Dometic GY11 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ES
GY11
28
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6 Montaje del extractor de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Empleo del extractor de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GY11-IO-16s.book Seite 28 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
GY11 Explicación de los símbolos
29
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación
suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad
para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
lesiones
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
GY11-IO-16s.book Seite 29 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
Indicaciones de seguridad GY11
30
2.1 Manejo del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas
correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instala-
ción y la reparación del extractor de techo.
Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a
situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase
al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso).
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci-
miento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen
permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Cuando taladre o perfore la pared o el techo, preste atención a no
dañar ningún cable eléctrico o aparatos no visibles.
La distancia entre la llama del hornillo de gas y el extractor de techo
debe ser como mínimo de 50 cm.
No flamee nunca debajo del extractor de techo.
!
¡ATENCIÓN!
Instale el extractor de techo de forma segura para evitar que se pueda
caer.
Utilice el extractor de techo solo cuando la carcasa y los cables no pre-
senten daños.
Asegúrese de que no haya ningún objeto inflamable situado o insta-
lado en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo
de 50 cm.
No introduzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos
extraños en el aparato.
GY11-IO-16s.book Seite 30 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
GY11 Volumen de entrega
31
3 Volumen de entrega
4Uso adecuado
El extractor de techo con motor GY11 está previsto para ser integrado en
autocaravanas, caravanas y embarcaciones.
5 Descripción técnica
El extractor de techo con motor GY11 sirve para ventilar habitáculos de auto-
caravanas, caravanas y embarcaciones. Puede utilizarse de preferencia en aseos,
cocinas, sobre lamparas de gas o de petróleo y en duchas. La tapa es resistente a la
intemperie.
El extractor es accionado por un motor. Las aspas de la rueda del extractor están
orientadas hacia un lado. Así no queda obstaculizada la corriente de aire cuando el
extractor esté parado.
El funcionamiento del extractor queda controlado por un interruptor con tres posi-
ciones (fig. 4 1, página 5):
Posición 1: Nivel de extractor 1, media potencia (máx. 65 m
3
/h)
Posición intermedia: Extractor apagado
Posición 2: Nivel de extractor 2, máxima potencia (máx. 105 m
3
/h)
Pos. en fig. 1,
página 3
Cantidad Descripción
11Tapa
2 1 Claraboya
3 1 Extractor
4 1 Cable de conexión con fusible
5 1 Junta de goma
GY11-IO-16s.book Seite 31 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
Montaje del extractor de techo GY11
32
6 Montaje del extractor de techo
Indicaciones para el montaje
El extractor de techo debe montarse en el techo sobre una superficie lo más
plana posible. Si se instala sobre una base inclinada, la claraboya debe girarse de
modo que uno de los tres orificios de salida de agua esté orientado hacia el
declive. Un ángulo de inclinación de hasta 20° no afecta a la potencia del
extractor con el motor parado.
El extractor de techo extrae aire del habitáculo. ¡Asegúrese de que haya una
entrada de aire suficiente! La abertura para el extractor de techo debe tener un
diámetro de al menos 60 cm
2
.
Montaje del extractor de techo
Elija en el techo un lugar de montaje adecuado para el extractor.
Debe disponer de una abertura para un interruptor de tres etapas (no incluido en
el volumen de entrega), por ejemplo, en la cocina.
Dibuje la posición y el tamaño de la abertura de 105 mm de diámetro para el
extractor (fig. 2, página 3) y la abertura para el interruptor.
Taladre previamente y recorte cuidadosamente las aberturas en el techo con una
sierra de calar o una herramienta similar.
Coloque el extractor (fig. 3 3, página 4) en la abertura (fig. 3 5, página 4) y
marque los seis orificios de tornillos.
Aplique sobre cada orificio un círculo fino de un material de sellado de
elasticidad permanente.
Coloque la junta de goma (fig. 3 4, página 4) en la ranura situada en la parte
inferior del extractor.
Fije el extractor (fig. 3 3, página 4) con seis tornillos (4,2 x 25).
I
Fije la claraboya (fig. 3 2, página 4) con tres tornillos (3,5 x 9,5).
Fije la tapa (fig. 3 1, página 4) con tres tornillos (4,2 x 13).
Fije el interruptor cerca del hornillo.
NOTA
Apriete los tornillos de fijación del extractor hasta que la junta de goma
quede completamente pegada al techo.
GY11-IO-16s.book Seite 32 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
GY11 Empleo del extractor de techo
33
6.1 Conexión eléctrica del extractor de techo
Conecte el extractor a la batería; véase fig. 5, página 5.
Leyenda
7 Empleo del extractor de techo
Encender y apagar el extractor de techo
Encienda y apague el extractor de techo con el interruptor (fig. 4 1, página 5).
Puede elegir entre 2 niveles de potencia:
Posición 1: Nivel de extractor 1 (media potencia)
Posición 2: Nivel de extractor 2 (máxima potencia)
8 Limpieza
A
Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
Pos. en fig. 5,
página 5
Descripción
1Extractor
2 Portafusibles con fusible T4 A 5 x 20 mm
3Batería
sw negro
ws blanco
rt rojo
¡AVISO!
No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la
limpieza, ya que podría dañar el producto.
GY11-IO-16s.book Seite 33 Freitag, 3. März 2017 7:26 19
ES
Gestión de residuos GY11
34
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11 Datos técnicos
GY11
Número de artículo: 9107300318
(gris, una pieza)
9107300307
(blanco, una pieza)
9107300308
(blanco, 6 piezas)
Tensión de conexión: 12 Vg
Potencia de extracción:
Nivel de extractor 2, máx. 105 m
3
/h
Nivel de extractor 1, máx. 65 m
3
/h
Sin extractor: 3 – 12 m
3
/h
(con una velocidad del viento de 1 – 4 m/s)
Consumo de potencia: 30 W
Dimensiones: 62 x 200 mm
Peso: 0,6 kg
Marca de homologación:
GY11-IO-16s.book Seite 34 Freitag, 3. März 2017 7:26 19

Transcripción de documentos

GY11-IO-16s.book Seite 28 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 GY11 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 6 Montaje del extractor de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7 Empleo del extractor de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 28 ES GY11-IO-16s.book Seite 29 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 GY11 1 ! ! A I 2 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones ES 29 GY11-IO-16s.book Seite 30 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 Indicaciones de seguridad 2.1 Manejo del aparato ! ¡ADVERTENCIA! GY11 • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del extractor de techo. • Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso). • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. • Cuando taladre o perfore la pared o el techo, preste atención a no dañar ningún cable eléctrico o aparatos no visibles. • La distancia entre la llama del hornillo de gas y el extractor de techo debe ser como mínimo de 50 cm. • No flamee nunca debajo del extractor de techo. ! ¡ATENCIÓN! • Instale el extractor de techo de forma segura para evitar que se pueda caer. • Utilice el extractor de techo solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. • Asegúrese de que no haya ningún objeto inflamable situado o instalado en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm. • No introduzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos extraños en el aparato. 30 ES GY11-IO-16s.book Seite 31 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 GY11 3 Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, página 3 Cantidad 1 1 Tapa 2 1 Claraboya 3 1 Extractor 4 1 Cable de conexión con fusible 5 1 Junta de goma 4 Descripción Uso adecuado El extractor de techo con motor GY11 está previsto para ser integrado en autocaravanas, caravanas y embarcaciones. 5 Descripción técnica El extractor de techo con motor GY11 sirve para ventilar habitáculos de autocaravanas, caravanas y embarcaciones. Puede utilizarse de preferencia en aseos, cocinas, sobre lamparas de gas o de petróleo y en duchas. La tapa es resistente a la intemperie. El extractor es accionado por un motor. Las aspas de la rueda del extractor están orientadas hacia un lado. Así no queda obstaculizada la corriente de aire cuando el extractor esté parado. El funcionamiento del extractor queda controlado por un interruptor con tres posiciones (fig. 4 1, página 5): • Posición 1: Nivel de extractor 1, media potencia (máx. 65 m3/h) • Posición intermedia: Extractor apagado • Posición 2: Nivel de extractor 2, máxima potencia (máx. 105 m3/h) ES 31 GY11-IO-16s.book Seite 32 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 Montaje del extractor de techo 6 GY11 Montaje del extractor de techo Indicaciones para el montaje • El extractor de techo debe montarse en el techo sobre una superficie lo más plana posible. Si se instala sobre una base inclinada, la claraboya debe girarse de modo que uno de los tres orificios de salida de agua esté orientado hacia el declive. Un ángulo de inclinación de hasta 20° no afecta a la potencia del extractor con el motor parado. • El extractor de techo extrae aire del habitáculo. ¡Asegúrese de que haya una entrada de aire suficiente! La abertura para el extractor de techo debe tener un diámetro de al menos 60 cm2. Montaje del extractor de techo ➤ Elija en el techo un lugar de montaje adecuado para el extractor. ➤ Debe disponer de una abertura para un interruptor de tres etapas (no incluido en el volumen de entrega), por ejemplo, en la cocina. ➤ Dibuje la posición y el tamaño de la abertura de 105 mm de diámetro para el extractor (fig. 2, página 3) y la abertura para el interruptor. ➤ Taladre previamente y recorte cuidadosamente las aberturas en el techo con una sierra de calar o una herramienta similar. ➤ Coloque el extractor (fig. 3 3, página 4) en la abertura (fig. 3 5, página 4) y marque los seis orificios de tornillos. ➤ Aplique sobre cada orificio un círculo fino de un material de sellado de elasticidad permanente. ➤ Coloque la junta de goma (fig. 3 4, página 4) en la ranura situada en la parte inferior del extractor. ➤ Fije el extractor (fig. 3 3, página 4) con seis tornillos (4,2 x 25). I NOTA Apriete los tornillos de fijación del extractor hasta que la junta de goma quede completamente pegada al techo. ➤ Fije la claraboya (fig. 3 2, página 4) con tres tornillos (3,5 x 9,5). ➤ Fije la tapa (fig. 3 1, página 4) con tres tornillos (4,2 x 13). ➤ Fije el interruptor cerca del hornillo. 32 ES GY11-IO-16s.book Seite 33 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 GY11 Empleo del extractor de techo 6.1 Conexión eléctrica del extractor de techo ➤ Conecte el extractor a la batería; véase fig. 5, página 5. Leyenda Pos. en fig. 5, página 5 Descripción 1 Extractor 2 Portafusibles con fusible T4 A 5 x 20 mm 3 Batería sw negro ws blanco rt rojo 7 Empleo del extractor de techo Encender y apagar el extractor de techo ➤ Encienda y apague el extractor de techo con el interruptor (fig. 4 1, página 5). Puede elegir entre 2 niveles de potencia: – Posición 1: Nivel de extractor 1 (media potencia) – Posición 2: Nivel de extractor 2 (máxima potencia) 8 A Limpieza ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo. ES 33 GY11-IO-16s.book Seite 34 Freitag, 3. März 2017 7:26 19 Gestión de residuos 9 GY11 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 11 Datos técnicos GY11 Número de artículo: Tensión de conexión: 9107300318 (gris, una pieza) 9107300307 (blanco, una pieza) 9107300308 (blanco, 6 piezas) 12 Vg Potencia de extracción: Nivel de extractor 2, máx. 105 m3/h Nivel de extractor 1, máx. 65 m3/h Sin extractor: 3 – 12 m3/h (con una velocidad del viento de 1 – 4 m/s) Consumo de potencia: 30 W Dimensiones: Peso: 62 x 200 mm 0,6 kg Marca de homologación: 34 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dometic GY11 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación