LG Electronics LT120F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
The Fresh Air Filter helps remove odors from the refrigerator.
The test for the performance is carried out and veri ed by a publicly
certi ed agency. (tested and veri ed by Intertek
Intertek
)
Le ltre antibactérien permet de supprimer les odeurs dans le
réfrigérateur. Les performances ont été testées et approuvées par des
laboratoires publics certi és. (testé et véri é par Intertek
Intertek
)
El ltro de aire fresco elimina los olores del refrigerador. La prueba
de rendimiento es realizada por una agencia con certi cación o cial.
(probado y veri cado por Intertek
Intertek
)
How to replace “Fresh Air Filter” Remplacement du ltre antibactérien
Modo de sustitución del “ ltro de aire fresco”
CAUTION
Make sure to read this user manual before installing or using the
product to use it correctly.
ATTENTION
Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’installer ou d’utiliser
le produit a n de garantir une utilisation correcte du produit.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de leer este manual de usuario antes de instalar o utilizar
el producto, para hacerlo correctamente.
REPLACING THE AIR FILTER REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE
It is recommended that you replace the air lter:
Approximately every six months.
• When the CHANGE FILTER light turns on.
Il est conseillé de remplacer le ltre d’air:
• Tous les six mois.
Quand le symbôle CHANGE AIR FILTER (Changer
le ltre d’air) s’allume.
Se recomienda reemplazar el ltro de aire:
Aproximadamente cada seis meses.
Cuando se encienda la luz CHANGE AIR FILTER
(Cambiar ltro de aire).
1. Remove the Old Filter
Turn the lter cover to the left to detach from the refrigerator wall.
The lter is located on the inside of the lter cover. Remove the lter
from the cover and replace it with a new lter.
1. Retirer le ltre utilisé
Tournez le couvercle du ltre vers la gauche pour le détacher de la
paroi du réfrigérateur. Le ltre se trouve à l’intérieur du couvercle du
ltre. Retirez le ltre du couvercle et remplacez-le par un nouveau ltre.
1. Extraiga el ltro viejo
Gire la tapa del ltro hacia la izquierda para separarlo de la pared del
refrigerador. El ltro se ubica en la parte interior de la tapa del ltro.
Quite el ltro de la tapa y reemplácelo con uno nuevo.
2. Install a New Air Filter
Place the new lter inside of the cover with the side that says “Front”
facing outward. Turn the lter cover to the right to attach to the
refrigerator wall.
2. Installer un nouveau ltre d’air
Placez le nouveau ltre à l’intérieur du couvercle avec le côté portant
la mention « Avant » face vers l’extérieur. Tournez le ltre vers la droite
pour le xer sur la paroi du réfrigérateur.
2. Instale un nuevo ltro de aire
Coloque un ltro nuevo dentro de la tapa con el lateral que dice
“Frente” mirando hacia afuera. Gire el ltro hacia la derecha para
sujetarlo a la pared del refrigerador.
After changing the lter, push and hold the Air Filter button for three
seconds to reset the lter sensor.
Après avoir changé le ltre d’air, appuyer pendant trois secondes sur le
bouton du Filtre d’air pour réinitialiser le senseur du ltre.
Luego de cambiar el ltro, mantenga pulsado el botón Air Filter durante
tres segundos para restablecer el sensor del ltro.
For the purchase of “Fresh Air Filter”, please visit nearest shop or service center.
Pour vous procurer un ltre air frais, rendez-vous chez votre revendeur le plus
proche ou dans un centre client LG.
Para la compra del “Filtro de aire fresco”, acuda su comercio o servicio técnico
más cercano.
P/No. MFL67207103 P/No. MFL67207103 P/No. MFL67207103
Do not put nger or other objects inside the Fan.
It could hurt someone or cause malfunction.
N’introduisez pas vos doigts ou un corps étranger dans le ventilateur.
Cela pourrait blesser quelqu’un ou causer un dysfonctionnement.
No coloque los dedos u otros objetos en el interior del ventilador.
Podría sufrir lesiones o causar fallos de funcionamiento.
Do not wash “Fresh Air Filter” with water, it may degrade
the performance. If it is used after the replacement period,
the performance for deodorization may be degraded.
Ne lavez pas le ltre air frais avec de l’eau, ses performances
pourraient s’en trouver altérées. Si le ltre n’est pas changé une fois
le délai de remplacement écoulé, les performances de la fonction
d’élimination des odeurs pourraient s’en trouver altérées.
No lave el “Filtro de aire fresco” con agua, ya que podría reducir
su rendimiento. Si se utiliza después de transcurrido el periodo de
sustitución, puede reducirse su rendimiento desodorante.

Transcripción de documentos

How to replace “Fresh Air Filter” CAUTION Remplacement du filtre antibactérien ATTENTION Modo de sustitución del “filtro de aire fresco” PRECAUCIÓN • Make sure to read this user manual before installing or using the product to use it correctly. • Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’installer ou d’utiliser le produit afin de garantir une utilisation correcte du produit. • Asegúrese de leer este manual de usuario antes de instalar o utilizar el producto, para hacerlo correctamente. The Fresh Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The test for the performance is carried out and verified by a publicly certified agency. (tested and verified by Intertek Intertek ) Le filtre antibactérien permet de supprimer les odeurs dans le réfrigérateur. Les performances ont été testées et approuvées par des laboratoires publics certifiés. (testé et vérifié par Intertek Intertek ) El filtro de aire fresco elimina los olores del refrigerador. La prueba de rendimiento es realizada por una agencia con certificación oficial. (probado y verificado por Intertek Intertek ) REPLACING THE AIR FILTER REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE It is recommended that you replace the air filter: • Approximately every six months. • When the CHANGE FILTER light turns on. Il est conseillé de remplacer le filtre d’air: • Tous les six mois. • Quand le symbôle CHANGE AIR FILTER (Changer le filtre d’air) s’allume. Se recomienda reemplazar el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando se encienda la luz CHANGE AIR FILTER (Cambiar filtro de aire). 1. Retirer le filtre utilisé 1. Extraiga el filtro viejo Tournez le couvercle du filtre vers la gauche pour le détacher de la paroi du réfrigérateur. Le filtre se trouve à l’intérieur du couvercle du filtre. Retirez le filtre du couvercle et remplacez-le par un nouveau filtre. Gire la tapa del filtro hacia la izquierda para separarlo de la pared del refrigerador. El filtro se ubica en la parte interior de la tapa del filtro. Quite el filtro de la tapa y reemplácelo con uno nuevo. 1. Remove the Old Filter Turn the filter cover to the left to detach from the refrigerator wall. The filter is located on the inside of the filter cover. Remove the filter from the cover and replace it with a new filter. 2. Install a New Air Filter 2. Installer un nouveau filtre d’air Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the filter cover to the right to attach to the refrigerator wall. Placez le nouveau filtre à l’intérieur du couvercle avec le côté portant la mention « Avant » face vers l’extérieur. Tournez le filtre vers la droite pour le fixer sur la paroi du réfrigérateur. After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to reset the filter sensor. Après avoir changé le filtre d’air, appuyer pendant trois secondes sur le bouton du Filtre d’air pour réinitialiser le senseur du filtre. Do not put finger or other objects inside the Fan. It could hurt someone or cause malfunction. Do not wash “Fresh Air Filter” with water, it may degrade the performance. If it is used after the replacement period, the performance for deodorization may be degraded. ※ For the purchase of “Fresh Air Filter”, please visit nearest shop or service center. P/No. MFL67207103 N’introduisez pas vos doigts ou un corps étranger dans le ventilateur. Cela pourrait blesser quelqu’un ou causer un dysfonctionnement. Ne lavez pas le filtre air frais avec de l’eau, ses performances pourraient s’en trouver altérées. Si le filtre n’est pas changé une fois le délai de remplacement écoulé, les performances de la fonction d’élimination des odeurs pourraient s’en trouver altérées. ※ Pour vous procurer un filtre air frais, rendez-vous chez votre revendeur le plus proche ou dans un centre client LG. P/No. MFL67207103 2. Instale un nuevo filtro de aire Coloque un filtro nuevo dentro de la tapa con el lateral que dice “Frente” mirando hacia afuera. Gire el filtro hacia la derecha para sujetarlo a la pared del refrigerador. Luego de cambiar el filtro, mantenga pulsado el botón Air Filter durante tres segundos para restablecer el sensor del filtro. No coloque los dedos u otros objetos en el interior del ventilador. Podría sufrir lesiones o causar fallos de funcionamiento. No lave el “Filtro de aire fresco” con agua, ya que podría reducir su rendimiento. Si se utiliza después de transcurrido el periodo de sustitución, puede reducirse su rendimiento desodorante. ※ Para la compra del “Filtro de aire fresco”, acuda su comercio o servicio técnico más cercano. P/No. MFL67207103
  • Page 1 1

LG Electronics LT120F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario