Educational Insights GeoSafari® Jr. Science Utility Vehicle Product Instructions

Tipo
Product Instructions
Todoterreno cientifico Años 3+
Use su todoterreno cientifico
Antes de usar por primera vez, instale dos baterías AAA como se
muestra en el diagrama.
Para desplegar la lupa, presione cualquiera de las palancas para abrir
las puertas. Enfoque girando la perilla del neumático de repuesto que
se encuentra en la parte trasera del camión. Para encender la luz, gire la
perilla del neumático de repuesto que se encuentra al frente.
Instalación de pilas e información
1. Abra el compartimento para las baterías desatornillando
cuidadosamente el tornillo con un destornillador.
2. Instale dos baterías AAA nuevas siguiendo las instrucciones que se
encuentran dentro del compartimento para las baterías.
• No use pilas recargables.
• No mezcle las pilas usadas con las nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono
zinc) o recargables (níquel - cadmio).
• No recargue pilas no recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de realizar la
recarga.
• Solamente cargue pilas recargables bajo la supervisión de un
adulto.
• Solamente utilice pilas del mismo tipo o equivalentes, tal como se
recomienda.
• Inserte las pilas en la polaridad correcta.
• Retire las pilas usadas de la unidad.
• Evite cortocircuitos en los terminales de energía.
• Para evitar la corrosión y posible daño al producto, se recomienda
retirar las pilas de la unidad si no la usará por más de dos
semanas
3. Cierre el compartimento y ajuste el tornillo.
Perilla de enfoque
Bouton de mise au point
Fokusknopf
Gire la perilla hacia la derecha
para obtener una luz blanca y hacia
la izquierda para obtener luz roja.
Tourner le bouton vers la gauche
pour une lumière blanche et
tourner le bouton vers la droite
pour une lumière rouge.
Drehen Sie den Knopf nach rechts
für weißes Licht und nach links für
rotes Licht.
Presione en cualquiera de
las palancas para abrir y
desplegar las lupas.
Baisser l’un des leviers pour
ouvrir et révéler la loupe.
Drücken Sie auf einen der
Hebel, um das Fahrzeug zu
öffnen und zu den Lupen zu
gelangen.
Véhicule d’exploration scientifique Ans 3+
Utiliser la Véhicule d’exploration scientifique
Avant la première utilisation, installer les deux piles AAA comme montré
sur le schéma.
Pour révéler la loupe, baisser l’un des leviers pour ouvrir les portes. Faire
la mise au point en tournant le bouton de la roue de secours sur la face
arrière de la voiture. Pour allumer la lumière, tourner le bouton de la
roue de secours sur la face avant.
Installation des piles et informations
1. Ouvrir le compartiment des piles en desserrant les vis avec
précaution à l’aide d’un tournevis.
2. Installer deux piles AAA neuves tel qu’indiqué sur le schéma à
l’intérieur du compartiment des piles.
• N’utilisez pas de piles rechargeables.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne mélangez pas diérents types de piles : piles alcaline, standard
(charbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• Rechargez uniquement des piles rechargeables sous la
surveillance d’un adulte.
• Utilisez uniquement des piles du même type ou de type
équivalent comme recommandé.
• Insérez les piles en respectant la polarité.
• Retirez les piles usagées de l’objet.
• Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation.
• Afin d’éviter toute corrosion et tout dommage éventuel du
produit, nous vous recommandons de retirer les piles de l’objet si
vous ne l’utilisez pas pendant plus de deux semaines.
3. Fermer le clapet du compartiment et serrer les vis.
LKW mit Lupe – für kleine Forscher Jahre 3+
So verwenden Sie Ihre LKW mit Lupe – für kleine Forscher
Vor der ersten Verwendung müssen zwei AAA-Batterien, wie im
Diagramm aufgezeigt, eingelegt werden.
Drücken Sie auf einen der Hebel, um die Türen zu önen und zu der
Lupe zu gelangen. Der Fokus kann mit dem Ersatzreifenknopf auf der
Rückseite des Lastwagens eingestellt werden. Mithilfe des vorderen
Ersatzreifenknopfs kann das Licht eingeschaltet werden.
Batterieinstallation und -informationen
1. Önen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schrauben vorsichtig mit
einem Schraubendreher lockern.
2. Legen Sie zwei neue AAA-Batterien anhand des Bildes im Inneren des
Batteriefachs ein.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien: Alkali, Standard
(Zink-Kohle) or wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien.
• Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien auf.
• Entfernen Sie wiederaufladbare Batterien aus dem Gerät, bevor
Sie sie aufladen.
• Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht von Erwachsenen
aufladen
• Verwenden Sie, wie empfohlen, nur Batterien derselben oder
ähnlicher Art.
• Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten.
• Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät.
• Schließen Sie die Netzanschlussklemme nicht kurz.
• Wir empfehlen Ihnen, die Batterien aus dem Gerät zu entfernen,
wenn das Gerät länger als zwei Wochen nicht verwendet wird, um
Korrosion und Schäden zu verhindern.
3. Schließen Sie das Batteriefach und befestigen Sie die Schraube.
5094 GeoTruck Guide.indd 3 9/4/14 11:41 AM

Transcripción de documentos

Presione en cualquiera de las palancas para abrir y desplegar las lupas. Gire la perilla hacia la derecha para obtener una luz blanca y hacia la izquierda para obtener luz roja. Baisser l’un des leviers pour ouvrir et révéler la loupe. Tourner le bouton vers la gauche pour une lumière blanche et tourner le bouton vers la droite pour une lumière rouge. Drücken Sie auf einen der Hebel, um das Fahrzeug zu öffnen und zu den Lupen zu gelangen. Drehen Sie den Knopf nach rechts für weißes Licht und nach links für rotes Licht. Perilla de enfoque Bouton de mise au point Fokusknopf Todoterreno cientifico Años 3+ Use su todoterreno cientifico Antes de usar por primera vez, instale dos baterías AAA como se muestra en el diagrama. Para desplegar la lupa, presione cualquiera de las palancas para abrir las puertas. Enfoque girando la perilla del neumático de repuesto que se encuentra en la parte trasera del camión. Para encender la luz, gire la perilla del neumático de repuesto que se encuentra al frente. Instalación de pilas e información 1. Abra el compartimento para las baterías desatornillando cuidadosamente el tornillo con un destornillador. 2. Instale dos baterías AAA nuevas siguiendo las instrucciones que se encuentran dentro del compartimento para las baterías. • No use pilas recargables. • No mezcle las pilas usadas con las nuevas. • No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono zinc) o recargables (níquel - cadmio). • No recargue pilas no recargables. • Retire las pilas recargables del juguete antes de realizar la recarga. • Solamente cargue pilas recargables bajo la supervisión de un adulto. • Solamente utilice pilas del mismo tipo o equivalentes, tal como se recomienda. • Inserte las pilas en la polaridad correcta. • Retire las pilas usadas de la unidad. • Evite cortocircuitos en los terminales de energía. • Para evitar la corrosión y posible daño al producto, se recomienda retirar las pilas de la unidad si no la usará por más de dos semanas 3. Cierre el compartimento y ajuste el tornillo. 5094 GeoTruck Guide.indd 3 Véhicule d’exploration scientifique Ans 3+ Utiliser la Véhicule d’exploration scientifique Avant la première utilisation, installer les deux piles AAA comme montré sur le schéma. Pour révéler la loupe, baisser l’un des leviers pour ouvrir les portes. Faire la mise au point en tournant le bouton de la roue de secours sur la face arrière de la voiture. Pour allumer la lumière, tourner le bouton de la roue de secours sur la face avant. Installation des piles et informations 1. Ouvrir le compartiment des piles en desserrant les vis avec précaution à l’aide d’un tournevis. 2. Installer deux piles AAA neuves tel qu’indiqué sur le schéma à l’intérieur du compartiment des piles. • N’utilisez pas de piles rechargeables. • Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. • Ne mélangez pas différents types de piles : piles alcaline, standard (charbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Ne rechargez pas les piles non rechargeables. • Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. • Rechargez uniquement des piles rechargeables sous la surveillance d’un adulte. • Utilisez uniquement des piles du même type ou de type équivalent comme recommandé. • Insérez les piles en respectant la polarité. • Retirez les piles usagées de l’objet. • Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation. • Afin d’éviter toute corrosion et tout dommage éventuel du produit, nous vous recommandons de retirer les piles de l’objet si vous ne l’utilisez pas pendant plus de deux semaines. 3. Fermer le clapet du compartiment et serrer les vis. LKW mit Lupe – für kleine Forscher Jahre 3+ So verwenden Sie Ihre LKW mit Lupe – für kleine Forscher Vor der ersten Verwendung müssen zwei AAA-Batterien, wie im Diagramm aufgezeigt, eingelegt werden. Drücken Sie auf einen der Hebel, um die Türen zu öffnen und zu der Lupe zu gelangen. Der Fokus kann mit dem Ersatzreifenknopf auf der Rückseite des Lastwagens eingestellt werden. Mithilfe des vorderen Ersatzreifenknopfs kann das Licht eingeschaltet werden. Batterieinstallation und -informationen 1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schrauben vorsichtig mit einem Schraubendreher lockern. 2. Legen Sie zwei neue AAA-Batterien anhand des Bildes im Inneren des Batteriefachs ein. • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. • Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. • Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien: Alkali, Standard (Zink-Kohle) or wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien. • Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien auf. • Entfernen Sie wiederaufladbare Batterien aus dem Gerät, bevor Sie sie aufladen. • Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen • Verwenden Sie, wie empfohlen, nur Batterien derselben oder ähnlicher Art. • Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten. • Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät. • Schließen Sie die Netzanschlussklemme nicht kurz. • Wir empfehlen Ihnen, die Batterien aus dem Gerät zu entfernen, wenn das Gerät länger als zwei Wochen nicht verwendet wird, um Korrosion und Schäden zu verhindern. 3. Schließen Sie das Batteriefach und befestigen Sie die Schraube. 9/4/14 11:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Educational Insights GeoSafari® Jr. Science Utility Vehicle Product Instructions

Tipo
Product Instructions