Hisense RS-47WL4SBA/CLA1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Español
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente
el manual y consérvelo para referencia futura.
Hisense Refrigerator
2
Índice
Uso del electrodoméstico ..............................12
Trucos y consejos útiles ................................13
Limpieza y mantenimiento.............................14
Localización de averías.................................15
Eliminación del electrodoméstico ..................17
Breve introducción.......................................... 2
Instrucciones de seguridad importantes......... 2
Instalación del nuevo electrodoméstico .........5
Descripción del electrodoméstico................... 9
Controles de la pantalla................................ 10
Aviso CE
Este producto cumple con la directiva de baja tensión (2006/95/CE), la directiva de compatibilidad
electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecológico (2009/125/CE), aplicadas por el
reglamento (CE) Nº 643/2009 de la Unión Europea.
Breve introducción
Gracias por elegir nuestros productos. Estamos
seguros de que será un placer para usted usar
su nuevo electrodoméstico. Antes de usar el
electrodoméstico, le recomendamos que lea
atentamente las instrucciones, donde encontrará
datos concretos sobre su uso y funciones.
3RUIDYRUDVHJ~UHVHGHTXHWRGDVODV
personas que usen el electrodoméstico están
familiarizadas con sus funciones y
características de seguridad. Es importante que
instale correctamente el electrodoméstico y
preste atención a las instrucciones de seguridad.
/HUHFRPHQGDPRVTXHPDQWHQJDHOmanual
de instrucciones con el electrodoméstico para
futura referencia y que lo conserve para futuros
usuarios.
(OHOHFWURGRPpVWLFRHVWiFRQFHELGRSDUDXQ
uso doméstico y aplicaciones similares como:
- Zonas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
- clientes de hoteles, moteles y otros tipos de
entornos residenciales;
- Servicios de alojamiento y desayuno.
- Aplicaciones de catering y similares.
6LFRQVLGHUDTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRQR
funciona correctamente, busque ayuda en la
página de localización de averías. Si las dudas
todavía persisten, póngase en contacto con el
teléfono de atención al cliente o solicite una
cita con un técnico de mantenimiento
autorizado.
Instrucciones de seguridad importantes
Uso diario y normas de seguridad generales
Es importante usar el
electrodoméstico de forma segura.
Recomendamos que siga las
directrices que se indican más adelante.
$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQDUUHJORDODV
instrucciones de almacenamiento del fabricante.
1RLQWHQWHUHSDUDUHOHOHFWURGRPpVWLFR(V
peligroso alterar las especificaciones o
modificar el producto de cualquier modo.
Cualquier daño en el cable podría provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
1RFRORTXHGHPDVLDGRVORVDOLPHQWRVHQOD
salida de aire de la pared trasera del
compartimento del frigorífico y del congelador,
ya que ello afectará a la cantidad de aire en
circulación.
1RFRORTXHREMHWRVFDOLHQWHVMXQWRDORV
componentes de plástico del electrodoméstico.
3DUDHYLWDUODFDtGDGHREMHWRV\TXH
produzcan lesiones o dañen el
electrodoméstico, no sobrecargue las parrillas
de las puertas o coloque demasiados
alimentos en el cajón de las verduras.
Hisense Refrigerator
3
ADVERTENCIA: no utilice dispositivos
mecánicos u otras herramientas diferentes a
las recomendadas por el fabricante, para
acelerar el proceso de descongelación.
ADEVERTENCIA: no dañe el circuito de
refrigeración.
ADVERTENCIA: no utilice otros
electrodomésticos dentro del compartimento
del frigorífico, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: si se dañase el cable de
alimentación, deberá cambiarlo el fabricante, el
servicio técnico o una persona con una
cualificación similar, para evitar riegos.
ADVERTENCIA: asegúrese de que no hay
obstrucciones en las entradas de ventilación
de dentro del electrodoméstico o de la
estructura integrada.
ADVERTENCIA: cuando elimine el
electrodoméstico, deposítelo en los puntos
limpios autorizados. Evite la exposición al fuego.
Indicaciones de seguridad sobre niños y
personas discapacitadas
El electrodoméstico no está
concebido para que lo usen
personas (niños incluidos) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que estén bajo supervisión o reciban
instrucciones de uso por parte de una persona
a cargo de su seguridad. Se deberá vigilar que
los niños no jueguen con el electrodoméstico.
0DQWHQJDORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHIXHUD
del alcance de los niños para evitar que se
asfixien.
3URWHMDDORVQLxRVGHTXHPDGXUDVHYLWDQGR
que toca el compresor caliente situado en la
parte inferior trasera del electrodoméstico.
1RFRORTXHREMHWRVHQFLPDGHO
electrodoméstico, ya que ello podría provocar
lesiones en caso de que caigan.
1RSHUPLWDTXHORVQLxRVMXHJXHQFRQHO
electrodoméstico colgándose o subiéndose a
las puertas, parrillas, estantes y cajones.
Instrucciones de seguridad sobre
electricidad
3DUDHYLWDUORVULHVJRVSUHVHQWHVHQ
el uso de electrodomésticos, le
recomendamos que lea y aplique las
instrucciones sobre peligros eléctricos que se
indican más adelante.
'HVHPEDOH\UHYLVHHOHOHFWURGRPpVWLFR6L
apreciase algún daño, no conecte el
electrodoméstico y póngase inmediatamente
en contacto con la tienda donde lo adquirió.
Conserve todo el material de embalaje en la caja.
/HUHFRPHQGDPRVTXHHVSHUHKRUDVDQWHV
de conectar el electrodoméstico, para que el
refrigerante fluya por el compresor.
(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiUHFLELUFRUULHQWH
PRQRIiVLFD$&GHa9+]6LVH
produjesen picos de tensión que superasen el
límite de AC superior, se deberá instalar en el
frigorífico un regulador de tensión de más de
:SDUDXQXVRVHJXUR
&XDQGRHOIULJRUtILFRHVWpLQVWDODGRVHGHEHUi
acceder fácilmente al enchufe.
(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHHVWDUFRQHFWDGRD
tierra.
- El electrodoméstico está equipado con un
enchufe con fusible conforme a la normativa
local. El enchufe con fusible se debería poder
usar en todas los hogares equipados con
tomas de corriente conforme a las
especificaciones actuales.
- Si el enchufe suministrado no es adecuado
para las tomas de corriente, se deberá cortar
\FDPELDUFRQFXLGDGR3DUDHYLWDUSRVLEOHV
descargas eléctricas, no introduzca el
enchufe rechazado en una toma de corriente.
Si tiene dudas póngase en contacto con un
instalador electricista autorizado.
1RXWLOLFHSURORQJDGRUHVRPXOWLWRPDVTXH
podrían sobrecargar los circuitos de cableado y
provocar un incendio.
&RQHFWHVLHPSUHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD
toma de corriente individual con una tensión
nominal que coincida con la de la placa de
características.
Hisense Refrigerator
10mm
1 2
5
Instalación del nuevo electrodoméstico
Antes de usar el electrodoméstico por primera
vez, conviene que conozca los siguientes
consejos.
Ventilación del electrodoméstico
Para aumentar la eficacia del
sistema de refrigeración y ahorrar
energía, es necesario mantener una
buena ventilación en la zona del
electrodoméstico para que se disipe el calor.
Por esta razón, se debe dejar una holgura
adecuada alrededor del frigorífico.
Le sugerimos que deje al menos una distancia
de 75 mm desde la parte trasera hasta la
pared, al menos 100 mm para la parte superior,
50 mm para el lateral de la pared y suficiente
espacio delante para que las puertas se abran
135º. Siga las indicaciones de los diagramas.
Nota:
El electrodoméstico ofrece un buen rendimiento
para la clase de clima que se muestra en la
siguiente tabla.
Podría no funcionar correctamente si se deja
durante demasiado tiempo por encima o por
debajo del intervalo de temperatura indicado.
SN
N
ST
T
Clase de clima
Temperatura ambiente
+ 10°C a +32°C
+ 16°C a +32°C
+ 16°C a +38°C
+ 16°C a +43°C
&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQOXJDUVHFR
para evitar la humedad.
0DQWHQJDHOHOHFWURGRPpVWLFROHMRVGHODOX]
solar, lluvia o rocío. Coloque el
electrodoméstico lejos de fuentes de calor,
como estufas, hogueras o calentadores.
Nivelación del electrodoméstico
Para nivelar correctamente el electrodoméstico
y que el aire circule adecuadamente, deberá
ajustar las patas de la parte trasera del
frigorífico. Se pueden ajustar a mano o
utilizando la llave adecuada.
3DUDTXHODVSXHUWDVVHFLHUUHQVRODVLQFOLQH
hacia atrás la parte superior del electrodoméstico
unos 10 mm.
Montaje de los tiradores
Para facilitar el transporte, los tiradores de las
puertas se suministran por separado dentro de
una bolsa de plástico. Los tiradores se colocan
de la siguiente manera.
1. Quite las tapas de los orificios del lado
izquierdo de la puerta y, a continuación,
colóquelas en la bolsa de plástico.
2. Encare el tirador con el lado izquierdo de la
puerta, de manera que el centro de los orificios
del tirador queden alineados con los de la
puerta, como se muestra en la imagen.
3. Fije el tirador con los tornillos que se
suministran dentro de la bolsa de plástico. A
continuación, coloque las tapas de los tiradores.
Nota:0RQWHODWDSDGHOWLUDGRUFRPRVHLQGLFD
en la figura: primero encárela y, a continuación,
empuje la tapa desde dentro hasta que quede
acoplada correctamente en el sitio.
100mm
1855mm
ุ75mm
50mm 50mm
712mm
1220mm
1025mm
Hisense Refrigerator
6
Llave de carraca de 8mm
Destornillador de estrella
Llave de 8mm
Destornillado de punta plana
Estantes de las puertas
1
Ĺ
ĸ
ķ
ĺ
3
2
3
2
1
Cambio del lado de apertura
El lado de apertura de la puerta de puede
cambiar del lado derecho (como sale de
fábrica) al lado izquierdo, si lo exigiese en
lugar de montaje.
¡Advertencia! Cuando cambie el lado de
apertura, el electrodoméstico deberá estar
desconectado de la red eléctrica. Asegúrese
de que el enchufe no está dentro de la toma.
Se necesitan las siguientes herramientas:
Nota: Le recomendamos que antes de apoyar
el frigorífico sobre la parte trasera para acceder
a la base, lo proteja con espuma de embalaje o
material similar, para evitar daños en el panel
trasero. Le recomendamos que siga los
siguientes pasos pasos cambiar el lado de
apertura.
1. Coloque el frigorífico de pie. Abra la puerta
y saque todos los estantes (procure no
dañarlos) y, a continuación, cierre la puerta.
2. Abra la pieza ķ situada en la
parte superior de la estructura del frigorífico del
lado derecho. A continuación, baje la pieza Ĺ y
ĺ de la puerta de la misma manera. Quite la
pieza ĸ y colóquela en la bolsa de plástico.
Tapa superior
Tapa de la bisagra superior
(derecha)
Tapa superior de la puerta superior
Tapa de los ángulos
3. Desconecte los conectores eléctricos ķ y
ĸ. A continuación, quite la pieza Ĺ.
4. Desenrosque el tornillo ķ, afloje el cable ĸ
y quite la pieza Ĺ.
abrazadera
Hisense Refrigerator
7
ķ
ĸ
Ĺ
1 2
3
ĸ
Ĺ
ķ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
1
2
3
4
arandela
ĸ
ĺ
Ĺ
ķ
Pieza de la bisagra inferior
(izquierda)
Bisagra con tornillos
autorroscantes
cables de
toma de tierra
piezas de la bisagra
superior
Nota: Le recomendamos que sujete la puerta
durante el paso 4, para evitar que se caiga.
5. Quite la puerta y colóquela en una superficie
blanda con el panel hacia arriba. Quites las
piezas ķ y ĺ. A continuación ĸ, afloje los
tornillos como se muestra en la imagen.
Cambie el tirador Ĺ al lado derecho. A
continuación, coloque los tornillos ĸ, la pieza
ķ y ĺ. Afloje el tornillo Ľ, saque la pieza ļ y
Ļ, gire la pieza ļ y, a continuación, monte la
pieza Ļy ļ en el lado izquierdo con el
tornillo Ľ.
Tapas de los tiradores
Tornillos autorroscantes
Tirador
Tapas de los orificios
Soporte de la puerta
Tope
Tornillos autorroscantes
6. Coloque el frigorífico sobre una superficie
plana y quite la pieza Ĺ. A continuación,
extraiga el tornillo ĺ. Quite las piezas ĸy ķ.
7. Atornille la bisagra inferior, cámbiela al
orificio contiguo y, a continuación, atorníllela
con la arandela.
8. Regrese al paso 6, cambie la pieza ķ a la
izquierda y la pieza ĸ a la derecha. A
continuación, sujételas con el tornillo ĺ. Por
último, monte la pieza Ĺ.
Pieza de la bisagra inferior (derecha)
Panel frontal fijo
Piezas de las patas regulables
Tornillos autorroscantes
Nota: a veces la arandela se
queda pegada a la puerta.
Nota 1: Quite la tapa del tirador como se indica
en la figura: doble la pestaña superior y saque
la abrazadera del tirador. Repita la operación
en el lado opuesto. A continuación, saque la
tapa del tirador.
Nota 2: Monte la tapa del tirador como se indica
en la figura: primero encárela y, a continuación,
empuje la tapa desde dentro hasta que quede
acoplada correctamente en el sitio.
abrazadera
abrazadera
Hisense Refrigerator
8
ķ
ĸ
Ĺ
ĸtapa de la bisagra superior
(izquierda)
ķ
1
2
1
2
2
3
12. Conecte el conector eléctrico ķ según lo
indicado en el paso 3. A continuación, monte la
pieza ĸ (está en la bolsa de plástico).
13. Gire la pieza ķ 180° y móntela en la
esquina izquierda de la puerta. A continuación,
monte la pieza ĸ (las dos que se han quitado
en el paso 2)
14. Saque el interruptor de láminas del bloque
de contacto (pieza Ĺ del paso 3) y móntelo en
el otro bloque (está marcado con una “R” en la
bolsa de plástico). Meta en la bolsa de plástico
el bloque de contacto que acaba de quitar.
Nota: Asegúrese de que el interruptor de
láminas encaja bien en el bloque de contacto.
15. Monte la pieza ķ, conecte el conector del
cable ĸ y, a continuación, monte la pieza Ĺ.
16. Abra la puerta, coloque los estantes y, a
continuación, ciérrela.
9. Afloje el eje de la bisagra superior, dele la
vuelta a la tapa de la bisagra superior y
sujétele el eje. A continuación, colóquela en el
lado de uso.
10. Intercambie los cables de las tomas izquierda
y derecha de la estructura del frigorífico.
11. Mueva la puerta hasta la posición
adecuada. Ajuste la pieza ķ y la puerta.
Coloque el cable de conexión ĸ en la toma de
la puerta de derecha a izquierda. A
continuación, sujete la pieza ķ y el cableado
ĸ con el tornillo Ĺ. (Sujete la puerta con la
mano durante el montaje)
Hisense Refrigerator
9
RS-47WL4SIA/CSA2
Lista de piezas opcionales
Pieza
Modelo
L
L
X
L
L
X
X
L
X
X
RS-47WL4SBA/CLA2 RS-47WL4SBA/CLA1
L
X
L
L
XX
L
L
L
X
X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
17
RS-47WL4SIA/CSA2
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
1. Compartimento
2. Luz LED
3. Botellero flexible
4. Estantes de cristal
5. Fiambrera
6. Estante pequeño de cristal
7. 0°C cool plus
8. Tapa del cajón para verduras
9. Control de humedad
10. Cajón para verduras antihumedad
11. Patas regulables
12. Estante cubierto para la leche
13. Bandeja para huevos (dentro)
14. Estante intermedio
15. Botellero (dentro)
16. Tirador
17. Estante para botellas
18. Puerta del frigorífico
19. Junta de goma del frigorífico
Luz LED superior
Luz LED trasera
Botellero flexible
Botellero de plástico
Tirador
Tirador básico
Sistema antihumedad
Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el frigorífico que ha adquirido
podría diferir ligeramente del que aparece en este manual de instrucciones. Sin embargo, las
funciones y el modo de uso son las mismas.
Hisense Refrigerator
10
8
Controles de la pantalla
Utilice el electrodoméstico conforme a las
siguientes normas de uso. El electrodoméstico
tiene las funciones y modos que se indican en
los paneles de control de las siguientes
imágenes. Cuando se encienda el
electrodoméstico por primera vez, empezará a
funciones la iluminación de fondo de los iconos
que se muestran en la pantalla. Si no se ha
pulsado ningún botón y las puertas están
cerradas, se apagará la iluminación de fondo.
Control de temperatura
Recomendamos que cuando ponga el
frigorífico en marcha por primera vez, ajuste la
temperatura a 4ºC. Si desea cambiar la
temperatura, siga las instrucciones que se
indican a continuación.
¡Precaución! Cuando ajuste una temperatura,
dicho ajuste se aplicará a todo el
compartimento del frigorífico.
Las temperaturas interiores de cada
compartimento podrían variar con respecto a
las temperaturas indicadas en el panel. Ello
dependerá de la cantidad de alimentos que
haya almacenado. Las altas o bajas
temperaturas ambientales también pueden
afectar la temperatura interior del
electrodoméstico.
2. Superfrío
El modo superfrío enfría los alimentos
mucho más rápido, lo que la
conserva fresca durante más tiempo.
3XOVHHOERWyQ³6XSHUIUtR´SDUDDFWLYDUHVWD
función. Se encenderá la luz.
/DIXQFLyQVXSHUIUtRVHGHVFRQHFWD
automáticamente después de 6 horas y la
temperatura del frigorífico se ajusta a 2ºC.
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQVXSHUIUtRVH
puede desactivar pulsando el botón "Superfrío"
o "Frigorífico". El ajuste de temperatura del
frigorífico volverá al ajuste anterior.
3. Vacaciones
Si va a estar fuera durante un largo
periodo de tiempo, puede activar
esta función pulsando el
botón "Vacaciones" durante 3 segundos hasta
que se encienda la luz.
&XDQGRVHDFWLYHODIXQFLyQYDFDFLRQHVOD
temperatura del frigorífico cambiará
DXWRPiWLFDPHQWHD³´SDUDUHGXFLUHOFRQVXPR
de energía lo máximo posible. En este modo la
temperatura es de 15°C.
Importante No guarde los alimentos en el
frigorífico durante este tiempo.
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQYDFDFLRQHV
puede desactivarla pulsando el botón
"Vacaciones", "Nevera" y "Superfrío". El ajuste
de temperatura de la nevera volverá al ajuste
anterior.
1. Frigorífico
3XOVHHOERWyQ)ULJRUtILFRSDUDDMXVWDUOD
temperatura entre 2°C y 8°C, según proceda.
El panel de control mostrará los valores
correspondientes en el siguiente orden.
Hisense Refrigerator
11
4. Alarma
Si se produce una alarma, se
encenderá el icono de la “alarma”
y se emitirá una señal acústica.
Pulse el botón “alarma” para anular la alarma y,
a continuación, se apagará el icono “Alarma” y
se interrumpirá la señal acústica.
Alarma de la puerta
6LVHTXHGDDELHUWDODSXHUWDGHOIULJRUtILFRR
congelador durante más de 2 minutos, se
activará la alarma de la puerta. Cuando se
active la alarma de la puerta, se emitirá una
señal sonora 3 veces por minuto y la alarma de
detendrá a los 10 minutos.
3DUDDKRUUDUHQHUJtDSURFXUHTXHODVSXHUWDV
GHOIULJRUtILFRQRVHTXHGHQDELHUWDVPiV
tiempo del necesario. Cuando se active la
alarma de la puerta, cierre la puerta para
desactivarla.
5. Alimentación
Si desea limpiar el electrodoméstico o dejar de
utilizarlo, pulse en botón de encendido para
apagarlo.
&XDQGRHOIULJRUtILFRHVWiHQPDUFKDORSRGUi
apagar pulsando el botón de encendido
durante 5 segundos. Mientras tanto, se
apagará la pantalla.
¡Importante! Durante este tiempo no guarde
alimentos en el electrodoméstico.
&XDQGRHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWiDSDJDGROR
podrá encender pulsando el botón de
HQFHQGLGRGXUDQWHXQVHJXQGR(OUHIULJHUDGRU
volverá al ajuste de temperatura anterior.
6. Bloqueo infantil
3XOVHHOERWyQGHEORTXHRLQIDQWLO
SDUDTXHQRVHPRGLILTXHHO
SURJUDPDHQFDVRGHTXHXQQLxR
PDQLSXOHORVERWRQHV&XDQGRHVWDIXQFLyQ
esté activada, el resto de botones no
IXQFLRQDUiQH[FHSWRHOGHODDODUPD
&XDQGRHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWp
GHVEORTXHDGRSRGUiDFWLYDUODIXQFLyQGH
EORTXHRLQIDQWLOSXOVDQGRHOERWyQGHEORTXHR
LQIDQWLOGXUDQWHVHJXQGRV0LHQWUDVWDQWRVH
HQFHQGHUiHOLFRQRGHOEORTXHRLQIDQWLO
&XDQGRODIXQFLyQGHEORTXHRLQIDQWLOHVWp
activada, podrá desactivarla pulsando el botón
GHEORTXHRLQIDQWLOGXUDQWHVHJXQGRV
0LHQWUDVWDQWRVHDSDJDUiHOLFRQRGHOEORTXHR
LQIDQWLO
Hisense Refrigerator
12
Uso del electrodoméstico
El electrodoméstico puede incluir los accesorios
que se indican en el apartado "Descripción del
electrodoméstico". A continuación, encontrará
las instrucciones para los accesorios.
Parrilla de la puerta
(VDSWDSDUDDOPDFHQDUKXHYRVOtTXLGRV
HQODWDGRVEHELGDVHQYDVDGDV\DOLPHQWRV
HQYDVDGRVHWF1RFRORTXHREMHWRVGHPDVLDGR
pesados en las parrillas.
6LTXLHUHGHVPRQWDUORVHVWDQWHVSDUD
OLPSLDUORVTXLWHDQWHVORVDOLPHQWRVTXHKD\D
sobre ellos.
Nota:(QHOHVWDQWHVXSHULRUKD\KXHYHUDV\XQ
botellero en el estante inferior.
Estante del compartimento del frigorífico
(OFRPSDUWLPHQWRGHOIULJRUtILFRWLHQH
estantes, que se pueden sacar para limpiarlos.
Fiambrera
(VDGHFXDGDSDUDJXDUGDUDUWtFXORV
SHTXHxRVRDOLPHQWRVFRPRSRUHMHPSOR
KXHYRVTXHVRPHUPHODGDSDVWHOLWRVIUXWDV\
YHUGXUDV
6HGHVOL]DSRUODHVWDQWHUtD
Nota:3UHVLRQHVXDYHPHQWHKDFLDL]TXLHUGD\
GHUHFKDSDUDPRYHUODILDPEUHUDSRUHO
HVWDQWH6LIXHUDQHFHVDULRODILDPEUHUDVH
SXHGHVDFDUSDUDDMXVWDUHOHVWDQWHDGLIHUHQWH
DOWXUD\DVtDKRUUDUHVSDFLR
Botellero
6LUYHSDUDFRORFDUERWHOODVGHYLQRREHELGDV
6HGHVOL]DSRUODHVWDQWHUtDHQFDVRGH
necesidad.
Nota:3UHVLRQHVXDYHPHQWHKDFLDL]TXLHUGD\
GHUHFKDSDUDPRYHUHOERWHOOHURSRUHOHVWDQWH
(OERWHOOHURVHSXHGHSOHJDUSDUDDKRUUDU
espacio.
6LIXHUDQHFHVDULRHOERWHOOHURVHSXHGH
VDFDUSDUDDMXVWDUHOHVWDQWHDGLIHUHQWHDOWXUD
\DVtDKRUUDUHVSDFLR
0°C cool plus
/DWHPSHUDWXUDHVHQWUH\&LQIHULRUDOD
GHODFiPDUDGHOIULJRUtILFR
6HXWLOL]DSDUDJXDUGDUSHVFDGRFDUQH\
otros alimentos perecederos.
Tapa del cajón para verduras
6LUYHSDUDFRQWURODUODWHPSHUDWXUDGHOFDMyQ
SDUDYHUGXUDV\HYLWDUTXHODVYHUGXUDVSLHUGDQ
KXPHGDG
Cajón para verduras antihumedad
(VDGHFXDGRSDUDJXDUGDUIUXWDV\YHUGXUDV
Hisense Refrigerator
13
Control de humedad
tapa del cajón
para verduras
cajón
para las
verduras
Cajón para verduras y control de humedad
(OFDMyQSDUDODVYHUGXUDVTXHHVWiPRQWDGR
VREUHJXtDVWHOHVFySLFDVVLUYHSDUDJXDUGDU
fruta y verdura. Puede ajustar la temperatura
del interior con la rueda selectora.
/DUXHGDVHOHFWRUDGHODWDSDGHOFDMyQSDUD
ODVYHUGXUDVVHGHVOL]DGHL]TXLHUGDDGHUHFKD
y se aumenta o disminuye el aire. A mayor
DLUHPHQRUKXPHGDG\DPHQRUDLUHPD\RU
humedad.
/HUHFRPHQGDPRVTXHJXDUGHODYHUGXUDFRQ
PiVKXPHGDG\ODIUXWDFRQPHQRV
&XDQGRGHVHHVDFDUHOFDMyQSDUDODV
YHUGXUDVWLUHGHpOKDFLDDGHODQWH\D
FRQWLQXDFLyQOHYiQWHORSDUDVDFDUORGHODV
JXtDV$QWHVGHHOORQRROYLGHYDFLDUORV
alimentos del cajón. Una vez haya sacado
WRGRVORVFDMRQHVDVHJ~UHVHGHTXHODVJXtDV
se repliegan completamente.
Soporte del botellero
(OVRSRUWHGHOERWHOOHURVLUYHSDUDVXMHWDUOD
botella. Se puede colocar en el estante
intermedio o inferior de la puerta y deslizarse a
L]TXLHUGDRGHUHFKDDJXVWRGHOXVXDULR
Montaje de frigoríficos con congelador
(OIULJRUtILFRVHSXHGHPRQWDUFRQHO
congelador.
6HSXHGHQPRQWDUFRQODVSLH]DVGHPRQWDMH
FRPRHVWDVTXHVHVXPLQLVWUDQ
Trucos y consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
/HUHFRPHQGDPRVTXHVLJDODVVLJXLHQWHV
instrucciones para ahorrar energía.
3URFXUHHYLWDUTXHODVSXHUWDVVHTXHGHQ
DELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRSDUDTXHQRVH
pierda la energía.
$VHJ~UHVHGHTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWi
OHMRVGHIXHQWHVGHFDORUOX]VRODUGLUHFWD
KRUQRVRHQFLPHUDVHOpFWULFDVHWF
1RDMXVWHXQDWHPSHUDWXUDPiVIUtDGHOD
necesaria.
1RJXDUGHDOLPHQWRVFDOLHQWHVROtTXLGRVHQ
HEXOOLFLyQHQHOHOHFWURGRPpVWLFR
&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD
habitación bien ventilada y sin humedad. Por
IDYRUFRQVXOWHHOFDStWXOR,QVWDODFLyQGHO
HOHFWURGRPpVWLFRQXHYR
6LHOJUiILFRPXHVWUDODFRPELQDFLyQFRUUHFWD
SDUDORVFDMRQHVHOFDMyQGHODVYHUGXUDV\ORV
HVWDQWHVQRFDPELHODFRPELQDFLyQ\DTXH
HVWDFRQILJXUDFLyQHVODTXHPHQRVHQHUJtD
consume.
Hints for fresh food refrigeration
1RFRORTXHDOLPHQWRVFDOLHQWHVHQHO
frigorífico o congelador. Así se produce un
DXPHQWRHQODWHPSHUDWXUDLQWHUQDORTXH
IXHU]DDOFRPSUHVRUDFRQVXPLUPiVHQHUJtD
1RFXEUDRHQYXHOYDORVDOLPHQWRV
particularmente si tienen aromas fuertes.
&RORTXHORVDOLPHQWRVFRUUHFWDPHQWHGH
PDQHUDTXHHODLUHFLUFXOHELHQDVXDOUHGHGRU
Hisense Refrigerator
15
Aunque el electrodoméstico se descongela
automáticamente, se puede formar una capa de
hielo en las paredes internas del compartimento
del congelador, si se abre frecuentemente la
puerta o se deja abierta demasiado tiempo. Si
la capa de hielo es demasiado gruesa, busque
un momento en que haya pocos alimentos
dentro y proceda de la siguiente manera:
- Saque los alimentos y los cajones y saque el
enchufe de la toma de corriente y deje las
puertas abiertas. Ventile la habitación para
acelerar el proceso de descongelación.
Precaución No use objetos puntiagudos para
quitar el hielo del compartimento del
congelador. El electrodoméstico se deberá
volver a conectar a la toma de corriente solo
cuando esté completamente seco por dentro.
Limpieza de las juntas de las puertas
Procure mantener limpias las juntas de las
puertas. Los alimentos pegajosos y la bebida
pueden provocar que las juntas se peguen en
el compartimento y se rasguen al abrir la puerta.
Limpie las juntas con agua y un detergente
neutro. Aclare y seque completamente las
juntas después de limpiarlas.
Precaución El electrodoméstico se deberá
conectar nuevamente solo cuando se hayan
secado completamente las juntas de las puertas.
Cambio de la luz LED:
Advertencia: ¡El usuario no debe cambiar la
luz LED! Si se funde la luz LED, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente,
para obtener ayuda. Para cambiar la luz LED,
se pueden seguir los siguientes pasos:
1. Desconecte el electrodoméstico.
2. Quite la tapa de la luz empujando hacia
dentro y hacia afuera.
3. Sujete la tapa del LED con una mano y tire
de ella con la otra mientras presiona el cierre
del conector.
4. Cambie la luz LED y encájela correctamente
en el sitio.
Localización de averías
Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona
correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico.
Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que
se presentan en la siguiente sección.
Advertencia No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema después de realizar
las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un electricista autorizado o técnico
especializado en la tienda donde adquirió el producto.
Hisense Refrigerator
16
Problema
El electrodoméstico no
funciona
correctamente
Los compartimentos
emanan olores
El electrodoméstico
hace ruido
El motor funciona
ininterrumpidamente
Se forman capas de
hielo en el
compartimento
La temperatura interior
es cálida
Causa y solución posible
Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente
en la toma de corriente.
Pulse en botón "encendido" durante 1 segundo para comprobar que está
activada la función “Encendido”.
Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo si fuera
necesario.
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura
del compartimento a un nivel más frío para solucionar este problema.
Es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de
descongelación automático o por un periodo de tiempo corto después de
que el aparato sea apagado para proteger el compresor.
Podría ser necesario limpiar el interior.
Algunos alimentos, cajones o envoltorios pueden provocar olores.
Los siguientes sonidos son bastante normales:
5XLGRVGHIXQFLRQDPLHQWRGHOFRPSUHVRU
5XLGRGHDLUHHQPRYLPLHQWRGHOPRWRUSHTXHxRGHOYHQWLODGRUTXHKD\
en el compartimento del congelador u otros compartimentos.
%XUEXMHRVLPLODUDODJXDKLUYLHQGR
6RQLGRKXHFRGXUDQWHHOGHVFRQJHODGRDXWRPiWLFR
6RQLGRGHFOLFDQWHVGHTXHDUUDQTXHHOFRPSUHVRU
Existen otros ruidos no habituales que se deben a las causas expuestas
a continuación y deberá revisarlos y tomar las acciones necesarias:
(OFRPSDUWLPHQWRQRHVWiDQLYHO
/DSDUWHWUDVHUDGHOHOHFWURGRPpVWLFRWRFDODSDUHG
/DVERWHOODVRFDMRQHVVHFDHQRJLUDQ
Es normal oír el ruido del motor, se escuchará más fuerte bajo las
siguientes circunstancias.
(ODMXVWHGHODWHPSHUDWXUDHVPiVIUtRGHOQHFHVDULR
6HKDQLQWURGXFLGRUHFLHQWHPHQWHXQDJUDQFDQWLGDGGHDOLPHQWRV
calientes en el electrodoméstico.
/DWHPSHUDWXUDH[WHUQDGHOHOHFWURGRPpVWLFRHVGHPDVLDGRDOWD
/DVSXHUWDVVHPDQWLHQHQDELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRRFRQGHPDVLDGD
frecuencia.
'HVSXpVGHKDEHULQVWDODGRHOHOHFWURGRPpVWLFRRKDEHUHVWDGR
desconectado durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe que las salidas de aire no están bloqueadas y asegúrese de
que los alimentos están colocados de forma que haya suficiente
ventilación. Asegúrese de que la puerta está completamente cerrada.
Para eliminar el hielo, consulte el capítulo de limpieza y mantenimiento.
"Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado tiempo
o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que se cierren las
puertas; o el electrodoméstico está colocado con poca holgura en los
laterales y por arriba y abajo.
Hisense Refrigerator
17
Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo "Controles de
la pantalla".
Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacia atrás
unos 10 o 15 mm, para que las puertas de cierren solas. Compruebe
también si algún objeto interior está impidiendo que se cierre la puerta.
La bandeja de agua (situada en la parte inferior del compartimento)
podría no estar bien nivelada, o la lengüeta orificio de desagüe
(situada debajo de la parte superior del depósito del compresor)
podría no estar bien colocada para que el agua caiga en la bandeja.
También podría estar embozada. Deberá alejar el frigorífico de la
pared para comprobar la bandeja y la lengüeta.
3XHGHTXHVHKD\DIXQGLGRODOX]/('&RQVXOWHFyPRFDPELDUODV
OXFHV/('HQHOFDStWXORPDQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D
(OVLVWHPDGHFRQWUROKDGHVDFWLYDGRODVOXFHVGHELGRDTXHOD
puerta ha permanecido abierta demasiado tiempo. Cierre y vuelva a
abrir la puerta para volver a activar las luces.
La temperatura interior
demasiado fría
Las puertas se cierran
con dificultad
Hay gotas de agua en
el suelo
La luz no funciona
Eliminación del electrodoméstico
(VWiSURKLELGRHOLPLQDUHOHOHFWURGRPpVWLFRFRPREDVXUDGRPpVWLFD
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje en el
contenedor de residuos adecuado para su reciclaje.
Antes de la eliminación del electrodoméstico
1. Saque el enchufe de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación y quite el enchufe.
Advertencia Los frigoríficos contienen líquidos y refrigerante en el sistema de aislamiento. Dichos
productos los debe eliminar un técnico especializado, ya que pueden provocar lesiones oculares
incendiarse. Asegúrese de que el sistema de tuberías del circuito de refrigeración no está dañado
antes de la eliminación.
(OLPLQDFLyQFRUUHFWDGHOSURGXFWR
(VWHVtPERORFRORFDGRHQHOSURGXFWRRHQHOHPEDODMHLQGLFDTXHHOSURGXFWRQR
VHSXHGHWUDWDUFRPRUHVLGXRGRPpVWLFR(QOXJDUGHHOORVHGHEHOOHYDUDO
correspondiente punto limpio para que se reciclen los componentes eléctricos y
electrónicos. Al asegurare de eliminar el producto de forma correcta, estará
contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas para las personas y
el medio ambiente, que se podrían producir con una gestión inadecuada de la
HOLPLQDFLyQGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHFyPR
reciclar el producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el
servicio municipal de recogida o en la tienda donde adquirió el producto.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español 2 Índice Breve introducción.......................................... 2 Uso del electrodoméstico ..............................12 Instrucciones de seguridad importantes......... 2 Trucos y consejos útiles ................................13 Instalación del nuevo electrodoméstico ......... 5 Limpieza y mantenimiento.............................14 Descripción del electrodoméstico................... 9 Localización de averías .................................15 Controles de la pantalla................................ 10 Eliminación del electrodoméstico ..................17 Aviso CE Este producto cumple con la directiva de baja tensión (2006/95/CE), la directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecológico (2009/125/CE), aplicadas por el reglamento (CE) Nº 643/2009 de la Unión Europea. Breve introducción Gracias por elegir nuestros productos. Estamos ‡(OHOHFWURGRPpVWLFRHVWiFRQFHELGRSDUDXQ seguros de que será un placer para usted usar uso doméstico y aplicaciones similares como: su nuevo electrodoméstico. Antes de usar el - Zonas de cocina para el personal en tiendas, electrodoméstico, le recomendamos que lea atentamente las instrucciones, donde encontrará datos concretos sobre su uso y funciones. oficinas y otros entornos de trabajo; - clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales; ‡3RUIDYRUDVHJ~UHVHGHTXHWRGDVODV - Servicios de alojamiento y desayuno. personas que usen el electrodoméstico están - Aplicaciones de catering y similares. familiarizadas con sus funciones y ‡6LFRQVLGHUDTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRQR características de seguridad. Es importante que funciona correctamente, busque ayuda en la instale correctamente el electrodoméstico y página de localización de averías. Si las dudas preste atención a las instrucciones de seguridad. todavía persisten, póngase en contacto con el ‡/HUHFRPHQGDPRVTXHPDQWHQJDHOmanual teléfono de atención al cliente o solicite una de instrucciones con el electrodoméstico para cita con un técnico de mantenimiento futura referencia y que lo conserve para futuros autorizado. usuarios. Instrucciones de seguridad importantes Uso diario y normas de seguridad generales ‡1RFRORTXHGHPDVLDGRVORVDOLPHQWRVHQOD Es importante usar el electrodoméstico de forma segura. Recomendamos que siga las directrices que se indican más adelante. ‡$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQDUUHJORDODV instrucciones de almacenamiento del fabricante. ‡1RLQWHQWHUHSDUDUHOHOHFWURGRPpVWLFR(V peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo. Cualquier daño en el cable podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. salida de aire de la pared trasera del compartimento del frigorífico y del congelador, ya que ello afectará a la cantidad de aire en circulación. ‡1RFRORTXHREMHWRVFDOLHQWHVMXQWRDORV componentes de plástico del electrodoméstico. ‡3DUDHYLWDUODFDtGDGHREMHWRV\TXH produzcan lesiones o dañen el electrodoméstico, no sobrecargue las parrillas de las puertas o coloque demasiados alimentos en el cajón de las verduras. Hisense Refrigerator 3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos Instrucciones de seguridad sobre mecánicos u otras herramientas diferentes a electricidad las recomendadas por el fabricante, para 3DUDHYLWDUORVULHVJRVSUHVHQWHVHQ acelerar el proceso de descongelación. el uso de electrodomésticos, le ADEVERTENCIA: no dañe el circuito de recomendamos que lea y aplique las refrigeración. instrucciones sobre peligros eléctricos que se ADVERTENCIA: no utilice otros indican más adelante. electrodomésticos dentro del compartimento ‡'HVHPEDOH\UHYLVHHOHOHFWURGRPpVWLFR6L del frigorífico, a menos que sean del tipo apreciase algún daño, no conecte el recomendado por el fabricante. electrodoméstico y póngase inmediatamente ADVERTENCIA: si se dañase el cable de en contacto con la tienda donde lo adquirió. alimentación, deberá cambiarlo el fabricante, el Conserve todo el material de embalaje en la caja. servicio técnico o una persona con una ‡/HUHFRPHQGDPRVTXHHVSHUHKRUDVDQWHV cualificación similar, para evitar riegos. de conectar el electrodoméstico, para que el ADVERTENCIA: asegúrese de que no hay refrigerante fluya por el compresor. obstrucciones en las entradas de ventilación ‡(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiUHFLELUFRUULHQWH de dentro del electrodoméstico o de la PRQRIiVLFD$&GHa9+]6LVH estructura integrada. produjesen picos de tensión que superasen el ADVERTENCIA: cuando elimine el límite de AC superior, se deberá instalar en el electrodoméstico, deposítelo en los puntos frigorífico un regulador de tensión de más de limpios autorizados. Evite la exposición al fuego. :SDUDXQXVRVHJXUR Indicaciones de seguridad sobre niños y ‡&XDQGRHOIULJRUtILFRHVWpLQVWDODGRVHGHEHUi personas discapacitadas acceder fácilmente al enchufe. El electrodoméstico no está ‡(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHHVWDUFRQHFWDGRD concebido para que lo usen tierra. personas (niños incluidos) con - El electrodoméstico está equipado con un discapacidades físicas, sensoriales o mentales, enchufe con fusible conforme a la normativa o con falta de experiencia y conocimiento, a local. El enchufe con fusible se debería poder menos que estén bajo supervisión o reciban usar en todas los hogares equipados con instrucciones de uso por parte de una persona tomas de corriente conforme a las a cargo de su seguridad. Se deberá vigilar que los niños no jueguen con el electrodoméstico. especificaciones actuales. - Si el enchufe suministrado no es adecuado ‡0DQWHQJDORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHIXHUD para las tomas de corriente, se deberá cortar del alcance de los niños para evitar que se \FDPELDUFRQFXLGDGR3DUDHYLWDUSRVLEOHV asfixien. descargas eléctricas, no introduzca el ‡3URWHMDDORVQLxRVGHTXHPDGXUDVHYLWDQGR enchufe rechazado en una toma de corriente. que toca el compresor caliente situado en la Si tiene dudas póngase en contacto con un parte inferior trasera del electrodoméstico. instalador electricista autorizado. ‡1RFRORTXHREMHWRVHQFLPDGHO ‡1RXWLOLFHSURORQJDGRUHVRPXOWLWRPDVTXH electrodoméstico, ya que ello podría provocar podrían sobrecargar los circuitos de cableado y lesiones en caso de que caigan. provocar un incendio. ‡1RSHUPLWDTXHORVQLxRVMXHJXHQFRQHO ‡&RQHFWHVLHPSUHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD electrodoméstico colgándose o subiéndose a toma de corriente individual con una tensión las puertas, parrillas, estantes y cajones. nominal que coincida con la de la placa de características. Hisense Refrigerator 5 Instalación del nuevo electrodoméstico Antes de usar el electrodoméstico por primera Nivelación del electrodoméstico vez, conviene que conozca los siguientes ‡Para nivelar correctamente el electrodoméstico consejos. y que el aire circule adecuadamente, deberá Ventilación del electrodoméstico ajustar las patas de la parte trasera del Para aumentar la eficacia del frigorífico. Se pueden ajustar a mano o sistema de refrigeración y ahorrar utilizando la llave adecuada. energía, es necesario mantener una ‡3DUDTXHODVSXHUWDVVHFLHUUHQVRODVLQFOLQH buena ventilación en la zona del hacia atrás la parte superior del electrodoméstico electrodoméstico para que se disipe el calor. unos 10 mm. ื10mm Por esta razón, se debe dejar una holgura adecuada alrededor del frigorífico. Le sugerimos que deje al menos una distancia de 75 mm desde la parte trasera hasta la pared, al menos 100 mm para la parte superior, 50 mm para el lateral de la pared y suficiente espacio delante para que las puertas se abran 135º. Siga las indicaciones de los diagramas. ุ 50mm ุ 50mm ุ 100mm ุ75mm Para facilitar el transporte, los tiradores de las 1220mm 712mm 1855mm Montaje de los tiradores puertas se suministran por separado dentro de una bolsa de plástico. Los tiradores se colocan de la siguiente manera. 1025mm 1. Quite las tapas de los orificios del lado izquierdo de la puerta y, a continuación, Nota: El electrodoméstico ofrece un buen rendimiento para la clase de clima que se muestra en la siguiente tabla. Podría no funcionar correctamente si se deja durante demasiado tiempo por encima o por debajo del intervalo de temperatura indicado. Clase de clima Temperatura ambiente SN + 10°C a +32°C N + 16°C a +32°C ST + 16°C a +38°C T + 16°C a +43°C colóquelas en la bolsa de plástico. 2. Encare el tirador con el lado izquierdo de la puerta, de manera que el centro de los orificios del tirador queden alineados con los de la puerta, como se muestra en la imagen. 3. Fije el tirador con los tornillos que se suministran dentro de la bolsa de plástico. A continuación, coloque las tapas de los tiradores. 1 2 ‡&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQOXJDUVHFR para evitar la humedad. ‡0DQWHQJDHOHOHFWURGRPpVWLFROHMRVGHODOX] solar, lluvia o rocío. Coloque el electrodoméstico lejos de fuentes de calor, como estufas, hogueras o calentadores. Nota:0RQWHODWDSDGHOWLUDGRUFRPRVHLQGLFD en la figura: primero encárela y, a continuación, empuje la tapa desde dentro hasta que quede acoplada correctamente en el sitio. Hisense Refrigerator 6 2. Abra la pieza ķ situada en la parte superior de la estructura del frigorífico del abrazadera lado derecho. A continuación, baje la pieza Ĺ y ĺ de la puerta de la misma manera. Quite la pieza ĸ y colóquela en la bolsa de plástico. ķ Tapa superior Cambio del lado de apertura ĸ Tapa de la bisagra superior (derecha) El lado de apertura de la puerta de puede Ĺ Tapa superior de la puerta superior cambiar del lado derecho (como sale de ĺ Tapa de los ángulos fábrica) al lado izquierdo, si lo exigiese en lugar de montaje. ¡Advertencia! Cuando cambie el lado de 1 apertura, el electrodoméstico deberá estar desconectado de la red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe no está dentro de la toma. Se necesitan las siguientes herramientas: 2 Llave de carraca de 8mm Destornillador de estrella Destornillado de punta plana Llave de 8mm 3 Nota: Le recomendamos que antes de apoyar 3. Desconecte los conectores eléctricos ķ y el frigorífico sobre la parte trasera para acceder ĸ. A continuación, quite la pieza Ĺ. a la base, lo proteja con espuma de embalaje o material similar, para evitar daños en el panel 1 trasero. Le recomendamos que siga los siguientes pasos pasos cambiar el lado de 2 apertura. 1. Coloque el frigorífico de pie. Abra la puerta y saque todos los estantes (procure no 3 dañarlos) y, a continuación, cierre la puerta. 4. Desenrosque el tornillo ķ, afloje el cable ĸ y quite la pieza Ĺ. Estantes de las puertas Hisense Refrigerator 7 abrazadera ķ Bisagra con tornillos autorroscantes ĸ cables de toma de tierra Ĺ piezas de la bisagra superior Nota 2: Monte la tapa del tirador como se indica Nota: Le recomendamos que sujete la puerta en la figura: primero encárela y, a continuación, durante el paso 4, para evitar que se caiga. empuje la tapa desde dentro hasta que quede acoplada correctamente en el sitio. 5. Quite la puerta y colóquela en una superficie blanda con el panel hacia arriba. Quites las piezas ķ y ĺ. A continuación ĸ, afloje los abrazadera tornillos como se muestra en la imagen. Cambie el tirador Ĺ al lado derecho. A continuación, coloque los tornillos ĸ, la pieza ķ y ĺ. Afloje el tornillo Ľ, saque la pieza ļ y Ļ, gire la pieza ļ y, a continuación, monte la pieza Ļy ļ en el lado izquierdo con el 6. Coloque el frigorífico sobre una superficie tornillo Ľ. plana y quite la pieza Ĺ. A continuación, extraiga el tornillo ĺ. Quite las piezas ĸy ķ. 1 2 ķTapas de los tiradores ĸTornillos autorroscantes ĹTirador ĺTapas de los orificios ĻSoporte de la puerta ļTope ĽTornillos autorroscantes 3 arandela ķPieza de la bisagra inferior (derecha) ĸPanel frontal fijo ĹPiezas de las patas regulables ĺTornillos autorroscantes 4 Nota: a veces la arandela se queda pegada a la puerta. 7. Atornille la bisagra inferior, cámbiela al orificio contiguo y, a continuación, atorníllela 1 2 3 con la arandela. 8. Regrese al paso 6, cambie la pieza ķ a la izquierda y la pieza ĸ a la derecha. A continuación, sujételas con el tornillo ĺ. Por último, monte la pieza Ĺ. Nota 1: Quite la tapa del tirador como se indica en la figura: doble la pestaña superior y saque la abrazadera del tirador. Repita la operación en el lado opuesto. A continuación, saque la tapa del tirador. Pieza de la bisagra inferior (izquierda) Hisense Refrigerator 8 9. Afloje el eje de la bisagra superior, dele la 13. Gire la pieza ķ 180° y móntela en la vuelta a la tapa de la bisagra superior y esquina izquierda de la puerta. A continuación, sujétele el eje. A continuación, colóquela en el monte la pieza ĸ (las dos que se han quitado lado de uso. en el paso 2) 1 2 10. Intercambie los cables de las tomas izquierda 14. Saque el interruptor de láminas del bloque y derecha de la estructura del frigorífico. de contacto (pieza Ĺ del paso 3) y móntelo en el otro bloque (está marcado con una “R” en la bolsa de plástico). Meta en la bolsa de plástico el bloque de contacto que acaba de quitar. 11. Mueva la puerta hasta la posición adecuada. Ajuste la pieza ķ y la puerta. Coloque el cable de conexión ĸ en la toma de la puerta de derecha a izquierda. A continuación, sujete la pieza ķ y el cableado ĸ con el tornillo Ĺ. (Sujete la puerta con la mano durante el montaje) Nota: Asegúrese de que el interruptor de láminas encaja bien en el bloque de contacto. Ĺ 15. Monte la pieza ķ, conecte el conector del ķ cable ĸ y, a continuación, monte la pieza Ĺ. 3 1 2 2 ĸ 16. Abra la puerta, coloque los estantes y, a continuación, ciérrela. 12. Conecte el conector eléctrico ķ según lo indicado en el paso 3. A continuación, monte la pieza ĸ (está en la bolsa de plástico). ķ ĸtapa de la bisagra superior (izquierda) Hisense Refrigerator 9 Descripción del electrodoméstico Vista del electrodoméstico 1. Compartimento 2. Luz LED 3. Botellero flexible 4. Estantes de cristal 5. Fiambrera 6. Estante pequeño de cristal 7. 0°C cool plus 8. Tapa del cajón para verduras 9. Control de humedad 10. Cajón para verduras antihumedad 11. Patas regulables 12. Estante cubierto para la leche 13. Bandeja para huevos (dentro) 14. Estante intermedio 15. Botellero (dentro) 16. Tirador 17. Estante para botellas 18. Puerta del frigorífico 19. Junta de goma del frigorífico 1 RS-47W L4SIA/CSA2 12 2 13 3 14 4 5 15 16 17 6 7 8 9 18 10 19 11 Lista de piezas opcionales Modelo RS-47WL4SIA/CSA2 RS-47WL4SBA/CLA2 RS-47WL4SBA/CLA1 Luz LED superior L L L Luz LED trasera L X X Botellero flexible L X X Botellero de plástico X L L Tirador L X X Tirador básico X L L Sistema antihumedad L X X Pieza Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el frigorífico que ha adquirido podría diferir ligeramente del que aparece en este manual de instrucciones. Sin embargo, las funciones y el modo de uso son las mismas. Hisense Refrigerator 10 Controles de la pantalla Utilice el electrodoméstico conforme a las 1. Frigorífico siguientes normas de uso. El electrodoméstico 3XOVHHOERWyQ)ULJRUtILFRSDUDDMXVWDUOD tiene las funciones y modos que se indican en temperatura entre 2°C y 8°C, según proceda. los paneles de control de las siguientes El panel de control mostrará los valores imágenes. Cuando se encienda el correspondientes en el siguiente orden. electrodoméstico por primera vez, empezará a 8 funciones la iluminación de fondo de los iconos que se muestran en la pantalla. Si no se ha pulsado ningún botón y las puertas están 2. Superfrío El modo superfrío enfría los alimentos cerradas, se apagará la iluminación de fondo. mucho más rápido, lo que la conserva fresca durante más tiempo. ‡3XOVHHOERWyQ³6XSHUIUtR´SDUDDFWLYDUHVWD función. Se encenderá la luz. ‡/DIXQFLyQVXSHUIUtRVHGHVFRQHFWD automáticamente después de 6 horas y la temperatura del frigorífico se ajusta a 2ºC. ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQVXSHUIUtRVH puede desactivar pulsando el botón "Superfrío" o "Frigorífico". El ajuste de temperatura del frigorífico volverá al ajuste anterior. 3. Vacaciones Si va a estar fuera durante un largo periodo de tiempo, puede activar esta función pulsando el botón "Vacaciones" durante 3 segundos hasta que se encienda la luz. Control de temperatura ‡&XDQGRVHDFWLYHODIXQFLyQYDFDFLRQHVOD Recomendamos que cuando ponga el temperatura del frigorífico cambiará frigorífico en marcha por primera vez, ajuste la DXWRPiWLFDPHQWHD³´SDUDUHGXFLUHOFRQVXPR temperatura a 4ºC. Si desea cambiar la de energía lo máximo posible. En este modo la temperatura, siga las instrucciones que se temperatura es de 15°C. indican a continuación. Importante No guarde los alimentos en el ¡Precaución! Cuando ajuste una temperatura, frigorífico durante este tiempo. dicho ajuste se aplicará a todo el ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQYDFDFLRQHV compartimento del frigorífico. puede desactivarla pulsando el botón Las temperaturas interiores de cada "Vacaciones", "Nevera" y "Superfrío". El ajuste compartimento podrían variar con respecto a de temperatura de la nevera volverá al ajuste las temperaturas indicadas en el panel. Ello anterior. dependerá de la cantidad de alimentos que haya almacenado. Las altas o bajas temperaturas ambientales también pueden afectar la temperatura interior del electrodoméstico. Hisense Refrigerator 11 6. Bloqueo infantil 4. Alarma Si se produce una alarma, se 3XOVHHOERWyQGHEORTXHRLQIDQWLO encenderá el icono de la “alarma” SDUDTXHQRVHPRGLILTXHHO y se emitirá una señal acústica. SURJUDPDHQFDVRGHTXHXQQLxR Pulse el botón “alarma” para anular la alarma y, PDQLSXOHORVERWRQHV&XDQGRHVWDIXQFLyQ a continuación, se apagará el icono “Alarma” y esté activada, el resto de botones no se interrumpirá la señal acústica. IXQFLRQDUiQH[FHSWRHOGHODDODUPD Alarma de la puerta ‡&XDQGRHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWp ‡6LVHTXHGDDELHUWDODSXHUWDGHOIULJRUtILFRR GHVEORTXHDGRSRGUiDFWLYDUODIXQFLyQGH congelador durante más de 2 minutos, se EORTXHRLQIDQWLOSXOVDQGRHOERWyQGHEORTXHR activará la alarma de la puerta. Cuando se LQIDQWLOGXUDQWHVHJXQGRV0LHQWUDVWDQWRVH active la alarma de la puerta, se emitirá una HQFHQGHUiHOLFRQRGHOEORTXHRLQIDQWLO señal sonora 3 veces por minuto y la alarma de ‡&XDQGRODIXQFLyQGHEORTXHRLQIDQWLOHVWp detendrá a los 10 minutos. activada, podrá desactivarla pulsando el botón ‡3DUDDKRUUDUHQHUJtDSURFXUHTXHODVSXHUWDV GHEORTXHRLQIDQWLOGXUDQWHVHJXQGRV GHOIULJRUtILFRQRVHTXHGHQDELHUWDVPiV 0LHQWUDVWDQWRVHDSDJDUiHOLFRQRGHOEORTXHR tiempo del necesario. Cuando se active la LQIDQWLO alarma de la puerta, cierre la puerta para desactivarla. 5. Alimentación Si desea limpiar el electrodoméstico o dejar de utilizarlo, pulse en botón de encendido para apagarlo. ‡&XDQGRHOIULJRUtILFRHVWiHQPDUFKDORSRGUi apagar pulsando el botón de encendido durante 5 segundos. Mientras tanto, se apagará la pantalla. ¡Importante! Durante este tiempo no guarde alimentos en el electrodoméstico. ‡&XDQGRHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWiDSDJDGROR podrá encender pulsando el botón de HQFHQGLGRGXUDQWHXQVHJXQGR(OUHIULJHUDGRU volverá al ajuste de temperatura anterior. Hisense Refrigerator 12 Uso del electrodoméstico El electrodoméstico puede incluir los accesorios Nota:3UHVLRQHVXDYHPHQWHKDFLDL]TXLHUGD\ que se indican en el apartado "Descripción del GHUHFKDSDUDPRYHUODILDPEUHUDSRUHO electrodoméstico". A continuación, encontrará HVWDQWH6LIXHUDQHFHVDULRODILDPEUHUDVH las instrucciones para los accesorios. SXHGHVDFDUSDUDDMXVWDUHOHVWDQWHDGLIHUHQWH DOWXUD\DVtDKRUUDUHVSDFLR Parrilla de la puerta ‡(VDSWDSDUDDOPDFHQDUKXHYRVOtTXLGRV Botellero HQODWDGRVEHELGDVHQYDVDGDV\DOLPHQWRV HQYDVDGRVHWF1RFRORTXHREMHWRVGHPDVLDGR ‡6LUYHSDUDFRORFDUERWHOODVGHYLQRREHELGDV pesados en las parrillas. ‡6HGHVOL]DSRUODHVWDQWHUtDHQFDVRGH ‡6LTXLHUHGHVPRQWDUORVHVWDQWHVSDUD necesidad. OLPSLDUORVTXLWHDQWHVORVDOLPHQWRVTXHKD\D sobre ellos. Nota:3UHVLRQHVXDYHPHQWHKDFLDL]TXLHUGD\ GHUHFKDSDUDPRYHUHOERWHOOHURSRUHOHVWDQWH ‡(OERWHOOHURVHSXHGHSOHJDUSDUDDKRUUDU Nota:(QHOHVWDQWHVXSHULRUKD\KXHYHUDV\XQ espacio. botellero en el estante inferior. Estante del compartimento del frigorífico ‡(OFRPSDUWLPHQWRGHOIULJRUtILFRWLHQH estantes, que se pueden sacar para limpiarlos. ‡6LIXHUDQHFHVDULRHOERWHOOHURVHSXHGH VDFDUSDUDDMXVWDUHOHVWDQWHDGLIHUHQWHDOWXUD \DVtDKRUUDUHVSDFLR 0°C cool plus ‡/DWHPSHUDWXUDHVHQWUH\ƒ&LQIHULRUDOD GHODFiPDUDGHOIULJRUtILFR ‡6HXWLOL]DSDUDJXDUGDUSHVFDGRFDUQH\ otros alimentos perecederos. Fiambrera ‡(VDGHFXDGDSDUDJXDUGDUDUWtFXORV Tapa del cajón para verduras SHTXHxRVRDOLPHQWRVFRPRSRUHMHPSOR ‡6LUYHSDUDFRQWURODUODWHPSHUDWXUDGHOFDMyQ KXHYRVTXHVRPHUPHODGDSDVWHOLWRVIUXWDV\ SDUDYHUGXUDV\HYLWDUTXHODVYHUGXUDVSLHUGDQ YHUGXUDV KXPHGDG ‡6HGHVOL]DSRUODHVWDQWHUtD Cajón para verduras antihumedad ‡(VDGHFXDGRSDUDJXDUGDUIUXWDV\YHUGXUDV Hisense Refrigerator 13 Cajón para verduras y control de humedad Soporte del botellero ‡(OFDMyQSDUDODVYHUGXUDVTXHHVWiPRQWDGR ‡(OVRSRUWHGHOERWHOOHURVLUYHSDUDVXMHWDUOD VREUHJXtDVWHOHVFySLFDVVLUYHSDUDJXDUGDU botella. Se puede colocar en el estante fruta y verdura. Puede ajustar la temperatura intermedio o inferior de la puerta y deslizarse a del interior con la rueda selectora. L]TXLHUGDRGHUHFKDDJXVWRGHOXVXDULR ‡/DUXHGDVHOHFWRUDGHODWDSDGHOFDMyQSDUD ODVYHUGXUDVVHGHVOL]DGHL]TXLHUGDDGHUHFKD y se aumenta o disminuye el aire. A mayor DLUHPHQRUKXPHGDG\DPHQRUDLUHPD\RU humedad. ‡/HUHFRPHQGDPRVTXHJXDUGHODYHUGXUDFRQ PiVKXPHGDG\ODIUXWDFRQPHQRV Control de humedad Montaje de frigoríficos con congelador tapa del cajón para verduras cajón para las verduras ‡(OIULJRUtILFRVHSXHGHPRQWDUFRQHO congelador. ‡6HSXHGHQPRQWDUFRQODVSLH]DVGHPRQWDMH FRPRHVWDVTXHVHVXPLQLVWUDQ ‡&XDQGRGHVHHVDFDUHOFDMyQSDUDODV YHUGXUDVWLUHGHpOKDFLDDGHODQWH\D FRQWLQXDFLyQOHYiQWHORSDUDVDFDUORGHODV JXtDV$QWHVGHHOORQRROYLGHYDFLDUORV alimentos del cajón. Una vez haya sacado WRGRVORVFDMRQHVDVHJ~UHVHGHTXHODVJXtDV se repliegan completamente. Trucos y consejos útiles Consejos para ahorrar energía ‡6LHOJUiILFRPXHVWUDODFRPELQDFLyQFRUUHFWD /HUHFRPHQGDPRVTXHVLJDODVVLJXLHQWHV SDUDORVFDMRQHVHOFDMyQGHODVYHUGXUDV\ORV instrucciones para ahorrar energía. HVWDQWHVQRFDPELHODFRPELQDFLyQ\DTXH ‡3URFXUHHYLWDUTXHODVSXHUWDVVHTXHGHQ HVWDFRQILJXUDFLyQHVODTXHPHQRVHQHUJtD DELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRSDUDTXHQRVH consume. pierda la energía. Hints for fresh food refrigeration ‡$VHJ~UHVHGHTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWi OHMRVGHIXHQWHVGHFDORU OX]VRODUGLUHFWD KRUQRVRHQFLPHUDVHOpFWULFDVHWF ‡1RDMXVWHXQDWHPSHUDWXUDPiVIUtDGHOD necesaria. ‡1RJXDUGHDOLPHQWRVFDOLHQWHVROtTXLGRVHQ HEXOOLFLyQHQHOHOHFWURGRPpVWLFR ‡&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD habitación bien ventilada y sin humedad. Por ‡1RFRORTXHDOLPHQWRVFDOLHQWHVHQHO frigorífico o congelador. Así se produce un DXPHQWRHQODWHPSHUDWXUDLQWHUQDORTXH IXHU]DDOFRPSUHVRUDFRQVXPLUPiVHQHUJtD ‡1RFXEUDRHQYXHOYDORVDOLPHQWRV particularmente si tienen aromas fuertes. ‡&RORTXHORVDOLPHQWRVFRUUHFWDPHQWHGH PDQHUDTXHHODLUHFLUFXOHELHQDVXDOUHGHGRU IDYRUFRQVXOWHHOFDStWXOR,QVWDODFLyQGHO HOHFWURGRPpVWLFRQXHYR Hisense Refrigerator 15 Aunque el electrodoméstico se descongela Cambio de la luz LED: automáticamente, se puede formar una capa de Advertencia: ¡El usuario no debe cambiar la hielo en las paredes internas del compartimento luz LED! Si se funde la luz LED, póngase en del congelador, si se abre frecuentemente la contacto con el servicio de atención al cliente, puerta o se deja abierta demasiado tiempo. Si para obtener ayuda. Para cambiar la luz LED, la capa de hielo es demasiado gruesa, busque se pueden seguir los siguientes pasos: un momento en que haya pocos alimentos 1. Desconecte el electrodoméstico. dentro y proceda de la siguiente manera: 2. Quite la tapa de la luz empujando hacia - Saque los alimentos y los cajones y saque el dentro y hacia afuera. enchufe de la toma de corriente y deje las 3. Sujete la tapa del LED con una mano y tire puertas abiertas. Ventile la habitación para de ella con la otra mientras presiona el cierre acelerar el proceso de descongelación. del conector. Precaución No use objetos puntiagudos para 4. Cambie la luz LED y encájela correctamente quitar el hielo del compartimento del en el sitio. congelador. El electrodoméstico se deberá volver a conectar a la toma de corriente solo cuando esté completamente seco por dentro. Limpieza de las juntas de las puertas Procure mantener limpias las juntas de las puertas. Los alimentos pegajosos y la bebida pueden provocar que las juntas se peguen en el compartimento y se rasguen al abrir la puerta. Limpie las juntas con agua y un detergente neutro. Aclare y seque completamente las juntas después de limpiarlas. Precaución El electrodoméstico se deberá conectar nuevamente solo cuando se hayan secado completamente las juntas de las puertas. Localización de averías Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección. Advertencia No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un electricista autorizado o técnico especializado en la tienda donde adquirió el producto. Hisense Refrigerator 16 Problema Causa y solución posible Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente en la toma de corriente. Pulse en botón "encendido" durante 1 segundo para comprobar que está activada la función “Encendido”. El electrodoméstico no funciona correctamente Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo si fuera necesario. La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura del compartimento a un nivel más frío para solucionar este problema. Es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de descongelación automático o por un periodo de tiempo corto después de que el aparato sea apagado para proteger el compresor. Los compartimentos emanan olores El electrodoméstico hace ruido Podría ser necesario limpiar el interior. Algunos alimentos, cajones o envoltorios pueden provocar olores. Los siguientes sonidos son bastante normales: ‡5XLGRVGHIXQFLRQDPLHQWRGHOFRPSUHVRU ‡5XLGRGHDLUHHQPRYLPLHQWRGHOPRWRUSHTXHxRGHOYHQWLODGRUTXHKD\ en el compartimento del congelador u otros compartimentos. ‡%XUEXMHRVLPLODUDODJXDKLUYLHQGR ‡6RQLGRKXHFRGXUDQWHHOGHVFRQJHODGRDXWRPiWLFR ‡6RQLGRGHFOLFDQWHVGHTXHDUUDQTXHHOFRPSUHVRU Existen otros ruidos no habituales que se deben a las causas expuestas a continuación y deberá revisarlos y tomar las acciones necesarias: ‡(OFRPSDUWLPHQWRQRHVWiDQLYHO ‡/DSDUWHWUDVHUDGHOHOHFWURGRPpVWLFRWRFDODSDUHG ‡/DVERWHOODVRFDMRQHVVHFDHQRJLUDQ El motor funciona ininterrumpidamente Es normal oír el ruido del motor, se escuchará más fuerte bajo las siguientes circunstancias. ‡(ODMXVWHGHODWHPSHUDWXUDHVPiVIUtRGHOQHFHVDULR ‡6HKDQLQWURGXFLGRUHFLHQWHPHQWHXQDJUDQFDQWLGDGGHDOLPHQWRV calientes en el electrodoméstico. ‡/DWHPSHUDWXUDH[WHUQDGHOHOHFWURGRPpVWLFRHVGHPDVLDGRDOWD ‡/DVSXHUWDVVHPDQWLHQHQDELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRRFRQGHPDVLDGD frecuencia. ‡'HVSXpVGHKDEHULQVWDODGRHOHOHFWURGRPpVWLFRRKDEHUHVWDGR desconectado durante un largo periodo de tiempo. Se forman capas de hielo en el compartimento Compruebe que las salidas de aire no están bloqueadas y asegúrese de que los alimentos están colocados de forma que haya suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta está completamente cerrada. Para eliminar el hielo, consulte el capítulo de limpieza y mantenimiento. La temperatura interior es cálida "Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado tiempo o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que se cierren las puertas; o el electrodoméstico está colocado con poca holgura en los laterales y por arriba y abajo. Hisense Refrigerator 17 La temperatura interior demasiado fría Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo "Controles de la pantalla". Las puertas se cierran con dificultad Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacia atrás unos 10 o 15 mm, para que las puertas de cierren solas. Compruebe también si algún objeto interior está impidiendo que se cierre la puerta. Hay gotas de agua en el suelo La bandeja de agua (situada en la parte inferior del compartimento) podría no estar bien nivelada, o la lengüeta orificio de desagüe (situada debajo de la parte superior del depósito del compresor) podría no estar bien colocada para que el agua caiga en la bandeja. También podría estar embozada. Deberá alejar el frigorífico de la pared para comprobar la bandeja y la lengüeta. ‡3XHGHTXHVHKD\DIXQGLGRODOX]/('&RQVXOWHFyPRFDPELDUODV OXFHV/('HQHOFDStWXORPDQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D La luz no funciona ‡(OVLVWHPDGHFRQWUROKDGHVDFWLYDGRODVOXFHVGHELGRDTXHOD puerta ha permanecido abierta demasiado tiempo. Cierre y vuelva a abrir la puerta para volver a activar las luces. Eliminación del electrodoméstico (VWiSURKLELGRHOLPLQDUHOHOHFWURGRPpVWLFRFRPREDVXUDGRPpVWLFD Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje en el contenedor de residuos adecuado para su reciclaje. Antes de la eliminación del electrodoméstico 1. Saque el enchufe de la toma de corriente. 2. Corte el cable de alimentación y quite el enchufe. Advertencia Los frigoríficos contienen líquidos y refrigerante en el sistema de aislamiento. Dichos productos los debe eliminar un técnico especializado, ya que pueden provocar lesiones oculares incendiarse. Asegúrese de que el sistema de tuberías del circuito de refrigeración no está dañado antes de la eliminación. (OLPLQDFLyQFRUUHFWDGHOSURGXFWR (VWHVtPERORFRORFDGRHQHOSURGXFWRRHQHOHPEDODMHLQGLFDTXHHOSURGXFWRQR VHSXHGHWUDWDUFRPRUHVLGXRGRPpVWLFR(QOXJDUGHHOORVHGHEHOOHYDUDO correspondiente punto limpio para que se reciclen los componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurare de eliminar el producto de forma correcta, estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente, que se podrían producir con una gestión inadecuada de la HOLPLQDFLyQGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHFyPR reciclar el producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio municipal de recogida o en la tienda donde adquirió el producto. Hisense Refrigerator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Hisense RS-47WL4SBA/CLA1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario