Craftsman 536292500, 536.292500 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 536292500 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CULTIVADORA
Contenido 21
Garantia 21
Reglas de Seguridad 2!-23
Contenido labolsa con las partes 23
Montaje 23-24
Operacion 24-28
Mantenimiento 28-30
Servicio Y Ajustes 31-32
Almacenamlento 32-33
Identificacion de Problemas 34
Partes de Repuesto 14-16
Partes de Motor 17-20
Orden de Partes Ser¢icio Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE UN A_O
DE LA CULTIVADORA CRAFTSMAN
Durante un aSo a partir de la fecha de compra, siempre y cuando esta cultivadora
Craftsman sea mantenida, lubricada, y afinada en conformidad con las instrucciones de
operaci6n y mantenimiento en el manual del dueSo. CRAFTSMAN repamr&,
gratuitamente, cualquierdefecto debido a materiales o mano de obra.
Esta garantia no incluye el(los) brazo(s), la bujfa, o el filtro que son piezas fungibles que
se desgastan con el uso normal.
En el ca.sode que est cultivadora sea utUizadacon fines comerciales o de alquiler, esta
garantfa ser_ v_lida unicamente durante 30 dfas a partir de la fecha de comprao Esta
garantfa es v_,lidas61ocuando este producto se utilice en los Estados Unidos. EL
SERVICIO DE GARANTtA SE ENCUENTRA DISPONIBLE AL DEVOLVER LA
CUL'TIVADORA AL CENTRO DE SERVICIO CRAFTSMAN MAS CERCANO EN LOS
ESTADOS UNIDOS.
Esta garantfa le otorga derechos especfficos legales, yes posible que tenga otros
derechos, los cuales varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Departamento D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
BUSQUE ESTE SIMBOLO QUE SEI_ALA I.AS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DE IMPORTANClA. QUIERE DECIR - ilIATENClONIII itiESTE ALERTAlll SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
/_ PRECAUClON: Siempre
desconecte el alambre de la bujia y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta para evitar el arranque
por accidente durante la preparacion, el
transporte, el ajuste o cuano se hagan
reparaciones.
IMPORTANTE: Los estandares de seguridad
demandan los controles que exigen la
presencia del operador para reducir a un
minimo el riesgo de tesiones. Su
cultivadora viene equipada con dichos
controles. Por ningun motivo trate de
anutar la funcion de control que exige la
presencia del operador.
ANTES DE CADA USO
Lea el manual del dueSo
cuidadosamente. Familiarfcese
completamente con los controlesy con el
uso adecuado de la cultivadora. Sepa
c6mo pararla y deseganchar los
controles rdpidamente.
o No opere la cultivadora sin usar ropa
exterior adecuada. Use zapatos que
mejoren el equilibrio en las superficies
resbalosas.
o Mantenga el _,rea de operaci6n
despejada de toda la gente,
especialmente los niSospequeSos y los
animales dom_sticos.
inspeccione cuidadosamente el drea en
dondese va a usar la cultivadora y
remueva todos los objetos extraSos.
SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE
Maneje el combustible con cuidado; es
altamente inflamable.
O
O
Use un envase adecuado.
Revise el suministro de combustible
antes de cada uso, permitiendo que
exista espacio para la expansi6n pues et
calor del motor y/o sol pueden hacer que
se expanda el combustible.
21
Llene el estanque de combustible afuera
con mucho cuidadoo Nunca ttene et
estanque de combustible en recintos
cerrados. Vuelva a colocar la tapa del
estanque de combustible en forma
segura y limpie el combustible
derramado.
Nunca remueva la tapa del estanque de
combustible o agregue combustible a un
motor que est_ funcionando o que est&
caliente.
o Nunca almacene combustible o la
cultivadora con combustible en el
estanque dentro de un edificio en donde
los gases puedan alcanzar una llama
expuesta.
SEGURIDAD DE OPERACION
Nunca permita que los niSos o
adolescentes j6venes operen la
cultivadora. Mant_ngalos alejados
cuando est_ en operaci6n_ Nunca
permita que los adultos operen la
cultivadora sin los conocimientos
adecuados.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecciones para los ojos durante la
operaci6n, o cuando haga ajustes o
reparaciones, para proteger sus ojos
contra objetos extraSos que la cultivadora
pueda lanzar.
o No ponga las manos ni los pies cerca o
debajo de partes rotatorias.
° Tenga sumo cuidado cuando opere o
atraviese entradas de autom6viles de
ripio, senderos o caminos. Mant_ngase
alerta de peligros escondidos o tr&fico.
° Tenga cuidado para evitar resbalarse o
caerse.
Nunca opere la cuttivadora sin las
protecciones y las planchas adecuadas,
o sin otros dispositos de protecci6n de
seguridad en su tugar.
o Nunca opere la cultivadora a altas
velocidades de transporte en superficies
resbalosas. Mire hacia atr&s y tenga
cuidado cuando retroceda.
= Nunca permita la presencia de
espectadores cerca de la cultivadora.
Mantenga a los nifios y a los animales
dom_sticos alejados mientras se est_ en
operaci6n.
o Nunca opere la cultivadora sin buena
visibitidad o luz_
° No haga funcionar el motor en recintos
cerrados. Los gases de escape son
22
peligrosos (contienen MONOXIDO DE
CARBONO, UN GAS SIN OLOR QUE
CAUSA LA IVlUERTE).
Tome todas las precauciones posibtes
cuando deje la cultivadora tabradora
desatendida. Pare el motor.
o No sobrecargue la capacidad de ta
cultivadora tratando de cuitivadora muy
profundamente a mucha velocidad.
ALMACENAIVilENTO CON
SEGURIDAD
"4
Siempre refi_rase a las instrucciones del
manual del dueSo para verificar los
detalles de importancia si la cultivadora
se va a atmacenar por un largo perfodo
de tiempo.
° Nunca almacene la cultivadora con
combustible en el estanque de combus-
tible dentro de un edificio en donde se
encuentren presentes fuentes de
ignici6n, tales como, los calentadores de
agua o del ambiente, secadoras de ropa
y otros artefactos parecidos. Permita que
se enfr_eel motor antes de guardarlo en
alg,3n lugar cerradoo
Mantenga cultivadora en condiciones de
trabajo seguras. Revise todos los
sujetadores a intervalos frecuentes para
verificar si est&n apretados en forma
segura.
SEGURIDAD DE REPARACIONES/
AJUSTES
° Despu6s de pegarle a objetos extraSos,
pare el motor. Remueva et alambre de la
bujia, y mant_nga!o atejado de 6sta para
evitar el arranque por accidenteo Revise
la cuttivadora cuidadosamente para
verificar si est& daSada y repare los
daSos antes de volver a hacer arrancar y
operar la cultivadora.
° Si la cultivadora empieza a vibrar
anormalmente, pare el motor y revise
inmediatamente ta causa. La vibraci6n,
normalmente es un aviso de problemas.
Pare el motor cuando abandone la
posici6n de operaci6n. Tambi_n
desconecte el alambre de la bujfa antes
de destaponar los brazos de cultivo y
cuando haga reparaciones, ajustes o
inspecciones.
° Cuando haga limpiezas, reparaciones o
inspecciones, apague el motor y
aseg_rese que todas las partes en
movimiento se hayan detenido.
° Nunca trate de hacer ajustes mientras el
motor estd funcionando (excepto
cuando especificamente Io
recomiende el fabricante).
ADVERTENCIA: El escape del motor
de este producto contiene productos
quimicos que se sabe en el estado de
California que producen c&ncer, defectos
de nacimiento y otros dafios reproductivos.
_ ADVERTENCIA: Esta unidad viene
equlpada con un motor de combusti6n
interna y no se debe usar sobre, ocerca,
de unterreno no desarrotlado cubierto de
bosques, de arbustos o de c6sped, a
menos que el sistema de escape del motor
venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpta con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un
amortiguador de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones de trabajo
eficientes.
En el estado de California, la ley exige un
amortiguador de chispas (Secci6n 4442 del
"California Public Resources Code"
(Decreto de Recursos Pt3blicos de
California). Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en las tierras federales.
Su Centro de Servicio Autorizado Crafts-
man m&scercano tiene disponible un
amortiguador de chispas/silenciador (vea la
secci6n PARTES DE REPUESTO en este
manual).
Partes empaquetadas en forma separada en la caja de cart6n(no se muestran
deltamafio real)
1 - 5.3 oz. Dos Tiempos Aceite
1 - Manual del Duefio(no se muestra)
PRECAUCION: Siempre use
anteojos de seguridad o protecciones para
los ojos al montar la cultivadora.
La figura al lado derecho muestra la
cultivadora completamente montada.
Las referencias al tado derecho y ai lado
izquierdo de la cultivadora son desde la
posici6n del operador detrds de la unidad.
PARA REMOVER LA CULTIVADORA
DE LA CAJA DE CARTON
o Remueva la manual de la caja de cart6no
° Remueva el paquete de ia caja de cart6no
o Levante la cultivadora fuera de la caja de
cart6n y p6ngala en una supefficie dura y
nivelada.
MONTAJE
Suelte las manillas T. Incline la cultivadora
hacia adelante y rote el mango superior a la
posici6n vertical, asegur&ndose que la
aceleraci6n no quede atrapada entre los
mangos. Luego apriete tas manUlas T. Vea
la figura a continuaci6n.
° Suejete el pemo portador de cabeza
curva en contra de la parte exterior del
mango inferior mientras aprieta la manilla
Ten forma segurao
Man
Aceleracion
Estaca de
Defensa
de los
Brazos
_/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su
cultivadora nuevo, le deseamos que receiba
el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion
de este de calidad.
HAGAELFAVORDE REVISARLALISTA
ACONTINUACION:
n/ Se han completado todas las
instrucciones de montajeo
_/No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
V Revise si hay sujetadores sueltos.
AI mismo tiempo que como usar su
CULTIVADORA, preste atencion extra a los
puntos de importancia que se presentana
continuacion:
-_n! El tanque de combustible est& Ileno
con la mezcla correcta de gasolina y
aceiteo
V_/ Familiarfcese con la ubicaci6n y la
funci6n de todos los controles.
Op_relos antes de hacer arrancar el
motor.
CONOZCASU CULTIVADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
CULTIVADORA. Compare las itustracionescon su cultivadora para familiarizarse con la
ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el
Pare
Obturador libre A
Medio Obturador L._
Mango Superior r_ I
futuro.
Obturador
Control de ta o Inferior
Aceleraci6n uierdo
Mango dei Arrancador-'_
de Culateo
Filtro "e
Control de la Estrangulacion
Estanque de Combustible
Mango Inf_
del Lado
Derecho
los Brazos
Estaca de
Jndidad/
unto de
de
Transporte
24
Jn_a PRECAUCtON: La gasolina es
mable y se tiene que tener cuidado
cuando se maneje o almacene° No Ilene el
estanque de combustible mientras que la
cultivadora esta funcionando, cuando esta
caliente o cuando esta en un recinto
cerrado. Mantengala alejada de una llama
expuesta, de las chispas electricas y no
fume cuando mezcle el combustible o
cuando llene el estanque de combustible.
Nunca Ilene el estanque de combustible
completamente: sino que Ilene el estanque
hasta dentro de 1/4-1/2 Pulgada desde la
parte supedor para permitir la expansion
del combustible. Siempre Itene el estanque
de combustible afuera y use un embudo o
un pico para evitar el derrameo Asegurese
de limpiar todo et combustible derramado
antes de hacer arrancar el motor.
Almacene la gasolina envase aprobado y
limpio y mantenga la tapa de este en su
lugar. Guarde la gasolina en un tugar
fresco y bien ventilado: nunca en la casa.
Nunca compre mas gasolina que la que
necesita para 30 dias para asegurar la
volatilidad. La gasolina tiene como fin servir
de combustible en motores de combustion
intema; por 1otanto, no use la gasolina par
ningun otro fin° Dado que a muchos niSos
les gusta el olor de la gasolina, mantengala
alejada de su alcance pues los vapores son
,_grosos de aspirar, asi como explosivoo
ADVERTENCIA: La experiencia ha
indicado que Ioscombustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el
uso de etanol o metanol) pueden atraer la
humedad, la que conduce a la separaciSn y
formaciSn de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica
puede dafar el sistema del combustible de
un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe
vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo por un perfodo de 30 dias o m&s.
Vacfe el estanque de combustible, haga
arrancar el motor y hdga!o funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el
carburador queden vacfos. La pr6xima
temporada use combustible nuevo. Vea tas
instrucciones de Almacenamiento para
m&s informaciSn. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador
en el estanque del combustible, pues se
pueden producir daSos permanentes.
26
IVIEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
Mezcle la gasolina y el aceite 24:1 vea
tabla segSn Io siguiente:
Vacfe un cuarto de gasolina de
automSviles de los Estados Unidos
nueva, limpia y sin plomo en un envase
de gasolina de un galSn.
o Agregue (5_3 oz) de aceite de alta
calidad, limpio, SAE 30 o SAE 40, para
los motores de dos tiempos, dentro del
envase de gasolina.
TABLA DE LA MEZCLA DE
COMBUSTIBLE (Mezcla de 24:1)
IMPORTANTE: NO USE aceite de motores
fuera de borda o aceites de multiviscosidad,
tales como el 10W-30 O 10W-40,
Vueiva a poner la tapa en el envase de
gasotina y sacL_dalo vigorosamente de
modo que el aceite y la gasolina se
mezclen.
o Esta cultivadora fue enviada con un
contenedor de aceite dos tiempos.
o Agregue otros 3 cuartos de galSn de los
Estados Unidos m&s al envase de un
gal6n y sac_dalo de nuevo.
o Esto completa el procedimiento para la
mezcla de gasolina especia. Ahora se
puede vaciar en el estanque de combus-
tible de la cultivadorao
IMPORTANTE: No Iiene el estanque con
gasolina que no tenga aceite mezclado en
ella. No use aditovos para la gasolina,
porque el motor puede daSarse. Sacuda el
envase de la gasolina antes de cada vez
que ltene el estanque de gasolina°
Acelte (5/8
Taza o 5.3
OZ)
+
Gasotina
EEUU ,)
1Envase
de Galon Sacuda el
EE UU,_ Envase
ESTADOS UNIDOS METRICO
GASOLINA ACEITE GASOL1NA ACEITE
1 Gal. 5.3 oz. 4 Liters ,167 L
2 Gal. 11 oz. 8 Liters .333 L
5 Gal. 27 oz, 20 Liters °833 L
PARA HACER ARRANCAR EL
MOTOR
Antes de hacer arrancar el motor,
asegt'Jrese de que haya ieido y
comprendido todas las instrucciones en las
p_.ginas anteriores.
Llene el estanque de combustible (1/2
puigada pot debajo de la parte inferior del
cuello para relleno) con una mezcla de
combustible nueva y vuelva a instalar la
tapa del estanque de combustible en
forma segura. Nunca use combustible
que pueda estar rancio debido a un largo
perfodo de alamacenamiento.
o Mueva el interruptor de apagado a ia
posici6n de "ENCENDIDO" (ON).
o Mueva el control de la estrangulaci6n vea
figura pagfna 24 a la posici6n de
estrangulaci6n "COMPLETA" (FULL)
(hasta abajo del todo).
AVISO: Un motor caliente no debe
necesitar estrangutaci6n.
. Incline la cultivadora de vuelta sobre la
estaca de profundidad para levantar los
brazos fuera del suelo.
Agarre et mango superior firmemente
para estabilizar la cuttivadora y tire el
mango del arrancador con tiros cortos y
rdpidos. No permita que el mango del
arrancador se devuelva abruptamente,
d6jelo que se vuelva a enrollar
lentamente al mismo tiempo que se
sujeta el cord6n del arrancador. Se
necesitardn unos cuantos tiros en el
mango del arrancador para alimentar la
gasolina desde el estanque de combus-
tible at carburador.
° Cuando el motor arranque, mueva el
control de estrangulaci6n a la posici6n de
MEDIA ESTRANGULACION (HALF
CHOKE) hasta que el motor empiece a
funcionar uniformemente. Luego mueva
el control de estrangulaci6n a la posici6n
de SIN ESTRANGULACION (NO
(_HOKE) (completamente hasta arriba)°
Si el motor falla, mueva el control de
estrangulaci6n a la posici6n de MEDIA
ESTRANGULACION (HALF CHOKE)
hasta que el motor empiece a funcionar
uniformemente. Luego mueva el control
de estrangulaci6n a la posici6n de SIN
ESTRANGULACION (NO CHOKE).
° Si el motor arraanca, pero no continua
funcionando, mueva el control de
estrangulaci6n a la posici6n de SIN
ESTRANGULACION (NO CHOKE) y
repita las instrucciones de arranque.
AVISO: Si los brazos no paran cuando se
suelta et control de la aceteraci6n, vuelva a
ajustar la velocidad en vacfo del
carburador, seg_in se sefiala en el Paso 5
det p_.rrafodel Ajuste del Carburador en la
secci6n de Ser_icio/Ajustes de este
manual.
Para parar el motor, suelte el controlde
la aceleraci6n y mueva el interruptor de
apagado a la posici6n de "APAGADO"
(OFF).
Si se ahoga el motor vea el p_.rrafo de
Mantenimiento de la Bujfa en ia secci6n
de Mantenimiento de este manual.
Luego tire el cSrd6n arrancador con la
palanca de la estrangulaci6n a la
posici6n de SIN ESTRANGULACION
z_NO CHOKE). .
PRECAUCION. El silenciador y las
areas de alrededor se calientan despues de
hacer funcionar el motor. Evite estas
areas.
CONSEJOS PARA CULTIVADORA
El cultivoquiere decir el excavar, dar
vuelta y romper el suelo duro antes de
plantar. El suelo suelto y blando permite
el desarrollo de las ra_ces. La mejor
profundidad de cuitivo es 4 a 6 pulgadas.
La cultivadora tambi_n puede despejar el
sueto de las malezas indeseables. La
descomposici6n de estas malezas
enriquece el suelo. Dependiendo del
clima (lluvia o viento), puede ser
recomendable cultivar el suelo a fines de
la temporada de cultivo para
acondicionado ann m&s.
Evite cultivar el suelo que est&demasiado
seco, pues _ste se pulveriza y produce un
polvo que no puede retener el agua.
Tambi_n, ser& diffciipara la m&quina
cuitivar el suelo qu est& demasiado
mojado y producir&terrones no
satisfactofios.
Se obtendrd un mejor crecimiento en el
suelo cultivado si se cuttiva un &tea
pequefia en forma adecuada y se usa el
terreno cultivado muy pronto despu_s de
cultivar para retener la humedad.
° La estaca de profundidad (en la parte
posterior de la cultivadora) sirve un fin
doble vea figura pagina 25). Ayuda a
regular la profundidad del corte a un nivel
uniformeytambi6nsirvedefrenopara
ayudarleal operadoracontrolarla
velocidad,de lacultivadora.
Sise bajala estaca de pro_undidad har&
que la cultivadora ande m&s lento y har&
que el cuitivo sea mds profundo. Si se
levanta la barra de profundidad har& que
la cultivadora/zurcadora ande m&s r_.pido
y que el cuttivo sea menos profundo,
Si la cultivadora para el movimiento hacia
adelante y trata de excavar m&s
profundamente que 1o necesario, mueva
los mangos de lado a lado para empezar
el movimiento hacia adelante.
o Cuando use la cultivadora para remover
malezas, 1omejor es cuitivar a una
profundidad de menos de 3,8 cm (1-1/2
pulgadas).
o Cuando se cultive alrededor de las
plantas, o de &reas cerradas, serfa
deseable remover los brazos
exteriores(vea el p&rrafo paracambiar los
brazos en ia secciSn de Servicio/
Ajustes de este manual).
PRECAUCION:
Lea el manual del due_o°
o Conozca la ubicaciSn las funciones de
todos los controles.
, Mantenga todos los dispositivos de
seguridad y protecciones en su lugar.
° Nunca permita que las ni_os o los
aduitos que no tienen conocimiento de la
m_.quina usen la cultivadora.
o Apague el motor antes de destapar las
puntas o de hacer reparaciones,
Mantenga los espectadores arejados de
ta maquina.
Mantengase alejado de fas partes
rotatorias,
Mantengase alejado de las puntas
rotatodas,
Las puntas rotatorias pueden producir
lesiones.
ESPECiFICACIONES DEL PRODUCTO
_aballos de Fuerza: 536_292500
Desokazanuebti:
2.0 pulgadas
cuadradas (492 cc)
F
Capacidad de Gasolina:
, ,
20 oz,Sinplomo
(unleaded)
Porporcion de
CombustiblelAceite:
Buija:
24:1 Gasolina
a aceite)5.3 oz Aceite/
1Gal de gasolina)
Champion RCJ-8Y pulg
distancia disnJptiva
0,035 pulg,
Idle RPM 1700_3000
i i
, , ,,,,,_ ,,,,,,,i, , = _
REGISTROS
DE SERVIClO
Llene las fechas
a medida que
completa el
servicio regular
PROGRAMA
Antes
de cada
uso
Despu6s Cada
de tas 2 25
rimeras Horas
oras
Cada Antes de! Antes de
75 alamcena, cada
Horas mtento temporad_
Apriete todos los tornlitos y tuercas!
Lubrique la transmtsiSn
Lubrique et eje de los brazos
Revise ia bujfa
Limpie y vuelva a aceitar el ftltrods atre
Cylinder exhaust pipes
Dreneelcombustible
FECHAS DE
SERVICtO
M
2B
GENERALIDADES
La garantfa de esta cultivadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o
a la negligencia del operador. Para recibirel
valor completo de ta garantfa, el operador
tiene que mantener la cultivadora segdn las
instrucciones de este manual. La tabla se
proporciona para ayudarle al operador a
mantener ta cultivadora en forma adecuada.
LUBRICAC|ON
Cada 25 horas ylo al comienzo de cada
estaci6n, la caja de engranajes se debe
llenar con lubricante. En la mayorfa de las
tiendas de abastecimientos para
automSviles se encuentran disponibtes
tubos de lubricante para engranajes. Use
una grasa para herramientas portatiles
como Lubriptate 630AA (Producto NQ06787
tubo de 1-3/4 oz.) o Lubriplate GR-132
(Producto N_15892 tubo de 10 oz.). Se
tiene ue aplicar aceite al eje de losbrazos
antes de guardarla por pert'odoslargos y
despu_s de que se ha limpiado
enjuag_ndola con agua. La ilustraci6n a la
derecha se proporciona para ayudarle al
operador a mantener la cultivadora en
forma adecuadao La siguiente ilustraci6n se
proporciona para ayudar al operador en el
tenimiento adecuado de la cultivadora.
PRECAUCION: Permita que se
enfrie la transmision antes de Itenarla con
grasa.
o Remueva ambos brazos del lado
izquierdo (vea la secci6n de Servicio y
Adjustes en este manual).
, Remueva el tomillo de ventilaci6n de aim
(vea que viene figura) de la parte superior
del lado izquierdo de la transmisi6n.
° Con una pistola de grasa, Ilene la
transmisi6n a trav6s del accesorio de
grasa hasta que la grasa nueva empiece
a salir del agujero del tomillo de la
ventilaci6n de aire.
Vuelva a instalar el tomillo de la venti-
laci6n de aire.
o Revise la condici6n de la arandela de
fieltro en el lado de la transmisi6n en el
eje de los brazosvea que vienea figura.
Cambie la arandela de fieitro, si est&
daSada (vea la secci6n de Partes de
Repuesto en este manual).
° Limpie el eje de los brazos, reparta unas
cuantas gotas de aceite en el eje, en las
&reas donde se cambian los brazos.
Vuelva a instalar los brazos.
o Remueva los brazos del lado derecho.
Revise la arandela de fieltro para verificar
si estd dafiada, limpie y aceite el eje de
los brazos. Vuelva a instalar los brazos.
TomilloDe
Ventilaci6n Transmtsion
Eje De Los
Brazo
De Fieltro
Engrase el accesoflo
(lubdqueIscajadeengranajescon
Lubdptate 630AA o Lubdplate GR-132)
MOTOR
MANTENIMIENTO DE LA BUJIA
Si se ahoga el motor, limpie el ,_rea
alrededor de la base de la bujfa para evitar
que el material extraSo entre en los
cilindros cuando se remueva la bujfa.
Remueva y sequela bujt'a. Vuelva a
ajustar los electrodos a 0.035" si es
necesario. Si se necesita una bujfa nueva
refi6rase a la tabla de Especificaciones del
Producto que aparece en este manual para
poder ealizar el cambio en forma
apropiada. Apriete la bujfa firmemente. Si
hay disponible una Ilave de torsi6n, torsione
la bujfa a 15 pies libra.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire tiene que limpiarse y
aceitarse despu(_sde cada 25 horas de
uso. Lfmpielo m_s a menudo bajo
condiciones polvorosaso
IMPORTANTE: Se puede desgastar el
motor en un corto periodo de tiempo si se
permite que la rnugre o la arena entren en
el motor.
Para limpiar el filtro de aire, slga los
sigutentes pasos:
Afloje lostomillos de la tapa del filtrode
aire vea figura pagina 30 y quite la tapa.
° Quite el elemento de espuma del filtro de
aire.
Umpie el interior del alojamiento del filtro
de aire.
Limpie el elemento de espuma lavdndolo
en una soluci6n fuerte de agua con
detergente del hogaroDespu_s en-
judgueio bien en agua limpia.
,3(3
De Espuma
Tornillo
AIoi
o Envuelva el elemento de espuma en un '
paso limpio y escurra (no !o tuerza) todo
el l{quido hasta que se quede seco.
° Cubra los extremos y el lado del
elemento de espuma con el mismo aceite
usado en la mezcla de combustible. D6
un masaje al elemehto de espuma con
los dedos para distribuir el aceite y
eliminar el exceso de aceite.
Vuetva a colocar el elemento de espuma
en el alojamiento del fittro de aire.
D_ mantenimiento al elemento de
espuma con cuidado, inspecci6ne para
verificar si hay deterioro o daSo. Si el
filtro de aire est& defectuoso, si se ie da
un mantenimiento inadecuado, o si est_
mal montado, permitir& que partfculas de
suciedad entren en el motor.
Vuelva a montar el filtro vea la figura
superior. Coloque la tapa en el
alojamiento del filtro de aire y apriete los
tomiltos para asegurar la tapa en el
alojamiento.
PRECAUClON: Nunca haga
funcionar el motor sin el elemento del filtro
de aire instalado. Un filtro de aire con
defectos puede producir perdida de ta
fuerza del motor y puede producir desgaste
excesivo o dafio en los componentes del
motor si se permite que la mugre o el polvo
entren al motor a traves del carburadoro Si
el filtro de aim esta taponado con polvo o
mugre tiene que limpiarse y volverse a
aceitar.
ORIFIOIOS DE DESCARGA DEL
CILINDRO
Los orificios de descarga del cilindro tienen
que limpiarse despu6s de cada setenta y
cinco (75) a cien (100) horas de operaci6n.
Con este fin le recomendamos que iteve su
unidad a un t_cnico capacitado para
trabajar en motores de dos tiempos, al
centro de servicio Craftsman.
LIMPIEZA
Siempre remueva la mugre y la basura de
ta cultivadora despu6s de cada uso vea la
figura abajo. Remueva cualquier cordel,
alambre o la vegetacibn que puedan
haberse quedado atrapados en el
mecanismo y detenido ta rotacibn de los
brazos. Proceda seg_n !o siguiente:
° Suette el control de la aceleraci6n y
mueva el internJptor de apagado a ia
posiciSn de "APAGADO" (OFF), luego
desconecte el alambre de la bujfa.
° Remueva la horquilta y la clavija de
horquilla que aseguran el conjunto del
brazo(s) en el eje y remueva los brazos
vea la figura abajo.
Remueva el material atrapado, Vuelva a
montar los brazos en el eje y asegSrelos
con una clavija de horquitla y con la
horquilla.
° Vuelva a conectar el atambre de la bujfa
y vuelva ahacer arrancar el motor.
Vista Delantera
Defensa
Articulo De Los
Clavijas De
Horquilla
Brazos Brazos
Del Dei
Lado
Lado izquierdo
/
Ilas t t
Transm sion
3O
CAMBIO DE LOS BRAZOS
El lado derecho o lado izquierdo de la
cultivadora se determina seg0n la posici6n
del operador detrds de la unidad.
Los cuatro brazos de esta unidad son
distintos y no se pueden intercambiar. Los
brazos se tienen que instalar en forma
adecuada segOn se muestra en las que
viene figuras, a la derecha o a, la
cuttivadora no va a funcionar en forma
adecuada.
Cuando se trabaje cerca de las plantas o en
_,reas pequeSas, se pueden remover los
brazos exteriores para reducir el ancho de
cultivo a alrededor de 7 pulgadas. Para
volver instalar los brazos exteriores vea a
continuaci6n.
PRECAUCION: Los brazos
son
autoafilables y se pondran bastante afilados
debido al uso. Manejelos con cuidado.
Los brazos se van a desgastar todos en
forma pareja. Si se cambian debido al
desgaste, le recomendamos que se
cambien los cuatro al mismo tiempo. Para
cambiar los brazos haga Io siguiente:
o Ponga el interruptor de apagado en la
posici6n de "APAGADO" (OFF) y
desconecte el alambre de la bujfa.
o Remueva las horquillas y las clavijas de
horquilla de los brazos en un lado de la
unidad y remueva los brazos.
o Limpie el eje de los brazos y aceite el eje
en las ubicaciones de los brazos.
° Ponga el brazo interior en el eje de los
brazos y vuelva a instalar la clavija de
horquilla y la horquilla°
° Cuando los brazos se han instalado en
forma adecuada, quedar& visible la letra
R en el lado exterior del brazo del lado
derecho (la ietra L quedar& visible en el
brazo del lado izquierdo). La letra debe
aparecer en el lugar opuesto al pequeSo
agujero en el lado del brazo.
° Ponga el brazo exterior en el eje de los
brazos y vuelva a instatar ia clavija de
horquilla y el pasador de horquiila.
° Las puntas de corte del brazo exterior van
a quedar dobladas hacia el brazo interior.
La letra R en el iado derecho o la letra L
en el lado izquierdo debe quedar visible
desde la parte exterior de la unidad°
° Repita los pasos para el iado opuesto de
la unidad.
3_
Revise para asegurarse que los brazos
queden instatados en el lado correcto de
la unidad.
Vista Delantera
Brazos Det
Brazos Del
II]_f ; =_,',i Lado
Lado
Derecho Izquierdo
k
Brazos Del Lado Derecho Instalados En Forma
Adecuada
Indicador Del Lado Derecho
AJUSTE DEL CARBURADOR
Si el filtro de aire estd sucio el motor va a
funcionar inadecuadamente y/o echar&
humo en forma excesiva. Aseg_rese que el
filtro de aire est_ limpio antes de ajustar el
carburador. Nunca haga ajustes
innecesarios en el carburador. El
carburador se ajust6 en la fdbdca para
pocleroperar en forma eficiente, bajo la
mayor[a de las aplicaciones. Sin embargo,
si se necesita hacer ajustes, te
recomendamos que se ponga en contacto
con su Centro de Servicio Craftsman m&s
cercano. Si cree que usted es competente
como para hacer ajustes en el carburador
ceda segQn los siguiente:
PRECAUCION: Tenga mucho
cuidado cuando haga ajustes que exigen
que el motor este funcionando. Mantenga
manos, los pies, el peto y la ropa suetta
iados de las partes en movimiento.
3ire el tomillo de ajuste de la mezcla vea
figuraabajo en el sentido de las
_anillas del reloj para cerrarloo
Motor Con el Filtro De Aire Removido
:omlllo De
:,justDe L_.
'elocidad en Torntllo De Ajuste De
'acio La Mezcla
?ORTANTE: Apriete el tornillo de ajuste
:1los dedos para evitar el da6o en el
._buradoro en el tornillo de ajuste.
3ire el tomillo de la mezcla en e! sentido
;ontrario alas manitlas del reloj
_bri6ndoto una (1) vuelta.
Haga arrancar el motor y permita que se
=atiente aproximadamente de 3 a 5
Tlinutos. NO ajuste el carburador cuando
_1motor est& frfo.
Siel motor titubea o para despu6s de
.:lueia palanca de la estrangulaci6n se
nueva a la posici6n de "APAGADO"
IOFF), abra el tomillo de ajuste de ta
_nezcla1/8 de vuelta adicional en el
;entido contrario alas manitlas del reloj.
3on el motor funcionando, suelte el
;ontro! de la aceleraci6n (pDsiciOnen
/acio) para hacer los ajustes de ta
Tlezcla.
3ire el tomillo de ajuste de la mezcla vea
a figura arriba, lentamente, en el sentido
:lelas maniilas del reloj, hasta que el
_otor titubee. F0ese cu&l es esta
ubicaci6n.
Gire el tomillo de ajuste de la mezcla,
lentamente, en el sentido contrario alas
maniilas del reloj, hasta que el motor
empieza a chisporrotearo FFjese cu&t es
esta ubicaci6n.
* Gire el tomillo de ajuste de la mezcla, en
el sentido de las manillas del reloj, hasta
que llegue a medio camino entre la
primera posici6n, cuando el motor
titubeaba, y la segunda posici6n cuando
el motor empez6.
o Puede que sea necesario ajustar la
velocidad en vacfo despu6s de hacer el
ajuste de la mezcla. Si los brazos no
giran cuando el motor est,. funcionando y
se suelta el control de la aceleraci6n, la
velocidad en vacfo no va a necesitar
ajuste. Si los brazos giran cuando se
suelta el control de la aceleraciSn, haga
to siguiente:
o Haga que alguien incline la cultivadora
hacia art&s, sobre la estaca de
profundidad, de modo que los brazos
queden levantados det sueloo
, Haga arrancar el motor.
o Con la aceleraci6n en la posicibn suelta
(vacfo), gire el tomillo de ajuste de la
velocidad en vacfo, en el sentido
contrario alas manillas del reioj, hasta
que los brazos dejen de rotar.
PRECAUCION: Nunca manipulee el
regulador dei motor, el que ha sido ajustado
en la fabrica para la velocidad del motor
adecuada, Puede ser peligroso hacer
funcionar el motor a una velocidad por
sobre el ajuste de alta velocidad de ta
fabrica. Si cree que la veiocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,
pongase en contacto con su centro de
servicio Craftsman autorizado mas cercano.
_. PRECAUClON: Nanca almacene el
for con combustible en el estanque en
rencinto cerrado o en un area cerrada y
.1ventilada en donde los vapores de la
;olina puedan aicanzar una llama
)uesta, una chispa, o una luz pilotocomo
calderas, el calentador de agua, la
:adora de ropa, etc.
32
AVISO: A! final de la temporada, la
cultivadora debe prepararse
inmediatemente para el aimacenamiento, o
cuando la unidad no se va a usar por 30
dfas o m_s.
CULTIVADORA
* Limpie cuidadosamente la cultivadora.
Remueva toda la mugre y la basura del
motor y de la unidad.
o Remueva los brazos y aceite el eje de los
brazos y vuelva a instalados (vea la
secci6n de Servicio y Ajustes en este
manual).
° Suelte las manillas T que aseguran el
mango superior al mango inferior.
o Con cuidado, doble el mango superior
hacia abajo asegur_.ndose que la
aceleraci6n no est& enrededa. Apriete las
manillas To
° La pieza transversal del mango superior
(entre los mangos inferiores) ahora se
puede usar como un mango portador o se
puede colgar en un gancho de la pared
para aimacenar la cuitivadora colgada
fuera del piso y fuera del paso.
° Si es posible, guarde su cuitivadora en un
recinto cerrado y c_3bralapara protegerla
contra el polvo y la mugre.
,, Cubra la cultivadora con una cubierta
protectora adecuada que no retenga la
humedad. No use pl&stico.
IMPORTANTE: Nunca cubra la cultivadora
cuando el motor et area de excape aun
estan calientes.
AVISO: Una buena forma de asegurarse
que la cultivadora le entregar& un
rendimiento m&ximo la pr6xima temporada
es Ilevarta una vez al a5o al Centro de
Servicio Craftsman para revisarla o afinarla.
MOTOR
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de goma en partes
fundamentales dersistema de combustible,
tales como, el carburador, el filtro dei
combustible, la manguera det combustible o
en el estanque durante el almacenamiento.
La expedencia tambien indica que los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad,
Io que conduce a la separacion y a la
formacion de acidos durante el
almacenamiento, La gasolina acidica
puede daSar el sistema de combustible de
un motor durante el periodo de
aimacenamiento.
o Drene el combustible dei estanque del
combustible en un envase aprobado
afuera, alejado de una llama expuesta.
o Haga arrancar el motor hasta que pare
debido a la falta de combustible,
° Tire el mango del arrancador,
lentamente, hasta que sienta resistencia
debido a la presi6n de la compresi6n,
luego pare.
° Suelte la tensiSn del arrancador
lentamente para evitar que el motor ande
marcha atr_s debido a la presiSn de la
compresibn, Esta posiciSn cerrar& tanto
el agujero de admisi6n como el de
descarga, para evitar la corrosi6n del
pist6n y del di&metro interior del cilindro.
?ROBLEMA CAUSA CORRECCION
rranque dificul Mezcla de combustible rancia Drene el estranque de combustible,
Ll6nelo con mezcla nueva,
Demaslado aceite en la mezcla Revise la tabla de la mezcla del
combustible y mezcle combustible
!l motor funciona nuevo.
rr_ticamente
Elmotor no funciona
,velocidad
:ompleta
-a velocidad del
notr no aumenta en
:orma adecuada
£1 motor eoha
nuoho humo
Mugre en et estanque de combustible o
sin combustible
'Carburador desajustado
Bujia mala
Filtrode aire taponado
La murge interfiere con el varillaje de la i
aceleracibn
Filtro de aire taponado
Demasiado aceite en la mezcla de
combustible
Limpie el estanque de combustible_
El estanque de combustible tiene
que estar lteno hasta la mitad
cuando se hace arrancar el motor.
Vea la secci6n de ajuste de!
carburador.
Limpie y vuelva a ajustar la abertur_
de la bujia
Umpie y vuelva a aceitar el filtro de
aire
Sople la mugre y la basura fuera de
la parte superior del carburador
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de
aire,
Revise la tabla de la mezcla de
Los brazos
:intin_an rotando
Cuando se suelta el
:ontrol de la
_celeraci6n
Carburador desajustado
combustible y mezcle combustible
nuevo.
Ajuste la velocidad en vacio del
carburador. Vea el p&rrafo del
Ajuste del Carburador en la
secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
Los brazos no giran
La unidad no ¢ultiva
=-nforma adeeuada
Objeto extraSo atrapado en los brazos
tnstalac_6nde los brazos incorrecta
Remueva el articulo atrapado. Vea
Mantenimiento. Limpla en la
secci6n de Operaci6n de este
manual,
Revise los brazos para verificar si
est_minstalados en forma
adecuada. Vea Carnbio de los
Brazos en la secci6n de Ser¢icio y
Ajustes de este manuat_
34
/