Anova D45K El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
DESBROZADORA
D45K - D53K
MANUAL DE USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
E
Manual de uso
2
ISO 9001 : 2000
Rev. 2012/03/02
Por favor leer atentamente este manual antes de usar máquina para
asegurar el uso seguro!!
CONTENIDO
1. DESCRIPCION DE SIMBOLOS
2. REGLAS DE SEGURIDAD
3. IDENTIFICACION DE PIEZAS
4. INFORMACION TECNICA
5. ACESORIOS
6. EXPLICACION DE TERMINOS
7. MONTAJE
8. EJEMPLO DE MEZCLA COMBUST.
9.ENCENDER; OPERAR; APAGAR
10. RECORTAR
11. MANTENIMIENTO
12. DECLARACION DE CONFORMIDAD
1 DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS
Lea y siga las indicaciones de este manual. No hacerlo podría causar
lesiones graves.
Usar protección de cabeza, oídos, y ojos durante el uso de esta máquina.
Usar guantes preferiblemente de cuero.
Usar botas con punta de hierro.
Cuidado con objetos lanzados
Asegúrate que nadie este a menos de 15 metros de la zona de operación.
Velocidad máxima de fijación de corte
Nivel de potencia de sonido medida en acuerdo con
2000/14/EC + 2005/88/EC
Manual de uso
3
2 REGLAS DE SEGURIDAD
2-1. Notas cuando usas la cabeza cortadora de nylon y cuchillas de 3 dientes
• La desbrozadora está diseñada para cortar hierba y vegetales blandos.
Nunca usar desbrozadora para otra finalidad.
• Usar solo cuerda nylon diseñados para el cabezal específico.
• Después de encender el motor, tira del acelerador gradualmente. La ve-
locidad del motor aumentara y la cabeza de nylon o cuchilla empezara a
rotar.
• Cuando sueltas el acelerador, el motor vuelve a ralentí automáticamente.
• Opera la unidad a todo gas mientras cortas para ahorrar combustible sol-
tar acelerador cuando giras la maquina después de realizar el corte.
• La cuchilla rota en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para un ren-
dimiento optimo, y evitar que te impacten escombros mueve la cuchilla de
derecha a izquierda cuando realizas los cortes.
2-2. Notas cuando usas la unidad.
• Usar ropa dura y ajustada, que te ofrezcan protección, como pantalones
de trabajo largos, botas de seguridad, guantes de cuero, casco, pantalla,
o gafas y auriculares para protegerte del ruido.
• Repostar en lugar seguro. Abrir tapón de gasolina lentamente para soltar
cualquier presión que se podría haber acumulado en el depósito. Para
evitar peligro de fuego mover unidad a 3 metros del lugar de repostaje
antes de encender.
• Cumpla con todas las regulaciones de prevención de incendios. Cumplir
con las reglas locales, estatales, y federales de los Estados Unidos es res-
ponsabilidad del usuario. Tu unidad viene con un supresor de chispa en
el kit del usuario. Supresores de chispa de reemplazo están disponibles
a través de su distribuidor.
• Apagar la unidad antes de dejar en el suelo u otra superficie.
• Siempre aguanta la unidad firmemente con ambas manos bien sujetas a
las manilas.
• Mantener apretados tornillos y tuercas, nunca operes el equipo si está mal
ajustado, o no está completamente seguro su montaje.
• Mantener las manilas secas y limpias libes de mezcla de combustible.
• Mantener la cabeza cortadora lo más cerca del suelo posible. Evita con-
tactar con objetos pequeños. Cuando cortas en una pendiente, póngase
Manual de uso
4
por debajo de la cabeza cortadora. Nunca cortes o podes en una pen-
diente si existe el riesgo de resbalar, deslizar, o perder el agarre de tus
pies.
• Revisa zona de trabajo por escombros que puedan impactar con la cuchi-
lla y pueda salir disparado durante operación.
• Mantener todas las partes de tu cuerpo lejos de la cabeza rotativa cuando
enciendes u operes el motor. Antes de encender el motor asegúrate que
la cabeza cortadora no contactara con ningún obstáculo.
• Para el motor antes de examinar el hilo de cortar.
• Almacena el equipo lejos de cualquier fuente de chispa como lavadoras,
secadoras, estufas, calentadores eléctricos ETC.
• Siempre mantén la cabeza cortadora, motor, y pantalla libre de acumula-
ción de escombros.
• El uso de la maquina se debería limitar siempre a gente Madura y bien
instruidos.
• ADVERTENCIA; La emisión de gases de escape son tóxicos.
• Procedimiento de parada de emergencia. Cuando sea necesario parar el
motor inmediatamente, gire interruptor a posición STOP
• Esta unidad tiene embrague, y rutinas para revisar que fijación de corte
para de girar cuando el motor esta en ralentí.
Manual de uso
5
3. PARTS IDENTIFICATION
1 Motor 2 Filtro de Aire 3 Deposito
4 Punto de suspension 5 Manillar ergonomico 6 Abrazadera
7 Tubo de Eje 8 Protector fijacion de corte 9 Conjunto de engranaje
10 Cuchilla de tres dientes 11 Aparato de parada 12 Seguro del gatilllo
acelerador
13 Gatillo acelerador 14 Seguro inferior palanca
acelerador 15 Arnes de hombros
16 Cabezal
Manual de uso
6
4. INFORMACION TECNICA
Model No.
Marcas de motor HONDA ROBIN KAWASAKI MITSUBISHI
Modelo motor GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48
Carerra 4 tiempos 2 tiempos
Desplacamiento(cm3) 35.8 33.5 34.4 42.5 53.2 42.7 47.1
peso (kg) 33 3.5 3.1 3.8 4.3 4.0 4.1
Capacidad combustible (L) 0.65 0.65 0.7 0.9 1.1 0.9 0.9
Bujia (NGK) CM5H / CMR5H NGK BPMR7A
Combustible Gasolina Gasolina y ratio mez. aceite ( 50 : 1 ) SAE # 30 ,
aceite 2 tiempos
Carburador Tipo Diafragma
Filtro de aire Espuma poliuretano
Cabezal Doble línea
Cuchilla cuchilla de 3 dientes
Tubo Dia.* Long Ø28 X 1500 mm
Peso de Corte 254mm por cuchilla / 465mm cabezal
Tipo manillar Manillar ergonomico
Encendido Electronico
Embragure Embrague centrifugal
Nivel presion de sonido 101 dB (A)
Potencia nivel sonido 109 dB (A)
Nivel potencia sonido garantizado 112 dB (A)
Nivel de Vibraciones en uso (Max.) ﹤9 m/s2
Nivel de vibraciones Ralentí (Max.) ﹤5 m/s2
Rendimiento maximo del motor 1.6 kW
Velocidad motor (frecuencia Rotativa) frecuencia rotativa
máxima recomendada 12500 min-1
Frequencia rotativa maxima (Max.) 10000 min-1
Velocidad Ralenti (Max.) 2850 min-1
Fuel consumption 544 g / kWh
Manual de uso
7
5. ACCESSORIOS
La desbrozadora esta empaquetado en 2 cartones. Uno para el motor y otro para
el tubo y fijaciones de corte. El cartón del motor debería traer lo siguiente. Revisar
el contenido
MODELO
Modelo Motor GX35 EH035 TJ35E TJ45E TJ53E TLE43 TLE48
Displacamiento (cm3) 35.8 33.5 34.4 42.5 53.2 42.7 47.1
Peso Motor (kg) 33 3.5 3.1 3.8 4.3 4.0 4.1
Capacidad gasolina(L) 0.65 0.65 0.7 0.9 1.1 0.9 0.9
Herramientas standard
Screw wrench
16 x 17 mm Screw wrench 17 x 19 mm
Llave inglesa 8 x 10 mm
Llave allen 4mm-5mm
Acesorios de Corte Cuchilla 3 dientes+ Cabezal nylon , Tap & Go , M10 x 0.25 Left handed nut
Manillar X-800 desbrozador : manillar ergonómico ( Ø 19 mm ) o manila única
Protector de seguridad CE Standard
Soporte espaciador Arnes de doble hombro
Tornillos de montar Enchufe tornillo M6 x 30 mm
6.EXPLICACION DE TERMINOS
1 Desbrozadora Desbrozadora con una hoja de sierra para cortar las malas hierbas,
arbustos, y matorrales.
2 Podadora Desbrozadora con hilo nylon para cortar malas hierbas, arbustos y
matorrales.
3 Fijacion de Corte Termino general para cuchilla y cabezales
4 Ralenti Velocidad estable mínima con el carburador ajustado a las
especificaciones de fábrica.
5Cierre Acelerador Aparato que facilita el encendido del motor
6Mecanismo de parada
rapida
Aparato que permite al usuario para el mecanismo en caso
de emergencia.
7 Cierre gatillo acelerador Aparato que no permite que funcione el gatillo sin querer sin
soltarlo manualmente.
Manual de uso
8
7-1. MONTAR MOTOR CON TUBO DE EJE
•Poner motor y tubo de eje en el suelo y comienza a montar Fig.1
•Aprieta M6x30 para evitar que se suelten.
7-2. MANILLAR DE DOS MANOS
X-800 Tipo estándar
•Insertar manila izquierda y derecha de manera uniforme. Fig.2A
•Ajustar junta a posición más cómoda para el usuario.
• Ajustar manilla al Angulo adecuado.
•Apretar tuercas.
X-800 Tipo rotativo
• Ajunta manilla (1), luego coloca la unión del manillar (2), con la junta del ma-
nillar (3) de manera uniforme. Luego atornilla (4) para temperatura. Fig.2B
•Ajustar manilla al Angulo adecuado
• Apretar tuercas
7-3. MONTAR PROTECTOR DE FIJACIÓN DE CORTE
•Inserta los tornillos en los agujeros del protector y apretar.
•Coloca protector
•nserta tornillos desde el soporte atreves de las arandelas. Y apretar los
tornillos.
Fig.2A
Fig.1
Fig.2B
Manual de uso
9
7-4. MONTAR CABLEADO DEL ACELERADOR
•Pasar cable acelerador atreves del tornillo de ajuste Fig.3
•Girar carburador hacia la fijación.
•Encaje la punta (porción gruesa) del cableado al hueco de tierra.
•Encaja la punta del cable acelerador desde el gatillo para cortar la punta
del cable desde el motor. FIG 4
•Cierra la tapa para que la flecha o marca está fijada hacia la palanca
aguantando la junta de los 2 cables del acelerador.
7-5. CABLE PRINCIPAL
•Conecta los 2 cables principales desde el gatillo a los dos cables corres-
pondientes del motor. Fig.5
7-6. USANDO EL ARNÉS DE DOS HOMBROS
Pasa los brazos atreves del arnés como si estuviese poniendo una chaqueta. Atar
el arnés en la parte frontal del cuerpo. Fije bien los protectores de hombros. Mira.
Fig. 6
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 5
Manual de uso
10
CUIDADO
¡Usar mecanismo de suelte rápido
solo en caso de emergencia!
El arnés de dos hombros tiene un mecanismo de suelte rápido para poder librarte
del arnés en caso de emergencia.
• Tira del agarre del arnés hacia arriba para separar el gancho del arnés
para que el arnés se separe de la desbrozadora.
• Para volver a conectar el arnés a la desbrozadora, reajusta el agarre tiran-
do de él y volviendo a conectar a su aro. Fig.7
7-7. MONTAR FIJACIÓN DE CORTE.
Para fijación de nylon
• Encaja el agujero del lado de la fijación de corte con el agujero del con-
junto de engranaje.
• Aprieta los tornillos del cabezal de nylon seguramente. Fig.8
• Montar tuerca del eje en el cabezal de nylon.
• Quitar la fijación de nylon apretando el tornillo y arandela desde el conjun-
to de engranaje.
• Insertar abrazadera superior e inferior al conjunto de engranaje.
• Luego inserta una llave Allen 4 mm en los agujeros para evitar que se
mueva la abrazadera. Fig.9
• Aprieta cabezal en el sentido contrario a las agujas del reloj.
• Quitar llave Allen.
Fig. 7
Manual de uso
11
Para fijación de cuchilla
• Encaja el agujero del lado de la fijación de corte con el agujero del con-
junto de engranaje
• Aprieta fuertemente los tornillos de la cuchilla. Fig.10
• Montar la tuerca del en la cabeza de fijación de la cuchilla.
• Quitar la fijación de cuchilla apretando el tornillo y arandela desde el con-
junto de engranaje.
• Insertar abrazadera superior e inferior al conjunto de engranaje.
• Insertar abrazadera superior e inferior al conjunto de engranaje.
• Luego inserta una llave Allen 4 mm en los agujeros para evitar que se
mueva la abrazadera Fig.11
• Aprieta cuchillal en el sentido contrario a las agujas del reloj.
• Quitar llave Allen de 4 mm.
• Cuando acabes de usar la cuchilla almacénala dentro de su cubierta pro-
tectora.
8.EJEMPLOS DE MEZCLA COMBUSTIBLE
8-1 Mezclando combustible
Usa gasolina sin plomo conteniendo un 4%, de aceite de 2 tiempos (50:1), tabla
de referencia.
Gasolina Aceite de 2
tiempos ADVERTENCIA
1L 20 c.c. 1. Usa contenedor de mezcla de gasolina con aceite de 2 tiempos.
No los mezcles en el depósito directamente
Limpiar el exceso de gasolina inmediatamente.
4L 80 c.c.
5L 100 c.c. 2. No usar mezcla de gasolina vieja ya que ha sido deteriorada y puede afectar al motor.
10L 200 c.c. 3. No fumar mientras mezclas combustible.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
Manual de uso
12
9.ENCENDER - OPERAR - PARAR
9-1 Antes de encender el motor
• Revisa si hay tuercas o tornillos sueltos y rellena de mezcla de combusti-
ble. Por seguridad poner motor en Superficie estable.
9-2 Encender un motor frio
• Empuje cebador 5 veces, Fig.12.
• Cerrar por complete la palanca de aire. Fig.13
• Aguanta el manillar y ve soltando el gatillo hasta el final. Suelta el gatillo
mientras presionas el cierre inferior en el manillar.
• Ponga interruptor en posición ON. En la dirección opuesta a la marca
indicada OFF Fig. 14
• Mientras sujetas la desbrozadora firmemente por la barra cerca del motor,
tira del tirador fuertemente. Fig.15
• Cuando se escucha encender, reajuste el aire y tire del tirador.
• Dejar calendar el motor durante 3 min.
• Cuando el motor haya encendido abre manivela del aire gradualmente.
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15
Manual de uso
13
9-3 Cuando el motor está caliente
• Abre completamente palanca de aire.
• sigue pasos 9-2 encender motor frio
• Si el motor no enciende, repita paso 2, procedimiento para arrancar motor
en frio.
CUIDADO
1. Una vez encendido el motor, acelera y desacelera varias veces para eliminar aire del carburador.
2. Aire en el carburador podría causar pobre aceleración o que el motor se pare.
3. Repostar antes de que se consuma todo el combustible. Encender el motor después de quedarse
sin combustible es difícil.
9-4 USO
• Una vez encendido el motor, dejarlo calendar durante 3 min. E incrementa
gradualmente la velocidad.
9-5 Parar
• No parar repentinamente el motor cuando opera a altas velocidades. Fig. 16
• Desacelerar gradualmente y poner en ralentí antes de posición OFF.
Fig.16
CUIDADO
No operar el motor a altas velocidades sin carga en la fijación de carga. Especialmente cuando
el motor es nuevo. Cuando operas a altas velocidades sin carga, se acelerara hasta un nivel que
pueda dañar el motor.
9-6 Cuando el motor no enciende
Si el motor no enciende o ves llamas a través del escape aunque hayas tirado del
tirador varias veces, quitar y revisar las bujías.
• Si las bujías están secas y no encuentras restos de combustible en el ci-
lindro revisa pipa y carburador.
Fig. 16
Manual de uso
14
• Limpiar o reemplazar bujías si están mojadas o sucias.
• Si el combustible ha inundado el Carter, quitar las bujías, abrir acelerador
y tirar del tirador 2 o 3 veces. Para eliminar
Exceso de combustible del Carter.
CUIDADO
1. Antes de empezar a cortar, asegúrate tener todos los elementos de seguridad. El cabezal de
nylon este seguro, la llave Allen 4 mm ha sido quitada y la longitud del nylon es adecuado.
2. Usar gafas guantes y auriculares cuando uses la desbrozadora
10. RECORTANDO
• Poner arnés y aguanta el manillar del corta setos para empezar a usar.
Fig. 17
• Mueve la desbrozadora de izquierda a derecha si cortas hierba con el lado
izquierdo del cabezal. Podría lanzar escombros en tu dirección causando
una situación peligrosa. Nunca usar el lado izquierdo de un cabezal de
nylon para cortar césped!! Fig. 18
• Inclina hacia abajo y del lado de corte la fijación de nylon o la de la cuchi-
lla. No arrastres el cabezal por el suelo.
CUIDADO
La desbrozadora está diseñada para cortar malas hierbas, césped, y otra vegetación blanda. No
usar desbrozadora para ninguna otra aplicación.
Fig. 17 Fig. 18
11.MANTENIMIENTO
11-1. Limpiar filtro de aire
Si el filtro no funciona bien el combustible será más espeso, y puede causar
que se apague el motor. Limpiar el filtro.
Cambiar filtro cuando este sucio.
• Quitar tornillos y envolvente del filtro
• Quitar los elementos.
• Seguir los mismos procedimientos que en. Fig.19
11-2. Lubricar el conjunto de engranaje con grasa.
El conjunto de engranaje tiene un Puerto para grasa. Echar grasa después de
20 horas de uso, luego cada 100 horas de operación. Fig.20
11-3. Revisar tornillos Del conjunto de engrase.
Tornillos flojos del conjunto de engranaje son muy peligrosos aunque tengan
cubierta para prevenir que se suelten. Asegúrate revisarlos antes de usar la
desbrozadora. Apretar los tornillos con la llave Allen que viene con la desbro-
zadora.
Fig. 20
Fig. 19
Manual de utilização
16
11-4. Bujias
Las bujías tienen una distancia estándar entre electrodo y electrodo de 0.6 hasta
0.7 mm FIG 21. Los electrodos de las bujías se ahogan bajo condiciones óptimas
de uso. Limpiar como sea necesario. Usar bujías que estén diseñadas para este
motor.
11-5. Limpiar colador de combustible
La manguera de combustible tiene un colador en su fin (dentro del depósito) para
evitar que se cole material foráneo como puede ser arena al carburador. Limpiar
el colador porque la bomba no puede chupar combustible si el colador esta tapo-
nado, esto podría causar que se pare el motor. Reponer el colador si está dañada.
11-6. Ajustar el cable acelerador
Ajusta el largo del cable acelerador usando la tuerca de ajuste. Si el nylon sigue
girando una vez has soltado el gatillo ajusta la longitud del cable. Afloja la tuerca
y gira para ajustar el largo. Gira en sentido de las agujas del reloj para hacer más
largo y contra las agujas del reloj para hacer más corto. Vuelve a ajustar la tuerca
después de hacer el ajuste.
11-7. Ajustando mecanismo de medio gas
La desbrozadora tiene un mecanismo interno que mantiene el acelerador a medio
gas para hacer más fácil el encendido. Ajustar el mecanismo de medio gas cam-
biando la longitud con la tuerca de ajuste.
Fig. 21
Manual de utilização
17
11-8. Carburador
CUIDADO
El motor ha sido ajustado antes de enviar, en el caso de problemas de motor, póngase en contacto
con su distribuidor más cercano porque el problema no es causa exclusivamente del carburador.
Un motor que no esté bien ajustado puede dañar no solo el carburador pero también el motor en
sí.
11-9. Limpiando el escape
Limpiar escape después de 50 horas de uso de la siguiente manera:
• Quitar protector y escape.
• Para prevenir que entre carbón al cilindro, Tira del tirador para girar el ci-
güeñal esto bloquea la entrada del escape con el pistón.
• Limpiar exceso de carbon de las paredes Del cilindro. Tener cuidado no
dañar la superficie.
• Volver a montar escape y protector de escape.
• Habla con su distribuidor para limpiar el escape periódicamente.
11-10.Almacenamiento
Si va estar un largo tiempo sin usar almacenar correctamente la desbrozadora
como indica abajo. Así funcionara correctamente cuando lo tengas que volver a
usar. No encenderá fácilmente si no se almacena correctamente.
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA Y PORTUGAL
POLIGONO INDUSTIAL DE SIGÜEIRO
RÚA EDUARDO PONDAL Nº23
15688 - OROSO
A CORUÑA
maquinaria y recambios bosque & jardín
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Anova D45K El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para