Educational Insights GeoSafari® Jr. Mighty Magnifier™ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Cómo usar la lupa Mighty Magnier
Con la lupa Mighty Magnier, ¡podrás explorar sin necesidad de usar las manos!
Amplica el mundo que te rodea con esta increíble lupa de 8 aumentos con la que no es
necesario enfocar y observa la naturaleza como nunca antes.
Antes de usar la lupa Mighty Magnier por primera vez, coloca 2 pilas
AAA como se muestra
Ajuste perfecto
Coloca la correa alrededor de la cabeza del niño y utiliza la rueda para ajustarla.
La seguridad es lo primero
Antes de embarcarse a explorar, los cientícos tienen que levantar la lupa para poder
caminar y recoger especímenes de forma segura.
¡Es hora de investigar!
Enciende la luz para observar los especímenes con gran detalle. La lupa de 2 aumentos es
ja y se queda en su lugar. La lupa de 4 aumentos se puede bajar fácilmente para poder
observar objetos aumentados hasta 8 veces.
Colocación de las pilas
1. Desatornilla con cuidado el tornillo para quitar la tapa del compartimento de las
pilas ubicada en el lateral de la lupa Mighty Magnier.
2. Pon 2 pilas nuevas AAA en el compartimento de las pilas como se muestra en el
siguiente gráco.
3. Cierra la tapa del compartimento y atorllala.
No uses pilas recargables.
No mezcles pilas viejas y nuevas.
No mezcles distintas clases de pilas: alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables
(níquel-cadmio).
No recargues pilas no recargables.
Retira las pilas recargables del juguete antes de recargarlas.
Carga las pilas recargables solo
bajo la supervisión de un adulto.
Usa solo pilas de la misma clase
que las que se recomiendan o
equivalentes.
Inserta las pilas con la polaridad
correcta.
Retira las pilas gastadas del
juguete.
No cortocircuites los terminales de
corriente.
Battery Installation
1. Carefully remove the screw to remove the battery compartment door
located on the side of the Mighty Magnier
2. Install 2 fresh AAA batteries in the battery compartment, as shown in
the diagram below.
3. Close the compartment door and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries form the toy before charging.
Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
Insert batteries with the correct polarity.
Remove exhausted batteries for the toy.
Do not short-circuit the supply terminals.
English Español Français Deustche English Español Français Deustche
3 4

Transcripción de documentos

Battery Installation 1. Carefully remove the screw to remove the battery compartment door located on the side of the Mighty Magnifier 2. Install 2 fresh AAA batteries in the battery compartment, as shown in the diagram below. 3. Close the compartment door and tighten the screw. Cómo usar la lupa Mighty Magnifier Con la lupa Mighty Magnifier, ¡podrás explorar sin necesidad de usar las manos! Amplifica el mundo que te rodea con esta increíble lupa de 8 aumentos con la que no es necesario enfocar y observa la naturaleza como nunca antes. Antes de usar la lupa Mighty Magnifier por primera vez, coloca 2 pilas AAA como se muestra Ajuste perfecto Coloca la correa alrededor de la cabeza del niño y utiliza la rueda para ajustarla. La seguridad es lo primero Antes de embarcarse a explorar, los científicos tienen que levantar la lupa para poder caminar y recoger especímenes de forma segura. ¡Es hora de investigar! Enciende la luz para observar los especímenes con gran detalle. La lupa de 2 aumentos es fija y se queda en su lugar. La lupa de 4 aumentos se puede bajar fácilmente para poder observar objetos aumentados hasta 8 veces. Colocación de las pilas 1. 2. 3. • • • • • • • • • • • • • 3 Do not use rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries form the toy before charging. Only charge rechargeable batteries under adult supervision. Only use batteries of the same or equivalent type as recommended. Insert batteries with the correct polarity. Remove exhausted batteries for the toy. Do not short-circuit the supply terminals. English Español Français Deustche • • • • • • • Desatornilla con cuidado el tornillo para quitar la tapa del compartimento de las pilas ubicada en el lateral de la lupa Mighty Magnifier. Pon 2 pilas nuevas AAA en el compartimento de las pilas como se muestra en el siguiente gráfico. Cierra la tapa del compartimento y atorníllala. No uses pilas recargables. No mezcles pilas viejas y nuevas. No mezcles distintas clases de pilas: alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio). No recargues pilas no recargables. Retira las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Carga las pilas recargables solo bajo la supervisión de un adulto. Usa solo pilas de la misma clase que las que se recomiendan o equivalentes. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Retira las pilas gastadas del juguete. No cortocircuites los terminales de corriente. English Español Français Deustche 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Educational Insights GeoSafari® Jr. Mighty Magnifier™ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario