Whirlpool DH-50K1SJE5 Guía del usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1-877-465-3566
Dehumidifier Use & Care Guide
Deshumidificador Guía de instrucciones
Model/Modelo:
DH-50K1SJE5
DH-70K1SJE5
DH-50KD1SJE5
DH-50KP1SJE5
DH-70KP1SJE5
For questions about features, operation/performance, parts or service, call:
o servicio, llame al:
Para preguntas sobre características, funcionamiento, rendimiento, piezas
1-877-465-3566
SEGURIDAD DEL DESHUMIDIFICADOR........................13
REQUERIMIENTOS DE INSTALACION...........................14
Requerimientos electricos.............................................14
Requerimientos de ubicacion........................................14
USO DEL DESHUMIDIFICADOR......................................15
Ajuste de Controles.......................................................15
Drenaje del deshumidificador........................................18
DEHUMIDIFIER SAFETY....................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS.....................................4
Electrical Requirements..................................................4
Location Requirements...................................................4
DEHUMIDIFIER USE...........................................................5
Setting the Controls.........................................................5
Draining the Dehumidifier................................................8
Sonidos normales........................................................................19
MANTENIMIENTO DEL DESHUMIDIFICADOR.............................20
Limpieza del Filtro........................................................................20
Limpieza del deshumidificador.....................................................20
SOLUCION DE PROBLEMAS.........................................................21
ASISTENCIA O SERVICIO..............................................................22
Normal Sounds..............................................................................9
DEHUMIDIFIER CARE....................................................................10
Cleaning the Air Filter...................................................................10
Cleaning the Dehumidifier............................................................10
TROUBLESHOOTING......................................................................11
ASSISTANCE OR SERVICE............................................................12
TABLE OF CONTENTS
ÍNDICE
REGISTRO DEL PRODUCTO.........................................................22
PRODUCT REGISTRATION.............................................................12
Your safety and safety of other s are very important
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol with the word
“DANGER” or “WARNING”
These words mean:
You
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you
don’t immediately
You can be killed or seriously injured if you
don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazards is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3
Disposing of the unit
DEHUMIDIFIER SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, injury or sickness when using your dehumidifier,
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Unplug dehumidifier before servicing.
Do not drink water collected in the water bucket.
follow these basic precautions:
Before disposing of the remote control, it is necessary to remove the batteries and dispose of them in a environmentallly responsible
manner.
When you need to dispose of the unit, consult with your local dealer or local recycling center for information on how to dispose of the
unit in a environmentally responsible manner.
Please recycle or dispose of the packaging material for product in an environmentally responsible manner.
WARNING:
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING:
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
State of California Proposition 65 Warnings:State of California Proposition 65 Warnings:State of California Proposition 65 Warnings:
4
Location Requirements
Your model may differ from the one shown.
Allow at least 12 to 18" (30.5 to 45.7 cm) of space on the side
of the dehumidifier for models with side louvres and above the
dehumidifier for models with top louvres.
You will need a surface strong enough to support the dehumidifier
when its bucket is full of water.
You will need a surface level enough to keep the water from spilling
when the bucket is full of water.
Keep all outside doors, windows and other openings closed when
you are operating the dehumidifier. Humid outdoor air will increase
the dehumidifier’s workload.
Install the dehumidifier in an area where the temperature will not
fall below 38 ºF (3 ºC). Lower temperatures will cause performance
Do not block the louvres on the front panel and the side panel.
to drop.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Power supply cord Wiring requirements
115 V (103.5 min. to 126.5 max.)
15 A time-delay fuse or circuit breaker
Recommended Grounding Method
To contact a qualified .electrical installer
Electrical Requirements
It is the customers responsibility:
To assure that the electrical installation is adequate and
conforms to the Nation Electrical Code, ANSI/NFPA 70-last
Specific electrical requirements are listed in the chart below.
Follow the requirements for the type of plug on the power supply
cord.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded three-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
edition, and all local codes and ordinances.
This dehumidifier must be grounded. This dehumidifier is equipped
with a power supply cord with a three-prong grounding plug.
The cord must be plugged into a mating, grounded three-prong
outlet, grounded in accordance with all local codes and
ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer's
responsibility to have a properly grounded three-prong outlet
installed by a qualified electrical installer.
NOTE:
A. 12 to 18" (30.5 to 45.7 cm)
A
A
Copies of the standards listed may be obtained from
:
Nation Fire Protection Association
Battery march Park
1
Quincy, MA
02169-7471
Setting the Controls
90% Relative Humidity.
80% Relative Humidity.
DEHUMIDIFIER USE
Control Panel
Starting/Stopping the Dehumidifier
NOTES:
Before turning on the dehumidifier, be sure that the bucket
is empty and fits all the way into the dehumidifier.
Each time you unplug the dehumidifier or power is interrupted,
the controls will return to the previous settings when power is
restored.
NOTES:
The control panel of your model may differ from the one shown above.
Minimum operating temperature is 38
(3
ºF
ºC)
Humidity displayed is between 30% Relative Humidity and
Humidity can be adjusted between 30% Relative Humidity and
Electric Shock Hazard
Plug into a grounded three-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire or electric shock.
WARNING
5
1. Plug into a grounded three-prong outlet.
2.
Press POWER to turn on the dehumidifier.
3. Press FAN to choose the fan speed.
4.
Press MODE to choose the mode.
5.
Press the plus or minus arrow button to choose the level
of humidity.
6. Press POWER to turn off the dehumidifier.
NOTE: The dehumidifier will retain your
last settings.
WATER FULL Light
If this light is on, the dehumidifier is not running. This light
light indicates that you need to check:
If the bucket is full, empty and reinstall bucket.
If the bucket is not in position, remove the bucket and
reinstall it. Make sure the bucket fits all the way into the
dehumidifier and the light is off, or dehumidifier and the
the heat modes will not run.
Fan Speed
1. Press FAN to select fan speed.
2. Choose Low, High or Auto.
Low
Will reach the desired humidity setting slower with
lower sound level.
High—Will reach the desired humidity setting faster.
Auto
Will provide the maximum humidity control by automatically
adjusting the fan speed.
AUTO
NORMAL
CONTINUOUS
AUTO
WATER FULL
POWER
MODE
TIMER
FAN
FILTER MONITOR
HIGH
LOW
H E AT
PUMP
IONIzER
PP
PUMP, HEAT, IONIZER button may not be displayed on the
panel, if your model does not have these functions.
For heat function model, when the dehumidier operaties
in heat mode, the display shows the room temperature.
.
Press MODE to select the desired humidity setting.
2.
Choose Auto Dry, .Continuous or Normal
Auto Dry: Will operate the dehumidifier only in the dry mode.
Auto Fan Speed is set automatically. The Desired Humidity
Desired Humidity
The humidity displayed is only for reference. For accurate humidity,
please check a hygrometer.
Normal: Will operate the dehumidifier at the selected fan
speed and desired humidity. If the humidity levels of the
room is higher than the desired humidity setting, the compressor
will turn on. If the humidity level of the room is lower than
the desired humidity setting, the compressor will turn off.
is set to 50% automatically.
Continuous: Will operate the dehumidifier continuously
The Fan Speed can be adjusted. The Desired Humidity can
not be adjusted. The LED display will show the room humidity
level.
NOTE:
The de-icer will turn off the compressor if a low temperature
condition exists. Pressing the Desired Humidity button or the
plus or minus arrow button will not increase or decrease the
amount of moisture removed. When the de-icer senses the
correct operating temperature, the compressor will cycle back
on.
Digital Display
Display shows relative humidity or time (depending on setting).
When the dehumidifier operates in Desired Humidity modes,
the display shows the relative humidity of the room.
When the timer is selected, the display shows the time when
the dehumidifier will turn on or turn off, depending on the setting.
.
Humidity Level
1.
Press the Plus or Minus button to activate the humidity setting
2.
program. Digits in the digital display will flash.
Press the Plus or Minus button again to set your desired
humidity.
3.
Digital display will stop flashing five seconds after setting.
Room humidity will be displayed.
Humidity can only be adjusted manually in Normal mode.
In Continuous and Auto Dry mode, humidity level is set automatically.
NOTE:
NOTE:
Timer
To set Timer for a 30-minute to 24-hour delay before the
dehumidifier is turned off (the dehumidifier must be On):
1. Press TIMER. Timer indicator light will come on, the Display
will flash. the display will show remaining hours before the
dehumidifier will turn off.
2. Press the Plus or Minus arrow button to change the delay
time, from 30 minutes to 24 hours.
The display will show the current relative humidity of the room,
3. After five seconds, the Timer indicator light will remain on.
To set Timer to turn on the dehumidifier, keeping previous
setting:
1. Turn off the dehumidifier.
2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. The display will
show remaining hours before the dehumiditier will turn on.
3. Press the Plus or Minus arrow button to change the delay
time, from 30 minutes to 24 hours.
4. After five seconds, the Timer indicator light will remain on.
The display will show the current relative humidity of the room.
To clear the Timer delay program:
To see or change the remaining time.
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display
2. While the display is showing the remaining time, press TIMER
again. Timer indicator light will turn off.
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display will
show remaining time.
Dehumiditier can be either on or off.
2. While the display is showing the remaining time, press the
Plus or Minus button to increase or decrease the time.
NOTE:
will show remaining time.
3. After five seconds, the display will show the room’s current
relative humidity.
6
or show the current temperature of the room if it operating
in heat mode for some model.
or show the current temperature of the room if it operating
in heat mode for some model.
NOTE:
When the light is on. it will remain on for 180 hours or
Filter Monitor
1. When Filter Monitor indicator light is lit, remove, clean and
replace air filter. See “Cleaning the Air Filter”.
2. Press FILTER MONITOR after cleaning and replacing the
air filter. This resets the filter monitor
until you press FILTER MONITOR. After 180 hours, it will turn
off automatically.
Power
Press POWER to turn on or turn off the dehumitifier.
NOTES:
Heat (for heating function model only)
NOTE: The compressor does not operate in the HEAT mode.
1. Press HEAT to select the Heat mode.
will turn off. The fan keeps running.
7
2.Press FAN to select the fan speed. see “Fan Speed”.
3.Press the Plus or Minus arrow button to select the temperature.
4.To turn off the Heat mode, press MODE or POWER.
If the room temperature is above 86 the Heat mode ºF (30 ºC) ,
If the room temperature is higher than the selected 2 ºF (1 ºC) .
temperature, the Heat mode will turn off.
If the room temperature is lower than the selected 2 ºF (1 ºC)
temperature, the Heat will turn on.
Press both the plus and minus arrow button at same time to
change from . ºF to ºC
P
drain, out a window or anywhere you think suitable.
with a 16 feet hose included. You can also pump water to a
Pump (for Pump function model only)
This feature can help to pump water horizontally or vertically
IMPORTANT:
You must connect the drain hose to the unit before pressing
Pump button. see “Pump drain” for connecting direction.
1.
Press PUMP to activate the pump system for active drainage.
2. Once the pump button is pressed, the pump light will switch on.
NOTE:
If the pump light flashes, it means that the pump is not functioning
properly.
If the drain hose is not correctly connected to the unit or is bent,
the pump light will flash and the pump system will not work.
See “Trouble shooting” for direction.
Ionizer (for Ionizer function model only)
1. Press IONIZER to start or stop the ionizer.
2. Once the IONIZER button is pressed the ionzier light will
switch on.
ºF to ºC .
Change from
A
8
Draining the Dehumidifier
1. Grasp the bucket sides to slide out bucket.
Option 1 Remove Bucket
If you floor drain is not available, or you do not plan to run your
dehumidifier continuously, you may want to simply empty the bucket.
Grasp the handle and bottom of the bucket to lift bucket.
Pour water through opening into a sink or tub.
3.
4. Replace the handle ,and reinstall bucket.
IMPORTANT:
If the Water full light comes on, the dehumidifier will not
operate. Empty or adjust bucket.
Option 2 Connect Drain Hose
If you plan to run your dehumidifier continuously, you may want
to choose direct draining by attaching a garden hose to the unit.
1. Remove screws from connector cover.
A.Drain hose connector cover
2. Attach a garden hose to drain hose connector of the
B
A
A.Garden hose
B.Drain hose connector
dehumidifier. Hand tighten.
NOTES:
The hose is sold separately.
3.
Place the other end of garden hose into a floor drain.
Check to see that the hose lies flat and is in the drain.
NOTES:
To use the bucket without the garden hose, remove the
the garden hose. Then reinstall bucket.
The bucket must be installed and properly aligned for the
the dehumidifier to operate with or without a garden hose
connected.
Normal Sounds
When your dehumidifier is operating normally, you may hear
sounds such as:
Compressor sounds, which may be loud, This is normal.
off and on, and when the Automatic Shut off Switch is working.
Clicking sounds when the dehumidifier or compressor turns
Air movement from the fan.
9
Option 3 -PUMP-Drain (for Pump function model only)
This feature can help to pump water horizontally or vertically with a 16 feet
house included. You can also pump water to a floor drain, out a window
or anywhere you think suitable.
NOTE: You must connect the drain hose (with connector B) to drain
hose connector A before pressing Pump button. If the pump does
does not function properly, see “Trouble shooting” for direction.
Drain hose connector A
Drain hose
Drain hose connector B
1. How to connect drain hose to the unit.
Push drain hose connector B into the connector A.
2. How to disconnect drain hose.
Push drain hose connector A in, and then pull connector B out.
1 PUSH
2 PULL
S
H
1
P
U
2 PULL
1
P
U
S
H
How to disconnect
Pump sounds, which may be loud, this is normal.
10
Your new dehumidifier is designed to give you many years of dependable service. This
section tells you how to clean and care for your dehumidifier. Call your local authorized
dealer for an annual cleaning of the dehumidifier. Remember...the cost of this service call
is your responsibility.
The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps
remove dust, lint, and other particles from the air and is important
Cleaning the Air Filter
for best operating efficiency. Check the filter every two weeks to
to see whether it needs cleaning.
1.
Turn off the dehumidifier.
2.
Remove the bucket.
3.
Pull the air filter down from below the front louvres.
4.
to clear the bottom of the dehumidifier.
Pull the bottom edge of the air filter away from the dehumidifier
5.
wash air filter in the dishwasher or use any chemical
Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is
cleaners. Air dry filter completely before replacing to ensure
Slide the air filter up into the dehumidifier.
Reinstall the bucket.
Turn on the dehumidifier.
dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not
6.
7.
8.
maximum efficiency.
Cleaning the Dehumidifier
Exterior
NOTE:
Have an authorized service technician clean and service the
interior coils of your product annually.
Turn off the dehumidifier.
Dust the front grille and side panels with a soft brush or the
dusting attachment of your vacuum cleaner.
Water Bucket
Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with
a mild detergent to avoid growth of mold, mildew and bacteria.
Water Level Float
The dehumidifier has a Water full light and a water level
float. The bucket must be properly aligned for the water level
float and the Water full light to work.
NOTE: Be sure the float is snapped in place.
A.Water level float
B.Bucket
1.
2.
A
B
DEHUMIDIFIER CARE
Check and make sure the drain hose is correctly connect to
Pump system does not work
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.
Dehumidifier will not run
Is the dehumidifier turned on?
Turn on the dehumidifier.
Is the power cord plugged into a grounded three-prong outlet?
Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped?
continues, call an electrician. See “Electrical Requirements.”
Is the bucket installed properly?
Does the bucket need to be emptied?
Is the water level float in place?
Remove the bucket. Make sure the float is snapped
Is the control set to Continuous?
Plug into a grounded three-prong outlet. See Electrical Requirements.
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
Reinstall the bucket so that it fits all the way into the dehumidifier.
Empty the bucket.
in place. Reinstall the bucket.
the compressor will cycle back on.
will run continuously. If the humidity level is low, little or
Clean the filter.
Air coming from dehumidifier is warm
operating conditions.
Dehumidifier displays trouble code
displays E1,E2 ...
If the dehumidifier displays trouble code, the unit will still
work. But please contact the customer service.
TROUBLESHOOTING
Dehumidifier runs but does not dehumidify
All models have an automatic de-icer that will shut off
The filter is dirty or obstructed by debris.
Ice forms on coils
the correct operating temperature.
All models have an automatic de-icer that will shut off the
the compressor and allow the fan to run.
This reduces the ice build-up on the coils.
The compressor will cycle back on when the de-icer senses
the compressor and allow the fan to run.
When the de-icer senses the correct operating temperature,
If you have selected Continuous Run, the dehumidifier
no water may be collected.
Dehumidifier will put out warm air under normal
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded three-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire or electric shock.
WARNING
11
Does the pump indicator flash?
2. Press the POWER button to turn off the unit. Restart the unit
the unit.
by pressing POWER button again.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory-specified replacement parts. Factory-specified
replacement parts will fit right and work right because they are
made with the same precision used to build every new appliance.
To locate factory-specified replacement parts in your area, call
your nearest designated service center.
Please record your model's information.
Whenever you call to request service on your appliance, you
need to know your complete model number and serial number.
You can find this information on the model and serial number
label. SeeElectrical Requirementsfor the location of the model
and serial number label.
Please record the model and serial number information below.
Also, record the purchase date of your appliance and the store's
name, address, and telephone number.
Model Number__________________________________________________
Serial Number__________________________________________________
Purchase Date__________________________________________________
Store Name ____________________________________________________
Store Address__________________________________________________
Store Phone____________________________________________________
Keep this book and the sales slip together for future reference.
In the U.S.A.
12
Call Customer Service toll free: 1-877-465-3566
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Repair parts sales.
Referrals to repair parts distributors and service companies.
Designated service technicians are trained to fulfill the
product warranty and provide after-warranty service,
anywhere in the United States.
For further assistance
If you need further assistance, you can write with any questions
or concerns to:
Hisense USA Corp.
Customer Service
7310 McGinnis Ferry Road.
Suwanee, GA 30024
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For better safeguard your product,please log on
http://www.hisense-usa.com/support/productReg.asp
to registrate your product.
By registration, you will receive:
Proper registration will enable us to contact you in the unlikely
event of a product safety notification and,in the U.S.,
assist us in complying with the provisions of the Consumer
Product Safety Act.
In the case of an insurance loss such as fire,flood or theft,
your registration will serve as your proof of purchase.
Return within ten days, the sooner we have your information,
the better we are able to help you.
Recall Notifications
Proof of Ownership
Quality Assurance
PRODUCT REGISTRATION
13
DEHUMIDIFIER SAFETY
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en el mismo equipo.
Por favor lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de aviso de seguridad.
Este símbolo le advierte de los riesgos potenciales que pueden matar o lastimar a Usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad se indican después del símbolo de advertencia con la palabra
DANGER o WARNING (PELIGRO o PRECAUCION)
Estas palabras significan:
Usted puede morir o resultar severamente
lastimado si no sigue en éste momento las
siguientes instrucciones.
Usted puede morir o resultar severamente
lastimado si no sigue estas instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indican cual es el riesgo potencial, cómo reducir la posibilidad de
accidente, y lo que puede suceder si no sigue las instrucciones.
Ó
■ Conecte el conector a tierra de tres postes.
■ No remueva el poste de tierra.
■ No use un adaptador.
■ No use un cable de extensión.
■ Desconecte el deshumidificador antes del
mantenimiento.
■ No tome el agua de la cubeta de agua.
ADVERTENCIA
Danger
ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
Antes de tirar el mando a distancia, es necesario que quite las pilas y las recicle.
Cuando tenga que tirar su aparato de aire acondicionado, consulte con su proveedor o centro de reciclaje local para tener
información sobre la forma más respetuosa con el medio ambiente de eliminar el electrodoméstico.
Por favor, vuelva a utilizar o tire en un punto de reciclaje el embalaje del aparato.
al usar el deshumidificador, favor de seguir estas precauciones básicas:
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño o enfermedad PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño o enfermedad PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño o enfermedad
al usar el deshumidificador, favor de seguir estas precauciones básicas:al usar el deshumidificador, favor de seguir estas precauciones básicas:
como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de danos en la función reproductora.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
á
como causantes de c ncer.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
˜
14
WARNING
A
A
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte a una salida a tierra para tres terminales.
No remueva la terminal de tierra.
No use un adaptador.
No use un cable de extensión.
El no seguir estas instrucciones puede ser fatal, causar
incendio o una descarga eléctrica.
Los requerimientos específicos son listados en la tabla de abajo.
Siga los requerimientos del tipo de conector en el cable de
corriente eléctrica.
Este deshumidificador debe estar conectado a tierra. Este
deshumidificador tiene un cable de alimentación con un enchufe
de tres terminales. El cable debe conectarse con el
correspondiente tomacorriente puesto a tierra, conforme a los
códigos y ordenamientos locales. Si no está disponible un
tomacorriente adecuado, es responsabilidad del cliente
garantizar una instalación correcta de tres terminales realizada
por un técnico electricista
■ Contacte a un técnico electricista para la instalación.
Asegúrese que la instalación sea la adecuada conforme al
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 última versión, y
según todos los códigos y ordenamientos locales.
■ 115 V (103.5 min. a 126.5 max.)
■ 15 A fusible de acción retardada o
interruptor de circuito
Requerimientos de Ubicación
■ Permita al menos de 12 a 18 ″ (30.5 a 45.7 cm) de espacio, al
lado, para los modelos de deshumidificador con rejillas lateras y
arriba del deshumidificador para modelos con rejillas en la parte
superior.
■ Requerirá una superficie lo suficientemente sólida para sostener
el deshumidificador cuando el depósito este lleno de agua.
■ Requerirá una superficie lo suficientemente plana para evitar que
el agua se derrame cuando el depósito esté lleno.
■ Mantenga todas las puertas, ventanas y otras aberturas
exteriores cerradas durante la operación del deshumidificador. El
aire exterior húmedo aumentará la carga de trabajo al
deshumidificador.
■ Instale el deshumidificador en un área en donde la temperatura
no baje de 3°C (38 °F). Las temperaturas inferiores provocarán
una disminución en el rendimiento.
■ No obstruya las rejillas del panel frontal ni del lateral
A. LA DISTANCIA DEBE SER DE
12 A 18 ″ (30.5 A 45.7 CM)
ADVERTENCIA
NOTA: Su modelo puede ser diferente al que aquí se muestra. NOTA: NOTA: NOTA:
Cable de poder Requerimientos de conexiónCable de poder Requerimientos de conexiónCable de poder Requerimientos de conexión
Es responsabilidad del cliente:Es responsabilidad del cliente:Es responsabilidad del cliente:
Método recomendado de conexión a tierraMétodo recomendado de conexión a tierraMétodo recomendado de conexión a tierra
Pueden obtenerse copias de las normas sealadas en:
National Fire Protection Association
Battery march Park
1
Quincy, MA
02169-7471
WARNING
15
/ ALIM .
/ MINUT.
/ VENT.
AUTO
NORMAL
CONTINU.
AUTO
WAT
ER FULL / RÉ SER. PLEIN
POWER
MODE
TIMER
FAN
/ FILTRE SURV.
FILTER MONITOR
HIGH /
É
LEV
É
LOW / FAIBL
E
/ CHAU FFAGE
H E A T
/ POMPE
PUMP
/ POMPE
IONI
z
ER
PP
Ajuste de Controles
1. Conéctelo a una salida a tierra de tres postes.
2. Oprima POWER para encender al deshumidificador.
3. Oprima FAN para seleccionar la velocidad del ventilador
4. Oprima MODE para seleccionar el modo.
5. Oprima el botón +/- para seleccionar el nivel de
humedad.
6. Oprima POWER para apagar al deshumidificador.
NOTA: El deshumidificador mantendrá los últimos valores.
NOTAS:
■ El panel de control de su modelo puede variar del que
se muestra arriba.
■ Es posible que no se desplieguen los botones de
BOMBA, CALOR, IONIZADOR, si su modelo no tiene
estas funciones.
NOTAS:
■ Antes de arrancar el deshumidificador, asegúrese que la
cubeta este vacía y que este puesto dentro del
deshumidificador.
■ Cada vez que lo desconecte, o se interrumpa la corriente,
los controles regresaran a sus valores previos al
reconectarlo.
■ La temperatura mínima de operación es de 3 °C ( 38 °F)
■ La humedad relativa señalada esta entre 30% y 90%.
■ La humedad relativa puede ajustarse entre 30% y 80%
ADVERTENCIA
Riesgo de corto circuito.
Conecte a salida a tierra con tres postes.
No quite el poste de tierra.
No use un adaptador.
No use un cable de extensión.
El no seguir estas instrucciones puede causar la
muerte, incendio o descarga eléctrica.
Si se enciende este indicador, el deshumidificador no está
funcionando. La luz muestra la necesidad de revisar:
■ Si la cubeta está llena, vacié el agua y colóquela
nuevamente.
■ Si la cubeta no está en su lugar, remuévala y recolóquela.
Asegúrese que la cubeta este hasta al fondo del
deshumidificador y la luz apagada, de lo contrario no
funcionará ni el deshumidificador ni la calefacción.
1. Oprime FAN para seleccionar la velocidad.
2. Seleccione Bajo, Alto o Automático.
■ Low—Llega a la humedad deseada con un nivel de sonido
menor.
■ Alto—Llega más rápidamente al valor deseado.
■ Auto—Proporciona el control máx. de humedad con ajuste
automático de velocidad del ventilador.
AGUA LLENO
AUTOMATICO
AUTOM
ATICO
CONTINUO
NORMAL
ENCENDIDO
VENT
MODO
RELOJ MONITOR
FILTRO
CALOR
BOMBA
IONIZADOR
ALTO
BAJO
Panel de ControlPanel de ControlPanel de Control
Arrancar/Parar el DeshumidificadorArrancar/Parar el DeshumidificadorArrancar/Parar el DeshumidificadorArrancar/Parar el Deshumidificador
AGUA LLENA LuzAGUA LLENA LuzAGUA LLENA Luz
Velocidad ventilador
AGUA LLENA Luz
Velocidad ventiladorVelocidad ventilador
16
1. Oprima MODE para seleccionar la humedad deseada.
2. Seleccione Auto Dry, Continuous o Normal.
Auto Dry: El deshumidificador funciona solamente en
éste modo. Auto Fan Speed se ajusta.
automáticamente. La humedad deseada está ajustada
en 50%.
■ Continuous: El deshumidificador funcionará
constantemente. Se puede ajustar la velocidad del
ventilador. La pantalla LED muestra el nivel de
humedad de la habitación.
■ Norma: Funcionará a la velocidad seleccionada del
ventilador y a la humedad elegida. Si el nivel de la
humedad en la habitación es superior a la
seleccionada, el compresor se encenderá. Sí el nivel
de humedad en la habitación es inferior al deseado, el
compresor se apagará.
El descongelador apaga el compresor en caso de
existir una temperatura baja. Oprimiendo la tecla de
Humedad deseada o las teclas de más o menos no
aumenta o disminuye la cantidad de humedad
removida Cuando el descongelador nota la
temperatura correcta, el compresor re-inicie su ciclo.
1. Oprima la tecla de Más o Menos para activar el programa
de ajuste de la humedad. Parpadean los dígitos de la
pantalla digital.
2. Oprime nuevamente las teclas de Más o Menos para fijar
la humedad deseada.
3. La pantalla digital deja de parpadear cinco segundos
después del ajuste. Se indica la humedad de la habitación.
La pantalla indica la humedad relativa o el horario (dependiendo
del ajuste).
La humedad solamente puede ajustarse en el Modo normal.
En los modos Continuous y Auto Dry se fija el nivel de
humedad de manera automática.
■ Cuando el deshumidificador opera en el modo de Humedad
deseada, la pantalla indica la humedad relativa de la
habitación.
■ Cuando se selecciona el reloj, la pantalla indica la hora
cuando arranca o se apaga el deshumidificador,
dependiendo del ajuste.
■ En un modelo con la función de calor, cuando el
deshumidificador opera en modo calor, la pantalla muestra
la
La humedad mostrada es únicamente un ejemplo.. Para una
medición de humedad exacta, use un higrómetro.
Para ajustar el reloj con una demora de 30-minutos hasta
24-horas antes de apagar el deshumidificador (el
deshumidificador debe estar en On) (Encendido)):
1. Oprima TIMER. La luz del indicador del reloj se encenderá,
la pantalla parpadeará y la pantalla indicará las horas
faltantes para que el deshumidificador se apague.
2. Oprima la tecla de Más o Menos para ajustar el tiempo de
demora, de 30 minutos a 24 horas.
3. Después de cinco segundos, la luz del reloj se mantendrá
encendida. La pantalla indicará la humedad relativa de la
habitación en ese momento, o la temperatura si esta en
modo de calor, en algunos modelos.
Para ajustar el deshumidificador, manteniendo los ajustes
previos:
1. Apague al deshumidificador.
2. Oprima TIMER. La luz del indicador del reloj parpadeará.
La pantalla indicará la cantidad de horas antes del
arranque del deshumidificador
3. Oprima las teclas de Más o Menos para cambiar el tiempo
de demora, de 30 minutos a 24 horas.
4. Después de 5 segundos, la luz del reloj se mantendrá
encendida. La pantalla indicará la humedad relativa de la
habitación o la temperatura actual si opera en modo de
calor para algunos modelos.
Para ajustar el programa de demora del reloj:
encendido.
1. Después de programar oprime TIMER una vez. La pantalla
mostrará el tiempo remanente.
2. Mientras la pantalla indica el tiempo remanente, oprima
Timer otra vez La luz se apagará
Para ver o cambiar el tiempo remanente.
1. Oprima TIMER una vez, después de programar. La pantalla
indicará el tiempo remanente.
2. Mientras la pantalla indica el tiempo remanente, oprima Más
o Menos para aumentar o disminuir el tiempo.
3. Después de 5 segundos se, indicará la humedad relativa
actual
NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA:
El deshumidificador puede estar apagado o
Nivel de HumedadNivel de HumedadNivel de Humedad
Humedad DeseadaHumedad DeseadaHumedad Deseada
RelojRelojReloj
Digital DisplayDigital DisplayDigital Display
17
P
1. Cuando se enciende la luz del Monitor del Filtro,
remuévalo, límpielo y colóquelo nuevamente. Ver
“Limpiando el Filtro de Aire“.
2. Oprima FILTER MONITOR después de limpiar y sustituir el
filtro. Esto restablece al monitor
NOTA:
Cuando la luz está encendida, así permanecerá por 180
horas o hasta que oprima FILTER MONITOR. Después de
éste plazo se apagara en forma automática.
1. Oprima HEAT para seleccionar el modo de Heat .
2. Oprima FAN para seleccionar la velocidad del ventilador
Ver “Fan Speed”.
3. Oprima las teclas Más o Menos para seleccionar la
temperatura.
4. Para apagar el modo de Heat, oprima MODE o POWER.
NOTAS:
■ Si la temperatura de la habitación es superior a 30° C (86
°F) se apaga el modo de Heat. El ventilador continúa
funcionando.
■ Si la temperatura de la habitación es 1 °C (2 °F) superior
a la temperatura seleccionada, el modo Heat se apaga.
■ Si la temperatura de la habitación es 1° C (2 °F) inferior a
la temperatura seleccionada, el Heat se enciende.
Cambio de °F a °C.
Oprima ambas teclas de Más o Menos al mismo tiempo para
cambiar de °F a °C.
Esta característica ayuda a bombear el agua de manera
horizontal o vertical con la manguera incluida de 16 pies.
También puede bombear el agua a un drenaje, afuera por la
ventana o en donde Usted considere conveniente.
IMPORTANTE:
Debe conectar la manguera de drenaje a la unidad antes
de oprimir la tecla de Pump. Ver “Drenaje de bomba” para
instrucciones de conexión.
1. Oprima PUMP para activar el sistema de bombeo para un
drenaje activo.
2. Una vez oprimida la tecla de la bomba la luz de la bomba se
encenderá..
NOTA:
■ Si parpadea la luz de la bomba, significa que no está
funcionando correctamente.
■ Si la manguera del drenaje no está conectada correctamente
a la unidad o está doblada, la luz de la bomba parpadeará y
el sistema de la bomba no funcionará. Ver “Buscando
soluciones” para mayor información.
1. Oprima IONIZER para arrancar o apagar el Ionizador.
2. Una vez que se oprime la tecla del IONIZER, la luz del
Ionizador se prende
Oprima POWER para arrancar o apagar el deshumidificador
NOTA: El compresor no funciona en el modo HEAT.
Bomba (únicamente para modelos con función Bomba (únicamente para modelos con función Bomba (únicamente para modelos con función
de bomba).de bomba).de bomba).
Calor (solamente para modelos con calefacción)Calor (solamente para modelos con calefacción)Calor (solamente para modelos con calefacción)
Monitor del FiltroMonitor del FiltroMonitor del Filtro
Ionizador (para modelos con Ionizador solamente)Ionizador (para modelos con Ionizador solamente)Ionizador (para modelos con Ionizador solamente)
EncendidoEncendidoEncendido
A
18
1. Tome la cubeta por los lados para deslizarla.
2. Tome la manija y el fondo de la cubeta para levantarla.
3. Tire el agua al fregadero o a la tina por la apertura.
4. Baje la manija y reinstale la cubeta.
B
A
Drenando el deshumidificador
ADVERTENCIA
Peligro de enfermedad
No beba el agua acumulada en la cubeta.
Hacerlo puede ocasionar r enfermedad.
Si no tiene disponible un drenaje en el piso, o si no planea
usar el deshumidificador de manera constante, puede
simplemente vaciar la cubeta.
Si planea usar su deshumidificador de manera continua, puede
elegir un drenaje directo y conectar una manguera a la unidad.
1. Desenrosque la tapa del conector en sentido contra el reloj.
A. Tapa conector de la manguera de drenaje
2. Conecte una manguera de jardín al conector del
deshumidificador. Apriete a mano.
A. Manguera de jardín
B. Conector de manguera
NOTAS: La manguera se vende por separado.
IMPORTANTE:
Si la luz de Agua llena se enciende, el deshumidificador
Opción 1 Quite la cubeta de agua
Opción 2 Conecte la manguera de drenajeOpción 2 Conecte la manguera de drenajeOpción 2 Conecte la manguera de drenaje
Opción 1 Quite la cubeta de aguaOpción 1 Quite la cubeta de agua
no funcionará. Vacíe el agua y reacomode la cubeta.
Sonidos Normales
19
Como desconectar
3. Ponga el otro extremo de la manguera de jardín en un
drenaje en el piso. Revise que la manguera este extendida
y dentro del drenaje.
1. Cómo conectar la manguera de drenaje a la unidad.
Empuje el conector B de la manguera de drenaje dentro del
conector A
2 Cómo desconectar la manguera de drenaje
Empuje el conector A, luego jale el conector B hacia fuera.
1.EMPUJE
1.EMPUJE
1.EMPUJE
2.JALE
2.JALE
NOTAS:
■ Para usar la cubeta sin la manguera, quite la manguera.
Luego reinstale la cubeta.
■ La cubeta debe ser instalada correctamente para que el
deshumidificador funcione con o sin la manguera
conectada.
Esta característica ayuda a bombear el agua horizontal o
vertical con la manguera de 16 pies incluida. También puede
bombear el agua a un drenaje de piso, por la ventana o donde
crea conveniente.
NOTA:
Debe conectar la manguera de drenaje (con conector B) al
conector de la manguera A antes de oprimir la tecla de
Pump. Si la bomba no funciona consulte “Buscando
soluciones”
Cuando su deshumidificador funciona normalmente,
pueden escucharse sonidos como:
■ Ruido en el compresor, puede ser un ruido alto. Esto
es normal.
■ Moviemiento de aire en el ventilador.
■ Ruidos en la bomba, puede ser ruido alto, Esto es normal.
■ Un click cuando enciende o apaga el compresor o
deshumidificador, o cuando funciona el switch de apagado.
Conector A
Conector B
Manguera de drenaje
Opción 3 -PUMP-Drenaje (para modelos con Opción 3 -PUMP-Drenaje (para modelos con Opción 3 -PUMP-Drenaje (para modelos con
función de bombeo)función de bombeo)función de bombeo)
20
A
B
Su nuevo deshumidificador fue construido para proporcionarle un servicio confiable durante
muchos años. En ésta sección se indica como limpiar y mantener su deshumidificador. Llame
a su distribuidor autorizado l para obtener un servicio de limpieza anual. Recuerde que el
costo de la llamada de servicio es bajo su resposabilidad.
Limpiando el Filtro de Aire
El filtro de aire es removible para una fácil limpieza. Un filtro
limpio ayuda a remover el polvo, la pelusa y otras partículas
del aire,lo cual es importante para un buen funcionamiento.
Revise el filtro cada dos semanas para verificar si requiere
de una limpieza.
4. Jale el canto inferior del filtro hacia fuera del
deshumidificador para liberar la parte baja del
deshumidificador.
1. Apague el deshumidificador.
2. Remueva la cubeta.
3. Jale al filtro de aire desde abajo de la rejilla.
5. Use una aspiradora para limpiar el filtro de aire. Si el filtro
está sucio, puede lavarlo en agua tibia con un detergente
suave..No lave el filtro en la lavavajillas ni use
detergentes químicos. Seque el filtro al aire por completo
para asegurar su máxima eficiencia.
6. Deslice el filtro hacia arriba del deshumidificador.
7. Instale nuevamente a la cubeta.
8. Encienda el deshumidificador.
NOTA:
Solicite que un técnico del servicio autorizado limpie y
dé servicio al serpentin interior del aparato cada año.
1. Apague el deshumidificador.
2. Desempolve la rejilla frontal y los paneles laterales
con una brocha suave o con el dispositivo para polvo
de su aspiradora.
Limpiando el Deshumidificador
Cada par de semanas, lave el interior de la cubeta con un
detergente suave para evitar el crecimiento de moho y
bacterias.
El deshumidificador cuenta con una luz indicadora de cubeta
llena y
con un flotador de nivel de agua. La cubeta debe estar
correctamente alineada con el flotador, a fin de que la luz
indicador de cubeta llena pueda funcionar.
A. Flotador
B. Cubeta
NOTA: Asegúrese que el flotador este fijado en su lugar.
ExteriorExteriorExterior
Cubeta de aguaCubeta de aguaCubeta de agua
Flotador de nivel de aguaFlotador de nivel de aguaFlotador de nivel de agua
Antes de llamar al servicio, revise estas sugerencias para ver si Usted puede resolver el problema sin ayuda externa.
¿Esta prendido el deshumidificador?
Encienda el deshumidificador.
21
ADVERTENCIA
■ No use un cable de extensión.
El no seguir estas instrucciones puede ocasionarle la
muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
■ ¿Está conectado el cable de alimentación a una
tomacorriente a tierra de 3 elementos?
Conecte a una tomacorriente de tres elementos. Vea
Requerimientos Eléctricos.
■ ¿Se quemó un fusible de la casa o se cortó un
interruptor?
Substituya el fusible o reconecte el interruptor. Si el
problema persiste, llame a un técnico. Ver
Requerimientos Eléctricos.”
■ ¿La cubeta esta puesta correctamente?
Reinstale la cubeta para que quede hasta al fondo del
deshumidificador.
■ ¿Tiene que vaciarse la cubeta?
Vacíe la cubeta.
■ ¿Está el flotador en su lugar?
Quite la cubeta. Asegúrese que el flotador este bien fijo.
Reinstale la cubeta.
■ Todos los modelos cuentan con un descongelador
automático que apaga el compresor y permite que el
ventilador funcione.
Ésto reduce la acumulación de hielo en el serpentín.
El compresor regresa a su función una vez que el
descongelador detecte la temperatura correcta de
operación.
■ Todos los modelos cuentan con un descongelador
automático que apaga al compresor pero permite que
funcione el ventilador.
Cuando el descongelador detecta la temperatura correcta,
permite que el compresor re-inicie.
■ El control esta en Continuous?
Si Usted ha seleccionado la operación contínua, el
deshumidificador funcionará de manera continua. Si la
humedad es baja, poca o ninguna agua se acumulará agua
en la cubeta.
■ El filtro está sucio u obstruido por residuos .
Limpie el filtro.
■ Un deshumidificador sacará aire tibio en condiciones
normales de operación.
¿Parpadea el indicador de bombeo?
1. Revise y asegúrese que la manguera de drenaje esté
correctamente conectada a la unidad.
2. Oprima la tecla POWER para apagar la unidad.
Enciéndala otra vez oprimiendo nuevamente la tecla
POWER.
¿Esta prendido el deshumidificador?
Encienda el deshumidificador.
■ Todos los modelos cuentan con un descongelador
automático que apaga al compresor pero permite que
funcione el ventilador.
■ El control esta en Continuous?
■ El filtro está sucio u obstruido por residuos .
Limpie el filtro.
■ No use un cable de extensión.
■ ¿Está conectado el cable de alimentación a una
tomacorriente a tierra de 3 elementos?
■ ¿Se quemó un fusible de la casa o se cortó un
interruptor?
■ ¿La cubeta esta puesta correctamente?
■ ¿Tiene que vaciarse la cubeta?
■ ¿Está el flotador en su lugar?
■ Todos los modelos cuentan con un descongelador
automático que apaga el compresor y permite que el
ventilador funcione.
¿Parpadea el indicador de bombeo?
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte a una salida a tierra para tres terminales.
No remueva la terminal de tierra.
No use un adaptador.
No use un cable de extensión.
El no seguir estas instrucciones puede ser fatal, causar
incendio o una descarga eléctrica.
Indica E1, E2 ...
Si el deshumidificador indica un código de problema, la
Indica E1, E2 ...
unidad sigue funcionando. Pero póngase en contacto con el
servicio a clientes.
Se forma hielo en el serpentínSe forma hielo en el serpentínSe forma hielo en el serpentín
El sistema de bombeo no funcionaEl sistema de bombeo no funcionaEl sistema de bombeo no funciona
El deshumidificador mustra código de problemaEl deshumidificador mustra código de problemaEl deshumidificador mustra código de problema
El aire que sale del deshumidificador es tibioEl aire que sale del deshumidificador es tibioEl aire que sale del deshumidificador es tibio
El deshumidificador funciona pero no El deshumidificador funciona pero no El deshumidificador funciona pero no
deshumidificadeshumidificadeshumidifica
No funciona el deshumidificador No funciona el deshumidificador No funciona el deshumidificador
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
____________________________________________________
__________________________________________________
____________________________________________________
22
Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, favor de
revisar “Buscando soluciones “.Le puede ahorrar el costo de la
llamada a servicio. Si aún necesita ayuda, favor de seguir las
siguientes instrucciones.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra, el número
completo del modelo y el número de serie de su aparato. Con
ésta información nos ayudará para darle un mejor servicio.
Si Usted necesita refacciones
Si necesita pedir refacciones, sugerimos usar únicamente
partes originales recomendadas por la fábrica. Estas se
ensamblan y funcionan de manera correcta, al ser las mismas
con que se fabrica cada nuevo aparato. Para encontrar las
refacciones genuinas de fábrica llame a su centro de servicio
más cercano.
Por favor anote la información de su modelo.
Cada vez que llame para solicitar un servicio necesita conocer
el número completo del modelo y el número de serie.
Usted encontrará éstos datos en la etiqueta con la información
de su unidad . Ver “Requerimientos Eléctricos” para ubicar el
lugar de la etiqueta.
A continuacíon anote los datos de su equpo, así como la fecha
de compra y el nombre de la tienda, dirección y número
telefónico.
Guarde éste folleto y la factura de compra juntos para futura
referencia.
Numero de modelo
Número de serie
Fecha compra
Nombre tienda
Dirección tienda
Teléfono tienda
En los EE.UU.
Llame al Servicio del cliente sin costo alguno al: 1-877-465-3566
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
Características y especificaciones de nuestra línea de
electrodomésticos.
Información sobre instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de piezas para reparación.
Recomendedones con compañías que dan servicio y
distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de
servicio designados están entrenados para cumplir con la
garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la
garantía termine, en cualquier lugar de los EE.UU.
Para obtener más asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus
preguntas o dudas a:
Favor de incluir un número telefónico de día en su
correspondencia.
Hisense USA Corp.
Customer Service
7310 McGinnis Ferry Road.
Suwanee, GA 30024
En el registro, usted recibira
para registrate tu
Envie dentro de los 10 dias de efectuada la compra.
contacto con usted en caso de que sea preciso enviarle
producto.
Para una mejor proteger su producto, por favor visite
http://www.hisense-usa.com/support/productReg.asp
El registro del producto nos permitira ponernos en
una notificacion sobre la seguridad del producto y, en
los EE.UU., nos ayudara a cumplir con las disposiciones
En el caso de una perdida asegurada como incendio,
inundacion o robo, el registro del producto servira como
Cuanto mas pronto tengamos su informacion, mejor
Aviso de retiro de un producto del mercado
Comprobante de propiedad
Garantia de calidad
de la Ley de Seguridad de los Productos.
comprobante de compra.
podremos atenderlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool DH-50K1SJE5 Guía del usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para