Transcripción de documentos
Owner's
Manual
30" and 36"
Induction
Cooktops
For Models:
ZHU30
ZHU36
76,2 cm et 91,8 cm (30" et 36")
Table de cuisson 0 induction
Manuel du propri_taire
Pour _ la ModUles '
ZHU30
ZHU36
La section frangaise commence 6 la page 27
30" y 36"
Anafe de inducci6n
Manual del propietario
Para Ivlodelos:
ZHU30
ZHU36
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 51
49-80509
06-07 JR
monogram.corn
I
Informaci6n
para el consumidor
Anafe
Introducci6n
de inducci6n
Su nuevo anafe Monogram hace una elocuente declaraci6n de estilo, comodidad g flexibilidad en la
planificaci6n de la cocina. Si Io ha elegido por su pureza de dise_o o su aplicada atenci6n a los
detalles -o por ambas razones- usted descubrirci que la combinaci6n superior de formas g funciones
de su anafe Monogram Io deleitarci durante muchos ahos.
Su anafe Monogram fue diseBado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso
con sus gabinetes de cocina. Si diseflo elegante puede integrarse a la perfecci6n dentro de la cocina.
La informaci6n de las pc_ginassiguientes Io agudarc_n a operar g mantener su anafe de una manera
adecuada.
Si tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Contenidos
Antes
usar
de
su
anafe
Cuidado g limpieza
Almohadilla de bloqueo de control
Anafe de vidrio ........................
........
74
74-76
Cinta de embalaje ........................
74
Servicios para el consumidor
Antes de Ilamar al servicio t6cnico
Garantfa..................................
..... 77, 78
82
63, 64
C6mo configurar los controles .........
C6mo funciona la cocci6n pot inducci6n
C6mo trabar el anafe .....................
68-70
.... 65
72
Configuraci6n baja ........................
Elementos de superficie ..................
Recomendaciones sobre
70
68
Instrucciones de seguridad .............
59-62
N0mero de modelo g de serie .............
59
N0meros telef6nicos importantes ..........
81
recipientes de cocci6n ..............
65-67, 73
Temporizador de cocina ...................
71
Lea este manual con detenimiento. Su objetivo
es agudarlo a operar g mantener su nuevo anafe
de una manera adecuada.
Si no entiende algo o necesita m6s aguda, hag
una lista de nOmeros gratuitos de atenci6n al
cliente en la secci6n trasera de este manual.
Mant6ngalo a mano para responder sus
preguntas.
Escriba los
nOmeros de
modelo bl
de serie
Instrucciones de Operaci6n
Caracteristicas de su anafe ............
Visite nuestro sitio Web: monogram.com
Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo
el anafe.
Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir
los n_meros aqui:
Llene la Tarjeta de Registro de Producto del
Consumidor incluida con este producto.
NOmero de modelo
NOmero de serie
Utilice estos nOmeros en cualquier
correspondencia o Ilamadas de servicio t6cnico
relacionadas con su anafe.
57
Informaci6n
para el consumidor
Anafe
de inducci6n
Si usted
recibi6 un
anafe
dahado
Comuniquese de inmediato con el vendedor
(o constructor) que le vendi6 el anafe.
Ahorre
Lea este manual. Aqui encontrar6 una serie de
consejos titiles sobre c6mo usar g mantener su
anafe correctamente. Un poco de cuidado
preventivo de su parte puede ahorrarle mucho
tiempo g dinero respecto de la vida Otil de su
anafe.
Encontrarci una gran cantidad de respuestas a
problemas comunes en la secci6n "Antes de
Ilamar al servicio t6cnico". Si usted examina
primero nuestra tabla de Consejos para detecci6n
de problemas, quiz@sno necesite Ilamar al
servicio t6cnico.
Para obtener servicio t6cnico, dirijase a la pcigina
de Servicios para el consumidor en la parte
trasera de este manual.
DESPUES,si atin asi no est6 satisfecho, escriba
todos los detalles-inclugendo nOmero
telef6nico-a:
tiempo
dinero
bl
Si necesita
servicio
t4cnico
Estamos orgullosos de nuestro servicio g
deseamos que usted quede satisfecho. Si por
alguna raz6n no estci satisfecho con el servicio
que recibe, aqui incluimos algunos pasos a
seguir para obtener mrs aguda.
PRIMERO,contacte alas personas que realizaron
el servicio en su artefacto. E×plique por qu6 no
estci satisfecho. En la magoria de los casos, esto
solucionar@ el problema.
58
Manager, Customer Relations
GEAppliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
-AiADVERTENCIA!
Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de
incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte.
Esta unidad se ha puesto a prueba g se ha determinado
que cumple con los limites de un dispositivo digital de
clase B,de conformidad con la Parte 18 de las normas
de la FCC.Estos limites est6n diseBados para brindar
una protecci6n razonable contra interferencia daBina
dentro de una instalaci6n residencial. Esta unidad
genera, utiliza g puede irradiar energfa de frecuencia de
radio g, si no se instala g usa de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar una interferencia daBina
alas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hag
garantia de que no haga interferencia en una
instalaci6n determinada. Si la unidad provoca
interferencia nociva a la recepci6n de radio g televisi6n,
Io que puede determinarse encendiendo g apagando la
unidad, el usuario puede corregir la interferencia a trav6s
de una o m6s de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambie la posici6n de las antenas
receptoras.
• Incremente la distancia entre la unidad g el recepton
• Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito
diferente del que est6 usando el recepton
-ZkPRECAUCI6N:
Las personas que utilicen un marcapasos o un
dispositivo m6dico similar deben tener cuidado
cuando utilicen g se encuentren cerca de una
unidad par inducci6n. El campo electromagn@tico
puede afectar el funcionamiento del marcapasos
o del dispositivo m@dico similar. Es recomendable
consultar a su m@dicoo al fabricante del
marcapasos sabre su situaci6n particulaE
• Las manijas de los utensilios deben girerse hacia
adentro g no deben extenderse sabre zonas de
cocci6n adgacentes para reducir el riesgo de
quemaduras, la ignici6n de materiales inflamables g
el derrame debido a contacto no intencional con el
utensilio.
• Nunca deje alimentos ga preparados sin atenci6n
en las zonas de cocci6n. Los alimentos que hierven
Use derraman pueden provocar humo U derrames
grasosos que pueden prenderse fuego, o un
recipiente que hierve en seco puede derretirse o
da_arse.
• Revestimientos protectores: No utilice papel de
aluminio para revestir ninguna parte del anafe.
S61outilice papel de aluminio despu6s del proceso
de cocci6n, si se usa coma una tapa para colocar
sabre los alimentos. Cualquier usa diferente del
papel de aluminio puede provocar un riesgo de
descarga el#ctrica, incendio o cortocircuito.
• Evite colocar cualquier objeto sobre o cerca de las
almohadillas para evitar la activaci6n accidental
de los controles del anafe.
• Sepa qu_ almohadillas del teclado controlan cada
una de las zonas de cocci6n.
• Limpie el artefacto regularmente para mantener
todas las piezas libres de grasa, Io que podria
ocasionar un incendio. Las campanas de
ventilaci6n de los ventiladores de extracci6n g los
filtros de grasa deben mantenerse limpios. No
permita la acumulaci6n de grasa en la campana o
en el filtro. Los dep6sitos grasosos del ventilador
pueden prenderse fuego. Cuando flamee alimentos
bajo la campana, encienda el ventilador. Para la
limpieza, lea las instrucciones del fabricante de la
campana.
NOTIFICACION DE SEGURIDAD
IMPORTANTE:
Ubicaci6n de la placa de serie
• La leg californiana sobre aguas potables g t6×icos
e×ige que el Gobernador de California publique
una lista de sustancias que seg0n el estado
provoquen c6ncer, defectos cong@nitos u otros
dahos reproductivos, 9 exige a las empresas que
adviertan a los clientes sabre la exposici6n potencial
a dichas sustancias.
Encontrar6 el n0mero de modelo g serie impreso en la
placa de serie. La placa de serie se encuentra bajo el
anafe. Vea la ilustraci6n para determinar la ubicaci6n
exacta. Recuerderegistrar el n0mero de serie ANTES
DE LA INSTALACIONdel anafe (Ver Registro de
Producto, en la p6gina 57). La placa de serie se
encuentra bajo la caja de quemadores del anafe.
• Utilice el tama_o adecuado de recipiente de
cocci6n. Este artefacto est6 equipado con una o
m6s ZONAS DE COCCION de diferentes tama_os.
Elija recipientes de cocci6n con bases planas Io
suficientemente grandes para las zonas de cocci6n.
Los sensores de detecci6n del recipiente de cocci6n
no permitir6n que la zona de cocci6n afectada
funcione sin un recipiente en su lugar.
Ubicaci6n de la placa de serie
59
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
-AiADVERTENCIA!
Pare su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizer
el riesgo de incendio o explosi6n,descargaeldctrica,o pare prevenir dahos,lesionespersonaleso
la muerte.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuandose usen artefactos eldctricos,siempre deben seguirsepmcauciones bdsicasde seguridad, inclugendo los siguientes:
• Utilice este artefacto s61o con el usa
previsto que se describe en el manual.
• No intente reparar o cambiar ninguna
pieza de su anafe a memos que est_
especificamente recomendado en este
manual. Cualquier otro servicio debe
realizarlo un t@cnico calificado.
° Antes de realizar cualquier clase de
reparaci6n, desenchufe la conexi6n
el@ctrica del anafe desde el panel de
distribuci6n dom@stica quitando el fusible o
desconectando el disyuntor.
• Aseg_rese de que un t_cnico calificado
realice una correcta instalaci6n y puesta
a tierra del artefacto de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n provistas.
• Solicite al instalador que le muestre la
ubicaci6n del disyuntor o fusible, iv16rquelo
para una f6cil referencia.
• No deje a los ni6os solos; _stos no deben
quedar solos o sin atenci6n en un 6rea
donde un artefacto est@en usa. Nunca
debe permitirse que se sienten o se paren en
cualquier parte de este artefacto.
• EnseBe a los niBos que no deben jugar con
los controles u otras piezas del anafe.
• No permita que nadie se suba, se pare o se
cuelgue del anafe.
• PRECAUCION:Ciertos
productos
de interns para los ni_os no deben guardarse
en gabinetes sabre el anafe: los ni_os que se
subam sabre el amafe para alcanzar elememtos
pueden lesionarse gravemente.
• Siempre mantenga las coberturas de pared
combustibles, cortinas o persianas a una
distancia prudencial de su anafe.
60
• Siempre mantenga repasadores, agarraderas
y otras telas a una distancia prudencial
del anafe.
° Siempre mantenga utensilios de madera y
pl6stico y alimentos enlatados a una
distancia prudencial del anafe. Pueden
calentarse g provocar quemaduras.
• Nunca use vestimentas holgadas o amplias
mientras utilice este artefacto. El material
inflamable puede incendiarse si entra en
contacto directo con los elementos de
superficie calientes, Io qua puede provocar
quemaduras graves.
• Use s61oagarraderas secas: las agarraderas
h6medas o mojadas colocadas en superficies
calientes pueden provocar quemaduras de
vapor. No permita que las agarraderas entren
en contacto con los elementos de superficie.
No use una toalla u otro tela gruesa. Esas telas
pueden prenderse fuego sobre un elemento
de superficie caliente.
• No utilice agua en incendios de grasa. Nunca
levante una sart_n en llamas. Apague los
controles. Apague una sart#n en llamas sobre
un elemento de superficie cubriendo la sart_n
por completo con una tapa que se ajuste bien,
una plancha para galletas o una bandeja
plana. Utilice un extintor quimico seco multiuso
o de tipo espumoso.
La grasa en llamas fuera de una sart@npuede
apagarse cubri_ndola con bicarbonato de
sadie o, si estuviera disponible, un extintor
quimico seco multiuso o de tipo espumoso.
• Si flambea alimentos bajo la campana,
encienda la ventilaci6n.
• Cocine carries rajas y de ave par completo:
Carnes rajas hasta alcanzar una
temperatura INTERNA de par Io memoslroO°F
y las carries de ave a una temperatura
INTERNAde par Io memos180°F.La coccJ6ma
estas temperaturas gemeralmemteprotege
de emfermedadestramsmitidaspar los
alimentos.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
No toque los elementos de superficie
vitrocer6micos
mientras cocine. Esta
superficie puede estar Io suficientemente
caliente para quemar olin cuando puede
parecer de color oscuro. Durante y despu_s
del usa, no toque ni deje que vestimenta u
otros materiales inflamables hogan contacto
con la superficie de cocci6n. Note los luces
indicadoras de caliente y deje suficiente
tiempo para enfriar.
Los superficies calientes pueden incluir
el anafe g los 6reas frente a @1.
Pora minimizar la posibilidad de
quemaduras, el encendido de materiales
inflamables g los derrames, la manija del
recipiente debe girarse hacia el centro del
anafe sin sobrepasarse a ningOn elemento
de superficie cercano.
Siempre apague el control del elemento de
superficie antes de quitar los recipientes de
cocci6n.
Nunca deje elementos de superflcie
desatendidos en configuraciones de color
altos. Los alimentos que hierven y se
derraman pueden provocar humo g los
derrames grasosos pueden prenderse fuego.
Siempre este atento a los alimentos que se
estcln friendo en conflguraciones de color
altos o medianas.
Los alimentos que vagan a freirse deben
estar bien secos. La escarcha en alimentos
congelados o la humedad en alimentos
frescos pueden provocar que la grasa
caliente chisporrotee par los costados
del recipiente.
Utilice poca grosa paro Iogror una frituro
efectivo. Llenar los recipientes con
demasiada grasa puede generar derrames
cuando se agregan los alimentos.
Si va a utilizar una combinaci6n
• Siempre caliente la grosa lentomente,
g pr_stele atenci6n mientros se caliento.
• Utilice un term6metro paro grosas cuando
sea posible para evitar sobrecalentarla m6s
all6 del punto de ahumado.
• Nunca trote de trosladar un recipiente
Ileno de grosa caliente, especialmente una
freidoro. Espere a que la grasa se enfr[e.
• No almacene materiales
del anafe.
inflamables
cerca
• Conserve la campana g filtros de grosa
limpios poro mantener una buena
ventiloci6n g poro evitor incendios
provocodos par Io groso.
• No almacene o use materiales
combustibles,gosolinau otrosvapores o
liquidos
infiamablescercade esteo
cualquierottoartefacto.
• Limpie s61o los partes listodas en el Manual
del propietorio.
• No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos sabre el anafe cuando
no Io est_ usando.
• Mantengo el anafe limpio g libre de
acumulaciones de gmsa o derromes que
puedon prenderse fuego.
• Nunca caliente recipientes de comida
cerrodos. La acumulaci6n de presi6n puede
hacer que el recipiente expiate y provoque
lesiones.
• Nunca dejefrascoso Iotascon restos
de gmsa sobreo cercadelanafe.
• Nunca use su artefactopara calentar
lahabitaci6n.
de aceites
g grosas paro freir, m_zclelos antes de
calentar mientras los grasas se derriten
lentamente.
61
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ELEMENTOSDE SUPERFICIEDE INDUCCION
Evite ragar el anafe de vidrio. El anafe
puede ragarse con elementos como
instrumentos filosos, anillos u otrasjogas.
Nunca use la superfJcie de viddo del anafe
como una tabla para cortar.
No coloque o almacene productos sobre la
superficie de vidrio del anafe cuando no Io
est_ usando.
Tenga cuidado alcolocarcuchams u otros
utensilios para mezclar sobre la superficie
de vidrio del anafe cuando est_ en uso.
Pueden calentarse y provocar quemaduras.
No caliente un recipiente vacio. Hacerlo
puede da_ar el anafe g el recipiente.
No permita la acumulaci6n de agua, otros
liquidos o grasa sobre el anafe.
No utilice los elementos de superficie de
vidrio si el vidrio esta roto. Los derrames o
la soluci6n de limpieza pueden penetrar
el anafe roto g crear un riesgo de descarga
el_ctrica, Si su anafe de vidrio se rompe,
comuniquese con un t_cnico calificado
inmediatamente.
Los alimentos derramados o quemados
pueden provocar la activaci6n o
desactivaci6n accidental del teclado.
Limpie bien el teclado g los controles
volver6n a funcionar de manera normal.
Limpie el anafe con cuidado. Siempre
bloquee el panel de control utilizando la
caracterfstica de bloqueo de control g espere
hasta que toda la superficie de vidrio se
enfrfe antes de limpiar el anafe, Para m6s
detalles, ver la secci6n C6mo bloqueor el
onafe, Si se utiliza una esponja o un paso
para limpiar derrames sobre un elemento de
superficie caliente, tenga cuidado de evitar
quemaduras de vapo[ Algunos limpiadores
pueden producir humos t6xicos si se los
aplica a una superficie caliente.
NOTA: Recomendamos que evite limpiar
los elementos de superficie hasta que se
hagan enfriado g la luz indicadora se haga
apagado, Los derrames de az_car son la
excepci6n. Por favor, yea la secci6n C6mo
limpior el onofe de vidrio,
Para evitar posibles daSos a la superficie
de cocci6n, no aplique la crema de limpieza
a la superficie de vidrio cuando est_
caliente.
Despu_s de la limpieza, use un paso seco o
una toalla de papel para quitar los restos
de crema de limpieza.
Lea g cumpla con todas las instrucciones
advertencias de las etiquetas de las
cremas de limpieza.
g
Los ragones o impactos sobre anafes
pueden romper o trizar el vidrio.
Tenga cuidado al tocar el anafe. La
superficie de vidrio del anafe retendr6 calor
despu_s de que los controles se hagan
apagado (OFF).
No se pare sobre el anafe de vidrio.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
62
Caracteristicas de su anafe
Anafe
de inducci6n
Caracterfsticas
(A Io largo de este
manual, los
caracter[sticas y
apariencia pueden ser
diferentes a los de su
modelo.)
°,N®@
@@
G@
ZHU36 - Anafes
Indice
de 36"
de caracteristicas
1
Elementos
2
Bloqueo
3
Temporizador
4
Luz indicadora
5
Area de luz indicadora
6
Control
P6gina
de cocci6n
68
de control
72
de minuto
de encendido
71
(ON) (una par cada elemento)
de superficie
de encendido/apagado
caliente
(ON/OFF) del elemento
70
71
de cocci6n
68
63
Caracteristicas de su anafe
Anafe
de inducci6n
Caracterfsticas
(A Io largo de este
manual, los
caracter[sticas y
apariencia pueden ser
diferentes a los de su
modelo.)
@
-
oo
°° (_)
D
oo (_)
oo
[]
@@ o.@@ oo_
G
NOTA: Los modelos de 30" cuentan con
indicadores de ubicaci6n de elemento de cocci6n
al lado de cada control.
ZHU30 - Anafes
Indice
64
de 30"
de caracteristicas
1
Elementos
2
Bloqueo de control
P6gina
de cocci6n
3
Temporizador
4
Luz indicadora
5
Area de luz indicadora
6
Control
62
68
de minuto
de encendido
65
(ON)(una
de superficie
de encendido/apagado
par cada elemento)
caliente
(ON/OFF) del elemento
62
62
de cocci6n
62
C6mo usar su anafe
Anafe
C6mo
funciona
la
coccbn
pof
inducci6n
Cdmo usar
el tamaho
correcto
de recipiente
Loselementosubicadosdebajo de la superficie
de cocci6n producenun campo magn6tico,Io
que hace que el recipientede metal ferroso
vibre g produzcacalor,
La superficiede cocci6nmisma nose calienta,El
calor seproduceen el recipientede cocci6n g no
puede generarsehasta que se coloqueel
recipienteen la superficiede cocci6n,
Cuandose activa el elemento,el recipiente
comienzaa calentarsede inmediato g a su vez
calienta el contenidodel recipiente,
La cocci6n pot inducci6nmagn6tica requiereel
uso de recipientesde cocci6nhechosde metales
ferrosos;metalesa los que se adhierenlos
imanes,como hierroo acero,
Utilice recipientesque seajusten al tama_o del
elemento,El recipientedebeset Io
suficientementegrandepara que el sensorde
seguridad puedaactivar un elemento,
de inducci6n
Elanafe nocomenzar6a funcionar si un utensilio
de aceroo hierro pequeflo (menoral tama_o
minimode la parte inferior)se coloca sobrela
superficiede cocci6n cuando se enciendela
unidad-elementostalescomoesp6tulas
de acero,cucharas cuchillosu otros utensilios
peque_os,
Utilice el recipiente de tamaho minimo
para el elemento. El material del recipiente
de cocci6n es el correcto si un im6n puede
pegarse a la base.
Cada elemento de cocci6n requiere un tama_o de
recipiente M[NIMO.Si el recipiente se centra de
manera adecuada, g es del material correcto, pero
es mug pequeflo para el elemento de cocci6n, el
elemento no puede activarse. En la pantalla
destellar6 "F"junto con el nivel de energia
seleccionado.
Pueden utilizarse elementos de cocci6n m6s
grandes que el anillo del elemento; sin embargo, el
calor se generar6 s61opor encima del elemento.
Para mejores resultados, el recipiente debe hacer
contacto TOTALcon la superficie de vidrio.
Anafe de 36" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho minimo
ilustrado para cada elemento de cocci6n.
No permita que la parte inferior del recipiente de
cocci6n toque los rebordes de metal que rodean el
anafe o que queden sobre los controles del anafe.
Para un mejor desemper_o,ajuste el tamaho del
recipiente al tamaho del elemento. Usar una olla
m6s pequefla sobre un quemador m6s grande
genera menos energia en cualquier configuraci6n.
4-S/4" Min
Tamoho del
recipiente
Dio Tamaho
7" Min. Dio
Tomoho
del
recipiente
Tomoho del
recipiente
Anafe de 30" de ancho. Utilice el recipiente de tamaho
minimo ilustrado para cada elemento de cocci6n.
65
C6mo usar su anafe
Anal:e de inducci6n
Cdmo elegir
el mejor
recipiente
de cocciOn
INCORRECTO
Los recipientes deben hacen contacto total sobre
la superficie del elemento de cocci6n.
CORRECTO
Utilice recipientes de base plana del tama_o
adecuado para el elemento de cocci6n y tambi6n
adecuado para la cantidad de alimentos que se
est0n preparando.
PRECAUCION:
• Los elementos de cocci6n pueden parecer fdos
cuando estc]nencendidos(ON)y despu6s de que
sehan apagado (OFF).La supefficie de vidrio
puede estar CALIENTEdebido a calor residual
transferido del recipiente de cocci6n y pueden
provocarse quemaduras.
• NO TOQUE RECIPIENTESDE COCCION CALIENTES
directamente con sus manos. Siempre use
guantes de cocina o agarraderas para proteger
las manos de quemaduras.
• NO DESLICErecipientes de cocci6n a trav6s
de la supefficie del anafe. Hacerlo puede dahar
permanentemente la apariencia del anafe
de cer0mica.
El recipiente de cocci6n no est6
centrado
en la superficie
del
elemento
de cocci6n.
_i
ii i
i
El recipiente de cocci6n est6
centrado correctamente en la
superficie del elemento de
cocci6n.
ii
Bases o lados del recipiente
de cocci6n curvados o torcidos.
Base de recipiente plana.
El recipiente no cumple con el
tamaFio minimo requerido para
el elemento de cocci6n utilizado.
El tamaho del elemento cumple
con el tamaBo minimo
La base del recipiente est6
apoyada sobre un reborde del
anafe o no se apoya por
completo sobre la superficie del
anafe.
La base del recipiente se apoya
completamente sobre la
superficie del anafe.
recomendado, o Io supera, para
el elemento de cocci6n utilizado.
ii¸j
iil
Una manija pesada inclina
el recipiente.
66
i
i
i
i
i
El recipiente est6 bien
equilibrado.
i
i_i
C6mo usar su anafe
Anafe
Recipientes
de coccidn
adecuados
Utilice recipientes de cocci6n de calidad con
bases mds pesadas para Iograr una mejor
distribuci6n del calor g resultados de cocci6n
parejos. Elija recipientes de cocci6n hechos de
acero inoxidable magn@tico,hierro fundido
esmaltado, acero esmaltado g combinaciones de
estos materiales.
Algunos recipientes de cocci6n est6n
especificamente identificados par el fabricante
para utilizar con anafes de inducci6n. Utilice un
im6n para comprobar que el recipiente sea
el adecuado.
Los recipientes de base plana dan los mejores
resultados. Pueden utilizarse recipientes con
bordes o pequeflos rebordes.
Los recipientes redondos dan los mejores
resultados. Los recipientes con bases torcidas o
curvadas no calentar6n de manera pareja.
Utilice recipientes
de base plana.
Utilice una plancha.
de inducci6n
Para cocinar con wok, utilice uno con base plana.
No utilice un wok con un anillo de soporte.
Utilice un wok de base plana.
"Ruidos" de recipientes de cocci6n
Diferentes tipos de recipientes de cocci6n
pueden producir sonidos suaves. Los recipientes
m6s pesados como los de hierro fundido
esmaltado producen menos ruido que los
recipientes m6s livianos de acero inoxidable de
capas m01tiples. Eltamafio del recipiente g la
cantidad de contenidos tambi6n pueden
contribuir al nivel de sonido.
Cuandose usanelementoscercanosque est6n
programadosen configuracionesde energia
determinadas,los camposmagn6ticospueden
interactuar g producir unsilbidobajo o un
"zumbido"intermitente.Estosruidospueden
reducirseo eliminarsebajandoo subiendolas
configuracionesde nivelde energiade uno o
amboselementos.Losrecipientesque cubrenpot
completoel anillodel elementoproducenmenos
ruido.
Un "zumbido" bajo resulta normal
particularmente en configuraciones altas.
Poro
mejores
No coloque recipientes o tapas mojadas sobre la
supefficie de cocci6n o los anillos de inducci6n.
resultados
No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio.
Limpie derrames sobre los controles con las manos
secas.
No use woks con anillos de soporte. Esta clase de
wok no se calienta sobre un elemento de inducci6n.
Use solamente un wok de base plana, disponible en
varios fabricantes de recipientes de cocci6n. La
base del wok debe ser igual al di6metro del anillo de
inducci6n para garantizar un contacto adecuado.
Algunos procedimientos especiales de cocci6n
requieren recipientes de cocci6n especificos tales
como ollas de presi6n, freidoras, etc. Losrecipientes
con bases planas iguales al tamafio del elemento
de supefficie arrojar6n los mejores resultados.
67
C6mo usar su anafe
Anafe de inducci6n
C6mo usar
los controles
tdctiles
Presione la almohadilla suavemente con la parte
plana de la yema del dedo, Presione el centro de
la almohadilla para garantizar la respuesta del
anafe.
Padre1escucharse un pitido con cada presi6n
sabre las almohadillas.
Elementos
de cocci6n
Cada uno de los elementos de cocci6n cuenta con
almohadillas de encendido/apagado (ON/OFF)y
una pantalla de LED.
Aseg0rese de utilizar recipientes de cocci6n que
cumplan con los requerimientos de tamaflo
minima.
Para encender un elemento de cocci6n:
1 Coloqueun recipiente con alimentos sabreel
elemento de inducci6n.Eltamaflo de recipiente
debe sersimilar al anillo indicado_
2 Presionela almohadilla encendido/apagado
(ON/OFF).En la pantalla padre1verse "5't
3 Presionela almohadilla [+)o [-)para seleccionarel
nivel de energiay para activar el elemento de
inducci6n.Se oirciun pitido. Debe presionarsela
almohadilla [+)o [-)dentro de los 10 segundospara
activar el elemento.
NOTA:Ustedtambi@npuede presionary sostenerla
almohadilla para pasar m@sr@pidamentea la
configuraci6n deseada.
El circuitode inducci6n detecta el recipientey permite
que se active el elemento.Seiluminar@nla luz
indicadora de encendido(ON)del elemento y la luzdel
anafe de SUPERFICIE
CALIENTE
(HOTSURFACE).
Si no
se elige un nivelde energia dentro de los 10 segundos,
la zona quedarc_desactivada.
Para apagar el control (OFF),presionela almohadilla
ON/OFF(encendido/apagado).Elelemento de
inducci6n se apagar6 y la pantalla quedard en blanco,
Con un control de elemento encendido ION):
Si el recipientese quita o se desplazafuera del centro
del anillo de cocci6n, el control destellar6"F"junto a la
configuraci6n de energia.Despu@s
de 30 segundos,el
elemento sedesactivar6 y las pantallas se apagar6n.
Si el recipientese vuelve a colocar en la zona dentro
de los30 segundos,el destellose detendr6 y
continuar6 la cocci6n.
68
C6mo usar su anafe
Anafe
Configuraciones
de nivelde
energfa
El anafe cuenta con 19 niveles de energia, adem6s
de una configuraci6n de impulso (Boost).Los
niveles de energia van desde "L" hasta 9 en
precisos incrementos de medio paso. Pot ejemplo:
1, 1-1/2, 2, 2-1/2 g hasta el nivel de energia 9.
Se recomienda el nivel de energia de "L", la
configuraci6n m(is baja, para "mantener caliente".
El nivel de energia aumenta de a medio nivel con
cada presi6n.
El nivel de energia 9 es la configuraci6n de
energia normal m(]s elevada.
Destella "F"
en la
pantalla
Si un recipiente se quita o se desplaza fuera del
centro del anillo de cocci6n durante el proceso
de cocci6n, el control destellarci "F"junto a la
configuraci6n de energia. La "F" que destella
indica que ga no se detecta el recipiente.
Despu@sde 30 segundos, el elemento se
desactivar6 g las pantallas se apagar6n.
de inducci6n
74
W"2
El nivel de energia con una fracci6n indica la
configuraci6n adicional de medio paso.
74
r
Si el recipiente se vuelve a colocar en el elemento
de superficie dentro de los 30 segundos, la "F"
desaparecer6
g continuar6 la cocci6n.
Configuraci6n
de impulso
(Boost)
El nivel de impulso es el m6s elevado, diser_adopara
cocci6n g hervor r6pidos de grandes cantidades.
El impulso funciona durante un meximo de 10
minutos. Despu@sde 10 minutos, cambiar@al nivel
9 de manera autom6tica.
El impulso puede repetirse despu_s del ciclo inicial
de 10 minutos.
E3
H
PRECAUCION:No deje una olla sin atenci6n
mientras se est_ usando el modo impulso.
Para iniciar la configuraci6n de energia de
impulso (Boost):
1 Coloque una olla del mismo tamaho del elemento
de inducci6n sobre el anillo indicador
seleccionado.
2 Presionela almohadilla ON/OFF (encendido/
apagado).En la pantalla podrc_verse "5".
3 Presione g sostenga la almohadilla [+) hasta que
pueda leerse "H" en la pantalla.
NOTA:Si se quita el recipiente, la pantalla destellar6
"F" alternando con "H". Despu@sde B0 segundos, los
elementos se apagaran automaticamente.
Sonidos que puede Ilegar a oir:
Usted puede oir un "zumbido" suave cuando
cocine con el modo impulso (Boost)o alto. Esto
es normal. El sonido depende del tipo de olla
que se est@usando. Algunas ollas emitir(in un
"zumbido" m(is fuerte dependiendo del material.
Puede oirse un "zumbido" si los contenidos del
recipiente est6n frios. A medida que el recipiente
se caliente, el sonido desaparecer(i. Si se reduce
el nivel de energia, el nivel de sonido disminuir6.
69
C6mo usar su anafe
Anafe
Oistribucidn
de energfa
de inducci6n
Losanafes de cuatro quemadoresest6n divididosen
dos zonas de calentamiento individuales.Laszonas de
cocci6n de lado derecho e izquierdocuentan con
generadoresde inducci6n separados e independientes.
Un generador controla 2 elementos,o dos zonas de
cocci6n dentro de una secci6nde calentamiento
comparten la energia de un generador.
Los anafes de cinco quemadoresest6n divididosen 3
zonas.Losladosderecho e izquierdotienen zonas de
cocci6n separadas y el elemento central grandees otra
zona de cocci6n individual.La distribuci6nde energia se
activa cuando ambos elementosde la misma zona de
cocci6n seactivan gun elemento seconfigura para
Impulso (H).Elelemento que no est@configurado para
Impulso cambiar6 a un nivel de energia m6s bajo. Estose
denomina distribuci6n de energia.Cuandola operaci6n
de impulso haua finalizado (10 minutos),el otro elemento
puede reconfigurarsepara cualquiernivel de energia.
Ambos elementos pueden funcionar de manera
simult6nea a nivelesde energia normales de "U'a 9.
Anafe de 4 quemadores con generadores
de inducci6n de lados derecho e izquierdo (2}.
NOTA IMPORTANTE PARA LOS MODELOS DE
CUATRO QUEMADORES:
Los elementos del lado derecho comparten un
generation Ambos elementos pueden funcionor en
cuolquier nivel de energfa que no sea tmpulsa (nivel L
o 9) ol mismo tiempo. Si d elemento frontal gmnde
estd configurodo poro "14"o Impulso, el elemento rods
pequeho trasero derecho se desactivord o se apogard
outomdticomente. El elemento trosero derecho mds
Anafe de 5 quemadores
con generadores
de inducci6n de lados derecho, izquierdo y central
(3).
pequeha puede octivorse blconfigurorse en cuolquier
nivel de energio despuds de que la operoci6n de
tmpulso del elemento rods gronde hoyo finolizodo
(10 minutos).
Cdmo usar la
configuracidn
baja "L"
1 Coloque un recipiente con alimentos sabre el
elemento de inducci6n. Eltama_o de recipiente debe
ser similar al anillo indicadoE
2 Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/apagado).
En la pantalla podr6 verse "5",
3 Presionela almohadilla/d hasta queen la pantalla
pueda verse "L".Se escuchar6 un pitido.
No utilice envoltorios pl6sticos para cubrir alimentos. El
pl6stico puede derretirse en la superficie y ser6 muy
dificil limpiarlo.
Utilice s61olos recipientes recomendados para este
anafe.
La configuraci6n baja (Low) mantendr6 alimentos
calientes y cocidos a una temperatura de servicio.
Siempre empiece con alimentos calientes. No Io utilice
para calentar alimentos frios.
Colocar alimentos sin cocer o fdos en un elemento de
superficie en configuraci6n baja puede provocar
enfermedades transmitidas por los alimentos.
70
PRECAUCION:No caliente alimentos en
el nivel de energia "L" por rods de
dos horas.
Para mejores resultados, todos los alimentos
para configuraci6n Baja deben cubrirse con una
tapa o papel de aluminio. Los pastelitos U panes
deben ventilarse para permitir la salida del vapor
Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina
cuando quita alimentos del elemento
configurado en Baja ua que los recipientes U los
platos estar6n calientes.
C6mo usar su anafe
Anafe
C6mo usar el
temporizador
de cocina
NOTA:Utiliceel temporizador de cocina para medir el
tiempo de cocci6n o como un recordatorio. El
temporizador de cocina no controla los elementos de
cocci6n.
1 Presionela almohadilla de ON/OFF
(encendido/apagado)del temporizadoE
de inducci6n
MIN
@
IC
I_t,
ONIOFF
2 Presionela almohadilla/+) o (-)para elegir la
cantidad deseada de minutos. Cuando se
sostiene la almohadilla _+)o (-)durante varios
segundos, el temporizador subirci o bajarci a una
velocidad magoE Eltemporizador comenzarci a
hacer una cuenta regresiva automcitica de los
minutos que ha seleccionado dentro de los 5
segundos del 01timoingreso. La pantalla
mostrar(_ los minutos g destellar6 un" ."
3 Eltemporizador muestra los minutos restantes
hasta que alcanza un minuto. En un minuto, el
temporizador emitir(i un pitido g comenzar6 a
hacer una cuenta regresiva de segundos.
Cuando reste un minuto, el temporizador emitir(i
un pitido cada 10 segundos. Cuando haga
finalizado todo el tiempo, el temporizador dar(_un
pitido largo g la pantalla quedar(_en blanco.
Presionela almohadilla ON/OFF para apagar el
temporizador en cualquier momento. Presione/+) o
(-) para sumar o restar el tiempo configurado.
Luz
indicadora
de superficie
calient:e
Una luz indicadora de SUPERFIClE
CALIENTE(HOT
SURFACE)
(una para cada elemento de cocci6n)se
encenderciinmediatamente cuando se active
cualquier elemento.Lasluces indicadoras se
encienden cuando la supefficie de vidrio estcicaliente,
g permanecercinencendidas hasta que la superficie
se haga enfriado a una temperatura segura para
toca_
®
®
0
®
®
HOT SURFACE
71
C6mo usar su anafe
Anafe
Alertas de
error (destello
de "E"/"c" bl
"E" "o")
Los alertas de error indican un problema temporal
que el usuario puede corregin
Limpiar el teclado (Clear Kegpad)-Si en la pantalla
destella "E" alternando con "c", el teclado detecta
una activaci6n continua del una o m6s teclas. Limpie
o quite las obstrucciones del cireade teclado. Las
obstrucciones pueden set agua, derrames de
alimentos, un utensilio u otros objetos.
Para reanudar la cocci6n, presione la almohadilla
ON/OFF (encendido/apagado),luego seleccioneel
nivel de energia.
Temperatura excesiva (Over Temperature)--Si en la
pantalla destella "E" altemando con "o", el sensor el
anafe indica que el elemento de inducci6n o los
elementos electr6nicos se ban sobrecalentado.
El sobrecalentamiento del elemento se provoca al
colocar un recipiente vado sobre el elemento y
seleccionar un nivel de energia elevado. El sensor del
elemento detecta temperaturas muy elevadas (por
encima de la temperaturas normales de cocci6n),
apaga la energia y muestra el error. Una segunda
causa potencial de este error es la falta de aire de
enfriamiento en la parte inferior del anafe, Io que
puede provocar un sobrecalentamiento de los
elementos electr6nicos. Siesto ocurre, verifique que
la toma de aire ubicada debajo del anafe no est@
obstruida.
Bloqueo
de control
IMPORTANTE: Como una comodidad, usted puede
bloquear todo el anafe en cualquier momento
cuando no est@en uso o antes de la limpieza.
Bloquear el anafe evitarci que los elementos de
supefficie se enciendan accidentalmente.
Para bloquear el anafe:
Presione y sostenga la almohadilla de BLOQUEODE
CONTROL(CONTROLLOCK)durante 5 segundos.
Se emitir6 una serial sonora de dos pitidos, y la luz
de BLOQUEO DE CONTROL se encender6, indicando
que el anafe est6 bloqueado.
Si el anafe se bloquea mientras un elemento de
superficie se encuentra en uso, @stese apagarc]
autom6ticamente.
El BLOQUEO DE CONTROL no afecta el
temporizadon Si el bloqueo de control se configura
mientras el temporizador estci haciendo la cuenta
regresiva, continuarc] funcionando.
Para desbloquear el anafe:
Presione y sostenga la almohadilla de BLOgUEO DE
CONTROL(CONTROLLOCK)de nuevo durante S
segundos. Se emitir6 una serial sonora de dos
pitidos, y la luz de BLOQUEODE CONTROLse
apagar6, indicando que el anafe est6 desbloqueado.
72
de inducci6n
E
Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/
apagado) y deje enfriar el anafe durante B0 a 45
minutos antes de reanudar el funcionamiento.
Si alguna de estas condiciones contin0a, Ilame al
servicio t@cnico.
IMPORTANTE: Si la "E" destella sola, sin alternar
con "c" o "o", ha ocurfido un error de hardware.
Llame al servicio t@cnico,
@
C6mo usar su anafe
Anafe de inducci6n
Preste
atenci6n
a los
siguientes
puntos
cuando realice
conservos
Cuando utilice recipientes con baho de maria o de
presi6n, pueden utilizarse alias de gran di6metro.
Esto se debe a que las temperaturas del agua
hirviendo (incluso bajo presi6n) no son darWnas
para las superficies de cocci6n que rodean los
elementos de superficie.
iCorrecto!
SIN EMBARGO,NO USEOLLAS PARACONSERVADE
DIAMETROGRANDEU OTRASOLLASDE DIAMETRO
GRANDEPARAFRE[RO HERVIRALIMENTOSQUE
NO SEANAGUA. La magoria de Iosjarabes g las
mezclas de salsas-g todas las clases de friturasse cocinan a temperaturas mucho m6s elevadas
que el agua hirviendo. Con el tiempo, dichas
temperaturas podrian dar_ar las superficies del
anafe de vidrio.
Aseg0rese de que la alia para conservas calce
bien sabre el centro del elemento de superficie.
Si su anafe o su ubicaci6n no permiten que la
alia de conservas quede centrada en el
elemento de superficie, use alias de menor
di6metro para mejores resultados de
conservas.
2 Deben utilizarse alias para conserva de base
plana. No utilice alias para conserva con bases
rebordeadas u ondeadas (comunes en
recipientes esmaltados) porque no hacen el
contacto suficiente con los elementos de
superficie g tardan mucho tiempo en hervir
agua.
3 Cuando haga conservas, utilice recetas U
procedimientos provenientes de fuentes
confiables. El fabricante de su alia para
conservas ofrece recetas U procedimientos
confiables, al igual que los fabricantes de
fiascos para conservas, coma la marca Ball
and Kerr, U el Servicio de Extensi6n del
Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos.
4 Recuerde que realizar conservas es un proceso
que genera grandes cantidades de vapor. Para
evitar quemaduras de vapor o calor, tenga
cuidado al realizar conservas.
ilncorrecto!
Note: Se requieren alias para
conservas de base plana para los
anafes de vidrio.
NOTA:Si su hogar tiene voltaje bajo, las
conservas pueden tardar m6s de Io esperado,
a0n cuando se han seguido las instrucciones
cuidadosamente. El tiempo de procesamiento se
acortar6:
(1) usando una alia de presi6n, U
(2) comenzando con agua del grifo CALIENTE
para un calentamiento mds r6pido de
grandes cantidades de agua.
PRECAUCION:
• Una
realizad6n
segura
de conservas
requiere
que se destrugan microorganismos nocivos g
que los frascos se sellen par completo. Cuando
haga conservas de alimentos en una alia con
ba_o de maria, debe mantenerse un hervor
suave pero constante par el tiempo requerido.
Cuando haga conservas en una alia de
presi6n, la presi6n debe mantenerse par el
tiempo requerido.
• Despu6s de que haga ajustado los controles,
es mug importante garantizar que el hervor
indicado o los niveles de presi6n se
mantengan durante el tiempo requerido.
• Ya que debe asegurarse de procesar los
frascos para conservas durante el tiempo
indicado, sin interrupci6n en el tiempo de
procesamiento, no haga conservas en un
elemento de superficie del anafe si su alia no
es plana.
73
Cuidado y limpieza
Anafe de inducci6n
AsegOresede que la energla eldctrica estd apagoda g que todas los superficies estdn frias antes de limpiar cualquier
porte del anafe.
C6mo quitar el
envoltorio de
protection bl la
cinta de embala]e
Con cuidado tome una punta del envoltorio de
protecci6n con sus dedos g lentamente quitelo de
la superficie del artefacto. No use elementos filosos
para quitar el envoltorio. Quite todo el envoltorio
antes de usar el artefacto par primera vez.
Para asegurarse de no datiar la terminaci6n de
producto, la mejor forma de quitar el pegamento de
la cinta de embalaje de los artefactos nuevos
consiste en aplicar detergente liquido com0n.
Aplique con un patio suave y deje remojar.
NOTA:Se debe retirar el adhesivo de todas las
partes antes de usar el anafe. Si se derrite ser6
imposible de quita_
Almohadilla
de bloqueo
de control
Coma una comodidad, usted puede bloquear
todo el anafe en cualquier momenta cuando no
est@en usa o antes de la limpieza.
Bloquear el anafe evitar6 que los elementos de
superficie se enciendan accidentalmente.
Comience bloqueando el anafe; vet Bloqueo de
control.
kimpieza
normal de
usa diario
@
Use limpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE
® en su anafe de vidrio.
Para mantener g proteger la superficie de su anafe
de vidrio, siga estos pasos:
1 Antes de usar el anafe par primera vez, limpielo
con limpiador de andes de cer6mica CERAMA
BRYTE
®.Esto aguda a proteger el anafe g hace
la limpieza m6s sencilla.
2 El usa diario del limpiador de andes de cer6mica
CERAMABRYTE
®agudar6 a mantener el artefacto
coma nuevo.
:3 Sacuda bien la crema de limpieza.Aplique unas
gotas de limpiador de anafes de cer6mica
CERAMABRYTE
®directamente sabre el anafe.
4 Utilice una toalla de papel o un patio de limpieza
para andes de cer6mica CERAMABRYTE
® para
limpiar toda la superficie del anafe.
S Use un patio seco o una toalla de papel para
quitar los restos del limpiador. No hace falta
enjuagar.
NOTA, Es muy importunte que NO CALIENTE
el unufe hustu que Io huyu limpiudo por
completo.
74
Limpie el anafe despu_s de cada
derrame. Utilice el limpiador de
anafes de cerSmica CERAMA BRVTE®.
Cuidado y limpieza
Anofe de inducci6n
Residuos
pegados
ADVERTENCIA: Usted puede DAfilAR la superficie
de vidrio si utiliza esponjillas
que no sean las
recomendadas.
1 Deje enfriar el anafe.
2 Coloque unas gotas de limpiador de anafes de
cer6mica CERAMABRYTE® sabre toda el 6tea
de residuos pegados.
:3 Utilizando el pa_o de limpieza para anafes de
cer6mica CERAMABRYTE® incluida, frote el
6tea sucia aplicando presi6n seg0n sea
necesario.
Utilice un paho de limpieza para andes
de cer6mico CERAMABRYTE® o un
paho de restregor azul suave
multiprop6sitos Scotch-Brite ®.
4 Si quedan restos, repita los pasos indicados con
anterioridad.
Para protecci6n adicional, despu6s de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie
con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®g una toalla de papel.
Residuos
pegados
rebeldes
1 Deje enfriar el anafe.
2 Utilice la rasqueta de filo 0nico a un 6ngulo
aproximado de 45 ° contra la superficie del
vidrio g rasque la suciedad. Puede set
necesario aplicar presi6n a la rasqueta para
quitar la suciedad.
Despu6s de rascar con la rasqueta de filo,
coloque unas gotas de limpiador de anafes de
cer6mica CERAMABRYTE®sabre el 6rea
de suciedad quemada. Utilice el pa_o de
limpieza para anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE® para quitar la suciedad restante.
Para protecci6n adicional, despu6s de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie
con limpiador de anafes de cer6mica CERAMA
BRYTE®g una toalla de papel.
La rasqueta de andes de cer6mica
CERANA BRYTE ®9 todos los insumos
recomendados
se encuentran
disponibles en nuestro Centro de
Repuestos. Ver instrucciones
bojo la
secci6n "Para solicitor repuestos" en
la pdgina siguiente.
NOTA: No utilice hojas
dahadas.
desafiladas
o
75
Cuidado y limpieza
Anafe de inducci6n
Mamas de
metal bl
rablones
Superficie
de vidrio:
posibilidades de
daho permanente
Nuestros pruebas
demostraron quesi se
cocinon mezclas con
niveles elevados de
1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a
trav@sde su anafe. Dejarci marcas de metal sobre
la superficie del anafe.
Estasmarcas pueden quitarse utilizando el
limpiador de anafes de cercimica CERAMA
BRYTE
® con el patio de limpieza para anafes
de cerc_micaCERAMABRYTE
®.
Dahos par derrames
g pl6stico derretido:
azucarados
ADVERTENCIA:Verifique con cuidado qua la base
de las ollas no sea 6spera para no ragar el anafe.
3 Cualquier derrame restante debe dejarse hasta
que la superficie del anafe se haga enfriado.
4 No use los elementos de superficie de nuevo
hasta que todos los restos se haga quitado por
completo.
2 Utilizando un guante de cocina:
a. Use una rasqueta de filo Onico (rasqueta para
anafes de cer@mica CERAMA BRYTE0) para
desplazar el derrame a un @ea fria sobre
el anafe.
NOTA:Sila superficie de vidrio ga ha sufrido marcas
o hendiduras, el vidrio del anafe deber6 cambiarse.
En este caso, ser6 necesaria la atenci6n de un
t@cnico.
b. Quite el derrame con toallas de papel.
Para solicitar el limpiador de anafes
de cercimica CERAHA BRYTE® g la rasqueta
de anafes, llama a nuestro n0mero gratuito:
Centro national
de repuestos
800.626.2002
Limpiador de anafes
de cer(Tmica
CERAMA BRYTE® .............
# WX10X300
Rasqueta de anafes
de cer(Tmica
CERAMA BRVTE ® ............
Equipo .........................
(El equipo induge 1o
creme bl la rosqueto)
Pahos de limpieza pare
anafes de cer(Tmica
CERAMA BRVTE® .............
76
Esto debe quitarse de inmediato antes de
calentar de nuevo ola decoloraci6n puede Ilegar
a set permanente.
1 Apague todos los elementos de superficie. Quite
las alias calientes.
azCtcar, como jalea o
fudge, g se produce
un derreme, puede
provocorse un daho
permunente en la
superficie de vidrio u
menos que el derreme
se quite de inmedieto.
Pare solicitor
repuestos
2 Si se permite que ollas con una capa fina de
aluminio o cobra hiervan en seco,la capa puede
dejar una decoloraci6n negra en el anafe.
# WXI OX0302
# WBg4XS02 7
# WX10X3SO
Antes de Ilamar al servicio t6cnico
Anafe
Preguntas?
Antes de
Ilamar al
servicio
t6cnico
de inducci6n
PROBLEMA
CAUSAS POSIBLES
LOS ELEMENTOS DE
SUPERFICIE NO MANTIENEN
UN HERVOR CONSTANTE O
LA COCCI6N ES LENTA
• Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use alias
recomendadas para la inducci6n, con bases planas g del mismo
tama_o del elemento de superficie.
LOS ELEMENTOS DE
SUPERFICIE NO FUNCIONAN
BIEN
• Los controles del anafe est6n mal configurados. Verifique
estar seguro de que se ha configurado
el control correcto
elemento de superficie que est6 utilizando.
DESTELLA UNA "F"
• Recipiente incorrecto. Use un im6n para verificar que el
recipiente sea compatible con la inducci6n.
para
para el
• El recipiente es mug peque_o. Destella una "F': el tama_o del
recipiente es menor que el tama_o minima para el elemento.
Ver la secci6n C6mo usor el tomoho correcto de recipiente.
• El recipiente no est6 bien colocado. Centre el recipiente en el
anillo de cocci6n.
RAYONES EN LA SUPERFICIE
DE VIDRIO DEL ANAFE
•
Se est6n usando m6todos de limpieza incorrectos. Utilice
procedimientos de limpieza recomendados. Ver la secci6n
Cuidodo g limpiezo.
• Se est6n usando recipientes con bases 6speras o hag particulas
gruesas (salo arena) entre el recipiente g la superficie del anafe o se
ha deslizado un recipiente a trav6s de la superficie del
anafe. Para evitar ragones, use los procedimientos de limpieza
recomendados. Verifique que las bases de los recipientes est6n
limpias antes del usa, g utilice recipientes con bases lisas.
,AREAS DE DECOLORACI6N
EN EL ANAFE
• No se limpiaron los derrames de alimentos antes del usa
siguiente. Ver la secci6n Cuidodo g limpieza.
• Superficie caliente en un modelo con un anafe de vidrio de color
clara. Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada
cuando est6 caliente. Esto es temporal g desaparecer6 mientras
se enfria el vidrio.
PL#,STICO DERRETIDO
SABRE LA SUPERFICIE
• El anafe caliente entr6 en contacto
Cuidado g limpiezo.
MARCAS (O HENDIDURAS)
EN EL ANAFE
• Se ha derramado una mezcla azucarada caliente
Llame a un t6cnico calificado para el reemplazo.
ELTECLADO
• El teclado
NO RESPONDE
con pl6stico. Ver la secci6n
en el anafe.
est6 sucio. Limpie el teclado.
• El fusible puede haberse quemado o el disguntor puede haber
saltado. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor.
LA DETECCION/MEDICION
DE OLLAS NO EST,A
FUNCIONANDO DE MANERA
ADECUADA
• Se est6 utilizando recipientes de cocci6n inadecuados. Use un
recipiente piano con capacidad de inducci6n que cumpla con el
tama_o minima para el elemento que se est6 usando. Ver la
secci6n COmausor el tomoho correcto de recipiente.
• El recipiente est6 mal colocado. Verifique que el recipiente est6
centrado en el elemento de superficie correspondiente.
• El control del anafe est6 mal configurado. Verifique que el control
est6 bien configurado.
77
Antes de Ilumur ul servicio t_cnico
Anafe
PreguntasR
Antes de
Ilamar al
servicio
t6cnico
78
de inducci6n
PROBLEMA
CAUSAS POSlBLES
LA PANTALLA DESTELLA "E"
SOLO (NINGUNA OTRA
LETRA)
• Ha ocurrido un error de hardware. Llame al servicio t@cnico.
LA PANTALLA DESTELLA
"E" ALTERNANDO CON "c"
• Error de teclado; indica que debe limpiarse el teclado. Limpie el
@ea del teclado, Limpie derrames o quite los utensilios del 6tea
del teclado.
LA PANTALLA DESTELLA "E"
ALTERNANDO CON "o"
• Temperatura excesiva;indica una temperatura e×cesiva en el
elemento de superficieo en los elementos electr6nicos, q)uite una
olla vacia del elemento de superficie. Deje que el anafe se enfrie
durante apro×imadamente 30 minutos. Verifique que la
ventilaci6n del sistema de enfriamiento bajo el anafe no est@
bloqueada.
Servicios al consumidor
Anafe
de inducci6n
Con Io compro
de su nuevo ortefocto
Monogram,
tengo Io
tranquilidod
de que si alguno
vez necesito
informoci6n
o
osistencio
de GE, estoremos
listos pore hocerlo,
iTodo Io que
tiene que hocer es llomor
en formo grotuito!
GE Answer
Center ®
800.626.2000
Cuando tenga una consulta sabre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de
informaci6n GE Answer Center ® estarci listo para agudarlo. Su Ilamada-u su pregunta-sercin
respondidas rcipida U cort_smente. Y usted puede Ilamar en cualquier momenta. El servicio GE
Answer Center ®est5 abierto 24 horas al dia, de lunes a sc_bado.
Visite nuestro sitio web: monogram.cam
Servicio
t_cnico
dom_stico:
800.444.1845
Un profesional de servicio t6cnico de GE le brindarci un servicio de reparaci6n experto,
programado en un momenta que resulte conveniente para usted. Muchas Iocaciones operadas
par la compaflia de servicio t6cnico de GE le ofrecen un servicio en el dia o al dia siguiente, a
cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. dias de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
scibados g domingos). Nuestros t6cnicos capacitados en la fcibrica conocen el artefacto par
completo, asi que la magor parte de las reparaciones puede efectuarse en s61ouna visita.
Pora clientes
con necesidades
GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para auudar a planificar una
cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada.
especiales...
Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a
un TDD (tel_fono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden
Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322) para solicitar informaci6n o servicio
t_cnico.
800.626.2000
SECTION
Contratos de
servicio t4cnico
800.626.2224
Piezas y
occesorios
800.626.2002
Usted puede estar tranquilo de que el Servicio T@cnicode GE estarci alli para auudarlo cuando
finalice su garantia. Adquiera un contrato GE mientras su garantia sigue vigente U recibirci un
descuento sustancial. Con un contrato de varios aflos, usted se asegura servicio t@cnicofuturo
con los precios de hou.
Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o
accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a mcis de 47.000
repuestos...Utodas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantia total. Se aceptan tarjetas
VISA, MasterCard U Discover.
Las instrucciones de mantenimiento
del usuario incluidas en este manual cubren los
procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser
efectuados por personal de servicio t_cnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque
los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
79
Garantia
Anafe de inducci6n
GARANTiA DE SU ANAFE MONOGRAM
Abroche el comprobante
de venta o cheque compensado
aquL
Se necesita una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio t_cnico cubierto por la garantia.
ELEMENTOS
CUBIERTOS
Desde la fecha
de compra
original
GARANTJALIMITADA DE UN ANO
Durante un aflo a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y
servicio t_cnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier porte de su anafe que falle
debido a defectos en la fabricaci6n.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier dueFloposterior para productos adquiridos
para uso dom_stico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C.o Canad6. Si el
producto se encuentra en una regi6n donde no hay Servicio T_cnico de GE,usted ser6 responsable del
cargo del viaje ousted puede tener que Ilevar el producto a un Servicio T_cnico Autorizado de GE para
efectuar la reparaci6n. En Alaska la garantia es la misma salvo que es LIHITADAporque usted debe
pagar el envio del producto a la tienda de servicio t_cnico o los gastos de viaje del t_cnico hasta su
hogan
Todo el servicio de garantia debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de F6brica o
por t@cnicosautorizados de Customer Care®durante un horario normal de trabajo.
Si su artefacto requiere servicio t@cnico, durante el periodo de garantia o despu@s del mismo, en los
EE.UU. Ilame al 800.444.1845. En Canad6: 800.561.3344. Tenga el nOmero de serie y de modelo a mano
cuando Ilame para solicitar un servicio t@cnico.
ELEMENTOS
NO CUBIERTOS
• Visitas a su hogar para ensefiarle a usar el
producto.
• Instalaci6n, entrega o mantenimiento
inadecuados.
Si tiene un problema con la instalaci6n,
comuniquese con su vendedor o instalador.
Usted es responsable de suministrar
adecuadas instalaciones el_ctricas, de gas, de
salida g otras cone×Jonescomo se describe en
las Instrucciones de Instalaci6n incluidas con
el producto.
• Reemplazo de fusibles dom_sticos o la
reconfiguraci6n de disguntores.
• Dahos al producto debido a usa inadecuado o
abuso.
• Fallas del producto si se utiliza para un
objetivo diferente del previsto o se usa de
forma comerciaL
• Dafios al producto provocados por accidentes,
incendios, inundaciones o fuerza mayor.
• Dafios incidentales o resultantes provocados
por posibles defectos en este artefacto.
• Dafios provocados despu_s de la entrega.
• Producto no accesible para prestar el servicio
t6cnico solicitado.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su 5nico g exclusivo recurso es la
reparaci6n del producto como se establece en la presente Garantia Limitada.
Las garantias implicitas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud para
un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o el periodo mSs corto
permitido por la leg.
Algunos estados/provincias
no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daFlos incidentales o resultantes,
por Io tanto esta exclusi6n o limitaci6n puede no aplicarse en su caso. Este garantia le otorga derechos
legales especificos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a
estado/provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte
a su oficina del consumidor local o estatal/provincial
o al Fiscal General de su estado.
Garante en los EE.UU.: General Electric Compang,
Garante en Canada: Mabe Canada Inc.
GE Consumer
& Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
monogram.corn
Louisville,
K¥ 40225