GE ZHU30RSM1SS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's
Manual
30" and 36"
Induction Cooktops
For Models:
ZHU30
ZHU36
76,2 cm et 91,8 cm (30" et 36")
Table de cuisson 0 induction
Manuel du propri_taire
Pour _ la ModUles'
ZHU30
ZHU36
La section frangaise commence 6 la page 27
30" y 36"
Anafe de inducci6n
Manual del propietario
Para Ivlodelos:
ZHU30
ZHU36
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 51
49-80509 I
06-07 JR
monogram.corn
Informaci6n para el consumidor
Anafe de inducci6n
Introducci6n Su nuevo anafe Monogram hace una elocuente declaraci6n de estilo, comodidad g flexibilidad en la
planificaci6n de la cocina. Si Io ha elegido por su pureza de dise_o o su aplicada atenci6n a los
detalles -o por ambas razones- usted descubrirci que la combinaci6n superior de formas g funciones
de su anafe Monogram Iodeleitarci durante muchos ahos.
Su anafe Monogram fue diseBado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso
con sus gabinetes de cocina. Sidiseflo elegante puede integrarse a la perfecci6n dentro de la cocina.
La informaci6n de las pc_ginassiguientes Io agudarc_na operar g mantener su anafe de una manera
adecuada.
Sitiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Contenidos Cuidado g limpieza
Almohadilla de bloqueo de control ........ 74
Anafe de vidrio ........................ 74-76
Cinta de embalaje ........................ 74
Servicios para el consumidor
Antes de Ilamar al servicio t6cnico ..... 77, 78
Garantfa.................................. 82
Instrucciones de seguridad ............. 59-62
N0mero de modelo g de serie ............. 59
N0meros telef6nicos importantes .......... 81
Instrucciones de Operaci6n
Caracteristicas de su anafe ............ 63, 64
C6mo configurar los controles ......... 68-70
C6mo funciona la cocci6n pot inducci6n .... 65
C6mo trabar el anafe ..................... 72
Configuraci6n baja ........................ 70
Elementos de superficie .................. 68
Recomendaciones sobre
recipientes de cocci6n .............. 65-67, 73
Temporizador de cocina ................... 71
Antes de
usar su
anafe
Lea este manual con detenimiento. Su objetivo
es agudarlo a operar g mantener su nuevo anafe
de una manera adecuada.
Mant6ngalo a mano para responder sus
preguntas.
Si no entiende algo o necesita m6s aguda, hag
una lista de nOmeros gratuitos de atenci6n al
cliente en la secci6n trasera de este manual.
Visite nuestro sitio Web: monogram.com
Escriba los
nOmeros de
modelo bl
de serie
Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo
el anafe.
Llene la Tarjeta de Registro de Producto del
Consumidor incluida con este producto.
Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir
los n_meros aqui:
NOmero de modelo
NOmero de serie
Utilice estos nOmeros en cualquier
correspondencia o Ilamadas de servicio t6cnico
relacionadas con su anafe.
57
Informaci6n para el consumidor
Anafe de inducci6n
Si usted
recibi6 un
anafe
dahado
Comuniquese de inmediato con el vendedor
(o constructor) que le vendi6 el anafe.
Ahorre
tiempo bl
dinero
Lea este manual. Aqui encontrar6 una serie de
consejos titiles sobre c6mo usar g mantener su
anafe correctamente. Un poco de cuidado
preventivo de su parte puede ahorrarle mucho
tiempo g dinero respecto de la vida Otildesu
anafe.
Encontrarci una gran cantidad de respuestas a
problemas comunes en la secci6n "Antes de
Ilamar al servicio t6cnico". Si usted examina
primero nuestra tabla de Consejospara detecci6n
de problemas, quiz@sno necesite Ilamar al
servicio t6cnico.
Si necesita
servicio
t4cnico
Para obtener servicio t6cnico, dirijase a la pcigina
de Servicios para el consumidor en la parte
trasera de este manual.
Estamos orgullosos de nuestro servicio g
deseamos que usted quede satisfecho. Si por
alguna raz6n no estcisatisfecho con el servicio
que recibe, aqui incluimos algunos pasos a
seguir para obtener mrs aguda.
PRIMERO,contacte alas personas que realizaron
el servicio en su artefacto. E×plique por qu6 no
estcisatisfecho. En la magoria de los casos, esto
solucionar@el problema.
DESPUES,si atin asi no est6 satisfecho, escriba
todos los detalles-inclugendo nOmero
telef6nico-a:
Manager, Customer Relations
GEAppliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
58
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
-AiADVERTENCIA!
Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de
incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte.
Esta unidad se ha puesto a prueba g se ha determinado
que cumple con los limites de un dispositivo digital de
clase B,de conformidad con la Parte 18 de las normas
de la FCC.Estoslimites est6n diseBados para brindar
una protecci6n razonable contra interferencia daBina
dentro de una instalaci6n residencial. Esta unidad
genera, utiliza g puede irradiar energfa de frecuencia de
radio g, si no se instala gusa de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar una interferencia daBina
alas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hag
garantia de que no haga interferencia en una
instalaci6n determinada. Si la unidad provoca
interferencia nociva a la recepci6n de radio g televisi6n,
Io que puede determinarse encendiendo g apagando la
unidad, el usuario puede corregir la interferencia a trav6s
de una o m6s de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie la posici6n de las antenas
receptoras.
Incremente la distancia entre la unidad g el recepton
Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito
diferente del que est6 usando el recepton
-ZkPRECAUCI6N:
Las personas que utilicen un marcapasos o un
dispositivo m6dico similar deben tener cuidado
cuando utilicen g se encuentren cerca de una
unidad par inducci6n. Elcampo electromagn@tico
puede afectar el funcionamiento del marcapasos
o del dispositivo m@dico similar. Esrecomendable
consultar a su m@dicoo al fabricante del
marcapasos sabre su situaci6n particulaE
NOTIFICACION DESEGURIDAD
IMPORTANTE:
La leg californiana sobre aguas potables g t6×icos
e×ige que el Gobernador de California publique
una lista de sustancias que seg0n el estado
provoquen c6ncer, defectos cong@nitos u otros
dahos reproductivos, 9 exige a las empresas que
adviertan a los clientes sabre la exposici6n potencial
a dichas sustancias.
Utilice el tama_o adecuado de recipiente de
cocci6n. Este artefacto est6 equipado con una o
m6s ZONAS DECOCCIONde diferentes tama_os.
Elija recipientes de cocci6n con bases planas Io
suficientemente grandes para las zonas de cocci6n.
Lossensores de detecci6n del recipiente de cocci6n
no permitir6n que la zona de cocci6n afectada
funcione sin un recipiente en su lugar.
Las manijas de los utensilios deben girerse hacia
adentro g no deben extenderse sabre zonas de
cocci6n adgacentes para reducir el riesgo de
quemaduras, la ignici6n de materiales inflamables g
el derrame debido a contacto no intencional con el
utensilio.
Nunca deje alimentos ga preparados sin atenci6n
en las zonas de cocci6n. Los alimentos que hierven
Use derraman pueden provocar humo Uderrames
grasosos que pueden prenderse fuego, o un
recipiente que hierve en seco puede derretirse o
da_arse.
Revestimientos protectores: No utilice papel de
aluminio para revestir ninguna parte del anafe.
S61outilice papel de aluminio despu6s del proceso
de cocci6n, si se usa coma una tapa paracolocar
sabre los alimentos. Cualquier usa diferente del
papel de aluminio puede provocar un riesgo de
descarga el#ctrica, incendio o cortocircuito.
Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las
almohadillas para evitar la activaci6n accidental
de los controles del anafe.
Sepa qu_ almohadillas del teclado controlan cada
una de las zonas de cocci6n.
Limpie el artefacto regularmente para mantener
todas las piezas libres de grasa, Io que podria
ocasionar un incendio. Las campanas de
ventilaci6n de los ventiladores de extracci6n g los
filtros de grasa deben mantenerse limpios. No
permita la acumulaci6n de grasa en la campana o
en el filtro. Los dep6sitos grasosos del ventilador
pueden prenderse fuego. Cuando flamee alimentos
bajo la campana, encienda el ventilador. Para la
limpieza, lea las instrucciones del fabricante de la
campana.
Ubicaci6n de laplaca deserie
Encontrar6 el n0mero de modelo g serie impreso en la
placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el
anafe. Vea la ilustraci6n para determinar la ubicaci6n
exacta. Recuerderegistrar el n0mero de serie ANTES
DELA INSTALACIONdel anafe (Ver Registro de
Producto, en la p6gina 57). La placa de serie se
encuentra bajo la caja de quemadores del anafe.
Ubicaci6n de la placa de serie
59
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
-AiADVERTENCIA!
Pare su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizer
el riesgode incendio o explosi6n,descargaeldctrica,o pare prevenirdahos,lesionespersonaleso
la muerte.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuandoseusenartefactos eldctricos,siempredebenseguirsepmcaucionesbdsicasdeseguridad,inclugendolossiguientes:
Utilice este artefacto s61ocon el usa
previsto que se describe en el manual.
No intente reparar o cambiar ninguna
pieza de su anafe a memos que est_
especificamente recomendado en este
manual. Cualquier otro servicio debe
realizarlo un t@cnicocalificado.
° Antes de realizar cualquier clase de
reparaci6n, desenchufe la conexi6n
el@ctrica del anafe desde el panel de
distribuci6n dom@stica quitando el fusible o
desconectando el disyuntor.
Aseg_rese de que un t_cnico calificado
realice una correcta instalaci6n y puesta
a tierra del artefacto de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n provistas.
Solicite al instalador que le muestre la
ubicaci6n del disyuntor o fusible, iv16rquelo
para una f6cil referencia.
No deje a los ni6os solos; _stos no deben
quedar solos o sin atenci6n en un 6rea
donde un artefacto est@en usa. Nunca
debe permitirse que se sienten o se paren en
cualquier parte de este artefacto.
EnseBe a los niBos que no deben jugar con
los controles u otras piezas del anafe.
No permita que nadie se suba, se pare o se
cuelgue del anafe.
PRECAUCION:Ciertosproductos
de interns para los ni_os no deben guardarse
en gabinetes sabre el anafe: los ni_os que se
subam sabre el amafe para alcanzar elememtos
pueden lesionarse gravemente.
Siempre mantenga las coberturas de pared
combustibles, cortinas o persianas a una
distancia prudencial de su anafe.
Siempre mantenga repasadores, agarraderas
y otras telas a una distancia prudencial
del anafe.
° Siempre mantenga utensilios de madera y
pl6stico y alimentos enlatados a una
distancia prudencial del anafe. Pueden
calentarse g provocar quemaduras.
Nunca use vestimentas holgadas o amplias
mientras utilice este artefacto. Elmaterial
inflamable puede incendiarse si entra en
contacto directo con los elementos de
superficie calientes, Io qua puede provocar
quemaduras graves.
Use s61oagarraderas secas: las agarraderas
h6medas o mojadas colocadas en superficies
calientes pueden provocar quemaduras de
vapor. No permita que las agarraderas entren
en contacto con los elementos desuperficie.
No use una toalla u otro tela gruesa. Esastelas
pueden prenderse fuego sobre un elemento
de superficie caliente.
No utilice agua en incendios de grasa. Nunca
levante una sart_n en llamas. Apague los
controles. Apague una sart#n en llamas sobre
un elemento de superficie cubriendo la sart_n
por completo con una tapa que se ajuste bien,
una plancha para galletas o una bandeja
plana. Utilice un extintor quimico seco multiuso
o de tipo espumoso.
La grasa en llamas fuera de una sart@npuede
apagarse cubri_ndola con bicarbonato de
sadie o,si estuviera disponible, un extintor
quimico seco multiuso o de tipo espumoso.
Si flambea alimentos bajo la campana,
encienda la ventilaci6n.
Cocine carries rajas y de ave par completo:
Carnesrajashasta alcanzar una
temperatura INTERNAde par IomemoslroO°F
y lascarriesde avea una temperatura
INTERNAde par Iomemos180°F.LacoccJ6ma
estastemperaturas gemeralmemteprotege
deemfermedadestramsmitidaspar los
alimentos.
60
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
No toque los elementos de superficie
vitrocer6micos mientras cocine. Esta
superficie puede estar Iosuficientemente
caliente para quemar olin cuando puede
parecer de color oscuro. Durante y despu_s
del usa, no toque ni deje que vestimenta u
otros materiales inflamables hogan contacto
con la superficie de cocci6n. Note los luces
indicadoras de caliente y deje suficiente
tiempo para enfriar.
Los superficies calientes pueden incluir
el anafe g los 6reas frente a @1.
Pora minimizar la posibilidad de
quemaduras, el encendido de materiales
inflamables g los derrames, la manija del
recipiente debe girarse hacia el centro del
anafe sin sobrepasarse a ningOn elemento
de superficie cercano.
Siempre apague el control del elemento de
superficie antes de quitar los recipientes de
cocci6n.
Nunca deje elementos de superflcie
desatendidos en configuraciones de color
altos. Los alimentos que hierven y se
derraman pueden provocar humo g los
derrames grasosos pueden prenderse fuego.
Siempre este atento a los alimentos que se
estcln friendo en conflguraciones de color
altos o medianas.
Los alimentos que vagan a freirse deben
estar bien secos. La escarcha en alimentos
congelados o la humedad en alimentos
frescos pueden provocar que la grasa
caliente chisporrotee par los costados
del recipiente.
Utilice poca grosa paro Iogror una frituro
efectivo. Llenar los recipientes con
demasiada grasa puede generar derrames
cuando se agregan los alimentos.
Si va a utilizar una combinaci6n de aceites
g grosas paro freir, m_zclelos antes de
calentar mientras los grasas se derriten
lentamente.
Siempre caliente la grosa lentomente,
g pr_stele atenci6n mientros se caliento.
Utilice un term6metro paro grosas cuando
sea posible para evitar sobrecalentarla m6s
all6 del punto de ahumado.
Nunca trote de trosladar un recipiente
Ileno de grosa caliente, especialmente una
freidoro. Espere a que la grasa se enfr[e.
No almacene materiales inflamables cerca
del anafe.
Conserve la campana g filtros de grosa
limpios poro mantener una buena
ventiloci6n g poro evitor incendios
provocodos par Io groso.
No almacene o use materiales
combustibles,gosolinau otrosvaporeso
liquidosinfiamablescercade esteo
cualquierottoartefacto.
Limpie s61olos partes listodas en el Manual
del propietorio.
No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos sabre el anafe cuando
no Io est_ usando.
Mantengo el anafe limpio g libre de
acumulaciones de gmsa o derromes que
puedon prenderse fuego.
Nunca caliente recipientes de comida
cerrodos. La acumulaci6n de presi6n puede
hacer que el recipiente expiate y provoque
lesiones.
Nunca dejefrascoso Iotascon restos
de gmsa sobreo cercadelanafe.
Nunca use su artefactopara calentar
lahabitaci6n.
61
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ELEMENTOSDE
SUPERFICIEDEINDUCCION
Evite ragar el anafe de vidrio. Elanafe
puede ragarse con elementos como
instrumentos filosos, anillos u otrasjogas.
Nunca use la superfJcie de viddo del anafe
como una tabla para cortar.
No coloque o almacene productos sobre la
superficie de vidrio del anafe cuando no Io
est_ usando.
Tenga cuidadoalcolocarcuchams u otros
utensilios para mezclar sobre la superficie
de vidrio del anafe cuando est_ en uso.
Pueden calentarse y provocar quemaduras.
No caliente un recipiente vacio. Hacerlo
puede da_ar el anafe g el recipiente.
No permita la acumulaci6n de agua, otros
liquidos o grasa sobre el anafe.
No utilice los elementos de superficie de
vidrio si el vidrio esta roto. Los derrames o
la soluci6n de limpieza pueden penetrar
el anafe roto g crear un riesgo de descarga
el_ctrica, Si su anafe de vidrio se rompe,
comuniquese con un t_cnico calificado
inmediatamente.
Los alimentos derramados o quemados
pueden provocar la activaci6n o
desactivaci6n accidental del teclado.
Limpie bien el teclado g los controles
volver6n a funcionar de manera normal.
Limpie el anafe con cuidado. Siempre
bloquee el panel de control utilizando la
caracterfstica de bloqueo de control g espere
hasta que toda la superficie de vidrio se
enfrfe antes de limpiar el anafe, Para m6s
detalles, ver la secci6n C6mo bloqueor el
onafe, Si se utiliza una esponja o un paso
para limpiar derrames sobre un elemento de
superficie caliente, tenga cuidado de evitar
quemaduras de vapo[ Algunos limpiadores
pueden producir humos t6xicos si se los
aplica a una superficie caliente.
NOTA: Recomendamos que evite limpiar
los elementos de superficie hasta que se
hagan enfriado g la luz indicadora se haga
apagado, Los derrames de az_car son la
excepci6n. Por favor, yea la secci6n C6mo
limpior el onofe de vidrio,
Para evitar posibles daSos a la superficie
de cocci6n, no aplique la crema de limpieza
a la superficie de vidrio cuando est_
caliente.
Despu_s de la limpieza, use un paso seco o
una toalla de papel para quitar los restos
de crema de limpieza.
Lea g cumpla con todas las instrucciones g
advertencias de las etiquetas de las
cremas de limpieza.
Los ragones o impactos sobre anafes
pueden romper o trizar el vidrio.
Tenga cuidado al tocar el anafe. La
superficie de vidrio del anafe retendr6 calor
despu_s de que los controles se hagan
apagado (OFF).
No se pare sobreel anafe de vidrio.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
62
Caracteristicas de su anafe
Anafe de inducci6n
Caracterfsticas
(AIo largo de este
manual, los
caracter[sticas y
apariencia pueden ser
diferentes a los de su
modelo.)
°,N®@
@@
G@
ZHU36 - Anafes de 36"
Indice de caracteristicas P6gina
1 Elementos de cocci6n 68
2 Bloqueo de control 72
3 Temporizador de minuto 71
4 Luz indicadora de encendido (ON) (una par cada elemento) 70
5 Area de luz indicadora de superficie caliente 71
6 Control de encendido/apagado (ON/OFF) del elemento de cocci6n 68
63
Caracteristicas de su anafe
Anafe de inducci6n
Caracterfsticas
(AIo largo de este
manual, los
caracter[sticas y
apariencia pueden ser
diferentes a los de su
modelo.)
@ -
oo
°° (_) D
@@ o.@@ oo_
oo (_) []
oo
G
NOTA: Los modelos de 30" cuentan con
indicadores de ubicaci6n de elemento de cocci6n
al lado de cada control.
ZHU30 - Anafes de 30"
Indice de caracteristicas P6gina
1 Elementos de cocci6n 62
2 Bloqueo de control 68
3 Temporizador de minuto 65
4 Luz indicadora de encendido (ON)(una par cada elemento) 62
5 Area de luz indicadora de superficie caliente 62
6 Control de encendido/apagado (ON/OFF) del elemento de cocci6n 62
64
C6mousarsuanafe
Anafe de inducci6n
C6mo
funciona la
coccbn
pof
inducci6n
Loselementosubicadosdebajo delasuperficie
decocci6nproducenun campomagn6tico,Io
que hacequeelrecipientedemetalferroso
vibreg produzcacalor,
Lasuperficiedecocci6nmisma nose calienta,El
calor seproduceenel recipientedecocci6ngno
puedegenerarsehastaquesecoloqueel
recipienteenla superficiedecocci6n,
Cuandoseactivael elemento,el recipiente
comienzaa calentarsede inmediatog a suvez
calientaelcontenidodelrecipiente,
Lacocci6npot inducci6nmagn6ticarequiereel
usoderecipientesdecocci6nhechosdemetales
ferrosos;metalesa losqueseadhierenlos
imanes,como hierroo acero,
Utilicerecipientesque seajustenal tama_odel
elemento,Elrecipientedebeset Io
suficientementegrandepara que elsensorde
seguridadpuedaactivar unelemento,
Elanafenocomenzar6a funcionarsiunutensilio
deaceroo hierropequeflo(menoraltama_o
minimodela parte inferior)secolocasobrela
superficiedecocci6ncuandoseenciendela
unidad-elementostalescomoesp6tulas
deacero,cucharas cuchillosu otrosutensilios
peque_os,
Utilice el recipiente de tamaho minimo
para el elemento. El material del recipiente
de cocci6n es el correcto si un im6n puede
pegarse a la base.
Cdmousar
el tamaho
correcto
de recipiente
Cada elemento de cocci6n requiere un tama_o de
recipiente M[NIMO.Siel recipiente se centra de
manera adecuada, g esdel material correcto, pero
es mug pequeflo para el elemento de cocci6n, el
elemento no puede activarse.En la pantalla
destellar6 "F"junto con el nivelde energia
seleccionado.
Puedenutilizarseelementos decocci6n m6s
grandes que el anillo del elemento;sin embargo,el
calor segenerar6 s61opor encima del elemento.
Paramejores resultados, el recipiente debe hacer
contacto TOTALcon la superficiede vidrio.
Nopermita quela parte inferior del recipiente de
cocci6n toque los rebordesdemetal que rodean el
anafe o que queden sobrelos controles del anafe.
Paraun mejor desemper_o,ajuste el tamaho del
recipiente altamaho del elemento. Usaruna olla
m6s pequefla sobreun quemador m6s grande
genera menos energia en cualquier configuraci6n.
Anafe de 36" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho minimo
ilustrado para cada elemento de cocci6n.
Tamoho del
recipiente
Tomoho del
recipiente
4-S/4" Min
Dio Tamaho
7" Min. Dio
Tomoho del
recipiente
Anafe de 30" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho
minimo ilustrado para cada elemento de cocci6n.
65
C6mousarsuanafe
Anal:e de inducci6n
Cdmo elegir
el mejor
recipiente
de cocciOn
Losrecipientesdeben hacen contacto total sobre
la superficiedel elemento de cocci6n.
Utilicerecipientes de base plana deltama_o
adecuado para el elemento de cocci6n y tambi6n
adecuado para la cantidad de alimentos que se
est0n preparando.
PRECAUCION:
Loselementos de cocci6n pueden parecerfdos
cuandoestc]nencendidos(ON)y despu6sdeque
sehan apagado (OFF).La supefficie de vidrio
puede estar CALIENTEdebido a calor residual
transferido del recipiente de cocci6n y pueden
provocarse quemaduras.
NO TOQUE RECIPIENTESDECOCCION CALIENTES
directamente con sus manos. Siempre use
guantes de cocina o agarraderas para proteger
las manos de quemaduras.
NODESLICErecipientesde cocci6n a trav6s
de la supefficie del anafe. Hacerlo puede dahar
permanentemente la apariencia del anafe
de cer0mica.
INCORRECTO
El recipiente de cocci6n no est6
centrado en la superficie del
elemento de cocci6n.
_i ii i i ii
Bases o lados del recipiente
de cocci6n curvados o torcidos.
Elrecipiente no cumple con el
tamaFio minimo requerido para
el elemento decocci6n utilizado.
La base del recipiente est6
apoyada sobre un reborde del
anafe o no se apoya por
completo sobre lasuperficie del
anafe.
Una manija pesada inclina
el recipiente.
CORRECTO
Elrecipiente de cocci6n est6
centrado correctamente en la
superficie del elemento de
cocci6n.
Basede recipiente plana.
Eltamaho del elemento cumple
con el tamaBo minimo
recomendado, o Io supera, para
el elemento de cocci6n utilizado.
Labase del recipiente se apoya
completamente sobre la
superficie del anafe.
ii¸j
iil i i i i i i i_i
Elrecipiente est6 bien
equilibrado.
66
C6mousarsuanafe
Anafe de inducci6n
Recipientes
de coccidn
adecuados
Utilice recipientes de cocci6n de calidad con
bases mds pesadas para Iograr una mejor
distribuci6n del calor g resultados de cocci6n
parejos. Elijarecipientes de cocci6n hechos de
acero inoxidable magn@tico,hierro fundido
esmaltado, acero esmaltado g combinaciones de
estos materiales.
Algunos recipientes de cocci6n est6n
especificamente identificados par el fabricante
para utilizar con anafes de inducci6n. Utilice un
im6n para comprobar que el recipiente sea
el adecuado.
Los recipientes de base plana dan los mejores
resultados. Pueden utilizarse recipientes con
bordes o pequeflos rebordes.
Los recipientes redondos dan los mejores
resultados. Los recipientes con bases torcidas o
curvadas no calentar6n de manera pareja.
Utilice recipientes
de base plana.
Utilice una plancha.
Para cocinar con wok, utilice uno con base plana.
No utilice un wok con un anillo de soporte.
Utilice un wok de base plana.
"Ruidos" de recipientes de cocci6n
Diferentes tipos de recipientes de cocci6n
pueden producir sonidos suaves. Los recipientes
m6s pesados como los de hierro fundido
esmaltado producen menos ruido que los
recipientes m6s livianos deacero inoxidable de
capas m01tiples. Eltamafio del recipiente g la
cantidad de contenidos tambi6n pueden
contribuir al nivel de sonido.
Cuandoseusanelementoscercanosqueest6n
programadosenconfiguracionesdeenergia
determinadas,loscamposmagn6ticospueden
interactuargproducirunsilbidobajo o un
"zumbido"intermitente.Estosruidospueden
reducirseoeliminarsebajandoo subiendolas
configuracionesdeniveldeenergiadeuno o
amboselementos.Losrecipientesquecubrenpot
completoel anillodelelementoproducenmenos
ruido.
Un "zumbido" bajo resulta normal
particularmente en configuraciones altas.
Poro
mejores
resultados
Nocoloque recipientes otapas mojadas sobrela
supefficie de cocci6n o losanillosde inducci6n.
Use solamente un wok de baseplana, disponibleen
varios fabricantes de recipientesde cocci6n. La
base del wok debe serigual al di6metro del anillo de
inducci6n para garantizar un contacto adecuado.
Nocoloque dedos mojados sobreel anafe de vidrio.
Limpiederrames sobre loscontroles con las manos
secas.
Nousewoks conanillos de soporte. Estaclase de
wok no secalienta sobreun elemento de inducci6n.
Algunos procedimientos especialesde cocci6n
requieren recipientes de cocci6n especificostales
como ollas de presi6n,freidoras,etc. Losrecipientes
con bases planas igualesal tamafio delelemento
de supefficie arrojar6n los mejores resultados.
67
C6mousar suanafe
Anafe de inducci6n
C6mo usar
los controles
tdctiles
Presione la almohadilla suavemente con la parte
plana de la yema del dedo, Presione el centro de
la almohadilla para garantizar la respuesta del
anafe.
Padre1escucharse un pitido con cada presi6n
sabre las almohadillas.
Elementos
de cocci6n
Cada uno de loselementos de cocci6n cuenta con
almohadillas de encendido/apagado (ON/OFF)y
una pantalla de LED.
Aseg0rese de utilizar recipientes de cocci6n que
cumplan con los requerimientos detamaflo
minima.
Para encender un elemento de cocci6n:
1 Coloqueun recipienteconalimentossabreel
elemento de inducci6n.Eltamaflo de recipiente
debe sersimilaral anilloindicado_
2 Presionela almohadillaencendido/apagado
(ON/OFF).Enla pantallapadre1verse"5't
3 Presionela almohadilla[+)o [-)para seleccionarel
nivelde energiay para activarel elementode
inducci6n.Seoirciunpitido.Debepresionarsela
almohadilla[+)o [-)dentrodelos10 segundospara
activarel elemento.
NOTA:Ustedtambi@npuede presionary sostenerla
almohadillapara pasarm@sr@pidamentea la
configuraci6ndeseada.
Elcircuitode inducci6ndetecta el recipientey permite
que seactiveelelemento.Seiluminar@nla luz
indicadorade encendido(ON)del elementoy laluzdel
anafede SUPERFICIECALIENTE(HOTSURFACE).Sino
seeligeun nivelde energiadentrode los10 segundos,
la zonaquedarc_desactivada.
Paraapagar el control(OFF),presionela almohadilla
ON/OFF(encendido/apagado).Elelemento de
inducci6nseapagar6 y la pantalla quedard enblanco,
Conun control de elemento encendido ION):
Sielrecipientesequita o sedesplazafueradel centro
delanillo decocci6n,elcontrol destellar6"F"junto a la
configuraci6nde energia.Despu@sde30 segundos,el
elemento sedesactivar6y laspantallasseapagar6n.
Sielrecipientesevuelvea colocar enla zonadentro
de los30 segundos,eldestellosedetendr6 y
continuar6 la cocci6n.
68
C6mousarsu anafe
Anafe de inducci6n
Configuraciones
denivelde
energfa
El anafe cuenta con 19 niveles de energia, adem6s
de una configuraci6n de impulso (Boost).Los
niveles de energia van desde "L"hasta 9 en
precisos incrementos de medio paso. Pot ejemplo:
1,1-1/2, 2,2-1/2 g hasta el nivel de energia 9.
Se recomienda el nivel de energia de "L",la
configuraci6n m(is baja, para "mantener caliente".
El nivel de energia aumenta de a medio nivel con
cada presi6n.
El nivel de energia 9 es la configuraci6n de
energia normal m(]s elevada.
74
W"2
El nivel de energia con una fracci6n indica la
configuraci6n adicional de medio paso.
Destella "F"
en la
pantalla
Si un recipiente sequita o se desplaza fuera del
centro del anillo de cocci6n durante el proceso
de cocci6n, el control destellarci "F"junto a la
configuraci6n de energia. La "F" que destella
indica que ga no se detecta el recipiente.
Despu@sde 30 segundos, el elemento se
desactivar6 g las pantallas se apagar6n.
Si el recipiente se vuelve a colocar en el elemento
de superficie dentro de los 30 segundos, la "F"
desaparecer6 g continuar6 la cocci6n.
74
r
Configuraci6n
de impulso
(Boost)
Elnivelde impulso esel m6s elevado,diser_adopara
cocci6n g hervor r6pidos de grandes cantidades.
Elimpulso funciona durante un meximo de 10
minutos. Despu@sde 10 minutos, cambiar@al nivel
9 de manera autom6tica.
Elimpulso puede repetirse despu_s del ciclo inicial
de 10 minutos.
PRECAUCION:No deje una olla sinatenci6n
mientras seest_ usando el modo impulso.
Para iniciar la configuraci6n de energia de
impulso (Boost):
1 Coloqueuna olla del mismo tamaho del elemento
de inducci6n sobre el anillo indicador
seleccionado.
2 Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/
apagado).Enla pantalla podrc_verse "5".
3 Presionegsostenga la almohadilla [+)hasta que
pueda leerse"H"en la pantalla.
NOTA:Sisequita el recipiente,la pantalla destellar6
"F"alternando con "H". Despu@sde B0segundos,los
elementos seapagaran automaticamente.
E3
H
Sonidos que puede Ilegar a oir:
Ustedpuede oir un "zumbido" suave cuando
cocine con el modo impulso (Boost)o alto. Esto
esnormal. Elsonido dependedel tipo de olla
que seest@usando.Algunas ollasemitir(in un
"zumbido" m(is fuerte dependiendo del material.
Puedeoirse un "zumbido" si loscontenidos del
recipiente est6n frios.A medida que el recipiente
secaliente,el sonido desaparecer(i.Sisereduce
el nivelde energia,el niveldesonido disminuir6.
69
C6mousarsu anafe
Anafe de inducci6n
Oistribucidn
de energfa
Losanafes decuatro quemadoresest6ndivididosen
doszonasde calentamientoindividuales.Laszonasde
cocci6nde ladoderechoe izquierdocuentan con
generadoresde inducci6nseparadoseindependientes.
Ungenerador controla 2elementos,o doszonasde
cocci6ndentrode una secci6nde calentamiento
comparten la energiade un generador.
Losanafes de cinco quemadoresest6n divididosen 3
zonas.Losladosderechoe izquierdotienenzonas de
cocci6nseparadasy elelemento central grandees otra
zonade cocci6nindividual.Ladistribuci6nde energiase
activacuando ambos elementosde la mismazonade
cocci6nseactivan gun elemento seconfigura para
Impulso(H).Elelemento que no est@configuradopara
Impulsocambiar6 a un niveldeenergiam6s bajo.Estose
denominadistribuci6ndeenergia.Cuandola operaci6n
de impulso hauafinalizado(10minutos),el otroelemento
puedereconfigurarsepara cualquierniveldeenergia.
Amboselementospuedenfuncionar de manera
simult6neaa nivelesde energianormalesde "U'a 9.
NOTA IMPORTANTE PARA LOS MODELOS DE
CUATRO QUEMADORES:
Los elementos del lado derecho comparten un
generation Ambos elementos pueden funcionor en
cuolquier nivel de energfa que no sea tmpulsa (nivel L
o 9) ol mismo tiempo. Si d elemento frontal gmnde
estd configurodo poro "14"o Impulso, el elemento rods
pequeho trasero derecho se desactivord o se apogard
outomdticomente. El elemento trosero derecho mds
pequeha puede octivorse blconfigurorse en cuolquier
nivel de energio despuds de que la operoci6n de
tmpulso del elemento rods gronde hoyo finolizodo
(10 minutos).
Anafe de 4 quemadores con generadores
de inducci6n de lados derecho e izquierdo (2}.
Anafe de 5 quemadores con generadores
de inducci6n de lados derecho, izquierdo y central (3).
Cdmousar la
configuracidn
baja "L"
70
1 Coloqueun recipiente con alimentos sabre el
elemento de inducci6n. Eltama_o de recipiente debe
sersimilar al anillo indicadoE
2 Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/apagado).
Enla pantalla podr6 verse "5",
3 Presionela almohadilla/d hasta queen la pantalla
pueda verse"L".Seescuchar6 un pitido.
No utilice envoltorios pl6sticos para cubrir alimentos. El
pl6stico puede derretirse en la superficie y ser6 muy
dificil limpiarlo.
Utilices61olos recipientes recomendados para este
anafe.
La configuraci6n baja (Low)mantendr6 alimentos
calientes y cocidos a una temperatura de servicio.
Siempre empiece con alimentos calientes. No Io utilice
para calentar alimentos frios.
Colocar alimentos sin cocer o fdos en un elemento de
superficie en configuraci6n baja puede provocar
enfermedades transmitidas por losalimentos.
PRECAUCION:No caliente alimentos en
el nivel de energia "L"por rods de
dos horas.
Para mejores resultados, todos los alimentos
para configuraci6n Bajadeben cubrirse con una
tapa o papel de aluminio. Lospastelitos Upanes
deben ventilarse para permitir lasalida del vapor
Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina
cuando quita alimentos delelemento
configurado en Baja ua que los recipientes Ulos
platos estar6n calientes.
C6mousarsu anafe
Anafe de inducci6n
C6mo usar el
temporizador
de cocina
NOTA:Utiliceel temporizadorde cocinapara medirel
tiempo decocci6n o como un recordatorio.El
temporizador decocina no controla loselementosde
cocci6n.
1 Presionela almohadilla de ON/OFF
(encendido/apagado)del temporizadoE
2 Presionela almohadilla/+) o (-)para elegir la
cantidad deseada de minutos. Cuando se
sostiene la almohadilla _+)o (-)durante varios
segundos,el temporizador subircio bajarcia una
velocidad magoEEltemporizador comenzarcia
hacer una cuenta regresivaautomcitica de los
minutos que ha seleccionado dentro de los5
segundos del 01timoingreso. Lapantalla
mostrar(_losminutos g destellar6 un" ."
3 Eltemporizador muestra los minutos restantes
hasta que alcanza un minuto. Enun minuto, el
temporizador emitir(i un pitido g comenzar6 a
hacer una cuenta regresivade segundos.
Cuandoreste un minuto, el temporizador emitir(i
un pitido cada 10 segundos.Cuando haga
finalizado todo el tiempo, el temporizador dar(_un
pitido largo g la pantalla quedar(_en blanco.
Presionela almohadilla ON/OFFpara apagar el
temporizador en cualquier momento. Presione/+)o
(-)para sumar o restar el tiempo configurado.
MIN
IC
I_t,
@
ONIOFF
Luz
indicadora
de superficie
calient:e
UnaluzindicadoradeSUPERFIClECALIENTE(HOT
SURFACE)(unapara cada elemento decocci6n)se
encenderciinmediatamente cuando seactive
cualquier elemento.Lasluces indicadorasse
enciendencuando la supefficiede vidrioestcicaliente,
g permanecercinencendidashastaque la superficie
sehaga enfriadoa una temperatura segura para
toca_
® ®
0
® ®
HOT SURFACE
71
C6mousarsu anafe
Anafe de inducci6n
Alertas de
error (destello
de "E"/"c" bl
"E" "o")
Losalertas de error indican un problema temporal
que el usuario puede corregin
Limpiar el teclado (Clear Kegpad)-Si enla pantalla
destella "E"alternando con "c",el teclado detecta
una activaci6n continua del una o m6s teclas. Limpie
o quite las obstruccionesdel cireade teclado.Las
obstruccionespueden set agua,derrames de
alimentos, un utensilio u otros objetos.
Para reanudar lacocci6n, presionela almohadilla
ON/OFF(encendido/apagado),luego seleccioneel
nivelde energia.
Temperatura excesiva(OverTemperature)--Si en la
pantalla destella"E"altemando con "o", elsensorel
anafe indica que el elemento de inducci6n o los
elementoselectr6nicos seban sobrecalentado.
Elsobrecalentamiento del elemento se provoca al
colocar un recipientevado sobreelelemento y
seleccionarun nivelde energiaelevado.Elsensordel
elemento detecta temperaturas muy elevadas(por
encima de la temperaturas normales de cocci6n),
apaga la energia y muestra elerror.Unasegunda
causa potencial de esteerror eslafalta de airede
enfriamiento en la parte inferior delanafe, Ioque
puede provocar un sobrecalentamiento de los
elementoselectr6nicos.Siesto ocurre,verifique que
la toma de aire ubicada debajo del anafe no est@
obstruida.
E
Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/
apagado)y deje enfriar el anafe durante B0a 45
minutos antes de reanudar el funcionamiento.
Sialguna de estascondicionescontin0a,Ilame al
serviciot@cnico.
IMPORTANTE: Si la "E" destella sola, sin alternar
con "c" o "o", ha ocurfido un error de hardware.
Llame al servicio t@cnico,
Bloqueo
de control
72
IMPORTANTE: Como una comodidad, usted puede
bloquear todo el anafe en cualquier momento
cuando no est@en uso o antes de la limpieza.
Bloquear el anafe evitarci que los elementos de
supefficie se enciendan accidentalmente.
Para bloquearel anafe:
Presioney sostengala almohadilla de BLOQUEODE
CONTROL(CONTROLLOCK)durante 5 segundos.
Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, y la luz
de BLOQUEO DE CONTROL se encender6, indicando
que el anafe est6 bloqueado.
Si el anafe se bloquea mientras un elemento de
superficie se encuentra en uso, @stese apagarc]
autom6ticamente.
El BLOQUEO DE CONTROL no afecta el
temporizadon Si el bloqueo de control se configura
mientras el temporizador estci haciendo la cuenta
regresiva, continuarc] funcionando.
Para desbloquear el anafe:
Presioney sostengala almohadilla de BLOgUEODE
CONTROL(CONTROLLOCK)de nuevodurante S
segundos. Seemitir6 una serialsonora de dos
pitidos, y la luzde BLOQUEODECONTROLse
apagar6, indicando que el anafe est6 desbloqueado.
@
C6mousar suanafe
Anafe de inducci6n
Preste
atenci6n a los
siguientes
puntos
cuando realice
conservos
Cuando utilice recipientes con baho de maria o de
presi6n, pueden utilizarse alias de gran di6metro.
Esto sedebe a que las temperaturas del agua
hirviendo (incluso bajo presi6n) no son darWnas
para las superficies de cocci6n que rodean los
elementos de superficie.
SIN EMBARGO,NO USEOLLASPARACONSERVADE
DIAMETROGRANDEU OTRASOLLASDEDIAMETRO
GRANDEPARAFRE[RO HERVIRALIMENTOSQUE
NOSEANAGUA.La magoria de Iosjarabes g las
mezclas de salsas-g todas las clases de frituras-
se cocinan a temperaturas mucho m6s elevadas
que el agua hirviendo. Con el tiempo, dichas
temperaturas podrian dar_arlas superficies del
anafe de vidrio.
Aseg0rese de que la alia para conservas calce
bien sabre el centro del elemento de superficie.
Si su anafe o su ubicaci6n no permiten que la
alia de conservas quede centrada en el
elemento de superficie, use alias de menor
di6metro para mejores resultados de
conservas.
2 Deben utilizarse alias para conserva de base
plana. No utilice alias para conserva con bases
rebordeadas u ondeadas (comunes en
recipientes esmaltados) porque no hacen el
contacto suficiente con los elementos de
superficie g tardan mucho tiempo en hervir
agua.
3 Cuando haga conservas, utilice recetas U
procedimientos provenientes de fuentes
confiables. Elfabricante de su alia para
conservas ofrece recetas Uprocedimientos
confiables, al igual que los fabricantes de
fiascos para conservas, coma la marca Ball
and Kerr,Uel Servicio de Extensi6n del
Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos.
4 Recuerde que realizar conservas es un proceso
que genera grandes cantidades de vapor. Para
evitar quemaduras de vapor o calor, tenga
cuidado al realizar conservas.
iCorrecto!
ilncorrecto!
Note: Serequieren alias para
conservas de base plana para los
anafes de vidrio.
NOTA:Sisu hogar tiene voltaje bajo, las
conservas pueden tardar m6s de Io esperado,
a0n cuando se han seguido las instrucciones
cuidadosamente. Eltiempo de procesamiento se
acortar6:
(1) usando una alia depresi6n, U
(2)comenzando con agua del grifo CALIENTE
para un calentamiento mds r6pido de
grandes cantidades de agua.
PRECAUCION:
Una realizad6n segura de conservas requiere
que se destrugan microorganismos nocivos g
que los frascos se sellen par completo. Cuando
haga conservas de alimentos en una alia con
ba_o de maria, debe mantenerse un hervor
suave pero constante par el tiempo requerido.
Cuando haga conservas en una alia de
presi6n, la presi6n debe mantenerse par el
tiempo requerido.
Despu6s de que haga ajustado los controles,
es mug importante garantizar que el hervor
indicado o los niveles de presi6n se
mantengan durante el tiempo requerido.
Ya que debe asegurarse de procesar los
frascos para conservas durante el tiempo
indicado, sin interrupci6n en el tiempo de
procesamiento, no haga conservas en un
elemento de superficie del anafe si su alia no
es plana.
73
Cuidado y limpieza
Anafe de inducci6n
AsegOresede que la energla eldctrica estd apagoda g que todas los superficies estdn frias antes de limpiar cualquier
porte del anafe.
C6mo quitar el Concuidado tome una punta del envoltorio de
envoltorio de protecci6n con susdedos g lentamente quitelo de
la superficie del artefacto. Nouse elementosfilosos
protection blla para quitar el envoltorio.Quitetodo el envoltorio
cinta de embala]e antes de usar elartefacto par primera vez.
Paraasegurarse de no datiar laterminaci6n de
producto, la mejor forma de quitar el pegamento de
la cinta de embalaje de losartefactos nuevos
consiste en aplicar detergente liquido com0n.
Aplique con un patio suave y deje remojar.
NOTA:Sedebe retirar eladhesivo de todas las
partes antes de usar el anafe. Sisederrite ser6
imposible de quita_
Almohadilla
de bloqueo
de control
Coma una comodidad, usted puede bloquear
todo el anafe en cualquier momenta cuando no
est@en usa o antes de la limpieza.
Bloquear el anafe evitar6 que los elementos de
superficie se enciendan accidentalmente.
Comience bloqueando el anafe; vet Bloqueo de
control.
@
kimpieza
normal de
usa diario
Uselimpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®en suanafe de vidrio.
Paramantener g proteger la superficie de suanafe
de vidrio, siga estospasos:
1 Antes de usarel anafe par primera vez,limpielo
con limpiador de andes de cer6mica CERAMA
BRYTE®.Estoaguda a proteger el anafe g hace
la limpieza m6s sencilla.
2 Elusadiario del limpiador de andes decer6mica
CERAMABRYTE®agudar6 a mantener elartefacto
coma nuevo.
:3 Sacuda bien la crema de limpieza.Aplique unas
gotas de limpiador de anafes de cer6mica
CERAMABRYTE®directamente sabreel anafe.
4 Utiliceunatoalla de papel o un patio de limpieza
para andes decer6mica CERAMABRYTE®para
limpiar toda la superficiedelanafe.
S Use un patio seco o una toalla de papel para
quitar los restos del limpiador. No hace falta
enjuagar.
NOTA,Esmuy importunte que NO CALIENTE
el unufe hustu que Io huyu limpiudo por
completo.
Limpie el anafe despu_s de cada
derrame. Utilice el limpiador de
anafes de cerSmica CERAMA BRVTE®.
74
Cuidado y limpieza
Anofe de inducci6n
Residuos
pegados
ADVERTENCIA: Usted puede DAfilAR la superficie
de vidrio si utiliza esponjillas que no sean las
recomendadas.
1 Deje enfriar el anafe.
2 Coloque unas gotas de limpiador de anafes de
cer6mica CERAMABRYTE®sabre toda el 6tea
de residuos pegados.
:3 Utilizando el pa_o de limpieza para anafes de
cer6mica CERAMABRYTE®incluida, frote el
6tea sucia aplicando presi6n seg0n sea
necesario.
4 Si quedan restos, repita los pasos indicados con
anterioridad.
Para protecci6n adicional, despu6s de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie
con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®g una toalla de papel.
Utilice un paho de limpieza para andes
de cer6mico CERAMABRYTE®o un
paho de restregor azul suave
multiprop6sitos Scotch-Brite ®.
Residuos
pegados
rebeldes
1
2
Deje enfriar el anafe.
Utilice la rasqueta de filo 0nico a un 6ngulo
aproximado de 45° contra la superficie del
vidrio g rasque la suciedad. Puedeset
necesario aplicar presi6n a la rasqueta para
quitar la suciedad.
Despu6s de rascar con la rasqueta de filo,
coloque unas gotas de limpiador de anafes de
cer6mica CERAMABRYTE®sabre el 6rea
de suciedad quemada. Utilice el pa_o de
limpieza para anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®para quitar la suciedad restante.
Para protecci6n adicional, despu6s de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie
con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®g una toalla de papel.
La rasqueta de andes de cer6mica
CERANA BRYTE®9 todos los insumos
recomendados se encuentran
disponibles en nuestro Centro de
Repuestos. Ver instrucciones bojo la
secci6n "Para solicitor repuestos" en
la pdgina siguiente.
NOTA: No utilice hojas desafiladas o
dahadas.
75
Cuidado y limpieza
Anafe de inducci6n
Mamas de
metal bl
rablones
1 Tengacuidado de no deslizar ollasy sartenes a
trav@sdesu anafe. Dejarcimarcas de metal sobre
la superficie del anafe.
Estasmarcas pueden quitarse utilizando el
limpiador de anafes de cercimica CERAMA
BRYTE®con el patio de limpieza para anafes
de cerc_micaCERAMABRYTE®.
2 Sisepermite que ollas con una capa fina de
aluminio o cobra hiervan en seco,la capa puede
dejar una decoloraci6n negra en el anafe.
Estodebe quitarse de inmediato antes de
calentar de nuevoola decoloraci6n puede Ilegar
a set permanente.
ADVERTENCIA:Verifiquecon cuidado qua la base
de las ollas no sea6spera para no ragar el anafe.
Superficie
de vidrio:
posibilidades de
daho permanente
Nuestros pruebas
demostraron quesi se
cocinon mezclas con
niveles elevados de
azCtcar, como jalea o
fudge, g se produce
un derreme, puede
provocorse un daho
permunente en la
superficie de vidrio u
menos que el derreme
se quite de inmedieto.
Dahos par derrames azucarados
g pl6stico derretido:
1 Apague todos los elementos de superficie.Quite
lasaliascalientes.
2 Utilizando un guante de cocina:
a. Use una rasqueta de filo Onico (rasqueta para
anafes de cer@mica CERAMA BRYTE0) para
desplazar el derrame a un @ea fria sobre
el anafe.
b. Quite el derrame contoallas de papel.
3 Cualquier derrame restante debe dejarsehasta
que la superficie del anafe se haga enfriado.
4 No use los elementos de superficie de nuevo
hasta que todos los restos se haga quitado por
completo.
NOTA:Sila superficiede vidrio ga ha sufrido marcas
o hendiduras,el vidrio del anafe deber6 cambiarse.
Eneste caso,ser6 necesaria la atenci6n de un
t@cnico.
Pare solicitor
repuestos
Para solicitar el limpiador de anafes
de cercimica CERAHA BRYTE® g la rasqueta
de anafes, llama a nuestro n0mero gratuito:
Centro national
de repuestos 800.626.2002
Limpiador de anafes
de cer(Tmica
CERAMA BRYTE® ............. # WX10X300
Rasqueta de anafes
de cer(Tmica
CERAMA BRVTE ® ............ # WXI OX0302
Equipo ......................... # WBg4XS02 7
(Elequipo induge 1o
creme bl la rosqueto)
Pahos de limpieza pare
anafes de cer(Tmica
CERAMA BRVTE® ............. # WX10X3SO
76
Antes de Ilamar al servicio t6cnico
Anafe de inducci6n
Preguntas?
Antes de
Ilamar al
servicio
t6cnico
PROBLEMA
LOS ELEMENTOS DE
SUPERFICIE NO MANTIENEN
UN HERVOR CONSTANTE O
LA COCCI6N ES LENTA
LOS ELEMENTOS DE
SUPERFICIE NO FUNCIONAN
BIEN
DESTELLA UNA "F"
RAYONES EN LA SUPERFICIE
DE VIDRIO DELANAFE
,AREASDE DECOLORACI6N
EN EL ANAFE
CAUSAS POSIBLES
Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use alias
recomendadas para la inducci6n, con bases planas g del mismo
tama_o del elemento de superficie.
Los controles del anafe est6n mal configurados. Verifique para
estar seguro de que se ha configurado el control correcto para el
elemento de superficie que est6 utilizando.
Recipiente incorrecto. Use un im6n para verificar que el
recipiente sea compatible con la inducci6n.
El recipiente es mug peque_o. Destella una "F': el tama_o del
recipiente es menor que el tama_o minima para el elemento.
Ver la secci6n C6mo usor el tomoho correcto derecipiente.
El recipiente no est6 bien colocado. Centre el recipiente en el
anillo de cocci6n.
Seest6n usando m6todos de limpieza incorrectos. Utilice
procedimientos de limpieza recomendados. Ver la secci6n
Cuidodo g limpiezo.
Seest6nusando recipientescon bases6speras o hag particulas
gruesas (salo arena)entre el recipienteg la superficie del anafe o se
ha deslizado un recipiente a trav6s de la superficie del
anafe. Para evitar ragones, uselos procedimientos de limpieza
recomendados. Verifiqueque lasbases de los recipientesest6n
limpias antes del usa,g utilice recipientescon bases lisas.
No se limpiaron los derrames de alimentos antes del usa
siguiente. Ver la secci6n Cuidodo g limpieza.
Superficie caliente en un modelo con un anafe de vidrio de color
clara. Esto es normal. Lasuperficie puede parecer decolorada
cuando est6 caliente. Estoes temporal g desaparecer6 mientras
se enfria el vidrio.
PL#,STICO DERRETIDO El anafe caliente entr6 en contacto con pl6stico. Ver la secci6n
SABRE LA SUPERFICIE Cuidado g limpiezo.
MARCAS (O HENDIDURAS) Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en el anafe.
EN EL ANAFE Llame a un t6cnico calificado para el reemplazo.
ELTECLADO NO RESPONDE El teclado est6 sucio. Limpie el teclado.
El fusible puede haberse quemado o el disguntor puede haber
saltado. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor.
LA DETECCION/MEDICION
DE OLLAS NO EST,A
FUNCIONANDO DE MANERA
ADECUADA
Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use un
recipiente piano con capacidad de inducci6n que cumpla con el
tama_o minima para el elemento que se est6 usando. Ver la
secci6n COmausor el tomoho correcto de recipiente.
El recipiente est6 mal colocado. Verifique que el recipiente est6
centrado en el elemento de superficie correspondiente.
El control del anafe est6 mal configurado. Verifique que el control
est6 bien configurado.
77
Antes de Ilumur ul servicio t_cnico
Anafe de inducci6n
PreguntasR
Antes de
Ilamar al
servicio
t6cnico
PROBLEMA
LA PANTALLA DESTELLA "E"
SOLO (NINGUNA OTRA
LETRA)
LA PANTALLA DESTELLA
"E" ALTERNANDO CON "c"
LA PANTALLA DESTELLA "E"
ALTERNANDO CON "o"
CAUSAS POSlBLES
Ha ocurrido un error de hardware. Llame al servicio t@cnico.
Error de teclado; indica que debe limpiarse el teclado. Limpie el
@ea del teclado, Limpie derrames o quite los utensilios del 6tea
del teclado.
Temperatura excesiva;indica una temperatura e×cesiva en el
elemento de superficieo en los elementos electr6nicos, q)uite una
olla vacia del elemento de superficie. Deje que el anafe se enfrie
durante apro×imadamente 30 minutos. Verifique que la
ventilaci6n del sistema de enfriamiento bajo el anafe no est@
bloqueada.
78
Servicios al consumidor
Anafe de inducci6n
GE Answer
Center ®
800.626.2000
Con Io compro de su nuevo ortefocto Monogram, tengo Io
tranquilidod de que si alguno vez necesito informoci6n o
osistencio de GE, estoremos listos pore hocerlo, iTodo Io que
tiene que hocer es llomor en formo grotuito!
Cuando tenga una consulta sabre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de
informaci6n GEAnswer Center®estarci listo para agudarlo. Su Ilamada-u su pregunta-sercin
respondidas rcipida Ucort_smente. Y usted puede Ilamar en cualquier momenta. El servicio GE
Answer Center®est5 abierto 24 horas al dia, de lunes a sc_bado.
Visite nuestro sitio web: monogram.cam
Servicio t_cnico
dom_stico:
800.444.1845
Un profesional de servicio t6cnico de GEle brindarci un servicio de reparaci6n experto,
programado en un momenta que resulte conveniente para usted. Muchas Iocaciones operadas
par la compaflia de servicio t6cnico de GEle ofrecen un servicio en el dia o al dia siguiente, a
cuando sea conveniente para usted (7:00a.m. a 10:00 p.m. dias de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
scibados g domingos). Nuestros t6cnicos capacitados en la fcibrica conocen el artefacto par
completo, asi que la magor parte de las reparaciones puede efectuarse en s61ouna visita.
Pora clientes
con necesidades
especiales...
800.626.2000
SECTION
GEle ofrece, en forma gratuita, un folleto para auudar a planificar una
cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada.
Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a
un TDD (tel_fono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden
Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322) para solicitar informaci6n o servicio
t_cnico.
Contratos de
servicio t4cnico
800.626.2224
Usted puede estar tranquilo de que el Servicio T@cnicode GEestarci alli para auudarlo cuando
finalice su garantia. Adquiera un contrato GEmientras su garantia sigue vigente Urecibirci un
descuento sustancial. Con un contrato de varios aflos, usted se asegura servicio t@cnicofuturo
con los precios de hou.
Piezas y
occesorios
800.626.2002
Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o
accesorios directamente en sus hogares. Elsistema de piezas de GEofrece acceso a mcisde 47.000
repuestos...Utodas las Piezasde Repuesto Genuinas de GEtienen garantia total. Seaceptan tarjetas
VISA,MasterCard UDiscover.
Las instruccionesde mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los
procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser
efectuados por personal de servicio t_cnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque
los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
79
Garantia
Anafe de inducci6n
ELEMENTOS
CUBIERTOS
Desde la fecha
de compra
original
GARANTiA DE SU ANAFE MONOGRAM
Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquL
Se necesita una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio t_cnico cubierto por la garantia.
GARANTJALIMITADA DE UN ANO
Durante un aflo a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y
servicio t_cnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier porte de su anafe que falle
debido a defectos en la fabricaci6n.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier dueFloposterior para productos adquiridos
para uso dom_stico dentro de los48 estados continentales, Hawai,Washington, D.C.o Canad6.Si el
producto seencuentra en una regi6n donde no hay ServicioT_cnicodeGE,usted ser6 responsable del
cargo del viaje ousted puedetener que Ilevar el producto a un Servicio T_cnicoAutorizado de GEpara
efectuar la reparaci6n. EnAlaska la garantia esla misma salvo que es LIHITADAporque usted debe
pagar el envio del producto a la tienda de servicio t_cnico o losgastos de viaje delt_cnico hasta su
hogan
Todoel servicio de garantia debe suministrarse por parte de nuestros Centrosde Servicio de F6brica o
por t@cnicosautorizados de Customer Care®durante un horario normal de trabajo.
Si su artefacto requiere servicio t@cnico, durante el periodo de garantia o despu@sdel mismo, en los
EE.UU.Ilame al 800.444.1845. En Canad6: 800.561.3344. Tenga el nOmero de serie y de modelo a mano
cuando Ilame para solicitar un servicio t@cnico.
ELEMENTOS
NO CUBIERTOS
Visitas a su hogar para ensefiarle a usar el
producto.
Instalaci6n, entrega o mantenimiento
inadecuados.
Sitiene un problema con la instalaci6n,
comuniquese con su vendedor o instalador.
Usted es responsable de suministrar
adecuadas instalaciones el_ctricas, de gas, de
salida g otras cone×Jonescomo sedescribe en
las Instrucciones de Instalaci6n incluidas con
el producto.
Reemplazode fusibles dom_sticos o la
reconfiguraci6n de disguntores.
Dahosal producto debido a usa inadecuado o
abuso.
Fallas del producto si se utiliza para un
objetivo diferente del previsto o se usa de
forma comerciaL
Dafios al producto provocados por accidentes,
incendios, inundaciones o fuerza mayor.
Dafios incidentales oresultantes provocados
por posibles defectos en este artefacto.
Dafios provocados despu_s de la entrega.
Producto no accesible para prestar elservicio
t6cnico solicitado.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su 5nico g exclusivo recurso es la
reparaci6n del producto como se establece en la presente Garantia Limitada.
Las garantias implicitas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud para
un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o el periodo mSs corto
permitido por la leg.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daFlos incidentales o resultantes,
por Io tanto esta exclusi6n o limitaci6n puede no aplicarse en su caso. Este garantia le otorga derechos
legales especificos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a
estado/provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte
a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado.
Garante en los EE.UU.:General Electric Compang, Louisville, 40225
Garante en Canada: Mabe Canada Inc.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
monogram.corn

Transcripción de documentos

Owner's Manual 30" and 36" Induction Cooktops For Models: ZHU30 ZHU36 76,2 cm et 91,8 cm (30" et 36") Table de cuisson 0 induction Manuel du propri_taire Pour _ la ModUles ' ZHU30 ZHU36 La section frangaise commence 6 la page 27 30" y 36" Anafe de inducci6n Manual del propietario Para Ivlodelos: ZHU30 ZHU36 La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 51 49-80509 06-07 JR monogram.corn I Informaci6n para el consumidor Anafe Introducci6n de inducci6n Su nuevo anafe Monogram hace una elocuente declaraci6n de estilo, comodidad g flexibilidad en la planificaci6n de la cocina. Si Io ha elegido por su pureza de dise_o o su aplicada atenci6n a los detalles -o por ambas razones- usted descubrirci que la combinaci6n superior de formas g funciones de su anafe Monogram Io deleitarci durante muchos ahos. Su anafe Monogram fue diseBado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso con sus gabinetes de cocina. Si diseflo elegante puede integrarse a la perfecci6n dentro de la cocina. La informaci6n de las pc_ginassiguientes Io agudarc_n a operar g mantener su anafe de una manera adecuada. Si tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com Contenidos Antes usar de su anafe Cuidado g limpieza Almohadilla de bloqueo de control Anafe de vidrio ........................ ........ 74 74-76 Cinta de embalaje ........................ 74 Servicios para el consumidor Antes de Ilamar al servicio t6cnico Garantfa.................................. ..... 77, 78 82 63, 64 C6mo configurar los controles ......... C6mo funciona la cocci6n pot inducci6n C6mo trabar el anafe ..................... 68-70 .... 65 72 Configuraci6n baja ........................ Elementos de superficie .................. Recomendaciones sobre 70 68 Instrucciones de seguridad ............. 59-62 N0mero de modelo g de serie ............. 59 N0meros telef6nicos importantes .......... 81 recipientes de cocci6n .............. 65-67, 73 Temporizador de cocina ................... 71 Lea este manual con detenimiento. Su objetivo es agudarlo a operar g mantener su nuevo anafe de una manera adecuada. Si no entiende algo o necesita m6s aguda, hag una lista de nOmeros gratuitos de atenci6n al cliente en la secci6n trasera de este manual. Mant6ngalo a mano para responder sus preguntas. Escriba los nOmeros de modelo bl de serie Instrucciones de Operaci6n Caracteristicas de su anafe ............ Visite nuestro sitio Web: monogram.com Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo el anafe. Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir los n_meros aqui: Llene la Tarjeta de Registro de Producto del Consumidor incluida con este producto. NOmero de modelo NOmero de serie Utilice estos nOmeros en cualquier correspondencia o Ilamadas de servicio t6cnico relacionadas con su anafe. 57 Informaci6n para el consumidor Anafe de inducci6n Si usted recibi6 un anafe dahado Comuniquese de inmediato con el vendedor (o constructor) que le vendi6 el anafe. Ahorre Lea este manual. Aqui encontrar6 una serie de consejos titiles sobre c6mo usar g mantener su anafe correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo g dinero respecto de la vida Otil de su anafe. Encontrarci una gran cantidad de respuestas a problemas comunes en la secci6n "Antes de Ilamar al servicio t6cnico". Si usted examina primero nuestra tabla de Consejos para detecci6n de problemas, quiz@sno necesite Ilamar al servicio t6cnico. Para obtener servicio t6cnico, dirijase a la pcigina de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual. DESPUES,si atin asi no est6 satisfecho, escriba todos los detalles-inclugendo nOmero telef6nico-a: tiempo dinero bl Si necesita servicio t4cnico Estamos orgullosos de nuestro servicio g deseamos que usted quede satisfecho. Si por alguna raz6n no estci satisfecho con el servicio que recibe, aqui incluimos algunos pasos a seguir para obtener mrs aguda. PRIMERO,contacte alas personas que realizaron el servicio en su artefacto. E×plique por qu6 no estci satisfecho. En la magoria de los casos, esto solucionar@ el problema. 58 Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park Louisville, KY40225 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD -AiADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte. Esta unidad se ha puesto a prueba g se ha determinado que cumple con los limites de un dispositivo digital de clase B,de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC.Estos limites est6n diseBados para brindar una protecci6n razonable contra interferencia daBina dentro de una instalaci6n residencial. Esta unidad genera, utiliza g puede irradiar energfa de frecuencia de radio g, si no se instala g usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia daBina alas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hag garantia de que no haga interferencia en una instalaci6n determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepci6n de radio g televisi6n, Io que puede determinarse encendiendo g apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a trav6s de una o m6s de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie la posici6n de las antenas receptoras. • Incremente la distancia entre la unidad g el recepton • Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que est6 usando el recepton -ZkPRECAUCI6N: Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo m6dico similar deben tener cuidado cuando utilicen g se encuentren cerca de una unidad par inducci6n. El campo electromagn@tico puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo m@dico similar. Es recomendable consultar a su m@dicoo al fabricante del marcapasos sabre su situaci6n particulaE • Las manijas de los utensilios deben girerse hacia adentro g no deben extenderse sabre zonas de cocci6n adgacentes para reducir el riesgo de quemaduras, la ignici6n de materiales inflamables g el derrame debido a contacto no intencional con el utensilio. • Nunca deje alimentos ga preparados sin atenci6n en las zonas de cocci6n. Los alimentos que hierven Use derraman pueden provocar humo U derrames grasosos que pueden prenderse fuego, o un recipiente que hierve en seco puede derretirse o da_arse. • Revestimientos protectores: No utilice papel de aluminio para revestir ninguna parte del anafe. S61outilice papel de aluminio despu6s del proceso de cocci6n, si se usa coma una tapa para colocar sabre los alimentos. Cualquier usa diferente del papel de aluminio puede provocar un riesgo de descarga el#ctrica, incendio o cortocircuito. • Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las almohadillas para evitar la activaci6n accidental de los controles del anafe. • Sepa qu_ almohadillas del teclado controlan cada una de las zonas de cocci6n. • Limpie el artefacto regularmente para mantener todas las piezas libres de grasa, Io que podria ocasionar un incendio. Las campanas de ventilaci6n de los ventiladores de extracci6n g los filtros de grasa deben mantenerse limpios. No permita la acumulaci6n de grasa en la campana o en el filtro. Los dep6sitos grasosos del ventilador pueden prenderse fuego. Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. Para la limpieza, lea las instrucciones del fabricante de la campana. NOTIFICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Ubicaci6n de la placa de serie • La leg californiana sobre aguas potables g t6×icos e×ige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que seg0n el estado provoquen c6ncer, defectos cong@nitos u otros dahos reproductivos, 9 exige a las empresas que adviertan a los clientes sabre la exposici6n potencial a dichas sustancias. Encontrar6 el n0mero de modelo g serie impreso en la placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el anafe. Vea la ilustraci6n para determinar la ubicaci6n exacta. Recuerderegistrar el n0mero de serie ANTES DE LA INSTALACIONdel anafe (Ver Registro de Producto, en la p6gina 57). La placa de serie se encuentra bajo la caja de quemadores del anafe. • Utilice el tama_o adecuado de recipiente de cocci6n. Este artefacto est6 equipado con una o m6s ZONAS DE COCCION de diferentes tama_os. Elija recipientes de cocci6n con bases planas Io suficientemente grandes para las zonas de cocci6n. Los sensores de detecci6n del recipiente de cocci6n no permitir6n que la zona de cocci6n afectada funcione sin un recipiente en su lugar. Ubicaci6n de la placa de serie 59 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD -AiADVERTENCIA! Pare su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizer el riesgo de incendio o explosi6n,descargaeldctrica,o pare prevenir dahos,lesionespersonaleso la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuandose usen artefactos eldctricos,siempre deben seguirsepmcauciones bdsicasde seguridad, inclugendo los siguientes: • Utilice este artefacto s61o con el usa previsto que se describe en el manual. • No intente reparar o cambiar ninguna pieza de su anafe a memos que est_ especificamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un t@cnico calificado. ° Antes de realizar cualquier clase de reparaci6n, desenchufe la conexi6n el@ctrica del anafe desde el panel de distribuci6n dom@stica quitando el fusible o desconectando el disyuntor. • Aseg_rese de que un t_cnico calificado realice una correcta instalaci6n y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n provistas. • Solicite al instalador que le muestre la ubicaci6n del disyuntor o fusible, iv16rquelo para una f6cil referencia. • No deje a los ni6os solos; _stos no deben quedar solos o sin atenci6n en un 6rea donde un artefacto est@en usa. Nunca debe permitirse que se sienten o se paren en cualquier parte de este artefacto. • EnseBe a los niBos que no deben jugar con los controles u otras piezas del anafe. • No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue del anafe. • PRECAUCION:Ciertos productos de interns para los ni_os no deben guardarse en gabinetes sabre el anafe: los ni_os que se subam sabre el amafe para alcanzar elememtos pueden lesionarse gravemente. • Siempre mantenga las coberturas de pared combustibles, cortinas o persianas a una distancia prudencial de su anafe. 60 • Siempre mantenga repasadores, agarraderas y otras telas a una distancia prudencial del anafe. ° Siempre mantenga utensilios de madera y pl6stico y alimentos enlatados a una distancia prudencial del anafe. Pueden calentarse g provocar quemaduras. • Nunca use vestimentas holgadas o amplias mientras utilice este artefacto. El material inflamable puede incendiarse si entra en contacto directo con los elementos de superficie calientes, Io qua puede provocar quemaduras graves. • Use s61oagarraderas secas: las agarraderas h6medas o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con los elementos de superficie. No use una toalla u otro tela gruesa. Esas telas pueden prenderse fuego sobre un elemento de superficie caliente. • No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sart_n en llamas. Apague los controles. Apague una sart#n en llamas sobre un elemento de superficie cubriendo la sart_n por completo con una tapa que se ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un extintor quimico seco multiuso o de tipo espumoso. La grasa en llamas fuera de una sart@npuede apagarse cubri_ndola con bicarbonato de sadie o, si estuviera disponible, un extintor quimico seco multiuso o de tipo espumoso. • Si flambea alimentos bajo la campana, encienda la ventilaci6n. • Cocine carries rajas y de ave par completo: Carnes rajas hasta alcanzar una temperatura INTERNA de par Io memoslroO°F y las carries de ave a una temperatura INTERNAde par Io memos180°F.La coccJ6ma estas temperaturas gemeralmemteprotege de emfermedadestramsmitidaspar los alimentos. INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONESDE SEGURIDAD No toque los elementos de superficie vitrocer6micos mientras cocine. Esta superficie puede estar Io suficientemente caliente para quemar olin cuando puede parecer de color oscuro. Durante y despu_s del usa, no toque ni deje que vestimenta u otros materiales inflamables hogan contacto con la superficie de cocci6n. Note los luces indicadoras de caliente y deje suficiente tiempo para enfriar. Los superficies calientes pueden incluir el anafe g los 6reas frente a @1. Pora minimizar la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables g los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro del anafe sin sobrepasarse a ningOn elemento de superficie cercano. Siempre apague el control del elemento de superficie antes de quitar los recipientes de cocci6n. Nunca deje elementos de superflcie desatendidos en configuraciones de color altos. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo g los derrames grasosos pueden prenderse fuego. Siempre este atento a los alimentos que se estcln friendo en conflguraciones de color altos o medianas. Los alimentos que vagan a freirse deben estar bien secos. La escarcha en alimentos congelados o la humedad en alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente chisporrotee par los costados del recipiente. Utilice poca grosa paro Iogror una frituro efectivo. Llenar los recipientes con demasiada grasa puede generar derrames cuando se agregan los alimentos. Si va a utilizar una combinaci6n • Siempre caliente la grosa lentomente, g pr_stele atenci6n mientros se caliento. • Utilice un term6metro paro grosas cuando sea posible para evitar sobrecalentarla m6s all6 del punto de ahumado. • Nunca trote de trosladar un recipiente Ileno de grosa caliente, especialmente una freidoro. Espere a que la grasa se enfr[e. • No almacene materiales del anafe. inflamables cerca • Conserve la campana g filtros de grosa limpios poro mantener una buena ventiloci6n g poro evitor incendios provocodos par Io groso. • No almacene o use materiales combustibles,gosolinau otrosvapores o liquidos infiamablescercade esteo cualquierottoartefacto. • Limpie s61o los partes listodas en el Manual del propietorio. • No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos sabre el anafe cuando no Io est_ usando. • Mantengo el anafe limpio g libre de acumulaciones de gmsa o derromes que puedon prenderse fuego. • Nunca caliente recipientes de comida cerrodos. La acumulaci6n de presi6n puede hacer que el recipiente expiate y provoque lesiones. • Nunca dejefrascoso Iotascon restos de gmsa sobreo cercadelanafe. • Nunca use su artefactopara calentar lahabitaci6n. de aceites g grosas paro freir, m_zclelos antes de calentar mientras los grasas se derriten lentamente. 61 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD ELEMENTOSDE SUPERFICIEDE INDUCCION Evite ragar el anafe de vidrio. El anafe puede ragarse con elementos como instrumentos filosos, anillos u otrasjogas. Nunca use la superfJcie de viddo del anafe como una tabla para cortar. No coloque o almacene productos sobre la superficie de vidrio del anafe cuando no Io est_ usando. Tenga cuidado alcolocarcuchams u otros utensilios para mezclar sobre la superficie de vidrio del anafe cuando est_ en uso. Pueden calentarse y provocar quemaduras. No caliente un recipiente vacio. Hacerlo puede da_ar el anafe g el recipiente. No permita la acumulaci6n de agua, otros liquidos o grasa sobre el anafe. No utilice los elementos de superficie de vidrio si el vidrio esta roto. Los derrames o la soluci6n de limpieza pueden penetrar el anafe roto g crear un riesgo de descarga el_ctrica, Si su anafe de vidrio se rompe, comuniquese con un t_cnico calificado inmediatamente. Los alimentos derramados o quemados pueden provocar la activaci6n o desactivaci6n accidental del teclado. Limpie bien el teclado g los controles volver6n a funcionar de manera normal. Limpie el anafe con cuidado. Siempre bloquee el panel de control utilizando la caracterfstica de bloqueo de control g espere hasta que toda la superficie de vidrio se enfrfe antes de limpiar el anafe, Para m6s detalles, ver la secci6n C6mo bloqueor el onafe, Si se utiliza una esponja o un paso para limpiar derrames sobre un elemento de superficie caliente, tenga cuidado de evitar quemaduras de vapo[ Algunos limpiadores pueden producir humos t6xicos si se los aplica a una superficie caliente. NOTA: Recomendamos que evite limpiar los elementos de superficie hasta que se hagan enfriado g la luz indicadora se haga apagado, Los derrames de az_car son la excepci6n. Por favor, yea la secci6n C6mo limpior el onofe de vidrio, Para evitar posibles daSos a la superficie de cocci6n, no aplique la crema de limpieza a la superficie de vidrio cuando est_ caliente. Despu_s de la limpieza, use un paso seco o una toalla de papel para quitar los restos de crema de limpieza. Lea g cumpla con todas las instrucciones advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. g Los ragones o impactos sobre anafes pueden romper o trizar el vidrio. Tenga cuidado al tocar el anafe. La superficie de vidrio del anafe retendr6 calor despu_s de que los controles se hagan apagado (OFF). No se pare sobre el anafe de vidrio. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES 62 Caracteristicas de su anafe Anafe de inducci6n Caracterfsticas (A Io largo de este manual, los caracter[sticas y apariencia pueden ser diferentes a los de su modelo.) °,N®@ @@ G@ ZHU36 - Anafes Indice de 36" de caracteristicas 1 Elementos 2 Bloqueo 3 Temporizador 4 Luz indicadora 5 Area de luz indicadora 6 Control P6gina de cocci6n 68 de control 72 de minuto de encendido 71 (ON) (una par cada elemento) de superficie de encendido/apagado caliente (ON/OFF) del elemento 70 71 de cocci6n 68 63 Caracteristicas de su anafe Anafe de inducci6n Caracterfsticas (A Io largo de este manual, los caracter[sticas y apariencia pueden ser diferentes a los de su modelo.) @ - oo °° (_) D oo (_) oo [] @@ o.@@ oo_ G NOTA: Los modelos de 30" cuentan con indicadores de ubicaci6n de elemento de cocci6n al lado de cada control. ZHU30 - Anafes Indice 64 de 30" de caracteristicas 1 Elementos 2 Bloqueo de control P6gina de cocci6n 3 Temporizador 4 Luz indicadora 5 Area de luz indicadora 6 Control 62 68 de minuto de encendido 65 (ON)(una de superficie de encendido/apagado par cada elemento) caliente (ON/OFF) del elemento 62 62 de cocci6n 62 C6mo usar su anafe Anafe C6mo funciona la coccbn pof inducci6n Cdmo usar el tamaho correcto de recipiente Loselementosubicadosdebajo de la superficie de cocci6n producenun campo magn6tico,Io que hace que el recipientede metal ferroso vibre g produzcacalor, La superficiede cocci6nmisma nose calienta,El calor seproduceen el recipientede cocci6n g no puede generarsehasta que se coloqueel recipienteen la superficiede cocci6n, Cuandose activa el elemento,el recipiente comienzaa calentarsede inmediato g a su vez calienta el contenidodel recipiente, La cocci6n pot inducci6nmagn6tica requiereel uso de recipientesde cocci6nhechosde metales ferrosos;metalesa los que se adhierenlos imanes,como hierroo acero, Utilice recipientesque seajusten al tama_o del elemento,El recipientedebeset Io suficientementegrandepara que el sensorde seguridad puedaactivar un elemento, de inducci6n Elanafe nocomenzar6a funcionar si un utensilio de aceroo hierro pequeflo (menoral tama_o minimode la parte inferior)se coloca sobrela superficiede cocci6n cuando se enciendela unidad-elementostalescomoesp6tulas de acero,cucharas cuchillosu otros utensilios peque_os, Utilice el recipiente de tamaho minimo para el elemento. El material del recipiente de cocci6n es el correcto si un im6n puede pegarse a la base. Cada elemento de cocci6n requiere un tama_o de recipiente M[NIMO.Si el recipiente se centra de manera adecuada, g es del material correcto, pero es mug pequeflo para el elemento de cocci6n, el elemento no puede activarse. En la pantalla destellar6 "F"junto con el nivel de energia seleccionado. Pueden utilizarse elementos de cocci6n m6s grandes que el anillo del elemento; sin embargo, el calor se generar6 s61opor encima del elemento. Para mejores resultados, el recipiente debe hacer contacto TOTALcon la superficie de vidrio. Anafe de 36" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho minimo ilustrado para cada elemento de cocci6n. No permita que la parte inferior del recipiente de cocci6n toque los rebordes de metal que rodean el anafe o que queden sobre los controles del anafe. Para un mejor desemper_o,ajuste el tamaho del recipiente al tamaho del elemento. Usar una olla m6s pequefla sobre un quemador m6s grande genera menos energia en cualquier configuraci6n. 4-S/4" Min Tamoho del recipiente Dio Tamaho 7" Min. Dio Tomoho del recipiente Tomoho del recipiente Anafe de 30" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho minimo ilustrado para cada elemento de cocci6n. 65 C6mo usar su anafe Anal:e de inducci6n Cdmo elegir el mejor recipiente de cocciOn INCORRECTO Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocci6n. CORRECTO Utilice recipientes de base plana del tama_o adecuado para el elemento de cocci6n y tambi6n adecuado para la cantidad de alimentos que se est0n preparando. PRECAUCION: • Los elementos de cocci6n pueden parecer fdos cuando estc]nencendidos(ON)y despu6s de que sehan apagado (OFF).La supefficie de vidrio puede estar CALIENTEdebido a calor residual transferido del recipiente de cocci6n y pueden provocarse quemaduras. • NO TOQUE RECIPIENTESDE COCCION CALIENTES directamente con sus manos. Siempre use guantes de cocina o agarraderas para proteger las manos de quemaduras. • NO DESLICErecipientes de cocci6n a trav6s de la supefficie del anafe. Hacerlo puede dahar permanentemente la apariencia del anafe de cer0mica. El recipiente de cocci6n no est6 centrado en la superficie del elemento de cocci6n. _i ii i i El recipiente de cocci6n est6 centrado correctamente en la superficie del elemento de cocci6n. ii Bases o lados del recipiente de cocci6n curvados o torcidos. Base de recipiente plana. El recipiente no cumple con el tamaFio minimo requerido para el elemento de cocci6n utilizado. El tamaho del elemento cumple con el tamaBo minimo La base del recipiente est6 apoyada sobre un reborde del anafe o no se apoya por completo sobre la superficie del anafe. La base del recipiente se apoya completamente sobre la superficie del anafe. recomendado, o Io supera, para el elemento de cocci6n utilizado. ii¸j iil Una manija pesada inclina el recipiente. 66 i i i i i El recipiente est6 bien equilibrado. i i_i C6mo usar su anafe Anafe Recipientes de coccidn adecuados Utilice recipientes de cocci6n de calidad con bases mds pesadas para Iograr una mejor distribuci6n del calor g resultados de cocci6n parejos. Elija recipientes de cocci6n hechos de acero inoxidable magn@tico,hierro fundido esmaltado, acero esmaltado g combinaciones de estos materiales. Algunos recipientes de cocci6n est6n especificamente identificados par el fabricante para utilizar con anafes de inducci6n. Utilice un im6n para comprobar que el recipiente sea el adecuado. Los recipientes de base plana dan los mejores resultados. Pueden utilizarse recipientes con bordes o pequeflos rebordes. Los recipientes redondos dan los mejores resultados. Los recipientes con bases torcidas o curvadas no calentar6n de manera pareja. Utilice recipientes de base plana. Utilice una plancha. de inducci6n Para cocinar con wok, utilice uno con base plana. No utilice un wok con un anillo de soporte. Utilice un wok de base plana. "Ruidos" de recipientes de cocci6n Diferentes tipos de recipientes de cocci6n pueden producir sonidos suaves. Los recipientes m6s pesados como los de hierro fundido esmaltado producen menos ruido que los recipientes m6s livianos de acero inoxidable de capas m01tiples. Eltamafio del recipiente g la cantidad de contenidos tambi6n pueden contribuir al nivel de sonido. Cuandose usanelementoscercanosque est6n programadosen configuracionesde energia determinadas,los camposmagn6ticospueden interactuar g producir unsilbidobajo o un "zumbido"intermitente.Estosruidospueden reducirseo eliminarsebajandoo subiendolas configuracionesde nivelde energiade uno o amboselementos.Losrecipientesque cubrenpot completoel anillodel elementoproducenmenos ruido. Un "zumbido" bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas. Poro mejores No coloque recipientes o tapas mojadas sobre la supefficie de cocci6n o los anillos de inducci6n. resultados No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio. Limpie derrames sobre los controles con las manos secas. No use woks con anillos de soporte. Esta clase de wok no se calienta sobre un elemento de inducci6n. Use solamente un wok de base plana, disponible en varios fabricantes de recipientes de cocci6n. La base del wok debe ser igual al di6metro del anillo de inducci6n para garantizar un contacto adecuado. Algunos procedimientos especiales de cocci6n requieren recipientes de cocci6n especificos tales como ollas de presi6n, freidoras, etc. Losrecipientes con bases planas iguales al tamafio del elemento de supefficie arrojar6n los mejores resultados. 67 C6mo usar su anafe Anafe de inducci6n C6mo usar los controles tdctiles Presione la almohadilla suavemente con la parte plana de la yema del dedo, Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. Padre1escucharse un pitido con cada presi6n sabre las almohadillas. Elementos de cocci6n Cada uno de los elementos de cocci6n cuenta con almohadillas de encendido/apagado (ON/OFF)y una pantalla de LED. Aseg0rese de utilizar recipientes de cocci6n que cumplan con los requerimientos de tamaflo minima. Para encender un elemento de cocci6n: 1 Coloqueun recipiente con alimentos sabreel elemento de inducci6n.Eltamaflo de recipiente debe sersimilar al anillo indicado_ 2 Presionela almohadilla encendido/apagado (ON/OFF).En la pantalla padre1verse "5't 3 Presionela almohadilla [+)o [-)para seleccionarel nivel de energiay para activar el elemento de inducci6n.Se oirciun pitido. Debe presionarsela almohadilla [+)o [-)dentro de los 10 segundospara activar el elemento. NOTA:Ustedtambi@npuede presionary sostenerla almohadilla para pasar m@sr@pidamentea la configuraci6n deseada. El circuitode inducci6n detecta el recipientey permite que se active el elemento.Seiluminar@nla luz indicadora de encendido(ON)del elemento y la luzdel anafe de SUPERFICIE CALIENTE (HOTSURFACE). Si no se elige un nivelde energia dentro de los 10 segundos, la zona quedarc_desactivada. Para apagar el control (OFF),presionela almohadilla ON/OFF(encendido/apagado).Elelemento de inducci6n se apagar6 y la pantalla quedard en blanco, Con un control de elemento encendido ION): Si el recipientese quita o se desplazafuera del centro del anillo de cocci6n, el control destellar6"F"junto a la configuraci6n de energia.Despu@s de 30 segundos,el elemento sedesactivar6 y las pantallas se apagar6n. Si el recipientese vuelve a colocar en la zona dentro de los30 segundos,el destellose detendr6 y continuar6 la cocci6n. 68 C6mo usar su anafe Anafe Configuraciones de nivelde energfa El anafe cuenta con 19 niveles de energia, adem6s de una configuraci6n de impulso (Boost).Los niveles de energia van desde "L" hasta 9 en precisos incrementos de medio paso. Pot ejemplo: 1, 1-1/2, 2, 2-1/2 g hasta el nivel de energia 9. Se recomienda el nivel de energia de "L", la configuraci6n m(is baja, para "mantener caliente". El nivel de energia aumenta de a medio nivel con cada presi6n. El nivel de energia 9 es la configuraci6n de energia normal m(]s elevada. Destella "F" en la pantalla Si un recipiente se quita o se desplaza fuera del centro del anillo de cocci6n durante el proceso de cocci6n, el control destellarci "F"junto a la configuraci6n de energia. La "F" que destella indica que ga no se detecta el recipiente. Despu@sde 30 segundos, el elemento se desactivar6 g las pantallas se apagar6n. de inducci6n 74 W"2 El nivel de energia con una fracci6n indica la configuraci6n adicional de medio paso. 74 r Si el recipiente se vuelve a colocar en el elemento de superficie dentro de los 30 segundos, la "F" desaparecer6 g continuar6 la cocci6n. Configuraci6n de impulso (Boost) El nivel de impulso es el m6s elevado, diser_adopara cocci6n g hervor r6pidos de grandes cantidades. El impulso funciona durante un meximo de 10 minutos. Despu@sde 10 minutos, cambiar@al nivel 9 de manera autom6tica. El impulso puede repetirse despu_s del ciclo inicial de 10 minutos. E3 H PRECAUCION:No deje una olla sin atenci6n mientras se est_ usando el modo impulso. Para iniciar la configuraci6n de energia de impulso (Boost): 1 Coloque una olla del mismo tamaho del elemento de inducci6n sobre el anillo indicador seleccionado. 2 Presionela almohadilla ON/OFF (encendido/ apagado).En la pantalla podrc_verse "5". 3 Presione g sostenga la almohadilla [+) hasta que pueda leerse "H" en la pantalla. NOTA:Si se quita el recipiente, la pantalla destellar6 "F" alternando con "H". Despu@sde B0 segundos, los elementos se apagaran automaticamente. Sonidos que puede Ilegar a oir: Usted puede oir un "zumbido" suave cuando cocine con el modo impulso (Boost)o alto. Esto es normal. El sonido depende del tipo de olla que se est@usando. Algunas ollas emitir(in un "zumbido" m(is fuerte dependiendo del material. Puede oirse un "zumbido" si los contenidos del recipiente est6n frios. A medida que el recipiente se caliente, el sonido desaparecer(i. Si se reduce el nivel de energia, el nivel de sonido disminuir6. 69 C6mo usar su anafe Anafe Oistribucidn de energfa de inducci6n Losanafes de cuatro quemadoresest6n divididosen dos zonas de calentamiento individuales.Laszonas de cocci6n de lado derecho e izquierdocuentan con generadoresde inducci6n separados e independientes. Un generador controla 2 elementos,o dos zonas de cocci6n dentro de una secci6nde calentamiento comparten la energia de un generador. Los anafes de cinco quemadoresest6n divididosen 3 zonas.Losladosderecho e izquierdotienen zonas de cocci6n separadas y el elemento central grandees otra zona de cocci6n individual.La distribuci6nde energia se activa cuando ambos elementosde la misma zona de cocci6n seactivan gun elemento seconfigura para Impulso (H).Elelemento que no est@configurado para Impulso cambiar6 a un nivel de energia m6s bajo. Estose denomina distribuci6n de energia.Cuandola operaci6n de impulso haua finalizado (10 minutos),el otro elemento puede reconfigurarsepara cualquiernivel de energia. Ambos elementos pueden funcionar de manera simult6nea a nivelesde energia normales de "U'a 9. Anafe de 4 quemadores con generadores de inducci6n de lados derecho e izquierdo (2}. NOTA IMPORTANTE PARA LOS MODELOS DE CUATRO QUEMADORES: Los elementos del lado derecho comparten un generation Ambos elementos pueden funcionor en cuolquier nivel de energfa que no sea tmpulsa (nivel L o 9) ol mismo tiempo. Si d elemento frontal gmnde estd configurodo poro "14"o Impulso, el elemento rods pequeho trasero derecho se desactivord o se apogard outomdticomente. El elemento trosero derecho mds Anafe de 5 quemadores con generadores de inducci6n de lados derecho, izquierdo y central (3). pequeha puede octivorse blconfigurorse en cuolquier nivel de energio despuds de que la operoci6n de tmpulso del elemento rods gronde hoyo finolizodo (10 minutos). Cdmo usar la configuracidn baja "L" 1 Coloque un recipiente con alimentos sabre el elemento de inducci6n. Eltama_o de recipiente debe ser similar al anillo indicadoE 2 Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/apagado). En la pantalla podr6 verse "5", 3 Presionela almohadilla/d hasta queen la pantalla pueda verse "L".Se escuchar6 un pitido. No utilice envoltorios pl6sticos para cubrir alimentos. El pl6stico puede derretirse en la superficie y ser6 muy dificil limpiarlo. Utilice s61olos recipientes recomendados para este anafe. La configuraci6n baja (Low) mantendr6 alimentos calientes y cocidos a una temperatura de servicio. Siempre empiece con alimentos calientes. No Io utilice para calentar alimentos frios. Colocar alimentos sin cocer o fdos en un elemento de superficie en configuraci6n baja puede provocar enfermedades transmitidas por los alimentos. 70 PRECAUCION:No caliente alimentos en el nivel de energia "L" por rods de dos horas. Para mejores resultados, todos los alimentos para configuraci6n Baja deben cubrirse con una tapa o papel de aluminio. Los pastelitos U panes deben ventilarse para permitir la salida del vapor Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina cuando quita alimentos del elemento configurado en Baja ua que los recipientes U los platos estar6n calientes. C6mo usar su anafe Anafe C6mo usar el temporizador de cocina NOTA:Utiliceel temporizador de cocina para medir el tiempo de cocci6n o como un recordatorio. El temporizador de cocina no controla los elementos de cocci6n. 1 Presionela almohadilla de ON/OFF (encendido/apagado)del temporizadoE de inducci6n MIN @ IC I_t, ONIOFF 2 Presionela almohadilla/+) o (-)para elegir la cantidad deseada de minutos. Cuando se sostiene la almohadilla _+)o (-)durante varios segundos, el temporizador subirci o bajarci a una velocidad magoE Eltemporizador comenzarci a hacer una cuenta regresiva automcitica de los minutos que ha seleccionado dentro de los 5 segundos del 01timoingreso. La pantalla mostrar(_ los minutos g destellar6 un" ." 3 Eltemporizador muestra los minutos restantes hasta que alcanza un minuto. En un minuto, el temporizador emitir(i un pitido g comenzar6 a hacer una cuenta regresiva de segundos. Cuando reste un minuto, el temporizador emitir(i un pitido cada 10 segundos. Cuando haga finalizado todo el tiempo, el temporizador dar(_un pitido largo g la pantalla quedar(_en blanco. Presionela almohadilla ON/OFF para apagar el temporizador en cualquier momento. Presione/+) o (-) para sumar o restar el tiempo configurado. Luz indicadora de superficie calient:e Una luz indicadora de SUPERFIClE CALIENTE(HOT SURFACE) (una para cada elemento de cocci6n)se encenderciinmediatamente cuando se active cualquier elemento.Lasluces indicadoras se encienden cuando la supefficie de vidrio estcicaliente, g permanecercinencendidas hasta que la superficie se haga enfriado a una temperatura segura para toca_ ® ® 0 ® ® HOT SURFACE 71 C6mo usar su anafe Anafe Alertas de error (destello de "E"/"c" bl "E" "o") Los alertas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregin Limpiar el teclado (Clear Kegpad)-Si en la pantalla destella "E" alternando con "c", el teclado detecta una activaci6n continua del una o m6s teclas. Limpie o quite las obstrucciones del cireade teclado. Las obstrucciones pueden set agua, derrames de alimentos, un utensilio u otros objetos. Para reanudar la cocci6n, presione la almohadilla ON/OFF (encendido/apagado),luego seleccioneel nivel de energia. Temperatura excesiva (Over Temperature)--Si en la pantalla destella "E" altemando con "o", el sensor el anafe indica que el elemento de inducci6n o los elementos electr6nicos se ban sobrecalentado. El sobrecalentamiento del elemento se provoca al colocar un recipiente vado sobre el elemento y seleccionar un nivel de energia elevado. El sensor del elemento detecta temperaturas muy elevadas (por encima de la temperaturas normales de cocci6n), apaga la energia y muestra el error. Una segunda causa potencial de este error es la falta de aire de enfriamiento en la parte inferior del anafe, Io que puede provocar un sobrecalentamiento de los elementos electr6nicos. Siesto ocurre, verifique que la toma de aire ubicada debajo del anafe no est@ obstruida. Bloqueo de control IMPORTANTE: Como una comodidad, usted puede bloquear todo el anafe en cualquier momento cuando no est@en uso o antes de la limpieza. Bloquear el anafe evitarci que los elementos de supefficie se enciendan accidentalmente. Para bloquear el anafe: Presione y sostenga la almohadilla de BLOQUEODE CONTROL(CONTROLLOCK)durante 5 segundos. Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, y la luz de BLOQUEO DE CONTROL se encender6, indicando que el anafe est6 bloqueado. Si el anafe se bloquea mientras un elemento de superficie se encuentra en uso, @stese apagarc] autom6ticamente. El BLOQUEO DE CONTROL no afecta el temporizadon Si el bloqueo de control se configura mientras el temporizador estci haciendo la cuenta regresiva, continuarc] funcionando. Para desbloquear el anafe: Presione y sostenga la almohadilla de BLOgUEO DE CONTROL(CONTROLLOCK)de nuevo durante S segundos. Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, y la luz de BLOQUEODE CONTROLse apagar6, indicando que el anafe est6 desbloqueado. 72 de inducci6n E Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/ apagado) y deje enfriar el anafe durante B0 a 45 minutos antes de reanudar el funcionamiento. Si alguna de estas condiciones contin0a, Ilame al servicio t@cnico. IMPORTANTE: Si la "E" destella sola, sin alternar con "c" o "o", ha ocurfido un error de hardware. Llame al servicio t@cnico, @ C6mo usar su anafe Anafe de inducci6n Preste atenci6n a los siguientes puntos cuando realice conservos Cuando utilice recipientes con baho de maria o de presi6n, pueden utilizarse alias de gran di6metro. Esto se debe a que las temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo presi6n) no son darWnas para las superficies de cocci6n que rodean los elementos de superficie. iCorrecto! SIN EMBARGO,NO USEOLLAS PARACONSERVADE DIAMETROGRANDEU OTRASOLLASDE DIAMETRO GRANDEPARAFRE[RO HERVIRALIMENTOSQUE NO SEANAGUA. La magoria de Iosjarabes g las mezclas de salsas-g todas las clases de friturasse cocinan a temperaturas mucho m6s elevadas que el agua hirviendo. Con el tiempo, dichas temperaturas podrian dar_ar las superficies del anafe de vidrio. Aseg0rese de que la alia para conservas calce bien sabre el centro del elemento de superficie. Si su anafe o su ubicaci6n no permiten que la alia de conservas quede centrada en el elemento de superficie, use alias de menor di6metro para mejores resultados de conservas. 2 Deben utilizarse alias para conserva de base plana. No utilice alias para conserva con bases rebordeadas u ondeadas (comunes en recipientes esmaltados) porque no hacen el contacto suficiente con los elementos de superficie g tardan mucho tiempo en hervir agua. 3 Cuando haga conservas, utilice recetas U procedimientos provenientes de fuentes confiables. El fabricante de su alia para conservas ofrece recetas U procedimientos confiables, al igual que los fabricantes de fiascos para conservas, coma la marca Ball and Kerr, U el Servicio de Extensi6n del Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos. 4 Recuerde que realizar conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor. Para evitar quemaduras de vapor o calor, tenga cuidado al realizar conservas. ilncorrecto! Note: Se requieren alias para conservas de base plana para los anafes de vidrio. NOTA:Si su hogar tiene voltaje bajo, las conservas pueden tardar m6s de Io esperado, a0n cuando se han seguido las instrucciones cuidadosamente. El tiempo de procesamiento se acortar6: (1) usando una alia de presi6n, U (2) comenzando con agua del grifo CALIENTE para un calentamiento mds r6pido de grandes cantidades de agua. PRECAUCION: • Una realizad6n segura de conservas requiere que se destrugan microorganismos nocivos g que los frascos se sellen par completo. Cuando haga conservas de alimentos en una alia con ba_o de maria, debe mantenerse un hervor suave pero constante par el tiempo requerido. Cuando haga conservas en una alia de presi6n, la presi6n debe mantenerse par el tiempo requerido. • Despu6s de que haga ajustado los controles, es mug importante garantizar que el hervor indicado o los niveles de presi6n se mantengan durante el tiempo requerido. • Ya que debe asegurarse de procesar los frascos para conservas durante el tiempo indicado, sin interrupci6n en el tiempo de procesamiento, no haga conservas en un elemento de superficie del anafe si su alia no es plana. 73 Cuidado y limpieza Anafe de inducci6n AsegOresede que la energla eldctrica estd apagoda g que todas los superficies estdn frias antes de limpiar cualquier porte del anafe. C6mo quitar el envoltorio de protection bl la cinta de embala]e Con cuidado tome una punta del envoltorio de protecci6n con sus dedos g lentamente quitelo de la superficie del artefacto. No use elementos filosos para quitar el envoltorio. Quite todo el envoltorio antes de usar el artefacto par primera vez. Para asegurarse de no datiar la terminaci6n de producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de los artefactos nuevos consiste en aplicar detergente liquido com0n. Aplique con un patio suave y deje remojar. NOTA:Se debe retirar el adhesivo de todas las partes antes de usar el anafe. Si se derrite ser6 imposible de quita_ Almohadilla de bloqueo de control Coma una comodidad, usted puede bloquear todo el anafe en cualquier momenta cuando no est@en usa o antes de la limpieza. Bloquear el anafe evitar6 que los elementos de superficie se enciendan accidentalmente. Comience bloqueando el anafe; vet Bloqueo de control. kimpieza normal de usa diario @ Use limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE ® en su anafe de vidrio. Para mantener g proteger la superficie de su anafe de vidrio, siga estos pasos: 1 Antes de usar el anafe par primera vez, limpielo con limpiador de andes de cer6mica CERAMA BRYTE ®.Esto aguda a proteger el anafe g hace la limpieza m6s sencilla. 2 El usa diario del limpiador de andes de cer6mica CERAMABRYTE ®agudar6 a mantener el artefacto coma nuevo. :3 Sacuda bien la crema de limpieza.Aplique unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE ®directamente sabre el anafe. 4 Utilice una toalla de papel o un patio de limpieza para andes de cer6mica CERAMABRYTE ® para limpiar toda la superficie del anafe. S Use un patio seco o una toalla de papel para quitar los restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA, Es muy importunte que NO CALIENTE el unufe hustu que Io huyu limpiudo por completo. 74 Limpie el anafe despu_s de cada derrame. Utilice el limpiador de anafes de cerSmica CERAMA BRVTE®. Cuidado y limpieza Anofe de inducci6n Residuos pegados ADVERTENCIA: Usted puede DAfilAR la superficie de vidrio si utiliza esponjillas que no sean las recomendadas. 1 Deje enfriar el anafe. 2 Coloque unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE® sabre toda el 6tea de residuos pegados. :3 Utilizando el pa_o de limpieza para anafes de cer6mica CERAMABRYTE® incluida, frote el 6tea sucia aplicando presi6n seg0n sea necesario. Utilice un paho de limpieza para andes de cer6mico CERAMABRYTE® o un paho de restregor azul suave multiprop6sitos Scotch-Brite ®. 4 Si quedan restos, repita los pasos indicados con anterioridad. Para protecci6n adicional, despu6s de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE®g una toalla de papel. Residuos pegados rebeldes 1 Deje enfriar el anafe. 2 Utilice la rasqueta de filo 0nico a un 6ngulo aproximado de 45 ° contra la superficie del vidrio g rasque la suciedad. Puede set necesario aplicar presi6n a la rasqueta para quitar la suciedad. Despu6s de rascar con la rasqueta de filo, coloque unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE®sabre el 6rea de suciedad quemada. Utilice el pa_o de limpieza para anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® para quitar la suciedad restante. Para protecci6n adicional, despu6s de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE®g una toalla de papel. La rasqueta de andes de cer6mica CERANA BRYTE ®9 todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones bojo la secci6n "Para solicitor repuestos" en la pdgina siguiente. NOTA: No utilice hojas dahadas. desafiladas o 75 Cuidado y limpieza Anafe de inducci6n Mamas de metal bl rablones Superficie de vidrio: posibilidades de daho permanente Nuestros pruebas demostraron quesi se cocinon mezclas con niveles elevados de 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a trav@sde su anafe. Dejarci marcas de metal sobre la superficie del anafe. Estasmarcas pueden quitarse utilizando el limpiador de anafes de cercimica CERAMA BRYTE ® con el patio de limpieza para anafes de cerc_micaCERAMABRYTE ®. Dahos par derrames g pl6stico derretido: azucarados ADVERTENCIA:Verifique con cuidado qua la base de las ollas no sea 6spera para no ragar el anafe. 3 Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la superficie del anafe se haga enfriado. 4 No use los elementos de superficie de nuevo hasta que todos los restos se haga quitado por completo. 2 Utilizando un guante de cocina: a. Use una rasqueta de filo Onico (rasqueta para anafes de cer@mica CERAMA BRYTE0) para desplazar el derrame a un @ea fria sobre el anafe. NOTA:Sila superficie de vidrio ga ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio del anafe deber6 cambiarse. En este caso, ser6 necesaria la atenci6n de un t@cnico. b. Quite el derrame con toallas de papel. Para solicitar el limpiador de anafes de cercimica CERAHA BRYTE® g la rasqueta de anafes, llama a nuestro n0mero gratuito: Centro national de repuestos 800.626.2002 Limpiador de anafes de cer(Tmica CERAMA BRYTE® ............. # WX10X300 Rasqueta de anafes de cer(Tmica CERAMA BRVTE ® ............ Equipo ......................... (El equipo induge 1o creme bl la rosqueto) Pahos de limpieza pare anafes de cer(Tmica CERAMA BRVTE® ............. 76 Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de nuevo ola decoloraci6n puede Ilegar a set permanente. 1 Apague todos los elementos de superficie. Quite las alias calientes. azCtcar, como jalea o fudge, g se produce un derreme, puede provocorse un daho permunente en la superficie de vidrio u menos que el derreme se quite de inmedieto. Pare solicitor repuestos 2 Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio o cobra hiervan en seco,la capa puede dejar una decoloraci6n negra en el anafe. # WXI OX0302 # WBg4XS02 7 # WX10X3SO Antes de Ilamar al servicio t6cnico Anafe Preguntas? Antes de Ilamar al servicio t6cnico de inducci6n PROBLEMA CAUSAS POSIBLES LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE NO MANTIENEN UN HERVOR CONSTANTE O LA COCCI6N ES LENTA • Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use alias recomendadas para la inducci6n, con bases planas g del mismo tama_o del elemento de superficie. LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE NO FUNCIONAN BIEN • Los controles del anafe est6n mal configurados. Verifique estar seguro de que se ha configurado el control correcto elemento de superficie que est6 utilizando. DESTELLA UNA "F" • Recipiente incorrecto. Use un im6n para verificar que el recipiente sea compatible con la inducci6n. para para el • El recipiente es mug peque_o. Destella una "F': el tama_o del recipiente es menor que el tama_o minima para el elemento. Ver la secci6n C6mo usor el tomoho correcto de recipiente. • El recipiente no est6 bien colocado. Centre el recipiente en el anillo de cocci6n. RAYONES EN LA SUPERFICIE DE VIDRIO DEL ANAFE • Se est6n usando m6todos de limpieza incorrectos. Utilice procedimientos de limpieza recomendados. Ver la secci6n Cuidodo g limpiezo. • Se est6n usando recipientes con bases 6speras o hag particulas gruesas (salo arena) entre el recipiente g la superficie del anafe o se ha deslizado un recipiente a trav6s de la superficie del anafe. Para evitar ragones, use los procedimientos de limpieza recomendados. Verifique que las bases de los recipientes est6n limpias antes del usa, g utilice recipientes con bases lisas. ,AREAS DE DECOLORACI6N EN EL ANAFE • No se limpiaron los derrames de alimentos antes del usa siguiente. Ver la secci6n Cuidodo g limpieza. • Superficie caliente en un modelo con un anafe de vidrio de color clara. Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando est6 caliente. Esto es temporal g desaparecer6 mientras se enfria el vidrio. PL#,STICO DERRETIDO SABRE LA SUPERFICIE • El anafe caliente entr6 en contacto Cuidado g limpiezo. MARCAS (O HENDIDURAS) EN EL ANAFE • Se ha derramado una mezcla azucarada caliente Llame a un t6cnico calificado para el reemplazo. ELTECLADO • El teclado NO RESPONDE con pl6stico. Ver la secci6n en el anafe. est6 sucio. Limpie el teclado. • El fusible puede haberse quemado o el disguntor puede haber saltado. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor. LA DETECCION/MEDICION DE OLLAS NO EST,A FUNCIONANDO DE MANERA ADECUADA • Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use un recipiente piano con capacidad de inducci6n que cumpla con el tama_o minima para el elemento que se est6 usando. Ver la secci6n COmausor el tomoho correcto de recipiente. • El recipiente est6 mal colocado. Verifique que el recipiente est6 centrado en el elemento de superficie correspondiente. • El control del anafe est6 mal configurado. Verifique que el control est6 bien configurado. 77 Antes de Ilumur ul servicio t_cnico Anafe PreguntasR Antes de Ilamar al servicio t6cnico 78 de inducci6n PROBLEMA CAUSAS POSlBLES LA PANTALLA DESTELLA "E" SOLO (NINGUNA OTRA LETRA) • Ha ocurrido un error de hardware. Llame al servicio t@cnico. LA PANTALLA DESTELLA "E" ALTERNANDO CON "c" • Error de teclado; indica que debe limpiarse el teclado. Limpie el @ea del teclado, Limpie derrames o quite los utensilios del 6tea del teclado. LA PANTALLA DESTELLA "E" ALTERNANDO CON "o" • Temperatura excesiva;indica una temperatura e×cesiva en el elemento de superficieo en los elementos electr6nicos, q)uite una olla vacia del elemento de superficie. Deje que el anafe se enfrie durante apro×imadamente 30 minutos. Verifique que la ventilaci6n del sistema de enfriamiento bajo el anafe no est@ bloqueada. Servicios al consumidor Anafe de inducci6n Con Io compro de su nuevo ortefocto Monogram, tengo Io tranquilidod de que si alguno vez necesito informoci6n o osistencio de GE, estoremos listos pore hocerlo, iTodo Io que tiene que hocer es llomor en formo grotuito! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sabre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de informaci6n GE Answer Center ® estarci listo para agudarlo. Su Ilamada-u su pregunta-sercin respondidas rcipida U cort_smente. Y usted puede Ilamar en cualquier momenta. El servicio GE Answer Center ®est5 abierto 24 horas al dia, de lunes a sc_bado. Visite nuestro sitio web: monogram.cam Servicio t_cnico dom_stico: 800.444.1845 Un profesional de servicio t6cnico de GE le brindarci un servicio de reparaci6n experto, programado en un momenta que resulte conveniente para usted. Muchas Iocaciones operadas par la compaflia de servicio t6cnico de GE le ofrecen un servicio en el dia o al dia siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. dias de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m. scibados g domingos). Nuestros t6cnicos capacitados en la fcibrica conocen el artefacto par completo, asi que la magor parte de las reparaciones puede efectuarse en s61ouna visita. Pora clientes con necesidades GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para auudar a planificar una cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada. especiales... Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a un TDD (tel_fono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322) para solicitar informaci6n o servicio t_cnico. 800.626.2000 SECTION Contratos de servicio t4cnico 800.626.2224 Piezas y occesorios 800.626.2002 Usted puede estar tranquilo de que el Servicio T@cnicode GE estarci alli para auudarlo cuando finalice su garantia. Adquiera un contrato GE mientras su garantia sigue vigente U recibirci un descuento sustancial. Con un contrato de varios aflos, usted se asegura servicio t@cnicofuturo con los precios de hou. Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a mcis de 47.000 repuestos...Utodas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantia total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard U Discover. Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser efectuados por personal de servicio t_cnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. 79 Garantia Anafe de inducci6n GARANTiA DE SU ANAFE MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquL Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio t_cnico cubierto por la garantia. ELEMENTOS CUBIERTOS Desde la fecha de compra original GARANTJALIMITADA DE UN ANO Durante un aflo a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y servicio t_cnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier porte de su anafe que falle debido a defectos en la fabricaci6n. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier dueFloposterior para productos adquiridos para uso dom_stico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C.o Canad6. Si el producto se encuentra en una regi6n donde no hay Servicio T_cnico de GE,usted ser6 responsable del cargo del viaje ousted puede tener que Ilevar el producto a un Servicio T_cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n. En Alaska la garantia es la misma salvo que es LIHITADAporque usted debe pagar el envio del producto a la tienda de servicio t_cnico o los gastos de viaje del t_cnico hasta su hogan Todo el servicio de garantia debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de F6brica o por t@cnicosautorizados de Customer Care®durante un horario normal de trabajo. Si su artefacto requiere servicio t@cnico, durante el periodo de garantia o despu@s del mismo, en los EE.UU. Ilame al 800.444.1845. En Canad6: 800.561.3344. Tenga el nOmero de serie y de modelo a mano cuando Ilame para solicitar un servicio t@cnico. ELEMENTOS NO CUBIERTOS • Visitas a su hogar para ensefiarle a usar el producto. • Instalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalaci6n, comuniquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de suministrar adecuadas instalaciones el_ctricas, de gas, de salida g otras cone×Jonescomo se describe en las Instrucciones de Instalaci6n incluidas con el producto. • Reemplazo de fusibles dom_sticos o la reconfiguraci6n de disguntores. • Dahos al producto debido a usa inadecuado o abuso. • Fallas del producto si se utiliza para un objetivo diferente del previsto o se usa de forma comerciaL • Dafios al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones o fuerza mayor. • Dafios incidentales o resultantes provocados por posibles defectos en este artefacto. • Dafios provocados despu_s de la entrega. • Producto no accesible para prestar el servicio t6cnico solicitado. EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su 5nico g exclusivo recurso es la reparaci6n del producto como se establece en la presente Garantia Limitada. Las garantias implicitas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o el periodo mSs corto permitido por la leg. Algunos estados/provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daFlos incidentales o resultantes, por Io tanto esta exclusi6n o limitaci6n puede no aplicarse en su caso. Este garantia le otorga derechos legales especificos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado/provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado. Garante en los EE.UU.: General Electric Compang, Garante en Canada: Mabe Canada Inc. GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.corn Louisville, K¥ 40225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

GE ZHU30RSM1SS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para