Sinbo SSI 2877 Guía del usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Guía del usuario
- 41 -
ESPANOL
PLANCHA DE VAPOR CON TODAS LAS FUNCIONES SINBO SSI 2877
MANUAL DE INSTRUCCIONES
230V CA, 50Hz, 2200W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar su flatiron, hay ciertas precauciones que se deben seguir incluyendo las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1. Utilice la plancha solamente para el uso previsto.
2. La plancha no está diseñada para uso regular.
3. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la plancha sobre
agua u otros líquidos.
4. La plancha debe estar siempre en la posición "Apagado (off)" antes de conectar o
desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectar el aparato,
en su lugar, sujete el enchufe y tire para desconectar.
5. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la
plancha.
6. Siempre desconecte la plancha cuando la llene con agua o vacíe y cuando no esté en
uso.
7. No haga funcionar la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha caído o dañado.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la plancha llévela a un técnico
cualificado para su revisión y reparación. Un montaje incorrecto puede causar un riesgo
de descarga eléctrica cuando se utiliza la plancha.
8. Es necesaria la supervisión de cualquier aparato utilizado por o cerca de niños. No
desatienda la plancha mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar
9. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes metálicas, el agua caliente o el vapor.
Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor al revés, ya que puede haber agua caliente
en el depósito.
10. Si el indicador de mal funcionamiento continúa, la plancha no funcionará normalmente.
Desconecte la plancha de la red eléctrica y haga que el personal técnico cualificado la
revise.
11. La plancha no debe dejarse desatendida mientras esté conectado a la red de suministro
eléctrico.
12. La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable.
13. Al depositar la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que
se coloca el soporte también sea estable.
14. La plancha no debe ser utilizada si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si
tiene fugas.
15. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una
- 42 -
incapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan
recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura
y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser realizada por niños sin
supervisión.
16. El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de
agua sea llenado
17. Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así
cualquier peligro.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere ningún otro aparato de alto voltaje
en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario un cable de extensión, se debe utilizar un cable de 10
amperios. Los cables de menor amperaje pueden sobrecalentarse. Se debe tener cuidado
de colocar el cable de manera que no se pueda jalar o tropezar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Más específicamente:
NO deje que los niños o personas inexpertas utilicen el aparato sin supervisión.
NUNCA sumerja la plancha, cable o enchufe en ningún líquido.
NO deje que la plancha toque telas ni superficies muy inflamables.
NO deje el aparato enchufado innecesariamente. Desconecte el enchufe de la red
eléctrica cuando no se está utilizando el aparato.
NUNCA toque el aparato con las manos mojadas o húmedas.
NO utilice el cable de alimentación o el aparato con el fin de sacar el enchufe de la toma.
NO deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
NO deje la plancha sin supervisión cuando está conectada a la fuente de alimentación.
NO llene el depósito con agua antes de quitar el enchufe de la toma.
¡TENGA EN CUENTA!
No utilice aditivos, sustancias o descalcificadores perfumados químicos. El incumplimiento
de las normas antes mencionadas conduce a la pérdida de la garantía.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Órgano de pulverización, 2. Cubierta frontal, 3. Cubierta de llenado, 4. Perilla de vapor,
5. Botón de disparo de vapor, 6. Botón de pulverización, 7. Pantalla pequeña, 8. Asa
superior, 9. Casquillo del cable, 10. Asa, 11. Pantalla grande, 12. Perilla de termostato,
13. Botón de autolimpiado, 14. Tanque de agua, 15. Falda de plástico, 16. Suela, 17. Taza
de llenado
- 43 -
CARACTERÍSTICAS
* Suela cerámica
* Seco / pulverización / vapor / ráfaga de vapor / vapor vertical
* Autolimpiante / anti-goteo / anti-cal
* Control de vapor variable
* protector de cable giratorio de 360º con luz indicadora
* Control temperatura ajustable
* Capacidad del depósito de agua: 280 ml
* Velocidad de vapor normal: 20g/minuto
* Ráfaga de vapor:0.6g/vez
* Volumen de pulverización: 0.65g/vez
* 230V CA, 50Hz, 2200W
SISTEMA ANTICAL
Un filtro de resina especial en el interior del depósito de agua ablanda el agua y evita
la acumulación de cal en la placa. El filtro de resina es permanente y no necesita ser
reemplazado.
Tenga en cuenta:
Solo use agua potable apta para beber. El agua destilada y desmineralizada hacen que
el sistema de "Cero-Calcio" sistema antical sea ineficaz alterando sus características
físico-químicas.
No utilice aditivos químicos, sustancias o descalcificadores perfumados químicos. El
incumplimiento de las normas antes mencionadas conduce a la pérdida de la garantía.
SISTEMA ANTI-GOTEO
Con el sistema anti-goteo, puede planchar perfectamente incluso las telas más delicadas.
Siempre planche estos tejidos a bajas temperaturas. La placa puede enfriarse hasta el
punto de que ya no salga vapor, sino más bien gotas de agua en ebullición que pueden
dejar marcas o manchas. En estos casos, el sistema anti-goteo se activa automáticamente
para evitar la vaporización, de modo que usted puede planchar las telas más delicadas
sin riesgo de estropearlas o mancharlas.
INSTRUCCIONES GENERALES
Cuando se utiliza la plancha por primera vez, es posible que note una ligera emisión de
humo y escuchar algunos sonidos hechos por los plásticos en expansión. Esto es bastante
normal y se detiene después de un corto tiempo. También recomendamos pasar la
plancha sobre un paño ordinario antes de usarla por primera vez.
PREPARATIVOS
Suavice la ropa a planchar según los símbolos internacionales sobre la etiqueta de la
prenda, o si no se encuentran, según el tipo de tejido.
- 44 -
ETIQUETA DE LA PRENDA TIPO DE TELA REGULACIÓN DEL TERMOSTATO
sintéticos temperatura baja
seda - lana temperatura media
Algodón - lino temperatura alta
Tela que no se plancha
Empiece planchando las prendas que requieren una baja temperatura.
Esto reduce los tiempos de espera (la plancha tarda menos tiempo en calentar que en
enfriarse) y elimina el riesgo de quemar la tela.
PLANCHA A VAPOR
Llenado del depósito
- Compruebe que el enchufe esté desconectado de la toma.
- Mueva el selector de vapor (3) a “0” [Fig. 1].
- Abra la tapa (2).
- Levante la punta de la plancha para ayudar a que el agua ingrese a la apertura sin
desbordarse.
- Vierta lentamente el agua en el depósito utilizando la medida especial (12) y teniendo
cuidado de no ir por encima del nivel máximo (más o menos 260ml) indicado con la marca
“MAX” en el depósito [Fig. 2].
- Cierre la tapa (2).
Selección de la temperatura.
- Coloque la plancha en una posición vertical.
- Enchufe el aparato a la toma.
- Ajuste el termostato (9) de acuerdo con el símbolo internacional de la etiqueta de la
prenda [Fig. 3]. La luz de control de temperatura de la placa (8) indica que la plancha
se está calentando. Espere hasta que la luz de control de temperatura de la placa se
apague antes de planchar.
Advertencia: durante el planchado, la luz de control de temperatura de la placa (8) se
enciende a intervalos, lo que indica que se mantiene la temperatura seleccionada. Si
usted baja la temperatura del termostato después de planchar a una temperatura alta,
no empiece a planchar hasta que la luz de control de temperatura de la placa se vuelva
a encender.
Selección de vapor.
La cantidad de vapor de agua es regulada por el selector de vapor (3).
- Mueva el selector de vapor a una posición entre el mínimo y el máximo en función de
la cantidad de vapor requerida y la temperatura seleccionada [Fig. 1].
Advertencia: la plancha emite vapor continuamente solo si se mantiene horizontal. Puede
detener el vapor continuo colocando la plancha en posición vertical o moviendo el selector
- 45 -
de vapor a “0”. Como se indica en la perilla del termostato (9) y en la tabla inicial, solo
se puede utilizar vapor a las temperaturas más altas. Si la temperatura seleccionada
es demasiado baja, el agua puede gotear sobre la placa.
Selección de disparo de vapor y vapor en el planchado vertical.
Presione el botón de disparo de vapor (4) para generar una potente ráfaga de vapor que
pueda penetrar en los tejidos y alisar las arrugas más difíciles y duras. Espere unos
segundos antes de pulsar de nuevo [Fig. 4].
Al pulsar el botón de disparo-vapor a intervalos también se puede planchar verticalmente
(cortinas, prendas colgadas, etc.) [Fig. 5].
Advertencia: la función del disparo de vapor solo puede ser utilizada en altas temperaturas.
Detenga la emisión cuando la luz de control de temperatura de la placa (8) se encienda,
entonces empiece a planchar de nuevo solo después de que la luz se haya apagado.
PLANCHADO EN SECO
Para planchar sin vapor, siga las instrucciones de la sección "planchado a vapor", dejando
el selector de vapor (3) en la posición “0”.
Función de pulverizador
Asegúrese de que haya agua en el depósito. Pulse la tecla de pulverización (5) lentamente
(para un pulverizador denso) o rápida (para un pulverizador fino) [Fig. 6].
Advertencia: para tejidos delicados, se recomienda humedecer la tela de antemano
utilizando la función de pulverización (5), o poniendo un paño húmedo entre la plancha
y la tela. Para evitar manchas, no use el pulverizador fino en tejidos de seda o sintéticos.
LIMPIEZA
Tenga en cuenta: antes de limpiar la plancha de cualquier manera, asegúrese de que
el enchufe del aparato no está conectada a la toma.
Cualquier depósitos, residuos de almidón o tamaño de residuo en la placa se pueden
eliminar con un paño húmedo o un detergente líquido no abrasivo.
Evite rayar la placa con lana de acero o con objetos metálicos.
Las piezas de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo y luego con un paño seco.
AUTOLIMPIADO
La característica de autolimpiado limpia el interior de la placa, eliminando impurezas.
Se recomienda usarlo cada 10-15 días. Instrucciones:
- Llene el depósito hasta el nivel máximo indicado y ajuste el selector de vapor (3) a “0”
- Ponga el termostato (9) a la temperatura máxima y espere a que la luz (8) se apague.
- Tire de la clavija de la toma de corriente y sujete la plancha horizontalmente sobre el
fregadero.
- Mantenga pulsado el botón de limpieza (10) hasta que toda el agua hirviendo, vapor, e
impurezas salgan [Fig. 7].
- Cuando la suela se haya enfriado, se puede limpiar con un paño húmedo.
- 46 -
CÓMO ALMACENAR LA PLANCHA
- Desconecte el enchufe de la plancha de la toma.
- Vacíe el depósito girando la plancha boca abajo y sacudiéndola gentilmente.
- Deje que la plancha se enfríe completamente.
- Enrolle el cable de alimentación con el rebobinador [Fig. 8].
- Siempre coloque la plancha en una posición vertical.
CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO
Recomendamos el uso de las temperaturas más bajas con telas que tienen acabados
inusuales (lentejuelas, bordados, rubor, etc.).
Si el tejido es una mezcla (por ejemplo, 40% algodón 60% sintéticos), ajuste el termostato
a la temperatura de la fibra que requiere la temperatura más baja.
Si usted no conoce la composición del tejido, determine la temperatura adecuada mediante
ensayos en un rincón escondido de la prenda. Comience con una temperatura baja y
auméntela gradualmente hasta alcanzar la temperatura ideal.
Nunca planche áreas con rastros de transpiración u otras marcas: el calor de la placa
fija las manchas en el tejido, lo que las hace permanentes.
El tamaño es más eficaz si se utiliza una plancha seca a una temperatura moderada: el
exceso de calor quema con el riesgo de la formación de una marca amarilla.
Para evitar marcar prendas de seda, de lana o sintéticas brillantes, planche en el revés.
Para evitar que se marquen las prendas de terciopelo brillante, planche en una dirección
(siguiendo la fibra) y no ejerza presión en la plancha.
Cuanto más pesada sea cargada la lavadora está, más arrugadas saldrán las prendas.
Esto también sucede cuando las revoluciones de centrifugado son muy altas.
Muchas telas son más fáciles de planchar si no están completamente secas.
Por ejemplo, la seda siempre debe ser planchada húmedo.
¡TENGA EN CUENTA!
- Si el cable de corriente está dañado, solo podrá ser el fabricante, el servicio técnico,
o persona o servicio autorizados quienes se encarguen de cambiarlo, así se evitará
cualquier riesgo.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sea bajo
- supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no jueguen con el aparato
- La plancha no debe dejarse desatendida mientras esté conectado a la red de suministro
eléctrico
- El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de agua
sea llenado
- La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable
- Al depositar la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que se
coloca el soporte también sea estable
- La plancha no debe ser utilizada si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene
fugas
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una
incapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan
recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura
y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser realizada por niños sin
supervisión
- Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de
edad cuando se calienta o enfría
Desecho correcto del aparato
Este símbolo indica que el aparato no debe tirarse junto a la basura del hogar, en
toda la UE. Para evitar cualquier daño medioambiental o a la salud humana derivado
de un desecho incorrecto, recicle responsablemente para así fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para ello, acuda a los puntos de recogida y reciclaje
autorizados, o bien contacte con el distribuidor o establecimiento donde adquirió el
producto. Ellos pueden llevarse el aparato para encargarse del reciclaje ecológico del
mismo.
- 47 -

Transcripción de documentos

ESPANOL PLANCHA DE VAPOR CON TODAS LAS FUNCIONES SINBO SSI 2877 MANUAL DE INSTRUCCIONES 230V CA, 50Hz, 2200W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar su flatiron, hay ciertas precauciones que se deben seguir incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha solamente para el uso previsto. 2. La plancha no está diseñada para uso regular. 3. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la plancha sobre agua u otros líquidos. 4. La plancha debe estar siempre en la posición "Apagado (off)" antes de conectar o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectar el aparato, en su lugar, sujete el enchufe y tire para desconectar. 5. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha. 6. Siempre desconecte la plancha cuando la llene con agua o vacíe y cuando no esté en uso. 7. No haga funcionar la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la plancha llévela a un técnico cualificado para su revisión y reparación. Un montaje incorrecto puede causar un riesgo de descarga eléctrica cuando se utiliza la plancha. 8. Es necesaria la supervisión de cualquier aparato utilizado por o cerca de niños. No desatienda la plancha mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar 9. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes metálicas, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor al revés, ya que puede haber agua caliente en el depósito. 10. Si el indicador de mal funcionamiento continúa, la plancha no funcionará normalmente. Desconecte la plancha de la red eléctrica y haga que el personal técnico cualificado la revise. 11. La plancha no debe dejarse desatendida mientras esté conectado a la red de suministro eléctrico. 12. La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable. 13. Al depositar la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca el soporte también sea estable. 14. La plancha no debe ser utilizada si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas. 15. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una - 41 - incapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser realizada por niños sin supervisión. 16. El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de agua sea llenado 17. Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario un cable de extensión, se debe utilizar un cable de 10 amperios. Los cables de menor amperaje pueden sobrecalentarse. Se debe tener cuidado de colocar el cable de manera que no se pueda jalar o tropezar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Más específicamente: NO deje que los niños o personas inexpertas utilicen el aparato sin supervisión. NUNCA sumerja la plancha, cable o enchufe en ningún líquido. NO deje que la plancha toque telas ni superficies muy inflamables. NO deje el aparato enchufado innecesariamente. Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando no se está utilizando el aparato. NUNCA toque el aparato con las manos mojadas o húmedas. NO utilice el cable de alimentación o el aparato con el fin de sacar el enchufe de la toma. NO deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). NO deje la plancha sin supervisión cuando está conectada a la fuente de alimentación. NO llene el depósito con agua antes de quitar el enchufe de la toma. ¡TENGA EN CUENTA! No utilice aditivos, sustancias o descalcificadores perfumados químicos. El incumplimiento de las normas antes mencionadas conduce a la pérdida de la garantía. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Órgano de pulverización, 2. Cubierta frontal, 3. Cubierta de llenado, 4. Perilla de vapor, 5. Botón de disparo de vapor, 6. Botón de pulverización, 7. Pantalla pequeña, 8. Asa superior, 9. Casquillo del cable, 10. Asa, 11. Pantalla grande, 12. Perilla de termostato, 13. Botón de autolimpiado, 14. Tanque de agua, 15. Falda de plástico, 16. Suela, 17. Taza de llenado - 42 - CARACTERÍSTICAS * Suela cerámica * Seco / pulverización / vapor / ráfaga de vapor / vapor vertical * Autolimpiante / anti-goteo / anti-cal * Control de vapor variable * protector de cable giratorio de 360º con luz indicadora * Control temperatura ajustable * Capacidad del depósito de agua: 280 ml * Velocidad de vapor normal: 20g/minuto * Ráfaga de vapor:0.6g/vez * Volumen de pulverización: 0.65g/vez * 230V CA, 50Hz, 2200W SISTEMA ANTICAL Un filtro de resina especial en el interior del depósito de agua ablanda el agua y evita la acumulación de cal en la placa. El filtro de resina es permanente y no necesita ser reemplazado. Tenga en cuenta: Solo use agua potable apta para beber. El agua destilada y desmineralizada hacen que el sistema de "Cero-Calcio" sistema antical sea ineficaz alterando sus características físico-químicas. No utilice aditivos químicos, sustancias o descalcificadores perfumados químicos. El incumplimiento de las normas antes mencionadas conduce a la pérdida de la garantía. SISTEMA ANTI-GOTEO Con el sistema anti-goteo, puede planchar perfectamente incluso las telas más delicadas. Siempre planche estos tejidos a bajas temperaturas. La placa puede enfriarse hasta el punto de que ya no salga vapor, sino más bien gotas de agua en ebullición que pueden dejar marcas o manchas. En estos casos, el sistema anti-goteo se activa automáticamente para evitar la vaporización, de modo que usted puede planchar las telas más delicadas sin riesgo de estropearlas o mancharlas. INSTRUCCIONES GENERALES Cuando se utiliza la plancha por primera vez, es posible que note una ligera emisión de humo y escuchar algunos sonidos hechos por los plásticos en expansión. Esto es bastante normal y se detiene después de un corto tiempo. También recomendamos pasar la plancha sobre un paño ordinario antes de usarla por primera vez. PREPARATIVOS Suavice la ropa a planchar según los símbolos internacionales sobre la etiqueta de la prenda, o si no se encuentran, según el tipo de tejido. - 43 - ETIQUETA DE LA PRENDA TIPO DE TELA sintéticos seda - lana Algodón - lino Tela que no se plancha REGULACIÓN DEL TERMOSTATO temperatura baja temperatura media temperatura alta Empiece planchando las prendas que requieren una baja temperatura. Esto reduce los tiempos de espera (la plancha tarda menos tiempo en calentar que en enfriarse) y elimina el riesgo de quemar la tela. PLANCHA A VAPOR Llenado del depósito - Compruebe que el enchufe esté desconectado de la toma. - Mueva el selector de vapor (3) a “0” [Fig. 1]. - Abra la tapa (2). - Levante la punta de la plancha para ayudar a que el agua ingrese a la apertura sin desbordarse. - Vierta lentamente el agua en el depósito utilizando la medida especial (12) y teniendo cuidado de no ir por encima del nivel máximo (más o menos 260ml) indicado con la marca “MAX” en el depósito [Fig. 2]. - Cierre la tapa (2). Selección de la temperatura. - Coloque la plancha en una posición vertical. - Enchufe el aparato a la toma. - Ajuste el termostato (9) de acuerdo con el símbolo internacional de la etiqueta de la prenda [Fig. 3]. La luz de control de temperatura de la placa (8) indica que la plancha se está calentando. Espere hasta que la luz de control de temperatura de la placa se apague antes de planchar. Advertencia: durante el planchado, la luz de control de temperatura de la placa (8) se enciende a intervalos, lo que indica que se mantiene la temperatura seleccionada. Si usted baja la temperatura del termostato después de planchar a una temperatura alta, no empiece a planchar hasta que la luz de control de temperatura de la placa se vuelva a encender. Selección de vapor. La cantidad de vapor de agua es regulada por el selector de vapor (3). - Mueva el selector de vapor a una posición entre el mínimo y el máximo en función de la cantidad de vapor requerida y la temperatura seleccionada [Fig. 1]. Advertencia: la plancha emite vapor continuamente solo si se mantiene horizontal. Puede detener el vapor continuo colocando la plancha en posición vertical o moviendo el selector - 44 - de vapor a “0”. Como se indica en la perilla del termostato (9) y en la tabla inicial, solo se puede utilizar vapor a las temperaturas más altas. Si la temperatura seleccionada es demasiado baja, el agua puede gotear sobre la placa. Selección de disparo de vapor y vapor en el planchado vertical. Presione el botón de disparo de vapor (4) para generar una potente ráfaga de vapor que pueda penetrar en los tejidos y alisar las arrugas más difíciles y duras. Espere unos segundos antes de pulsar de nuevo [Fig. 4]. Al pulsar el botón de disparo-vapor a intervalos también se puede planchar verticalmente (cortinas, prendas colgadas, etc.) [Fig. 5]. Advertencia: la función del disparo de vapor solo puede ser utilizada en altas temperaturas. Detenga la emisión cuando la luz de control de temperatura de la placa (8) se encienda, entonces empiece a planchar de nuevo solo después de que la luz se haya apagado. PLANCHADO EN SECO Para planchar sin vapor, siga las instrucciones de la sección "planchado a vapor", dejando el selector de vapor (3) en la posición “0”. Función de pulverizador Asegúrese de que haya agua en el depósito. Pulse la tecla de pulverización (5) lentamente (para un pulverizador denso) o rápida (para un pulverizador fino) [Fig. 6]. Advertencia: para tejidos delicados, se recomienda humedecer la tela de antemano utilizando la función de pulverización (5), o poniendo un paño húmedo entre la plancha y la tela. Para evitar manchas, no use el pulverizador fino en tejidos de seda o sintéticos. LIMPIEZA Tenga en cuenta: antes de limpiar la plancha de cualquier manera, asegúrese de que el enchufe del aparato no está conectada a la toma. Cualquier depósitos, residuos de almidón o tamaño de residuo en la placa se pueden eliminar con un paño húmedo o un detergente líquido no abrasivo. Evite rayar la placa con lana de acero o con objetos metálicos. Las piezas de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo y luego con un paño seco. AUTOLIMPIADO La característica de autolimpiado limpia el interior de la placa, eliminando impurezas. Se recomienda usarlo cada 10-15 días. Instrucciones: - Llene el depósito hasta el nivel máximo indicado y ajuste el selector de vapor (3) a “0” - Ponga el termostato (9) a la temperatura máxima y espere a que la luz (8) se apague. - Tire de la clavija de la toma de corriente y sujete la plancha horizontalmente sobre el fregadero. - Mantenga pulsado el botón de limpieza (10) hasta que toda el agua hirviendo, vapor, e impurezas salgan [Fig. 7]. - Cuando la suela se haya enfriado, se puede limpiar con un paño húmedo. - 45 - CÓMO ALMACENAR LA PLANCHA - Desconecte el enchufe de la plancha de la toma. - Vacíe el depósito girando la plancha boca abajo y sacudiéndola gentilmente. - Deje que la plancha se enfríe completamente. - Enrolle el cable de alimentación con el rebobinador [Fig. 8]. - Siempre coloque la plancha en una posición vertical. CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO Recomendamos el uso de las temperaturas más bajas con telas que tienen acabados inusuales (lentejuelas, bordados, rubor, etc.). Si el tejido es una mezcla (por ejemplo, 40% algodón 60% sintéticos), ajuste el termostato a la temperatura de la fibra que requiere la temperatura más baja. Si usted no conoce la composición del tejido, determine la temperatura adecuada mediante ensayos en un rincón escondido de la prenda. Comience con una temperatura baja y auméntela gradualmente hasta alcanzar la temperatura ideal. Nunca planche áreas con rastros de transpiración u otras marcas: el calor de la placa fija las manchas en el tejido, lo que las hace permanentes. El tamaño es más eficaz si se utiliza una plancha seca a una temperatura moderada: el exceso de calor quema con el riesgo de la formación de una marca amarilla. Para evitar marcar prendas de seda, de lana o sintéticas brillantes, planche en el revés. Para evitar que se marquen las prendas de terciopelo brillante, planche en una dirección (siguiendo la fibra) y no ejerza presión en la plancha. Cuanto más pesada sea cargada la lavadora está, más arrugadas saldrán las prendas. Esto también sucede cuando las revoluciones de centrifugado son muy altas. Muchas telas son más fáciles de planchar si no están completamente secas. Por ejemplo, la seda siempre debe ser planchada húmedo. ¡TENGA EN CUENTA! - Si el cable de corriente está dañado, solo podrá ser el fabricante, el servicio técnico, o persona o servicio autorizados quienes se encarguen de cambiarlo, así se evitará cualquier riesgo. - Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo - supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no jueguen con el aparato - La plancha no debe dejarse desatendida mientras esté conectado a la red de suministro eléctrico - El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de agua sea llenado - 46 - - La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable - Al depositar la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca el soporte también sea estable - La plancha no debe ser utilizada si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser realizada por niños sin supervisión - Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad cuando se calienta o enfría Desecho correcto del aparato Este símbolo indica que el aparato no debe tirarse junto a la basura del hogar, en toda la UE. Para evitar cualquier daño medioambiental o a la salud humana derivado de un desecho incorrecto, recicle responsablemente para así fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para ello, acuda a los puntos de recogida y reciclaje autorizados, o bien contacte con el distribuidor o establecimiento donde adquirió el producto. Ellos pueden llevarse el aparato para encargarse del reciclaje ecológico del mismo. - 47 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sinbo SSI 2877 Guía del usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Guía del usuario