BOMANN MM 3496 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

15
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
mbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad esn señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y dos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el carn de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ninn
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos medas. En caso de
que el aparato es húmedo o mojado retire de momento
la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentacn de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus nos no deje material de
embalaje (Bolsas de pstico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los nos con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Por favor tenga atencn a lasIndicaciones especiales de
seguridaindicadas a continuación.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o
información:
AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
La temperatura de la supercie accesible puede ser muy elevada
durante el uso.
No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el
caso, utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el man-
go, es decir la cavidad del mango.
16
ATENCIÓN:
No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema
de telecontrol separado.
Colocar el equipo sobre una supercie plana y resistente al calor.
En supercies sensibles se ruega colocar una placa resistente al
calor por debajo.
Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directamen-
te debajo de un armario. Proveer de suciente espacio libre.
No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
Durante el proceso de cocción y al abrir las supercies de cocción
tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro de que-
maduras!
¡Tenga cuidado con el calor que escapa del dispositivo! ¡No utilice
el dispositivo cerca o debajo de cortinas u otros materiales ina-
mables!
Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las
piezas calientes del aparato.
Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por
uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi-
cio al cliente o una similar persona cualicada.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y compren-
den los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
17
Puesta en operación del equipo
Notas de aplicación
Antes de hacer los primeros mufns para comer...
Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por
completo el cable de red.
Limpie la carcasa y las supercies de cocción con un paño
medo.
Recubrimiento anti-adherente
Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
usarse la primera vez.
Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de coccn
cerradas (ver Uso del aparato).
Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se
enfríe el aparato.
Haga pruebas con mufns en el horno 2-3 veces.
NOTA:
La leve generacn de humo y de olor es en este
proceso normal. Debería preocuparse de tener
suciente aireación.
No coma los mufns preparados durante el funcio-
namiento por primera vez.
Desps de haberse enfriado el aparato, limpie las
supercies de cocción con rollo de cocina.
Conexión eléctrica
1. Compruebe que la tensn de corriente que vaya a usar
coincida con la del aparato. Encontrará información al
respecto en la placa identicadora.
2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de con-
tacto de protección e instalada por la norma. La mpara
indicadora roja se ilumina.
Uso del aparato
NOTA:
Mantenga cerrados los moldes durante el período de
calentamiento.
Cuando termine la fase de calentamiento se encenderá
el testigo verde.
La lámpara de control roja se queda encendida e indica
la función de servicio.
1. Abra el aparato. Introduzca aprox. 1 cucharada rasa de
masa en cada forma de la supercie de cocción inferior.
Tenga atención de dosicar bien la cantidad de masa,
ya que el exceso de masa se derramará por los lados y
ensuciará el aparato.
2. Cierre la tapadera.
NOTA:
La lámpara de control verde se apaga y se enciende
durante el proceso de coccn, para mantener la
temperatura de coccn. No hace ninguna referencia
a lanalizacn del proceso de coccn.
El tiempo de coccn depende del gusto personal.
Cuanto más tiempo estén los mufns en el aparato,
s intenso será su dorado. Se ruega prestar
atención a las indicaciones de la receta.
3. Abra el aparato después de aprox. 15 minutos, es decir
unos pocos minutos, antes de que los mufns estén co-
cidos sen receta. Supervise el resultado. Si los mufns
tienen un dorado bonito y se han esponjado, están listos y
se pueden retirar.
4. Alce la tapadera por completo y retire la clavija de la caja
de enchufe.
5. Retire con cuidado los mufns de los moldes. Para ello,
utilice una cucharra resistente al calor de madera o de
plástico. No utilice objetos agudos o que corten, para que
no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de
tostar.
6. En caso de que sea necesario, engrase las supercies de
coccn después de cada proceso de cocción.
7. En las pausas de preparación, los moldes siempre deben
estar cerrados.
Finalizar el funcionamiento
Si desea suspender es decir interrumpir el funcionamiento,
retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control
roja se apaga.
Limpieza
AVISO:
Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere
siempre que el equipo se haya enfriado.
No sumerja el dispositivo en agua. Poda provocar una
electrocución o incendio.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
18
ATENCIÓN:
No utilice ningún cepillo melico u otros objetos que
rayen el aparato.
No utilice detergentes agresivos o que rayen.
Supercies de cocción
Retire los restos de comida todaa en estado caliente.
Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel.
Las supercies de cocción se limpian con una esponja
suave y agua jabonosa, deps pase una mano de agua
clara y seque a fondo las supercies con un po suave.
Desps de haberla secado, unte una capana de aceite
de mesa.
Carcasa
Desps del uso limpie la carcasa con un paño levemente
humedecido.
Receta para aprox. 25 a 30 mufns de chocolate
Ingredientes:
100 g de chocolate de leche, 300 g de harina, 2 cucharaditas
de levadura, 1 cucharadita de natrón, 1 pizca de sal, 2 huevos,
150 g de margarina, 80 g de azúcar, 250 ml de leche.
Preparacn:
1. Rallar el chocolate de forma gruesa.
2. Mezclar la harina, la levadura, el natn, la sal y el chocola-
te en un bol.
3. En otro bol mezclar huevos, margarina, azúcar y leche.
adir la mezcla de harina y mezclar todo bien.
4. Precalentar el preparador de mufns.
5. Rellenar los moldes y cocer aprox. 14 minutos.
NOTA:
El natn utilizado como fermento hace que la masa de los
mufns esté muy esponjosa y que fermente bien. El natn
tambn se puede sustituir por levadura (se ruega añadir
un poco s), aunque falta un poco de esponjosidad y
de tamaño. El natrón se puede comprar en la seccn de pro-
ductos de pastelea en los supermercados con buen surtido
de productos.
Datos cnicos
Modelo: ................................................................... MM 5020 CB
Suministro de tensión: ..............................220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de enera: .......................................................900 W
Clase de protección: ....................................................................Ι
Peso neto: ..............................................................aprox. 1,25 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensn y se ha construido
sen las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.
Eliminación
Signicado del mbolo “Cubo de basura
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura dostica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminacn de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar s.
Ayuda en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erroa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribui a la recuperacn, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La informacn mo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: • AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. • ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • • • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. Solamente utilice accesorios originales. Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de segurida” indicadas a continuación. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! La temperatura de la superficie accesible puede ser muy elevada durante el uso. • No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, es decir la cavidad del mango. 15 ATENCIÓN: • No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado. • Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo. • Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente debajo de un armario. Proveer de suficiente espacio libre. • No mueva el aparato al estar en funcionamiento. • Durante el proceso de cocción y al abrir las superficies de cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro de quemaduras! • ¡Tenga cuidado con el calor que escapa del dispositivo! ¡No utilice el dispositivo cerca o debajo de cortinas u otros materiales inflamables! • Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. • Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. • Los niños no deben jugar con el aparato. 16 • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Puesta en operación del equipo Notas de aplicación Antes de hacer los primeros muffins para comer... • Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por completo el cable de red. • Limpie la carcasa y las superficies de cocción con un paño húmedo. Recubrimiento anti-adherente • Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la primera vez. • Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción cerradas (ver Uso del aparato). • Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se enfríe el aparato. • Haga pruebas con muffins en el horno 2-3 veces. NOTA: • La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suficiente aireación. • No coma los muffins preparados durante el funcionamiento por primera vez. • Después de haberse enfriado el aparato, limpie las superficies de cocción con rollo de cocina. Conexión eléctrica 1. Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identificadora. 2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma. La lámpara indicadora roja se ilumina. Uso del aparato NOTA: • Mantenga cerrados los moldes durante el período de calentamiento. • Cuando termine la fase de calentamiento se encenderá el testigo verde. • La lámpara de control roja se queda encendida e indica la función de servicio. 1. Abra el aparato. Introduzca aprox. 1 cucharada rasa de masa en cada forma de la superficie de cocción inferior. Tenga atención de dosificar bien la cantidad de masa, ya que el exceso de masa se derramará por los lados y ensuciará el aparato. 2. Cierre la tapadera. NOTA: • La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de cocción, para mantener la temperatura de cocción. No hace ninguna referencia a la finalización del proceso de cocción. • El tiempo de cocción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo estén los muffins en el aparato, más intenso será su dorado. Se ruega prestar atención a las indicaciones de la receta. 3. Abra el aparato después de aprox. 15 minutos, es decir unos pocos minutos, antes de que los muffins estén cocidos según receta. Supervise el resultado. Si los muffins tienen un dorado bonito y se han esponjado, están listos y se pueden retirar. 4. Alce la tapadera por completo y retire la clavija de la caja de enchufe. 5. Retire con cuidado los muffins de los moldes. Para ello, utilice una cucharra resistente al calor de madera o de plástico. No utilice objetos agudos o que corten, para que no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar. 6. En caso de que sea necesario, engrase las superficies de cocción después de cada proceso de cocción. 7. En las pausas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados. Finalizar el funcionamiento Si desea suspender es decir interrumpir el funcionamiento, retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja se apaga. Limpieza AVISO: • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado. • No sumerja el dispositivo en agua. Podría provocar una electrocución o incendio. 17 ATENCIÓN: • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato. • No utilice detergentes agresivos o que rayen. Superficies de cocción • Retire los restos de comida todavía en estado caliente. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel. • Las superficies de cocción se limpian con una esponja suave y agua jabonosa, depués pase una mano de agua clara y seque a fondo las superficies con un paño suave. Después de haberla secado, unte una capa fina de aceite de mesa. Datos técnicos Modelo:.................................................................... MM 5020 CB Suministro de tensión: ..............................220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ........................................................900 W Clase de protección: .................................................................... Ι Peso neto: ..............................................................aprox. 1,25 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Carcasa Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido. Receta para aprox. 25 a 30 muffins de chocolate Ingredientes: 100 g de chocolate de leche, 300 g de harina, 2 cucharaditas de levadura, 1 cucharadita de natrón, 1 pizca de sal, 2 huevos, 150 g de margarina, 80 g de azúcar, 250 ml de leche. Preparación: 1. Rallar el chocolate de forma gruesa. 2. Mezclar la harina, la levadura, el natrón, la sal y el chocolate en un bol. 3. En otro bol mezclar huevos, margarina, azúcar y leche. Añadir la mezcla de harina y mezclar todo bien. 4. Precalentar el preparador de muffins. 5. Rellenar los moldes y cocer aprox. 14 minutos. NOTA: El natrón utilizado como fermento hace que la masa de los muffins esté muy esponjosa y que fermente bien. El natrón también se puede sustituir por levadura (se ruega añadir un poco más), aunque faltará un poco de esponjosidad y de tamaño. El natrón se puede comprar en la sección de productos de pastelería en los supermercados con buen surtido de productos. 18 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BOMANN MM 3496 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para