GE PHP960SM2SS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de seguridad .......... 52-s5
Instrucciones de operaci6n
Alertas de error ................................ 65
Caracter[sticas de su anafe ..................... 56
C6mo bloquear el anafe ........................ 63
C6mo configurar los controles ............... 60-62
C6mo funciona la cocci6n
por inducci6n .................................. 57
C6mo usar la configuraci6n baja "L" . ............ 62
Elementos de superficie ....................... 65
Recomendaciones sobre recipientes
de cocci6n .............................. 57-59, 64
Temporizador de cocina ........................ 62
Cuidado g limpieza
AImohadilla de bloqueo
de control ..................................... 65
Anafe de vidrio ............................ 66, 67
Cinta de embalaje ............................. 65
Consejos para detecci6n
de problemas ............................... 6s,69
Soporte al consumidor
Garant[a ...................................... 70
Soporte al consumidor ......................... 71
Escriba los ndmeros de modelo
g de serie aqui:
Modelo
Serie
Usted puede encontrarlos en
una etiqueta bajo el anafe.
51
INFORlVlACIONIlvlPORTANTEDESEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO.
kiADVERTENCIA!
Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo
de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte.
Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado
que cumple con los limites de un dispositivo digital de
clase B,de conformidad con la Parte 18 de las normas
de la FCC.Estoslimites est6n disehados para brindar una
protecci6n razonable contra interferencia dahina dentro
de una instalaci6n residencial. Esta unidad genera, utiliza
y puede irradiar energia de frecuencia de radio y, sino
se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar una interferencia dahina alas comunicaciones
de radio. Sinembargo, no hay garantia de que no haya
interferencia en una instalaci6n determinada. Si la
unidad provoca interferencia nociva a la recepci6n
de radio y televisi6n, Ioque puede determinarse
encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede
corregir la interferencia atrav6s de una o m6s de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie la posici6n de las antenas
receptoras.
Incremente la distancia entre la unidad g el receptor.
Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito
diferente del que est6 usando el receptor.
,Ik PRECAUCION:
Las personas que utilicen un marcapasos o un
dispositivo m@dicosimilar deben tener cuidado
cuando utilicen y se encuentren cerca de una
unidad por inducci6n. Elcampo electromagn@ico
puede afectar el funcionamiento del marcapasos
o del dispositivo m@dico similar. Esrecomendable
consultar a su m@dicoo al fabricante del
marcapasos sobre su situaci6n particular.
NOTIFICACION DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
La legcaliforniana sobre aguas potables y t6xicos exige
que el Gobernador de California publique una lista de
sustancias que seg0n el estado provoquen c6ncer,
defectos cong6nitos u otros dahos reproductivos, y exige
alas empresas que adviertan a los clientes sobre la
exposici6n potencial a dichas sustancias.
Utilice el tamaho adecuado de recipiente de cocci6n.
Este artefacto est6 equipado con una o m6s ZONAS
DE COCCION dediferentes tamahos. Elija recipientes
de cocci6n con bases planas Io suficientemente
grandes para las zonas de cocci6n. Lossensores de
detecci6n del recipiente de cocci6n no permitir6n que
la zona de cocci6n afectada funcione sin un recipiente
en su lugar.
52
Las manijas de los utensilios deben girarse hacia
adentro y no deben extenderse sobre zonas de
cocci6n adgacentes para reducir el riesgo de
quemaduras, la ignici6n de materiales inflamables
g elderrame debido a contacto no intencional
con el utensilio.
Nunca deje alimentos ya preparados sin atenci6n
en las zonas de cocci6n. Losalimentos que hierven
g se derraman pueden provocar humo g derrames
grasosos que pueden prenderse fuego, o un recipiente
que hierve en seco puede derretirse o daharse.
Revestimientos protectores: No utilice papel de
aluminio para revestir ninguna parte del anafe. S61o
utilice papel de aluminio despu6s del proceso de
cocci6n, sise usa como una tapa para colocar sobre
los alimentos. Cualquier uso diferente del papel de
aluminio puede provocar un riesgo de descarga
el6ctrica, incendio o cortocircuito.
Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las
almohadillas para evitar la activaci6n accidental de
los controles del anafe.
Sepa qu@almohadillas del teclado controlan cada
una de laszonas de cocci6n.
Limpie el artefacto regularmente para mantener
todas las piezas libres de grasa, Io que podria
ocasionar un incendio. Lascampanas de ventilaci6n
de losventiladores de extracci6n y los filtros de grasa
deben mantenerse limpios. No permita la acumulaci6n
de grasa en la campana o en el filtro. Losdep6sitos
grasosos del ventilador pueden prenderse fuego.
Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda
el ventilador. Para la limpieza, lea las instrucciones
del fabricante de la campana.
Ubicaci6nde la placa deserie
Encontrar6 el n0mero de modelo y serie impreso en la
placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el
anafe. Vea la ilustraci6n para determinar la ubicaci6n
exacta. Recuerde registrar el n0mero deserie ANTES DE
LA INSTALACIONdel anafe (VerRegistro de Producto en
la cubierta frontal). La placa de serie se encuentra bajo
la caja de quemadores del anafe.
Ubicaci6n de la placa de nombre
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL ARTEFACTO.
ge.com
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el4ctrica, o paro prevenir dahos, lesiones personales o
la muerte.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando se usen artefactos el4ctricos, siempre deben seguirse precauciones bdsicas de seguridad,
inclublendo los siguientes:
Utilice este artefacto s61ocon el uso previsto
que se describe en el manual.
No intente reparar o cambiar ninguna
pieza de su anafe a menos que est@
espedficamente recomendado en este
manual. Cualquier otro servicio debe
realizarlo un t@cnico calificado.
Antes de realizar cualquier clase de
reparaci6n, desenchufe la conexi6n el@ctrica
del anafe desde el panel de distribuci6n
dom@stica quitando el fusible o
desconectando el disguntor.
Aseg0rese de que un t@cnicocalificado
realice una correcta instalaci6n g puesta
a tierra del artefacto de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n provistas.
Solicite al instalador que le muestre la
ubicaci6n del disguntor o fusible. M6rquelo
para una f6cil referencia.
No deje a los niBos solos: @stosno deben
quedar solos o sin atenci6n en un 6tea
donde un artefacto est@en uso. Nunca debe
permitirse que se sienten o se paten en
cualquier parte de este artefacto.
Ensehe a los nihos que no deben jugar con
los controles u otras piezas del anafe.
No permita que nadie se suba, se pare o se
cuelgue del anafe.
PRECAUClON:Ciertosproductos
de interns para los nihos no deben guardarse
en gabinetes sobre el anafe: los nihos que se
suban sobre el anafe para alcanzar elementos
pueden lesionarse gravemente.
Siempre mantenga las coberturas de pared
combustibles, cortinas o persianas a una
distancia prudencial de su anafe.
Siempre mantenga repasadores, agarraderas
g otras telas a una distancia prudencial
del anafe.
Siempre mantenga utensilios de madera g
pkistico g alimentos enlatados a una distancia
prudencial del anafe. Pueden calentarse g
provocar quemaduras.
Nunca usevestimentas holgadas o amplias
mientras utilice este artefacto. Elmaterial
inflamable puede incendiarse si entra en
contacto directo con los elementos de
superficie calientes, Io que puede provocar
quemaduras graves.
Uses61oagarraderas secas: las agarraderas
h0medas o mojadas colocadas en superficies
calientes pueden provocar quemaduras de
vapor. No permita que las agarraderas entren
en contacto con los elementos de superficie.
No use una toalla u otra tela gruesa. Esastelas
pueden prenderse fuego sobre un elemento
de superficie caliente.
No utilice agua en incendios de grasa. Nunca
levante una sart6n en llamas. Apague los
controles. Apague una sart6n en llamas sobre
un elemento de superficie cubriendo la sart6n
pot completo con una tapa que seajuste bien,
una plancha para galletas o una bandeja
plana. Utilice un extintor quimico seco multiuso
o de tipo espumoso.
La grasa en llamas fuera de una sart6n puede
apagarse cubri6ndola con bicarbonato de
sodio o, siestuviera disponible, un extintor
quimico seco multiuso o de tipo espumoso.
Siflambea alimentos bajo la campana,
encienda la ventilaci6n.
COCINE CARNES ROJAS YDEAVE POR COMPLETO...
Cocine cames rojas blde ave por completo: Cames rojas hasta alcanzar una temperotura INTERNA
de por Io menos J60°F y los comes de ave a una temperoturo INTERNAde por Io menos J80°E
Lo cocci6n a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por 53
los alimentos.
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO.
iADVERTENCIA!
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
iiiiiiiiiiii_iii
No toque los elementos de superficie
vitrocer(_micos mientras cocine. Esta
superficie puede estar Io suficientemente
caliente para quemar aOn cuando puede
parecer de color oscuro. Durante g despu_s
del uso, no toque ni deje que vestimenta u
otros materiales inflamables hagan contacto
con la superficie de cocci6n. Note las luces
indicadoras de caliente g deje suficiente
tiempo para enfriar.
Las superficies calientes pueden incluir
el anafe g las d]reas frente a @1.
Para minimizar la posibilidad de
quemaduras, el encendido de materiales
inflamables g los derrames, la manija del
recipiente debe girarse hacia el centro del
anafe sin sobrepasarse a ningOn elemento
de superficie cercano.
Siempre apague el control del elemento de
superficie antes de quitar los recipientes de
cocci6n.
Siva a utilizar una combinaci6n de aceites g
grasas para freir, m@zclelosantes de calentar
mientras las grasas se derriten lentamente.
Siempre caliente la grasa lentamente,
g pr@steleatenci6n mientras se calienta.
Utilice un term6metro para grasas cuando
sea posible para evitar sobrecalentarla mas
alia del punto de ahumado.
Nunca trate de trasladar un recipiente Ileno
de grasa caliente, especialmente una
freidora. Espere a que la grasa se enfrie.
No almacene materiales inflamables cerca
del anafe.
Conservela campana g filtrosdegrasa
limpiospara mantener una buena
ventilaci6n g para evitar incendios
provocados por la grasa.
Nunca deje elementos de superficie
desatendidos en configuraciones de calor
altas. Los alimentos que hierven g se
derraman pueden provocar humo g los
derrames grasosos pueden prenderse fuego.
Siempre est@atento a los alimentos que se
estd]n friendo en configuraciones de calor
altas o medianas.
Los alimentos que vagan a freirse deben
estar bien secos. La escarcha en alimentos
congelados o la humedad en alimentos
frescos pueden provocar que la grasa
caliente chisporrotee por los costados
del recipiente.
Utilicepoca grasa para Iograruna fritura
efectiva. Llenarlosrecipientescon
demasiada grasa puede generar derrames
cuando se agregan losalimentos.
No almacene o use materiales combustibles,
gasolina u otros vapores o liquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro
artefacto.
Limpie s61olas partes listadas en el Manual
del propietario.
No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos sobre el anafe cuando
no Io est@usando.
Mantenga el anafe limpio g libre de
acumulaciones de grasa o derrames que
puedan prenderse fuego.
Nunca caliente recipientes de comida
cerrados. La acumulaci6n de presi6n puede
hacer que el recipiente explote g provoque
lesiones.
Nunca deje frascos o latas con restos
de grasa sobre o cerca del anafe.
Nunca use su artefacto para calentar
la habitaci6n.
54
ge.com
kiADVERTENCIA!
ELEMENTOSDE SUPERFICIEDE INDUCCION
Tenga cuidado al tocar el anafe. Lo superficie de vidrio del anafe retendrd color despu4s de que los
controles se hogan apagado.
Evite rayar el anafe de vidrio. Elanafe puede
rayarse con elementos como instrumentos
filosos, anillos u otrasjoyas.
Nunca use la superficie de vidrio del anafe
como una tabla para cortar.
No coloque o almacene productos sabre la
superficie de vidrio del anafe cuando no Io
est6 usando.
Tenga cuidado al colocar cucharas u otros
utensilios para mezclar sabre la superficie de
vidrio del anafe cuando est6 en usa. Pueden
calentarse y provocar quemaduras.
Nocaliente un recipientevacio.Hacerlo
puede daBar elanafe y el recipiente.
No permita la acumulaci6n deagua, otros
liquidoso grasa sobreel anafe.
No utilice los elementos de superficie de
vidrio siel vidrio esta rata. Los derrames o
la soluci6n de limpieza pueden penetrar
el anafe rata y crear un riesgo de descarga
el6ctrica. Sisu anafe de vidrio se rompe,
comuniquese con un t6cnico calificado
inmediatamente.
Los alimentos derramados o quemados
pueden provocar la activaci6n o
desactivaci6n accidental del teclado.
Limpie bien el teclado g los controles
volveran a funcionar de manera normal.
Limpieelanafe con cuidado. Siempre
bloquee el panel decontrol utilizandola
caracteristica de bloqueo decontrol y
espere hastaque toda la superficiede vidrio
se enfrieantes de limpiar el anafe. Paramas
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_ii_ij
iiiiiiiiiiii_iii
detalles, ver la secci6n C6mo bloquear el
anafe. Si se utiliza una esponja o un pa_o
para limpiar derrames sabre un elemento de
superficie caliente, tenga cuidado de evitar
quemaduras de vapor. AIgunos limpiadores
pueden producir humos t6xicos si se los
aplica a una superficie caliente.
NOTA: Recomendamos que evite limpiar
los elementos de superficie hasta que se
hayan enfriado y la luz indicadora se haya
apagado. Los derrames de az(lcar son la
excepci6n. Por favor, yea la secci6n C6mo
limpiar el anafe de vidrio.
Para evitar posibles daBos a la superficie de
cocci6n, no aplique la crema de Iimpieza a la
superficie de vidrio cuando est@caliente.
Despu6s de la Iimpieza, use un paBo seco o
una toalla de papel para quitar los restos de
crema de Iimpieza.
Lea y cumpla con todas las instrucciones y
advertencias de las etiquetas de las cremas
de limpieza.
Los rayones o impactos sobre anafes
pueden romper o trizar el vidrio.
Tenga cuidado al tocar el anafe. La
superficie de vidrio del anafe retendra calor
despu6s de que los controles se hayan
apagado (OFF).
No se pare sobre el anafe de vidrio.
Cuando se instala un homo de auto Iimpieza
debajo del anafe y el horno esta en el modo
de auto Iimpieza, no se recomienda el uso
del anafe por inducci6n durante el ciclo de
auto Iimpieza del homo.
LEAYSIGAESTAINFORMAClON
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
55
Caractedsticas de su anafe.
A Io largo de este manual, las caracteristicas g apariencia pueden ser diferentes alas de su modelo.
Anafes de 30" PHP900
O
CONTROL
LOCK
00
O0 [] _
O,_/OFF
eO
TI_ER
O0 _J
O0
O
I
oo_
o0
NOTA: Los modelos de 30" cuenton con
indicmdoresde ubicmci6n de elemento de cocci6n
ml Imdode coda control.
t
CONTROLILoCK M_N T_M_R
_ o_,o_ [] ......
ON/OFF
] O_IOFF
Anofes de 36" PHP960
indice de caracteristicas Seexplica en la p6gina
(las caractedsticas g las apariencias pueden cambiar)
Elementosde cocci6n 60
Bloqueo de control 63
Temporizador de minuto 62
Luzindicadora deencendido (ON)(unapor cada elemento) 60
Area de luzindicadora de superficiecaliente 62
Control de encendido/apagado (ON/OFF)del elemento de cocci6n 60
56
C6mofunciona lacocci6npor inducci6n, ge.com
Utilice el recipiente de tamaBo
minimo para el elemento. El
material del recipiente de cocci6n
es el correcto si un im6n puede
pegarse a la base.
Loselementosubicadosdebajode
lasuperficiedecocci6n producen
uncampo magn@tico,Ioquehace
que elrecipientedemetalferroso
vibre g produzcacalor.
Lasuperficiedecocci6nmismano
secalienta.Elcalorseproduceen
el recipientedecocci6ng nopuede
generarsehastaquesecoloqueel
recipienteenla superficiedecocci6n.
Cuandoseactivael elemento,el
recipientecomienzaa calentarse
de inmediatog a suvezcalienta
el contenidodel recipiente.
Lacocci6npot inducci6nmagn@tica
requiereelusode recipientesde
cocci6nhechosdemetalesferrosos;
metalesa losque seadhierenlos
imanes,como hierrooacero.
Utilice recipientes que se ajusten al
tama_o del elemento. Elrecipiente
debe ser Iosuficientemente grande
para que el sensor de seguridad pueda
activar un elemento.
Elanafenocomenzar6a funcionarsi
unutensiliodeacero o hierropequeBo
(menoral tama_o minimodela parte
inferior)secolocasobrela superficie
decocci6ncuandoseenciendela
unidadJelementostalescomoesp6tulas
deacero,cucharas,cuchillosu otros
utensiliospeque_os.
/ \
5-314 Mm. DIo )
Tamaho de
leCIDlenTe
/ \
5-5/4" M_n. Dso. )
Tomoho del
FeCIOlen[E
recioiente
Tamaho dd I
reciplente /
Anafe de 30" de ancho. Utilice el recipiente de tamaBo mfnimo ilustrado
para cada elemento de cocci6n.
Anafe de 36" de ancho. Utilice el recipiente de tamaBo m[nimo ilustrado
para cada elemento de cocci6n.
C6mo usar el tama_o correcto
de recipiente
Cadaelemento de cocci6n requiere un tamano de
recipiente M[NIMO.Siel recipientesecentra de manera
adecuada, g es del material correcto,pero es mug
peque_o para el elemento de cocci6n, el elemento no
puede activarse. Enla pantalla destellar6 "F"junto con
el niveldeenergfaseleccionado.
Puedenutilizarseelementos decocci6n m6s grandes
que el anillo del elemento; sinembargo, el calor se
generar6 s61opor encima delelemento.
Para mejores resultados,el recipiente debe hacer
contacto TOTALcon lasuperficie de vidrio.
Nopermita que la parte inferior del recipiente de
cocci6ntoque los rebordesde metal que rodean el
anafe o que queden sobre loscontroles del anafe.
Para un mejor desempeBo,ajuste eltamano del
recipiente al tamano del elemento, Usar una olla m6s
peque_a sobre un quemador m6s grande genera
menos energia en cualquier configuraci6n.
$7
C6moelegir el mejor recipientede cocci6n.
INCORRECTO
Etrecipiente de cocci6n no est6
centrado en ta superficie det
etemento de cocci6n.
Bases o tados det recipiente
de cocci6n curvados o torcidos.
Etrecipiente no cumpte con et
tama_o minima requerido para
etetemento de cocci6n utitizado.
La base det recipiente est6 apoyada
sabre un reborde det anafe o no
se apoya par compteto sabre ta
superficie det anafe.
i ¸
Una manija pesada inctina
etrecipiente.
CORRECTO
Etrecipiente de cocci6n est6
centrado correctamente en ta
superficie det etemento de cocci6n.
Base de recipiente ptana.
Etramada det etemento cumpte con
etramada minima recomendado, o
to supera, para etetemento de
cocci6n utitizado.
Labase det recipiente se apoya
comptetamente sabre ta superficie
det anafe.
i_i iii ii i i ii i iii i i
iii i i i
Z
Etrecipiente est6 bien equitibrado.
Recomendaciones sobre
recipientes de cocci6n
Losrecipientesdeben hacen contacto total sobre
la superficie del elemento decocci6n.
Utilicerecipientes debase plana del tamano
adecuado para el elementode cocci6n g tambi@n
adecuado para la cantidad de alimentos que se
est6n preparando.
PRECAUClON:
Loselementosde cocci6npueden porecer frios
cuandoestdnencendidos(ON)g despudsde quese
hon apagado (OFF).Losuperficiede vidrio puede
estor CALIENTEdebido a colorresidualtronsferido
del recipientede coccbn u puedenprovocarse
quemodums.
NOTOQUERECIPIENTESDECOCCIONCALIENTES
directomente con susmanos. Siempreuseguantes
de cocina o ogarrodems pare proteger losmanos
de quemaduras.
NODESLICErecipientesde cocci6notrovds
de la superficiedelonafe. Hocerlopuede da_ar
permonentemente la apariencia del anafe
de cerdmica.
58
ge.com
uti!ice ieCipientes de base P!ana-
Utiliceunaplancha.
Uti!ice un wok de base p!ana,
Recipientes de cocci6n adecuados
Utilice recipientes de cocci6n de
calidad con bases m6s pesadas para
Iograr una mejor distribuci6n del calor
g resultados de cocci6n parejos. Elija
recipientes de cocci6n hechos de
acero inoxidable magn6tico, hierro
fundido esmaltado, acero esmaltado
g combinaciones de estos materiales.
Algunos recipientes de cocci6n est6n
especificamente identificados por
el fabricante para utilizar con andes
de inducci6n. Utilice un imdn para
comprobar que el recipiente sea
el adecuado.
Los recipientes de base plana dan los
mejores resultados. Pueden utilizarse
recipientes con bordes o pequeBos
rebordes.
Los recipientes redondos dan los
mejores resultados. Los recipientes
con bases torcidas o curvadas no
calentar6n de manera pareja.
Para cocinar con wok, utilice uno con
base plana. No utilice un wok con un
anillo de soporte.
"Ruidos" de recipientes de cocci6n
Diferentes tipos de recipientes de
cocci6n pueden producir sonidos
suaves. Los recipientes m6s pesados
como los de hierro fundido esmaltado
producen menos ruido que los
recipientes m6s livianos de acero
inoxidable de capas m01tiples. El
tamaBo del recipiente g la cantidad de
contenidos tambi6n pueden contribuir
al nivel de sonido.
Cuando se usan elementos cercanos
que est6n programados en
configuraciones de energia
determinadas, los campos magn@ticos
pueden interactuar g producir un
silbido bajo o un "zumbido"
intermitente. Estosruidos pueden
reducirse o eliminarse bajando o
subiendo las configuraciones de nivel
de energfa de uno o ambos elementos.
Losrecipientes que cubren por
completo el anillo del elemento
producen menos ruido.
Un"zumbido" bajo resulta normal
particularmente en configuraciones
altas.
NO €oI0que reciPientes mojados
sobre el anafe de vidrio.
NOUse woks con anillos de
soporte sobre el anafe de vidrio.
Para mejores resultados
No coloque recipienteso tapas mojadas
sabre la superficiede cocci6n o los
anillosde inducci6n.
11No coloque dedos mojados sobre el
anafe de vidrio. Limpiederrames sobre
loscontroles con las manos secas.
No usewoks con anillosde soporte,
Estaclose de wok no se calienta sobre
un elemento de inducci6n.
Usesolamente un wok de baseplana,
disponibleen varios fabricantes de
recipientesde cocci6n. La basedel wok
debe ser igual ol di6metro del onillo de
inducci6n para garantizar un contacto
adecuado.
Algunos procedimientos especialesde
cocci6n requieren recipientes de cocci6n
espedficos talescomo ollas de presi6n,
freidoras,etc. Losrecipientescon bases
planas igualesal tamano del elemento
de superficie arrojar6n los mejores
resultados.
Utilice woks de base plana
sobre el anafe de vidrio.
59
C6moconfigurar loscontroles.
C6mo usar los controles t6ctiles
Presione la almohadilla suavemente
con la parte plana de la gema del dedo.
Presione el centro de la almohadilla
para garantizar la respuesta del anafe.
Podr6 escucharse un pitido con cada
presi6n sobre las almohadillas.
ON/OFF
C6mo operar los elementos de cocci6n
Cada uno de loselementos de cocci6n
cuenta con almohadillas de encendido/
apagado (ON/OFF)g una pantalla de LED.
Aseg0rese deutilizar recipientes
de cocci6n que cumplan con los
requerimientos de tamano minimo.
Coloque el recipiente de cocci6n con los
alimentos preparados sobre el elementos
de cocci6n ANTESde configurar los
controles del anafe.
Para encender un elemento de cocci6n:
Coloqueun recipienteconalimentos
sobreelelemento de inducci6n.El
tamaBo de recipientedebe sersimilar
al anillo indicador.
r21
%
Presionela almohadillaencendido/
apagado (ON/OFF).Enlapantalla
podr6 verse"S".
Presionela almohadilla(+1o (-1para
seleccionarelniveldeenergia g para
activarelelementode inducci6n.Se
oir6 un pitido.Debepresionarsela
almohadilla{+)o {-)dentrodelos10
segundospara activarelelemento.
NOTA:Ustedtambi6n puedepresionarg
sostenerlaalmohadillaparapasar m6s
rdpidamentea laconfiguraci6ndeseada.
Elcircuitodeinducci6ndetectael recipiente
g permiteque seactiveelelemento.Se
iluminardnlaluzindicadoradeencendido
(ON)del elemento gla luzdelanafe de
SUPERFICIECALIENTE(HOTSURFACE).Sino
seeligeun niveldeenergiadentro de losl0
segundos,lazonaquedar6 desactivada.
Paraapagar elcontrol (OFF),presionela
almohadillaON/OFF(encendido/apagado).
Elelementode inducci6nseapagar6g la
pantallaquedar6 en blanco.
Con un control de elemento encendido (ONI:
Sielrecipientesequitao sedesplazafuera
del centro delanillode cocci6n,el control
destellar6"F'junto a la configuraci6nde
energia.Despu6sde 30 segundos,el
elemento sedesactivar6g laspantallas
seapagardn.
Sielrecipientesevuelvea colocar en lazona
dentro de los30 segundos,el destellose
detendr6 g continuar6 lacocci6n.
iiil _ _dii_iii:i _i_ _i i!ii i! i
El nivel de energfa con una
fracci6n indica la configuraci6n
adicional de medio paso.
Configuraciones de nivel de energia
Elanafe cuenta con 19 niveles de
energfa, adem6s de una configuraci6n
de impulso (Boost).Losniveles de energia
van desde "L"hasta 9 en precisos
incrementos de medio paso. Pot ejemplo:
l, i-i/2, 2, 2-1/2 g hasta el nivel de
energia 9.
Se recomienda el nivel de energia
de "L",la configuraci6n m6s baja,
para "mantener caliente".
Elnivel de energfa aumenta de a medio
nivel con cada presi6n.
Elnivel de energfa 9 es la configuraci6n
de energia normal rods elevada.
ON/OFF
60
Destella "F" en la pantalla
Si un recipiente se quita o se desplaza
fuera del centro del anillo de cocci6n
durante el proceso de cocci6n, el control
destellar6 "F"junto a la configuraci6n de
energfa. La "F" que destella indica que
ga no se detecta el recipiente. Despu6s
de 30 segundos, el elemento se
desactivar6 y las pantallas se apagar6n.
Si el recipiente se vuelve a colocar
en el elemento de superficie dentro
de los 30 segundos, la "F" desaparecer6
y continuar6 la cocci6n.
ge.com
i: :
La "H" indica que se ha
seleccionado el nivel de energia
de impulso (Boost) para cocci6n
y hervor r6pidos.
Configuraci6n de impulso (Boost)
Elniveldeimpulso esel mds elevado,
diseflado paracocci6n Uhervor r6pidos
de grandes cantidades. Elimpulso
funciona durante un m6ximo de
10 minutos. Despu@sde 10 minutos,
cambiar6 al nivel9 de manera
autom6tica. Elimpulso puede repetirse
despu@sdel ciclo inicialde 10 minutos.
PRECAUCI(_N:Nodejeuna olla sin
atenci6n mientras seest_ usandoel modo
impulso.
Pare iniciar la configuroci6nde energia
de impulso (Boost):
[] Coloque una olla delmismo tamano
del elemento de inducci6n sobre el
anillo indicador seleccionado.
[] Presionela almohadilla ON/OFF
(encendido/apagado).Enla pantalla
podr6 verse "5".
j_j PresioneUsostenga la almohadilla (+)
hasta que pueda leerse"H" enla
pantalla.
NOTA:Sisequita el recipiente,lapantalla
destellar6 "F"alternando con "H". Despu@s
de 30segundos,loselementos se
apagar6n autom6ticamente.
Sonidos que puede Ilegar a oh':
Ustedpuededr un "zumbido" suave
cuando cocine con el modo impulso
(Boost)o alto. Estoes normal. Elsonido
depende del tipo de olla que seest_
usando. Algunas ollasemitir6n un
"zumbido" m6s fuerte dependiendo del
material. Puedeoirseun "zumbido"si los
contenidos del recipiente est6n frios.A
medida que el recipientesecaliente,el
sonido desaparecer6.Sise reduceel nivel
de energfa,el nivelde sonido disminuir6.
Distribuci6n de energia
i_i ii
_iiiii
w
i i
ill i
!i_i :
i¸ //////////
Anafe de 4 quemadores con generadores
de inducci6n de tados derecho e izquierdo (2).
Losanafesde cuatro quemadores est6ndivididosendoszonasde
calentamientoindividuales.Laszonasdecocci6nde ladoderechoe
izquierdocuentancongeneradoresde inducci6nseparadose
independientes.Ungeneradorcontrola2 elementos,o doszonasde
cocci6ndentrode unasecci6nde calentamientocompartenla
energfade un generador.
Losanafesde cinco quemadores est6ndivididosen3 zonas.Los
ladosderechoe izquierdotienenzonasde cocci6nseparadasUel
elementocentral grandeesotra zonadecocci6nindividual.La
distribuci6ndeenergfaseactivacuando amboselementosde la
mismazonade cocci6nseactivany un elementoseconfigura para
Impulso(H).Elelementoque noest_configurado para Impulso
cambiar6 a un nivelde energfam6s bajo. Estosedenomina
distribuci6ndeenergfa.Cuandolaoperaci6ndeimpulsohaua
finalizado(10minutos),elotroelementopuedereconfigurarsepara
cualquiernivelde energfa.Amboselementospuedenfuncionarde
manerasimult6neaa nivelesdeenergfanormalesde"U'a 9.
ii _ i i i i i i i i iii_iii i i/"'i'_!' xxxxxxxxxxxxxxxxxx
NOTAIMPORTANTEPARALOSMODELOSDECUATRO
QUEMADORES:
Loselementosdel lado derechocomporten un generodor.
Ambos elementospuedenfuncionar en cuolquiernivelde
energfaque no seoImpulso (nivelL o 9)ol mismo tiempo.Siel
elementogronde de1l" est4configumdo pare "H"o Impulso,
el elementomds pequefio seapagooutomdticomente blno se
puede activar.Luego de10 minutos,Impulso (H)volver4 al nivel
de energfa9.Enesemomento, el elementomds pequefio se
podr4 octivorblconfigumr encuolquierniveldeenergfo.
Anafe de 5 quemadores con generadores
de inducciSn de tados derecho, izquierdo y central (5).
61
C6moconfigurar loscontroles.
i _ i iii ii ii ii i
PRECAUCI(_N: No caliente
alimentos en el nivel de
energia "L"pot m4s de
dos horos.
C6mo usar la configuraci6n baja "L"
%
Coloque un recipiente con alimentos
sobre el elemento deinducci6n. El
tamano de recipiente debe sersimilar
al anilloindicador.
[]
%
Presionela almohadilla ON/OFF
(encendido/apagado).Enla pantalla
podr6 verse "5".
Presionela almohadilla N hasta que
en lapantalla pueda verse "L".Se
escuchar6 un pitido.
No utilice envoltorios pl6sticos para cubrir
alimentos. Elpl6stico puede derretirse en
la superficie g ser6 mug dificil limpiarlo.
Utilice s61olos recipientes recomendados
para este anafe.
La configuraci6n baja (Low)mantendr6
alimentos calientes g cocidos a una
temperatura de servicio.Siempre empiece
con alimentos calientes. No Ioutilice para
calentar alimentos frfos.
Colocar alimentos sin cocer o fibs en un
elemento de superficie en configuraci6n
baja puede provocar enfermedades
transmitidas por losalimentos.
Para mejores resultados,todos los
alimentos para configuraci6n Bajadeben
cubrirse con una tapa o papel de
aluminio. Lospastelitos g panes deben
ventilarse para permitir la salida del vapor.
Siempre utilice agarraderas o guantes de
cocina cuando quita alimentos del
elemento configurado en Baja ga que los
recipientes g los platos estarcincalientes.
C6mo usar el temporizador de cocina
NOTA"Utiliceel temporizador de cocina
para medir eltiempo de cocci6no como un
recordatorio.Eltemporizador de cocina no
controla loselementosde cocci6n.
%
Presionela almohadilla TIMER
(temporizador).
Presionela almohadilla (+1o (d para
elegir la cantidad deseada de minutos.
Cuando sesostiene laalmohadilla t+)
o N durante variossegundos,el
temporizador subir6 o bajar6a una
velocidad magor.Eltemporizador
comenzar6 a hacer unacuenta
regresiva automdtica de losminutos
que haseleccionado dentro de los5
segundos del Oltimoingreso.La
pantalla mostrar6 los minutos g
destellar6 un"."
%
Eltemporizador muestra losminutos
restantes hastaque alcanza un
minuto. Enun minuto, la pantalla del
temporizador cambia a segundos g
muestra lossegundosrestantes.
Cuandoeltemporizador hacelacuenta
regresivahasta que no queda m6s
tiempo (00),eltemporizador dar6 una
seBalcon un pitido largo durantetres
segundos g en la pantalladestellar(i
"001Lapantallacontinuar(_
destellando g sonar(_un doble pitido
cada 10 segundos hasta que se
presionelatecla TIMER(temporizador).
Despu@sde5 minutos,sedesactivarcin
lapantalladestellanteg lasepal.
Presionela almohadilla TIMERpara apagar
el temporizador en cualquier momento.
Presionet+_o N para sumar o restar
el tiempo configurado.
® ®
®
HOTSUFIFACE
62
Luz indicadora de superficie caliente
Una luzindicadoradeSUPERFICIE
CALIENTE(HOTSURFACE)(unaparacada
elementodecocci6n)seencender6
inmediatamente cuando seactivecualquier
elemento.Laslucesindicadorasse
enciendencuando la superficiedevidrio
est(_caliente,g permanecerc_nencendidas
hasta que la superficiesehaga enfriado
a una temperatura segurapara tocar.
C6mo usar los elementosde superficie.
F
L
Alertos de error (destello de "E"/"c" y "E....o")
Losalertas de error indican un problema
temporal que el usuario puedecorregir.
Limpiar el teclado (ClearKegpad)--Si en
la pantalla destella "E"alternando con "c",
elteclado detecta una activaci6n continua
del una o m6steclas.Limpieo quite las
obstruccionesdel 6rea de teclado. Las
obstruccionespueden seragua, derrames
de alimentos,un utensiliou otros objetos.
Parareanudarlacocci6n,presionela
almohadillaON/OFF (encendido/apagado),
luego seleccioneel nivelde energfa.
Temperature e×cesiva (Over
Tempemture)--Si en lapantalla destella
"E"alternando con "o", el sensorel anafe
indicaque elelemento de inducci6n o
loselementoselectr6nicos sehan
sobrecalentado.
Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/
apagado)g dejeenfriar el anafe durante
]0 a/45 minutos antes de reanudar el
funcionamiento.
Sialguna de estascondicionescontinOa,
Ilame al serviciot@cnico.
IMPORTANTE:Sila "E"destella solo,sin
alternar con "c" o "o", ha ocurrido un error
de hardware.Llameal serviciot@cnico.
Elsobrecalentamiento del elemento se
provoca al colocar unrecipientevacb
sabreelelemento g seleccionarun nivel
de energfaelevado. Elsensordel elemento
detectatemperaturas mug elevados(par
encima de la temperaturas normales de
cocci6n),apaga la energfag muestra el
error.Unasegunda causa potenciol de este
error eslafalta de aire de enfriamiento en
la porte inferior del anafe, Ioque puede
provocar un sobrecalentamiento de los
elementoselectr6nicos.Siesto ocurre,
verifique que latoma de aire ubicada
debajo del anafe no est@obstruida.
LiLT?Li II?)!LL[L !i? ¸C: T
ii__!_!_i!61_i!L!!)__(_i_:I__ _ i_!i)ii _ _!
CONTROL
LOCK
Bloqueo de control
IMPORTANTE:Como una comodidad,
usted puede bloquear todo el anafe en
cualquier momenta cuando no est@en usa
o antes dela limpieza.Bloquear el anafe
evitar6 que loselementos de superficie
seenciendan accidentalmente.
Para bloquear el anafe:
Presione g sostengo la almohadilla de
BLOQUEODECONTROL (CONTROL LOCI()
durante 5 segundos.
Seemitir6 una serial sonora de dos pitidos,
g la luzde BLOQUEODECONTROLse
encender6, indicando que el anafe est6
bloqueado.
Siel anafe sebloquea mientras un
elemento de superficiese encuentra en
usa,@steseapagar6 autom6ticamente.
ElBLOQUEODECONTROLno afecta el
temporizador. Siel bloqueo de control se
configura mientras el temporizador est6
hacienda Iocuenta regresiva,continuar6
funcionando.
Pure desbloqueur el unufe:
Presioney sostenga la almohadilla de
BLOQUEODECONTROL(CONTROLLOCK)
de nuevodurante 5 segundos. Seemitir6
una serialsonora de dos pitidos,g la luz
de BLOQUEODECONTROLseapagar6,
indicando que el anafe est6 desbloqueado.
63
C6moseleccionarlosrecipientesdecocci6n.
iCorrecto!
Nora: Se requieren alias pare
conservas de base ptana pare los
andes de vidrio.
Preste atenci6n a los siguientes puntos cuando realice conservas
Cuando utilice recipientes con baflo de
marfa o de presi6n, pueden utilizarse
alias de gran di6metro. Estose debe
a que las temperaturas del agua
hirviendo (incluso bajo presi6n) no son
daninas para las superficies de cocci6n
que rodean los elementos de superficie.
SIN EMBARGO,NO USEOLLASPARA
CONSERVADEDIAMETROGRANDEU
OTRASOLLASDEDIAMETROGRANDE
PARAFRE[RO HERVIRALIIVlENTOSQUE
NOSEANAGUA.La mayorfa de los
jarabes y las mezclas de salsas-y
todas las clases de frituras-se cocinan
a temperaturas mucho m6s elevadas
que el agua hirviendo. Con el tiempo,
dichas temperaturas podrfan danar
las superficies del anafe de vidrio.
BE
Recuerde que realizar conservas
es un proceso que genera grandes
cantidades de vapor. Para evitar
quemaduras de vapor o calor,
tenga cuidado al realizar
conservas.
NOTA:Si su hogar tiene voltaje bajo,
los conservas pueden tardar mds de Io
esperado, aOn cuando se ban seguido
los instrucciones cuidadosamente. El
tiempo de procesamiento se acortar4:
(1) usando una alia de presi6n, g
12)comenzando con agua del grifo
CALIENTEpara un calentamiento rods
rdpido de grandes cantidades de
agua.
PRECAUCI(_N:
%
AsegOresede que la alia para
conservas calce bien sabre el
centro del elemento de superficie.
Sisu anafe osu ubicaci6n no
permiten que la alia de conservas
quede centrada en el elemento de
superficie, use alias de menor
didmetro para mejores resultados
de conservas.
Deben utilizarse alias para
conserva de base plana. No utilice
alias para conserva con bases
rebordeadas u ondeadas (comunes
en recipientes esmaltados) porque
no hacen elcontacto suficiente
con los elementos de superficie
y tardan mucho tiempo en hervir
agua.
Cuando haga conservas, utilice
recetas y procedimientos
provenientes de fuentes confiables.
Elfabricante de su alia para
conservas ofrece recetas y
procedimientos confiables, al igual
que los fabricantes de fiascos para
conservas, coma la marca Ball and
Kerr,y el Servicio de Extensi6n del
Ministerio de Agricultura de los
Estados Unidos.
Una realizaci6n segura de conservas
requiere que se destrugan
micmorganismos nocivos g que los
fiascos se sellenpar completo.
Cuando haga conservas de alimentos
en una alia con bafio de maria, debe
mantenerse un hervor suave pero
constante par el tiempo requerido.
Cuando haga conservas en una alia
de presi6n, la presi6n debe
mantenerse par el tiempo requerido.
Oespuds de que haga ajustado
los contmles, es mug importante
garantizar que el hervor indicado
o los niveles de presi6n se mantengan
durante el tiempo requerido.
Va que debe asegurarse de procesar
los fiascos para conservas durante
el tiempo indicado, sin interrupci6n
en el tiempo de procesamiento, no
haga conservas en un elemento
de superficie del anafe si su alia
no es piano.
6q
Cuidado g limpieza del anafe, ge.com
AsegOrese de que la energfa el4ctrica est4 apagada blque todas los superficies est4n fffas antes de limpiar
cualquier porte del oriole.
C6mo quitar el envoltorio de protecci6n g la cinta de embalaje
Concuidado tome una punta del
envoltorio de protecci6n con susdedos g
lentamente qdtelo de la superficie del
artefacto. Nouseelementos filosos para
quitar el envoltorio. Quitetodo elenvoltorio
antes de usarel artefacto par primera vez.
Para asegurarse de no danar la
terminaci6n de producto, la mejorforma
de quitar el pegamento de la cinta de
embalaje de losartefactos nuevos consiste
en aplicar detergente Ifquido comOn.
Aplique con un pa_o suaveg deje remojar.
NOTA:5e deberetirar el adhesivode todas
lospartesantes de usar el anafe.Sise
derriteser4 imposiblede quitar.
m
CONTROL
Lock
Almohadilla de bloqueo de control
Coma una comodidad, usted puede
bloquear todo el anafe en cualquier
momenta cuando no est_ en usa o
antes de la limpieza.
Bloquear el anafe evitar6 que los
elementos de superficie se enciendan
accidentalmente.
Comience bloqueando el anafe; ver
Bloqueo de control, p6gina 59.
65
C6mo limpiar elanafe de vidfio.
Limpie el anafe despu_s
de cada derrame. Utilice
el limpiador de anafes
de cer6mica CERAMA
BRVTE®.
Limpieza normal de uso diario
Uselimpiador de anafes de cer6mica
CERAMA BRYTE®en suanafe de vidrio.
Para mantener g proteger la superficie de
suanafe de vidrio,siga estospasos:
[]
Antes de usarel anafe pot primera
vez,Ifmpielocon limpiador de anafes
de cer6mica CERAMABRYTE®.Esto
aguda a proteger el anafe g hace
la limpieza m6s sencilla.
Elusodiario del limpiador de anafes
de cer6mJcaCERAMABRYTE®
agudar6 a mantener el artefacto
como nuevo.
%
Sacudabien la crema de limpieza.
Aplique unas gotas de limpiador de
anafes decer6mica CERAMA BRYTE®
directamente sobreel anafe.
[]
Utiliceuna toalla de papel o unpaso
de limpiezapara anafes de cer6mica
CERAMA BRYTE®para limpiar toda
la superficie del anafe.
Use un pano seco o una toalla de
papel para quitar los restos del
limpiador. No hace falta enjuagar.
NOTA: Es mu£ importante que NO
CALIENTEel anafe hasta que Ioha£a
limpiodo por completo.
Utitice un paso de timpieza para
andes de cerdmica CERAHA
BRYTE®oun paso de restregar azut
suave muttiprop6sitos
Scotch-Bfite ®.
Residuos pegados
ADVERTENCIA: Usted puede DAI%R lo
superficie de vidrio si utiliza esponjillas
que no sean los recomendadas.
[] Deje enfriar el anafe.
Coloque unas gotas de limpiador
de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®sobre toda el6rea de
residuos pegados.
[_ Utilizando el pano de limpieza
para anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®incluida, frote el 6rea sucia
aplicando presi6n segOnsea
necesario.
Siquedan restos, repita los pasos
indicados con anterioridad,
Para protecci6n adicional, despu@s
de haber quitado todos los restos,
pula toda la superficie con
limpiador de anafes de cer6mica
CERAMABRYTE®g una toalla
de papel.
La msqueta de andes de
cerdmica CERAMA BRYTE®g todos
los insumos recomendados se
encuentran disponibtes en nuestro
Centro de Repuestos. Vet
instrucciones bajo to secci6n
"Para solicitor repuestos" en
ta pdgina siguiente.
NOTA: No utitice hojas desafitadas
o daSadas.
Residuos pegados rebeldes
%
Deje enfriar el anafe.
Utilice la rasqueta de filo 0nico
a un 6ngulo aproximado de/45°
contra la superficie del vidrio g
rasque la suciedad. Puedeser
necesario aplicar presi6n a la
rasqueta para quitar la suciedad.
%
Despu@sde rascar con la rasqueta
de filo, coloque unas gotas de
limpiador de anafes de cer6mica
CERAMA BRYTE® sobre el 6rea
de suciedad quemada. Utilice el
pano de limpieza para anafes de
cer6mica CERAMA BRYTE® para
quitar la suciedad restante.
[]
Para protecci6n adicional, despu@s
de haber quitado todos los restos,
pula toda la superficie con
limpiador de anafes de cer6mica
CERAMABRYTE®y una toalla
de papel.
66
ge.com
Marcas de metal y rayones
Tengacuidadode nodeslizarollasg
sartenesa trav@sdesuanafe,Dejar6
mamas de metalsobrelasuperficie
del anafe.
Estasmarcas puedenquitarse
utilizando el limpiador deanafes
de cer6mica CERAMABRYTE®
con el pano delimpieza pare andes
de cer6mica CERAMABRYTE®.
[] Sise permite qua alias con una cape
fine de aluminio o cobra hiervan en
seco,la cape puede dejar una
decoloraci6n negra en elanafe.
Estodebe quitarse de inmediato
antes de calentar de nuevo o la
decoloraci6n puede Ilegara set
permanente.
ADVERTENCIA:Verifiqueconcuidado qua
la basede lasaliasno sea4sparepare no
refer el anafe.
Superficie de vidrio:posibilidades de dafio permanente.
Nuestras pruebas
demostraron qua si se
cocinan mezclas con niveles
elevados de az_car, coma
jalea o fudge, g se produce
un derrame, puede
provocarse un datio
permanente en la superficie
de vidrio a menos qua el
derrame se quite de
inmediato.
Dafios par derrames azucarados y pl6stico derretido
[_ Apague todos loselementos de
superficie.Quite lasaliascalientes.
Utilizandounguante de cocina:
a. Useuna rasqueta de ilia 0nico
(rasqueta pare anafesde cer6mica
CERAMABRYTE®)pare desplazar
el derrame a un 6reafrfa sabre
el anafe.
b. Quiteelderramecontoallas
depapel.
[_ Cualquier derrame restantedebe
dejarse haste qua la superficie del
anafe sehaga enfriado.
[_ No useloselementos de superficie
de nuevo hastequa todos losrestos
se haga quitado par completo.
NOTA:Sila superficiedevidriogo ha
sufrido mamas o hendidums, el vidriodel
anafe deber4 cambiarse.Enestecaso,ser4
necesaria la atenci6n de un tdcnico.
Pare solicitar repuestos
Paresolicitar el limpiador de andes
de cer6mica CERAMABRYTE®y la rasqueta
de anafes,llama a nuestro n0mero gratuito:
Centro nacional
de repuestos 800.626.2002
Limpiador de anafes
de cer(_mica
CERAMABRVTE® ............. # WXI OXSO0
Rasquetade anafes
de cer(_mica
CERAMABRVTE ............. # WXI OX0302
Equipo ......................... # WB64Xt027
(Elequipoinclublela
cremebllo msqueto)
Patios de limpieza pare
anafes de cer6mica
CERAMABRVTE® ............. # WXl OX350
67
Antes de Ilamar al servicio t cnico...
Consejos pore detecci6n de problemos
iAhorre tiempo y dinem! Leo los tobias de lossiguientes
pdginos y quizds no necesite Ilomor ol servicio t_cnico.
_ _ Causas posibles Qu_ hacer
Loselementos de Se esth utilizando Use alias recomendadas para la inducci6n, con
superficie no mantienen recipientes de cocci6n bases planas g del mismo tama_o del elemento
un hervor constante inadecuados, de superficie.
o la cocci6n es lenta
Loselementos de Los controles del anafe Verifique para estar seguro de que se ha configurado
superficienofuncionan est6n mal configurados, el control correcto para el elemento de superficie que
bien est_ utilizando.
Destella una "F" Recipiente incorrecto. Use un imdn para verificar que el recipiente sea
compatible con la inducci6n.
Elrecipiente es Destella una "F":el tamaho del recipiente es menor que
mug pequefio, el tamaho mfnimo para el elemento. Ver la secci6n
C6mo usor el tomo_o correcto de recipiente.
Elrecipiente no est6 Centre el recipiente en el anillo de cocci6n.
bien colocado.
Ragones enla superficie Seest6n usandom_todos Utiliceprocedimientos de limpiezarecomendados.
de vidriodel onafe de limpieza incorrectos. Ver la secci6n C6mo limpior el anafe de vidrio.
Seest6n usando recipientes
con bases 6speras o hag
particulas gruesas (salo
arena) entre el recipiente g
la superficie del anafe.
Se ha deslizado un recipiente
a trav_s de la superficie del
anafe.
Paraevitar ragones, uselosprocedimientos de limpieza
recomendados. Verifiqueque lasbases de los recipientes
est6n limpias antesdel usa, g utilice recipientes
con bases lisas.
,_reasde decoloraci6n
en el anafe
No se limpiaron los
derrames de alimentos
antes del uso siguiente.
Ver la secci6n C6mo limpior el onofe de vidrio.
Superficie caliente en un
modelo con un anafe de
vidrio de color claro.
Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada
cuando est(i caliente. Estoes temporal g
desaparecer(i mientras se enfrfa el vidrio.
Pl6stico derretido Elanafe caliente entr6 en Ver la secci6n Superficie de vidrio: posibilidades de
sobre la superficie contacto con pl6stico, dafio permanente en la secci6n C6mo limpiar el anafe
de vidrio.
Marcas (o hendidurasJ Se ha derramado una Llame a un t6cnico calificado para el reemplazo.
en el anafe mezcla azucarada caliente
en el anafe.
Elteclado no responde Elteclado est6 sucio. Limpie el teclado.
Elfusible puede haberse Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor.
quemado o el disguntor
puede haber saltado.
68
go.corn
Causas posibles Qu6 hacer
La detecci6n/medici6n Se est6 utilizondo recipientes Use un recipiente piano con capacidad de inducci6n
de ollas no est6 de cocci6n inadecuados, que cumpla con el tamano mfnimo para el elemento
funcionando de que se estciusando. Ver la secci6n C6mo usor el tomato
manero adecuada correcto de recipiente.
El recipiente est(_ Verifique que el recipiente est_ centrado en el elemento
real colocado, de superficie correspondiente.
El control del onafe Verifique que el control est_ bien configurado.
est(_ mal configurodo.
La pantalla destello He ocurrido un error de Llame al servicio t_cnico.
"E" solo (ninguna herdwo re.
otro letro)
La pantalla destello Error de teclado; indico que Limpie el 6rea del teclado, Limpie derrames o quite los
"E"alternando con "c" debe limpiorse el teclodo, utensilios del (irea del teclado.
La pantalla destello
"E"alternando con "o"
Temperatura excesiva; indica
una temperatura excesiva
en elelemento de superficie
o en los elementos
electr6nicos.
Quite una olla vada del elemento de superficie.
Dejeque el anafe se enfrfe durante aproximadamente
]0 minutos.
Verifique que la ventilaci6n del sistema de
enfriamiento bajo el anafe no est_ bloqueada.
69
Garantia del anafe induccion de GE.
Todos los servicios de garantio los proporcionan nuestros
Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros t4cnicos
Customer Core®outorizodos. Poro concertor uno cito de
reporoci6n, en lineo, 2/4 horos ol dio, visitenos en ge.com, o
Ilome o1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuondo Ilome poro
solicitor servicio, par favor tengo o mona el nOmero de serie
bl el nOmero de modelo.
Abmche su recibo aquL
Se necesita una prueba de la
fecha de compra original para
obtener servicio tdcnico
cubierto par la garantfa.
Desde!a fechade
compra original
GE otorgar6:
Cualquierpieza del anafe que falle debido a un defecto de losmateriales omano de obra.
Durante esta garantia Iimitada de un aria, GEtambi_n ofrece,enforma gratuita,
la mano deobra y trabajos en el hogar para reemplazar la piezadefectuosa.
Visitas a su hogar pare enseSarle a usar el producto.
Instalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados.
Fallasdel producto debido a abuso, usa indebido, usa
diferente para el que fue diseSado,o usa comercial.
DaSosal anafe de vidrio provocados par el usa
de limpiadores distintos de lascremas g paSos
recomendados.
DaSosal anafe de vidrio provocados par derromes
endurecidos de materiales azucarodos o pl6stico
derretido que no selimpiaron de acuerdo con las
instrucciones del Manual de Propietario.
Reemplozo de fusibles dom_sticos o Io reconfiguroci6n
de disguntores.
Doffos ol producto provocodos par occidentes,
incendios, inundociones o fuerzo mayor.
Doffos incidentoles o resultontes provocodos par
posibles defectos en este ortefocto.
Doffos provocodos despu_sde Io entrego.
Un producto no occesible poro prestor el servicio
t_cnico solicitodo.
EXCLUSI(_N DE GARANTIAS IMPLICITAS--Su 6nico y exclusivo recurso es la reparaci6n del producto como se
establece en la presente Garantia Limitada. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad y
aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o el periodo m6s corto permitido por la ley.
Esto gorontio se extiende ol comprodor original g cuolquier duefio posterior poro productos odquiridos
poro usa dom4stico dentro de los EE.UU.Si el producto se encuentro en uno regi6n donde no hog Servicio
T4cnico de GE, usted serd responsoble del cargo del vioje ousted puede tener que Ilevor el producto o un
Servicio T4cnico Autorizodo de GE poro efectuor Io reporoci6n. En Alaska, Io gorontio excluble el costa de
envio o visitos efectuor orreglos en su hogor.
Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o limitoci6n de dofios incidentoles o resultontes. Esto gorontio le
otorgo derechos legoles espedficos bl usted puede cantor con otros derechos, que pueden vorior de estodo
o estodo. Poro conocer sus derechos legoles, consulte o su oficino del consumidor local o estotol o ol Fiscal
General de su estodo.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
70
al consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances
ge.com
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom@stico2iPruebela p6ginaWeb de GEAppliances 24 horas al dfa,
cualquier dfa del aBo!Para mauor conveniencia g servicio m6s r6pido, ua puede descargar los Manuales de los
Propietarios,pedir piezaso inclusohaceruna cita en Ifneapara que vengana realizaruna reparaci6n.
Soliciteunareparacidn ge.com
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntreenIfneay solicite sureparaci6n cuando le
venga bien 24 horas al dfa cualquier dfadel aBo!OIlame al 800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas
normales deoficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal) ge.com
GEapoya el concepto de DiseBoUniversal--productos, servicios y ambientes que pueden usargente detodas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidadde diseBarpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Param6s detalles cobre las aplicacionesde GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideasde diseBopara la cocina para personas con discapacidades,mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantfa ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras sugarantfa
est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifneaen cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales deoficina.GEConsumerHome Servicesestar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezas g accesorios ge.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar suspropios electrodom6sticos pueden pedir que
seles manden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas VISA,MasterCard y
Discover).Hagasu pedido en Ifneahog,24 horascada dfao Ilamar par tel6fono al 800.626.2002durante horas
normales deoficina.
Las instrucciones descritas eneste manual cubren losprocedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debe
ejercerseprecauci6n ya qua lasreparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con
nogotros
Sino est6 satisfecho con el servicioque recibede GE,p6ngase en contacto con nosotrosen nuestra
p6gina Web indicando todos losdetalles as[ coma su n0mero de teldono o escrfbanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
ge.com
l Registre su electrodomdstico ge.com
iRegistre su nuevoelectrodom6stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, sisurgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n Uun serviciom6s r6pido bajo lost_rminos de su
garant[a.Tambi@npuede enviar sutarjeta de registro pre-impresa que seincluye en el material de embalaje.
71

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad Instrucciones de operaci6n .......... Alertas de error ................................ Caracter[sticas de su anafe ..................... 52-s5 65 56 C6mo bloquear el anafe ........................ 63 C6mo configurar los controles ............... 60-62 C6mo funciona la cocci6n por inducci6n .................................. 57 C6mo usar la configuraci6n baja "L" . ............ 62 Elementos de superficie ....................... 65 Recomendaciones sobre recipientes de cocci6n .............................. 57-59, 64 Temporizador Cuidado de cocina ........................ 62 g limpieza AImohadilla de bloqueo de control ..................................... 65 Anafe de vidrio ............................ Cinta de embalaje ............................. 66, 67 65 Consejos para detecci6n de problemas ............................... 6s,69 Soporte al consumidor Garant[a ...................................... 70 Soporte al consumidor 71 Escriba los ndmeros g de serie aqui: ......................... de modelo Modelo Serie Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo el anafe. 51 INFORlVlACIONIlvlPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. kiADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte. Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los limites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC.Estos limites est6n disehados para brindar una protecci6n razonable contra interferencia dahina dentro de una instalaci6n residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energia de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dahina alas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no haya interferencia en una instalaci6n determinada. Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepci6n de radio y televisi6n, Io que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a trav6s de una o m6s de las siguientes medidas: Reoriente o cambie la posici6n de las antenas receptoras. Incremente la distancia entre la unidad g el receptor. Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que est6 usando el receptor. ,Ik PRECAUCION: Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo m@dicosimilar deben tener cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de una unidad por inducci6n. El campo electromagn@ico puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo m@dico similar. Es recomendable consultar a su m@dico o al fabricante del marcapasos sobre su situaci6n particular. NOTIFICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE La leg californiana sobre aguas potables y t6xicos exige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que seg0n el estado provoquen c6ncer, defectos cong6nitos u otros dahos reproductivos, y exige alas empresas que adviertan a los clientes sobre la exposici6n potencial a dichas sustancias. Utilice el tamaho adecuado de recipiente de cocci6n. Este artefacto est6 equipado con una o m6s ZONAS DE COCCION de diferentes tamahos. Elija recipientes de cocci6n con bases planas Io suficientemente grandes para las zonas de cocci6n. Los sensores de detecci6n del recipiente de cocci6n no permitir6n que la zona de cocci6n afectada funcione sin un recipiente en su lugar. 52 Las manijas de los utensilios deben girarse hacia adentro y no deben extenderse sobre zonas de cocci6n adgacentes para reducir el riesgo de quemaduras, la ignici6n de materiales inflamables g el derrame debido a contacto no intencional con el utensilio. Nunca deje alimentos ya preparados sin atenci6n en las zonas de cocci6n. Los alimentos que hierven g se derraman pueden provocar humo g derrames grasosos que pueden prenderse fuego, o un recipiente que hierve en seco puede derretirse o daharse. Revestimientos protectores: No utilice papel de aluminio para revestir ninguna parte del anafe. S61o utilice papel de aluminio despu6s del proceso de cocci6n, si se usa como una tapa para colocar sobre los alimentos. Cualquier uso diferente del papel de aluminio puede provocar un riesgo de descarga el6ctrica, incendio o cortocircuito. Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las almohadillas para evitar la activaci6n accidental de los controles del anafe. Sepa qu@almohadillas del teclado controlan cada una de las zonas de cocci6n. Limpie el artefacto regularmente para mantener todas las piezas libres de grasa, Io que podria ocasionar un incendio. Las campanas de ventilaci6n de los ventiladores de extracci6n y los filtros de grasa deben mantenerse limpios. No permita la acumulaci6n de grasa en la campana o en el filtro. Los dep6sitos grasosos del ventilador pueden prenderse fuego. Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. Para la limpieza, lea las instrucciones del fabricante de la campana. Ubicaci6n de la placa de serie Encontrar6 el n0mero de modelo y serie impreso en la placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el anafe. Vea la ilustraci6n para determinar la ubicaci6n exacta. Recuerde registrar el n0mero de serie ANTES DE LA INSTALACIONdel anafe (Ver Registro de Producto en la cubierta frontal). La placa de serie se encuentra bajo la caja de quemadores del anafe. Ubicaci6n de la placa de nombre INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. ge.com iADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el4ctrica, o paro prevenir dahos, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos el4ctricos, siempre deben seguirse precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes: Utilice este artefacto s61ocon el uso previsto que se describe en el manual. No intente reparar o cambiar ninguna pieza de su anafe a menos que est@ espedficamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un t@cnico calificado. Antes de realizar cualquier clase de reparaci6n, desenchufe la conexi6n el@ctrica del anafe desde el panel de distribuci6n dom@stica quitando el fusible o desconectando el disguntor. Aseg0rese de que un t@cnico calificado realice una correcta instalaci6n g puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n provistas. Solicite al instalador que le muestre la ubicaci6n del disguntor o fusible. M6rquelo para una f6cil referencia. No deje a los niBos solos: @stosno deben quedar solos o sin atenci6n en un 6tea donde un artefacto est@en uso. Nunca debe permitirse que se sienten o se paten en cualquier parte de este artefacto. Ensehe a los nihos que no deben jugar con los controles u otras piezas del anafe. No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue del anafe. Siempre mantenga repasadores, agarraderas g otras telas a una distancia prudencial del anafe. Siempre mantenga utensilios de madera g pkistico g alimentos enlatados a una distancia prudencial del anafe. Pueden calentarse g provocar quemaduras. Nunca use vestimentas holgadas o amplias mientras utilice este artefacto. El material inflamable puede incendiarse si entra en contacto directo con los elementos de superficie calientes, Io que puede provocar quemaduras graves. Use s61oagarraderas secas: las agarraderas h0medas o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con los elementos de superficie. No use una toalla u otra tela gruesa. Esas telas pueden prenderse fuego sobre un elemento de superficie caliente. No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sart6n en llamas. Apague los controles. Apague una sart6n en llamas sobre un elemento de superficie cubriendo la sart6n pot completo con una tapa que se ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un extintor quimico seco multiuso o de tipo espumoso. La grasa en llamas fuera de una sart6n puede PRECAUClON:Ciertosproductos apagarse cubri6ndola con bicarbonato de de interns para los nihos no deben guardarse en gabinetes sobre el anafe: los nihos que se suban sobre el anafe para alcanzar elementos pueden lesionarse gravemente. Siempre mantenga las coberturas de pared combustibles, cortinas o persianas a una distancia prudencial de su anafe. sodio o, si estuviera disponible, un extintor quimico seco multiuso o de tipo espumoso. Si flambea alimentos bajo la campana, encienda la ventilaci6n. COCINE CARNES ROJAS Y DE AVE POR COMPLETO... Cocine cames rojas bl de ave por completo: Cames rojas hasta alcanzar una temperotura INTERNA de por Io menos J60°F y los comes de ave a una temperoturo INTERNA de por Io menos J 80°E Lo cocci6n a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por 53 los alimentos. INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. iADVERTENCIA! PRECAUCIONESDE SEGURIDAD iiiiiiiiiiii_iii No toque los elementos de superficie vitrocer(_micos mientras cocine. Esta superficie puede estar Io suficientemente caliente para quemar aOn cuando puede parecer de color oscuro. Durante g despu_s del uso, no toque ni deje que vestimenta u otros materiales inflamables hagan contacto con la superficie de cocci6n. Note las luces indicadoras de caliente g deje suficiente tiempo para enfriar. Las superficies calientes pueden incluir el anafe g las d]reas frente a @1. Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables g los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro del anafe sin sobrepasarse a ningOn elemento de superficie cercano. Siempre apague el control del elemento de superficie antes de quitar los recipientes de cocci6n. Nunca deje elementos de superficie desatendidos en configuraciones de calor altas. Los alimentos que hierven g se derraman pueden provocar humo g los derrames grasosos pueden prenderse fuego. Siempre est@atento a los alimentos que se estd]n friendo en configuraciones de calor altas o medianas. 54 Siva a utilizar una combinaci6n de aceites g grasas para freir, m@zclelosantes de calentar mientras las grasas se derriten lentamente. Siempre caliente la grasa lentamente, g pr@steleatenci6n mientras se calienta. Utilice un term6metro para grasas cuando sea posible para evitar sobrecalentarla mas alia del punto de ahumado. Nunca trate de trasladar un recipiente Ileno de grasa caliente, especialmente una freidora. Espere a que la grasa se enfrie. No almacene materiales inflamables cerca del anafe. Conserve la campana g filtros de grasa limpios para mantener una buena ventilaci6n g para evitar incendios provocados por la grasa. No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto. Limpie s61o las partes listadas en el Manual del propietario. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos sobre el anafe cuando no Io est@usando. Los alimentos que vagan a freirse deben estar bien secos. La escarcha en alimentos Mantenga el anafe limpio g libre de acumulaciones de grasa o derrames que puedan prenderse fuego. congelados o la humedad en alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente chisporrotee por los costados del recipiente. Nunca caliente recipientes de comida cerrados. La acumulaci6n de presi6n puede hacer que el recipiente explote g provoque lesiones. Utilicepoca grasa para Iograr una fritura efectiva. Llenar los recipientes con demasiada grasa puede generar derrames cuando se agregan los alimentos. Nunca deje frascos o latas con restos de grasa sobre o cerca del anafe. Nunca use su artefacto para calentar la habitaci6n. ge.com kiADVERTENCIA! ELEMENTOS DE SUPERFICIEDE INDUCCION Tenga cuidado al tocar el anafe. Lo superficie de vidrio del anafe retendrd color despu4s de que los controles se hogan apagado. Evite rayar el anafe de vidrio. El anafe puede rayarse con elementos como instrumentos filosos, anillos u otrasjoyas. Nunca use la superficie de vidrio del anafe como una tabla para cortar. No coloque o almacene productos sabre la superficie de vidrio del anafe cuando no Io est6 usando. Tenga cuidado al colocar cucharas u otros utensilios para mezclar sabre la superficie de vidrio del anafe cuando est6 en usa. Pueden calentarse y provocar quemaduras. No caliente un recipiente vacio. Hacerlo puede daBar el anafe y el recipiente. No permita la acumulaci6n de agua, otros liquidos o grasa sobre el anafe. No utilice los elementos de superficie de vidrio si el vidrio esta rata. Los derrames o la soluci6n de limpieza pueden penetrar el anafe rata y crear un riesgo de descarga el6ctrica. Si su anafe de vidrio se rompe, comuniquese con un t6cnico calificado inmediatamente. Los alimentos derramados o quemados pueden provocar la activaci6n o desactivaci6n accidental del teclado. Limpie bien el teclado g los controles volveran a funcionar de manera normal. Limpie el anafe con cuidado. Siempre bloquee el panel de control utilizando la caracteristica de bloqueo de control y espere hasta que toda la superficie de vidrio se enfrie antes de limpiar el anafe. Paramas detalles, ver la secci6n C6mo bloquear el anafe. Si se utiliza una esponja o un pa_o para limpiar derrames sabre un elemento de superficie caliente, tenga cuidado de evitar quemaduras de vapor. AIgunos limpiadores pueden producir humos t6xicos si se los aplica a una superficie caliente. NOTA: Recomendamos que evite limpiar los elementos de superficie hasta que se hayan enfriado y la luz indicadora se haya apagado. Los derrames de az(lcar son la excepci6n. Por favor, yea la secci6n C6mo limpiar el anafe de vidrio. iiiiiiiiiiii_iii Para evitar posibles daBos a la superficie de cocci6n, no aplique la crema de Iimpieza a la superficie de vidrio cuando est@caliente. iiiiiiiiiiii_iii Despu6s de la Iimpieza, use un paBo seco o una toalla de papel para quitar los restos de crema de Iimpieza. iiiiiiiiiiii_iii Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. iiiiiiiiiiii_iii Los rayones o impactos sobre anafes pueden romper o trizar el vidrio. iiiiiiiiiiii_iii Tenga cuidado al tocar el anafe. La superficie de vidrio del anafe retendra calor despu6s de que los controles se hayan apagado (OFF). iiiiiiiiiiii_ii_ij No se pare sobre el anafe de vidrio. iiiiiiiiiiii_iii Cuando se instala un homo de auto Iimpieza debajo del anafe y el horno esta en el modo de auto Iimpieza, no se recomienda el uso del anafe por inducci6n durante el ciclo de auto Iimpieza del homo. LEAYSIGAESTAINFORMAClON DE SEGURIDADCUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES 55 Caractedsticas de su anafe. A Io largo de este manual, las caracteristicas g apariencia pueden ser diferentes alas de su modelo. O CONTROL LOCK TI_ER 00 O0 [] _ O,_/OFF O I O0 O0 _J o0 eO Anafes de 30" PHP900 oo_ NOTA: Los modelos de 30" cuenton con indicmdoresde ubicmci6n de elemento de cocci6n ml Imdode coda control. t CONTROLILoCK M_N T_M_R _ o_,o_ [] ...... ] O_IOFF ON/OFF Anofes de 36" PHP960 indice de caracteristicas Seexplica en la p6gina (las caractedsticas g las apariencias pueden cambiar) 56 Elementosde cocci6n 60 Bloqueo de control 63 Temporizador de minuto 62 Luz indicadora de encendido (ON)(una por cada elemento) 60 Area de luz indicadora de superficie caliente 62 Control de encendido/apagado (ON/OFF)del elemento de cocci6n 60 C6mo funciona la cocci6n por inducci6n, Utilice el recipiente de tamaBo minimo para el elemento. El material del recipiente de cocci6n es el correcto si un im6n puede pegarse a la base. Loselementosubicadosdebajode la superficie decocci6n producen un campo magn@tico,Io que hace que el recipientede metal ferroso vibre g produzcacalor. Lasuperficiede cocci6n misma no se calienta. Elcalor se produceen el recipientede cocci6n g no puede generarsehasta que se coloqueel recipienteen la superficiede cocci6n. Cuandoseactiva el elemento,el recipientecomienzaa calentarse de inmediatog a su vezcalienta el contenidodel recipiente. Lacocci6n pot inducci6nmagn@tica requiereel uso de recipientesde cocci6n hechosde metalesferrosos; metalesa losque se adhierenlos imanes,como hierro o acero. ge.com Utilice recipientes que se ajusten al tama_o del elemento. El recipiente debe ser Io suficientemente grande para que el sensor de seguridad pueda activar un elemento. El anafeno comenzar6a funcionar si un utensilio deacero o hierro pequeBo (menoral tama_o minimode la parte inferior)se coloca sobrela superficie de cocci6n cuando se enciendela unidadJelementostalescomoesp6tulas de acero,cucharas,cuchillosu otros utensiliospeque_os. C6mo usar el tama_o correcto de recipiente / \ Tamaho de 5-314 Mm. DIo leCIDlenTe / Cada elemento de cocci6n requiere un tamano de recipiente M[NIMO.Si el recipiente se centra de manera ) recioiente \ Tamaho dd reciplente I / Tomoho del 5-5/4" M_n. Dso. ) FeCIOlen[E peque_o para elemento cocci6n,pero el elemento adecuada, g eseldel materialde correcto, es mug no puede activarse. Enla pantalla destellar6 "F"junto con el nivel de energfa seleccionado. Pueden utilizarse elementos de cocci6n m6s grandes que el anillo del elemento; sin embargo, el calor se generar6 s61opor encima del elemento. Para mejores resultados, el recipiente debe hacer contacto TOTALcon la superficie de vidrio. Anafe de 30" de ancho. Utilice el recipiente de tamaBo mfnimo ilustrado para cada elemento de cocci6n. No permita que la parte inferior del recipiente de cocci6n toque los rebordes de metal que rodean el anafe o que queden sobre los controles del anafe. Para un mejor desempeBo,ajuste el tamano del recipiente al tamano del elemento, Usar una olla m6s peque_a sobre un quemador m6s grande genera menos energia en cualquier configuraci6n. Anafe de 36" de ancho. Utilice el recipiente de tamaBo m[nimo ilustrado para cada elemento de cocci6n. $7 C6mo elegir el mejor recipiente de cocci6n. INCORRECTO Recomendaciones sobre recipientes de cocci6n CORRECTO Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocci6n. Utilice recipientes de base plana del tamano adecuado para el elemento de cocci6n g tambi@n adecuado para la cantidad de alimentos que se est6n preparando. Et recipiente de cocci6n no est6 centrado en ta superficie det etemento de cocci6n. Bases o tados det recipiente de cocci6n curvados o torcidos. Et recipiente de cocci6n est6 centrado correctamente en ta superficie det etemento de cocci6n. PRECAUClON: Los elementos de cocci6npueden porecer frios cuando estdn encendidos(ON)g despudsde que se hon apagado (OFF).Lo superficie de vidrio puede estor CALIENTEdebido a color residual tronsferido del recipiente de coccbn u pueden provocarse quemodums. NO TOQUERECIPIENTES DECOCCIONCALIENTES directomente con sus manos. Siempreuse guantes de cocina o ogarrodems pare proteger los manos de quemaduras. Base de recipiente ptana. NO DESLICErecipientesde cocci6n o trovds de la superficie del onafe. Hocerlo puede da_ar permonentemente la apariencia del anafe de cerdmica. Etrecipiente no cumpte con et tama_o minima requerido para et etemento de cocci6n utitizado. Et ramada det etemento cumpte con et ramada minima recomendado, o to supera, para et etemento de cocci6n utitizado. La base det recipiente est6 apoyada sabre un reborde det anafe o no se apoya par compteto sabre ta superficie det anafe. La base det recipiente se apoya comptetamente sabre ta superficie det anafe. i ¸ i_i iii ii i iii i ii i i iii i i i i Z Una manija pesada inctina et recipiente. 58 Etrecipiente est6 bien equitibrado. ge.com Recipientes uti!ice ieCipientes de base P!ana- Utilice una plancha. Uti!ice un wok de base p!ana, de cocci6n adecuados Utilice recipientes de cocci6n de calidad con bases m6s pesadas para Iograr una mejor distribuci6n del calor g resultados de cocci6n parejos. Elija recipientes de cocci6n hechos de acero inoxidable magn6tico, hierro fundido esmaltado, acero esmaltado g combinaciones de estos materiales. Algunos recipientes de cocci6n est6n especificamente identificados por el fabricante para utilizar con andes de inducci6n. Utilice un imdn para comprobar que el recipiente sea el adecuado. Los recipientes de base plana dan los mejores resultados. Pueden utilizarse recipientes con bordes o pequeBos rebordes. Los recipientes redondos dan los mejores resultados. Los recipientes con bases torcidas o curvadas no calentar6n de manera pareja. Para cocinar con wok, utilice uno con base plana. No utilice un wok con un anillo de soporte. Para mejores 11No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio. Limpie derrames sobre los controles con las manos secas. No use woks con anillos de soporte, Esta close de wok no se calienta sobre un elemento de inducci6n. NOUse woks con anillos de soporte sobre el anafe de vidrio. Diferentes tipos de recipientes de cocci6n pueden producir sonidos suaves. Los recipientes m6s pesados como los de hierro fundido esmaltado producen menos ruido que los recipientes m6s livianos de acero inoxidable de capas m01tiples. El tamaBo del recipiente g la cantidad de contenidos tambi6n pueden contribuir al nivel de sonido. Cuando se usan elementos cercanos que est6n programados en configuraciones de energia determinadas, los campos magn@ticos pueden interactuar g producir un silbido bajo o un "zumbido" intermitente. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energfa de uno o ambos elementos. Los recipientes que cubren por completo el anillo del elemento producen menos ruido. Un "zumbido" bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas. resultados No coloque recipientes o tapas mojadas sabre la superficie de cocci6n o los anillos de inducci6n. NO €oI0que reciPientes mojados sobre el anafe de vidrio. "Ruidos" de recipientes de cocci6n Use solamente un wok de base plana, disponible en varios fabricantes de recipientes de cocci6n. La base del wok debe ser igual ol di6metro del onillo de inducci6n para garantizar un contacto adecuado. Algunos procedimientos especiales de cocci6n requieren recipientes de cocci6n espedficos tales como ollas de presi6n, freidoras, etc. Los recipientes con bases planas iguales al tamano del elemento de superficie arrojar6n los mejores resultados. Utilice woks de base plana sobre el anafe de vidrio. 59 C6mo configurar loscontroles. C6mo usar los controles t6ctiles Presione la almohadilla suavemente con la parte plana de la gema del dedo. Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. Podr6 escucharse un pitido con cada presi6n sobre las almohadillas. C6mo operar los elementos de cocci6n Cada uno de los elementos de cocci6n cuenta con almohadillas de encendido/ apagado (ON/OFF)g una pantalla de LED. ON/OFF Aseg0rese de utilizar recipientes de cocci6n que cumplan con los requerimientos de tamano minimo. Coloque el recipiente de cocci6n con los alimentos preparados sobre el elementos de cocci6n ANTESde configurar los controles del anafe. Para encender un elemento de cocci6n: Coloqueun recipiente con alimentos sobre el elemento de inducci6n.El tamaBo de recipientedebe ser similar al anillo indicador. Presionela almohadilla encendido/ r21apagado (ON/OFF).En la pantalla % iiil _ _dii_iii:i _i_ _i i!ii i! El nivel de energfa con una fracci6n indica la configuraci6n adicional de medio paso. i podr6 verse "S". Presionela almohadilla (+1o (-1para seleccionarel nivel de energia g para activar el elemento de inducci6n.Se oir6 un pitido. Debepresionarsela almohadilla {+)o {-)dentro de los 10 segundos para activar el elemento. Configuraciones de nivel de energia El anafe cuenta con 19 niveles de energfa, adem6s de una configuraci6n de impulso (Boost). Los niveles de energia van desde "L" hasta 9 en precisos incrementos de medio paso. Pot ejemplo: l, i-i/2, 2, 2-1/2 g hasta el nivel de energia 9. Se recomienda el nivel de energia de "L", la configuraci6n m6s baja, para "mantener caliente". Destella ON/OFF 60 NOTA:Ustedtambi6n puede presionarg sostener la almohadilla para pasar m6s rdpidamente a la configuraci6n deseada. Elcircuito de inducci6n detecta el recipiente g permite que se active el elemento.Se iluminardn la luzindicadora de encendido (ON)del elemento g la luz del anafe de SUPERFICIE CALIENTE (HOTSURFACE).Si no se elige un nivel de energia dentro de los l0 segundos,la zona quedar6 desactivada. Paraapagar el control (OFF),presionela almohadilla ON/OFF(encendido/apagado). Elelemento de inducci6n se apagar6 g la pantalla quedar6 en blanco. Con un control de elemento encendido (ONI: Si el recipiente se quita o se desplazafuera del centro del anillo de cocci6n,el control destellar6 "F'junto a la configuraci6nde energia.Despu6sde 30 segundos,el elemento se desactivar6 g las pantallas se apagardn. Si el recipiente sevuelve a colocar en la zona dentro de los30 segundos,el destellose detendr6 g continuar6 la cocci6n. El nivel de energfa aumenta de a medio nivel con cada presi6n. El nivel de energfa 9 es la configuraci6n de energia normal rods elevada. "F" en la pantalla Si un recipiente se quita o se desplaza fuera del centro del anillo de cocci6n durante el proceso de cocci6n, el control destellar6 "F"junto a la configuraci6n de energfa. La "F" que destella indica que ga no se detecta el recipiente. Despu6s de 30 segundos, el elemento se desactivar6 y las pantallas se apagar6n. Si el recipiente se vuelve a colocar en el elemento de superficie dentro de los 30 segundos, la "F" desaparecer6 y continuar6 la cocci6n. ge.com Configuraci6n i: : La "H" indica que se ha seleccionado el nivel de energia de impulso (Boost) para cocci6n y hervor r6pidos. de impulso (Boost) El nivel de impulso es el mds elevado, diseflado para cocci6n Uhervor r6pidos de grandes cantidades. El impulso funciona durante un m6ximo de 10 minutos. Despu@sde 10 minutos, cambiar6 al nivel 9 de manera autom6tica. El impulso puede repetirse despu@sdel ciclo inicial de 10 minutos. j_j PresioneU sostenga la almohadilla (+) hasta que pueda leerse"H" en la pantalla. NOTA:Si se quita el recipiente, la pantalla destellar6 "F" alternando con "H". Despu@s de 30 segundos, los elementos se apagar6n autom6ticamente. PRECAUCI(_N: No deje una olla sin atenci6n mientras se est_ usando el modo impulso. Usted puede dr un "zumbido" suave cuando cocine con el modo impulso (Boost)o alto. Estoes normal. Elsonido depende del tipo de olla que se est_ usando. Algunas ollas emitir6n un "zumbido" m6s fuerte dependiendo del material. Puede oirse un "zumbido" si los contenidos del recipiente est6n frios. A medida que el recipiente se caliente, el sonido desaparecer6. Si se reduce el nivel de energfa, el nivel de sonido disminuir6. Sonidos que puede Ilegar a oh': Pare iniciar la configuroci6nde energia de impulso (Boost): [] Coloque una olla del mismo tamano del elemento de inducci6n sobre el anillo indicador seleccionado. [] Presionela almohadilla ON/OFF (encendido/apagado).En la pantalla podr6 verse "5". Distribuci6n i_i ii _iiiii w ill i !i_i : i i i¸ ////////// Anafe de 4 quemadores con generadores de inducci6n de tados derecho e izquierdo (2). de energia Losanafes de cuatro quemadores est6n divididosen dos zonas de calentamiento individuales.Laszonas de cocci6n de lado derechoe izquierdocuentan con generadoresde inducci6nseparadose independientes.Un generador controla 2 elementos,o dos zonas de cocci6n dentro de una secci6nde calentamiento comparten la energfade un generador. Losanafes de cinco quemadores est6n divididosen 3 zonas.Los ladosderechoe izquierdotienenzonas de cocci6nseparadas Uel elemento central grandees otra zona de cocci6n individual.La distribuci6nde energfase activacuando ambos elementosde la mismazona de cocci6nse activan y un elemento seconfigura para Impulso(H).Elelemento que no est_ configurado para Impulso cambiar6 a un nivelde energfam6s bajo. Estose denomina distribuci6nde energfa.Cuandola operaci6n de impulso haua finalizado(10 minutos),el otro elemento puede reconfigurarsepara cualquier nivelde energfa.Ambos elementospueden funcionar de manera simult6neaa nivelesde energfanormales de "U'a 9. NOTAIMPORTANTEPARALOSMODELOSDE CUATRO QUEMADORES: ii _ i i i i i i i i iii_iii i i/"'i'_!' xxxxxxxxxxxxxxxxxx Los elementosdel lado derechocomporten un generodor. Ambos elementospueden funcionar en cuolquier nivel de energfaque no seo Impulso (nivelL o 9) ol mismo tiempo.Si el elemento gronde de 1l" est4 configumdo pare "H" o Impulso, el elemento mds pequefio se apago outomdticomente bl no se puede activar.Luego de 10 minutos, Impulso (H)volver4 al nivel de energfa9. En esemomento, el elemento mds pequefio se podr4 octivor blconfigumr en cuolquier nivel de energfo. Anafe de 5 quemadores con generadores de inducciSn de tados derecho, izquierdo y central (5). 61 C6mo configurar loscontroles. C6mo usar la configuraci6n baja "L" un recipiente con alimentos % Coloque sobre el elemento de inducci6n. El tamano de recipiente debe ser similar al anillo indicador. i_ i [] Presionela almohadilla ON/OFF (encendido/apagado).En la pantalla podr6 verse "5". % Presionela almohadilla N hasta que en la pantalla pueda verse "L".Se escuchar6 un pitido. iii ii ii ii i PRECAUCI(_N: No caliente alimentos en el nivel de energia "L" pot m4s de dos horos. No utilice envoltorios pl6sticos para cubrir alimentos. El pl6stico puede derretirse en la superficie g ser6 mug dificil limpiarlo. Utilice s61olos recipientes recomendados para este anafe. temperatura de servicio. Siempre empiece con alimentos calientes. No Io utilice para calentar alimentos frfos. Colocar alimentos sin cocer o fibs en un elemento de superficie en configuraci6n baja puede provocar enfermedades transmitidas por los alimentos. Para mejores resultados, todos los alimentos para configuraci6n Baja deben cubrirse con una tapa o papel de aluminio. Los pastelitos g panes deben ventilarse para permitir la salida del vapor. Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina cuando quita alimentos del elemento configurado en Baja ga que los recipientes g los platos estarcin calientes. La configuraci6n baja (Low)mantendr6 alimentos calientes g cocidos a una C6mo usar el temporizador de cocina NOTA"Utiliceel temporizador de cocina para medir el tiempo de cocci6n o como un recordatorio.Eltemporizador de cocina no controla los elementos de cocci6n. Presionela almohadilla TIMER % (temporizador). Presionela almohadilla (+1o (d para elegir la cantidad deseada de minutos. Cuando se sostiene la almohadilla t+) o N durante varios segundos, el temporizador subir6 o bajar6 a una velocidad magor. Eltemporizador comenzar6 a hacer una cuenta regresiva automdtica de los minutos que ha seleccionado dentro de los 5 segundos del Oltimo ingreso. La pantalla mostrar6 los minutos g destellar6 un "." Luz indicadora ® ® ® HOT SUFIFACE 62 de superficie caliente Una luzindicadora de SUPERFICIE CALIENTE(HOTSURFACE) (unaparacada elemento de cocci6n) seencender6 inmediatamente cuando se active cualquier elemento.Las luces indicadoras se enciendencuando la superficie de vidrio est(_caliente, g permanecerc_nencendidas hasta que la superficiese haga enfriado a una temperatura segura para tocar. temporizador muestra los minutos % El restantes hasta que alcanza un minuto. En un minuto, la pantalla del temporizador cambia a segundos g muestra los segundos restantes. Cuando el temporizador hace la cuenta regresiva hasta que no queda m6s tiempo (00),el temporizador dar6 una seBalcon un pitido largo durante tres segundos g en la pantalla destellar(i "001 La pantalla continuar(_ destellando g sonar(_un doble pitido cada 10 segundos hasta que se presione la tecla TIMER(temporizador). Despu@s de 5 minutos, se desactivarcin lapantalla destellante g lasepal. Presionela almohadilla TIMERpara apagar el temporizador en cualquier momento. Presionet+_o N para sumar o restar el tiempo configurado. C6mo usar los elementos de superficie. Alertos de error (destello de "E"/"c" y "E....o") F L Losalertas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregir. Limpiar el teclado (ClearKegpad)--Si en la pantalla destella "E" alternando con "c", el teclado detecta una activaci6n continua del una o m6s teclas. Limpie o quite las obstrucciones del 6rea de teclado. Las obstrucciones pueden ser agua, derrames de alimentos, un utensilio u otros objetos. Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/ apagado) g deje enfriar el anafe durante ]0 a/45 minutos antes de reanudar el funcionamiento. Si alguna de estas condiciones continOa, Ilame al servicio t@cnico. IMPORTANTE: Sila "E" destella solo,sin alternar con "c" o "o", ha ocurrido un error de hardware. Llame al serviciot@cnico. Parareanudarlacocci6n, presione la almohadilla ON/OFF (encendido/apagado), luego seleccioneel nivel de energfa. Temperature e×cesiva (Over Tempemture)--Si en la pantalla destella "E" alternando con "o", el sensor el anafe indica que el elemento de inducci6n o los elementos electr6nicos se han sobrecalentado. Elsobrecalentamiento del elemento se provoca al colocar un recipiente vacb sabre el elemento g seleccionar un nivel de energfaelevado. Elsensor del elemento detecta temperaturas mug elevados (par encima de la temperaturas normales de cocci6n),apaga la energfa g muestra el error.Una segunda causa potenciol de este error es la falta de aire de enfriamiento en la porte inferior del anafe, Ioque puede provocar un sobrecalentamiento de los elementos electr6nicos.Siesto ocurre, verifique que la toma de aire ubicada debajo del anafe no est@obstruida. Bloqueo LiLT?Li II?)!LL[L !i? ¸C: T ii__!_!_i!61_i!L!!)_ _(_i _:I__ _ i_!i)ii _ _! CONTROL LOCK de control IMPORTANTE:Como una comodidad, usted puede bloquear todo el anafe en cualquier momenta cuando no est@en usa o antes de la limpieza. Bloquear el anafe evitar6 que los elementos de superficie ElBLOQUEODE CONTROLno afecta el temporizador. Si el bloqueo de control se configura mientras el temporizador est6 hacienda Io cuenta regresiva,continuar6 funcionando. se enciendan accidentalmente. Para bloquear el anafe: Pure desbloqueur Presione g sostengo la almohadilla de BLOQUEO DE CONTROL (CONTROL LOCI() durante 5 segundos. Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, g la luz de BLOQUEODE CONTROLse encender6, indicando que el anafe est6 bloqueado. Siel anafe se bloquea mientras un elemento de superficie se encuentra en usa, @stese apagar6 autom6ticamente. el unufe: Presioney sostenga la almohadilla de BLOQUEODE CONTROL(CONTROLLOCK) de nuevo durante 5 segundos. Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, g la luz de BLOQUEODE CONTROLse apagar6, indicando que el anafe est6 desbloqueado. 63 C6mo seleccionarlosrecipientes de cocci6n. Preste alias pare ptana pare los SIN EMBARGO,NO USEOLLAS PARA CONSERVADEDIAMETROGRANDEU OTRASOLLAS DE DIAMETROGRANDE PARAFRE[RO HERVIRALIIVlENTOSQUE NO SEANAGUA. La mayorfa de los jarabes y las mezclas de salsas-y todas las clases de frituras-se cocinan a temperaturas mucho m6s elevadas que el agua hirviendo. Con el tiempo, dichas temperaturas podrfan danar las superficies del anafe de vidrio. % 6q a los siguientes Cuando utilice recipientes con baflo de marfa o de presi6n, pueden utilizarse alias de gran di6metro. Esto se debe a que las temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo presi6n) no son daninas para las superficies de cocci6n que rodean los elementos de superficie. iCorrecto! Nora: Se requieren conservas de base andes de vidrio. atenci6n puntos cuando realice conservas BERecuerde que realizar conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor. Para evitar quemaduras de vapor o calor, tenga cuidado al realizar conservas. NOTA: Si su hogar tiene voltaje bajo, los conservas pueden tardar mds de Io esperado, aOn cuando se ban seguido los instrucciones cuidadosamente. El tiempo de procesamiento se acortar4: (1) usando una alia de presi6n, g 12)comenzando con agua del grifo CALIENTEpara un calentamiento rods rdpido de grandes cantidades de agua. PRECAUCI(_N: AsegOrese de que la alia para conservas calce bien sabre el centro del elemento de superficie. Sisu anafe osu ubicaci6n no permiten que la alia de conservas quede centrada en el elemento de superficie, use alias de menor didmetro para mejores resultados de conservas. Una realizaci6n segura de conservas requiere que se destrugan micmorganismos nocivos g que los fiascos se sellen par completo. Cuando haga conservas de alimentos en una alia con bafio de maria, debe mantenerse un hervor suave pero constante par el tiempo requerido. Cuando haga conservas en una alia de presi6n, la presi6n debe mantenerse par el tiempo requerido. Deben utilizarse alias para conserva de base plana. No utilice alias para conserva con bases rebordeadas u ondeadas (comunes en recipientes esmaltados) porque no hacen el contacto suficiente con los elementos de superficie y tardan mucho tiempo en hervir agua. Oespuds de que haga ajustado los contmles, es mug importante garantizar que el hervor indicado o los niveles de presi6n se mantengan durante el tiempo requerido. Cuando haga conservas, utilice recetas y procedimientos provenientes de fuentes confiables. El fabricante de su alia para conservas ofrece recetas y procedimientos confiables, al igual que los fabricantes de fiascos para conservas, coma la marca Ball and Kerr, y el Servicio de Extensi6n del Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos. Va que debe asegurarse de procesar los fiascos para conservas durante el tiempo indicado, sin interrupci6n en el tiempo de procesamiento, no haga conservas en un elemento de superficie del anafe si su alia no es piano. Cuidado g limpieza del anafe, ge.com AsegOrese de que la energfa el4ctrica est4 apagada bl que todas los superficies est4n fffas antes de limpiar cualquier porte del oriole. C6mo quitar el envoltorio de protecci6n g la cinta de embalaje Con cuidado tome una punta del envoltorio de protecci6n con sus dedos g lentamente qdtelo de la superficie del artefacto. No use elementos filosos para quitar el envoltorio. Quite todo el envoltorio antes de usar el artefacto par primera vez. NOTA:5e debe retirar el adhesivo de todas los partes antes de usar el anafe. Si se derrite ser4 imposible de quitar. Para asegurarse de no danar la terminaci6n de producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de losartefactos nuevos consiste en aplicar detergente Ifquido comOn. Aplique con un pa_o suave g deje remojar. m CONTROL Lock Almohadilla de bloqueo de control Coma una comodidad, usted puede bloquear todo el anafe en cualquier momenta cuando no est_ en usa o antes de la limpieza. Comience bloqueando el anafe; ver Bloqueo de control, p6gina 59. Bloquear el anafe evitar6 que los elementos de superficie se enciendan accidentalmente. 65 C6mo limpiar el anafe de vidfio. Limpieza normal de uso diario Use limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® en su anafe de vidrio. % Para mantener g proteger la superficie de su anafe de vidrio, siga estos pasos: Limpie el anafe despu_s de cada derrame. Utilice el limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRVTE ®. Antes de usar el anafe pot primera vez, Ifmpielo con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE®. Esto aguda a proteger el anafe g hace la limpieza m6s sencilla. [] El uso diario del limpiador de anafes de cer6mJca CERAMABRYTE ® agudar6 a mantener el artefacto como nuevo. Residuos Utiliceuna toalla de papel o un paso de limpieza para anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® para limpiar toda la superficie del anafe. [] NOTA: Es mu£ importante que NO CALIENTEel anafe hasta que Io ha£a limpiodo por completo. Si quedan restos, repita los pasos indicados con anterioridad, DAI%R lo superficie de vidrio si utiliza esponjillas que no sean los recomendadas. Utitice un paso de timpieza para andes de cerdmica CERAHA BRYTE®oun paso de restregar azut suave muttiprop6sitos Scotch-Bfite ®. Utilizando el pano de limpieza para anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® incluida, frote el 6rea sucia aplicando presi6n segOn sea necesario. Residuos % La msqueta de andes de cerdmica CERAMA BRYTE ®g todos los insumos recomendados se encuentran disponibtes en nuestro Centro de Repuestos. Vet instrucciones bajo to secci6n "Para solicitor repuestos" en ta pdgina siguiente. NOTA: No utitice o daSadas. 66 hojas desafitadas Para protecci6n adicional, despu@s de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE ® g una toalla de papel. Deje enfriar el anafe. Coloque unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® sobre toda el 6rea de residuos pegados. [_ pegados rebeldes Deje enfriar el anafe. Utilice la rasqueta de filo 0nico a un 6ngulo aproximado de/45 ° contra la superficie del vidrio g rasque la suciedad. Puede ser necesario aplicar presi6n a la rasqueta para quitar la suciedad. % Use un pano seco o una toalla de papel para quitar los restos del limpiador. No hace falta enjuagar. pegados ADVERTENCIA: Usted puede [] Sacuda bien la crema de limpieza. Aplique unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® directamente sobre el anafe. Despu@sde rascar con la rasqueta de filo, coloque unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® sobre el 6rea de suciedad quemada. Utilice el pano de limpieza para anafes de cer6mica CERAMA BRYTE® para quitar la suciedad restante. [] Para protecci6n adicional, despu@s de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE® y una toalla de papel. ge.com Marcas de metal y rayones Tengacuidadode no deslizar ollas g [] sartenes a trav@s de su anafe, Dejar6 mamas de metalsobrelasuperficie del anafe. Sise permite qua alias con una cape fine de aluminio o cobra hiervan en seco,la cape puede dejar una decoloraci6n negra en el anafe. Estas marcas pueden quitarse utilizando el limpiador de anafes de cer6mica CERAMABRYTE ® con el pano de limpieza pare andes de cer6mica CERAMABRYTE ®. Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de nuevo o la decoloraci6n puede Ilegar a set permanente. ADVERTENCIA:Verifiquecon cuidado qua la base de las alias no sea 4spare pare no refer el anafe. Superficie de vidrio:posibilidades de dafio permanente. Nuestras pruebas demostraron qua si se cocinan mezclas con niveles elevados de az_car, coma jalea o fudge, g se produce un derrame, puede provocarse un datio permanente en la superficie de vidrio a menos qua el derrame se quite de inmediato. Dafios par derrames [_ azucarados y pl6stico Apague todos los elementos de superficie. Quite las alias calientes. Utilizando un guante de cocina: a. Use una rasqueta de ilia 0nico (rasqueta pare anafes de cer6mica CERAMABRYTE ®)pare desplazar el derrame a un 6rea frfa sabre el anafe. b. Quiteelderramecontoallas de papel. Pare solicitar derretido [_ Cualquier derrame restante debe dejarse haste qua la superficie del anafe se haga enfriado. [_ No use los elementos de superficie de nuevo haste qua todos los restos se haga quitado par completo. NOTA:Si la superficie de vidrio go ha sufrido mamas o hendidums, el vidrio del anafe deber4 cambiarse. En este caso,ser4 necesaria la atenci6n de un tdcnico. repuestos Pare solicitar el limpiador de andes de cer6mica CERAMABRYTE ® y la rasqueta de anafes, llama a nuestro n0mero gratuito: Centro nacional de repuestos 800.626.2002 Limpiador de anafes de cer(_mica CERAMABRVTE® ............. # WXI OXSO0 Rasqueta de anafes de cer(_mica CERAMABRVTE ............. # WXI OX0302 Equipo ......................... (Elequipo inclublela creme bllo msqueto) Patios de limpieza pare anafes de cer6mica CERAMABRVTE® ............. # WB64Xt02 7 # WXl OX350 67 Antes de Ilamar al servicio t cnico... Consejos pore detecci6n de problemos iAhorre tiempo y dinem! Leo los tobias de los siguientes pdginos y quizds no necesite Ilomor ol servicio t_cnico. _ _ Causas posibles Qu_ hacer Loselementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocci6n es lenta Se esth utilizando recipientes de cocci6n inadecuados, • Use alias recomendadas para la inducci6n, con bases planas g del mismo tama_o del elemento de superficie. Loselementos de superficienofuncionan bien Los controles del anafe est6n mal configurados, • Verifique para estar seguro de que se ha configurado el control correcto para el elemento de superficie que est_ utilizando. Destella una "F" Recipiente incorrecto. • Use un imdn para verificar que el recipiente sea compatible con la inducci6n. El recipiente es mug pequefio, • Destella una "F": el tamaho del recipiente es menor que el tamaho mfnimo para el elemento. Ver la secci6n C6mo usor el tomo_o correcto de recipiente. El recipiente no est6 bien colocado. • Centre el recipiente en el anillo de cocci6n. Se est6n usando m_todos de limpieza incorrectos. • Utilice procedimientos de limpieza recomendados. Ver la secci6n C6mo limpior el anafe de vidrio. Se est6n usando recipientes con bases 6speras o hag particulas gruesas (salo arena) entre el recipiente g la superficie del anafe. • Para evitar ragones, use los procedimientos de limpieza recomendados. Verifique que las bases de los recipientes est6n limpias antes del usa, g utilice recipientes con bases lisas. Ragones en la superficie de vidriodel onafe Se ha deslizado un recipiente a trav_s de la superficie del anafe. ,_reas de decoloraci6n en el anafe No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. • Ver la secci6n C6mo limpior el onofe de vidrio. Superficie caliente en un modelo con un anafe de vidrio de color claro. • Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando est(i caliente. Esto es temporal g desaparecer(i mientras se enfrfa el vidrio. Pl6stico derretido sobre la superficie El anafe caliente entr6 en contacto con pl6stico, • Ver la secci6n Superficie de vidrio: posibilidades de dafio permanente en la secci6n C6mo limpiar el anafe de vidrio. Marcas (o hendidurasJ en el anafe Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en el anafe. • Llame a un t6cnico calificado para el reemplazo. El teclado no responde El teclado est6 sucio. • Limpie el teclado. Elfusible puede haberse quemado o el disguntor puede haber saltado. • Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor. 68 go.corn Causas posibles Qu6 hacer Se est6 utilizondo recipientes de cocci6n inadecuados, • Use un recipiente piano con capacidad de inducci6n que cumpla con el tamano mfnimo para el elemento que se estci usando. Ver la secci6n C6mo usor el tomato correcto de recipiente. El recipiente est(_ real colocado, • Verifique que el recipiente est_ centrado en el elemento de superficie correspondiente. El control del onafe est(_ mal configurodo. • Verifique que el control est_ bien configurado. La pantalla destello "E" solo (ninguna otro letro) He ocurrido un error de he rdwo re. • Llame al servicio t_cnico. La pantalla destello "E" alternando con "c" Error de teclado; indico que debe limpiorse el teclodo, • Limpie el 6rea del teclado, Limpie derrames o quite los utensilios del (irea del teclado. La pantalla destello "E" alternando con "o" Temperatura excesiva; indica una temperatura excesiva en el elemento de superficie o en los elementos electr6nicos. • Quite una olla vada del elemento de superficie. La detecci6n/medici6n de ollas no est6 funcionando de manero adecuada • Deje que el anafe se enfrfe durante aproximadamente ]0 minutos. • Verifique que la ventilaci6n del sistema de enfriamiento bajo el anafe no est_ bloqueada. 69 Garantia del anafe induccion de GE. Todos los servicios de garantio los proporcionan nuestros Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros t4cnicos Customer Core ® outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n, en lineo, 2/4 horos ol dio, visitenos en ge.com, o Ilome o1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio, par favor tengo o mona el nOmero de serie bl el nOmero de modelo. Abmche su recibo aquL Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio tdcnico cubierto par la garantfa. GE otorgar6: Desde!a fecha de compra original Cualquierpieza del anafe que falle debido a un defecto de los materiales omano de obra. Durante esta garantia Iimitada de un aria, GEtambi_n ofrece, en forma gratuita, la mano de obra y trabajos en el hogar para reemplazar la pieza defectuosa. Visitas a su hogar pare enseSarle a usar el producto. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados. Fallas del producto debido a abuso, usa indebido, usa diferente para el que fue diseSado, o usa comercial. DaSos al anafe de vidrio provocados par el usa de limpiadores distintos de las cremas g paSos recomendados. DaSos al anafe de vidrio provocados par derromes endurecidos de materiales azucarodos o pl6stico derretido que no se limpiaron de acuerdo con las instrucciones del Manual de Propietario. Reemplozo de fusibles dom_sticos o Io reconfiguroci6n de disguntores. Doffos ol producto provocodos par occidentes, incendios, inundociones o fuerzo mayor. Doffos incidentoles o resultontes provocodos par posibles defectos en este ortefocto. Doffos provocodos despu_s de Io entrego. Un producto no occesible poro prestor el servicio t_cnico solicitodo. EXCLUSI(_N DE GARANTIAS IMPLICITAS--Su 6nico y exclusivo recurso es la reparaci6n del producto como se establece en la presente Garantia Limitada. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o el periodo m6s corto permitido por la ley. Esto gorontio se extiende ol comprodor original g cuolquier duefio posterior poro productos odquiridos poro usa dom4stico dentro de los EE.UU. Si el producto se encuentro en uno regi6n donde no hog Servicio T4cnico de GE, usted serd responsoble del cargo del vioje ousted puede tener que Ilevor el producto o un Servicio T4cnico Autorizodo de GE poro efectuor Io reporoci6n. En Alaska, Io gorontio excluble el costa de envio o visitos efectuor orreglos en su hogor. Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o limitoci6n de dofios incidentoles o resultontes. Esto gorontio le otorgo derechos legoles espedficos bl usted puede cantor con otros derechos, que pueden vorior de estodo o estodo. Poro conocer sus derechos legoles, consulte o su oficino del consumidor local o estotol o ol Fiscal General de su estodo. Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225 70 al consumidor. Pdgina Web de GEAppliances ge.com _LTiene alguna pregunta sabre su electrodom@stico2iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del aBo! Para mauor conveniencia g servicio m6s r6pido, ua puede descargar los Manuales de los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en Ifnea para que vengan a realizaruna reparaci6n. Soliciteuna reparacidn ge.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aBo! O Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudio dedisehoparala vidareal) ge.com GEapoya el concepto de DiseBoUniversal--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseBoUniversal, incluyendo ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantias ampliadas ge.com Compre una garantfa ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras su garantfa est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifnea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine. Piezas g accesorios ge.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Haga su pedido en Ifnea hog, 24 horas cada dfa o Ilamar par tel6fono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerseprecauci6n ya qua las reparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamiento inseguras. P6ngase en contacto con nogotros ge.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de teldono o escrfbanos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 iRegistre su nuevoelectrodom6stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le l Registre proporcionar6, sisu surgiera electrodomdstico la necesidad, una mejor comunicaci6n Uun servicio m6s r6pido bajo los t_rminos de ge.com su garant[a. Tambi@npuede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GE PHP960SM2SS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para