Armor All AA1500 Guía del usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Guía del usuario
English . . . . . 4
Español . . . 18
Français. . . 34
AA1500
1.106-131.0
8.638-854.0-A 06/17
Armor All 1500 Series
18 Español
Por favor, lea y
cumpla con estas
instrucciones orig-
inales antes del
uso inicial del aparato y guarde las
mismas para que puedan ser utiliza-
das posteriormente o para los propi-
etarios subsiguientes
Instrucciones
Importantes De
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instrucciones De Montaje . . . . . . . . . 22
Instrucciones De Operación . . . . . . . 22
Utilización De
Los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trabajar Con Detergentes . . . . . . . . . 25
Tomarse Un Descanso . . . . . . . . . . . 26
Apagado Y Limpieza . . . . . . . . . . . . . 26
Protección En El Invierno Y Almacenaje
Prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucciones De
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consejos De Limpieza. . . . . . . . . . . . 28
Accesorios opcionales. . . . . . . . . . . . 30
Localización Y Reparación De Averías
31
Indica “una situación de peligro
inminente que, si no se evita, puede
causar lesiones graves e incluso la
muerte”.
Indica “una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede
causar lesiones e incluso la muerte”
Indica “una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede
causar lesiones de poca importancia o
leves", o daños materiales.
Armor All 1500 Pressure Washer
Contenidos
Especificaciones
Armor All 1500 Serie
Presión de
funcionamiento
1500psi
Volumen de agua
máximo
1.3GPM
Amperios 13 Amps
Tensión 120V
Número de modelo 1.106-131.0
Número de serie
Símbolos de aviso de
seguridad
Español 19
Al utilizar este producto, tome
siempre las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de
usar el producto.
Para reducir el riesgo de lesiones, es
preciso vigilar atentamente si se usa
el producto cerca de niños.
Es necesario saber cómo parar
rápidamente el producto y parar
hemorragias. Estar familiarizado con
los mandos.
Estar atento, prestar atención a lo
que se está haciendo.
No ponga en funcionamiento el
producto si está cansado o está bajo
la influencia de alcohol o drogas.
Mantenga la zona de trabajo libre de
personas.
No se debe permitir que niños o per-
sonal sin capacitación usen esta
máquina.
No debe usar esta máquina bajo la
lluvia.
Si no la usa, desconecte la ali-
mentación eléctrica.
No sobrecargar o colocar sobre un
soporte inestable. Mantener el
equilibrio en todo momento.
Seguir las instrucciones de
mantenimiento especificadas en el
manual.
Este producto está equipado con un
interruptor de circuito por falla de
conexión a tierra incorporado en el
enchufe del cable de alimentación. Si
es necesario reemplazar el enchufe o
el cable, use solamente piezas de
repuesto originales.
Riesgo de inyección o lesiones - No
pulverice directamente a personas
o animales.
Los chorros de alta presión pueden
resultar peligrosos si se usan de
forma incorrecta. No se debe dirigir
el chorro a personas, animales,
dispositivos eléctricos o al equipo
mismo.
Utilizar gafas de seguridad y
protección de oídos.
No direccione el atomizador hacia
usted o hacia cualquier otra persona
para limpiar vestimenta o calzado.
Cuando la presión del agua sea sufi-
cientemente elevada, la válvula de
seguridad se abrirá automática-
mente.
Nunca bloquee el disparador de la
pistola en la posición abierta.
Riesgo de incendio/explosión - No
rocíe líquidos inflamables.
No usar ácidos, solventes, o cualquier
material inflamable o alcalino en este
Instrucciones
Importantes De
Seguridad
20 Español
producto. Estos productos pueden
causar heridas físicas al operario y
daños irreparables a la máquina.
Riesgo de electrocución
Inspeccione el cable antes de usarlo.
No utilice el producto si el cable está
dañado.
Mantenga todas las conexiones
secas y alejadas del suelo.
No utilice un cable de extensión con
este producto.
Conecte el aparato solamente a un
circuito derivado individual.
El diseño de este dispositivo de limp-
ieza permite su operación en un cir-
cuito 120/1/60 de 15 amperios. No lo
use con un voltaje diferente.
Mantenga el cable de alimentación
lejos de fuentes de calor y bordes afi-
lados para evitar daños.
Riesgo de lesión ocular
El aerosol puede salpicar o impulsar
objetos. Al pulverizar, utilice siempre
protección ocular adecuadamente
clasificada, como gafas o máscaras
faciales. (Las gafas de seguridad no
proporcionan protección total)
Esta unidad ha sido diseñada para
ser utilizada con detergentes
limpiadores recomendados por el
fabricante. El uso de otros
detergentes limpiadores puede
afectar el funcionamiento de la
máquina e invalidar la garantía.
La pistola rebota hacia atrás -
sujetar con las dos manos.
El seguro del gatillo de la pistola evita
que el gatillo salte de forma involun-
taria. El dispositivo de seguridad
debera ser ganchado cuando se
esten reemplazando las boquillas o
cuando no se este usando.
Esta función de seguridad NO
bloquea el rociado en la posición ON
(encendido).
No pulverizar sobre conexiones
eléctricas, enchufes o aparatos.
No utilice este producto con líquidos
inflamables y productos químicos
tóxicos.
Alta presión. Manténgase alejado de
la boquilla.
Riesgo de inyección: El equipo
puede producir lesiones serias si el
producto rociado penetra en la piel.
No apunte con la pistola a nadie, ni a
ninguna parte de su cuerpo. En caso
de que el líquido rociado le penetre la
piel, busque ayuda médica
inmediatamente.
Este sistema es capaz de producir
1500 psi. Para evitar rupturas y
lesiones; no haga funcionar esta
bomba con componentes cuya
presión de funcionamiento nominal
sea inferior a 1500 psi (incluidas,
entre otras, las pistolas rociadoras, la
manguera y las conexiones de la
manguera).
Antes de reparar, limpiar o retirar
alguna pieza, desconecte la unidad
de la energía y alivie la presión.
Español 21
Use solo piezas de repuesto aproba-
das por el fabricante.
No use la máquina si se observan
daños en el cable de alimentación o
piezas importantes de la máquina,
por ej., dispositivos de seguridad,
mangueras de alta presión, pistola de
disparo.
Si el cable de alimentación está
dañado, solicite al fabricante o a un
agente de servicio autorizado que lo
reemplace.
Se debe reemplazar de inmediato
una manguera de alta presión
dañada.
Use solo mangueras y conexiones
recomendadas por el fabricante.
Si la conexión fuera con un sistema
portátil de agua, el sistema debe
contar con protección contra reflujos.
Cuando conecte al suministro de
agua principal, respete las
normativas locales de la compañía
municipal de agua. En algunas
zonas de conexión directa al
suministro público de agua potable
puede requerir un dispositivo de
prevención de fl ujo. Esto para
asegurar que no entran productos
químicos al suministro de agua.
Por ejemplo, se permite la conexión
directa mediante un tanque
receptor o una válvula antirretorno.
Utilice un filtro de agua para evitar
un daño potencial de la suciedad
en el suministro de agua.
La manguera del jardín debe tener al
menos un diámetro de 5/8 pulgadas.
El índice de fl ujo de agua no deben
ser inferior a 7.6 L/Min (litros por
minuto) (2 GPM - galones por
minuto).
El índice de fl ujo se puede
determinar si se deja correr el agua
durante un minuto en un contenedor
vacío de 18.9 litros (5 galones).
La temperatura de agua no debe
exceder los 104°F/40°C.
No usar la limpiadora de alta presión
para agua contaminada con
disolventes, por ejemplo para diluir
pintura, gasolina, aceite etc.
Evitar que entren escombros en la
unidad, para ello use una fuente de
agua limpia.
Esta hidrolavadora de alta presión
está equipada con un interruptor de
circuito por falla de conexión a tierra
(GFCI) incorporado en el enchufe del
cable de alimentación. Este
dispositivo proporciona protección
adicional contra el riesgo de
descargas eléctricas. En caso de que
fuera necesario reemplazar el
enchufe o el cable, use solamente
piezas de repuesto idénticas que
incluyan protección contra GFCI.
Suministro De Agua
(Sólo Agua Fría)
Protección del interruptor
de circuito por falla de
conexión a tierra
22 Español
1. Si, al desembalar la unidad,
descubre que se han provocado
daños durante el transporte,
comuníquese con su distribuidor.
2. Asegúrese de que todo el contenido
del paquete sea el indicado y con-
serve toda la documentación.
3. Coloque la manija dentro de la
unidad ajustando a presión los tres
botones en su lugar..
4. Instale el conector de la manguera en
la entrada de agua.
5. El filtro de admisión siempre debe
adaptarse en el interior de la entrada
de agua para filtrar arena, piedra cal-
iza y otras impurezas ya que estas
dañarán las válvulas de la bomba.
La ausencia del filtro anulará la
garantía.
1. Conecte la manguera de alta presión
al puerto de salida en la parte frontal.
2. Enrosque el otro extremo de la
manguera de alta presión en la
entrada de la pistola rociadora.
Instrucciones De Montaje
Instrucciones De
Operación
Español 23
3. Inserte la vara rociadora en la pistola
rociadora. Presiónela contra el
muelle de tensión y gírela hasta la
posición de bloqueo..
4. Conecte la manguera de suministro
de agua en el conector de entrada de
la parte posterior.
5. Conecte la manguera de jardín en el
grifo de agua fría y ábralo completa-
mente.
6. Enchufe el interruptor de circuito por
falla de conexión a tierra (GFCI) en
un tomacorriente que funcione. Le
recomendamos probar el GFCI como
parte del procedimiento de encen-
dido cada vez que utilice la máquina.
Para aprender cómo realizar esta
prueba, visite Karcher-help.com/ y
busque "GFCI".
Si falla el GFCI, no utilice el
producto.
NOTE: Es posible que la apariencia real
del GFCI sea diferente de la que se
muestra en esta ilustración.
24 Español
7. Desbloquee la traba de seguridad de
la pistola rociadora. Accione la pis-
tola para eliminar el aire atrapado.
Espere a que salga un chorro de
agua uniforme de la boquilla rocia-
dora.
8. Encienda la máquina presionando el
botón en la parte superior de la
máquina.
Para evitar heridas graves, nunca
dirija la boquilla pulverizadora
hacia usted mismo, hacia otras
personas o hacia animales.
Antes de limpiar con alta presión
una superficie, haga siempre una
prueba en un área poco visible.
La lanza tiene una boquilla ajustable
que le permite cambiar la amplitud del
atomizador. Para ajustar la amplitud
del atomizador, gire la boquilla como
se muestra.
Coloque la punta de la varilla a 11.8"
(30 cm) de distancia de la superficie.
Sujete la pistola de la hidrolavadora
con firmeza con ambas manos
durante la limpieza.
El dispositivo de seguridad del dis-
parador de la pistola de la hidrolava-
dora pretende evitar la operación
accidental. No olvide accionar el dis-
positivo de seguridad del disparador
cuando no use la pistola.
Utilización De
Los Accesorios
Varilla tipo pistola
Español 25
El Aplicador de detergente se usa
para aplicar detergente con la
hidrolavadora Armor All.
1. Quite la botella de la boquilla y llene
con Detergente de marca Kärcher.
2. Vuelva a instalar la botella a la
boquilla..
3. Acople la boquilla a la pistola
pulverizadora para aplicar el
detergente a las superficies.
4. Vuelva a instalar la varilla para lavar
la superficie.
Para obtener los mejores resultados,
consulte los Consejos de Limpieza
donde encontrará información
específica sobre cómo limpiar difer-
entes superficies.
Utilice siempre detergente Kärcher
para obtener los mejores resultados.
Los detergentes biodegradables de
Kärcher han sido especialmente
formulados para proteger el medio
ambiente y el limpiador a presión. Su
fórmula especial no obstruirá el filtro
del tubo de succión y protegerá las
piezas internas del limpiador de alta
presión para que su vida útil sea más
larga. Para adquirir los detergentes
Kärcher, diríjase a su comerciante
minorista o llame a nuestro centro de
asistencia si necesita ayuda.
www.Karcher.com/us
No utilice nunca:
Lejía, productos que contengan cloro
u otro tipo de productos químicos
corrosivos.
Líquidos que contengan disolventes
(p. ej., diluyentes de pintura,
gasolina, aceites).
Productos de fosfato trisódico.
Productos con amoniaco.
Productos a base de ácido.
Los productos químicos
mencionados dañarán la unidad y
dañarán la superficie que se limpie.
El uso de estos productos
invalidará la garantía.
Los detergentes solo pueden
aplicarse a baja presión.
Use los detergentes adecuados
conforme a las instrucciones del
fabricante.
El aplicador de
detergente
Trabajar Con Detergentes
26 Español
1. Suelte el gatillo y accione el pestillo
de seguridad de la pistola.
2. Apague la hidrolavadora presionando
el botón sobre la parte superior de la
máquina.
1. Apague la máquina presionando el
botón sobre la parte superior de la
máquina y desenchufe el cable de la
toma de corriente..
2. Cierre el grifo del agua.
3. Presione el gatillo para liberar la
presión del agua..
4. Suelte el gatillo y accione el pestillo
de seguridad de la pistola.
5. Desconecte la manguera de la
entrada de agua de la máquina.
Tomarse Un Descanso
de cinco minutos o más
Apagado Y Limpieza
Español 27
6. Desenrosque y desconecte la
manguera de alta presión de la
máquina.
1. Desconecte todas las conexiones de
agua.
2. Encienda la máquina unos segundos,
hasta que salga el agua que había
quedado en la bomba. Apague el
motor inmediatamente.
3. No deje que la manguera de alta
presión se retuerza.
4. Almacene la máquina y los
accesorios en un ambiente donde no
se alcancen temperaturas de
congelamiento. NO almacene cerca
de un horno u otras fuentes de calor,
ya que los sellos de la bomba se
podrían resecar.
No seguir las indicaciones
anteriores puede resultar en daños
a la bomba y los accesorios y
anulará la garantía.
Kärcher también recomienda la
práctica regular de utilizar un
"Protector para bomba Kärcher"
para evitar daños por clima frío
durante el almacenamiento en los
meses de invierno.
1. Desconecte el conector de la entrada
de agua.
2. Enjuague el filtro de entrada de agua
con agua caliente.
3. Enrosque el conector de la entrada
de agua.
Esta unidad es libre de
mantenimiento.
Protección En El Invierno
Y Almacenaje
Prolongado
Instrucciones De
Mantenimiento
Limpieza del filtro de
entrada de agua
Mantenimiento
28 Español
Antes de limpiar cualquier superficie,
se debe limpiar una parte de la
misma que no se vea para probar el
ajuste del pulverizado y la distancia
para obtener los mejores resultados
de limpieza.
ISi las superficies pintadas se están
pelando o desconchando, extreme
las precauciones, ya que el limpiador
a presión podría arrancar la pintura
suelta de la superficie.
Cuando se utilice en superficies que
puedan entrar en contacto con
comida, enjuáguelas
abundantemente con agua potable.
Para concejos adicionales de
limpieza, visita nuestra página web
en:
www.Karcher.com/us/
(Con o sin Detergente)
Preenjuague la cubierta y el área
circundante con agua limpia. Si utiliza
detergente, aplíquelo en la superficie
con baja presión. Para obtener
mejores resultados, divida el área de
trabajo e aprox. 2.3 m2 (25 pies2).
Deje el detergente sobre la superficie
durante 1-3 minutos. No deje que se
seque el detergente sobre la superfi-
cie. Enjuague a alta presión mediante
un movimiento de barrido,
manteniendo la boquilla pulveriza-
dora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas )
de la superficie a limpiar. Limpie siem-
pre de arriba a abajo y de izquierda a
derecha. Cuando pase a la siguiente
sección de la superficie a limpiar,
asegúrese de solapar la nueva
sección con la sección anterior para
evitar que queden marcas de parada y
garantizar, así, un resultado homogé-
neo.
(Con o sin Detergente)
Preenjuague la superficie a limpiar
con agua limpia. Si utiliza detergente,
aplíquelo en la superficie con baja
presión. Para obtener mejores
resultados, divida el área de trabajo
en pequeñas secciones de aprox.
1.8 m2 (6 pies2). Aplique siempre el
detergente de abajo hacia arriba. Deje
el detergente sobre la superficie
durante 1-3 minutos. No deje secar el
detergente sobre la superficie. Si ve
que la superficie se va a secar,
simplemente moje la superficie con
agua limpia. Si es necesario, utilice
un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la
suciedad difícil. Enjuague a alta
presión mediante un movimiento de
barrido homogéneo, manteniendo la
boquilla pulverizadora a aprox.
1.8 metros (6 pies) de la superficie a
limpiar.
(Con o sin Detergente)
Preenjuague la superficie a limpiar
con agua limpia. Si utiliza detergente
Consejos De Limpieza
Limpieza de cubiertas
Revestimiento de la casa
Patios de cemento,
ladrillos y piedra
Español 29
o desengrasante, aplíquelo en la
superficie con baja presión. Para
obtener mejores resultados, divida el
área de trabajo en pequeñas
secciones de aprox. 2.3 m2
(25 pies2). Permita que el detergente
o el desengrasante permanezca en la
superficie durante 1 a 3 minutos. No
deje que se seque el detergente sobre
la superficie. Enjuague a alta presión
mediante un movimiento de barrido,
manteniendo la boquilla pulveriza-
dora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas)
de la superficie a limpiar. Para
obtener mejores resultados, limpie de
arriba a abajo y de izquierda a dere-
cha. Para quitar manchas muy
difíciles, use la boquilla turbo.
(Con o sin Detergente)
Preenjuague la superficie a limpiar
con agua limpia. Si utiliza detergente,
aplíquelo en la superficie con baja
presión. Para obtener mejores
resultados, limpie un lado del vehículo
cada vez y aplique siempre el
detergente de abajo a arriba. Si es
necesario, utilice un accesorio
especial con cepillo de lavado (no
incluido) para quitar la suciedad difícil.
Enjuague a alta presión mediante un
movimiento de barrido y manteniendo
la boquilla pulverizadora a aprox. 15-
20 cm (6-8 pulgadas) de la superficie
a limpiar (la distancia se debe
incrementar en el caso de que se
enjuaguen superficies con ranuras u
otras superficies delicadas). Para
obtener mejores resultados, limpie de
arriba a abajo y de izquierda a
derecha. Para obtener mejores
resultados, seque la superficie con
una gamuza o un trapo suave y seco.
(Con o sin Detergente)
Preenjuague la superficie a limpiar
con agua limpia. Si utiliza detergente
o desengrasante, aplíquelo en la
superficie con baja presión. Permita
que el detergente o el desengrasante
permanezca en la superficie durante 1
a 3 minutos. No deje que se seque el
detergente sobre la superficie.
Enjuague a alta presión manteniendo
la boquilla pulverizadora a aprox. 8-
15 cm (3-6 pulgadas) de la superficie
a limpiar. Para quitar suciedad
especialmente difícil,puede ser
necesario tener que poner la boquilla
pulverizadora más cerca para que la
potencia de limpieza sea mayor.
(Con o sin Detergente) Preenjuague
el mueble y el área circundante con
agua limpia. Si utiliza detergente,
aplíquelo en la superficie con baja
presión. Deje el detergente sobre la
superficie durante 1-3 minutos. No
deje que se seque el detergente sobre
la superficie. Si es necesario, utilice
un accesorio especial con cepillo de
lavado (no incluido) para quitar la suc-
iedad difícil. Enjuague a alta presión
Autos, Barcas &
Motocicletas
Parrillas, equipos con
motor exteriores y
herramientas de jardín
Mobiliario de patios y
jardines
30 Español
mediante un movimiento de barrido,
manteniendo la boquilla pulveriza-
dora a aprox. 7-5 cm (3-6 pulgadas)
de la superficie a limpiar. Para
obtener mejores resultados, limpie de
arriba a abajo y de izquierda a dere-
cha.
Disponemos de accesorios de
limpieza opcionales para mejorar la
capacidad de limpieza. Estos
accesorios son precisos desde la
fecha de impresión de este manual.
Consulte nuestra página Web para
obtener información acerca de
precios e información actualizada.
Formulado especialmente para
proteger a la hidrolavadora de alta
presión contra el congelamiento, la
corrosión y el desgaste prematuro. El
protector para bomba también agrega
lubricación a las válvulas y los sellos
para evitar que se peguen. ¡Muy
recomendado para todas las
hidrolavadoras de alta presión
Kärcher!
Número de parte 9.558-998.0
Accesorios opcionales
Protector para bomba
Español 31
Desconecte la unidad de la fuente
de alimentación antes de realizar
cualquier reparación.
Localización Y Reparación De Averías
Síntoma Causa Solución
El Motor No
Arranca
El cable de
alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
El tomacorriente no
suministra la corriente
adecuada.
Pruebe con otro tomacorriente.
Se disparó el
interruptor del enchufe
con GFCI.
Pulse el botón Reset (Restablecer)
del enchufe con GFCI.
Abierto de sobrecarga
térmica.
Apague la hidrolavadora a alta
presión. El interruptor se restablece
automáticamente una vez que cae la
temperatura de la unidad.
Cortacircuitos. Restablezca el disyuntor.
El cable de
alimentación es
dañado.
Reemplace el cable de alimentación.
La Unidad No
Llega A La
Alta Presión
El diámetro de la
manguera de jardín es
demasiado pequeño.
Sustituir con una manguera de jardín
de 5/8 pulgadas o más (16mm).
El suministro de agua
está restringido.
Compruebe si la manguera de jardín
tiene grietas, fugas o si está
obstruida.
El suministro de agua
de entrada no es sufi
ciente.
Abra el grifo de agua del todo.
32 Español
La Unidad No
Llega A La
Alta Presión
El filtro de entrada de
agua está obstruido.
Quite el adaptador de la manguera de
jardín y enjuáguelo con agua tibia.
La boquilla está
desgastada.
Reemplace la boquilla.
La bomba está
succionando aire.
Compruebe que las mangueras y
conectores están bien apretados.
Apague el aparato y purgue la bomba
apretando la pistola de disparo hasta
que salga un caudal constante de la
boquilla.
Se observa suciedad
en la fuente de agua.
Cambie la fuente de agua.
La manguera de
entrada presenta fugas
o está bloqueada.
Limpie o cambie la manguera de
entrada.
Se observan fugas en
el asiento de la bomba.
Reemplace el asiento de la bomba.
La Presión De
Salida Varía
Entre Alta Y
Baja Presión
El suministro de agua
de entrada no es sufi
ciente.
Abra el grifo de agua del todo.
Compruebe si la manguera de jardín
tiene grietas, fugas o si está
obstruida.
La bomba está
succionando aire.
Compruebe que las mangueras y
conectores están bien apretados.
Apague el aparato y purgue la bomba
apretando la pistola de disparo hasta
que salga un caudal constante de la
boquilla.
El filtro de entrada de
agua está obstruido.
Quite el adaptador de la manguera de
jardín y enjuáguelo con agua tibia.
La boquilla
pulverizadora está
obstruida.
Limpie con aire comprimido o quite la
suciedad con una aguja fi na.
Síntoma Causa Solución
Español 33
Si el síntoma que usted esta
experimentando no esta en la lista
de arriba, o si las soluciones
aportadas no resuelven su
problema, por favor visite nuestra
extensa base de datos en linea de
solución de problemas en:
USA/Canada:
www.karcher-help.com
Mexico:
www.karcher.com.mx
O llame al:
1-800-537-4129
No Entra
Detergente
El detergente está
demasiado espeso.
Diluya el detergente. Para obtener
mejores resultados utilice detergente
Kärcher.
La boquilla
pulverizadora está
obstruida.
Limpie con aire comprimido o quite la
suciedad con una aguja fi na.
La Conexión
De La
Manguera De
Jardín Fuga
Las conexiones están
sueltas.
Apriete las conexiones.
No hay arandela de
caucho o está
desgastada.
Inserte una arandela nueva.
La Barra
Pulverizadora
Fuga
La barra pulverizadora
no está montado
correctamente.
Inserte la vara rociadora en la pistola
con gatillo. Presiónela
cuidadosamente contra el muelle de
tensión y gírela hasta la posición de
bloqueo.
Anillo tórico o inserción
de plástico rotos.
Visite www.karcher-help.com o
localice un centro de servicio.
No Hay
Corrientes De
Agua O El
Caudal Es
Demasiado
Bajo
La bomba no recibe
agua.
Compruebe que las mangueras y
conectores están bien apretados.
Apague el aparato y purgue la bomba
apretando la pistola de disparo hasta
que salga un caudal constante de la
boquilla.
Síntoma Causa Solución

Transcripción de documentos

Armor All 1500 Series English . . . . . 4 Español . . . 18 Français. . . 34 AA1500 1.106-131.0 8.638-854.0-A 06/17 Armor All 1500 Pressure Washer Por favor, lea y cumpla con estas instrucciones originales antes del uso inicial del aparato y guarde las mismas para que puedan ser utilizadas posteriormente o para los propietarios subsiguientes Volumen de agua máximo 1.3GPM Amperios 13 Amps Tensión 120V Número de modelo 1.106-131.0 Número de serie Contenidos Instrucciones Importantes De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones De Montaje . . . . . . . . . 22 Instrucciones De Operación . . . . . . . 22 Utilización De Los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trabajar Con Detergentes . . . . . . . . . 25 Tomarse Un Descanso . . . . . . . . . . . 26 Apagado Y Limpieza . . . . . . . . . . . . . 26 Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instrucciones De Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Consejos De Limpieza. . . . . . . . . . . . 28 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . 30 Localización Y Reparación De Averías 31 Especificaciones Armor All 1500 Serie Presión de funcionamiento 18 Español 1500psi Símbolos de aviso de seguridad Indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte” Indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales. enchufe del cable de alimentación. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, use solamente piezas de repuesto originales. Instrucciones Importantes De Seguridad Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. Mantenga la zona de trabajo libre de personas. No se debe permitir que niños o personal sin capacitación usen esta máquina. No debe usar esta máquina bajo la lluvia. Si no la usa, desconecte la alimentación eléctrica. No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. Este producto está equipado con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra incorporado en el Riesgo de inyección o lesiones - No pulverice directamente a personas o animales. ● ● ● ● ● Los chorros de alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos o al equipo mismo. Utilizar gafas de seguridad y protección de oídos. No direccione el atomizador hacia usted o hacia cualquier otra persona para limpiar vestimenta o calzado. Cuando la presión del agua sea suficientemente elevada, la válvula de seguridad se abrirá automáticamente. Nunca bloquee el disparador de la pistola en la posición abierta. Riesgo de incendio/explosión - No rocíe líquidos inflamables. No usar ácidos, solventes, o cualquier material inflamable o alcalino en este Español 19 producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina. La pistola rebota hacia atrás sujetar con las dos manos. ● Riesgo de electrocución ● ● ● ● ● ● Inspeccione el cable antes de usarlo. No utilice el producto si el cable está dañado. Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. No utilice un cable de extensión con este producto. Conecte el aparato solamente a un circuito derivado individual. El diseño de este dispositivo de limpieza permite su operación en un circuito 120/1/60 de 15 amperios. No lo use con un voltaje diferente. Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y bordes afilados para evitar daños. ● ● ● ● ● Riesgo de lesión ocular ● El aerosol puede salpicar o impulsar objetos. Al pulverizar, utilice siempre protección ocular adecuadamente clasificada, como gafas o máscaras faciales. (Las gafas de seguridad no proporcionan protección total) Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada con detergentes limpiadores recomendados por el fabricante. El uso de otros detergentes limpiadores puede afectar el funcionamiento de la máquina e invalidar la garantía. 20 Español ● ● El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad debera ser ganchado cuando se esten reemplazando las boquillas o cuando no se este usando. Esta función de seguridad NO bloquea el rociado en la posición ON (encendido). No pulverizar sobre conexiones eléctricas, enchufes o aparatos. No utilice este producto con líquidos inflamables y productos químicos tóxicos. Alta presión. Manténgase alejado de la boquilla. Riesgo de inyección: El equipo puede producir lesiones serias si el producto rociado penetra en la piel. No apunte con la pistola a nadie, ni a ninguna parte de su cuerpo. En caso de que el líquido rociado le penetre la piel, busque ayuda médica inmediatamente. Este sistema es capaz de producir 1500 psi. Para evitar rupturas y lesiones; no haga funcionar esta bomba con componentes cuya presión de funcionamiento nominal sea inferior a 1500 psi (incluidas, entre otras, las pistolas rociadoras, la manguera y las conexiones de la manguera). Antes de reparar, limpiar o retirar alguna pieza, desconecte la unidad de la energía y alivie la presión. ● ● ● ● ● ● Use solo piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. No use la máquina si se observan daños en el cable de alimentación o piezas importantes de la máquina, por ej., dispositivos de seguridad, mangueras de alta presión, pistola de disparo. Si el cable de alimentación está dañado, solicite al fabricante o a un agente de servicio autorizado que lo reemplace. Se debe reemplazar de inmediato una manguera de alta presión dañada. Use solo mangueras y conexiones recomendadas por el fabricante. Si la conexión fuera con un sistema portátil de agua, el sistema debe contar con protección contra reflujos. Suministro De Agua (Sólo Agua Fría) Utilice un filtro de agua para evitar un daño potencial de la suciedad en el suministro de agua. ● ● ● ● ● ● La manguera del jardín debe tener al menos un diámetro de 5/8 pulgadas. El índice de fl ujo de agua no deben ser inferior a 7.6 L/Min (litros por minuto) (2 GPM - galones por minuto). El índice de fl ujo se puede determinar si se deja correr el agua durante un minuto en un contenedor vacío de 18.9 litros (5 galones). La temperatura de agua no debe exceder los 104°F/40°C. No usar la limpiadora de alta presión para agua contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir pintura, gasolina, aceite etc. Evitar que entren escombros en la unidad, para ello use una fuente de agua limpia. Protección del interruptor de circuito por falla de conexión a tierra Cuando conecte al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía municipal de agua. En algunas zonas de conexión directa al suministro público de agua potable puede requerir un dispositivo de prevención de fl ujo. Esto para asegurar que no entran productos químicos al suministro de agua. Por ejemplo, se permite la conexión directa mediante un tanque receptor o una válvula antirretorno. Esta hidrolavadora de alta presión está equipada con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI) incorporado en el enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de descargas eléctricas. En caso de que fuera necesario reemplazar el enchufe o el cable, use solamente piezas de repuesto idénticas que incluyan protección contra GFCI. Español 21 Instrucciones De Montaje 1. Si, al desembalar la unidad, descubre que se han provocado daños durante el transporte, comuníquese con su distribuidor. 2. Asegúrese de que todo el contenido del paquete sea el indicado y conserve toda la documentación. 3. Coloque la manija dentro de la unidad ajustando a presión los tres botones en su lugar.. 4. Instale el conector de la manguera en la entrada de agua. 5. El filtro de admisión siempre debe adaptarse en el interior de la entrada de agua para filtrar arena, piedra cal22 Español iza y otras impurezas ya que estas dañarán las válvulas de la bomba. La ausencia del filtro anulará la garantía. Instrucciones De Operación 1. Conecte la manguera de alta presión al puerto de salida en la parte frontal. 2. Enrosque el otro extremo de la manguera de alta presión en la entrada de la pistola rociadora. 3. Inserte la vara rociadora en la pistola rociadora. Presiónela contra el muelle de tensión y gírela hasta la posición de bloqueo.. 6. Enchufe el interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI) en un tomacorriente que funcione. Le recomendamos probar el GFCI como parte del procedimiento de encendido cada vez que utilice la máquina. Para aprender cómo realizar esta prueba, visite Karcher-help.com/ y busque "GFCI". 4. Conecte la manguera de suministro de agua en el conector de entrada de la parte posterior. Si falla el GFCI, no utilice el producto. NOTE: Es posible que la apariencia real del GFCI sea diferente de la que se muestra en esta ilustración. 5. Conecte la manguera de jardín en el grifo de agua fría y ábralo completamente. Español 23 7. Desbloquee la traba de seguridad de la pistola rociadora. Accione la pistola para eliminar el aire atrapado. Espere a que salga un chorro de agua uniforme de la boquilla rociadora. 8. Encienda la máquina presionando el botón en la parte superior de la máquina. Utilización De Los Accesorios Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Antes de limpiar con alta presión una superficie, haga siempre una prueba en un área poco visible. 24 Español Varilla tipo pistola La lanza tiene una boquilla ajustable que le permite cambiar la amplitud del atomizador. Para ajustar la amplitud del atomizador, gire la boquilla como se muestra. ● ● ● Coloque la punta de la varilla a 11.8" (30 cm) de distancia de la superficie. Sujete la pistola de la hidrolavadora con firmeza con ambas manos durante la limpieza. El dispositivo de seguridad del disparador de la pistola de la hidrolavadora pretende evitar la operación accidental. No olvide accionar el dispositivo de seguridad del disparador cuando no use la pistola. formulados para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las piezas internas del limpiador de alta presión para que su vida útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su comerciante minorista o llame a nuestro centro de asistencia si necesita ayuda. El aplicador de detergente El Aplicador de detergente se usa para aplicar detergente con la hidrolavadora Armor All. 1. Quite la botella de la boquilla y llene con Detergente de marca Kärcher. www.Karcher.com/us 2. Vuelva a instalar la botella a la boquilla.. No utilice nunca: ● ● 3. Acople la boquilla a la pistola pulverizadora para aplicar el detergente a las superficies. 4. Vuelva a instalar la varilla para lavar la superficie. Trabajar Con Detergentes Para obtener los mejores resultados, consulte los Consejos de Limpieza donde encontrará información específica sobre cómo limpiar diferentes superficies. ● ● ● Lejía, productos que contengan cloro u otro tipo de productos químicos corrosivos. Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites). Productos de fosfato trisódico. Productos con amoniaco. Productos a base de ácido. Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos productos invalidará la garantía. Los detergentes solo pueden aplicarse a baja presión. Use los detergentes adecuados conforme a las instrucciones del fabricante. Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados. Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente Español 25 Tomarse Un Descanso de cinco minutos o más 3. Presione el gatillo para liberar la presión del agua.. 1. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. 2. Apague la hidrolavadora presionando el botón sobre la parte superior de la máquina. 4. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Apagado Y Limpieza 1. Apague la máquina presionando el botón sobre la parte superior de la máquina y desenchufe el cable de la toma de corriente.. 2. Cierre el grifo del agua. 26 Español 5. Desconecte la manguera de la entrada de agua de la máquina. 6. Desenrosque y desconecte la manguera de alta presión de la máquina. Kärcher también recomienda la práctica regular de utilizar un "Protector para bomba Kärcher" para evitar daños por clima frío durante el almacenamiento en los meses de invierno. Instrucciones De Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de agua Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado 1. Desconecte todas las conexiones de agua. 2. Encienda la máquina unos segundos, hasta que salga el agua que había quedado en la bomba. Apague el motor inmediatamente. 3. No deje que la manguera de alta presión se retuerza. 1. Desconecte el conector de la entrada de agua. 2. Enjuague el filtro de entrada de agua con agua caliente. 3. Enrosque el conector de la entrada de agua. Mantenimiento Esta unidad es libre de mantenimiento. 4. Almacene la máquina y los accesorios en un ambiente donde no se alcancen temperaturas de congelamiento. NO almacene cerca de un horno u otras fuentes de calor, ya que los sellos de la bomba se podrían resecar. No seguir las indicaciones anteriores puede resultar en daños a la bomba y los accesorios y anulará la garantía. Español 27 Consejos De Limpieza ● ● ● ● Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. ISi las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie. Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comida, enjuáguelas abundantemente con agua potable. Para concejos adicionales de limpieza, visita nuestra página web en: www.Karcher.com/us/ Limpieza de cubiertas (Con o sin Detergente) Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente, aplíquelo en la superficie con baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo e aprox. 2.3 m2 (25 pies2). Deje el detergente sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas ) de la superficie a limpiar. Limpie siem28 Español pre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase a la siguiente sección de la superficie a limpiar, asegúrese de solapar la nueva sección con la sección anterior para evitar que queden marcas de parada y garantizar, así, un resultado homogéneo. Revestimiento de la casa (Con o sin Detergente) Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente, aplíquelo en la superficie con baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 1.8 m2 (6 pies2). Aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba. Deje el detergente sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje secar el detergente sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simplemente moje la superficie con agua limpia. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido homogéneo, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 1.8 metros (6 pies) de la superficie a limpiar. Patios de cemento, ladrillos y piedra (Con o sin Detergente) Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente o desengrasante, aplíquelo en la superficie con baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 2.3 m2 (25 pies2). Permita que el detergente o el desengrasante permanezca en la superficie durante 1 a 3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8-15 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas muy difíciles, use la boquilla turbo. Autos, Barcas & Motocicletas (Con o sin Detergente) Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente, aplíquelo en la superficie con baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 1520 cm (6-8 pulgadas) de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. Parrillas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín (Con o sin Detergente) Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente o desengrasante, aplíquelo en la superficie con baja presión. Permita que el detergente o el desengrasante permanezca en la superficie durante 1 a 3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 815 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para quitar suciedad especialmente difícil,puede ser necesario tener que poner la boquilla pulverizadora más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor. Mobiliario de patios y jardines (Con o sin Detergente) Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente, aplíquelo en la superficie con baja presión. Deje el detergente sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión Español 29 mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 7-5 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Accesorios opcionales Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web para obtener información acerca de precios e información actualizada. Protector para bomba Formulado especialmente para proteger a la hidrolavadora de alta presión contra el congelamiento, la corrosión y el desgaste prematuro. El protector para bomba también agrega lubricación a las válvulas y los sellos para evitar que se peguen. ¡Muy recomendado para todas las hidrolavadoras de alta presión Kärcher! Número de parte 9.558-998.0 30 Español Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma El Motor No Arranca La Unidad No Llega A La Alta Presión Causa Solución El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. El tomacorriente no suministra la corriente adecuada. Pruebe con otro tomacorriente. Se disparó el interruptor del enchufe con GFCI. Pulse el botón Reset (Restablecer) del enchufe con GFCI. Abierto de sobrecarga térmica. Apague la hidrolavadora a alta presión. El interruptor se restablece automáticamente una vez que cae la temperatura de la unidad. Cortacircuitos. Restablezca el disyuntor. El cable de alimentación está dañado. Reemplace el cable de alimentación. El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño. Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más (16mm). El suministro de agua está restringido. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. El suministro de agua de entrada no es sufi ciente. Abra el grifo de agua del todo. Español 31 Síntoma Causa El filtro de entrada de agua está obstruido. Quite el adaptador de la manguera de jardín y enjuáguelo con agua tibia. La boquilla está desgastada. Reemplace la boquilla. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla. Se observa suciedad en la fuente de agua. Cambie la fuente de agua. La manguera de entrada presenta fugas o está bloqueada. Limpie o cambie la manguera de entrada. Se observan fugas en el asiento de la bomba. Reemplace el asiento de la bomba. El suministro de agua de entrada no es sufi ciente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla. El filtro de entrada de agua está obstruido. Quite el adaptador de la manguera de jardín y enjuáguelo con agua tibia. La boquilla pulverizadora está obstruida. Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fi na. La Unidad No Llega A La Alta Presión La Presión De Salida Varía Entre Alta Y Baja Presión 32 Español Solución Síntoma No Entra Detergente La Conexión De La Manguera De Jardín Fuga La Barra Pulverizadora Fuga No Hay Corrientes De Agua O El Caudal Es Demasiado Bajo Causa Solución El detergente está demasiado espeso. Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher. La boquilla pulverizadora está obstruida. Limpie con aire comprimido o quite la suciedad con una aguja fi na. Las conexiones están sueltas. Apriete las conexiones. No hay arandela de caucho o está desgastada. Inserte una arandela nueva. La barra pulverizadora no está montado correctamente. Inserte la vara rociadora en la pistola con gatillo. Presiónela cuidadosamente contra el muelle de tensión y gírela hasta la posición de bloqueo. Anillo tórico o inserción de plástico rotos. Visite www.karcher-help.com o localice un centro de servicio. La bomba no recibe agua. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla. Si el síntoma que usted esta experimentando no esta en la lista de arriba, o si las soluciones aportadas no resuelven su problema, por favor visite nuestra extensa base de datos en linea de solución de problemas en: www.karcher.com.mx O llame al: 1-800-537-4129 USA/Canada: www.karcher-help.com Mexico: Español 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Armor All AA1500 Guía del usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados