LG GT28BPPX Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Owner’s Manual
REFRIGERATOR
FREEZER
www.lg.com
Please read carefully the manual instruction and safety caution
before operating your refrigerator and retain it for future reference
ENGLISH
ESPAÑOL
GT28BPP
P/NO : MFL68106306
2
CONTENTS
INSTALLATION ............................................. 10
FEATURE CHART .......................................... 11
OPERATION .................................................... 12
Starting
Temperature Control
Ice Making
Defrosting
Deodorizer (Optional)
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE...... 15
CLEANING ..................................................... 16
GENERAL INFORMATION ........................
16
LAMP REPLACEMENT ...............................
17
IMPORTANT WARNINGS ............................ 17
BEFORE CALLING FOR SERVICE ........... 18
IMPORTANT SAFET Y INFORMATION .. 3
Before Setting The Temperature
Hygiene Fresh (Optional)
Pull Out Tray (Optional)
19
EARTH/ GROUNDING CONSTRUCTION
(OPTIONAL)
...........................................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
3
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a),
natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible.
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure
that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out
of the pipes could ignite or cause an eye injury. if a leak is detected, avoid any
naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartment of the
appliance, unle
ss they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require
special disposal procedures. When disposal, please consult with services
agent or a similarly qualified person.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance
may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be
2
1 m in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount
of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate
inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage.
if in doubt, consult your dealer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
4
Using several devices at
one outlet may cause fire.
The electric leakage
breaker may damage food
and the dispenser may be
leaked.
Do not allow the power plug to face upward
or to be squeezed at
the back of the
refrigerator.
Water may be flown into
or the plug may be
damaged, which causes
fire or electric shock.
1. When connecting the power
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety
WARNING
Do not allow the power cord bent or pressed
by the heavy object to
be damaged.
It may damage the power
cord to cause fire or
electric shock.
Do not extend or modify the length of the
power plug.
It causes electric shock or
fire by the electric damage of
the power cord or others.
precautions should be followed, including the following.
Read all instructions before using this appliance.
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazard
that can hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING, or CAUTION.
These words mean:
WARNING
You will be hurt or seriously injured if you don't follow instructions.
CAUTION
indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what canhappen if the instructions are not followed.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
messages.
Do not use many power outlets.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5
Unplug the power plug when cleaning,
handling or replacing the interior lamp of the
refrigerator.
It may cause electric shock or injury.
When replacing the interior lamp
of the refrigerator, make sure
that the rubber ring for
preventing the electric spark
within the socket is not taken off.
D
o not pull out the cord or touch the power
plug with wet hands.
It may cause electric
shock or injury.
1. When connecting the power
Do not place the heavy object or the
dangerous object
(container with liquid) on
the refrigerator.
It may be dropped to cause
injury, fire or electric shock when
opening or closing the door.
2. When using the refrigerator
Remove water or dust from the power plug
and insert it with the ends of the pins
securely connected.
Dust, water or unsta
ble
connection may fire or
electric shock.
Make sure of grounding.
The incorrect grounding
may cause breakdown
and electric shock.
When the power cord or the power plug is
damaged or the holes of
the outlet are loosed, do
not use them.
It may cause electric shock or
short circuit to make fire.
Ground
Wire
Copper
Flat
More than
30 inches
Do not cling to the door or the shelves of the
door or the
cool chamber.
It may make the refrigerator
fallen down or damage the
hands. Especially, do not
allow the children to do the
above.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not install the refrigerator in the wet
place or the place which
water or rain splashes.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric leakage.
Do not use or store inflammable materials
ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas,
spray or cosmetics
near or in the
refrigerator.
It may cause explosion
or fire.
Benzene
Ether
Thinner
Do not place the lit candle within the
refrigerator to deodorize.
It may cause explosion or fire.
Do not store the medicine or the academic
materials at the refrigerator.
When the material with
the strict temperature
control is stored, it may be
deteriorated or it may
make an unexpected
reaction to cause any risk.
The Academic
Medicine
The Medicine
Do not use the combustible spray near the
refrigerator.
It may cause fire.
Do not place flower vase, cup, cosmetics,
medicine or any container
with water on the
refrigerator.
It may cause fire, electric shock
or injury by dropping down.
Avoid the heating devices.
It may cause fire.
2. When using the refrigerator
It may cause electric
shock or fire.
Do not use the submerged refrigerator
directly,
kindly checked by the technician.
6
IMPORTANT SAFETY INFORMA
TION
Do not spray water at the outside or the
inside of the refrigerator or do not clean it
with benzene or
thinner.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric shock or fire.
When any strange smell or smoke is
detected from the refrigerator, disconnect
the power plug
immediately and
contact to the
service center.
It may cause fire.
ThinnerThinner
Service
center
Do not allow any person except the qualified
engineer to disassemble, repair or alter the
refrigerator.
It may cause injury,
electric shock or fire.
Do not use the refrigerator for non-domestic
purpose (storing medicine or testing
material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected
risk such as fire,
electric
shock, deterioration of
stored material or chemical
reaction.
2. When using the refrigerator
When disposing the refrigerator, remove the
packing materials from
the door.
It may cause to lock
out the
child.
Install the refrigerator on the solid and level
floor.
Installing it on the unstable
place may cause death by
falling down the refrigerator
when opening or closing the
door.
7
When gas is leaked, do not touch the
Do not put hands or
refrigerator or the outlet and ventilate the
other things in the air
room immediately.
holes, under the cover,
- The explosion by spark may cause fire or burn.
into the holes
- Because this refrigerator uses natural gas as the
at the back of
environtment-friendly refrigerant, even as small
the refrigerator.
amount is combustible. When the gas is leaked
It may cause
by the severe damage during delivering,
electric shock
installing or using the refrigerator, any spark may
or injury.
cause fire or burn.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
8
2. When using the refrigerator
Do not insert the hands or the metal stick
into the exit of cool air, the cover, the bottom
of the refrigerator, the heatproof grill
(exhaust hole) at the
backside.
It may cause electric
shock or injury.
When you want to dispose the refrigerator,
contact to the down-block office.
When you want to dispose
the large living waste such
as electric home appliance
and furniture, you'd better
contact the local down-
block office.
Down-block
office
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not touch food or containers at the
Wait for 5 minutes or longer when
freezer with wet
reconnecting the plug.
hands.
It may cause the operation
It may cause frostbite
of the freezer to fail.
After
5minutes
Do not put bottle in the freezer.
Pull out the power plug not by grasping the
It may freeze the contents to
cord but the plug of its
break the bottle to cause
end.
injury.
It may cause electric shock or
short circuit to fire.
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a
child if the child enters the
refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
9
Do not insert the hands into the bottom of
the refrigerator.
The iron plate of the bottom
may cause injury.
Carry the refrigerator with the handle bar at
the bottom of the front and the top of the
rear.
Otherwise, your hands
may be slipped to cause
injury.
Because opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the person
around it, be careful, please.
Opening or closing the
door may cause feet or
hands to be caught in
the chink
in door or the
child to be get hurt by
the corner.
Do not put any living animal in the
refrigerator.
Do not install the refrigerator in the wet
place or the place which water or rain
splashes.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric leakage.
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
It may cause the animal
died.
Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance
10
INST
ALLATION
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH ITS PERFORMANCE
AND RELIABILITY.
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.
IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION, AND
MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.
SELECT A GOOD LOCATION
NEXT
1.
Place your refrigerator where it is easy to
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe
use.
off all dust accumulated during shipping.
2.Avoid placing the unit near heat sources,
2. Install accessories such as ice cube box, etc.,
direct sunlight or moisture.
in their proper places. They are packed
together to prevent possible damage during
3. Air must circulate properly around your
shipment.
refrigerator to ensure efficient operation.
If your refrigerator is placed in a recessed area
3. Connect the power supply cord (or plug) to
in the wall, allow at least 10 inches (25 cm) or
the outlet. Don't double up with other
greater clearance above the refrigerator and 2
appliances on the same outlet.
inches (5 cm) or more from the wall.
4. Prior to storing food, leave your refrigerator
The refrigerator should be elevated 1 inch
on for 2 or 3 hours.
(2.5 cm) from the floor, especially if the floor is
carpeted.
Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling.
4. To avoid vibrations, the unit must be level.
Your refrigerator is now ready for use.
If required, adjust the leveling screws to
compensate for unevenness of the floor.
The front should be slightly higher than the
rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by
tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws clockwise
raise the unit, counterclockwise to
lower it.
5. Don't install this appliance below 5°C. It may
cause the debasement of the refrigerator.
to
TE
NO
All parts shown may not be included with every model.
FEATURE CHART
FREEZER
COMPARTMENT
Twisting Ice Serve
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Shelf
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Pull out tray
(Optional)
Refrigerator Temperature
Control Knob
Lamp
Hygiene Fresh (Optional)
Shelves (Optional)
Deodorizer
(Optional)
Vegetable Drawer
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
Egg Storage Rack
Movable Rack
Refrigerator Door
Rack
Leveling Screws
11
Freezer Door Rack
(Optional)
(
)
Freezer Door Rack
(Optional)
OPERATIONS
12
STARTING
When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures
prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, allow 5 minutes delay before restarting.
BEFORE SETTING THE TEMPERATURE
This refrigerator has one temperature control knob for the refrigerator compartment and one temperature
control dial for the freezer compartment.
The default setting of the temperature control knob for the refrigerator compartment is '4'.
The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is '3' .
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT
For colder temperatures, adjust the control knob to MAX, and for
warmer temperatures, adjust the control knob to MIN position
has a tendency to warm up.
For colder refrigerator, turn the TEMP. CONTROL to "2" to direct more cold air into the refrigerator
compartment.
Setting at "4"
of the TEMP. CONTROL, the refrigerator compartment will not be cold enough.
In hot weather or to put much foods in the refrigerator compartment, the refrigerator compartment
Setting at " ", the freezer compartment becomes colder. But the refrigerator compartment becomes
warmer because less cold air flows into the refrigerator compartment.
In cold weather the unit operates less and the freezer compartment has a tendency to warm up.
For colder freezer, turn the
TEMP . CONTROL to "4" .
If you take a lot of foods in the freezer or open its door frequently , its temperature is apt to be some what
higher. In this case, set the TEMP. CONTROL dial 4 to cool it. Return the TEMP. CONTROL
dial to the original position to cut down the consumption of energy.
TEMPERATURE CONTROL
TEMP. CONTROL
4
RECOMMENDED POSITION
COLDEST
COLDER COLD
TEMP. CONTROL
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Knob is for quick freezing in the freezer compartment. The refrigerator can be operated continuously or
the
refrigerator compartment can be warmer. When the quick freezing is finished, please return to set the Knob
at Normal.
5
~
7
ICE MAKING
Twisting Ice Serve Type
To make ice cubes, fill the ice tray with water and
insert in its position.
To remove ice cubes, hold the knob of the tray and
turn gently. Then, ice cubes drop in the ice cube
box.
You can remove the Twisting Ice Serve to make the
freezer compartment larger.
You should remove the ice Trays and Ice Cube Box
first, then pull the frame out toword the right side.
OPERATION
Ice Trays
Ice Cube Box
HYGIENE FRESH (OPTIONAL)
CAUTION
Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product
accurately as intended. This HYGIENE FRESH filter has the antibacterial function of removing the virus
or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent.
The function has tested and has been certificated by authorized institutions
Intertek
ww
PULL OUT TRAY
(OPTIONAL)
The pull out tray offers easy access to the rear
of the food drawer by sliding the tray out.
Please do not hold the bottom of the tray
when slide the tray in, as it could catch
your hand.
13
OPERATION
DEFROSTING
Defrosting takes place automatically.
The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back side of the
refrigerator and is evaporated automatically.
DEODORIZER (OPTIONAL)
By using a catalyst, deodorizing performance is guaranteed.
Unpleasant odor of food in the fresh food compartment is deodorized with no harm to you and the food.
How to use
As the catalyst is located in cooling air outlet for circulating air in fresh food compartment, there is no
need to touch it.
Do not prick the deodorizer with a sharp tip because the deodorizing catalyst may be damaged.
When storing food with a strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because the odor may be
passed on to other foods.
To remove the deodorizer, take down while pulling it
forward after inserting type driver into the inside
hole as shown in the figure at right.
Fully extend the Pull-Out-Tray and lift the front then pull it out slowly.
How to remove the Pull Out Tray
14
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
STORING FOOD
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important
factor
in maintaining its freshness and flavor.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and
melons.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food and
lead to higher electric bills!
When storing, cover food with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents moisture from
evaporating and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures
even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, causing
temperatures to rise.
FREEZER COMPARTMENT
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Do not refreeze food that has been thawed. This deteriorates taste and nutrition.
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf,
not in the door rack.
Avoid storing any food close to the bottom area of the freezer shelf to keep efficient air circulation.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
Avoid placing moist food deep inside refrigerator shelves, it could freeze upon direct contact
with chilled air.
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped,
and packed food should be wiped clean to prevent adjacent food from spoiling.
When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh. Always store them in a upright
position, which keeps them fresh longer.
It is recomended to load food at least 15mm against back of freezer wall, it will keep good air
circulation in the freezer compartment.
Freezer Door Basket, marked (
) is -12°C compartment, that is suitable for short term
storage of frozen food (optional).
15
CLEANING
GENERAL INFORMATION
VACATION TIME
During average length vacations, you will probably
find it best to leave the refrigerator in operation.
Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan to be away for an extended period,
remove all food, disconnect the power cord, clean the
interior thoroughly, and leave each door OPEN
to prevent odor formation.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected in an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power failures
of longer duration, place a block of dry ice
on top of your frozen packages.
DRY ICE WARNING
When using dry ice, provide adequate ventilation.
Dry ice is frozen carbon dioxide (CO
2
).
When it vaporizes, it can displace oxygen, causing
dizziness, light-headedness, unconsciousness, and
death by suffocation.
Open a window and do not breathe the vapors.
IF YOU MOVE
If you move, empty the refrigerator (freezer)
completely and wash a mild solution of baking
soda and water. (2 TBS soda to 1 quart water)
Be sure the soda is completely dissolved to avoid
scratching the inside of the refrigerator (freezer).
Secure any loose items, such as racks, bins, ice
trays, etc. Do not try to move a loaded refrigerator.
ANTI-CONDENSATION PIPE
The outside wall of the refrigerator cabinet may
sometimes get warm,
especially just after
installation.
Don't be alarmed.
This is due to the
anti-condensation pipe,
which pumps hot refrigerant
to prevent sweating on the
outer cabinet wall.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
- Farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments.
- Catering and similar non-retail applications.
It is important that your refrigerator be kept clean to
prevent undesirable odors. Spilled food should be
wiped up immediately, since it may acidify and
stain plastic surfaces if allowed to settle.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse
abrasive cleaners, or strong alkaline solutions on
any surface.
Before you clean, remember that damp objects will
stick or adhere to extremely cold surfaces. Do not
touch frozen surfaces with wet or damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild soap
or detergent to clean the durable finish of your
refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and
then dry.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and
interior parts is recommended. If you have the No
For products with a stainless steel exterior, use a clean
sponge or soft cloth and a mild Detergent in warm water
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly
with a Soft cloth. Do not use appliance wax, bleach, or
other products containing chlorine on stainless steel.
Frost model which defrosts automatically, leave
both doors open during the entire cleaning process.
Disconnect the power supply, and remove food and
all compartment shelves, storage trays etc.
Wash all compartments with a baking soda
solution. Rinse and dry.
INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves,
door racks, storage trays, and magnetic door seals
etc. with the baking soda solution or a mild
detergent and warm water. Rinse and dry.
WARNING
Always remove power cord from the wall outlet
prior to cleaning in the vicinity of electrical
parts (lamps, switches, controls, etc.).
Wipe up excess moisture with a sponge or
cloth to prevent water or liquid from getting into
any electrical part and causing a electric
shock. Do not use flammable or toxic cleaning
liquids.
16
LAMP REPLACEMENT
IMPORTANT WARNINGS
VERY DANGEROUS ATTRACTION
An empty refrigerator can be a dangerous
attraction to children. Remove either gaskets,
latches, lids or the entire door from your unused
appliance,or take some other action to make it
harmless.
This appliance must be grounded (earthed).
DON'T WAIT! DO IT NOW!
Do not store inflammable materials, explosives,
or chemicals in the refrigerator.
Disposal of the old appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are
reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be
reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use this appliance on a dedicated circuit; that is,
an outlet that is the only outlet on the circuit.
Overloading a circuit causes low voltage,
malfunction, possible damage to the equipment,
and poor cooling capacity.
Check your local electric code or consult a
qualified electrician if you have questions.
ACCESSIBILITY SUPPLY PLUG
The refrigerator-freezer should be so positioned
that the supply plug is accessible for quick
disconnection if an accident happens.
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or replacement or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
ABOUT GROUNDING (EARTHING)
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this
appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in
an electric shock. Consult a qualified electrician or
service person if the grounding instructions are not
completely understood, or if you have doubts on
whether the appliance is properly grounded.
DO NOT MODIFY OR EXTEND THE
POWER CORD LENGTH
It will cause electric shock
or fire.
"Óñòàòêóâàííÿ â³äïîâ³äຠâèìîãàì òåõí³÷íîãî ðåãëàìåíòó ùîäî îáìåæåííîãî
âèêîðèñòàííÿ íåáåçïå÷íèõ ðå÷îâèí â åëåêòðè÷íîìó ³ åëåêòðîííîìó îáëàäíàíí³
NOTE
This product applies LED Lamp which can not be replaced by the user.
Please contact authorized service centre for the lamp replacement.
17
BEFORE CALLING FOR SERVICE
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE
CAUSES FIRST :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
NOT OPERATE
Has the power cord plug been removed or loosened
from the electrical wall outlet?
REFRIGERATOR OR FREEZER
Temperature control not set on proper position.
COMPARTMENT TEMPERATURE
Appliance is placed close to wall or heat source.
TOO WARM
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
ABNORMAL NOISE(S)
Refrigerator is installed in a weak or uneven place,
or leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed behind the refrigerator.
REFRIGERATOR
Foods with strong odors should be tightly covered
HAS ODOR
or wrapped.
Interior needs cleaning.
DEW FORMS ON THE
Not unusual during periods of high humidity.
CABINET SURFACE
Door may have been left ajar.
18
It is recommended to install the earth wire to prevent electric shock in
case of electricity leakage.
How to connect the earth wire:
Connect the earth wire's metal ring end to the earth screw
on the back of the refrigerator.
Do not connect the earth wire to the following locations.
Gas pipe
It could produce sparks which lead to fire and explosion.
Telephone earth wire and lightning rod
It is dangerous during lightning.
Water pipe and water tap
The earth wire connection will not work when the middle of the water pipe is made of plastic.
When installing the product in a humid or wet location, you must install the earth wire.
Ex) • Unfloored or dirt floored room (Room with dirt and no floor), concrete floor
• Location where it can get wet such as near the sink
• Location where water can leak or is humid such as basement
• Other wet or humid location
Especially, for locations where it always get wet such as near the restaurant sink, you are obligated by
the law to install a circuit breaker in addition to the earth wire.
After consulting with your retailer or electric construction company, you must do the earth wire
construction (Type 3 earth construction). Please note that earth construction could incur extra fees.
Peel off the cable sheath/insulation at the other end of the earth wire. Attach the peeled wire
to a metal screw/nail and then drive it through the wall or ground.
If it is connected to a metal water pipe, it could cause someone to be electrocuted.
19
ESPAÑOL
www.lg.com
Manual de Usuario
REFRIGERADOR-
CONGELADOR
Por favor lea cuidadosamente el manual de
instrucciones y precauciones de seguridad antes
de operar su refrigerador y consérvelo para
consultarlo en el futuro
GT28BPP
22
INSTALACIÓN .................................................
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS .............
FUNCIONAMIENTO
.....................................
Puesta en marcha
Control de temperatura
Fabricación de hielo
Desodorizador
SUGERENCIAS PARA GUARDAR
LOS ALIMENTOS
............................................
LIMPIEZA ........................................................
INFORMACIÓN GENERAL............................
CAMBIO DE LÁMPARAS ..............................
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
..............
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO TÉCNICO .......................................
CONTENIDOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD .....................................
Descongelación
Antes de ajustar la temperatura
Hygiene Fresh
(
Opcional)
BANDEJA EXTRAÍBLE
(Opcional)
EARTH (TIERRA) Construcción
(OPCIONAL)
..................................................
30
31
32
35
36
36
37
37
38
23
39
23
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
24
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán
Utilizar distintos aparatos
con una misma toma
podría causar incendios.
.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del
refrigerador.
Podría entrar agua en el
enchufe y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
1. Al conectar el aparato
No permita que el cable de alimentación se
doble o que quede
aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de
alimentación y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable
de alimentación.
Dañar el cable de
alimentación podría causar
descargas eléctricas o
incendios.
PRECAUCIÓN
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de
lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
peligro ADVERTENCIA o
PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones puede hacerse daño o herirse gravemente.
sufrir usted u otras personas, así como daños en el producto.
Todos los
mensajes de seguridad vendrán
Los m
ensajes de alerta le informan de los riesgos que puede
No use conectores multiples
25
Cable de toma
de tierra
Bastidor
de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante
la limpieza, manejo o sustitución de la
lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
No tire del cable o toque el enchufe con las
manos mojadas.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
1. Al conectar el aparato
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los
extremos de las clavijas
correctamente
conectados.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
causar incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta.
Una conexión a tierra
incorrecta podría
provocar averías y
descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido)
encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían
caer y provocar daños, incendios
o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
No se cuelgue de la puerta, de los estantes
de la puerta, de la barra hogar del
congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el
refrigerador o dañarse las
manos. En particular, no
permita que los niños
hagan lo mencionado.
26
Benceno
The Academic
Medicine
The Medicine
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar
medo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de
las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador
materiales inflamables como éter, benceno,
alcohol, medicina,
gas a baja presión,
pulverizadores o
cosméticos.
Podría provocar
explosiones o incendios.
No coloque velas encendidas en el
refrigerador para
desodorizarlo.
Podría provocar explosiones o
incendios.
No almacene medicinas o materiales
químicos en el refrigerador.
Si se almacena un
material que requiere una
temperatura específica,
se podría deteriorar o
producir una reacción no
esperada y provocar
peligros.
No utilice pulverizadores inflamables cerca
del refrigerador.
Podría producirse un
incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos,
medicinas u otros
recipientes con agua
encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un
incendio.
2. Al utilizar el refrigerador
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
No manipule el refrigerador si ha quedado
sumergido, consulte con el técnico
27
Centro de
servicio
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No agua en la parte interior o
exterior
del aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar descargas
eléctricas o incendios.
Si detecta olores extraños o humo procedente
del refrigerador, desconecte el enchufe de
alimentación de
inmediato y
contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un
incendio.
Permita sólo al técnico calificado No utilice el refrigerador para uso no
desmontar, reparar o modificar el doméstico (almacenamiento de medicinas o
refrigerador. material de pruebas, en un barco, etc.).
De lo contrario, Podría causar peligro de
podrían producirse incendios, descargas
daños, descargas eléctricas, deterioro del
eléctricas o incendios. material almacenado o
reacciones químicas.
Rocíe
An
tes de desechar su refrigerador, retire
Coloque el refrigerador en una superficie
el sello de las puertas y deje las gavetas
lida y nivelada.
adentro o quite completamente.
Si coloca el refrigerador en
De lo contrario un niño
un lugar inestable, al abrir y
podría quedar encerrado.
cerrar la puerta podría
caérsele encima y
provocarle la muerte.
Si se produce un escape de gas, no toque el
Do not insert the hands or the metal stick
into the exit of cool air, the cover, the bottom
of the refrigerator, the heatproof grill
(exhaust hole) at the
refrigerador ni la toma de corriente y ventile
la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar
un
backside. It may
cause electric
shock or injury.
incendio en ese caso.
Debido a que el
refrigerador
utiliza gas
natural (isobutano,
R600a)
como refrigerante
respetuoso con el medio ambiente, incluso una
pequeña cantidad es inflamable. Si se
produce un escape de gas debido a daños graves
durante la entrega, la instalación, o durante la
utilización del aparato, una sola chispa podría
provocar un incendio.
28
Servicio de
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en Espere un mínimo de 5 minutos para volver
el congelador con a conectar el enchufe.
las manos
De lo contrario, podría fallar
medas.
el funcionamiento del
Esto puede causar
congelador.
congelación de los
miembros.
No coloque botellas en el congelador. Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo
Al congelarse el contenido
del enchufe y sin tirar del
podría romperse la botella y
cable.
provocar daños.
Podría producirse una
descarga eléctrica o un
cortocircuito y causar un
incendio.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al
No introduzca las manos ni barras de metal
en la salida de refrigeración, en la cubierta,
en la parte inferior del refrigerador, o en la
rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
Cuando desee desechar el refrigerador
contacte con el servicio de
.
Cuando desee desechar
grandes aparatos
electrónicos o muebles, es
recomendable que
contacte con un servicio
de
.
utilizar el refrigerador
recolección
recolección
recolección
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a
child if the child enters the
refrigerator.
29
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No instale el refrigerador en un lugar No introduzca las manos en la parte inferior
medo o donde pueda caer lluvia. del refrigerador.
El deterioro del aislamiento La placa de hierro de la
de las piezas eléctricas parte inferior podría
podría provocar una fuga provocar daños.
eléctrica.
Transporte el refrigerador con Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las
De lo contrario, se le
personas que se encuentren cerca del
podrían resbalar las
aparato.
manos y herirse.
La apertura o cierre de
las puertas podría
atrapar pies o manos,
o un niño se podría
herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
la manija
Puede causar la muerte
del animal.
oiloiloil
No aplique aceite en la parte de conexión de
la puerta bajo ninguna circunstancia.
Podrían dañarse
las piezas
plásticas.
N
o
al
macen
e su
st
an
ci
as exp
l
o
si
v
as como
aerosoles con elementos inflamables en
este aparato
30
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS
ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.
ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES
Y RENDIMIENTO.
ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.
EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN,
EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
INSTALACIÓN
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
A CONTINUACIÓN
1. Coloque el refrigerador en un lugar de fácil
1. Limpie el polvo acumulado durante el
acceso.
transporte y la totalidad del
refrigerador
.
2. No sitúe el refrigerador cerca de fuentes de
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la
bandeja de evaporación, etc., en los lugares
humedad.
apropiados. Se han empaquetado juntos
dentro del mismo embalaje para evitar
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
posibles daños durante el transporte.
alrededor del refrigerador/congelador,
mantenga un espacio minimo de 2 pulgadas
3.
Antes de utilizar el refrigerador, déjelo
(5cm) en la parte trasera y 4 pulgadas (10cm)
funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el
en ambos lados asi como en la parte superior.
flujo de aire frío dentro del compartimiento
4. El refrigerador deberá estar totalmente nivelado
del congelador para asegurarse de que ha
para evitar vibraciones. Si fuera necesario,
tenido lugar una refrigeración adecuada.
ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para
De este modo el refrigerador quedará listo para
compensar las posibles irregularidades del
su uso.
suelo.
4.
Antes de almacenar alimentos, deje
Para que las puertas cierren correctamente,
encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas.
la parte frontal deberá estar ligeramente más
Revise el flujo del aire frío en el
alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s)
compartimiento del congelador para asegurar
puede(n) girarse con facilidad inclinando
el enfriamiento apropiado.
ligeramente el
refrigerador
. Gire el(los)
Su refrigerador está listo para el uso.
tornillo(s) de nivelación en el sentido de las
agujas del reloj para elevar el
refrigerador
y en
sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el refrigerador en el lugar, donda la
temperatura puede ser menos que 5 grados.
Eso empeorar su funionamiento.
NOTA
Si observa que faltan algunos componentes en su unidad, es posible que dichos
componentes se utilicen sólo en otros modelos.
Si observa que faltan algunos componentes en su unidad, es posible que dichos
componentes se utilicen sólo en otros modelos.
Si observa que faltan algunos componentes en su unidad, es posible que dichos
componentes se utilicen sólo en otros modelos.
Pull out tray
Hygiene Fresh
.
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Servidor de cubitos de hielo
(opcional) o fabricación de
hielo de tipo general
Control de temperatura
del frigorífico
Luz
Utilizado para mantener frescas
las frutas y verduras, etc.
Estante de la puerta del
Frigorífico (Opcional)
Tornillos de nivelación
Anaquel congelador
Anaquel (Opcional)
Anaquel removible
Cajón para verduras
(Opcional)
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Desodorizoador (opcional)
(Opcional)
Balda del congelador
CUADRO DE CARAC
TERÍSTICAS
Balda del congelador
(Opcional)
(Opcional)
(
)
Estante para huevos
3
32
El nivel.
FUNCIONAMIENTO
ANTES DE AJUSTAR LATEMPERATUR
A
El refrigerador tiene un control de temperatura con sus niveles ubicado en la parte interior.
El nivel de estándar de temperatura del refrigerador es
El nivel de estándar de temperatura del es
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
P
ara ajustar la temperatura más fría, ajuste el control al nivel
m
á
xim
o y para reducirla, ajústelo
al nivel
mínimo.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
PUESTA EN MARCHA
Cuando instale el frigorífico por primera vez, déjelo funcionar durante 2 o 3 horas para que se estabilice
en la temperatura normal de funcionamiento, antes de colocar alimentos frescos o congelados.
Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
CONTROL DE TEMPERATURA
'4'.
'3' .
En clima cálido o si desea llenar mucho el compartimento de refrigeración,este compartimento
tendrá tendencia a recalentarse.
Para una refrigeración aún mayor, coloque el TEMP. CONTROL en “ para permitir un
de aire frío en el compartimento de refrigeración.
Si fija el TEMP. CONTROL en “ el compartimento de refrigeración no se enfriará lo suficiente.
mayor flujo
2
TEMP. CONTROL
Si fija el compartimento de congelación en “ ”, se enfriará al máximo. Pero el compartimento de
refrigeración se recalentará, porque habrá menos flujo de aire frio en este compartimento.
En clima frío,la unidad funciona menos y el compartimento de congelación tiene tendencia a
recalentarse.Para una congelación mayor, fijar el TEMP. CONTROL en “
Puede subir la temperatura en el cuande abra la puerta frecuentemente conteniendo
mucha cantidad de alimentos. En este caso, ajuste TEMP. CONTROL a " " para enfriar el
interior del congelador. Si vuele a girar TEMP. CONTROL a la posición original puede reducir
congelador
el consumo de energía con alto rendimiento.
4
4
4
4
congelador
RECOMMENDED POSITION
COLDEST
COLDER COLD
TEMP. CONTROL
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
El selector espara la congelaciónrápidaen el .congelador. El frigorífico puede funcionar de
forma continua. o el compartimento frigorífico puede ser más cálido. Cuando la congelación rápida
ha terminado, vuelva a colocar el selector a modo Normal.
5
~
7
FUNCIONAMIENTO
33
FABRICACIÓN DE HIELO
Determine el tipo de fabricación de hielo de que dispone su
frigorífico.
Servidor de hielo
Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja con
agua y colóquela en su lugar.
Para desprender los cubitos, sujete el botón
de la bandeja y gire suavemente. Los cubitos
caerán en la caja.
Para desmontar el servidor de cubitos de hielo
para disponer de más espacio en el congelador.
Deberá retirar las bandejas de hielo y la caja de
los cubitos en primer lugar, y tirar de la caja hacia
fuera a la derecha.
Ice Trays
Ice Cube Box
BANDEJA EXTRAÍBLE
Al deslizar y sacar la bandeja extraíble se puede
acceder fácilmente a la sección trasera del cajón
de alimentos.
No sostenga el fondo de la bandeja al
deslizar la bandeja hacia dentro, ya que
podría atascarse la mano.
HYGIENE FRESH
(OPCIONAL)
(OPCIONAL)
PULL OUT TRAY/
ww
Intertek
Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de
hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o
bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. Esta función
ha sido probada y certificada por organismos autorizados
PRECAUCIÓN
FUNCIONAMIENTO
DESCONGELACIÓN
El desescarche se realiza automáticamente.
El agua de desescarche fluye hasta la bandeja de evaporación situada en el lado inferior trasero del
frigorífico y se evapora automáticamente.
DESODORIZADOR
Con el uso de un catalizador, se garantiza la eliminación de olores.
Los olores desagradables del compartimento de alimentos frescos se eliminan sin peligro para usted o
los alimentos.
Modo de utilización
Al estar el catalizador situado en la salida de aire de refrigeración para la circulación del aire en el
compartimento de alimentos frescos, no es necesario ningún ajuste.
No manipule la salida de aire de refrigeración con ningún objeto cortante, ya que podría dañar el
catalizador.
Cuando guarde alimentos con olores intensos, envuélvalos o guárdelos en un envase con tapa para
evitar que el olor pase a otros alimentos.
Para remover el aromatizante, sepárelo hacia abajo
estirándo hacia la frento después de insertar un
destomillador de tipo (-) en el hueco interior como la figura
del lado derecho
Cómo quitar la bandeja extraíble.
Extienda completamente la bandeja extraíble, levante
esta lentamente.
(OPCIONAL)
34
la parte frontal y tire de
SUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
35
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se
congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos, piñas y
melones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico, ya que de otro modo, dañará
otros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa. De este modo,
se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su sabor y poder nutritivo.
No bloque las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constantes
las temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la temperatura.
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Deteriora el sabor y el valor nutritivo.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos prolongados de tiempo,
colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de la puerta.
Evite guardar alimentos demasiado cerca del área inferior de la bandeja del congelador para que la
circulación de aire sea correcta.
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO
No coloque alimentos húmedos en las baldas interiores, pueden congelarse por el contacto directo con
el aire frío.
Limpie los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. Lave y seque las verduras y frutas, y limpie
los alimentos envasados para evitar que se deterioren los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en el estante dispuesto para ello, colóquelos en posición vertical para que se
conserven frescos durante más tiempo.
Es recomendable colocar la comida al menos unos 15 mm separado de las paredes del congelador,
mantendrá una buena circulación en el congelador.
El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar
alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2
hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos)
36
LIMPIEZA
Es importante mantener el frigorífico limpio para
evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente
los alimentos derramados ya que, en caso
contrario, pueden acidificar y manchar las
superficies plásticas.
No utilice raspadores metálicos, cepillos,
limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas
fuertes.
Antes de limpiar, recuerde que los objetos
medos se adhieren a las superficies muy frías.
No toque las superficies congeladas con las manos
mojadas o húmedas.
EXTERIOR - Utilice una solución de jabón suave o
detergente para limpiar el acabado del frigorífico.
Limpie con un paño y seque.
INTERIOR - Se recomienda limpiar con regularidad
el interior y las partes interiores. Si dispone del
modelo No Frost de desescarche automático, deje
las puertas abiertas durante toda la duración del
proceso de limpieza. Desconecte el frigorífico de la
red saque todas las baldas, estantes, bandejas,
etc. Lave todos los compartimentos con una
solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
PARTES INTERIORES - Lave las baldas, estantes
de las puertas, bandejas y cierres magnéticos, etc.,
con una solución de bicarbonato sódico o un
detergente suave y agua. Enjuague y seque.
INFORMACIÓN GENERAL
VACACIONES
Durante las vacaciones, probablemente preferirá
dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el
congelador aquellos alimentos que se puedan
congelar. Cuando tenga previsto estar fuera un
periodo de tiempo prolongado, saque todos los
alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el
interior y dejar las puertas abiertas para evitar la
formación de malos olores.
FALLO DE CORRIENTE
La mayor parte de los fallos de corriente que se
corrigen antes de una hora o dos no tienen efecto
sobre las temperaturas del frigorífico. Sin embargo,
evite abrir las puertas mientras el frigorífico no reciba
corriente. Si la falta de corriente eléctrica es más
prolongada, coloque un bloque de hielo seco sobre
los alimentos congelados.
AVISO PARA EL HIELO SECO
Cuando utilice hielo seco, disponga la ventilación
adecuada. El hielo seco es dióxido de carbono
congelado. Al evaporizarse puede producir oxígeno,
que causa mareos, pérdida de consciencia y muerte
por asfixia. Ábra una ventana y no respire el vapor.
SI SE TRASLADA
Saque o fije todos los objetos que vayan a
permanecer en el interior del frigorífico. Para evitar
daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, gírelos
hasta el fondo en la base.
TUBO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del armario del frigorífico puede
calentarse en ocasiones, especialmente tras la
instalación. No se alarme. Se debe al tubo
anticondensación que bombea refrigerante
caliente para evitar la
condensación en la pared
exterior.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de la red antes de limpiar
alrededor de aparatos eléctricos (lámparas,
interruptores, controles, etc.)
Limpie la humedad con una esponja o paño
para evitar que los líquidos o agua entren en
contacto con cualquier aparato eléctrico,
produciendo así descargas eléctricas.
No utilice líquidos de limpieza inflamables o
xicos.
Tubo
anticondensación
Este electrodoméstico está diseñado para ser
usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV
FRPR
- áreas de cocina,
-
oficinas u otros ambientes de trabajo,
- hostelería o similares usos no comerciales
Para productos con exterior de acero inoxidable,
utilice una esponja o un paño suave con un
detergente suave y agua caliente. No utilice
detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un
paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos
que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
NO MODIFIQUE NI PROLONGUE EL
LARGO DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Esta aparato deberá conectarse a tierra
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
ELIMINACN DEL ANTIGUO EQUIPO
Este electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y
materiales reutilizables o reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al de residuos, a fin de
poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para
obtener más información sobre el proceso de reciclado.
Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes
mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que
estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad.
Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
Esto podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Un frigorífico vacío puede constituir una atracción
peligrosa para los niños. Quite las juntas,
enganches, tapas o la puerta completa de la
aplicación no utilizada o adopte las medidas
necesarias para que no constituya peligro alguno.
37
CAMBIO DE LA LÁMPARA
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
Conecte el refrigerador a un circuito independiente,
es decir que el refrigerador sea la única toma de
pared en el circuito. La sobrecarga de un circuito
puede causar caídas de tensión, fallas de
funcionamiento, posibles daños al aparato y la
disminución de la capacidad de enfriamiento.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE DE
ALIMENTACIÓN
Su refrigerador debe ser colocado de manera que
el enchufe este accesible para desoconectarlo
rápidamente, en caso de presentarse un accidente.
REEMPLAZO DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser
remplazado por el fabricante, por nuestro centro
de servicio o personal calificado por LG para
evitar algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA
En caso de corto circuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descargas electricas. Para
evitar posibles descargas eléctricas, conente
a tierra el refigerador. La utilización inadecuade
de la toma de tierra puede tener como
consecuencia descargas eléctricas.
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga
revisar por personal experto sus contactos de
pared para asegurarse de que el enchuge está
conectado a tierra apropiadamente.
(aterrizado)
centro de acopio
NOTA
Esteproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario.
Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del frigorífico.
38
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
CON FRECUENCIA SE PUEDEN EVITAR LOS SERVICIOS TÉCNICOS
SI CONSIDERA QUE EL FRIGÓRIFICO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, COMPRUEBE EN
PRIMER LUGAR LO SIGUIENTE:
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES
EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA
LA TEMPERATURA DEL
COMPARTIMENTO DEL
FRIGORÍFICO O DEL
CONGELADOR ES
DEMASIADO ALTA
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
EL REFRIGERADOR PRODUCE
OLORES
SE FORMA ESCARCHA EN LA
SUPERFICIE DEL ARMARIO
Fusible fundido o ha saltado el automático
Se ha desenchufado el cable o se ha aflojado de la toma
de pared.
El control de temperatura no está en la posición
adecuada
El aparato está demasiado cerca de una pared o fuente
de calor
Aperturas frecuentes de la puerta en tiempo cálido
Se ha dejado la puerta abierta durante un periodo
prolongado de tiempo
Demasiados alimentos en el frigorífico
El frigorífico se ha instalado en un lugar poco estable o
desnivelado o es necesario ajustar el tornillo de
nivelación
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del
frigorífico
Los alimentos con olor fuerte deben estar envueltos.
Debe limpiarse el interior.
No es inusual durante temporadas de humedad elevada.
Puede haberse dejado la puerta entreabierta.
EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL)
Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas
en caso que de las fugas de electricidad.
Cómo conectar el cable de tierra:
• Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el
tornillo de tierra en la parte posterior del
frigorífico.
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo
del cable de tierra.
C
onecte el wireto pelado con un tornillo
de metal / del
clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
• Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
• Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso
en caso de tormenta.
• tubería de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico.
Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría
electrocutar.
No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
Ej)
•Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
• Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
•Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
•Otra ubicaciónhumedad o con agua
Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
Especialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante,
donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra.
Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo
cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir
encargos adicionales.
39
P/NO : MFL68106306
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG GT28BPPX Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas