Transcripción de documentos
Guía del
usuario
Manual del usuario para Nokia 6790
9214918
versión 1.2
0434
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto
RM-492 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una
copia de la Declaración de Conformidad, en inglés,
en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos
y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del
contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios
y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2009.
Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso
personal y no comercial con la información codificada para un consumidor que se dedica a una actividad
personal, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto
por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la
considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo información
acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte <http://www.mpegla.com> (en inglés).
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE
LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO
HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA
LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN
RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS,
CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE
DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de algunos productos y aplicaciones y servicios para estos productos puede variar
dependiendo de la región. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información
adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias
primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros
países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de
terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria
de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final,
la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales.
Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS “TAL COMO
ESTÁN”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE
PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE TANTO NOKIA COMO SUS
AFILIADAS NO OFRECEN GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS
DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN
QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO
DERECHO DE TERCEROS.
© 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las
demás marcas de AT&T que se incluyen aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o
compañías afiliadas a AT&T.
El teléfono está diseñado para que pueda acceder de manera sencilla a una variedad de contenido. Para su
protección, deseamos advertirle que es posible que algunas aplicaciones que habilite involucren la ubicación
del teléfono que se está compartiendo. Para conocer las aplicaciones disponibles a través de AT&T,
ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de
su teléfono y otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se
aplican a las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Revise los términos y las condiciones y la política de
privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación para saber cómo se utilizará y protegerá la
información de ubicación. Además, el teléfono AT&T puede usarse para acceder a Internet y para realizar
descargas, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de otros proveedores. AT&T ofrece
herramientas para que controle el acceso a Internet y determinado contenido de Internet. Es posible que
estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que no siguen los controles de AT&T.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un
teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC puede exigirle que deje de usar su teléfono si
tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local.
Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. Operation is subject
to the following two conditions:El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
9214918/versión 1.2
Contenido
Asistencia técnica ............................ 8
Ayuda ................................................................... 8
Información de soporte y
contacto de Nokia ............................................ 8
1. Iniciar ............................................ 9
Insertar la tarjeta SIM y la batería .............. 9
Ranura para la tarjeta microSD................. 11
Cargar la batería ............................................ 12
Encender o apagar el teléfono................... 13
Códigos de acceso ......................................... 13
Administración de derechos digitales...... 15
2. El teléfono .................................. 16
Teclas y partes ................................................
Modo en espera..............................................
Indicadores .....................................................
Menú .................................................................
Control de volumen.......................................
Bloqueo del teclado
(bloqueo de teclas)........................................
Ubicaciones de la antena ............................
Conectar un auricular compatible ............
Conectar un cable de datos USB...............
16
17
18
18
19
Buzón de salida............................................... 31
Lector de mensajes ........................................ 31
Ver mensajes en la tarjeta SIM .................. 31
Comandos de servicio ................................... 31
Configuraciones de mensajes ..................... 32
7. Páginas amarillas ....................... 33
8. MEdia Net .................................. 33
Conectarse a MEdia Net............................... 33
Explorar páginas............................................. 34
Configuraciones de seguridad .................... 35
Memoria caché ............................................... 36
Seguridad del explorador ............................. 36
9. MEdia Mall................................. 37
10. AT&T Music ............................. 37
Reproductor de música................................. 38
11. MI y e-mail.............................. 42
19
20
20
21
3. Funciones de llamada ................ 21
Realizar una llamada de voz ...................... 21
Contestar o rechazar una llamada............ 23
Video compartido .......................................... 24
E-mail móvil .................................................... 42
Mensajería instantánea................................ 42
12. Libreta de direcciones............. 42
Guardar y administrar la información
de contacto...................................................... 42
Agregar un tono de timbre.......................... 43
13. Juegos y aplicaciones.............. 44
Ingreso de texto tradicional ....................... 24
Ingreso de texto predictivo......................... 25
Radio.................................................................. 44
Iniciar un juego o una aplicación.............. 45
Opciones de aplicación................................. 45
Descargar una aplicación............................. 46
5. GPS AT&T.................................... 26
14. Mis cosas ................................. 46
Navegador AT&T ............................................ 26
Where................................................................ 26
Comprar Aplicaciones GPS.......................... 26
Descargar archivos......................................... 46
Ver imágenes ................................................... 47
Editar imágenes .............................................. 47
Imprimir imágenes......................................... 47
Transferir videos desde la PC ...................... 47
Tonos.................................................................. 48
Enlaces de streaming .................................... 48
Presentaciones ................................................ 48
4. Escribir texto .............................. 24
6. Mensajería .................................. 27
Escribir y enviar mensajes ........................... 27
Buzón de entrada .......................................... 28
E-mail................................................................ 28
4
15. Herramientas ........................... 48
Notas.................................................................
Reloj...................................................................
Cámara..............................................................
Últimas llamadas ...........................................
Agenda..............................................................
RealPlayer ........................................................
Calculadora......................................................
Grabadora ........................................................
Convertidor II ..................................................
Ayuda ................................................................
Discurso ............................................................
Quickoffice ......................................................
48
49
49
51
51
51
52
52
52
53
53
53
16. Configuraciones....................... 54
Marcación rápida...........................................
Correo de voz ..................................................
Sincronización ................................................
Asistente de configuraciones .....................
Perfiles ..............................................................
54
54
55
55
56
Configuración.................................................. 56
Comandos de voz ........................................... 59
Temas................................................................. 59
Conectividad Bluetooth................................ 60
Cable de datos USB ....................................... 62
Administrador de archivos........................... 63
Administrador de aplicaciones ................... 63
Administrador de dispositivos .................... 65
Administrador de conexiones ..................... 66
17. Cellular Video .......................... 66
18. Información sobre baterías..... 66
Carga y descarga ............................................ 66
Normas de autenticación
de batería Nokia ............................................. 68
Índice .............................................. 74
5
SEGURIDAD
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el
manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido
o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar
el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando
conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden
afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se
encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos
químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
UMTS 850 y 1900, EGSM 850 y 900 y GSM 1800 y 1900. Comuníquese con AT&T para
obtener información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de
propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia,
la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al igual que las computadoras, el
dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga precaución
6
con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale
y utilice sólo los servicios y los software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad
y protección adecuadas contra el software perjudicial, como las aplicaciones Symbian
Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de software antivirus y
de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de
terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad
o contenido.
Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el desempeño y el
funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su dispositivo deje de
funcionar.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma,
es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando
el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
■ Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de
las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su
proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. El uso de servicios de
red incluye la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre
cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios
puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden
tener limitaciones que afectan el uso de ciertas funciones de este dispositivo que requieren
soporte de red, como soporte para tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0
(HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma.
AT&T puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el
dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de
menús, en el orden de los menús y en los iconos.
7
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: tonos, gráficos,
contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, e-mail,
agenda, notas de tareas, juegos JavaTM, aplicaciones y la aplicación Notas. El uso de una
o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes
que compartan memoria. Si el dispositivo muestra un mensaje que indica que la memoria
está llena, elimine parte de la información o las entradas almacenadas en la memoria
compartida.
■ Accesorios, baterías y cargadores
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está
diseñado para su uso con el cargador AC-8U.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia
para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda
aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de
accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Asistencia técnica
■ Ayuda
El dispositivo incluye ayuda contextual. Para acceder a la ayuda cuando hay una
aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda. Para alternar entre la ayuda y la
aplicación abierta en segundo plano, mantenga pulsada la tecla de menú y
seleccione entre la lista de aplicaciones disponibles.
Para acceder a la ayuda desde la pantalla de inicio, seleccione > Herram. >
Ayuda. Seleccione una aplicación para ver una lista de temas de ayuda y el texto
de ayuda relacionado. Para abrir una vista de índice o lista de palabras clave,
seleccione Opciones > Buscar.
■ Información de soporte y contacto de Nokia
Consulte en www.nokia.com/support para Estados Unidos y
www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica, para obtener los manuales más
recientes, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
8
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los productos y
servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente,
consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia Care en
www.nokia-latinoamerica.com/contactenos.
Para servicios de mantenimiento, consulte en su centro de atención Nokia Care en
www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio.
1. Iniciar
■ Insertar la tarjeta SIM y la batería
Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar
la batería.
Este dispositivo usa baterías BP-4L.
Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM,
comuníquese con AT&T.
1. Pulse los botones de liberación y
levante la tapa posterior.
2. Si la batería está insertada, levántela
en el sentido indicado por las flechas
para quitarla.
9
3. Deslice el soporte de la tarjeta SIM
como lo indica la tapa, luego
levántelo para abrirlo.
4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte.
Asegúrese de que el área de
contacto dorada de la tarjeta esté
orientada hacia el dispositivo, y que
la esquina biselada esté alineada
correctamente en el soporte de la
tarjeta SIM.
5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM, y
deslice la tapa de la tarjeta como lo
indica la tapa.
6. Alinee los contactos de la batería
con los conectores correspondientes
del compartimiento de la batería e
insértelos en el sentido indicado por
la flecha.
10
7. Vuelva a colocar la tapa posterior.
■ Ranura para la tarjeta microSD
Sólo use tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para su
uso con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las
tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles
con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo,
además de los datos almacenados en la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de microSDHC y microSD fuera del alcance de los niños.
Puede ampliar la memoria disponible con una tarjeta microSDHC o microSD
con capacidad de hasta 8 GB. El rendimiento óptimo se obtiene con una tarjeta
microSD de 4 GB. Puede insertar o quitar una tarjeta microSDHC o microSD sin
tener que apagar el dispositivo.
Para maximizar el rendimiento del dispositivo, se recomienda que no se
almacenen más de 100 archivos en una carpeta.
Insertar la tarjeta microSD
Es posible que la tarjeta de memoria se
entregue con el dispositivo y ya esté
insertada.
1. Retire la tapa posterior.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la
ranura con el área de contacto como
se muestra en el gráfico. Asegúrese
de que el área de contacto está orientada
hacia los conectores en el dispositivo.
3. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su sitio.
11
Importante: La tarjeta microSD debe insertarse en la ranura con el área
de color dorado hacia la parte frontal del dispositivo.
Expulsar la tarjeta microSD
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación
cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación,
se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos
almacenados.
1. Pulse rápidamente la tecla Encender/Apagar y seleccione Retirar tarj. mem..
2. Retire la tapa posterior.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura.
4. Vuelva a colocar la tapa.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los
archivos de instalación (.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los
archivos pueden usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento
de otros archivos. Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia
PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el
administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria
del dispositivo. Consulte “Instalar una aplicación,” pág. 64. Si el archivo SIS es un
archivo adjunto a un mensaje, elimine el mensaje del buzón de entrada de
Mensajes.
■ Cargar la batería
La batería se ha cargado parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que la
batería está baja, realice lo siguiente:
1. Conecte el cargador a un
tomacorriente de pared.
2. Conecte el cargador al
dispositivo. El puerto de carga
está detrás de la tapa posterior.
3. Cuando el dispositivo indique
que la carga está completa,
desconecte el cargador del
dispositivo, luego del tomacorriente.
12
No necesita cargar la batería durante un tiempo específico, y puede usar el
dispositivo mientras lo está cargando. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador
de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
■ Encender o apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encender/
Apagar .
Si el dispositivo pide un código PIN,
ingréselo y seleccione Aceptar.
Si el dispositivo pide el código
de bloqueo, ingréselo y
seleccione Aceptar.
Aplicación Configurar
el teléfono
La aplicación Configurar el teléfono se inicia cuando enciende el dispositivo por
primera vez. Con la aplicación Configurar el teléfono puede personalizar cómo se
ve y cómo funciona el teléfono.
Para abrir Configurar teléfono en otro momento, seleccione
Config. teléfono.
> Configurac. >
Configurar la hora y la fecha
Para configurar la zona horaria, la fecha y la hora correctas, seleccione el país en
el que se encuentra, y luego ingrese la fecha y hora locales.
Algunas redes actualizan automáticamente la hora y fecha. Comuníquese con
AT&T para obtener información sobre esta función.
■ Códigos de acceso
Para configurar la forma en que el dispositivo usa los códigos de acceso,
seleccione > Configurac. > Config. > General > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM.
13
Código de bloqueo
El código de bloqueo ayuda a proteger el dispositivo contra el uso no autorizado.
Puede crear y cambiar el código, y configurar el dispositivo para que solicite el
código. Guarde el código secreto en un lugar seguro, lejos del dispositivo. Si olvida
el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico
y puede que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información,
comuníquese con el centro de atención Nokia Care o con el distribuidor
del dispositivo.
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al número
de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Códigos PIN
El código de número de identificación personal (PIN) o el código de número de
identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan
a proteger la tarjeta SIM. Generalmente, el código (U)PIN se proporciona con
la tarjeta SIM. Configure el dispositivo para que pida el código cada vez que
se encienda.
El código PIN2 se puede suministrar con la tarjeta SIM y es necesario para algunas
funciones.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. El PIN de módulo y el PIN de
firma se proporcionan con la tarjeta SIM cuando el módulo de seguridad está
incluido en la tarjeta SIM.
Códigos PUK
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) o el código de clave de
desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para
cambiar un código PIN y código UPIN bloqueados, respectivamente. El código
PUK2 es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado.
Si es necesario, comuníquese con AT&T para conocer los códigos.
Contraseña de restricción de llamadas
La contraseña de restricción de llamadas (de cuatro dígitos) es necesaria para usar
la restricción de llamadas. Puede obtener la contraseña de AT&T. Si la contraseña
está bloqueada, comuníquese con AT&T.
14
■ Administración de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM
para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede acceder a
contenido protegido con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software DRM no brinda
protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la
revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos
protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho
contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese software
DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de
contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave
de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido. Si su dispositivo tiene
contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán
tanto las claves de activación como el contenido. También puede perder las claves de
activación y el contenido si se dañan los archivos en su dispositivo. La pérdida de las claves
de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido
de su dispositivo. Para obtener más información, comuníquese con AT&T. Algunas claves de
activación pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se podrá acceder al
contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de
seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad
de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de
activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el
contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
También podría ser necesario restaurar las claves de activación si se dañan los archivos de su
dispositivo.
15
2. El teléfono
■ Teclas y partes
1. Tecla Encender/Apagar
2. Tecla de selección
derecha
3. Tecla Navi™; en
adelante,
denominada tecla de
desplazamiento
4. Tecla Llamar
5. Tecla de selección
izquierda
6. Tecla de mensajes
7. Tecla de menú
8. Tecla del explorador
9. Tecla de retroceso
10.Tecla SYM (Símbolo)
11.Tecla Shift
12.Tecla de función
13.Micrófono
14.Conector micro USB
15.Tecla de cámara
16.Tecla de volumen
17.Conector del cargador
18.Conector del auricular
Sugerencia: las teclas de mensajes y explorador se pueden configurar para
abrir diferentes aplicaciones. Seleccione > Configurac. > Config. >
General > Tecla Propia.
16
■ Modo en espera
Después de encender el dispositivo y registrarlo en una red, el dispositivo queda en
modo en espera y listo para su uso.
Sugerencia: cuando activa el teléfono por primera vez, la pantalla gira
automáticamente según la orientación. Para cambiar las configuraciones
del sensor, consulte “Configuración,” pág. 56.
Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulse la tecla Llamar.
Desplácese a la izquierda para acceder a una lista de llamadas recibidas
y llamadas perdidas.
Para usar los comandos de voz o la marcación por voz, mantenga pulsada la tecla
de selección derecha.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione un perfil.
Para crear un mensaje, pulse la tecla mensajes.
Para conectarse a la Web, pulse la tecla del explorador.
Espera activa
Espera activa proporciona acceso rápido a las aplicaciones que se utilizan con
mayor frecuencia que parecen en la pantalla principal. Para abrir una aplicación
o un evento, seleccione la opción que desea.
Para desactivar la espera activa, seleccione aplicaciones diferentes para que se
muestren en la espera activa o seleccione > Configurac. > Config. > General >
Personalización > Modo de pantalla reposo.
Perfil desconectado
Importante: en el perfil Desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni
usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, es
posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función
telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Para activar el perfil Desconectado, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione
Desconectado. Cuando el perfil Desconectado está activo, la conexión a una red
celular se desactiva, pero puede escuchar música con el reproductor de música.
Recuerde apagar el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido.
Para salir del perfil Desconectado, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione
otro perfil.
17
■ Indicadores
: el teléfono está conectado a una red UMTS o HSDPA.
: el teléfono está conectado a una red GSM.
: el teléfono está en el perfil Desconectado, sin conexión a una red celular.
: tiene mensajes en la carpeta Buzón de entrada en Mensajería.
: tiene un nuevo correo de voz.
: tiene mensajes instantáneos nuevos (MI).
: tiene un nuevo e-mail en el buzón de correo remoto.
: hay mensajes para enviar en la carpeta Buzón de salida.
: tiene llamadas perdidas.
: el tipo de timbre está configurado en Vibrar y los tonos de alertas de mensajes
y e-mail están desactivados.
: el teclado del teléfono está bloqueado.
: hay una alarma activa.
: el altavoz está activado.
: todas las llamadas que reciba el teléfono se desviarán a otro número.
o
: hay un auricular o adaptador conectado al teléfono.
o o : hay una conexión de paquetes de datos GPRS o EGPRS activa,
la conexión está retenida o hay una conexión disponible.
o o : hay una conexión de paquete de datos UMTS activa, la conexión está
retenida o hay una conexión disponible.
o
: la conectividad Bluetooth está activada o los datos se están
transmitiendo mediante tecnología Bluetooth.
: hay una conexión de cable de datos USB activa.
Es posible que también se muestren otros indicadores.
■ Menú
En el menú principal, puede acceder a las funciones del teléfono. Para acceder al
menú principal, pulse .
Para abrir una aplicación o carpeta, seleccione el elemento que desea, es decir,
desplácese hasta el elemento, y pulse el centro de la tecla de desplazamiento.
18
Para cambiar la vista de menú, seleccione
y un tipo de vista.
> Opciones > Cambiar vista Menú
Si cambia el orden de las funciones del menú, es posible que no corresponda al
orden descrito en este manual del usuario.
Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccione Atrás y Salir tanta veces
como sea necesario para volver al modo en espera, o seleccione Opciones > Salir.
Sugerencia: Para mostrar y alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla de menú y seleccione una aplicación. Para cerrar
aplicaciones abiertas, pulse la tecla de retroceso.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de
energía de la batería y reduce su vida útil.
■ Control de volumen
Para ajustar el volumen del auricular o altavoz durante una llamada o cuando
escucha un archivo de audio, pulse las teclas de volumen. Para activar o
desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz o Teléfono.
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
■ Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas)
El bloqueo del teclado se puede activar automáticamente después de un tiempo
de espera o cuando la tapa está cerrada. Para cambiar el tiempo que el teléfono
tarda en bloquear automáticamente el teclado, seleccione > Configurac. >
Config. > General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Per. bloq. auto.
teclado > Definido usuario y el tiempo que desea. Para bloquear el teclado
manualmente en el modo de teléfono, pulse la tecla Finalizar y seleccione
Bloquear teclado.
Para evitar el acceso al contenido del teléfono, puede establecer un código de
bloqueo. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Para desbloquear,
pulse la tecla de selección izquierda, ingrese el código de bloqueo y pulse la tecla
de desplazamiento.
Para cambiar el código de bloqueo, seleccione > Configurac. > Config. >
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Código de bloqueo. Ingrese el
código anterior y luego el nuevo dos veces. El nuevo código puede tener de 4 a
255 caracteres.
19
Para configurar un tiempo de espera después del cual el teléfono se bloquea
automáticamente y que se usa sólo si se ingresó el código de bloqueo correcto,
seleccione > Configurac. > Config. > General > Seguridad > Teléfono y tarjeta
SIM > Período bloq. auto. teléf.. Ingrese el tiempo de espera en minutos,
o seleccione Ninguno para desactivar la función de bloqueo automático.
Cuando el teléfono o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al número de
emergencia oficial programado en el teléfono.
Sugerencia: Cuando el teclado esté bloqueado, mantenga pulsada la tecla
de desplazamiento para ver rápidamente la fecha y hora.
■ Ubicaciones de la antena
El teléfono tiene tres antenas: antena
celular, antena Bluetooth y antena
GPS. Las antenas están integradas y se
ubican en los extremos del teléfono.
El teléfono puede tener antenas internas.
Al igual que con otros teléfonos de
radiotransmisión, evite el contacto
innecesario con el área de la antena
cuando esté en uso. El contacto con la
antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el teléfono requiera más
energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
■ Conectar un auricular compatible
No conecte productos que emitan una señal
de salida, porque puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de tensión al
conector del auricular universal.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún
dispositivo externo o auricular que no sean
los aprobados por Nokia para este dispositivo,
al conector universal de auriculares, preste
especial atención a los niveles de volumen.
20
■ Conectar un cable de
datos USB
Para configurar el modo de conexión USB
predeterminado, seleccione >
Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable
de datos. Para que el modo
predeterminado se active
automáticamente, seleccione Preguntar
al conect. > No.
El cable de datos USB es sólo para
transferencia de datos y no admite la
función de carga.
3. Funciones de llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen.
■ Realizar una llamada de voz
1. En el modo en espera, ingrese el número telefónico,
incluyendo el código de área. Pulse la tecla de
retroceso para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse + para el
prefijo internacional (el carácter + reemplaza el
código de acceso internacional), e ingrese el código
de país, el código de área (omita el cero inicial si
fuese necesario) y el número de teléfono.
2. Cierre la tapa.
3. Pulse la tecla Llamar.
4. Para finalizar la llamada, o cancelar el intento
de llamada, pulse la tecla Finalizar.
Para realizar una llamada desde la Libreta de direcciones, seleccione > Libr.
direc.. Desplácese al nombre que desea, o bien ingrese las primeras letras del
nombre para ver las posibles coincidencias. Para llamar al número, pulse la
tecla Llamar.
21
Para llamar a un número marcado recientemente, pulse la tecla Llamar en el modo
en espera para ver una lista de números. Desplácese a la izquierda para ver las
llamadas recibidas o perdidas. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla
Llamar.
Sugerencia: Use la ficha Favoritos en la Libreta de direcciones para acceder
rápidamente a una lista de contactos que haya creado. Consulte “Libreta de
direcciones,” pág. 42.
Marcación por voz
Automáticamente, se agrega una etiqueta de voz a todas las entradas de la Libreta
de direcciones.
Realizar una llamada de marcación por voz
Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz de quien habla.
• Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Úselas en un entorno sin ruidos.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación
por voz en todas las circunstancias.
1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Si está usando un auricular compatible con la tecla del auricular, mantenga
pulsada esta tecla.
2. Cuando aparezca Hable ahora, diga claramente el comando de voz. El teléfono
reproduce el comando de voz de la mejor coincidencia. Después de
1,5 segundos, el teléfono marca el número. Si el resultado no es el correcto,
antes de marcar, seleccione Siguiente y otro ingreso.
Realizar una llamada de multiconferencia
El teléfono admite llamadas de multiconferencia (servicio de red) entre un
máximo de seis participantes, incluyéndolo a usted. Para conocer las limitaciones
de la red, comuníquese con AT&T.
1. Llame al primer participante.
2. Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva
llamada. La llamada actual queda retenida automáticamente.
3. Para crear la llamada de multiconferencia cuando se contesta la nueva
llamada, seleccione Opciones > Multiconferencia.
22
Para agregar a una nueva persona a una llamada de multiconferencia, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf..
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia, pulse la tecla Finalizar.
■ Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar.
Para silenciar el tono del timbre, seleccione Silenciar.
Para rechazar la llamada, mantenga pulsada la tecla Finalizar. Si configuró Desvío
llamadas en Si está ocupado, el rechazo de la llamada la desvía.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto a la persona que llama,
seleccione Silenciar > Env. mens. Para editar y guardar el mensaje de texto de
respuesta, seleccione > Configurac. > Config.> Teléfono > Llamada > Texto de
mensaje.
Llamada en espera
Durante una llamada, para responder la llamada en espera, pulse la tecla Llamar.
La primera llamada queda retenida. Para alternar entre dos llamadas, seleccione
Cambiar. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
Para activar la función de llamada en espera (servicio de red), seleccione >
Configurac. > Config. > Teléfono > Llamada > Llamada en espera > Activar.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Para conocer la disponibilidad, comuníquese con AT&T.
Durante una llamada, selecciones Opciones y alguna de las siguientes
alternativas:
Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y
desconectarse uno mismo
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña). Ingrese la secuencia de tonos DTMF o búsquela en Libreta de
direcciones. Para ingresar un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p),
pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione Aceptar.
23
■ Video compartido
Video compartido permite compartir video en vivo con otra persona a través de un
teléfono con capacidad de video compartido. Ambas cuentas deben estar suscritas
al servicio de Video compartido y encontrarse en un área de servicio 3G durante la
llamada de video compartido.
Sugerencia: Para una visualización óptima, Video compartido sólo es
compatible con el modo horizontal.
1. Durante una llamada de voz, aparece Video compartido listo.
2. Para comenzar a compartir, seleccione Opciones > Video compartido > Video
en vivo o Videoclip.
Después de que el receptor de la llamada acepta la invitación, el altavoz se
activa y reproduce el video de la cámara.
3. Para dejar de compartir, seleccione Parar.
El altavoz se apaga y la conexión continúa como llamada de voz. Puede elegir
guardar el videoclip.
Pueden estar disponibles funciones adicionales. Si tiene dudas sobre la
facturación o acerca de Video compartido, comuníquese con AT&T. Para obtener
más información, visite www.wireless.att.com.
4. Escribir texto
■ Ingreso de texto tradicional
El teléfono tiene un teclado
completo. Puede ingresar
signos de puntuación
pulsando la tecla
correspondiente o una
combinación de ellas.
Para alternar entre
mayúsculas y minúsculas,
pulse la tecla Shift.
Para insertar dígitos
o caracteres impresos en
la parte superior de las teclas,
mantenga pulsada la tecla de
24
función y pulse la tecla correspondiente.
Para ingresar sólo los caracteres impresos en la parte superior de las teclas, pulse
dos veces la tecla de función con rapidez.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para borrar varios caracteres,
mantenga pulsada la tecla de retroceso.
Para insertar caracteres que no aparecen en el teclado, pulse la tecla SYM.
Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar la
palabra, frase o línea del texto que desea copiar. Seleccione Opciones > Opciones
de edición > Copiar. Para pegar texto en un documento, muévase al lugar
correspondiente y seleccione Opciones > Opciones de edición > Pegar.
Para cambiar el idioma de escritura, o activar el ingreso de texto predictivo,
seleccione > Configurac. > Config. > General > Personalización > Idioma.
■ Ingreso de texto predictivo
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione > Configurac. >
Config. > General > Personalización > Idioma > Texto predictivo. En pantalla
aparece el indicador. Cuando empieza a escribir una palabra, el teléfono le sugiere
posibles palabras. Cuando encuentra la palabra correcta, desplácese a la derecha
para confirmarla. Mientras escribe, también puede desplazarse hacia abajo si la
palabra que desea está en la lista de palabras sugeridas. Si la palabra que está
escribiendo no está en el diccionario del teléfono, éste le sugiere una palabra,
mientras que la palabra que estaba escribiendo aparece arriba de la palabra
sugerida. Desplácese hacia arriba para seleccionar su palabra. La palabra se
agrega en el diccionario cuando empieza a escribir la siguiente palabra.
Para definir las configuraciones para el ingreso de texto, seleccione Opciones >
Opciones de escritura > Configuraciones.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Idioma de escritura.
25
5. GPS AT&T
■ Navegador AT&T
El Navegador AT&T proporciona indicaciones de conducción del sistema de
posicionamiento global (GPS), mapas con colores y alertas de tráfico.
Seleccione > GPS AT&T > AT&T Nav.
■ Where
Where ofrece información específica de ubicación para ayudarle a encontrar
lugares, eventos y entretenimiento. Los mapas y las direcciones le ayudan a
encontrar los lugares que selecciona. Seleccione > GPS AT&T > Where.
■ Comprar Aplicaciones GPS
Comprar aplicaciones GPS proporciona enlaces a aplicaciones relacionadas con
GPS que se pueden comprar y descargar al teléfono. Seleccione >
GPS AT&T > Cpr. GPS.
Para obtener información sobre disponibilidad de servicios y fijación de precios
para estas funciones, comuníquese con AT&T.
Sugerencia: Para optimizar la vida útil de la batería del teléfono, cierre las
aplicaciones que no estén en uso.
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento Global
(GPS-Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y mantenimiento.
La precisión de localización de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites
GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil
de GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación
Federal (Federal Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse
afectada por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de
obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la
calidad de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS en exteriores para permitir
la recepción de señales GPS.
No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender
solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para
determinar el posicionamiento o la navegación.
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia mediante una conexión de
paquetes de datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando su
dispositivo recibe señales de los satélites.
26
6. Mensajería
Antes de recibir o enviar mensajes o e-mail, debe tener las configuraciones
necesarias y acceder a los puntos de acceso definidos. Comuníquese con AT&T
para conocer las configuraciones.
■ Escribir y enviar mensajes
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un
único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes.
Es posible que AT&T le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros
signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el
número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede
ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.
1. Seleccione > Mensajes > Mensajes > Crear mensaje y el tipo de mensaje.
Para crear un mensaje de texto o multimedia, seleccione Mensaje, o en el
modo en espera, pulse la tecla de mensajes. El tipo de mensaje cambia
automáticamente según el contenido.
Sugerencia: Para cambiar el tamaño de letra del menaje, seleccione
Opciones > Tamaño de letra y el tamaño deseado.
2. En el campo Para:, ingrese los números de teléfono o las direcciones de e-mail
de los destinatarios, o para seleccionar destinatarios de la Libreta de
direcciones, pulse la tecla de desplazamiento. Separe los destinatarios con un
punto y coma (;).
3. Ingrese el asunto de un mensaje multimedia o e-mail en el campo Asunto. Si el
campo Asunto no está visible para un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Campos encab. mensaje, marque Asunto y seleccione Aceptar.
4. Ingrese el contenido en el campo Mensaje.
Cuando escriba un mensaje de texto, el indicador de extensión de mensaje
muestra cuántos caracteres puede ingresar. Por ejemplo, 10 (2) significa que
aún puede agregar 10 caracteres para enviarlos como una serie de dos
mensajes de texto.
27
Para insertar un objeto, como una imagen, un videoclip, una nota o una tarjeta
de negocios a un mensaje multimedia o un e-mail, seleccione Opciones >
Insertar contenido. Use la tecla de desplazamiento para alternar entre los
iconos en la parte inferior del mensaje. Pulse la tecla de desplazamiento
o seleccione Seleccionar para insertar el contenido.
Para grabar un nuevo clip de sonido para un mensaje de audio, seleccione
Insertar clip de audio > Nuevo. Para usar un clip de sonido grabado
anteriormente, seleccione Insertar clip de audio > Desde Mis cosas.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar.
■ Buzón de entrada
La carpeta Buzón de entrada contiene mensajes multimedia y de texto recibidos.
Para leer mensajes recibidos, seleccione > Mensajes > Mensajes > Buzón
entrada y el mensaje.
Para ver la lista de objetos multimedia incluidos en el mensaje multimedia, abra el
mensaje y seleccione Opciones > Objetos.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener
software malicioso o dañar de alguna manera el teléfono o la PC.
Su teléfono puede recibir varios tipos de mensajes, como logotipos del operador,
tarjetas de negocios, entradas de agenda y tonos de timbre. Puede guardar el
contenido de mensaje especial en el teléfono. Por ejemplo, para guardar en la
agenda una entrada de agenda recibida, seleccione Opciones > Guardar en
Agenda.
Mensajes de servicio
Los mensajes de servicio (servicio de red) son notificaciones que pueden incluir un
mensaje de texto o la dirección de un servicio de exploración.
Para definir si los mensajes de servicio están habilitados y si se pueden descargar
automáticamente, seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
■ E-mail
Al crear un nuevo buzón de correo, el nombre asignado al buzón de correo
reemplaza a Nuevo buzón. Con Mail for Exchange TM puede tener hasta seis
buzones de correos nativos y varios buzones de correo. Seleccione Menú >
28
Mensajes > Set up Em y siga las instrucciones para crear y conectarse a buzones
de correo mediante Mail for ExchangeTM.
Mail for Exchange
Con Mail for ExchangeTM, puede acceder de manera inalámbrica al e-mail, a la
agenda y los contactos desde la cuenta Microsoft Exchange. Antes de configurar
Mail for Exchange, necesita un Dominio, un nombre de servidor de Mail for
Exchange, un nombre de usuario y una contraseña. (Comuníquese con el soporte
de IT de su compañía para obtener esta información.)
Después de registrarse correctamente, las cuentas de e-mail aparecen en
Mensajes > Mensajes.
>
Registrar cuentas de e-mail
1. Seleccione > Configuraciones > Config. teléfono > Configur. e-mail >
Iniciar > Sí.
2. Ingrese la dirección de e-mail.
3. Seleccione Aceptar.
4. Ingrese la contraseña.
5. Seleccione Aceptar.
6. Seleccione Mail for Exch..
7. Ingrese el nombre de usuario.
8. Seleccione Aceptar.
9. Ingrese el dominio.
10.Seleccione Aceptar.
11.Ingrese el nombre del servidor.
12.Seleccione Aceptar.
13.Seleccione Sí para iniciar la descarga.
14.Seleccione Continuar para instalar.
15.Seleccione Continuar para cerrar la ventana de notificación y completar la
descarga.
16.Seleccione Salir para completar el proceso de configuración.
Después de registrarse correctamente, las cuentas de e-mail aparecen en Menú >
Mensajes > Mensajes.
29
Buzones de correo IMAP4 y POP3
Seleccione > Mensajes > Mensajes y el buzón de correo. En pantalla aparece
¿Conectar con buzón de correo?. Seleccione Sí para conectarse al buzón de correo
(servicio de red) o No para ver sin conexión los e-mail recuperados anteriormente.
Para conectarse al buzón de correo en otro momento, seleccione Opciones >
Conectar. Cuando esté conectado, para terminar la conexión de datos al buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Recuperar y leer e-mail
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener
software malicioso o dañar de alguna manera el teléfono o la PC.
1. Seleccione Opciones > Recuperar e-mail y si desea recuperar los mensajes
nuevos, los mensajes seleccionados o todos los mensajes.
2. Para abrir un e-mail, selecciónelo.
Para ver archivos adjuntos de e-mail, indicados con , seleccione Opciones >
Archivos adjuntos. Puede recuperar, abrir o guardar archivos adjuntos en los
formatos admitidos.
Eliminar e-mail
Para eliminar un e-mail del teléfono y retenerlo en el buzón de correo remoto,
seleccione Opciones > Eliminar > Sólo del teléfono. Para eliminar un e-mail del
teléfono y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Teléfono
y servidor.
Para cancelar la eliminación de un e-mail desde el teléfono y el buzón de correo
remoto, desplácese hasta un e-mail marcado para eliminarse durante la próxima
conexión, y seleccione Opciones > Deshacer eliminar.
Buzones de correo de sincronización
Seleccione
> Mensajes > Mensajes y el buzón de correo de sincronización.
Para sincronizar el teléfono con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Sincronización > Iniciar.
Para ver los mensajes recibidos, seleccione Buzón entrada y el mensaje.
30
■ Buzón de salida
La carpeta de buzón de salida es un lugar de almacenamiento temporal para
mensajes que esperan ser enviados. Para acceder a la carpeta Buzón de salida,
seleccione > Mensajes > Mensajes > Buzón salida.
Para intentar nuevamente enviar un mensaje, desplácese hasta el mensaje
y seleccione Opciones > Enviar.
Para posponer el envío de un mensaje, desplácese hasta el mensaje y seleccione
Opciones > Aplazar envío.
■ Lector de mensajes
Para escuchar un mensaje en la carpeta Buzón de entrada o en un buzón de
correo, desplácese hasta el mensaje o márquelo, y seleccione Opciones >
Escuchar.
Sugerencia: Cuando reciba un nuevo mensaje, para escucharlo, en el modo
en espera, mantenga pulsada la tecla de selección izquierda hasta que
comience Lector mens..
Para seleccionar el idioma y la voz predeterminados que se usaron para leer
mensajes, y para ajustar las propiedades de voz, como la velocidad y el volumen,
seleccione > Config. > Voz.
Para seleccionar otras configuraciones para el lector de mensaje, en Voz, abra la
ficha de configuraciones.
■ Ver mensajes en la tarjeta SIM
Antes de ver los mensajes SIM, necesita copiarlos en una carpeta en el teléfono.
Seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones > Mensajes SIM, marque los
mensajes que desea copiar y seleccione Opciones > Copiar y la carpeta en la que
desea copiar los mensajes.
■ Comandos de servicio
Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios comandos de servicio (también
denominados comandos USSD) como comandos de activación para los servicios de
red, seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones > Comandos de servicio.
Para enviar el comando, seleccione Opciones > Enviar.
31
■ Configuraciones de mensajes
Configuración de mensajes de texto
Para definir las configuraciones de mensaje de texto, como el centro de mensajes
y la codificación de caracteres utilizados, seleccione > Mensajes > Mensajes >
Opciones > Configuraciones > Mensaje corto.
Configuraciones de mensajes multimedia
Para definir las configuraciones de mensajes multimedia, como el punto de acceso
que se utilizará y si los mensajes multimedia se recuperarán automáticamente,
seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia.
Configuraciones de e-mail
Seleccione > Mensajes > Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail >
Buzones de correo, el buzón de correo y una de las siguientes opciones:
Configuraciones conexión: para definir las configuraciones de conexión, como los
servidores y protocolos utilizados
Configuraciones usuario: para definir las configuraciones de usuario, por ejemplo
en qué momento se envían los mensajes y si se incluirá una firma
Config. recuperación: para definir las configuraciones de recuperación, por
ejemplo qué partes del mensaje se recuperarán y cuántos mensajes se recuperarán
Recuperación auto.: para definir las configuraciones para recuperar mensajes
automáticamente a intervalos definidos o cuando se recibe una notificación de
e-mail desde el servidor
Otras configuraciones
Para definir si un número especificado de mensajes enviados se guarda en la
carpeta Enviados, y dónde se almacenarán los mensajes, seleccione >
Mensajes > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Otras.
32
7. Páginas amarillas
En el modo en espera, para acceder al sitio Web de las Páginas amarillas de AT&T,
seleccione > Yellow Pages. Páginas amarillas proporciona un directorio de
negocios locales y nacionales, opciones de búsqueda, mapas e instrucciones.
Si tiene dudas sobre la facturación o sobre cómo acceder a este sitio Web,
comuníquese con AT&T.
8. MEdia Net
Puede acceder a diversos servicios de Internet móvil con el explorador de su
teléfono.
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Para conocer la disponibilidad, el precio y las instrucciones, comuníquese
con AT&T.
Con el explorador Web, puede ver los servicios que usan el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML) o el lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML) en
las páginas. La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la pantalla.
Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas Web.
■ Conectarse a MEdia Net
Asegúrese de que los ajustes de configuración correctos del servicio que desea
utilizar estén activados.
Conéctese al servicio Web móvil de AT&T de una de las siguientes maneras:
• Seleccione > MEdia Net. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0.
• Pulse la tecla del explorador.
• Para seleccionar el favorito del servicio, seleccione > MEdia Net >
Opciones > Favorito.
La página de inicio se indica con
.
• Para ingresar una nueva dirección Web, seleccione > MEdia Net >
Opciones > Ir a dirección Web. Ingrese la dirección del servicio y seleccione
Ir a.
Puede guardar direcciones Web como favoritos en la memoria del teléfono.
33
■ Explorar páginas
Después de establecer una conexión con el servicio, puede comenzar a explorar
sus páginas. La función de las teclas puede variar según los servicios. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información,
comuníquese con AT&T.
Seguridad de la conexión
Si aparece el indicador de seguridad durante una conexión, la transmisión de
datos entre el teléfono y el gateway o servidor de Internet está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el
servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura.
El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Para ver detalles de la conexión, el estado de encriptación y la información sobre
autenticación de servidor, seleccione Opciones > Avanzadas > Info. de página.
Teclas y comandos para la exploración
Para abrir un enlace, realizar selecciones o seleccionar cuadros, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás.
Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial
para ver una lista cronológica de las páginas visitadas durante una sesión de
exploración. Para seleccionar la página que desea, desplácese la izquierda
o derecha y seleccione la página. La lista de historial se borra cada vez que la
sesión se cierra.
Para guardar un favorito durante la exploración, seleccione Opciones > Guardar
como favorito.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opc.
navegación > Cargar de nuevo.
Para abrir la barra de herramientas del explotador, desplácese hasta un lugar vacío
de la página, y mantenga pulsada la tecla de desplazamiento.
Para finalizar la conexión y ver la página del explorador cuando está
desconectado, seleccione Opciones > Avanzadas > Desconectar. Para detener la
exploración, seleccione Opciones > Salir.
34
Accesos directos del teclado durante la exploración
1: abrir los favoritos.
2: buscar palabras clave en la página actual.
3: volver a la página anterior.
8: ver la descripción de la página actual. Pulse 8 nuevamente para acercar y ver la
sección deseada de la página.
9: ingresar una nueva dirección Web.
0: ir a la página de inicio.
Descripción de página
Con la descripción de página, puede moverse más rápido en la parte de la página
Web que desea. Es posible que la descripción de la página no esté disponible en
todas las páginas.
Para mostrar la descripción de la página actual, pulse 8. Para buscar el lugar
deseado en la página, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Pulse 8 nuevamente
para acercar y ver la sección deseada de la página.
Llamada directa
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre
y número telefónico de una página.
Recibir un favorito
Cuando recibe un favorito, aparece un mensaje. Para ver el favorito,
seleccione Mostrar.
■ Configuraciones de seguridad
Cookies
El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio en la memoria
caché del teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria
caché. Consulte “Memoria caché,” pág. 36.
En el modo en espera, seleccione > MEdia Net > Opciones > Configuraciones >
Privacidad > Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies,
seleccione Permitir o Rechazar.
35
■ Memoria caché
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios
a los que accede quedan guardados en la memoria caché.
Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones >
Borrar datos privacidad > Caché.
■ Seguridad del explorador
Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las
transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones,
necesita certificados de seguridad, que pueden estar disponibles en la tarjeta SIM.
Para obtener más información, comuníquese con AT&T.
Contenido protegido
El contenido protegido almacena las licencias que se usan para acceder a material
protegido con DRM. Consulte “Administración de derechos digitales,” pág. 15.
Cuando se llega al límite del almacenamiento de licencias, será necesario eliminar
las licencias almacenadas en el teléfono antes de agregar licencias nuevas.
Para eliminar todas las licencias almacenadas en el teléfono, seleccione
Configurac. > Config. > General > Seguridad > Contenido protegido.
>
Certificados
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos
implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es
necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la
seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna
protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con certificados
correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
36
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad
y certificados de usuario. AT&T puede enviarle estos certificados.
Para ver la lista de los certificados de autoridad o de usuario descargados en el
teléfono, seleccione > Configurac. > Config. > General > Seguridad > Gestión
certificados.
9. MEdia Mall
En el modo en espera, para acceder al sitio Web AT&T Mall, seleccione > MEdia
Mall. MEdia Mall proporciona enlaces a contenido como tonos, juegos, gráficos,
videoclips, multimedia y aplicaciones que puede comprar y descargar en el
teléfono.
Si tiene dudas sobre la facturación o sobre cómo acceder a este sitio Web,
comuníquese con AT&T.
10. AT&T Music
El menú AT&T Music le brinda acceso al reproductor de música, herramientas
asociadas a la música, aplicaciones y servicios.
Para abrir el reproductor de música en el modo en espera, seleccione
AT&T Music > Repr. música.
>
Puede extender la memoria disponible con una tarjeta de memoria microSD
o microSDHC. El teléfono es compatible con una tarjeta microSD de hasta 8 GB de
memoria. Puede insertar o quitar una tarjeta microSD o microSDHC sin tener que
apagar el teléfono. Consulte “Insertar la tarjeta microSD,” pág. 11 para obtener
más información sobre cómo insertar una tarjeta microSD o microSDHC.
Para maximizar el rendimiento del teléfono, se recomienda que no se almacenen
más de 100 archivos en una carpeta.
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza
estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas
podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles
pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
37
■ Reproductor de música
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada
a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar
demasiado alto.
Seleccione
> Mis cosas > Música para iniciar el reproductor de música.
Puede escuchar música cuando el perfil Desconectado está activado.
Consulte “Perfil desconectado,” pág. 17.
Escuchar música
Seleccione Música, una categoría, como Todas las canciones y una canción.
Control de reproducción
Para reproducir una canción o colocarla en pausa, pulse la tecla reproducir/pausa/
detener.
Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla reproducir/pausa/
detener.
Para pasar a la canción anterior o retroceder la canción actual, pulse o mantenga
pulsada la tecla de retroceso.
Para pasar a la canción siguiente o adelantar la canción actual, pulse o mantenga
pulsada la tecla para adelantar.
Para controlar el reproductor, también puede usar la tecla de desplazamiento.
Para ajustar el volumen, utilice la tecla de volumen.
Para activar la reproducción aleatoria (
Activar.
), seleccione Opciones > Mezclar >
Para repetir una canción ( ) o todas las canciones (
Repetir > Repetir canción o Repetir todo.
), seleccione Opciones >
Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones >
Ecualizador.
Para modificar el balance, el volumen y la ampliación estéreo, seleccione
Opciones > Configuraciones de audio.
Para poder visualizar durante la reproducción, seleccione Opciones > Mostrar
visualización.
38
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor en segundo plano, pulse la
tecla Finalizar. En la espera activa, se muestra la actual canción en reproducción.
Para volver al reproductor de música, seleccione la actual canción en
reproducción.
Menú Música
Para seleccionar más música para reproducir en la vista en reproducción,
seleccione Opciones > Ir a menú Música. Para volver a la vista en reproducción,
seleccione Opciones > Ir a En reproducción.
El menú de música muestra la música disponible en el teléfono y en la tarjeta de
memoria compatible (si está insertada).
Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado o trasladado archivos
en la selección de canciones, seleccione Opciones > Actualizar Bibliot. mus..
Luego de trasladar los archivos, si una canción tiene un signo “!” delante del título,
use la opción de actualización para actualizar el reproductor de música.
Listas de reproducción
En el menú Música, seleccione Listas de reproducción.
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar.
3. Para agregar canciones de inmediato, seleccione Sí. Para mostrar la lista de
canciones dentro de un título de artista, desplácese hasta el artista y luego
a la derecha. Para ocultar la lista de canciones, desplácese hacia la izquierda.
Seleccione las canciones que desea agregar y Agregar.
4. Una vez que haya hecho su elección, seleccione Listo. Si hay una tarjeta de
memoria compatible insertada en el dispositivo, la lista de reproducción se
graba en la tarjeta.
Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles lista
reproduc..
Para agregar más canciones en otro momento, mientras ve la lista de
reproducción, seleccione Opciones > Agregar canciones.
Para reorganizar canciones en una lista de reproducción, desplácese hasta la
canción que desea mover, seleccione Opciones > Reordenar lista > Incluir,
desplácese hasta una nueva posición y seleccione Excluir.
39
Comprar música
Para comprar música, en el Reproductor de música, seleccione Opciones >
Comprar música.
En Comprar música (servicio de red) puede buscar, explorar y comprar música para
descargar al teléfono. Para poder usar este servicio, debe tener las configuraciones
para Comprar música y una conexión a Internet.
La variedad y la apariencia de los servicios y las configuraciones de Comprar
música pueden variar. Para obtener más información y conocer la disponibilidad,
comuníquese con AT&T.
Las configuraciones pueden estar predefinidas en el teléfono. Es posible que
pueda editar las configuraciones; seleccione Opciones > Configuraciones.
Transferir música
Puede comprar música protegida con WMDRM o OMA DRM en las tiendas de
música en línea y transferirla al teléfono.
Para transferir música desde una PC compatible u otros dispositivos compatibles,
use un cable USB de datos compatible o conectividad Bluetooth. No puede
transferir archivos de música protegidos con WMDRM mediante conectividad
Bluetooth.
Para actualizar la biblioteca después de actualizar la selección de canciones en el
teléfono, en el menú Música, seleccione Opciones > Actualizar Bibliot. mus..
Los requerimientos de la PC para comprar y transferir música son los siguientes:
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o superior)
• Versión compatible de la aplicación Windows Media Player
• Versión compatible de Nokia PC Suite
Transferir música desde la PC
Puede usar tres métodos diferentes para transferir música:
• Para utilizar Nokia Music Manager de Nokia PC Suite, conecte el cable de datos
USB compatible o active la conexión Bluetooth y seleccione PC Suite como el
modo de conexión.
• Para sincronizar música con Windows Media Player, conecte el cable de datos
USB compatible y seleccione Transferencia medios como el modo de conexión.
Es necesario que haya insertado una tarjeta de memoria compatible en el
teléfono. Para transferir archivos de música protegidos con WMDRM,
seleccione Transferencia datos como el modo de conexión.
40
• Para ver el teléfono en una PC como un disco duro externo, al que puede
transferir cualquier archivo de datos, realice la conexión con un cable de datos
USB compatible, o con conectividad Bluetooth mediante el administrador de
archivos de PC Suite. Si usa el cable de datos USB, seleccione Transferencia
datos como el modo de conexión. Es necesario que haya insertado una tarjeta
de memoria compatible en el teléfono.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione
Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos.
>
Sugerencia: El método recomendado para un tiempo de transferencia
óptimo consiste en usar Windows Media Player y el modo de conexión
Transferencia de medios.
Cuando trasfiera música al teléfono mediante la inserción de una tarjeta de
memoria antigua con archivos de música o a través del modo de conexión
USB de almacenamiento masivo para transferir, el reproductor de música
no muestra automáticamente las canciones transferidas.
Para ver las pistas de música transferidas, actualice la biblioteca del
reproductor de música seleccionando Opciones > Actualizar Bibliot. mus..
Este proceso de actualización puede tardar algunos momentos. Este retraso
ocurre con la primera transferencia y depende de la cantidad de archivos de
música transferidos.
Tanto Windows Media Player como Nokia Music Manager en Nokia
PC Suite han sido optimizados para transferir archivos de música. Para
obtener información sobre la transferencia de música con Nokia Music
Manager, consulte el manual del usuario de Nokia PC Suite.
Transferencia de música con Windows Media Player
Las funciones de sincronización de música pueden variar entre las distintas
versiones de Windows Media Player. Para más información, consulte las guías
y ayudas correspondientes de Windows Media Player.
41
11. MI y e-mail
■ E-mail móvil
E-mail móvil permite acceder a los servicios de e-mail más conocidos.
Dependiendo del proveedor de servicios de e-mail, puede recibir una notificación
cuando reciba el nuevo e-mail.
Para conocer la disponibilidad de servicios y la fijación de precios, comuníquese
con AT&T.
Seleccione > IM&Email > Mobile Email, elija el proveedor de servicios
y complete la información requerida.
■ Mensajería instantánea
La mensajería instantánea (MI, servicio de red) le permite conversar con otros en
tiempo real.
Para conocer la disponibilidad de los servicios de MI, comuníquese con AT&T.
Seleccione > IM&Email > MI, elija el proveedor de servicios y complete
la información requerida.
12. Libreta de direcciones
■ Guardar y administrar la información de contacto
Para guardar y administrar información de contacto, como nombres, números de
teléfono y direcciones, seleccione > Libr. direc..
Para agregar un nuevo contacto, seleccione Opciones > Nuevo contacto.
Complete los campos y seleccione Listo.
Para ver los nombres y números de una tarjeta SIM, la memoria del teléfono y los
números de servicio, seleccione Opciones > Configuraciones >Contactos para
mostrar y la opción que corresponda. Seleccione Memoria SIM para ver los
contactos guardados en la tarjeta SIM.
Para copiar nombres y números entre una tarjeta SIM y el teléfono, desplácese
hasta el contacto (o marque los contactos deseados) y seleccione Opciones >
Copiar > Memoria teléfono o Memoria SIM.
42
Para asignar números y direcciones predeterminados a un contacto, seleccione el
contacto y Opciones > Predeterminados. Desplácese a la opción predeterminada
que desea y seleccione Asignar.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones > Números
SIM > Contac. marcación fija. Esta configuración aparece sólo si su tarjeta SIM
la admite.
Cuando la función de marcación fija está activada, es posible realizar llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Para ver información acerca del consumo de memoria de los contactos, seleccione
Opciones > Info. Libreta direcciones.
Para crear un grupo de contactos para poder enviar mensajes de texto o e-mails
a múltiples destinatarios al mismo tiempo, seleccione > Libr. direc.. Abra la
ficha de grupos de contacto y seleccione Opciones > Nuevo grupo. Ingrese un
nombre para el grupo y seleccione el grupo. Seleccione Opciones > Agregar
miembros. Marque los contactos que desea agregar al grupo y seleccione Aceptar.
Para crear un contacto favorito para un acceso más rápido, seleccione >
Libr. direc.. Abra la ficha Favoritos y seleccione Opciones > Agregar miembros.
Marque los contactos que desea agregar a la lista y seleccione Aceptar.
■ Agregar un tono de timbre
Para configurar un tono de timbre para cada contacto y grupo, seleccione
Libr. direc..
>
Para agregar un tono de timbre a un contacto, seleccione el contacto
y Opciones > Tono de timbre y el tono de timbre deseado.
Para agregar un tono de timbre a un grupo, abra la ficha de grupos de contacto
y desplácese a un grupo de contacto. Seleccione Opciones > Tono de timbre y el
tono de timbre para el grupo.
Para eliminar el tono de timbre personal o de grupo, seleccione Tono predeter.
como un tono de timbre.
43
13. Juegos y aplicaciones
En el modo en espera, seleccione > Juegos&Apl. para administrar
aplicaciones y juegos. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria incluida y se pueden organizar en carpetas.
Para formatear o bloquear y desbloquear la tarjeta de memoria, consulte
“Formatear una tarjeta de memoria,” pág. 63 y “Bloquear o desbloquear una
tarjeta de memoria,” pág. 63.
■ Radio
Para abrir la radio, seleccione
seleccione Salir.
> Juegos&Apl. > Radio. Para apagar la radio,
Para conocer la disponibilidad y los costos del servicio visual y los servicios del
directorio de la estación, comuníquese con AT&T.
También puede escuchar la radio cuando el perfil Desconectado está activado.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico.
Para que la radio FM funcione correctamente, debe conectar al teléfono un auricular
o accesorio compatible.
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada
a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar
demasiado alto.
Sintonizar y guardar una estación de radio
Para iniciar la búsqueda de la estación cuando la radio está encendida, desplácese
hacia arriba o abajo. Para guardar la estación cuando la encuentra, seleccione
Opciones > Guardar estación. Seleccione una ubicación para la estación, ingrese
un nombre y seleccione Aceptar.
Para ver la lista de estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones.
Para cambiar las configuraciones de una estación, seleccione la estación y Editar.
Funciones de la radio
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Para silenciar o activar el
sonido de la radio, pulse la tecla de reproducción.
44
Si hay estaciones guardadas, pulse la tecla para adelantar o retroceder para
escuchar las estaciones siguientes o anteriores.
Mientras escucha la radio puede realizar o contestar llamadas. La radio se silencia
cuando hay una llamada activa.
Para escuchar la radio en segundo plano e ir al modo en espera, pulse la
tecla Finalizar.
Ver contenido visual
Para conocer la disponibilidad, los costos y la suscripción al servicio, comuníquese
con AT&T.
Para ver el contenido visual de la estación actual, seleccione Opciones > Iniciar
servicio visual. La estación necesita tener guardada una ID de servicio visual antes
de utilizar el servicio.
Para finalizar la comunicación de contenido visual, pero seguir escuchando la
radio, seleccione Cerrar.
Directorio de estaciones
Para acceder al directorio de estaciones (servicio de red), seleccione Opciones >
Directorio estaciones y la ubicación. Las estaciones de radio que ofrecen
contenido visual se indican con . Para escuchar una estación o ver los detalles,
desplácese hasta la estación y seleccione Opciones > Estación > Escuchar o
Detalles.
■ Iniciar un juego o una aplicación
El teléfono incluye algunos juegos.
Seleccione
> Juegos&Apl. y el juego o la aplicación que desea.
■ Opciones de aplicación
Update version: para verificar si hay una nueva versión de la aplicación disponible
para descargarla de la Web (servicio de red)
MEdia net page: para obtener más información o datos adicionales sobre la
aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible.
App. access: para que la aplicación no acceda a la red.
45
■ Descargar una aplicación
Su teléfono admite aplicaciones Java J2METM. Asegúrese de que la aplicación sea
compatible con su teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen
seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Para descargar nuevas aplicaciones y juegos Java en el teléfono, use
Nokia Application Installer de PC Suite, o seleccione > Juegos&Apl. >
Opciones >Descargas aplicaciones; aparece la lista de favoritos disponibles.
Para obtener información o conocer la disponibilidad de los diferentes servicios
y la fijación de precios, comuníquese con AT&T.
14. Mis cosas
Seleccione
> Mis cosas.
Use la carpeta Mis cosas para guardar y organizar imágenes, videoclips, música,
tonos, enlaces de streaming y presentaciones.
Para copiar archivos en la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria,
seleccione la carpeta (como Imágenes), desplácese hasta el archivo o marque los
archivos, y seleccione Opciones > Organizar > Copiar a mem. teléf. o Copiar a
tarjeta mem..
Para configurar una imagen como una imagen de fondo o que se mostrará durante
una llamada, seleccione Imágenes y desplácese hasta la imagen. Seleccione
Opciones > Usar imagen, Asignar a contacto, Como imagen de fondo, o Como
imagen llamada.
Para crear carpetas de imagen o video y mover archivos a estas carpetas,
seleccione Imágenes o Videoclips, y desplácese hasta un archivo. Seleccione
Opciones > Organizar > Nueva carpeta y la memoria e ingrese un nombre para
la carpeta. Marque los archivos que desea mover a la carpeta y seleccione
Opciones > Organizar > Mover a carpeta y la carpeta.
■ Descargar archivos
Seleccione > Mis cosas, la carpeta para el tipo de archivo que desea descargar,
y la función de descarga (por ejemplo, Imágenes > Descargar imág.). Se abre el
explorador. Seleccione un favorito desde donde descargará el sitio.
46
■ Ver imágenes
Cuando visualiza imágenes en el teléfono, para ver la imagen anterior o la imagen
siguiente, desplácese a la izquierda o la derecha.
• Para ver una imagen en pantalla completa y volver a la vista normal, pulse 0.
• Para girar una imagen a la derecha e izquierda, pulse 3 ó 1.
• Para acercar la imagen pulse *, para alejarla pulse #. Para volver a la vista
normal, seleccione Atrás.
• Para mover una imagen con zoom, desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha.
■ Editar imágenes
Para editar imágenes en Mis cosas, desplácese hasta la imagen y seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para recortar o rotar la imagen; ajustar el
brillo, el color, el contraste y la resolución; y agregar efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Los accesos directos en el editor de imagen son los siguientes:
• Para girar una imagen a la derecha e izquierda, pulse 3 ó 1.
• Para acercar, seleccione Opciones > Acercar.
■ Imprimir imágenes
Puede usar el teléfono con una impresora compatible con PictBridge mediante un
cable de datos USB compatible.
Para imprimir imágenes en Mis cosas, desplácese hasta la imagen y seleccione
Opciones > Imprimir.
■ Transferir videos desde la PC
Para transferir videos desde una PC compatible, use un cable de datos
USB compatible o conectividad Bluetooth.
Los requerimientos de la PC para la transferencia de video son los siguientes:
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o superior)
• Versión compatible de Nokia PC Suite
• Aplicación Nokia Video Manager (aplicación complementaria a PC Suite)
47
Para transferir videos con Nokia Video Manager, conecte el cable de datos
USB compatible o active la conectividad Bluetooth, y seleccione PC Suite como
el modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione
Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos.
>
Nokia Video Manager está optimizado para transcodificar y transferir archivos de
video. Para obtener informaciones sobre la transferencia de videos con Video
Manager, consulte la ayuda de Nokia Video Manager.
■ Tonos
Para descargar canciones o clips de audio, seleccione > Mis cosas > Tonos >
Descargas de tonos. Se abre el explorador y puede seleccionar un favorito del sitio
del cual puede descargar.
■ Enlaces de streaming
Seleccione > Mis cosas > Enl. streaming > Opciones > Nuevo enlace para crear
un nuevo enlace de streaming. Ingrese el nombre y la dirección Web. Desplácese
hasta el enlace y seleccione Abrir.
■ Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos de gráficos de vector escalables (SVG),
como dibujos animados y mapas. Estos archivos mantienen su apariencia cuando
se imprimen o se ven con diferentes tamaños de pantalla y resoluciones. Para ver
archivos SVG, seleccione > Mis cosas > Presentaciones, desplácese hasta un
archivo SVG y seleccione Opciones > Reproducir.
15. Herramientas
■ Notas
Seleccione > Herram. > Notas. Para escribir una nota nueva, comience
a escribir. Para guardar la nota, seleccione Listo. Puede guardar los archivos
de texto sin formato (formato de archivo TXT) que recibe en la aplicación Notas.
48
■ Reloj
Seleccione > Herram. > Reloj. Para cambiar las configuraciones de reloj
y configurar la fecha y la hora, seleccione Opciones > Configuraciones.
Alarma
Para configurar una nueva alarma, abra la ficha Alarmas, y seleccione Opciones >
Nueva alarma. Ingrese la hora de la alarma, seleccione si se repetirá la alarma y en
qué momento y seleccione Listo.
Para cambiar AM y PM, resalte la configuración actual y pulse cualquier tecla para
cambiar de AM a PM o de PM a AM.
Para cancelar una alarma, desplácese a la alarma, y seleccione Opciones >
Eliminar alarma. Para desactivar una alarma separada, seleccione Opciones >
Desactivar alarma.
Para apagar la alarma, seleccione Parar.
Para detener la alarma por cinco minutos, después de los cuales volverá a sonar,
seleccione Pausa. Puede hacer esto un máximo de cinco veces.
Si el teléfono está apagado cuando llega la hora de la alarma, se enciende automáticamente
y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el teléfono le pregunta si desea
activarlo para llamadas. Seleccione No para apagar el teléfono o Sí para realizar y recibir
llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia
o peligro.
Reloj mundial
Para que el teléfono muestre la hora en otras ubicaciones, desplácese a la ficha de
Reloj mundial. Para agregar una ubicación, seleccione Opciones > Agregar
ubicación.
Para configurar la ubicación actual, desplácese hasta una ubicación y seleccione
Opciones > Como ubicación actual. La ubicación aparece en la vista principal del
reloj y la hora en su teléfono cambia de acuerdo con la ubicación seleccionada.
Asegúrese de que la hora sea la correcta y que corresponda a su zona horaria.
■ Cámara
Para activar la cámara, seleccione > Herram. > Cámara. También puede
seleccionar la tecla de cámara lateral.
Sugerencia: Seleccione la tecla de cámara lateral para activar rápidamente
la cámara.
49
Capturar una imagen
El teléfono admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles.
Para capturar una imagen, use la pantalla como visor y pulse la tecla de
desplazamiento. La imagen se guarda en la carpeta Imágenes de Mis cosas.
Para volver al visor, seleccione Atrás. Para eliminar la imagen, pulse la
tecla de retroceso.
Para acercar o alejar su imagen antes de capturarla, desplácese hacia arriba
o hacia abajo. Esta función está disponible solamente cuando la barra de
herramientas no está en pantalla.
La barra de herramientas le proporciona accesos directos a diferentes elementos
y configuraciones, antes y después de capturar una imagen o de grabar un video.
Abra la barra de herramientas en el menú Opciones. Seleccione entre las
siguientes opciones:
• Alternar entre los modos de video y de imagen.
• Activar el modo nocturno.
• Activar el modo de secuencia (sólo imágenes).
• Seleccionar la duración del video (sólo video).
• Ocultar la barra de herramientas.
Las opciones disponibles varían dependiendo del modo de captura y de la vista en
la que se encuentre. Las configuraciones regresan a sus valores predeterminados
después de que cierra la cámara.
Para editar una imagen, seleccione Mis cosas > Imágenes y la imagen. Seleccione
Opciones > Editar > Opciones > Aplicar efecto.
Sugerencia: Para apagar el sonido de captura de la cámara, mantenga
pulsada la tecla # para activar el perfil de vibración.
Grabar un video
Para grabar un video, seleccione el modo de video desde la barra de herramientas.
Para comenzar la grabación, pulse la tecla de desplazamiento. Para hacer una
pausa en la grabación en cualquier momento, seleccione Pausa. Seleccione
Continuar para reanudar la grabación. Para detener la grabación seleccione Parar.
El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Videoclip de Mis cosas.
La duración máxima del videoclip depende de la memoria disponible.
Para ver la barra de herramientas, desplácese a la izquierda o derecha.
50
Configuraciones cámara
Para cambiar las configuraciones de la cámara para las imágenes fijas o los
videoclips, seleccione Opciones > Configuraciones. Las opciones disponibles
pueden variar dependiendo del modo de captura seleccionado.
■ Últimas llamadas
En el modo en espera, pulse la tecla Llamar para ver las llamadas perdidas,
recibidas y realizadas. Para ver el registro de llamadas recientes, seleccione
Herram. > Últimas llam..
>
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de AT&T puede variar
según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Nota: Se pueden restablecer algunos temporizadores, incluido el temporizador
general, durante las actualizaciones de servicios o de software.
■ Agenda
Seleccione
> Herram. > Agenda.
Para agregar una nueva entrada de agenda, seleccione Opciones > Nueva entrada
y el tipo de entrada. Las entradas de aniversario se repiten cada año. Las entradas
de tareas le ayudan a mantener una lista de las tareas que debe realizar. Complete
los campos y seleccione Listo.
Para ir automáticamente a la fecha actual, pulse J en las vistas mensual, semanal
o diaria.
■ RealPlayer
Seleccione
> Herram. > RealPlayer.
Con RealPlayer, puede reproducir archivos multimedia como videoclips guardados
en la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria, o abrir un enlace de streaming
para reproducir archivos multimedia por aire. RealPlayer no admite todos los
formatos de archivo ni todas las variaciones de formatos de archivo.
Para reproducir un archivo multimedia o un enlace de streaming, seleccione
Videoclips, Descargas de videos, o Reprod. recien. y un archivo o un enlace.
Para reproducir contenido en vivo, primero debe configurar el punto de acceso
predeterminado. Seleccione > Herram. > RealPlayer > Opciones >
Configuraciones > Streaming > Red. Para obtener más información, comuníquese
con AT&T.
51
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
■ Calculadora
Seleccione
> Herram. > Calculad..
Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
■ Grabadora
La grabadora de voz permite grabar conversaciones de llamada de voz
y recordatorios de voz. Si graba una conversación telefónica, todos los
participantes escuchan un tono durante la grabación.
Los archivos grabados se guardan en la carpeta Tonos de Mis cosas.
Seleccione > Herram. > Grabadora. Para grabar un nuevo clip de sonido,
seleccione Opciones > Grabar clip de audio o seleccione . Para escuchar la
grabación, seleccione
.
■ Convertidor II
Seleccione > Herram. > Converter II. Puede convertir parámetros de
mediciones como la longitud de una unidad a otra, por ejemplo, yardas a metros.
La precisión del convertidor es limitada y pueden producirse errores de redondeo.
Antes de convertir monedas, debe elegir una moneda base (generalmente la
moneda local) y agregar los tipos de cambio. El tipo de cambio de la moneda local
siempre es 1. Seleccione Moneda como el tipo de medida y seleccione Opciones >
Cambios monedas. Para cambiar la moneda base, desplácese a la moneda y
seleccione Opciones > Fijar moneda base. Para agregar los tipos de cambio,
desplácese a la moneda e ingrese un nuevo cambio.
Luego de insertar todos los tipos de cambio requeridos, puede convertir monedas.
En el primer campo de cantidad, ingrese el valor que convertirá. El otro campo de
cantidad cambia automáticamente.
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tasas de cambio
ya que se borran todas las tasas de cambio ingresadas previamente.
52
■ Ayuda
El teléfono incluye ayuda contextual. Para acceder a la ayuda cuando hay una
aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda. Para alternar entre la ayuda y la
aplicación abierta en segundo plano, mantenga pulsada la tecla Inicio y seleccione
entre la lista de aplicaciones disponibles.
Para acceder a la ayuda desde el menú principal, seleccione > Herram. >
Ayuda. Seleccione una aplicación para ver una lista de temas de ayuda
y seleccione el texto de ayuda relacionado. Para abrir una lista de palabras clave,
seleccione Opciones > Buscar.
■ Discurso
Seleccione
> Herram. > Voz.
Con Discurso, puede configurar el idioma, la voz y las propiedades de voz para el
lector de mensajes.
Editar las propiedades de voz
Puede configurar el idioma, la voz (depende del idioma) y la velocidad y el
volumen de la voz.
Para escuchar una voz, abra la ficha de voz, selecciónela y seleccione Opciones >
Reproducir voz.
■ Quickoffice
Seleccione Menú > Herram. > Quickoffice.
Quickoffice consiste de Quickword para Microsoft Word, Quicksheet para
Microsoft Excel, Quickpoint para Microsoft PowerPoint y Quickmanager para
comprar software. Con Quickoffice, puede ver documentos Microsoft Office 2000,
XP y 2003 (DOC, XLS y PPT). Si tiene la versión del editor de Quickoffice, también
puede editar archivos.
No se admiten todos los formatos y las funciones.
Para obtener más información sobre Quickword, Quicksheet o Quickpoint,
visite support.quickoffice.com. También puede enviar un e-mail a
[email protected].
53
Trabajar con archivos
Para abrir un archivo, selecciónelo.
Para clasificar archivos según el tipo, seleccione Opciones > Ordenar por.
Para ver los detalles de un archivo, seleccione Opciones > Detalles. Los detalles
incluyen nombre, tamaño y ubicación del archivo, además de la fecha y horario de
la última modificación del archivo.
Para enviar archivos a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar y
el método de envío.
16. Configuraciones
■ Marcación rápida
La marcación rápida es una manera rápida de llamar a los números telefónicos
utilizados con más frecuencia desde el modo en espera. Necesita asignar un
número de teléfono a las teclas de marcación rápida de 2 a 9 (la tecla 1 está
reservada para el buzón de correo de voz), y activar la marcación rápida.
Para asignar un número de teléfono a una tecla de marcación rápida, seleccione
> Configurac. > Marc. ráp.. Desplácese hasta un icono de la tecla y seleccione
Opciones > Asignar. Seleccione el contacto y el número para la marcación rápida.
Para cambiar el número, seleccione Opciones > Cambiar.
Para activar la marcación rápida, seleccione > Configurac. > Config. >
Teléfono > Llamada > Marcación rápida > Activar.
Para llamar a un número de marcación rápida, mantenga pulsada la tecla de
marcación rápida hasta que se conecte la llamada.
■ Correo de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red) en el modo en espera, mantenga
pulsada 1.
Para definir el número de buzón de voz si no hay ningún número configurado,
seleccione > Configurac. > Buzón llam.. Desplácese hasta Buzón de voz,
seleccione Definir número e ingrese el número de buzón correspondiente. Para
cambiar el número del buzón de correo, seleccione Opciones > Cambiar número.
Para acceder al número del buzón de voz, comuníquese con AT&T.
54
■ Sincronización
La sincronización permite sincronizar datos como entradas de agenda, contactos
y notas con una computadora compatible o un servidor de Internet remoto
mediante una conexión Bluetooth.
Seleccione
> Configurac. > Sinc..
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc. e ingrese
las configuraciones requeridas.
Para sincronizar datos, en la vista principal, marque los datos que se sincronizarán
y seleccione Opciones > Sincronizar.
■ Asistente de configuraciones
Seleccione
> Configurac. > Asist. config..
El asistente de configuraciones configura el teléfono para los ajustes que se basan
en la información del operador de red. Para usar estos servicios, es posible que
deba comunicarse con AT&T para activar la conexión de datos u otros servicios.
La disponibilidad de los diferentes elementos de configuración del Asistente de
configuración depende de las funciones del teléfono, la tarjeta SIM, el proveedor
del servicio inalámbrico y la disponibilidad de los datos en la base de datos del
Asistente de configuración.
Si el Asistente de configuración no está disponible en AT&T, es posible que no
aparezca en el menú del dispositivo.
Para iniciar el asistente, seleccione Iniciar. La primera vez que use el asistente,
se le guiará por los ajustes de configuración. Si no hay una tarjeta SIM en el
dispositivo, deberá seleccionar el país de origen del proveedor de servicios y el
proveedor. Si el país o proveedor de servicios sugerido por el asistente no es el que
corresponde, seleccione el correcto de la lista. Si se interrumpen los ajustes de
configuración, las configuraciones no se definen.
Para acceder a la vista principal del Asistente de configuración después de que el
asistente terminó los ajustes, seleccione Aceptar.
Si no puede usar el Asistente de configuración, visite el sitio Web de las
configuraciones del teléfono Nokia o comuníquese con AT&T.
55
■ Perfiles
En el menú Perfiles, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para
diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Puede ver que el perfil
actualmente seleccionado aparece en el modo en espera. Si el perfil Normal
está activo, sólo aparece la fecha actual.
Seleccione
> Configurac. > Modos.
Para activar el perfil, selecciónelo y Activar.
Sugerencia: Para alternar rápidamente entre los perfiles, pulse la tecla
Encender/Apagar y seleccione desde un perfil diferente. Para cambiar
rápidamente al perfil de vibración desde cualquier otro perfil, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla #.
Para personalizar un perfil, desplácese hasta el perfil, seleccione Opciones >
Personalizar y las configuraciones que desea.
Para que el perfil esté activo hasta un tiempo determinado dentro de las próximas
24 horas, seleccione Programado y la extensión de tiempo.
Cuando usa el perfil Desconectado, el teléfono no está conectado a la red celular.
Si no se ha instalado ninguna tarjeta SIM, para usar algunas funciones del
teléfono, inicie el teléfono en el modo Desconectado.
Importante: En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni
usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, es
posible llamar al número de emergencia oficial programado en su teléfono.
Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función
telefónica. Si el teléfono está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
■ Configuración
General
Seleccione
> Configurac. > Config. > General y entre las siguientes opciones:
• Personalización: para ajustar la pantalla, el modo de pantalla en reposo,
los tonos, los temas, el idioma, los comandos de voz y las configuraciones
de luz de notificación.
Seleccione Pantalla > Sensor de luz para ajustar la luz de fondo de la pantalla.
La luz de fondo del teclado sólo se enciende en entornos de poca iluminación.
• Fecha y hora: para configurar la hora y fecha y el formato de la pantalla
56
• Accesorio: para cambiar las configuraciones para un accesorio. Seleccione un
accesorio y la configuración que desea.
• Manejo tapa: para seleccionar si el teclado se bloquea cuando cierra la tapa
• Tecla Propia: para cambiar la función que está activada cuando pulsa una de
las teclas que se pueden configurar. Consulte “Teclas y partes,” pág. 16,
referencia 6 y 8.
• Config. sensor : para activar los sensores para silenciar las llamadas o colocar
en pausa las alarmas. Cuando el teléfono esté activo, podrá darlo vuelta para
silenciar las llamadas o colocar en pausa las alarmas.
• Seguridad: para cambiar las configuraciones del teléfono y la tarjeta SIM,
como los códigos PIN y de bloqueo, ver detalles del certificado y verificar la
autenticidad
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas
(por ejemplo, restricción de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación
fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su
dispositivo.
• Config. fábrica: para restaurar algunas configuraciones a sus valores
originales. Necesita el código de bloqueo.
Teléfono
Llamada
Seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Llamada y una de las
siguientes opciones:
Envío de su número (servicio de red): para mostrar u ocultar el número de teléfono
a la persona que está llamando
Llamada en espera (servicio de red): consulte “Llamada en espera,” pág. 23
Rechazar llam. con mens. y Texto de mensaje: consulte “Contestar o rechazar una
llamada,” pág. 23.
Marcación automática: para que el teléfono intente hasta diez veces establecer la
llamada después de un intento fallido.
Mostrar duración llam. y Resumen tras llam.: para configurar el teléfono para que
muestre la duración de la llamada durante una llamada y la duración aproximada
de la última llamada
Marcación rápida: consulte “Marcación rápida,” pág. 54.
57
Cualq. tecla contesta: para contestar una llamada entrante cuando pulsa
brevemente cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha,
las teclas de volumen, la tecla Encender/Apagar y la tecla Finalizar.
Desvío de llamada
1. Seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Desvío llamadas
(servicios de red).
2. Seleccione qué llamadas desea desviar, por ejemplo, las llamadas de voz.
3. Seleccione la opción que desea. Por ejemplo, para desviar llamadas de voz
cuando su número está ocupado o cuando rechaza una llamada entrante,
seleccione Si está ocupado.
4. Seleccione Opciones > Activar y el número de teléfono al que desea desviar las
llamadas. Varias opciones de desvío pueden estar activadas a la vez.
Red
Para que el teléfono indique cuándo se usa en una red celular basada en
tecnología microcelular (MCN) y para activar la recepción de información celular,
seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Red > Mostrar info. célula.
Conexión
Seleccione
> Configurac. > Config.> Conexión y una de las siguientes opciones:
Bluetooth: para activar o desactivar la conectividad Bluetooth y editar las
configuraciones Bluetooth. Consulte “Configuraciones de conexión Bluetooth,”
pág. 61.
Cable de datos: para editar las configuraciones de USB. Consulte “Cable de datos
USB,” pág. 62.
Destinos: para definir los métodos de conexión utilizados para buscar un destino
específico
Contador datos: para configurar la conexión de contador de datos y los puntos
de acceso
Llamada datos: para configurar el tiempo de conexión para las conexiones de
llamada de datos. Las configuraciones de llamada de datos afectan todos los
puntos de acceso que usan una llamada de datos GSM.
Video compart.: para configurar las funciones de guardar video, memoria
preferida y nota de alerta
Configurac. SIP: para configurar o editar el perfil predeterminado o existente
58
Config.: para ver y eliminar contextos de configuración. Es posible que ciertas
funciones, como la exploración Web y la mensajería multimedia, requieran ajustes
de configuración. AT&T puede enviarle las configuraciones.
Control APN: para agregar nuevos nombres de puntos de acceso
Aplicaciones
Para ver y editar las configuraciones de las aplicaciones instaladas en el teléfono,
seleccione > Configurac. > Config. > Aplicaciones y una de las siguientes
opciones:
RealPlayer: para que se repitan los videos, y para definir los proxy y puntos
de acceso
Cámara: para ajustar las configuraciones de cámara y video
Grabador de voz: para configurar la calidad de grabación y la memoria en uso
Adm. aplicaciones: para configurar la instalación de software registrado,
comprobaciones de certificado en línea y dirección Web predeterminada
Últimas llam.: para configurar la duración del registro de las últimas llamadas
Radio: para configurar la frecuencia, el inicio automático y los puntos de acceso
■ Comandos de voz
Para seleccionar las funciones que utilizará por comando de voz, seleccione >
Configurac. > Coman. voz Los comandos de voz para cambiar perfiles están en la
carpeta Perfiles.
Para cambiar un comando de voz para una aplicación, desplácese hasta la
aplicación, seleccione Opciones > Cambiar comando, e ingrese el nuevo nombre
de usuario. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para utilizar comandos de voz, consulte “Marcación por voz,” pág. 22.
■ Temas
Seleccione > Configurac. > Temas. Para ver una lista de los temas disponibles,
seleccione General. El tema activo se indica con una marca de verificación.
Para cambiar la apariencia de la pantalla del teléfono, active un tema.
Para acceder a una vista previa del tema, desplácese al tema y seleccione
Opciones > Vista previa. Para activar el tema de la vista previa, seleccione Definir.
59
El tema seleccionado no cambia la imagen de fondo a menos que esté usando la
opción predeterminada. Para cambiar la imagen de fondo, seleccione >
Configurac. > Temas > Imagen fondo > Imagen. Desplácese hasta la imagen que
desea y pulse Seleccionar.
En el menú Temas, también puede configurar el tipo de vista del menú, configurar
un tema para la pantalla en reposo, configurar una imagen de fondo
personalizada, personalizar la apariencia del ahorro de energía y seleccionar una
imagen para ver durante una llamada.
Talking theme
Seleccione
> Configurac. > Temas > Pantalla reposo > Talking theme.
Cuando la función Talking theme está activada, en la pantalla de inicio aparece
una lista de funciones compatibles con la función Talking theme. Desplácese por
las funciones y, al mismo tiempo, escuche las funciones que el teléfono lee de la
pantalla. Seleccione la función que desea.
■ Conectividad Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre
dispositivos electrónicos dentro de un alcance máximo de 10 metros (33 pies).
Este teléfono cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los siguientes
perfiles: Perfil de acceso SIM, Perfil de objeto Push, Perfil de transferencia de archivo, Perfil
de ID de dispositivo, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de auricular, Perfil de manos
libres 1.5, Perfil de dispositivo de interfaz humana, Perfil de Acceso a Libreta de direcciones,
Perfil de distribución de audio avanzada, Perfil de control remoto de audio/video, Perfil de
imagen básica, Perfil de intercambio de objeto genérico y Perfil de distribución A/V genérica.
Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth,
utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de
otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Comuníquese con las autoridades locales o el proveedor de servicios para
obtener más información.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la batería
y reducen su vida útil.
No acepte conectividad Bluetooth de fuentes en las que no confía.
Una conexión Bluetooth se desconecta automáticamente después de enviar
o recibir datos.
60
Configuraciones de conexión Bluetooth
Seleccione
> Configurac. > Bluetooth y entre las siguientes opciones:
Bluetooth: para activar o desactivar la conectividad Bluetooth
Visibilidad mi tel. para que el teléfono pueda ser detectado por otros dispositivos
con conectividad Bluetooth en todo momento o durante un período de tiempo
definido, u ocultar el teléfono de otros dispositivos. Por razones de seguridad,
se recomienda utilizar la configuración Oculto cuando sea posible.
Mi nombre teléfono: para definir un nombre para el teléfono
Modo remoto de SIM: para habilitar o deshabilitar otro dispositivo, como un
accesorio de equipo para auto compatible, para usar la tarjeta SIM en el teléfono
para conectarse a la red.
Cuando el teléfono móvil está en modo SIM remoto, sólo se puede usar un accesorio de
conexión compatible, como un equipo para auto, para hacer o recibir llamadas. Si este modo
está activado, el teléfono móvil no hará ninguna llamada, excepto a los números de
emergencia programados en ese teléfono. Para realizar llamadas, primero debe salir del
modo SIM remoto. Si el teléfono está bloqueado, ingrese el código de bloqueo para
desbloquearlo.
Vincular y bloquear dispositivos
Para abrir una lista de dispositivos vinculados, en el menú Bluetooth, abra la ficha
de dispositivos vinculados.
Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos., y el
dispositivo con el que se vinculará, e intercambie los códigos de acceso.
Sugerencia: Si se vincula con un auricular Bluetooth,
aparece en
pantalla. Si sobrepasa el rango máximo para una conexión Bluetooth
y necesita volver a conectar, asegúrese de que el teléfono muestre Auricular
desconectado y que el indicador no aparezca antes de vincular el auricular
nuevamente.
Para cancelar la vinculación, desplácese hasta el dispositivo cuya vinculación
desea cancelar y pulse la tecla de retroceso. Si desea cancelar todas las
vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
Para autorizar un dispositivo, desplácese hasta el dispositivo y seleccione
Opciones > Fijar como autorizado. Las conexiones entre su teléfono y un
dispositivo autorizado se pueden realizar sin su conocimiento. Use este estado
sólo para sus dispositivos a los que el resto no tiene acceso, por ejemplo, su PC
o los dispositivos que pertenecen a alguien en quien confía. .
61
Para bloquear las conexiones de un dispositivo, en los dispositivos vinculados,
seleccione el dispositivo y Bloquear.
Para ver una lista de dispositivos bloqueados, abra la ficha de dispositivos
bloqueados. Para desbloquear un dispositivo, desplácese al dispositivo
y seleccione Eliminar.
Si no se puede conectar a PC Suite a través de conectividad Bluetooth, consulte la
Información de producto P+F Nokia 6790 en www.nokiausa.com (en inglés).
Enviar datos
1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento que desea enviar.
2. Desplácese hasta el elemento que desea enviar y seleccione Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth.
3. El teléfono empieza a buscar dispositivos situados en el rango. Los dispositivos
vinculados se indican con . Es posible que algunos dispositivos sólo
muestren las direcciones únicas del dispositivo. Para conocer la dirección única
del teléfono, ingrese el código *#2820# en el modo en espera.
Si ya buscó dispositivos anteriormente, aparece una lista de los dispositivos
que encontró antes. Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione
Más dispositivos.
4. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión.
5. Si el otro dispositivo requiere vinculación antes de poder transmitir datos,
sonará un tono y se le pedirá que ingrese un código. Cree su propio código
y compártalo con el propietario del otro dispositivo. No es necesario que
memorice el código.
Recibir datos
Cuando recibe datos mediante tecnología Bluetooth, se le preguntará si desea
aceptar el mensaje. Si acepta, el elemento se ubica en la carpeta Buzón entrada
en Mensajes.
■ Cable de datos USB
Para configurar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione >
Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos y el modo que desea. Para que el
modo predeterminado se active automáticamente, seleccione Preguntar al
conect. > No.
62
■ Administrador de archivos
Para explorar, abrir y administrar archivos y carpetas en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria, seleccione > Configurac. > Adm. arch.
Hacer copias de seguridad y restaurar la memoria del teléfono
Para hacer copias de seguridad de la información desde la memoria del teléfono
a la tarjeta de memoria o restaurar información de la tarjeta de memoria, en
Administrador de archivos, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel. o Restaurar
de tarj. mem.. Sólo puede hacer copias de seguridad de la memoria del teléfono
y restaurarla en el mismo teléfono.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran
permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de
fábrica y otras necesitan formateo.
1. En el Administrador de archivos, seleccione la tarjeta de memoria.
2. Seleccione Opciones > Opciones tarj. memoria > Formato.
3. Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta
de memoria.
Bloquear o desbloquear una tarjeta de memoria
Para configurar una contraseña que le ayude a evitar el uso no autorizado,
en Administrador de archivos, seleccione la tarjeta de memoria y Opciones >
Contraseña tarj. mem. > Fijar. Se le solicita que ingrese y confirme su contraseña.
La contraseña puede ser hasta de ocho caracteres de longitud.
Si ingresa otra tarjeta de memoria protegida con una contraseña en el teléfono,
se le solicita que ingrese la contraseña para la tarjeta. Para desbloquear la tarjeta,
seleccione Opciones > Desbloq. tarj. mem..
■ Administrador de aplicaciones
Puede instalar dos tipos de aplicaciones en el teléfono.
• Aplicaciones J2METMbasadas en tecnología JavaTM con extensiones de archivo
.jad o .jar. Las aplicaciones Personal JavaTM no se pueden instalar en el teléfono.
63
• Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo Symbian.
Los archivos de instalación tienen la extensión de archivo .sis o .sisx.
Sólo instale software diseñado específicamente para su teléfono.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las
aprobadas por Java VerifiedTM.
Los archivos de instalación pueden transferirse a su teléfono desde una
computadora compatible, descargarse mientras está navegando o enviarse en un
mensaje multimedia, como archivo adjunto de e-mail o mediante conectividad
Bluetooth. Puede usar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en el teléfono o en una tarjeta de memoria.
Para abrir el Administrador de aplicaciones, seleccione > Configurac. >
Adm. aplic. Las aplicaciones instaladas se ubican en la carpeta Aplic. instaladas.
Instalar una aplicación
El archivo JAR es necesario para instalar las aplicaciones Java. Si no lo tiene,
el teléfono le puede solicitar descargarlo.
Para instalar una aplicación o paquete de software, realice lo siguiente:
1. Seleccione el archivo deseado en la carpeta Archivos de instalación.
Las aplicaciones de la tarjeta de memoria se indican con
.
2. Seleccione Opciones > Instalar.
También puede buscar en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria,
seleccionar la aplicación y pulsar la tecla de desplazamiento para iniciar la
instalación.
Durante la instalación, el teléfono muestra información sobre el estado de la
instalación. Si está instalando una aplicación sin firma digital o certificado, el
teléfono muestra una advertencia. Sólo continúe con la instalación si está
seguro del origen y el contenido de la aplicación.
Es posible que las aplicaciones Java intenten, por ejemplo, establecer una
conexión de datos o enviar un mensaje. Para editar los permisos de una aplicación
Java instalada y definir el punto de acceso que utilizará la aplicación, seleccione
Aplic. instaladas, desplácese hasta la aplicación y seleccione Abrir.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos de
instalación (formato de archivo SIS) quedan en la memoria del teléfono. Los archivos pueden
usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para
mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de
64
seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar
los archivos de instalación de la memoria del teléfono. Consulte “Administrador de
archivos,” pág. 63. Si el archivo SIS es un archivo adjunto a un mensaje, elimine el mensaje
de la carpeta buzón de entrada en Mensajes.
Eliminar una aplicación
En la vista principal del Administrador de aplicaciones, seleccione Aplic.
instaladas, desplácese al paquete de software y seleccione Opciones >
Desinstalar.
■ Administrador de dispositivos
Para abrir el Administrador de dispositivos, seleccione
Adm. disp.
> Configurac. >
Actualizar software
La versión actual de software aparece en la vista Actualizaciones.
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá
usar el teléfono, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que
concluya la instalación y se reinicie el teléfono. Asegúrese de hacer una
copia de seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una
actualización.
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con AT&T
para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos.
Asegúrese de que la batería del teléfono tenga energía suficiente o conecte el cargador
antes de comenzar la actualización.
1. En la vista Actualizaciones, seleccione Opciones > Buscar actualizaciones.
Si hay una actualización disponible, el teléfono comienza a descargarla.
2. Después de una descarga correcta, para instalar la actualización, seleccione
Ahora. Para iniciar la instalación en otro momento, seleccione Más tarde.
Para iniciar el proceso de instalación en otro momento, seleccione Opciones >
Instalar actualización.
Si no se ha definido un perfil de servidor, el teléfono le pide que cree uno, o si hay
varios, le pide que seleccione entre la lista de servidores.
Para conocer las configuraciones de perfil del servidor, comuníquese con AT&T.
65
Configurar su teléfono
Puede recibir ajustes de configuraciones de AT&T o del departamento de
administración de información de la compañía.
Para conectarse a un servidor y recibir los ajustes de configuración del teléfono,
abra la ficha Perfiles, desplácese hasta el perfil del servidor y seleccione
Opciones > Iniciar config..
Para editar un perfil de servidor, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones >
Editar perfil.
Puede recibir ajustes de configuraciones del servidor, comuníquese con AT&T
o con el departamento de administración de información de la compañía.
■ Administrador de conexiones
Para ver información detallada acerca de una conexión, tales como el portador,
el estado y la cantidad de datos enviados o recibidos, desplácese hasta la conexión
y seleccione Abrir. Los detalles que aparecen dependen del tipo de conexión.
17. Cellular Video
En el modo en espera, para acceder a Internet móvil AT&T, seleccione >
Mis cosas > Videoclips > Descargas vid. > Cellular Video. Video del celular (CV)
proporciona enlaces a una variedad de contenido como videoclips de programas
de televisión, noticias, deportes e información del clima. Acceda a la Internet
móvil con MEdia Net para comprar y descargar música, juegos, gráficos,
multimedia y aplicaciones en el teléfono.
Si tiene dudas sobre la facturación o acerca del acceso al sitio Web, comuníquese
con AT&T. Para obtener más información, visite www.wireless.att.com (en inglés).
18. Información sobre baterías
■ Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BP-4L. Este dispositivo está
diseñado para su uso con el siguiente cargador: AC-8. La batería se puede cargar y descargar
66
cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de
espera sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice
únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados
por Nokia y diseñados para este dispositivo. Use sólo baterías de repuesto calificadas con
este dispositivo de acuerdo con la norma IEEE 1725-2006. El uso de otras baterías
o cargadores puede plantear un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado,
tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga
de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios
minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
alguna llamada.
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente,
puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería
completamente cargada se descargará paulatinamente.
Intente mantener la batería siempre entre los 15ºC y 25ºC (59ºF y 77ºF). Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si
un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa
de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (estos parecen tiras metálicas en la
batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo
o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté
conectado a ella.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están
dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea
posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las
baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto
ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.
No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la
sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.
El uso inapropiado de la batería puede ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro.
Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la
batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar
usándola.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el
cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
67
■ Normas de autenticación de batería Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido
una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor
autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de
las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo
Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha,
y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la
autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su
batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla
y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un
distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería
auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor
más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante
podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los
accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al
dispositivo.
Para obtener información adicional, consulte la garantía y el folleto de referencia incluidos
con el dispositivo Nokia.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con
cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de
líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su
dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente
seco para volver a colocarla.
68
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles
y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
tipos de plástico.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de
circuitos eléctricos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual.
• No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.
• No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes
para limpiarlo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la
operación apropiada.
• Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la
cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz.
• Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los
reglamentos sobre uso de dispositivos de radio.
• Use los cargadores en interiores.
• Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus
contactos y notas de agenda.
• Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite
la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador
o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de
servicio autorizado más cercano.
69
Eliminación
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación
o embalaje, le recuerda que en la Unión Europea todos los productos eléctricos y
electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para
su eliminación luego de finalizada su vida útil. No deseche estos productos junto con
los demás desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la
eliminación de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos
materiales. El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de
eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción
nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada.
Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un
producto obsoleto, consulte la información específica de su país en
www.nokia.com.(en inglés).
Información adicional de seguridad
■ Niños pequeños
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
■ Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa
en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de
2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un
estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan
metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de
calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede
demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento
de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
■ Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para
70
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su
teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en
los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de
radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado,
por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar
interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos
deben:
• Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.
• No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
• Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las
posibles interferencias.
• Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se
están produciendo interferencias.
• Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su medico.
■ Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa,
sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de
control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al
fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado
posteriormente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que
se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo
móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles
equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos,
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la
zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está
bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves.
71
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo
antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión,
interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.
■ Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las
señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde
existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas
en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas
o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible,
como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete
las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento
y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen
explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas,
pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el
aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas.
Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como
propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su
cercanía.
■ Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes
terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite
llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por
Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará realizar llamadas de
emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicios de
llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo
siguiente:
• Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
• Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.
• Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar
el dispositivo para las llamadas.
72
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.
Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la
forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en
el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
■ Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares
auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a AT&T.
■ Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites
de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido
márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida
como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que
las normas ICNIRP establecen es un promedio de
2 vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR
mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de
SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el
dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red.
La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base
de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este
dispositivo cerca del oído es 0,77 W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que
los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y
pruebas, además de la banda de red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR
junto con la información del producto (en inglés) en www.nokia.com.
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con
la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.). Estos requisitos
determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal.
El valor de SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del
producto para su uso cerca del oído es de 1,31 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es
de 0,57 W/kg.
73
Índice
A
actualizar software 65
administración de derechos digitales 15
agenda 51
antena 20
archivos svg 48
asignar un número 54
asistente de configuraciones 55
AT&T Music 37
ayuda 8, 53
ayuda de voz 60
B
batería
carga 12
bloqueo de teclas. Consulte bloqueo
del teclado.
bloqueo del teclado 19
Bluetooth
configuraciones de conexión 61
enviar datos 62
recibir datos 62
C
cable de datos 62
cable de datos USB 62
calculadora 52
canciones
transferencia 40
Cellular Video 66
certificados 36
clips de sonido 48
códigos de acceso
código de bloqueo 13, 14
contraseña de restricción 14
módulo PIN 14
PIN 13, 14
PIN de firma 14
PIN2 14
PUK 14
PUK2 14
UPIN 14
UPUK 14
comandos de voz 59
configuraciones
conexión 58
llamada de datos 58
74
mensajes 32
contactos 42
consumo de memoria 43
convertidor 52
cookies 35
D
discurso 53
dispositivos vinculados 61
E
e-mail 29
eliminar 30
recuperar 30
enlaces de streaming 48
escribir texto. Consulte ingreso de texto.
escribir y enviar mensajes 27
escuchar música 38
espera activa 17
explorador 35
G
GPS 26
grabadora 52
grabadora de voz. Consulte Grabadora.
I
indicadores 18
indicadores de conexión de datos 18
ingreso de texto 24
Internet 33
J
juegos 45
L
lenguaje de marcado inalámbrico 33
Libreta de direcciones. Consulte Contactos.
llamadas
buzón de voz 54
cambiar 23
contestar 23
desvío 58
en espera 23
finalizar 21, 24
internacional 21
llamada de multiconferencia 22
marcación por voz 22
marcación rápida 54
opciones durante una llamada 23
realizar 21
rechazar 23
rechazar con mensaje de texto 23
M
Mail for Exchange 29
marcación por voz 22
marcación rápida 54
MEdia Mall 37
MEdia Net 33
memoria caché 36
mensajería instantánea 42
mensajes
buzón de salida 31
comandos de servicio 31
escuchar 31
mensajes 31
mensajes de servicio 28
menú 18
MI y e-mail 42
Mis cosas 46
transferencia de videos 47
modo en espera 17
música. Consulte Reproductor de música.
N
navegador AT&T 26
notas 48
P
Páginas amarillas 33
perfiles 56
presentaciones 48
Q
R
radio 44
RealPlayer 51
reproductor de música
comprar música 40
descarga de música 40
listas de reproducción 39
transferencia de música 40
reproductor multimedia. Consulte
RealPlayer.
S
seguridad
contenido protegido 36
sensor de luz 56
servicios 33
T
temas 59
talking theme 60
tonos de timbre
agregar a contactos 43
agregar a grupos 43
transferencia de música 40
transferencia de videos 47
V
Video compartido 24
videos
transferencia 47
volumen 19
W
web
seguridad de la conexión 34
X
XHTML 33
Quickoffice 53
75