LG GR-M602YVQ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................. 43
INSTALACIÓN ..................................................... 49
PARTES INTERIORES ....................................... 50
OPERACIONES .................................................. 51
Inicio
Antes de configurar la temperatura
Alarma de puerta
Característica de apagado automático de la luz
Auto-comprobación
Controles del compartimiento del congelador
Controles del compartimiento del frigorífico
Súper-enfriamiento
Cierre a prueba de niños
Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo (Opcional)
Fabricación de hielos (Opcional)
Compartimiento convertible
Cajón para verduras
Descongelación
Desodorante (Opcional)
Compartimiento lácteo
SUGERENCIAS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ... 57
LIMPIEZA ............................................................. 58
INFORMACIÓN GENERAL ................................ 59
CAMBIO DE LA LÁMPARA................................ 59
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 60
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO TÉCNICO .......................................... 61
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
43
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le
informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los
mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de
lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Debe utilizarse una toma exclusiva.
• Utilizar distintos aparatos
con una misma toma
podría causar incendios.
• El interruptor diferencial
eléctrico podría dañar los
alimentos y podría
producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del
refrigerador.
Podría entrar agua en el
enchufe y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
1. Al conectar el aparato
PELIGRO
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves.
Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No permita que el cable de alimentación se
doble o que quede
aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de
alimentación y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable
de alimentación.
Dañar el cable de
alimentación podría causar
descargas eléctricas o
incendios.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
44
Desconecte el cable de alimentación durante
la limpieza, manejo o sustitución de la
lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara
interior del refrigerador,
asegúrese de no retirar el anillo
de plástico que evita chispas
eléctricas en la toma de
corriente.
No tire del cable o toque el enchufe con las
manos mojadas.
• Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
1. Al conectar el aparato
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido)
encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían
caer y provocar daños, incendios
o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
No se cuelgue de la puerta, de los estantes
de la puerta, de la barra hogar del
congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el
refrigerador o dañarse las
manos. En particular, no
permita que los niños
hagan lo mencionado.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los
extremos de las clavijas
correctamente
conectados.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
causar incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta.
Una conexión a tierra
incorrecta podría
provocar averías y
descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de
alimentación se
encuentran en mal estado,
no los utilice.
Podría provocar descargas
eléctricas o cortocircuitos que a
su vez podrían provocar
incendios.
Cable de toma
de tierra
Bastidor
de cobre
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
45
No instale el refrigerador en un lugar
húmedo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de
las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador
materiales inflamables como éter, benceno,
alcohol, medicina,
gas a baja presión,
pulverizadores o
cosméticos.
Podría provocar
explosiones o incendios.
Benceno
No coloque velas encendidas en el
refrigerador para
desodorizarlo.
Podría provocar explosiones o
incendios.
No almacene medicinas o materiales
químicos en el refrigerador.
Si se almacena un
material que requiere una
temperatura específica,
se podría deteriorar o
producir una reacción no
esperada y provocar
peligros.
The Academic
Medicine
The Medicine
No utilice pulverizadores inflamables cerca
del refrigerador.
Podría producirse un
incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos,
medicinas u otros
recipientes con agua
encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un
incendio.
2. Al utilizar el refrigerador
En caso de que el refrigerador quedara
sumergido,
compruébelo antes
de utilizarlo.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
46
No pulverice agua en la parte interior o
exterior del aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar descargas
eléctricas o incendios.
Si detecta olores extraños o humo procedente
del refrigerador, desconecte el enchufe de
alimentación de
inmediato y
contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un
incendio.
Centro de
servicio
Permita sólo al técnico cualificado
desmontar, reparar o modificar el
refrigerador.
De lo contrario,
podrían producirse
daños, descargas
eléctricas o incendios.
No utilice el refrigerador para uso no
doméstico (almacenamiento de medicinas o
material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de
incendios, descargas
eléctricas, deterioro del
material almacenado o
reacciones químicas.
2. Al utilizar el refrigerador
Antes de colocar el refrigerador, retire el
material de embalaje de
la puerta.
De lo contrario, un niño
podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie
sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en
un lugar inestable, al abrir y
cerrar la puerta podría
caérsele encima y
provocarle la muerte.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile
la habitación de inmediato.
• Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
• Debido a que el refrigerador utiliza gas natural
(isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con
el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (80-
90g) es inflamable. Si se produce un escape de gas
debido a daños
graves durante la
entrega, la
instalación, o durante
la utilización del
aparato, una sola
chispa podría
provocar un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
47
2. Al utilizar el refrigerador
No introduzca las manos ni barras de metal
en la salida de refrigeración, en la cubierta,
en la parte inferior del refrigerador, o en la
rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
Cuando desee desechar el refrigerador
contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar
grandes aparatos
electrónicos o muebles, es
recomendable que
contacte con un servicio
de recogida.
Servicio de
recogida
No toque los alimentos o los recipientes en
el congelador con
las manos
húmedas.
Esto puede causar
congelación de los
miembros.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver
a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar
el funcionamiento del
congelador.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido
podría romperse la botella y
provocar daños.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo
del enchufe y sin tirar del
cable.
Podría producirse una
descarga eléctrica o un
cortocircuito y causar un
incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
48
No introduzca las manos en la parte inferior
del refrigerador.
La placa de hierro de la
parte inferior podría
provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador
hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le
podrían resbalar las
manos y herirse.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
del refrigerador, ya que podría dañar a las
personas que se encuentren cerca del
aparato.
La apertura o cierre de
las puertas podría
atrapar pies o manos,
o un niño se podría
herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
No instale el refrigerador en un lugar
húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar una fuga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
49
INSTALACIÓN
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS
ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.
ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES
Y RENDIMIENTO.
ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.
EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN,
EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil
acceso.
2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la
humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorífico/congelador,
mantenga el espacio libre suficiente en
ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al
menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared
posterior.
4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado
para evitar vibraciones. Si fuera necesario,
ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para
compensar las posibles irregularidades del
suelo.
Para que las puertas cierren correctamente,
la parte frontal deberá estar ligeramente más
alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s)
puede(n) girarse con facilidad inclinando
ligeramente el frigorífico. Gire el(los)
tornillo(s) de nivelación en el sentido de las
agujas del reloj para elevar el frigorífico y en
sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la
temperatura puede ser menos que 5 grados.
Eso empeorar su funionamiento.
A CONTINUACIÓN
1. Limpie el polvo acumulado durante el
transporte y la totalidad del frigorífico.
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la
bandeja de evaporación, etc., en los lugares
apropiados. Se han empaquetado juntos
dentro del mismo embalaje para evitar
posibles daños durante el transporte.
3. Conecte el cable de alimentación(o enchufe)
a la toma de la corriente. No enchufe más de
una aplicación en la misma toma.
4. Antes de utilizar el frigorífico, déjelo
funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el
flujo de aire frío dentro del compartimiento
del congelador para asegurarse de que ha
tenido lugar una refrigeración adecuada.
De este modo el frigorífico quedará listo para
su uso.
5. Antes de almacenar alimentos, deje
encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas.
Revise el flujo del aire frío en el
compartimiento del congelador para asegurar
el enfriamiento apropiado.
Su refrigerador está listo para el uso.
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted
ha adquirido puede tener algunas o todas las características
mostradas.
NOTA
PARTES INTERIORES
50
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Luz
Máquina de cubitos
de hielo interior
(Opcional)
Servidor giratorio
de hielo
(Opcional)
o
Estantería de la
puerta del
congelador
Estantería de
almacenamiento
de huevos
Cajón para lácteos
Sistema de
refrigeración
Green Ion Door
Cooling
(Opcional)
Tornillo de
nivelación
Estanterías
puertare frigerador
Divisor para
verduras
(Opcional)
Luz
Baldas
Cajón para verduras
Cubierta base
Luz Vita(Opcional)
o
Kit vitaminas(Opcional)
Compartimiento
convertible
Balda
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Desodorante
(Opcional)
OPERACIONES
51
INICIO
Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las
temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si
se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo.
ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA
La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la
temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los
controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario.
Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de
temperatura para el compartimiento del congelador.
La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es
‘3°C’.
La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘4’.
Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará
automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.
ALARMA DE PUERTA
Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres
veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.
CARACTERÍSTICA DE APAGADO AUTOMÁTICO DE LA LUZ
Cuando la puerta permanece abierta durante un periodo de 7 minutos o superior, la lámpara del
interior se apaga automáticamente para ahorrar energía y evitar sobrecalentamientos. Sin embargo, la
alarma continúa sonando hasta que se cierra la puerta.
AUTO-COMPROBACIÓN
Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en
ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un código
de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el cable de
alimentación del enchufe.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control,
más baja será la temperatura del compartimiento del
congelador.
Puesto que la temperatura de los compartimientos del
frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad
fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará
si el compartimiento del congelador se enfría.
Cuando el compartimiento del congelador no esté lo
suficientemente frío en invierno, ajuste el control del
congelador en Alto (5~7).
La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del
congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el
dial en NORMAL.
1
7
4
354
FREEZER CONTROL
FREEZER MIN
NORMAL
FREEZER MAX
OPERACIONES
52
SÚPER-ENFRIAMIENTO
La característica Super Cool funciona cuando el
frigorífico está recién encendido. El compresor y el
ventilador de distribución funcionan a la capacidad
máxima de enfriamiento para reducir rápidamente la
temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente.
Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función
Super Cool puede iniciarse mediante el botón en el panel
de control. Super Cool se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel
apropiado, o siempre puede apagarla manualmente presionando el botón Super Cool.
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
Mantenga presionado el botón CHILD
LOCK durante 3 segundos para activar el
cierre a prueba de niños. Una vez
bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido
y tambiem los botones no funcionará. Para
desbloquearlo, mantenga presionado el
botón CHILD LOCK durante 3 segundos.
<Tipo A> <Tipo B>
Pulse el botón "REFRIGERADOR" para ajustar la temperatura del frigorífico.
En cuanto pulse el botón, el LED se iluminará.
El número que aparece en el LED indica la temperatura del compartimiento del frigorífico.
Puede seleccionar siete posiciones diferentes, de 0°C a 6°C.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga.
OPERACIONES
53
FABRICACIÓN DE HIELOS (OPCIONAL)
Elija el tipo de máquina de cubitos de hielo.
Máquina de cubitos de hielo interior
Para hacer cubitos de hielo, llene el depósito de agua y
colóquelo en su posición hasta que oiga un "clic".
El agua caerá a la bandeja de hielos de forma
automática.
Tarda al menos 5 horas en hacer cubitos de hielo.
Compruebe el estado del hielo a través de la ventana
transparente.
Para retirar los cubitos de hielo, sujete la palanca de la
bandeja y tire de ella con cuidado.
A continuación, los cubitos caerán en el cajón de hielos.
Tipo Flexible
Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo
con agua y colocarla en la posición prevista.
Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca
de la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de
hielo en el depósito de cubitos de hielo.
VERDE FRIGORÍFICO CON PUERTA DE
EMISIÓN DE HIELO (OPCIONAL)
El revestimiento de iones negativos en la multi-cubierta
purifica el aire y ayuda a mantener frescos los alimentos
almacenados durante más tiempo.
Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas
durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se
daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al
escape de aire frío.
Depósito de agua
Bandejas de
Hielo
Cubetera
Salida de aire frío
OPERACIONES
54
COMPARTIMIENTO CONVERTIBLE
Aunque la puerta esté abierta, el aire caliente no puede
afectar a la zona fría. Por lo tanto, aquí puede mantener
la comida más fresca.
El compartimiento convertible añadido debe estar
colocado en su sitio.
Si la puerta está abierta, no podrá desempeñar su
función.
Utilización
• El compartimiento para verduras o el compartimiento
frío puede abrirse mediante un tirador.
• Compruebe la posición del tirador antes de introducir los alimentos.
• No coloque el tirador en el centro.
CAJÓN PARA VERDURAS
Cajón mágico
• El cajón mágico permite una mejor conservación de las
frutas y verduras, permitiéndole mantener la humedad del
interior fácilmente.
• Dispone de una rejilla en la parte inferior de la cubierta
para mantener o dejar salir la humedad.
• Una estructura hermética mantiene la humedad.
Luz Vita (opcional)
Lámpara LED de funcionamiento automático durante todo el
día.
Permite la fotosíntesis de las verduras.
• Una estructura hermética mantiene la humedad.
Vitamin Kit (opcional)
• El ‘Vitamin Kit’ es utilizado para mantener la fruta más
fresca.
• Por favor, trate de evitar que el Kit se moje, ya que esto
disminuiría su eficacia.
Luz Vita
Vitamin Kit
OPERACIONES
55
DESODORANTE (OPCIONAL)
Los olores desagradables producidos por los
alimentos en el compartimiento de alimentos
frescos se desodorizarán sin daños ni para
usted ni para los alimentos.
Utilización
Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el
compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.
No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría
resultar dañado.
Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor
podría transferirse a otros alimentos.
Reutilización del catalizador
Después de haber sido utilizado durante un
tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador
puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el
desodorante del techo del compartimiento del
frigorífico, utilizando un secador de pelo para
eliminar la humedad o el mal olor, así como para
oxidar bajo luz del sol el mal olor por
descomposición mediante rayos ultravioleta.
DESCONGELACIÓN
La descongelación se lleva a cabo automáticamente.
El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior
posterior del frigorífico y se evapora automáticamente.
OPERACIONES
56
COMPARTIMIENTO LÁCTEO
Utilícelo presionando la parte derecha del asa saliente
hacia la izquierda
Cómo desmontar la cubierta para labores de limpieza
Empuje la cubierta y desplácela hasta el centro de la cesta
Mueva la tapa hasta la mitad de a cesta y haga coincidir el
agujero con ambos lados de la misma.
Tras alinearlo, gire la cesta de la parte trasera a la frontal,
tirando con ambas manos
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
57
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y
descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.
No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas
y melón.
Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían
estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.
Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa.
Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus
componentes nutritivos.
No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las
temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las
temperaturas aumenten.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo.
Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante períodos prolongados de
tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like
ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack.
Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente
posición para la congelación:
COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO
Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad
en la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían
congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.
Es conveniente almacenar los alimentos húmedos
(especialmente los vegetales y frutas) dentro del
compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se
requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo
cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de
enfriamiento del refrigerador.
Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse
y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegúrese de que sean frescos y
colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendrá frescos durante más tiempo.
58
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentación
de la toma de corriente cuando limpie partes
próximas a componentes eléctricos(lámparas,
interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso
de humedad con una esponja o un paño para
evitar la entrada de agua o líquidos en
cualquier componente eléctrico, lo que podría
provocar una descarga eléctrica. No Utilice
limpiadores inflamables o tóxicos.
Kit de la bandeja de hielos -
Saque el conjunto de la bandeja de hielos del marco
de la máquina de cubitos y retire el embudo.
• Limpie el interior y el exterior del embudo con
detergente y aclárelo con abundante agua
corriente.
• Limpie el interior y el exterior del kit de la
bandeja de hielos con detergente y aclárelo con
abundante agua corriente.
• Pase un paño húmedo y limpio y, después,
séquelo.
Precaución
1. Para la limpieza utilice agua tibia.
2. Utilice sólo agua. Si se utiliza con refrescos,
llene el depósito de agua y sirva tres o
cuatro vasos de agua de forma rápida.
Precaución
No introduzca el kit la de bandeja de hielos en
agua. Si lo hace, será necesario secar
completamente el kit de la bandeja de hielos.
Es importante mantener limpio el frigorífico para
evitar olores no deseables. Deberá limpiarse
inmediatamente cualquier salpicadura, ya que
podría fermentar e incrustarse en la superficie de
plástico.
No utilice en ninguna superficie estropajos
metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o
soluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetos
húmedos pueden pegarse o adherirse a las
superficies extremadamente frías. No toque las
superficies congeladas con las manos mojadas o
húmedas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o
detergente suave para limpiar el acabado del
frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y,
a continuación, seque.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular
del interior y de los distintos componentes del
mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost
(Sin escarcha), que se descongela
automáticamente, deje las dos puertas abiertas
durante la totalidad del proceso de
limpieza.Deconecte el cable de alimentación y
extrariga los alimentos y todos los estantes de los
compartimientos, bandejas de almacenamiento,
etc.
Lave todos los compartimientos con una solución
de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes
de los compartimientos, los departamentos de las
puertas, las bandejas de almacenamiento, las
superficies magnéticas de hermeticidad de las
puertas, etc., con una solución de bicabonato
sódico o un detergente suave y agua caliente.
Enjuague y seque.
MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO INTERIOR
Depósito de agua -
• Retire la tapa.
• Limpie el interior y el exterior del depósito de
agua con detergente y aclárelo con abundante
agua corriente.
• Limpie la tapa del depósito con detergente y
aclárelo con abundante agua corriente.
• Pase un paño húmedo y limpio y, después,
séquelo.
INFORMACIÓN GENERAL
59
VACACIONES
En unas vacaciones de corta duración,
probablemente lo mejor será dejar el frigorífico
funcionando. Introduzca en el congelador los
alimentos que puedan congelarse para una mayor
conservación. Cuando piense estar fuera durante un
período prolongado de tiempo, saque todos los
alimentos, desconecte el cable de alimentación,
limpie completamente el interior y deje ABIERTAS
las puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOS
La mayoria de los cortes de la alimentación se
solucionan en una o dos horas y no afectan a las
temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá
evutarse abrir las puertas durante los cortes
eléctricos. Cuando se produzcan cortes
prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre
los paquetes congelados.
MUDANZAS
Quite o fije de un mode seguro todos los
componentes extraíbles del interior del refrigerador.
Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación,
introdúzcalos completamente en la base.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del frigorífico puede calentarse en
algunas ocasiones, especialmente después de lla
instalación.
No se alarme.
Esto se debe a que el
conducto anticondensación
bombea refrigerante
caliente para evitar la
“sudación” de la pared
exterior.
CAMBIO DE LA LÁMPARA
LÁMPARA DEL CONGELADOR
Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente.
Afloje el tornillo y tire hacia abajo con las dos manos,
como se muestra en la figura para retirar la tapa de la
lámpara del compartimiento.
Retire la bombilla haciéndola girar en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Precaución
Descarga eléctrica
Antes de cambiar una bombilla fundida,
desenchufe el frigorífico o desconecte la
electricidad en el disyuntor o caja de fusibles.
NOTA: Aunque el control esté en la posición
APAGADO, el circuito de luz sigue
teniendo energía.
LÁMPARA DEL FRIGORÍFICO
Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente.
Retire las repisas del frigorífico.
Retire la tapa de la lámpara del compartimiento tirando hacia afuera.
Antes de tocar, asegúrese de que las bombillas se han enfriado. Retire la
bombilla haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
El frigorífico no admite todos los tipos de bombillas. Asegúrese de cambiar la bombilla por
una del mismo tamaño, forma y con los mismos vatios.
NOTA
Conducto
anticondensatión
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
60
NO UTILICE CABLES ALARGADORES
Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma
eléctrica individual para evitar que la combinación de
éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda
provocar una sobrecarga y el consiguiente corte
eléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO
BORNE
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda
quitar el borne fácilmente para desconectar por si
acaso.
SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO
FLEXIBLE
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia
de servicios o a la productora para evitar el peligro.
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)
En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión
a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas
eléctricas ya que proporciona un cable de escape
para la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a
tierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puede
tener como resultado descargas eléctricas.
Consulte a un electicista cualificado o a un técnico
de servicio si no comprende perfectamente las
instrucciones para la conexión a tierra o si tiene
dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a
tierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA
LONGITUD DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN.
Causará descargas
eléctricas o fuego.
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
Un frigorífico vacío puede constituir una
atracción peligrosa para los niños. Quite las
juntas, enganches, tapas o la puerta completa
de la aplicación no utilizada o adopte las
medidas necesarias para que no constituya
peligro alguno.
Esta aparato deberá conectarse a tierra
(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del frigorífico.
Eliminación del antiguo equipo
Este electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materiales
reutilizables o reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser
reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más información
sobre el proceso de reciclado.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
61
EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICIO TÉCNICO!
SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER
LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL FRIGORÍFICO NO
FUNCIONA
TEMPERATURA DEL
COMPARTIMIENTO DEL
FRIGORÍFICO O DEL
CONGELADOR DEMASIADO
ELEVADA
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
OLOR EN EL FRIGORÍFICO
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE
Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un
disyuntor de circuitos?
Se ha desconectado o no se encuentra introducido del
modo adecuado el cable de alimentación en la toma
corriente?
Control de la temperatura no establecido en la posición
correcta.
Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode
una fuente de calor.
Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas
frecuentes de la puerta.
Puerta abierta durante mucho tiempo.
Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.
Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o
irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n)
ajuste.
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del
frigorífico.
Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o
envolverse perfectamente.
El interior necesita limpieza.
Puede ser normal durante períodos con un grado
elevado de humedad.
La puerta puede haber quedado entreabierta.
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................. 43 ÍNDICE INSTALACIÓN ..................................................... 49 PARTES INTERIORES ....................................... 50 OPERACIONES .................................................. 51 Inicio Antes de configurar la temperatura Alarma de puerta Característica de apagado automático de la luz Auto-comprobación Controles del compartimiento del congelador Controles del compartimiento del frigorífico Súper-enfriamiento Cierre a prueba de niños Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo (Opcional) Fabricación de hielos (Opcional) Compartimiento convertible Cajón para verduras Descongelación Desodorante (Opcional) Compartimiento lácteo SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ... 57 LIMPIEZA ............................................................. 58 INFORMACIÓN GENERAL ................................ 59 CAMBIO DE LA LÁMPARA................................ 59 ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 60 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .......................................... 61 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: PELIGRO Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto. Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva. No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios. • El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador. Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado. No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación. Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios. Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas. 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Al conectar el aparato Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador. No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. • Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Cable de toma de tierra Bastidor de cobre Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice. Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios. 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado. 44 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo. Benceno Podría provocar explosiones o incendios. No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador. Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros. Podría provocar explosiones o incendios. No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. The Academic Medicine dicine The Me Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. Podría provocar descargas eléctricas o daños. 45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato. No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente. • Una chispa podría provocar un incendio en ese caso. • Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (8090g) es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios. Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de Centro de inmediato y servicio contacte con el centro de servicio. Podría producirse un incendio. Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas. Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta. Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada. Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte. De lo contrario, un niño podría quedar encerrado. 46 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida. Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Servicio de recogida PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe. De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador. Esto puede causar congelación de los miembros. No coloque botellas en el congelador. Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable. Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños. Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio. 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador. 48 ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES. INSTALACIÓN SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA A CONTINUACIÓN 1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil acceso. 1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico. 2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. 2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., en los lugares apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte. 3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior. 3. Conecte el cable de alimentación(o enchufe) a la toma de la corriente. No enchufe más de una aplicación en la misma toma. 4. Antes de utilizar el frigorífico, déjelo funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el flujo de aire frío dentro del compartimiento del congelador para asegurarse de que ha tenido lugar una refrigeración adecuada. De este modo el frigorífico quedará listo para su uso. 4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado para evitar vibraciones. Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para compensar las posibles irregularidades del suelo. Para que las puertas cierren correctamente, la parte frontal deberá estar ligeramente más alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) puede(n) girarse con facilidad inclinando ligeramente el frigorífico. Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico y en sentido contrario para bajarlo. 5. Antes de almacenar alimentos, deje encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas. Revise el flujo del aire frío en el compartimiento del congelador para asegurar el enfriamiento apropiado. Su refrigerador está listo para el uso. 5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la temperatura puede ser menos que 5 grados. Eso empeorar su funionamiento. 49 PARTES INTERIORES Servidor giratorio de hielo (Opcional) COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR o Luz Máquina de cubitos de hielo interior (Opcional) Balda Dial de control de la temperatura del congelador Estantería de la puerta del congelador COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Cajón para lácteos Desodorante (Opcional) Estantería de almacenamiento de huevos Baldas Sistema de refrigeración “Green Ion Door Cooling” (Opcional) Luz Compartimiento convertible Cajón para verduras Estanterías puertare frigerador Luz Vita(Opcional) o Kit vitaminas(Opcional) Tornillo de nivelación Cubierta base Divisor para verduras (Opcional) NOTA ● Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas. 50 OPERACIONES INICIO Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo. ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA ● ● ● ● ● La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario. Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de temperatura para el compartimiento del congelador. La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es ‘3°C’. La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘4’. Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario. ALARMA DE PUERTA Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos. CARACTERÍSTICA DE APAGADO AUTOMÁTICO DE LA LUZ Cuando la puerta permanece abierta durante un periodo de 7 minutos o superior, la lámpara del interior se apaga automáticamente para ahorrar energía y evitar sobrecalentamientos. Sin embargo, la alarma continúa sonando hasta que se cierra la puerta. AUTO-COMPROBACIÓN ● Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un código de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán. ● Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el cable de alimentación del enchufe. CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR ● Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control, más baja será la temperatura del compartimiento del congelador. ● Puesto que la temperatura de los compartimientos del frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará si el compartimiento del congelador se enfría. ● Cuando el compartimiento del congelador no esté lo suficientemente frío en invierno, ajuste el control del congelador en Alto (5~7). FREEZER CONTROL 1 4 7 5 ● FREEZER MIN NORMAL FREEZER MAX 4 3 La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el dial en NORMAL. 51 OPERACIONES CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga. <Tipo A> <Tipo B> ● Pulse el botón "REFRIGERADOR" para ajustar la temperatura del frigorífico. ● En cuanto pulse el botón, el LED se iluminará. ● El número que aparece en el LED indica la temperatura del compartimiento del frigorífico. ● Puede seleccionar siete posiciones diferentes, de 0°C a 6°C. SÚPER-ENFRIAMIENTO ● La característica Super Cool funciona cuando el frigorífico está recién encendido. El compresor y el ventilador de distribución funcionan a la capacidad máxima de enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente. ● Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función Super Cool puede iniciarse mediante el botón en el panel de control. Super Cool se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel apropiado, o siempre puede apagarla manualmente presionando el botón Super Cool. CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS ● CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS Mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos para activar el cierre a prueba de niños. Una vez bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido y tambiem los botones no funcionará. Para desbloquearlo, mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos. 52 OPERACIONES VERDE FRIGORÍFICO CON PUERTA DE EMISIÓN DE HIELO (OPCIONAL) ● El revestimiento de iones negativos en la multi-cubierta purifica el aire y ayuda a mantener frescos los alimentos almacenados durante más tiempo. ● Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al escape de aire frío. Salida de aire frío FABRICACIÓN DE HIELOS (OPCIONAL) Elija el tipo de máquina de cubitos de hielo. Máquina de cubitos de hielo interior ● Para hacer cubitos de hielo, llene el depósito de agua y colóquelo en su posición hasta que oiga un "clic". El agua caerá a la bandeja de hielos de forma automática. Depósito de agua ● Tarda al menos 5 horas en hacer cubitos de hielo. Compruebe el estado del hielo a través de la ventana transparente. ● Para retirar los cubitos de hielo, sujete la palanca de la bandeja y tire de ella con cuidado. A continuación, los cubitos caerán en el cajón de hielos. Tipo Flexible ● Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo con agua y colocarla en la posición prevista. Bandejas de Hielo Cubetera ● Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo en el depósito de cubitos de hielo. 53 OPERACIONES COMPARTIMIENTO CONVERTIBLE ● Aunque la puerta esté abierta, el aire caliente no puede afectar a la zona fría. Por lo tanto, aquí puede mantener la comida más fresca. ● El compartimiento convertible añadido debe estar colocado en su sitio. Si la puerta está abierta, no podrá desempeñar su función. Utilización • El compartimiento para verduras o el compartimiento frío puede abrirse mediante un tirador. • Compruebe la posición del tirador antes de introducir los alimentos. • No coloque el tirador en el centro. CAJÓN PARA VERDURAS Cajón mágico • El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, permitiéndole mantener la humedad del interior fácilmente. • Dispone de una rejilla en la parte inferior de la cubierta para mantener o dejar salir la humedad. • Una estructura hermética mantiene la humedad. Rejilla Luz Vita (opcional) • Lámpara LED de funcionamiento automático durante todo el día. Permite la fotosíntesis de las verduras. • Una estructura hermética mantiene la humedad. Luz Vita Vitamin Kit (opcional) • El ‘Vitamin Kit’ es utilizado para mantener la fruta más fresca. • Por favor, trate de evitar que el Kit se moje, ya que esto disminuiría su eficacia. 54 Vitamin Kit OPERACIONES DESCONGELACIÓN ● La descongelación se lleva a cabo automáticamente. ● El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior posterior del frigorífico y se evapora automáticamente. DESODORANTE (OPCIONAL) ● Los olores desagradables producidos por los alimentos en el compartimiento de alimentos frescos se desodorizarán sin daños ni para usted ni para los alimentos. Utilización ● Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación. ● No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría resultar dañado. ● Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor podría transferirse a otros alimentos. Reutilización del catalizador ● Después de haber sido utilizado durante un tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el desodorante del techo del compartimiento del frigorífico, utilizando un secador de pelo para eliminar la humedad o el mal olor, así como para oxidar bajo luz del sol el mal olor por descomposición mediante rayos ultravioleta. 55 OPERACIONES COMPARTIMIENTO LÁCTEO ● Utilícelo presionando la parte derecha del asa saliente hacia la izquierda Cómo desmontar la cubierta para labores de limpieza ● Empuje la cubierta y desplácela hasta el centro de la cesta ● Mueva la tapa hasta la mitad de a cesta y haga coincidir el agujero con ambos lados de la misma. ● Tras alinearlo, gire la cesta de la parte trasera a la frontal, tirando con ambas manos 56 SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ● ● ● ● ● ● Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas y melón. Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico. Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa. Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus componentes nutritivos. No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las temperaturas del frigorífico. No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las temperaturas aumenten. COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR ● No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse. ● No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo. ● Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante períodos prolongados de tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack. ● Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente posición para la congelación: COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO ● Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío. ● Es conveniente almacenar los alimentos húmedos (especialmente los vegetales y frutas) dentro del compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de enfriamiento del refrigerador. ● Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes. ● Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegúrese de que sean frescos y colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendrá frescos durante más tiempo. 57 LIMPIEZA Es importante mantener limpio el frigorífico para evitar olores no deseables. Deberá limpiarse inmediatamente cualquier salpicadura, ya que podría fermentar e incrustarse en la superficie de plástico. MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO INTERIOR Depósito de agua • Retire la tapa. • Limpie el interior y el exterior del depósito de agua con detergente y aclárelo con abundante agua corriente. • Limpie la tapa del depósito con detergente y aclárelo con abundante agua corriente. • Pase un paño húmedo y limpio y, después, séquelo. No utilice en ninguna superficie estropajos metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes. Antes de la limpieza, recuerde que los objetos húmedos pueden pegarse o adherirse a las superficies extremadamente frías. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas. EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o detergente suave para limpiar el acabado del frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y, a continuación, seque. INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular del interior y de los distintos componentes del mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost (Sin escarcha), que se descongela automáticamente, deje las dos puertas abiertas durante la totalidad del proceso de limpieza.Deconecte el cable de alimentación y extrariga los alimentos y todos los estantes de los compartimientos, bandejas de almacenamiento, etc. Lave todos los compartimientos con una solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque. Precaución 1. Para la limpieza utilice agua tibia. 2. Utilice sólo agua. Si se utiliza con refrescos, llene el depósito de agua y sirva tres o cuatro vasos de agua de forma rápida. Kit de la bandeja de hielos • Saque el conjunto de la bandeja de hielos del marco de la máquina de cubitos y retire el embudo. • Limpie el interior y el exterior del embudo con detergente y aclárelo con abundante agua corriente. • Limpie el interior y el exterior del kit de la bandeja de hielos con detergente y aclárelo con abundante agua corriente. • Pase un paño húmedo y limpio y, después, séquelo. COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes de los compartimientos, los departamentos de las puertas, las bandejas de almacenamiento, las superficies magnéticas de hermeticidad de las puertas, etc., con una solución de bicabonato sódico o un detergente suave y agua caliente. Enjuague y seque. ADVERTENCIA Desenchufe sempre el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie partes próximas a componentes eléctricos(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso de humedad con una esponja o un paño para evitar la entrada de agua o líquidos en cualquier componente eléctrico, lo que podría provocar una descarga eléctrica. No Utilice limpiadores inflamables o tóxicos. Precaución No introduzca el kit la de bandeja de hielos en agua. Si lo hace, será necesario secar completamente el kit de la bandeja de hielos. 58 INFORMACIÓN GENERAL VACACIONES CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN En unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el frigorífico funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores. La pared exterior del frigorífico puede calentarse en algunas ocasiones, especialmente después de lla instalación. Conducto No se alarme. anticondensatión Esto se debe a que el conducto anticondensación bombea refrigerante caliente para evitar la “sudación” de la pared exterior. CORTES ELÉCTRICOS La mayoria de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá evutarse abrir las puertas durante los cortes eléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados. Precaución Descarga eléctrica Antes de cambiar una bombilla fundida, desenchufe el frigorífico o desconecte la electricidad en el disyuntor o caja de fusibles. MUDANZAS NOTA: Aunque el control esté en la posición APAGADO, el circuito de luz sigue teniendo energía. Quite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base. CAMBIO DE LA LÁMPARA NOTA ● El frigorífico no admite todos los tipos de bombillas. Asegúrese de cambiar la bombilla por una del mismo tamaño, forma y con los mismos vatios. LÁMPARA DEL CONGELADOR ● Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente. ● Afloje el tornillo y tire hacia abajo con las dos manos, como se muestra en la figura para retirar la tapa de la lámpara del compartimiento. Retire la bombilla haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj. ● LÁMPARA DEL FRIGORÍFICO ● Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente. ● Retire las repisas del frigorífico. ● Retire la tapa de la lámpara del compartimiento tirando hacia afuera. ● Antes de tocar, asegúrese de que las bombillas se han enfriado. Retire la bombilla haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj. 59 ADVERTENCIAS IMPORTANTES NO UTILICE CABLES ALARGADORES CONEXIÓN A TIERRA(MASA) Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma eléctrica individual para evitar que la combinación de éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda provocar una sobrecarga y el consiguiente corte eléctrico. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctica. Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a tierra esta aplicación. ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO BORNE La utilización inadecuada de la toma de tierra puede tener como resultado descargas eléctricas. Consulte a un electicista cualificado o a un técnico de servicio si no comprende perfectamente las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a tierra. El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectar por si acaso. SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO FLEXIBLE NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro. Causará descargas eléctricas o fuego. Esta aparato deberá conectarse a tierra (masa). ATRACCIÓN MUY PELIGROSA Un frigorífico vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas, enganches, tapas o la puerta completa de la aplicación no utilizada o adopte las medidas necesarias para que no constituya peligro alguno. NO ESPERE, HÁGALO AHORA! No grarde materiales inflamables, explosivos o productos químicos dentro del frigorífico. Eliminación del antiguo equipo Este electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más información sobre el proceso de reciclado. 60 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICIO TÉCNICO! SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN PROBLEMA POSIBLES CAUSAS EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA ● ● TEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO O DEL CONGELADOR DEMASIADO ELEVADA ● ● ● ● ● ● RUIDO(S) ANORMAL(ES) ● ● OLOR EN EL FRIGORÍFICO ● SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE ● ● Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un disyuntor de circuitos? Se ha desconectado o no se encuentra introducido del modo adecuado el cable de alimentación en la toma corriente? Control de la temperatura no establecido en la posición correcta. Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode una fuente de calor. Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas frecuentes de la puerta. Puerta abierta durante mucho tiempo. Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico. Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n) ajuste. Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del frigorífico. Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o envolverse perfectamente. El interior necesita limpieza. Puede ser normal durante períodos con un grado elevado de humedad. La puerta puede haber quedado entreabierta. CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG GR-M602YVQ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario