LG GRD7514NS El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario
www.lg.com
Manual do Utilizador
FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
ESPAÑOL
Por favor, lea cuidadosamente el manual de
instrucciones y precauciones de seguridad
antes de operar su frigorífico y consérvelo
para consultarlo en el futuro
56
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD ......................................... 57
INSTALACIÓN ..................................................... 65
PARTES INTERIORES ...................................... 66
OPERACIONES .................................................. 68
Inicio
Antes de configurar la temperatura
Alarma de puerta
Auto-comprobación
Controles del compartimiento del frigorífico
Controles del compartimiento del congelador
Cierre a prueba de niños (Opcional)
Fabricación de hielos
Cajón para verduras
SUGERENCIAS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS .. 74
LIMPIEZA ............................................................. 75
INFORMACIÓN GENERAL ................................ 76
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 77
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO .............................................................. 78
ÍNDICE
Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional)
Compartimiento lácteo (Opcional)
CAMBIO DE LA LÁMPARA.................................. 76
Congelación rápida
Descongelación
Desodorante (Opcional)
EARTH (TIERRA) Construcción
(OPCIONAL)
.................................................. 79
Con sistema de Refrigeración en puerta 'Green Ion'
Hygiene Fresh
(Opcional)
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a),
gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es
combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que
no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los
tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape,
evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la
habitación en la que está el aparato.
ADVERTENCIA
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura
incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de
descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de
almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato
requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por
favor aconsulte con el agente de servicio o con personal similarmente
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una
mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el
aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación
2
debe tener 1 m2por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La
cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación
que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de
daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
recomendado por el fabricante.
calificado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
57
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de
lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán
Utilizar distintos aparatos
con una misma toma
podría causar incendios.
El interruptor diferencial
eléctrico podría dañar los
alimentos y podría
producirse una fuga en el dispensador
.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del
refrigerador.
Podría entrar agua en el
enchufe y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
1. Al conectar el aparato
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
No permita que el cable de alimentación se
doble o que quede
aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de
alimentación y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
mensajes de seguridad.
Evite que el cable de alimentación quede
atrapado o marcado si se empuja el frigorífico
después de extraer el cable durante la
instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica.
Cuando separe su electrodoméstico de la pared,
tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable
de potencia.
ADVERTENCIA
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los
mensajes de seguridad vendrán precedidos
por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones puede hacerse dañor o herirse gravemente.
Mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede sufrir
usted u otras personas, así como daños en el producto.
No use muchos enchufes de regleta.
58
Cable de toma
de tierra
Bastidor
de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante
la limpieza, manejo o sustitución de la
lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara
interior del refrigerador,
asegúrese de no retirar el anillo
de plástico que evita chispas
eléctricas en la toma de
corriente.
1. Al conectar el aparato
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los
extremos de las clavijas
correctamente
conectados.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
causar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de
alimentación se
encuentran en mal estado,
no los utilice.
Podría provocar descargas
eléctricas o cortocircuitos que a
su vez podrían provocar
incendios.
No tire del cable o toque el enchufe con las
manos mojadas.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
1. Al conectar el aparato
No alargue o modifique la longitud del cable
de alimentación.
Dañar el cable de
alimentación podría causar
descargas eléctricas o
incendios.
Retire el enchufe cogiéndolo
por el extremo del enchufe y
sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un cortocircuito y
causar un incendio.
Espere un mínimo de 5 minutos
para volver a conectar el
enchufe.
De lo contrario, podría fallar el
funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta.
Acuda a un electricista cualificado o a
personal de mantenimiento si no entiende
totalmente las instrucciones relativas a la
conexión a tierra o si no está seguro de que el
aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar
averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una
toma de tierra del voltaje
adecuado, con toma de tierra
y dedicada para la
alimentación.
Podría causar un incendio.
59
Benceno
The Academic
Medicine
The Medicine
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar
medo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de
las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador
materiales inflamables como éter, benceno,
alcohol, medicina,
gas a baja presión,
pulverizadores o
cosméticos.
Podría provocar
explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales
químicos en el refrigerador.
Si se almacena un
material que requiere una
temperatura específica,
se podría deteriorar o
producir una reacción no
esperada y provocar
peligros.
No coloque floreros, tazas, cosméticos,
medicinas u otros
recipientes con agua
encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes
de la puerta, de la barra hogar del
congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el
refrigerador o dañarse las
manos. En particular, no
permita que los niños
hagan lo mencionado.
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido)
encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían
caer y provocar daños, incendios
o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
Impida que los niños accedan al
interior del producto.
Si el niño accede al interior del
frigorífico, podría poner su vida en
peligro.
La apertura y el cierre de la puerta del
frigorífico con fuerza pueden ocasionar que
los alimentos almacenados en la cesta del
frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo
que deberá adoptar las precauciones
oportunas.
60
61
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No pulverice agua en la parte interior o
exterior del aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar descargas
eléctricas o incendios.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un
incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca
del refrigerador.
Podría producirse un
incendio.
Desenchufe la clavija de
corriente en caso de tormenta
con rayos y truenos o si no va a
usar el electrodoméstico durante
un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas
eléctricas o fuego.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile
la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador
utiliza gas natural (isobutano,
R600a) como refrigerante
respetuoso con el medio ambiente, incluso una
pequeña cantidad es inflamable. Si se
produce un escape de gas debido a daños graves
durante la entrega, la instalación, o durante la
utilización del aparato, una sola chispa podría
provocar un incendio.
No utilice un secador para secar el interior
del frigorífico, ni una
vela encendida para
quitar los olores.
Podría provocar
explosiones o incendios.
Los niños deben estar siempre supervisados
para garantizar que no jueguen con
elelectrodoméstico.
No manipule el frigorífico, consulte con
el técnico.
62
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al
Cuando desee desechar el refrigerador
contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar
grandes aparatos
electrónicos o muebles, es
recomendable que
contacte con un servicio
de recogida.
Permita sólo al técnico cualificado
desmontar, reparar o modificar el
refrigerador.
De lo contrario,
podrían producirse
daños, descargas
eléctricas o incendios.
Antes de colocar el refrigerador, retire el
No utilice el refrigerador para uso no
material de embalaje de
doméstico (almacenamiento de medicinas o
la puerta.
material de pruebas, en un barco, etc.).
De lo contrario, un niño
Podría causar peligro de
podría quedar encerrado.
incendios, descargas
eléctricas, deterioro del
material almacenado o
reacciones químicas.
Coloque el refrigerador en una superficie
lida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en
un lugar inestable, al abrir y
cerrar la puerta podría
caérsele encima y
provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal
en la salida de refrigeración, en la cubierta,
en la parte inferior del refrigerador, o en la
rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
2. Al utilizar el refrigerador
Si detecta olores extraños o
humo procedente del
refrigerador, desconecte el
enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Centro de
servicio
Qué hacer con el frigorífico usado
Su frigorífico contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) fabricados con materiales reciclables.
Todos estos materiales deben
enviarse a una centro de
recogida de residuos, ya que
pueden reutilizarse tras un
proceso de reciclaje específico.
Póngase en contacto co
las
autoridades locales.
Vacíe completamente el interior ante de
retirar el compartimento de la puerta.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
Transporte el refrigerador con el tirador Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las
De lo contrario, se le
personas que se encuentren cerca del
podrían resbalar las
aparato.
manos y herirse.
La apertura o cierre de
las puertas podría
atrapar pies o manos,
o un niño se podría
herir con una esquina.
No coloque botellas en el congelador.
No introduzca las manos en la parte inferior
Al congelarse el contenido
del refrigerador.
podría romperse la botella y
La placa de hierro de la
provocar daños.
parte inferior podría
provocar daños.
No toque los alimentos o los recipientes en
el congelador con
las manos
medas.
Esto puede causar
congelación de los
miembros.
No coloque los alimentos de forma
desordenada dentro del frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y
el cierre de la puerta del frigorífico y producir
lesiones personales.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al utilizar el refrigerador
OK
No retire la tapa de la
parte trasera.
No utilice un adaptador
.
Coloque todos los componentes en los
lugares correctos
antes de realizar la
conexión a la red.
No deje velas encendidas o incienso sobre
el frigorífico, ya
que podrían causar
un incendio o
dañar el aparato.
Dado que el producto es
pesado, si lo transporta
personalmente podría
producir lesiones o
accidentes.
63
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Puede causar la muerte
del animal.
oiloiloil
Técnico
Productos
químicos fuertes
Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían
ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles. frigorífico.
Evite el contacto con aceite o grasa de las
partes de plástico. Pueden causar daños.
Si se ha dañado el cable de alimentación,
solicite a un técnico
su sustitución para
evitar el peligro de
accidentes.
No se apoye sobre las puertas.
Pueden desalinearse
las bisagras, dañarse
la goma aislante y
afectar al rendimiento
del frigorífico.
No aplique aceite en la parte de conexión de
la puerta bajo ninguna circunstancia.
Podrían dañarse
las piezas
plásticas.
No utilice productos como esponjas qu
erayen, cepillos, hierro o incluso productose
speciales para limpiar acero inoxidable,
productos de jabón con alcohol, keroseno,
gasolina, cera o disolventes, o productos
químicos fuertes, como cloro, detergentes o
vinagre para sacar brillo.
Estos productos pueden dañar la laca de
protección y
dañar o
manchar la
superficie del
frigorífico
No almacene sustancias explosivas como
aerosoles con elementos inflamables en
este aparato
64
65
INSTALACIÓN
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS
ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.
ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES
Y RENDIMIENTO.
ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.
EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN,
EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil
acceso.
2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la
humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorífico/congelador,
mantenga el espacio libre suficiente en
ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al
menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared
posterior.
4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado
para evitar vibraciones. Si fuera necesario,
ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para
compensar las posibles irregularidades del
suelo.
Para que las puertas cierren correctamente,
la parte frontal deberá estar ligeramente más
alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s)
puede(n) girarse con facilidad inclinando
ligeramente el frigorífico. Gire el(los)
tornillo(s) de nivelación en el sentido de las
agujas del reloj para elevar el frigorífico y en
sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la
temperatura puede ser menos que 5 grados.
Eso empeorar su funionamiento.
A CONTINUACIÓN
1. Limpie el polvo acumulado durante el
transporte y la totalidad del frigorífico.
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la
bandeja de evaporación, etc., en los lugares
apropiados. Se han empaquetado juntos
dentro del mismo embalaje para evitar
posibles daños durante el transporte.
3.
4.
Antes de utilizar el frigorífico, déjelo
funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el
flujo de aire frío dentro del compartimiento
del congelador para asegurarse de que ha
tenido lugar una refrigeración adecuada.
De este modo el frigorífico quedará listo para
su uso.
Antes de almacenar alimentos, deje
encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas.
Revise el flujo del aire frío en el
compartimiento del congelador para asegurar
el enfriamiento apropiado.
Su refrigerador está listo para el uso.
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted
ha adquirido puede tener algunas o todas las características
mostradas.
NOTA
PARTES INTERIORES
66
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Luz
Servidor giratorio
de hielo
Estantería de la
puerta del
congelador
Tornillo de
nivelación
Estanterías
puertare frigerador
Luz
Cajón para verduras
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Balda
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes
en la posic ión en
que son suministradas
por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
Consejos para ahorrar enera
- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulacn del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
Baldas
MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
Control de Temperatura
del Refrigerador
Huevera
(Opcional)
MIN
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted
ha adquirido puede tener algunas o todas las características
mostradas.
NOTA
PARTES INTERIORES
67
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Luz
Servidor giratorio
de hielo
Estantería de la
puerta del
congelador
Tornillo de
nivelación
Estanterías
puertare frigerador
Luz
Baldas
Cajón para verduras
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Balda
Desodorante
(Opcional)
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posic ión en
que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
Consejos para ahorrar enera
- No mantenga l
a puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulacn del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
Verde frigorífico con
puerta de emisión de
hielo(Opcional)
MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
Zona Fria
Hygiene Fresh
(Opcional)
Huevera
Cajón para lácteos
(Opcional)
(Opcional)
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
OPERACIONES
68
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
INICIO
Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las
temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados.
Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo
.
ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA
La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la
temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los
controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario
.
Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de
temperatura para el compartimiento del congelador
.
La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es
‘3°C’.
La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘ .
Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará
automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.
ALARMA DE PUERTA
Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres
veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.
AUTO-COMPROBACIÓN
Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en
ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un
código
de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el
cable de
alimentación del enchufe.
Botón del control de la
temperatura del frigorífico
PARA MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
Puede controlar la temperatura del frigorífico mediante 'REF.
TEMP'. Siempre que presione el botón, el LED emitirá luz.
La temperatura del compartimiento se reducirá según cambie
de "MÍN" a "MÁX". Usted puede seleccionar el punto de
ajuste deseado en siete (7) pasos (entre el "MÍN y el "MÁX").
REF. TEMP. CONTROL
3
OPERACIONES
69
CONGELACIÓN RÁPIDA
La CONGELACIÓN RÁPIDA funciona cuando
el frigorífico está recién encendido.
El compresor y el ventilador de distribución
funcionan a la capacidad máxima de
enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente.
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS (OPCIONAL)
Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función
CONGELACIÓN RÁPIDA puede iniciarse mediante el botón en el panel
de control. CONGELACIÓN RÁPIDA se apagará automáticamente una vez que
la temperatura alcance el nivel
apropiado, o siempre puede apagarla
manualmente presionando el botón CONGELACIÓN RÁPIDA.
La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga.
.
a
b
Type a
a
b
Type b
PARA MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
Mantenga presionado el botón CHILD
LOCK durante 3 segundos para activar el
cierre a prueba de niños. Una vez
bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido
y tambiem los botones no funcionará. Para
desbloquearlo, mantenga presionado el
botón CHILD LOCK durante 3 segundos.
Pulse el botón "REFRIGERATOR" para el control de la temperatura del refrigerador.
Cada vez que pulsa el botón, el LED emite luz.
Presione el Botón de 'HYGIENE FRESH' para operar la higiene del motor (opcional).
El número que aparecerá en el LED indican la temperatura del compartimento frigorífico.
.
Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado de siete fases, de 0 ° C 'a '6 º C ".
Tipo a:
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C
.
-
Pulse el botón , el motor de Hygiene Fresh se encenderá, y modo off .
- Pulse el botón durante 5 segundos, de esta forma el periodo de
reemplazo del filtro
se restablece.
-
El icono de RESET, se encienderá si hay que cambiar el filtro hygiene, póngase en contacto
con el servicio técnico.
-
Tipo B:
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C.
-
Pulse el botón , la temperatura del refrigerador subirá en 1 º C
HYGIENE FRESH
*
ww
Intertek
OPERACIONES
70
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de
hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o
bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. Esta función
ha sido probada y certificada por organismos autorizados
El filtro tiene una vida útil entre 1 y 2 años.(La duración del filtro puede variar dependiendo del
entorno de uso del aparato.)
Cómo quitar el filtro existente
Cuando se ilumine la luz RESET, deberá cambiar el
filtro.
• Cuando se ilumine la luz "RESET”, cambie el filtro
para mantener el rendimiento del filtr
o HYGIENE
FRESH.
• Para cambiar el filtro, pulse el botón
para cambiar al modo de apagado.
Sujete la tapa del filt
ro y gírela en la dirección
opuesta a las agujas del reloj para separar
la tapa. S
aque el filtro HYGIENE FRESH
del interior de la tapa.
PRECAUCIÓN
Cómo instalar el nuevo filtro
Instale el filtro nuevo.
• Introduzca el Nuevo filtro HYGIENE FRESH en la tapa
independiente del filtro a
fin que los ganchos alrededor
del filtro sean visibles.(Si introduce el filtro en la posición
invertida, no podrá montarlo.)
• Inserte la tapa del filtro en su posición original y gire en la
dirección de las agujas d
el reloj 30 grados para bloquear
la tapa del filtro.
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servi
cio técnico más cercanos.
.
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
ww
ww
OPERACIONES
71
fron
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
OFF AUTO POWER OFF
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio técnico más cercanos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Ajuste del tiempo de sustitución(Inicialización)
Una vez sustituido el filtro, el usuario puede ajustar
el tiempo para el próximo cambio.
Cierre la puerta del frigorífico y pulse el botón
del panel del display del frente de la
puerta durante
más de 5 segundos para comprobar que la luz
RESET del panel se ha apagado.
Durante el uso para reiniciar
Cuando se cambia al modo de apagado.
• Para utilizar el filtro HYGIENE FRESH, pulse el botón del panel del frente de la puerta
y cambieal modo AUTO o POWER.
(Cuando se pulsa el botón, el filtro HYGIENE FRESH cambia a OFF .AUTO
• No lave el filtro HYGIENE FRESH con agua porque podría causar fallos de funcionamiento.
• Si el usuario con
tinúa utilizando el filtro después de transcurrido el tiempo de sustitución,
puedecausar fallos de funcionamiento.
• Este filtro puede no ser efectivo para los tipos de virus y bacterias.
Cuando el usuario cambia al modo AUTO o POWER, también se enciende el LED
alrededor del filtro.Abra la puerta para comprobar si se ha iluminado el LED alrededor del filtro.
No ponga los dedos opartículas extrañas en el interior del ventilador. Podría sufrir lesiones o
causar fallos de funcionamiento.
• Es efectivo para eliminar bacterias que se encuentran en los alimentos conservados en el
frigorífico
.
OPERACIONES
72
FABRICACIÓN DE HIELOS
Tipo Flexible
Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo
con agua y colocarla en la posición prevista.
Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de
la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo
en el depósito de cubitos de hielo.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
<Twisting Ice Serve Type>
La descongelación se lleva a cabo automáticamente.
El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior
posterior del frigorífico y se evapora automáticamente.
ESCONGELACIÓN D
NOTA
ww
ADVERTENCIA
Puede desmontar el Ice Maker (Cubitera)
para asegurar el espacio en el congelador.
• Tipo Twisting Ice Serve: Retire 1 y 2.
1. Bandeja de hielo
2. Compartimento de hielo
• Utilice exclusivamente agua.
• Llene con agua hasta la línea marcada.
Bandejas de
Hielo
Cubetera
La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del
congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el
dial en NORMAL.
Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control,
más baja será la temperatura del compartimiento del
congelador.
Puesto que la temperatura de los compartimientos del
frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad
fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará
si el compartimiento del congelador se enfría.
Cuando el compartimiento del congelador no esté lo
suficientemente frío en invierno, ajuste el control del
congelador en Alto
1
3
7
432
FREEZER CONTROL
FREEZER MIN
NORMAL
FREEZER MAX
(4~7).
1
2
OPERACIONES
73
Partitioner
DESODORANTE (OPCIONAL)
Los olores desagradables producidos por los
alimentos en el compartimiento de alimentos
frescos se desodorizarán sin daños ni para
usted ni para los alimentos.
Utilización
Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el
compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.
No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría
resultar dañado.
Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor
podría transferirse a otros alimentos.
Reutilización del catalizador
Después de haber sido utilizado durante un
tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador
puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el
desodorante del techo del compartimiento del
frigorífico, utilizando un secador de pelo para
eliminar la humedad o el mal olor, así como para
oxidar bajo luz del sol el mal olor por
descomposición mediante rayos ultravioleta.
Fijar elseparador insertandolo enel lado posterior
del cajón deverdurascomo se muestra enla imagen
Separador de Verduras :
Modo de utilización
• El cajón de verduras se puede utilizar controlándolo con el mando decontrol.
• Compruebe la posición del mando antes de introducir los alimentos.
• No ponga la rueda en el punto intermedio.
CAJÓN PARA VERDURAS
CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTA 'GREEN ION'
Salida de aire frío
(PARA MODELOS CON ENFRIAMIENTO EN PUERTA)
Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas
durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se
daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al
escape de aire frío.
El revestimiento de iones negativos en la multi-
cubierta
purifica el aire y ayuda a mantener frescos
los alimentos
almacenados durante más tiempo.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
74
El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar
alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2
hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos)
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y
descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.
No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas
y melón.
Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían
estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.
Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa.
Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus
componentes nutritivos.
No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las
temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las
temperaturas aumenten.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo.
Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante per
í
odos prolongados de
tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like
ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack
.
Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente
posición para la congelación:
COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO
Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en
la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían
congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.
Es conveniente almacenar los alimentos húmedos
(especialmente los vegetales y frutas) dentro del
compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se
requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo
cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de
enfriamiento del refrigerador.
Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse
y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegurese de que sean frescos y
colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendra frescos durante más tiempo.
75
LIMPIEZA
Es importante mantener limpio el frigorífico para
evitar olores no deseables. Deberá limpiarse
inmediatamente cualquier salpicadura, ya que
podr
ía fermentar e incrustarse en la superficie de
plástico.
No utilice en ninguna superficie estropajos
metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o
soluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetos
medos pueden pegarse o adherirse a las
superficies extremadamente frías. No toque las
superficies congeladas con las manos mojadas o
medas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o
detergente suave para limpiar el acabado del
frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y,
a continuación, seque.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular
del interior y de los distintos componentes del
mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost
(Sin escarcha), que se descongela
automáticamente, deje las dos puertas abiertas
durante la totalidad del proceso de
limpieza.
Deconecte el cable de alimentación y
extrariga los alimentos y todos los estantes de los
compartimientos, bandejas de almacenamiento,
etc.
Lave todos los compartimientos con una solución
de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes
de los compartimientos, los departamentos de las
puertas, las bandejas de almacenamiento, las
superficies magnéticas de hermeticidad de las
puertas, etc., con una solución de bicabonato
dico o un detergente suave y agua caliente.
Enjuague y seque.
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentación
de la toma de corriente cuando limpie partes
próximas a componentes eléctricos(lámparas,
interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso
de humedad con una esponja o un paño para
evitar la entrada de agua o líquidos en
cualquier componente eléctrico, lo que podría
provocar una descarga eléctrica. No Utilice
limpiadores inflamables o tóxicos.
Para productos con exterior de acero inoxidable,
utilice una esponja o un paño suave con un
detergente suave y agua caliente. No utilice
detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un
paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos
que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
76
Conducto
anticondensatión
INFORMACIÓN GENERAL
VACACIONES
En unas vacaciones de corta duración,
probablemente lo mejor será dejar el frigorífico
funcionando. Introduzca en el congelador los
alimentos que puedan congelarse para una mayor
conservación. Cuando piense estar fuera durante un
período prolongado de tiempo, saque todos los
alimentos, desconecte el cable de alimentación,
limpie completamente el interior y deje ABIERTAS
las puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOS
La mayoria de los cortes de la alimentación se
solucionan en una o dos horas y no afectan a las
temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá
evutarse abrir las puertas durante los cortes
eléctricos. Cuando se produzcan cortes
prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre
los paquetes congelados.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del frigorífico puede calentarse en
algunas ocasiones, especialmente después de lla
instalación.
No se alarme.
Esto se debe a que el
conducto anticondensación
bombea refrigerante
caliente para evitar la
sudación” de la pared
exterior.
MUDANZAS
Quite o fije de un mode seguro todos los
componentes extraíbles del interior del refrigerador.
Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación,
introdúzcalos completamente en la base.
Precaución
Descarga eléctrica
Antes de cambiar una bombilla fundida,
desenchufe el frigorífico o desconecte la
electricidad en el disyuntor o caja de fusibles.
NOTA: Aunque el control esté en la posición
APAGADO, el circuito de luz sigue
teniendo energía.
CAMBIO DE LA LAMPARA
NOTA
Esteproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario.
Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
Este electrodoméstico está diseñado para ser
usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV
FRPR
- áreas de cocina,
-
oficinas u otros ambientes de trabajo,
- hostelería o similares usos no comerciales
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NO UTILICE CABLES ALARGADORES
Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma
eléctrica individual para evitar que la combinación de
éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda
provocar una sobrecarga y el consiguiente corte
eléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO
BORNE
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda
quitar el borne fácilmente para desconectar por si
acaso.
SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO
FLEXIBLE
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia
de servicios o a la productora para evitar el peligro.
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)
En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión
a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas
eléctricas ya que proporciona un cable de escape
para la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a
tierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puede
tener como resultado descargas eléctricas.
Consulte a un electicista cualificado o a un técnico
de servicio si no comprende perfectamente las
instrucciones para la conexión a tierra o si tiene
dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a
tierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA
LONGITUD DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN.
Causará descargas eléctricas o fuego.
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del frigorífico.
PRECAUCIÓN
77
Esta aparato deberá conectarse a tierra
(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
Un frigorífico vacío puede constituir una
atracción peligrosa para los niños. Quite las
juntas, enganches, tapas o la puerta completa
de la aplicación no utilizada o adopte las
medidas necesarias para que no constituya
peligro alguno.
Eliminación del antiguo equipo
Este electrodom
éstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y
materiales reutilizables o reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de
poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, p
óngase en contacto con su agencia local para obtener
más información sobre el proceso de reciclado
.
Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes
mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que
estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser
vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
78
EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO!
SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER
LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL FRIGORÍFICO NO
Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un
FUNCIONA disyuntor de circuitos?
Se ha desconectado o no se encuentra introducido del
modo adecuado el cable de alimentación en la toma
corriente?
TEMPERATURA DEL
Control de la temperatura no establecido en la posición
COMPARTIMIENTO DEL
correcta.
FRIGORÍFICO O DEL
Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode
CONGELADOR DEMASIADO
una fuente de calor.
ELEVADA
Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas
frecuentes de la puerta.
Puerta abierta durante mucho tiempo.
Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o
irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n)
ajuste.
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del
frigorífico.
OLOR EN EL FRIGORÍFICO
Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o
envolverse perfectamente.
El interior necesita limpieza.
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE
Puede ser normal durante períodos con un grado
elevado de humedad.
La puerta puede haber quedado entreabierta.
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL)
Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas
en caso que de las fugas de electricidad.
Cómo conectar el cable de tierra:
• Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el
tornillo de tierra en la parte posterior del
frigorífico.
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo
del cable de tierra.
C
onecte el wireto pelado con un tornillo
de metal / del
clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
• Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
• Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso
en caso de tormenta.
• tubería de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico.
Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría
electrocutar.
No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
Ej)
•Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
• Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
•Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
•Otra ubicaciónhumedad o con agua
Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
Especialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante,
donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra.
Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo
cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir
encargos adicionales.
79

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Manual do Utilizador FRIGORÍFICO CONGELADOR Por favor, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y precauciones de seguridad antes de operar su frigorífico y consérvelo para consultarlo en el futuro www.lg.com ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ......................................... 57 INSTALACIÓN ..................................................... 65 PARTES INTERIORES ...................................... 66 OPERACIONES .................................................. 68 Inicio Antes de configurar la temperatura Alarma de puerta Auto-comprobación Controles del compartimiento del frigorífico Congelación rápida Cierre a prueba de niños (Opcional) Hygiene Fresh (Opcional) Controles del compartimiento del congelador Fabricación de hielos Descongelación Cajón para verduras Desodorante (Opcional) Con sistema de Refrigeración en puerta 'Green Ion' SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS .. 74 LIMPIEZA ............................................................. 75 INFORMACIÓN GENERAL ................................ 76 CAMBIO DE LA LÁMPARA.................................. 76 ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 77 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .............................................................. 78 EARTH (TIERRA) Construcción .................................................. (OPCIONAL) 79 56 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante. El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor aconsulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado. Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato. Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación 2 debe tener 1 m2por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas. 57 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede sufrir usted u otras personas, así como daños en el producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones puede hacerse dañor o herirse gravemente. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto. Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador. No use muchos enchufes de regleta. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios. • El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador. Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas. Evite que el cable de alimentación quede atrapado o marcado si se empuja el frigorífico después de extraer el cable durante la instalación. Podría ser causa incendio o descarga eléctrica. Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia. 58 No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado. Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 1. Al conectar el aparato 1. Al conectar el aparato Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador. No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación. Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. • Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente. Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe. No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra. Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice. Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas. Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje adecuado, con toma de tierra y dedicada para la alimentación. Podría causar un incendio. Cable de toma de tierra Bastidor de cobre 59 Después de 5 minutos INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado. Impida que los niños accedan al interior del producto. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Si el niño accede al interior del frigorífico, podría poner su vida en peligro. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. La apertura y el cierre de la puerta del frigorífico con fuerza pueden ocasionar que los alimentos almacenados en la cesta del frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo que deberá adoptar las precauciones oportunas. No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador. Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. 60 Benceno Podría provocar explosiones o incendios. The Academic Medicine dicine The Me INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No utilice un secador para secar el interior del frigorífico, ni una vela encendida para quitar los olores. Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. Podría provocar explosiones o incendios. No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. No manipule el frigorífico, consulte con el técnico. Podría producirse un incendio. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Desenchufe la clavija de corriente en caso de tormenta con rayos y truenos o si no va a usar el electrodoméstico durante un largo período de tiempo. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con elelectrodoméstico. No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente. Existe peligro de descargas eléctricas o fuego. Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato. • Una chispa podría provocar un incendio en ese caso. • Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobutano, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio. 61 El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. SiCuando detectadesee oloresdesechar extrañoselorefrigerador humo procedente del de recogida. contacte con el servicio refrigerador, el Cuando deseedesconecte desechar grandes aparatos enchufe de alimentación de electrónicosy ocontacte muebles, es inmediato con el recomendable que centro de servicio. contacte con un servicio Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). De lo contrario, un niño podría quedar encerrado. Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas. Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada. Qué hacer con el frigorífico usado Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte. No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría producirse un incendio. de recogida. Su frigorífico contiene líquidos (refrigerante, lubricante) fabricados con materiales reciclables. Todos estos materiales deben enviarse a una centro de recogida de residuos, ya que pueden reutilizarse tras un proceso de reciclaje específico. Póngase en contacto co las autoridades locales. Vacíe completamente el interior ante de retirar el compartimento de la puerta. Podría provocar descargas eléctricas o daños. 62 Centro de servicio INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No retire la tapa de la parte trasera. Coloque todos los componentes en los lugares correctos OK antes de realizar la conexión a la red. . No utilice un adaptador No deje velas encendidas o incienso sobre el frigorífico, ya que podrían causar un incendio o dañar el aparato. PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Esto puede causar congelación de los miembros. No coloque botellas en el congelador. Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Dado que el producto es pesado, si lo transporta personalmente podría producir lesiones o accidentes. No coloque los alimentos de forma desordenada dentro del frigorífico. Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el cierre de la puerta del frigorífico y producir lesiones personales. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños. Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. 63 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD No coloque animales vivos en el interior del refrigerador. Puede causar la muerte del animal. Evite el contacto con aceite o grasa de las partes de plástico. Pueden causar daños. Si se ha dañado el cable de alimentación, solicite a un técnico su sustitución para evitar el peligro de accidentes. No utilice productos como esponjas qu erayen, cepillos, hierro o incluso productose speciales para limpiar acero inoxidable, productos de jabón con alcohol, keroseno, gasolina, cera o disolventes, o productos químicos fuertes, como cloro, detergentes o vinagre para sacar brillo. Estos productos pueden dañar la laca de protección y dañar o manchar la superficie del Productos químicos fuertes frigorífico No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajo ninguna circunstancia. Podrían dañarse las piezas plásticas. oil Técnico No se apoye sobre las puertas. Pueden desalinearse las bisagras, dañarse la goma aislante y afectar al rendimiento del frigorífico. No almacene sustancias explosivas como aerosoles con elementos inflamables en este aparato PRECAUCIÓN Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles. frigorífico. 64 ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES. INSTALACIÓN SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA A CONTINUACIÓN 1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil acceso. 1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico. 2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. 2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., en los lugares apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte. 3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior. 3. Antes de utilizar el frigorífico, déjelo funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el flujo de aire frío dentro del compartimiento del congelador para asegurarse de que ha tenido lugar una refrigeración adecuada. De este modo el frigorífico quedará listo para su uso. 4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado para evitar vibraciones. Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para compensar las posibles irregularidades del suelo. Para que las puertas cierren correctamente, la parte frontal deberá estar ligeramente más alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) puede(n) girarse con facilidad inclinando ligeramente el frigorífico. Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico y en sentido contrario para bajarlo. 4. Antes de almacenar alimentos, deje encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas. Revise el flujo del aire frío en el compartimiento del congelador para asegurar el enfriamiento apropiado. Su refrigerador está listo para el uso. 5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la temperatura puede ser menos que 5 grados. Eso empeorar su funionamiento. 65 PARTES INTERIORES MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Dial de control de la temperatura del congelador Luz Servidor giratorio de hielo Estantería de la puerta del congelador Balda COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Huevera Control de Temperatura del Refrigerador MIN Luz Baldas (Opcional) Estanterías puertare frigerador Cajón para verduras Tornillo de nivelación NOTA ● Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas. ● Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posición en que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía. Consejos para ahorrar energía - No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible. - Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire frío libremente. - No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura. - Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado. - No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador. - No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura. 66 PARTES INTERIORES MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Dial de control de la temperatura del congelador Luz Servidor giratorio de hielo Estantería de la puerta del congelador Balda COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Cajón para lácteos (Opcional) Desodorante (Opcional) REF. TEMP . CONTROL MIN MAX Huevera Zona Fria Luz Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional) Baldas (Opcional) Hygiene Fresh (Opcional) Estanterías puertare frigerador Cajón para verduras Tornillo de nivelación NOTA Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas. ● Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posición en que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía. ● Consejos para ahorrar energía - No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible. - Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire frío libremente. - No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura. - Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado. - No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador. - No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura. 67 OPERACIONES INICIO Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas .para estabilizarse a las temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA ● La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes .de temperatura (los controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario ● . Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de temperatura para el compartimiento del congelador ● La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es ‘3°C’. La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘3’. ● ● Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario. ALARMA DE PUERTA Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos. AUTO-COMPROBACIÓN ● Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un código de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán. ● Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el cable de alimentación del enchufe. CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO PARA MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO REF. TEMP. CONTROL Puede controlar la temperatura del frigorífico mediante 'REF. TEMP'. Siempre que presione el botón, el LED emitirá luz. La temperatura del compartimiento se reducirá según cambie de "MÍN" a "MÁX". Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado en siete (7) pasos (entre el "MÍN y el "MÁX"). Botón del control de la temperatura del frigorífico 68 OPERACIONES PARA MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga. ● ● ● Pulse ● Cada Type a a b a b Type b el botón "REFRIGERATOR" para el control de la temperatura del refrigerador. vez que pulsa el botón, el LED emite .luz. ● Presione el Botón de 'HYGIENE FRESH' para operar la higiene del motor (opcional). número que aparecerá en el LED indican la temperatura del compartimento frigorífico. ● Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado de siete fases, de 0 ° C 'a '6 º C ". . ● Tipo a: - Pulse el botón ⓑ, la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C . - Pulse el botón ⓐ, el motor de Hygiene Fresh se encenderá, y modo off . - Pulse el botón ⓐ durante 5 segundos, de esta forma el periodo de reemplazo del filtro se restablece. - El icono de RESET, se encienderá si hay que cambiar el filtro hygiene, póngase en contacto con el servicio técnico. ● Tipo B: - Pulse el botón ⓐ, la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C. - Pulse el botón ⓑ, la temperatura del refrigerador subirá en 1 º C ● El CONGELACIÓN RÁPIDA ● ● La CONGELACIÓN RÁPIDA funciona cuando el frigorífico está recién encendido. El compresor y el ventilador de distribución funcionan a la capacidad máxima de enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente. Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función CONGELACIÓN RÁPIDA puede iniciarse mediante el botón en el panel de control. CONGELACIÓN RÁPIDA se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel apropiado, o siempre puede apagarla manualmente presionando el botón CONGELACIÓN RÁPIDA. CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS (OPCIONAL) CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS Mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos para activar el cierre a prueba de niños. Una vez bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido y tambiem los botones no funcionará. Para desbloquearlo, mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos. ● 69 OPERACIONES HYGIENE FRESH w PRECAUCIÓN Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. Esta función ha sido probada y certificada por organismos autorizados Intertek * El filtro tiene una vida útil entre 1 y 2 años.(La duración del filtro puede variar dependiendo del entorno de uso del aparato.) ● Cómo quitar el filtro existente Cuando se ilumine la luz RESET, deberá cambiar el filtro. • Cuando se ilumine la luz "RESET”, cambie el filtro para mantener el rendimiento del filtro HYGIENE FRESH. Durante el uso para reiniciar Cuando se cambia al modo de apagado • Para cambiar el filtro, pulse el botón para cambiar al modo de apagado. • Sujete la tapa del filtro y gírela en la dirección opuesta a las agujas del reloj para separar la tapa. Saque el filtro HYGIENE FRESH del interior de la tapa. REF. TEMP . CONTROL MIN MAX . ● Cómo instalar el nuevo filtro Instale el filtro nuevo. • Introduzca el Nuevo filtro HYGIENE FRESH en la tapa independiente del filtro a fin que los ganchos alrededor del filtro sean visibles.(Si introduce el filtro en la posición invertida, no podrá montarlo.) • Inserte la tapa del filtro en su posición original y gire en la dirección de las agujas del reloj 30 grados para bloquear la tapa del filtro. Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio técnico más cercanos. 70 OPERACIONES ● Ajuste del tiempo de sustitución(Inicialización) Una vez sustituido el filtro, el usuario puede ajustar el tiempo para el próximo cambio. fron • Cierre la puerta del frigorífico y pulse el botón Durante el uso para reiniciar Cuando se cambia al modo de apagado del panel del display del frente de la puerta durante más de 5 segundos para comprobar que la luz RESET del panel se ha apagado. ● Durante el uso para reiniciar Cuando se cambia al modo de apagado. • Para utilizar el filtro HYGIENE FRESH, pulse el botón del panel del frente de la puerta y cambieal modo AUTO o POWER. (Cuando se pulsa el botón, el filtro HYGIENE FRESH cambia a OFF .AUTO OFF AUTO POWER OFF w PRECAUCIÓN Cuando el usuario cambia al modo AUTO o POWER, también se enciende el LED alrededor del filtro.Abra la puerta para comprobar si se ha iluminado el LED alrededor del filtro. No ponga los dedos opartículas extrañas en el interior del ventilador. Podría sufrir lesiones o causar fallos de funcionamiento. w PRECAUCIÓN • No lave el filtro HYGIENE FRESH con agua porque podría causar fallos de funcionamiento. • Si el usuario continúa utilizando el filtro después de transcurrido el tiempo de sustitución, puedecausar fallos de funcionamiento. • Este filtro puede no ser efectivo para los tipos de virus y bacterias. • Es efectivo para eliminar bacterias que se encuentran en los alimentos conservados en el frigorífico. Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio técnico más cercanos. 71 OPERACIONES CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR ● Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control, más baja será la temperatura del compartimiento del congelador. ● Puesto que la temperatura de los compartimientos del frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará si el compartimiento del congelador se enfría. ● Cuando el compartimiento del congelador no esté lo suficientemente frío en invierno, ajuste el control del congelador en Alto (4~7). FREEZER CONTROL 1 3 7 4 ● FREEZER MIN NORMAL FREEZER MAX 3 2 La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el dial en NORMAL. FABRICACIÓN DE HIELOS Tipo Flexible ● ● Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo con agua y colocarla en la posición prevista. Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo en el depósito de cubitos de hielo. NOTA Bandejas de Hielo Cubetera Puede desmontar el Ice Maker (Cubitera) para asegurar el espacio en el congelador. • Tipo Twisting Ice Serve: Retire 1 y 2. 1. Bandeja de hielo 2. Compartimento de hielo w ADVERTENCIA 1 • Utilice exclusivamente agua. 2 • Llene con agua hasta la línea marcada. <Twisting Ice Serve Type> DESCONGELACIÓN ● ● La descongelación se lleva a cabo automáticamente. El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior posterior del frigorífico y se evapora automáticamente. 72 OPERACIONES CAJÓN PARA VERDURAS Separador de Verduras : Fijar el separador insertandolo en el lado posterior del cajón de verduras como se muestra enla imagen ● Modo de utilización Partitioner • El cajón de verduras se puede utilizar controlándolo con el mando decontrol. • Compruebe la posición del mando antes de introducir los alimentos. • No ponga la rueda en el punto intermedio. DESODORANTE (OPCIONAL) Los olores desagradables producidos por los alimentos en el compartimiento de alimentos frescos se desodorizarán sin daños ni para usted ni para los alimentos. ● Utilización ● Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación. ● No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría resultar dañado. ● Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor podría transferirse a otros alimentos. Reutilización del catalizador Después de haber sido utilizado durante un tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el desodorante del techo del compartimiento del frigorífico, utilizando un secador de pelo para eliminar la humedad o el mal olor, así como para oxidar bajo luz del sol el mal olor por descomposición mediante rayos ultravioleta. ● CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTA 'GREEN ION' (PARA MODELOS CON ENFRIAMIENTO EN PUERTA) ● Salida de aire frío El revestimiento de iones negativos en la multicubiertapurifica el aire y ayuda a mantener frescos los alimentos almacenados durante más tiempo. ● Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al escape de aire frío. 73 SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ● ● ● ● ● ● Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas y melón. Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico. Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa. Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus componentes nutritivos. No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las temperaturas del frigorífico. No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las temperaturas aumenten. COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR ● ● ● ● ● No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse. No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo. Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante períodos prolongados de tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack. Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente posición para la congelación: El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2 hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos) COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO ● Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío. ● Es conveniente almacenar los alimentos húmedos (especialmente los vegetales y frutas) dentro del compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de enfriamiento del refrigerador. Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes. Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegurese de que sean frescos y colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendra frescos durante más tiempo. ● ● 74 LIMPIEZA Es importante mantener limpio el frigorífico para evitar olores no deseables. Deberá limpiarse inmediatamente cualquier salpicadura, ya que podría fermentar e incrustarse en la superficie de plástico. Deconecte el cable de alimentación y extrariga los alimentos y todos los estantes de los compartimientos, bandejas de almacenamiento, etc. Lave todos los compartimientos con una solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque. No utilice en ninguna superficie estropajos metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes. COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes de los compartimientos, los departamentos de las puertas, las bandejas de almacenamiento, las superficies magnéticas de hermeticidad de las puertas, etc., con una solución de bicabonato sódico o un detergente suave y agua caliente. Enjuague y seque. Antes de la limpieza, recuerde que los objetos húmedos pueden pegarse o adherirse a las superficies extremadamente frías. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas. ADVERTENCIA EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o detergente suave para limpiar el acabado del frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y, a continuación, seque. Desenchufe sempre el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie partes próximas a componentes eléctricos(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso Para productos con exterior de acero inoxidable, de humedad con una esponja o un paño para utilice una esponja o un paño suave con un evitar la entrada de agua o líquidos en detergente suave y agua caliente. No utilice cualquier componente eléctrico, lo que podría detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un provocar una descarga eléctrica. No Utilice paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos limpiadores inflamables o tóxicos. que contengan lejía sobre el acero inoxidable. INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular del interior y de los distintos componentes del mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost (Sin escarcha), que se descongela automáticamente, deje las dos puertas abiertas durante la totalidad del proceso de limpieza. 75 INFORMACIÓN GENERAL VACACIONES MUDANZAS En unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el frigorífico funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores. Quite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base. CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN La pared exterior del frigorífico puede calentarse en algunas ocasiones, especialmente después de lla instalación. Conducto No se alarme. anticondensatión Esto se debe a que el conducto anticondensación bombea refrigerante caliente para evitar la “sudación” de la pared exterior. CORTES ELÉCTRICOS La mayoria de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá evutarse abrir las puertas durante los cortes eléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados. Precaución Este electrodoméstico está diseñado para ser usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV FRPR - áreas de cocina, - oficinas u otros ambientes de trabajo, - hostelería o similares usos no comerciales Descarga eléctrica Antes de cambiar una bombilla fundida, desenchufe el frigorífico o desconecte la electricidad en el disyuntor o caja de fusibles. NOTA: Aunque el control esté en la posición APAGADO, el circuito de luz sigue teniendo energía. CAMBIO DE LA LAMPARA NOTA ● Este producto utilizaLUZ LED que no puede ser reemplazado por el usuario. Por favor, póngase en contacto con el centro de servicio técnico para el reemplazo de la lámpara. 76 ADVERTENCIAS IMPORTANTES NO UTILICE CABLES ALARGADORES CONEXIÓN A TIERRA(MASA) Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma eléctrica individual para evitar que la combinación de éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda provocar una sobrecarga y el consiguiente corte eléctrico. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctica. ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO BORNE Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a tierra esta aplicación. La utilización inadecuada de la toma de tierra puede tener como resultado descargas eléctricas. Consulte a un electicista cualificado o a un técnico de servicio si no comprende perfectamente las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a tierra. El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectar por si acaso. SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO FLEXIBLE NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro. Causará descargas eléctricas o fuego. Esta aparato deberá conectarse a tierra (masa). ATRACCIÓN MUY PELIGROSA Un frigorífico vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas, enganches, tapas o la puerta completa de la aplicación no utilizada o adopte las medidas necesarias para que no constituya peligro alguno. NO ESPERE, HÁGALO AHORA! No grarde materiales inflamables, explosivos o productos químicos dentro del frigorífico. PRECAUCIÓN Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico. Eliminación del antiguo equipo Este electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más información sobre el proceso de reciclado. 77 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO! SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN PROBLEMA POSIBLES CAUSAS EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA ● ● TEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO O DEL CONGELADOR DEMASIADO ELEVADA ● ● ● ● ● RUIDO(S) ANORMAL(ES) ● ● ● OLOR EN EL FRIGORÍFICO ● SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE ● ● Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un disyuntor de circuitos? Se ha desconectado o no se encuentra introducido del modo adecuado el cable de alimentación en la toma corriente? Control de la temperatura no establecido en la posición correcta. Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode una fuente de calor. Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas frecuentes de la puerta. Puerta abierta durante mucho tiempo. Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico. Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n) ajuste. Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del frigorífico. Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o envolverse perfectamente. El interior necesita limpieza. Puede ser normal durante períodos con un grado elevado de humedad. La puerta puede haber quedado entreabierta. CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. 78 EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL) Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas en caso que de las fugas de electricidad. Cómo conectar el cable de tierra: • Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el tornillo de tierra en la parte posterior del frigorífico. • Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo del cable de tierra. Conecte el wireto pelado con un tornillo de metal / del clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo. No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones. • Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones. • Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso en caso de tormenta. • tubería de agua y grifo de agua La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico. Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría electrocutar. Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra Ej) • Piso con restos de suciedad , piso de hormigón • Ubicación donde puede derramarse agua, como cerca del fregadero • Lugar donde el agua puede penetrar o lugares húmedos, como sótanos • Otra ubicación humedad o con agua Especialmente, para lugares en los que siempre hay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante, donde usted está obligado por ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra. Después de consultar con su proveedor o empresa de la construcción eléctrica, usted.debe hacer lo cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra). Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir en cargos adicionales. 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG GRD7514NS El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario