Kärcher K2.93 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Español
English
Français
5.961-836 12/05
K 2.93
Español 3
Estimado cliente:
Antes de poner en marcha
por primera vez el aparato,
lea el presente manual de
instrucciones y siga las instrucciones que fi-
guran en el mismo. Conserve estas instruc-
ciones para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Utilice esta limpiadora de alta presión, ex-
clusivamente, en el ámbito doméstico:
para limpiar máquinas, vehículos, edifi-
cios, herramientas, fachadas, terrazas,
herramientas de jardín, etc. con un cho-
rro de agua de alta presión (en caso ne-
cesario, mediante el uso adicional de
detergentes).
con los accesorios, repuestos y deter-
gentes autorizados por Kärcher. Tenga
en cuenta las indicaciones que incluyen
los detergentes.
En todos los países rigen las condiciones de
garantía establecidas por nuestra sociedad
distribuidora. Las averías del aparato serán
subsanadas gratuitamente dentro del perío-
do de garantía, siempre que las causas de
las mismas se deban a defectos de material
o de fabricación. En un caso de garantía, le
rogamos que se dirija con el comprobante
de compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al Servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
! El funcionamiento en zonas en las que
existe riesgo de explosiones está prohi-
bido.
! Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosiones (p. e., gasolineras)
hay que seguir las instrucciones de se-
guridad correspondientes.
! No ponga el aparato en funcionamiento
si el cable de conexión a la red o partes
importantes del aparato, como, p. e., los
elementos de seguridad, las mangueras
de alta presión o la pistola pulverizadora
están dañados.
! Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si el cable de conexión y el en-
chufe de red están dañados. Si el cable
de conexión estuviera dañado, debe pe-
dir inmediatamente a un electricista es-
pecializado del servicio técnico
autorizado que lo sustituya.
! Advertencia: Las mangueras de alta
presión, la grifería y los acoplamientos
son importantes para la seguridad del
aparato. Utilice sólo las mangueras de
alta presión, la grifería y los acoplamien-
tos recomendados por el fabricante.
! Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si la manguera de alta presión
está dañada. Si la manguera de alta pre-
sión presenta daños, debe sustituirla in-
mediatamente..
! Los niños o las personas no instruidas
sobre su uso no deben utilizar el apara-
to.
! El usuario tiene que utilizar el aparato
conforme a las instrucciones. Tiene que
tener en cuenta las condiciones locales y
tener cuidado de no causar daños a las
personas que se encuentren a su alrede-
dor durante los trabajos con el aparato.
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; lléve-
lo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen ma-
teriales valiosos reciclables que
debieran aprovecharse. Evite el
contacto de baterías, aceites y
materias semejantes con el
medioambiente. Deshágase de
los aparatos viejos recurriendo a
sistemas de recogida apropiados.
Garantía
Instrucciones de seguridad
4 Español
! Advertencia: Los cho-
rros a alta presión pue-
den ser peligrosos si se
usan indebidamente. No
dirija el chorro hacia personas, anima-
les, equipamiento eléctrico activo o ha-
cia el aparato mismo.
! No dirija el chorro hacia otras personas o
hacia sí mismo para limpiar ropa o calza-
do.
! No rocie objetos que puedan contener
sustancias nocivas para la salud (p. e.,
asbesto).
! Advertencia: Los neumáticos del vehí-
culo y sus válvulas se pueden dañar con
el chorro a presión y reventar. Un primer
síntoma de que se están provocando da-
ños es el cambio de tonalidad de los
neumáticos. Los neumáticos del vehícu-
lo y las válvulas deterioriados suponen
un peligro mortal. ¡Mantenga el chorro a
una distancia mínima de 30 cm durante
la limpieza!
! Los trabajos de limpieza que producen
aguas residuales que contienen aceite,
p. e., el lavado del motor, el lavado de
los bajos, sólo se deben realizar en zo-
nas de lavado que dispongan de separa-
dor de aceite.
! Para evitar daños, mantenga el chorro a
una distancia mínima de 30 cm durante
la limpieza de superficies pintadas.
! ¡No aspire nunca líquidos que conten-
gan disolventes o ácidos ni disolventes
sin diluir! Entre éstos figuran, p. e., la ga-
solina, los diluyentes cromáticos o el
aceite combustible. La neblina pulveriza-
da es altamente inflamable, explosiva y
tóxica. No utilice acetona, ácidos ni di-
solventes sin diluir, ya que atacan a los
materiales utilizados en el aparato.
! Póngase ropa y gafas protectoras ade-
cuadas para protegerse del agua y de la
suciedad que salpica.
! No deje nunca el aparato sin vigilancia
mientras esté en funcionamiento.
! Advertencia: Este aparato se ha desa-
rrollado para utilizar los detergentes su-
ministrados o recomendados por el
fabricante. La utilización de otros deter-
gentes o sustancias químicas puede in-
fluir en la seguridad del aparato.
Conexión eléctrica
! Debe tener cuidado de que el cable de
conexión a la red y el cable prolongador
no se dañen o deterioren al pisarlos,
aplastarlos, tirar de ellos, etc. Proteja los
cables de red del calor, aceite o cantos
afilados.
! ¡No utilice nunca cables de conexión a la
red o cables prolongadores defectuosos!
En caso de que el cable de conexión
éste defectuoso, éste ha de ser sustitui-
do por un cable de conexión especial
que se puede solicitar al fabricante o a
su Servicio técnico.
! No toque nunca el enchufe de red o la
toma de corriente con las manos moja-
das.
! La conexión del cable de conexión a la
red y del cable prolongador no deben es-
tar sobre agua.
! Todas las partes con corriente de la
zona de trabajo tienen que estar protegi-
das contra los chorros de agua.
! El aparato sólo debe estar conectado a
una conexión eléctrica que haya sido
realizada por un electricista según EC
60364.
! Conecte el aparato sólo a corriente alter-
na. La tensión tiene que corresponder
con la indicada en la placa de caracterís-
ticas del aparato.
! Protección mínima de la toma de co-
rriente 10 A (inerte).
! Para evitar accidentes por electricidad
recomendamos utilizar tomas de co-
rriente con un interruptor de protección
contra corriente de defecto preconecta-
do (corriente de liberación nominal de
máx. 30 mA).
! Advertencia: Los cables prolongadores
inadecuados pueden ser peligrosos.
Español 5
Para el exterior, utilice sólo cables pro-
longadores autorizados para exterior,
adecuadamente marcados y con una
sección de cable suficiente: 1 - 10 m:
1,5 mm
2
10 - 30 m: 2,5 mm
2
! El enchufe y el acoplamiento del cable
prolongador utilizado tienen que ser es-
tancos.
! Desenrolle siempre totalmente el cable
prolongador del tambor del cable.
Los dispositivos de seguridad sirven para
proteger contra lesiones y no se deben mo-
dificar o ignorar.
Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las pau-
sas de trabajo o al terminar el servicio debe
desconectarse el aparato.
La muesca de seguridad de la pistola pulve-
rizadora manual impide una conexión invo-
luntaria del aparato.
Definición de las abreviaturas utilizadas:
HD = alta presión
RM = detergente
Cuando desembale el contenido del paque-
te, compruebe si faltan accesorios o si el
aparato presenta daños. Informe a su distri-
buidor en caso de detectar daños ocasiona-
dos durante el transporte.
Ilustraciones, véase página 2
1 Manguera de detergente con filtro
2 Interruptor del aparato (ON /OFF)
3 Salida de alta presión
4 Conexión de agua con filtro
5 Pieza de acoplamiento
6 Carro de transporte
7 Cable de conexión a la red con enchufe
8 Pistola pulverizadora manual
9 Muesca de seguridad
10 Manguera de alta presión
11 Lanza de agua con tobera Variopower
12 Lanza de agua con fresadora de sucie-
dad
Valores de conexión: véase la placa de ca-
racterísticas/datos técnicos.
Tenga en cuenta las normas de la empresa
suministradora de agua.
" Utilice una manguera de tejido resistente
(no está incluida en el volumen de sumi-
nistro) con un acoplamiento de los habi-
tuales en el mercado: - diámetro de por
lo menos 1/2 pulgada (13 mm). - longitud
de por lo menos 7,5 m.
" Atornille la pieza de acoplamiento a la
conexión de agua del aparato.
" Meta la manguera de agua en la pieza
de acoplamiento del aparato y conéctela
al grifo de agua.
Atención:
No utilice nunca la limpiadora de alta pre-
sión con el grifo de agua cerrado, ya que el
funcionamiento en seco puede dañar la
bomba de alta presión.
En caso de que el agua contenga impure-
zas, utilice necesariamente el filtro de agua
Kärcher (accesorios especiales - ref.: 4.730-
059).
" Enrosque la manguera de alta presión a
la salida de alta presión del aparato.
" Coloque la lanza de agua en la pistola
pulverizadora manual y fíjela dándole un
giro de 90° a la derecha.
" Abra el grifo del agua.
" Enchufe la clavija de red.
" Ponga el interruptor principal en "I/ON“.
" Desbloquee la muesca de seguridad de
la pistola pulverizadora manual pulsán-
dola y accione la palanca.
Dispositivos de seguridad
Interruptor del aparato
Muesca de seguridad
Puesta en marcha/manejo
Descripción del aparato
Suministro de agua
Suministro de agua desde la tubería de
agua
Puesta en servicio
6 Español
Peligro de lesiones
El chorro de agua que sale de la boquilla de
alta presión provoca una ffuerza de retroce-
so en la pistola pulverizadora manual. Ase-
gúrese de estar en una posición segura y
sujete con firmeza la pistola pulverizadora
manual y la lanza dosificadora.
" Para las tareas de limpieza más habitua-
les.
Es posible el funcionamiento con deter-
gente a baja presión (–)
" para suciedad puntual muy resistente.
No admite el funcionamiento con deter-
gente
Nota:
El detergente sólo se puede mezclar a baja
presión.
Todos los cepillos de lavar ofrecidos por
Kärcher han sido concebidos para el trabajo
con detergentes.
" Gire la boquilla Variopower hacia la op-
ción de presión más baja (–).
" Saque la manguera de detergente de la
carcasa hasta la longitud deseada.
" Cuelgue la manguera de detergente en
un depósito que contenga una solución
de detergente.
1 Rocíe la superficie seca con detergente
y déjelo actuar pero sin dejar que se se-
que.
2 Aplique el chorro de agua a alta presión
sobre la suciedad disuelta para eliminar-
la.
" Suelte la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual.
" Durante las pausas de trabajo, asegure
la palanca de la pistola pulverizadora
manual con la muesca de seguridad.
" Durante las pausas de trabajo prolonga-
das (de una duración superior a 5 minu-
tos), apague el aparato mediante el
interruptor del aparato.
" Si se ha mezclado con detergente: Cuel-
gue la manguera de aspiración del deter-
gente en un depósito con agua limpia,
conecte el aparato durante aprox. 1 mi-
nuto con la lanza de agua desmontada y
enjuáguelo.
" Suelte la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual.
" Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
" Cierre el grifo de agua.
" Apriete la palanca de la pistola pulveriza-
dora manual para eliminar la presión que
todavía hay en el sistema.
" Desconecte el aparato de la conexión
del agua.
" Quite la lanza de agua de la pistola pul-
verizadora manual.
" Conecte el aparato un momento ("I/
ON"), y pulse la palanca de la pistola pul-
verizadora manual hasta que ya no sal-
ga nada de agua (aprox. 1 min).
" Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
" Asegure la palanca de la pistola pulveri-
zadora manual con la muesca de seguri-
dad.
" Desconecte la clavija de red.
" Enrolle el cable de conexión a la red y
cuélguelo, p. e., alrededor del asa.
Funcionamiento con alta presión
Lanza de agua con tobera Variopower
Lanza de agua con fresadora de sucie-
dad
Funcionamiento con detergente
Aspiración del detergente del depósito
Método de limpieza recomendado
Interrupción del funcionamiento
Finalización del funcionamiento
Español 7
Los accesorios especiales amplian las posi-
bilidades de uso del aparato. Su distribuidor
Kärcher le dará información más detallada.
Para cada tarea de limpieza le recomenda-
mos un detergente o un medio de limpieza
del programa Kärcher, ya que éstos están
adaptados a cada tarea de limpieza. Solicite
el asesoramiento oportuno y pida la informa-
ción correspondiente.
Peligro de descarga eléctrica
Antes de efectuar cualquier reparación o
mantenimiento en el aparato, hay que apa-
garlo y desconectarlo de la red eléctrica.
Antes de un almacenamiento prolongado, p.
e., durante el invierno:
" Quite el filtro de la manguera de aspira-
ción del detergente y límpielo colocán-
dolo debajo del agua corriente.
" Quite el filtro de la conexión del agua con
unos alicates de punta plana y límpielo
colocándolo debajo del chorro de agua
corriente.
El aparato no precisa mantenimiento..
En caso de peligro de heladas:
" Guarde el aparato en un lugar protegido
de las heladas.
Emplee únicamente repuestos originales de
Kärcher. Al final de este manual de instruc-
ciones encontrará un listado resumido de re-
puestos.
Muchas averías las puede solucionar usted
mismo con ayuda del resumen siguiente.
En caso de duda, diríjase al servicio de
atención al cliente autorizado.
Peligro de descarga eléctrica
Antes de efectuar cualquier reparación o
mantenimiento en el aparato, hay que apa-
garlo y desconectarlo de la red eléctrica.
Advertencia
Los trabajos de reparación y trabajos en
componentes eléctricos sólo los puede rea-
lizar el Servicio técnico autorizado.
El aparato no se pone en marcha
" Compruebe si la tensión indicada en la
placa de características corresponde
con la tensión de la fuente de alimenta-
ción.
" Compruebe si el cable de conexión a la
red está dañado.
El aparato no alcanza la presión necesa-
ria
" Compruebe el ajuste de la lanza de
agua.
" Purgue el aparato: Deje que el aparato
funcione sin la manguera de alta presión
hasta que el agua salga por la salida de
alta presión sin burbujas. Después, vuel-
va a conectar la manguera de alta pre-
sión.
" Limpie el filtro de la conexión del agua:
Éste se puede sacar fácilmente con
unos alicates de punta plana.
" Compruebe la estanqueidad de todos
los tubos de abastecimiento de la bomba
de alta presión y si están obstruidos.
Grandes oscilaciones de la presión
" Limpie la tobera de alta presión: Elimine
las impurezas del orificio de la boquilla
con una aguja y aclárela con agua hacia
la parte delantera.
" Compruebe el caudal de agua..
Accesorios especiales
Detergente
Conservación y mantenimien-
to
Limpieza
Mantenimiento
Protección antiheladas
Piezas de repuesto
Averías
8 Español
La bomba de alta presión no es estanca
" Que la bomba de alta presión presente
una ligera falta de estanqueidad es debi-
do a problemas técnicos. En caso de
que la falta de estanqueidad sea grande,
informe el Servicio técnico autorizado.
No aspira el detergente
" Limpie el filtro de la manguera de aspira-
ción del detergente.
" Ponga la lanza de agua a baja presión.
Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayu-
da o visite nuestra página Web:
www.karcher.com.mx
Datos técnicos
Max. Pressure 1400 PSI
Water volume 300 l/h
Amp draw 10 AMPS
Voltage 127 V / 60 Hz
Part No. 1.601-105.0
Serial no.
Soporte Kärcher Mexico

Transcripción de documentos

K 2.93 Español English Français 5.961-836 12/05 Estimado cliente: Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Uso previsto Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ámbito doméstico: – para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de detergentes). – con los accesorios, repuestos y detergentes autorizados por Kärcher. Tenga en cuenta las indicaciones que incluyen los detergentes. Protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje al cubo de basura; llévelo a un lugar de reciclaje. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que debieran aprovecharse. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medioambiente. Deshágase de los aparatos viejos recurriendo a sistemas de recogida apropiados. Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Instrucciones de seguridad ! El funcionamiento en zonas en las que existe riesgo de explosiones está prohibido. ! Para usar el aparato en zonas con peligro de explosiones (p. e., gasolineras) hay que seguir las instrucciones de seguridad correspondientes. ! No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de conexión a la red o partes importantes del aparato, como, p. e., los elementos de seguridad, las mangueras de alta presión o la pistola pulverizadora están dañados. ! Antes de cada puesta en marcha, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red están dañados. Si el cable de conexión estuviera dañado, debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio técnico autorizado que lo sustituya. ! Advertencia: Las mangueras de alta presión, la grifería y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo las mangueras de alta presión, la grifería y los acoplamientos recomendados por el fabricante. ! Antes de cada puesta en marcha, compruebe si la manguera de alta presión está dañada. Si la manguera de alta presión presenta daños, debe sustituirla inmediatamente.. ! Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato. ! El usuario tiene que utilizar el aparato conforme a las instrucciones. Tiene que tener en cuenta las condiciones locales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuentren a su alrededor durante los trabajos con el aparato. Español 3 ! Advertencia: Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan indebidamente. No dirija el chorro hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo o hacia el aparato mismo. ! No dirija el chorro hacia otras personas o hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado. ! No rocie objetos que puedan contener sustancias nocivas para la salud (p. e., asbesto). ! Advertencia: Los neumáticos del vehículo y sus válvulas se pueden dañar con el chorro a presión y reventar. Un primer síntoma de que se están provocando daños es el cambio de tonalidad de los neumáticos. Los neumáticos del vehículo y las válvulas deterioriados suponen un peligro mortal. ¡Mantenga el chorro a una distancia mínima de 30 cm durante la limpieza! ! Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite, p. e., el lavado del motor, el lavado de los bajos, sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite. ! Para evitar daños, mantenga el chorro a una distancia mínima de 30 cm durante la limpieza de superficies pintadas. ! ¡No aspire nunca líquidos que contengan disolventes o ácidos ni disolventes sin diluir! Entre éstos figuran, p. e., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el aceite combustible. La neblina pulverizada es altamente inflamable, explosiva y tóxica. No utilice acetona, ácidos ni disolventes sin diluir, ya que atacan a los materiales utilizados en el aparato. ! Póngase ropa y gafas protectoras adecuadas para protegerse del agua y de la suciedad que salpica. ! No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. 4 Español ! Advertencia: Este aparato se ha desarrollado para utilizar los detergentes suministrados o recomendados por el fabricante. La utilización de otros detergentes o sustancias químicas puede influir en la seguridad del aparato.  Conexión eléctrica ! Debe tener cuidado de que el cable de conexión a la red y el cable prolongador no se dañen o deterioren al pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, etc. Proteja los cables de red del calor, aceite o cantos afilados. ! ¡No utilice nunca cables de conexión a la red o cables prolongadores defectuosos! En caso de que el cable de conexión éste defectuoso, éste ha de ser sustituido por un cable de conexión especial que se puede solicitar al fabricante o a su Servicio técnico. ! No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. ! La conexión del cable de conexión a la red y del cable prolongador no deben estar sobre agua. ! Todas las partes con corriente de la zona de trabajo tienen que estar protegidas contra los chorros de agua. ! El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista según EC 60364. ! Conecte el aparato sólo a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder con la indicada en la placa de características del aparato. ! Protección mínima de la toma de corriente 10 A (inerte). ! Para evitar accidentes por electricidad recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor de protección contra corriente de defecto preconectado (corriente de liberación nominal de máx. 30 mA). ! Advertencia: Los cables prolongadores inadecuados pueden ser peligrosos. Para el exterior, utilice sólo cables prolongadores autorizados para exterior, adecuadamente marcados y con una sección de cable suficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm2 10 - 30 m: 2,5 mm2 ! El enchufe y el acoplamiento del cable prolongador utilizado tienen que ser estancos. ! Desenrolle siempre totalmente el cable prolongador del tambor del cable. Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad sirven para proteger contra lesiones y no se deben modificar o ignorar. Interruptor del aparato Este evita que el aparato sea puesto en marcha involuntariamente. Durante las pausas de trabajo o al terminar el servicio debe desconectarse el aparato. Muesca de seguridad La muesca de seguridad de la pistola pulverizadora manual impide una conexión involuntaria del aparato. Puesta en marcha/manejo Definición de las abreviaturas utilizadas: HD = alta presión RM = detergente Descripción del aparato Cuando desembale el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Ilustraciones, véase página 2 1 Manguera de detergente con filtro 2 Interruptor del aparato (ON /OFF) 3 Salida de alta presión 4 Conexión de agua con filtro 5 Pieza de acoplamiento 6 Carro de transporte 7 Cable de conexión a la red con enchufe 8 Pistola pulverizadora manual 9 10 11 12 Muesca de seguridad Manguera de alta presión Lanza de agua con tobera Variopower Lanza de agua con fresadora de suciedad Suministro de agua Suministro de agua desde la tubería de agua Valores de conexión: véase la placa de características/datos técnicos. Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua. " Utilice una manguera de tejido resistente (no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamiento de los habituales en el mercado: - diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm). - longitud de por lo menos 7,5 m. " Atornille la pieza de acoplamiento a la conexión de agua del aparato. " Meta la manguera de agua en la pieza de acoplamiento del aparato y conéctela al grifo de agua. 몇 Atención: No utilice nunca la limpiadora de alta presión con el grifo de agua cerrado, ya que el funcionamiento en seco puede dañar la bomba de alta presión. En caso de que el agua contenga impurezas, utilice necesariamente el filtro de agua Kärcher (accesorios especiales - ref.: 4.730059). Puesta en servicio " Enrosque la manguera de alta presión a la salida de alta presión del aparato. " Coloque la lanza de agua en la pistola pulverizadora manual y fíjela dándole un giro de 90° a la derecha. " Abra el grifo del agua. " Enchufe la clavija de red. " Ponga el interruptor principal en "I/ON“. " Desbloquee la muesca de seguridad de la pistola pulverizadora manual pulsándola y accione la palanca. Español 5 Funcionamiento con alta presión 몇 Peligro de lesiones El chorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una ffuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de estar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora. Lanza de agua con tobera Variopower " Para las tareas de limpieza más habituales. Es posible el funcionamiento con detergente a baja presión (–) Lanza de agua con fresadora de suciedad " para suciedad puntual muy resistente. No admite el funcionamiento con detergente Funcionamiento con detergente Nota: El detergente sólo se puede mezclar a baja presión. Todos los cepillos de lavar ofrecidos por Kärcher han sido concebidos para el trabajo con detergentes. " Gire la boquilla Variopower hacia la opción de presión más baja (–). Aspiración del detergente del depósito " Saque la manguera de detergente de la carcasa hasta la longitud deseada. " Cuelgue la manguera de detergente en un depósito que contenga una solución de detergente. Método de limpieza recomendado 1 Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque. 2 Aplique el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla. 6 Español Interrupción del funcionamiento " Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. " Durante las pausas de trabajo, asegure la palanca de la pistola pulverizadora manual con la muesca de seguridad. " Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), apague el aparato mediante el interruptor del aparato. Finalización del funcionamiento " Si se ha mezclado con detergente: Cuelgue la manguera de aspiración del detergente en un depósito con agua limpia, conecte el aparato durante aprox. 1 minuto con la lanza de agua desmontada y enjuáguelo. " Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. " Ponga el interruptor del aparato en "0/ OFF". " Cierre el grifo de agua. " Apriete la palanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que todavía hay en el sistema. " Desconecte el aparato de la conexión del agua. " Quite la lanza de agua de la pistola pulverizadora manual. " Conecte el aparato un momento ("I/ ON"), y pulse la palanca de la pistola pulverizadora manual hasta que ya no salga nada de agua (aprox. 1 min). " Ponga el interruptor del aparato en "0/ OFF". " Asegure la palanca de la pistola pulverizadora manual con la muesca de seguridad. " Desconecte la clavija de red. " Enrolle el cable de conexión a la red y cuélguelo, p. e., alrededor del asa. Accesorios especiales Averías Los accesorios especiales amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor Kärcher le dará información más detallada. Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.  Peligro de descarga eléctrica Antes de efectuar cualquier reparación o mantenimiento en el aparato, hay que apagarlo y desconectarlo de la red eléctrica.  Advertencia Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. El aparato no se pone en marcha " Compruebe si la tensión indicada en la placa de características corresponde con la tensión de la fuente de alimentación. " Compruebe si el cable de conexión a la red está dañado. El aparato no alcanza la presión necesaria " Compruebe el ajuste de la lanza de agua. " Purgue el aparato: Deje que el aparato funcione sin la manguera de alta presión hasta que el agua salga por la salida de alta presión sin burbujas. Después, vuelva a conectar la manguera de alta presión. " Limpie el filtro de la conexión del agua: Éste se puede sacar fácilmente con unos alicates de punta plana. " Compruebe la estanqueidad de todos los tubos de abastecimiento de la bomba de alta presión y si están obstruidos. Grandes oscilaciones de la presión " Limpie la tobera de alta presión: Elimine las impurezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclárela con agua hacia la parte delantera. " Compruebe el caudal de agua.. Detergente Para cada tarea de limpieza le recomendamos un detergente o un medio de limpieza del programa Kärcher, ya que éstos están adaptados a cada tarea de limpieza. Solicite el asesoramiento oportuno y pida la información correspondiente. Conservación y mantenimiento  Peligro de descarga eléctrica Antes de efectuar cualquier reparación o mantenimiento en el aparato, hay que apagarlo y desconectarlo de la red eléctrica. Limpieza Antes de un almacenamiento prolongado, p. e., durante el invierno: " Quite el filtro de la manguera de aspiración del detergente y límpielo colocándolo debajo del agua corriente. " Quite el filtro de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y límpielo colocándolo debajo del chorro de agua corriente. Mantenimiento El aparato no precisa mantenimiento.. Protección antiheladas En caso de peligro de heladas: " Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas. Piezas de repuesto Emplee únicamente repuestos originales de Kärcher. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos. Español 7 La bomba de alta presión no es estanca " Que la bomba de alta presión presente una ligera falta de estanqueidad es debido a problemas técnicos. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, informe el Servicio técnico autorizado. No aspira el detergente " Limpie el filtro de la manguera de aspiración del detergente. " Ponga la lanza de agua a baja presión. Datos técnicos Max. Pressure Water volume Amp draw Voltage Part No. Serial no. 1400 PSI 300 l/h 10 AMPS 127 V / 60 Hz 1.601-105.0 Soporte Kärcher Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx 8 Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kärcher K2.93 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas