Transcripción de documentos
Owner’s Manual
S3MT-Series 3-Phase Input
and Output Transformers:
480V-208V and 208V-480V
Models: S3MT-30KWR480V, S3MT-60KWR480V
Español 21 • Français 41
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Table of Contents
1. Introduction.................................................................................. 3
2. Important Safety Warnings........................................................... 5
3. Installation................................................................................... 6
3.1 Mechanical Data....................................................................................6
3.2 Package Inspection...............................................................................7
3.3 Unpacking the UPS................................................................................7
3.4 Package Contents..................................................................................9
3.5 Cabinet Overview...................................................................................9
3.6 Power Cables.......................................................................................11
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram.........12
3.8 Multiple Transformer Connections.......................................................13
3.8.1 S3MT-30KWR480V Connections for 20kVA to 30kVA 208V UPS Systems .... 13
3.8.2 S3MT-60KWR480V Connections for 50kVA or 60kVA UPS Systems ............. 14
4. Operation.................................................................................... 15
4.1 Over-Temperature Protection...............................................................15
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light........................................................... 15
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch.............................. 15
5. Specifications............................................................................. 15
6. Storage....................................................................................... 19
7. Warranty and Regulatory Compliance......................................... 19
2
1. Introduction
Tripp Lite’s S3MT-30KWR480V and S3MT-60KWR480V are 480V wrap-around models that include two transformers in one
enclosure: a 480V (Delta) to 208V (Wye) input isolation step-down transformer and a 208V (Wye) to 480V (Wye) output auto
step-up transformer.
The input isolation transformer mitigates utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The output auto transformer
is designed to support 480V (Wye) IT loads. These models have built-in circuit breakers to prevent dangerous circuit overloads.
Four ball-bearing fans for S3MT-30KWR480V and eight ball-bearing fans for S3MT-60KWR480V maintain quiet operation
and help to dissipate transformer heat. An overheat-sensing relay and thermal switch, combined with an LED light in the front
panel, provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s small footprint and quiet acoustic
profile enable installations with minimal space and noise impact. All transformer models feature stainless steel housings with
front panels similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line.
UPS Model
Series Number
Capacity
Description
S3MT-30KWR480V
(Not compatible with
SUT20K or SUT30K UPS)
AG-0511
30kW
Input Transformer: 480V to 208V Isolation
Step-Down Transformer
Output Transformer: 208V to 480V Auto
Step-Up Transformer
S3MT-60KWR480V
(Not compatible with
SUT40K or SUT60K UPS)
AG-0512
60kW
Input Transformer: 480V to 208V Isolation
Step-Down Transformer
Output Transformer: 208V to 480V Auto
Step-Up Transformer
Typical applications
4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings
that have 480V electrical mains and 480V IT loads.
Key Features
• The input step-down transformer provides 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) isolation protection to the UPS input
• The output auto transformer provides 208V (Wye) to 480V (Wye) step-up to support 480V IT loads
• Circuit Breakers at the output of the input transformer and the input of the output transformer
• Overheating warning and protection
• 95.2% to 97.5% efficiency
• Wide input voltage and frequency operating range: Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz
• Insulation class: 180°C material
• Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test)
• UL and CSA TUV certifications
• Rugged stainless steel housing shipped ready for installation
• 2-year warranty
3
1. Introduction
Typical Configurations
The 480V Wrap-Around (WR) Transformer includes both the input (T-in) and output (T-out) transformers in one enclosure.
208V/120V,
(Wye)
Note: The input (T-in) and the output
(T-out) transformers are both inside
one cabinet, as shown above.
These 480V Transformers may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M Series 3-Phase UPS:
Wrap-Around
Transformer Models
S3MT-30KWR480V
Maximum
Constant Load
Compatible with
208V 3Ph UPS
30kW
20-30kW UPS
(Not compatible with
SUT20K or SUT30K)
60kW
50-60kW UPS
(Not compatible with
SUT40K or SUT60K)
480V
S3MT-60KWR480V
4
Kit Models: UPS + Transformer
Kit Models
Kit Models Include
S3M30K-30KWR4T
S3M30K UPS +
S3MT-30KWR480V
S3M50K-60KWR4T
S3M50K UPS +
S3MT-60KWR480V
S3M60K-60KWR4T
S3M60K UPS +
S3MT-60KWR480V
2. Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for models S3MT-30KWR480V and S3MT-60KWR480V that should be followed
during installation and maintenance of the transformer and UPS.
CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when
the breaker is turned off.
WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment.
CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should
be observed when working on the transformer:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing
maintenance or service.
Servicing of the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge of the
3-phase transformer and UPS and all required precautions.
The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained
within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of
the 3-phase transformer and UPS.
CAUTION!
The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on,
the unit’s outlets may have a dangerous level of heat.
All servicing on this equipment must be carried out by Tripp Lite-certified service personnel.
Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely
and disconnected.
Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present.
CAUTION - REFER TO OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and maintenance instructions.
SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground.
5
3. Installation
3.1 Mechanical Data
23.6”
(600 mm)
33.5”
(850 mm)
63”
(1600 mm)
Physical Requirements
Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1):
1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation
2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation
3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥23.6”
(600 mm)
≥20”
(500 mm)
Figure 3-1
6
3. Installation
3.2 Package Inspection
1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging.
2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer
cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately.
3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts.
3.3 Unpacking the UPS
1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding
straps (Figure 3-2).
2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
7
3. Installation
3. Remove the foam packing material and the beveled pallet
(Figure 3-4).
4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet
(Figure 3-5).
Figure 3-4
Figure 3-5
5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6).
Figure 3-6
8
3. Installation
3.4 Package Contents
Contents
TL P/N
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
1
1
Input and Output Transfers in One Cabinet
Owner’s Manual
933D04
1
1
Bottom Skirts
103922A
2
2
Bottom Skirts
103923A
2
2
Screws for Skirts
3011C3
24
24
3.5 Cabinet Overview
1 Output Transformer Over-Temperature Alarm LED
6 Output Transformer Breaker with Trip
2 Input Transformer Over-Temperature Alarm LED
7 Input Transformer Cabling Terminal
3 Output Transformer Cooling Fans
8 Output Transformer Cabling Terminal
4 Input Transformer Cooling Fans
9 Bottom Entry Knockouts (for Power Cable Entry and Exit)
5 Input Transformer Breaker with Trip
1
2
3
3
4
4
Front View
Rear View, S3MT-60KWR480V
9
Rear View, S3MT-30KWR480V
3. Installation
5
6
7
8
9
Front View (Terminals with Door Open), Model S3MT-30WR480V
5
6
7
8
9
Front View (Terminal Block without Cover), Model S3MT-60WR480V
10
3. Installation
3.6 Power Cables
The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes.
WARNING!
UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL
ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL.
ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS
TO PREVENT INADVERTENT OPERATION.
Cable Sizes
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input
UPS Model
Gauge
AC Output
Torque
Gauge
Neutral
Torque
Gauge
Grounding
Torque
Gauge
Torque
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
Input transformer
S3MT30KWR480V
6AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
Output transformer
6AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
6.5N•m
3 AWG
Max.
3 AWG
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input
UPS Model
Gauge
AC Output
Torque
Gauge
25N•m
50mm x2
Max.
50mm2 x2
25N•m
50mm x2
Max.
50mm2 x2
Neutral
Torque
Gauge
Grounding
Lug
Torque
Gauge
Torque
25N•m
50mm2
Max.
50mm2 x2
25N•m
M8
25N•m
50mm2
Max. 50
mm2 x2
25N•m
M8
Input transformer
50mm
Max.
50mm2x2
2
S3MT60KWR480V
2
25N•m
70mm2x2
Max.
70mm2x2
Output transformer
50mm
Max.
50mm2x2
2
2
25N•m
11
70mm2x2
Max.
70mm2x2
3. Installation
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram
Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, output auto transformer and breakers with
trip and fault LED.
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Trip
AC Input
480V AC
Output
208V/120V AC,
3-Phase 4-Wire
+ Ground to
the UPS Input
Breaker
3PH
Bypass Breaker
PFC
Inverter
Mains Breaker
Isolation Transformer
Delta in 480V/208V Wye out
UPS Output
208/120V,
3-Phase, 4-wire
+ Ground to
Input of Output
Transformer
Maintenance Breaker
STS
Output Breaker
Charger
Output Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Battery input: +/–120V DC
Trip
Output 480V AC
Breaker
3PH
Auto Transformer
Wye 208V/Wye 480V
Transformer
Transformer
Input 208V AC,
3-Phase, 4-Wire
+ Ground to
Input of Output
Transformer
Figure 3-7: Connection Line Diagram
12
UPS
3. Installation
3.8 Multiple Transformer Connections
WARNING:
The input transformer (T-in) output neutral is not bonded to chassis ground. Please provide a means
to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view the
cable connections in colors.
3.8.1 S3MT-30KWR480V Connections for 20kVA to 30kVA 208V UPS Systems
Note: This transformer is not compatible with SUT20K and SUT30K UPS models.
Figure 3-8: UPS
Transformer Cabinet
Note: Transformer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground)
and output transformer is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
13
3. Installation
3.8.2 S3MT-60KWR480V Connections for 50kVA or 60kVA UPS Systems
Note: This transformer is not compatible with SUT40K and SUT60K UPS models.
WARNING:
The input transformer (T-in) output neutral is not bonded to chassis ground. Please provide a means
to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view the
cable connections in colors.
Figure 3-9: UPS
Transformer Cabinet
Note: Transformer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground)
and output transformer is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
14
4. Operation
WARNING: It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for
each UPS.
4.1 Over-Temperature Protection
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light (Red)
The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel: one light for the input transformer and
one light for the output transformer. The corresponding warning light will turn ON when the secondary side of the input (T-in)
or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C
(311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of
120°C to 130°C (248°F to 266°F).
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch
The transformers include an over-temperature protection relay and thermal switch on the secondary sides of the input (T-in)
and on the primary side of the output (T-out) transformer to protect the transformer from overheating.
• Input Transformers (T-in): If the secondary side of the (T-in) input transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and
will open the breaker on the secondary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to
125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F) the warning LED light will turn OFF, and you may manually
re-activate (close) the output breaker on the transformer to restart normal operation.
•O
utput Transformers (T-out): If the primary side of the (T-out) output transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and
will open the breaker on the primary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to
125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F), the warning LED light will turn OFF, and you may manually
re-activate (close) the input breaker on the transformer to restart normal operation.
15
5. Specifications
Models
Description
KVA/kW Ratings for Input (T-in)
and Output (T-out) Transformers
Transformer Type
INPUT SPECS of BOTH TRANSFORMERS
T-in Input Voltage
Output Transfomer
(T-Out)
Input Transformer
(T-In)
T-in Input Voltage Range
T-in Input Amp(s)
T-in Input No. Of Phases
T-in Input Connections
T-in AC Input Configuration
T-in Iput Connection Type
T-in AC Input Frequency
T-in Frequency Range
T-in Voltage Selection
Voltage Drop Ratio: Output with
no load to output with Full Load
T-In Input Isolation
T-in Input Inrush Current
T-out Input Voltage Range
T-out Input Voltage
T-out Input Amp(s)
T-out No. Of Phases
T-out Input Connections
T-out AC Input Configuration
T-out Input connection type
T-out AC Input Frequency
T-out Frequency Range
T-out Voltage Selection
T-out Input Isolation
T-out Input Inrush Current
S3MT-30KWR480V
Two 30kW Transformer in one Cabinet:
Input Isolation Transformer (T-In)
480V Input (Delta) to 208V Output
(Wye) Transformer, and Output Auto
Transformer (T-Out) 208V (Wye) Input
to 480V (Wye) output
S3MT-60KWR480V
Two 60kW Transformer in one Cabinet:
Input IsolationTransformer (T-In)
480V Input (Delta) to 208V Output
(Wye) Transformer, and Output Auto
Transformer (T-Out) 208V (Wye) Input
to 480V (Wye) output
30kVA/30kW
60kVA/30kW
Dry-Type
480V
-45%,+25%) for 40 % load
(-20%,+25%) for 100 % load
51A
3PH
3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
Delta
Copper Bar
50/60
40/70 Hz
N/A
480V
(-45%,+25%) for 40 % load
(-20%,+25%) for 100 % load
101A
3 PH
3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
Delta
Copper Bar
50/60
40/70 Hz
N/A
≤ 3%
Yes
≤1010A (10 ms)
≤920A (10 ms)
(-45%,+25%) for 40 % load (-20%,+25%) for 100 % load
208V
87A
173A
3PH
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
WYE
Copper Bar
Copper Bar
50/60
50/60
40/70 Hz
40-70 Hz
N/A
N/A
No
≤1010A (10 ms)
≤2020A (10 ms)
16
5. Specifications
Output Transformer
(T-Out)
Input Transformer
(T-In)
Models
T-out Input Isolation
T-in AC Output Voltage (V)
T-in AC Output Amps
T-in Output No. Of Phases
T-in Output Connections
T-in AC Output Configuration
T-in Connection Type
T-in Output Breaker Rating
T-out AC Output Amps
T-out output No. Of Phases
T-Out Output Connections
T-out AC Output Configuration
T-out Connection Type
T-in Output Breaker Rating
Operation
Over-Temperature
Warning LED Light (Red)
Over-Temperature
Protection Reset Device
Insulation Class
Temperature Rise
T-in Efficiency @ Full Load
T-in Efficiency @ Half Load
T-out Efficiency @ Full Load
T-out Efficiency @ Half Load
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
208V
113A
3PH
208V
225A
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 +N + PE)
Wye
Copper Bar
125A
36A
3PH
Wye
Copper Bar
250A
72A
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Copper Bar
125A
Wye
Copper Bar
250A
Turns ON at 160°C±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F) and
turns OFF at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/266°F)
T-in: Input Transfomer
• Transfomer output/ secondary will be OFF (Breaker opens) at 160°C ±5°C
(155°C/311°F to 165°C/329°F).
• Y ou may turn ON (close) output breaker manually when the LED Light turns OFF.
• The warning Light will turn off at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/ 266°F),
at which time you may close the breaker manually to re-start operations.
T-out: Output Transformer
• Transformer input/primary will be OFF (Breaker opens) at temperatures of
160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F).
• You may turn ON (close) input breaker manually when the LED light turns OFF.
• The Warning LED Light will turn off at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/
266°F), at which time you may close the breaker manually to re-start
operations.
180°C
125°C
95.20%
97.50%
95.20%
97.50%
17
96.50%
97.50%
96.5%
97.50%
5. Specifications
Models
Physical Information
Unit Height (Inches/cm)
Unit Width (Inches/cm)
Unit Depth (Inches/cm)
Unit Weight (Lbs./Kg)
Floor Loading
Unit Carton Height (Inches/cm)
Unit Carton Width (Inches/cm)
Unit Carton Depth (Inches/cm)
Unit Carton Weight (Lbs./Kg)
Tip-n-Tell Label Required (Y/N)
Audible Noise (ENG)
RH Humidity, Non-Condensing
Online Thermal Dissipation at Full
Load, (Btu/Hr)
Storage Temperature (ENG)
Operating Temperature (ENG)
Operating Elevation
Mechanical
Transformer Winding
Cabinet Material
Cabinet Color
Fan (Type / Quantity)
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
63/160
23.6/60
33.5/85.1
961/436
855 kg/m²
1398/634
1243 kg/m²
70.9/180.1
27.6/70.1
37.8/96
1058/479.9
1510/684.9
Yes
65dB max
95%
9829
7167
-15 ~ 60C
0°C ~ 40 °C
<1000 meters for nominal power (over 100 m,
the power de-rating is 1% per 100 m)
Aluminum
Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC)
RAL 9011
4x Ball Bearing,
8x Ball Bearing,
120 mm (576 total CFM)
120 mm (1152 total CFM)
Reliability
Vibration
Shock
Drop
Agency Approvals
Approving Agency
Agency Standard Tested
Canadian Approvals
CE Approvals
EMI Approvals
RoHS/REACH
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (Tip Test)
cTUVs
UL 1778 5th Edition
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Yes
18
6. Storage
Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF.
Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts.
The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C) and
relative humidity less than 90% (non-condensing).
Store the transformer in its original shipping container, if possible.
WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take
into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under
“Physical Info” to store safely.
7. Warranty and Regulatory Compliance
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period
of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace
the product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at intlservice@
tripplite.com. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for
any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from
actual products.
19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-283 93-3D04_RevA
20
Manual del Propietario
Transformadores de Entrada y
Salida Trifásica de la Serie S3MT:
480V - 208V y 208V - 480V
Modelos: S3MT-30KWR480V, S3MT-60KWR480V
English 1 • Français 41
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
21
Índice
1. Introducción........................................................................................23
2. Advertencias Importantes de Seguridad.............................................25
3. Instalación............................................................................................26
3.1 Datos Mecánicos.......................................................................................... 26
3.2 Inspección del Paquete................................................................................ 27
3.3 Desempacado del UPS................................................................................. 27
3.4 Contenido del Empaque............................................................................... 29
3.5 Descripción General del Gabinete................................................................ 29
3.6 Cables de Alimentación................................................................................ 31
3.7 Diagrama de la Línea de Conexión del Transformador de
Entrada y Salida a UPS................................................................................. 32
3.8 Conexiones para Múltiples Transformadores.............................................. 33
3.8.1 Conexiones S3MT-30KWR480V para Sistemas UPS de 20kVA a 30kVA 208V .......33
3.8.2 Conexiones S3MT-60KWR480V para Sistemas UPS de 50kVA o 60kVA ................34
4. Operación.............................................................................................35
4.1 Protección contra Sobretemperatura.......................................................... 35
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo)...................................................35
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico...................35
5. Especificaciones..................................................................................36
6. Almacenamiento...................................................................................39
7. Garantía y Cumplimiento Normativo....................................................39
22
1. Introducción
El S3MT-30KWR480V y el S3MT-60KWR480V de Tripp Lite son modelos envolventes de 480V que incluyen dos
transformadores en un gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480V (Delta) a 208V (Wye) y un
transformador de elevación automática de salida de 208V (Wye) a 480V (Wye).
El transformador de aislamiento de entrada mitiga las sobretensiones de la línea de la red pública, mientras protege el
UPS. El transformador automático de salida está diseñado para soportar cargas de TI de 480V (Wye). Estos modelos tienen
breakers incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Cuatro ventiladores con cojinetes de bolas para S3MT30KWR480V y ocho ventiladores con cojinetes de bolas para S3MT-60KWR480V mantienen la operación silenciosa y ayudan
a disipar el calor del transformador. Un relevador de detección de sobrecalentamiento y un switch térmico, combinados con
una luz LED en el panel frontal, proporcionan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra sobrecalentamiento.
El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con un impacto mínimo
de ruido y espacio. Todos los modelos de transformadores cuentan con gabinetes de acero inoxidable con paneles frontales
similares a la línea de UPS trifásico serie S3M de 208V.
Modelo de UPS
Número de serie
Capacidad
Descripción
S3MT-30KWR480V
(No compatible con UPS
SUT20K o SUT30K)
AG-0511
30kW
Transformador de Entrada: Transformador Reductor de Aislamiento de 480V a 208V
Transformador de Salida: Transformador de
Elevación Automática
de 208V a 480V
S3MT-60KWR480V
(No compatible con UPS
SUT40K o SUT60K)
AG-0512
60kW
Transformador de Entrada: Transformador Reductor de Aislamiento de 480V a 208V
Transformador de Salida: Transformador de
Elevación Automática
de 208V a 480V
Aplicaciones típicas
Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones
industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V y cargas de TI de 480V.
Características Sobresalientes
• El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480V (Delta) a 208V / 120V (Wye) al UPS
• El transformador automático de salida proporciona elevación de 208V (Wye) a 480V (Wye) para soportar cargas de TI de 480V
• Breakers en la salida del transformador de entrada y la entrada del transformador de salida
• Advertencia y protección contra sobrecalentamiento
• Eficiencia de 95.2% a 97.5%
• Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz
• Clase de aislamiento: material de 180 °C
• Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo)
• Certificaciones de UL y CSA TUV
• Robusto gabinete de acero inoxidable embarcado listo para instalación
• Garantía de 2 años
23
1. Introducción
Configuraciones Típicas
El Transformador Envolvente (WR) de 480V incluye los transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) en un gabinete.
208V / 120V,
(Wye)
Nota: Los transformadores de entrada
(T-in) y salida (T-out) están dentro de
un gabinete, como se muestra arriba.
Estos Transformadores de 480V pueden comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS trifásico de la
Serie S3M de Tripp Lite:
Modelos de Juego: UPS + Transformador
Envolvente
Carga Constante Compatible con UPS
Modelos de Transformador
Máxima
Trifásico de 208V
S3MT-30KWR480V
30kW
UPS de 20kW ~
30kW
(No compatible con
SUT20K o SUT30K)
60kW
UPS de 50kW ~
60kW
(no compatible con
SUT40K o SUT60K)
480V
S3MT-60KWR480V
24
Modelos de Juego
Los Modelos de Juego
Incluyen
S3M30K-30KWR4T
UPS S3M30K +
S3MT-30KWR480V
S3M50K-60KWR4T
UPS S3M50K +
S3MT-60KWR480V
S3M60K-60KWR4T
UPS S3M60K +
S3MT-60KWR480V
2. Advertencias Importantes de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos S3MT-30KWR480V y S3MT-60KWR480V que deben
seguirse durante la instalación y mantenimiento del transformador y el UPS.
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas
desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe
observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
• Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
• Use herramientas con mangos aislados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal antes de
realizar mantenimiento o servicio.
El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del
transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones
contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y
mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del
transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal de servicio certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté
completamente apagado y desconectado.
Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura.
25
3. Instalación
3.1 Datos Mecánicos
599 mm
[23.6"]
850 mm
[33.5"]
1600 mm
[63"]
Requerimientos Físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación
2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación.
3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación.
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥600 mm
[23.6"]
≥500 mm
[20"]
Figura 3-1
26
3. Instalación
3.2 Inspección del Empaque
1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque.
2. Compruebe la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el
gabinete del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor.
3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten piezas.
3.3 Desempacado del UPS
1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los
flejes de sujeción (Figura 3-2).
2. Retire la bolsa de plástico y la caja externa (Figura 3-3).
Figura 3-2
Figura 3-3
27
3. Instalación
3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima
biselada (Figura 3-4).
4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima
(Figura 3-5).
Figura 3-4
Figura 3-5
5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6).
Figura 3-6
28
3. Instalación
3.4 Contenido del Empaque
Índice
TL P/N
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
1
1
Transferencias de Entrada y Salida en un Gabinete
Manual del Propietario
933D04
1
1
Faldones Inferiores
103922A
2
2
Faldones Inferiores
103923A
2
2
Tornillos para Faldones
3011C3
24
24
3.5 Descripción General del Gabinete
1 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Salida
6 Breaker del Transformador de Salida con Disparo
2 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Entrada
7 Terminal de Cableado del Transformador de Entrada
3 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Salida
8 Terminal de Cableado del Transformador de Salida
4 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Entrada
9 Recortes de Entrada Inferior (para Entrada y Salida del Cable de
Alimentación)
5 Breaker del Transformador de Entrada con Disparo
1
2
Vista Frontal
3
3
4
4
Vista Posterior, S3MT-60KWR480V
Vista Posterior, S3MT-30KWR480V
29
3. Instalación
5
6
7
8
9
Vista Frontal (Terminales con Puerta Abierta), Modelo S3MT-30WR480V
5
6
7
8
9
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa), Modelo S3MT-60WR480V
30
3. Instalación
3.6 Cables de Alimentación
El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES
EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.
ASEGÚRESE DE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER
SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA
Tamaños de Cables
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA
Modelo de UPS
Salida de CA
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Calibre
Neutro
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Calibre
Conexión a Tierra
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Calibre
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Transformador de entrada
S3MT30KWR480V
6 AWG
Máximo
3 AWG
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
6.5N •m
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
6.5N •m
Transformador de salida
6 AWG
Máximo
3 AWG
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
6.5N •m
3 AWG
Máx.
3 AWG
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA
Modelo de
UPS
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Salida de CA
Calibre
Neutro
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Conexión a Tierra
Calibre
Zapata
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Transformador de entrada
50 mm
Máx. 50
mm2x2
25N •m
50 mm x2
Máximo
50 mm2 x2
25N •m
50 mm x2
Máximo
50 mm2 x2
2
S3MT60KWR480V
2
25N •m
70 mm2x2
Máx. 70
mm2x2
25N •m
50 mm2
Máx.
50 mm2 x2
25N •m
M8
50 mm2
Máx. 50
mm2 x2
25N •m
M8
Transformador de salida
50 mm
Máx. 50
mm2x2
2
2
25N •m
31
70 mm2x2
Máx. 70
mm2x2
25N •m
3. Instalación
3.7 Diagrama de Línea de Conexión del Transformador de Entrada y
Salida a UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado,
transformador automático de salida y breakers con disparo y LED de falla.
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Disparo
Entrada de CA
480V CA
Salida de
208V / 120V
CA, Trifásica
de 4 Hilos
+ Conexión
a Tierra a la
Entrada del
UPS
Breaker
Trifásico
Breaker de
Derivación
PFC
Entrada de la batería: +/–120V CD
Disparo
Breaker
Trifásico
Transformador Automático
Wye de 208V / Wye de 480V
Transformador
STS
Breaker de
Salida
Cargador
LED Rojo del Transformador de Salida (Encendido
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Salida 480V CA
Inversor
Breaker de
Alimentación de
la Red Pública
Transformador de Aislamiento
Entrada en Delta de 480V / Salida en Wye
de 208V
Salida del UPS
de 208V / 120V,
Trifásica, 4 Hilos
+ Conexión a
Tierra a la Entrada
del Transformador
de Salida
Breaker para Mantenimiento
Entrada del
Transformador de
208V CA, Trifásica,
4 Hilos + Tierra
a Entrada del
Transformador de
Salida
Figura 3-7: Diagrama de la Línea de Conexión
32
UPS
3. Instalación
3.8 Conexiones para Múltiples Transformadores
ADVERTENCIA:
El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a la tierra del bastidor.
Proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del transformador al neutro de
salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a la tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para ver las
conexiones de cable en colores.
3.8.1 Conexiones de S3MT-30KWR480V para Sistemas UPS de 20kVA a 30kVA 208V
Nota: Este transformador no es compatible con modelos de UPS SUT20K y SUT30K.
Figura 3-8: UPS
Gabinete del Transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra)
y el transformador de salida es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
33
3. Instalación
3.8.2 Conexiones S3MT-60KWR480V para Sistemas UPS de 50kVA o 60kVA
Nota: Este transformador no es compatible con modelos de UPS SUT40K y SUT60K.
ADVERTENCIA:
El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a la tierra del bastidor.
Proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del transformador al neutro de
salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a la tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para ver las
conexiones de cable en colores.
Figura 3-9: UPS
Gabinete del Transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra)
y el transformador de salida es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
34
4. Operación
ADVERTENCIA: No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales
para cada UPS.
4.1 Protección contra Sobretemperatura
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo)
El transformador incluye dos luces de LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador
de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente se encenderá cuando el lado
secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance una
temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apagará
cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de
120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F].
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico
Los transformadores incluyen un relevador de protección contra sobretemperatura y un switch térmico en los lados
secundarios de la entrada (T-in) y en el lado primario del transformador de salida (T-out) para proteger al transformador contra
sobrecalentamiento.
• T ransformadores de Entrada (T-in): si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas
de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección
contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado secundario del transformador. Una vez que la
temperatura del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248
°F a 266 °F], la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el
transformador para reiniciar la operación normal.
• T ransformadores de Salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de
160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección contra
sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura
del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F], la
luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el transformador para
reiniciar la operación normal.
35
5. Especificaciones
Modelos
Descripción
S3MT-30KWR480V
Dos transformadores de 30kW en un
gabinete: transformador de aislamiento
de entrada (T-In) Entrada de 480V (Delta)
a salida de 208V (Wye) y transformador
automático de salida (T-Out) entrada de
208V (Wye) a salida de 480V (Wye)
S3MT-60KWR480V
Dos transformadores de 60kW en un
gabinete: transformador de aislamiento
de entrada (T-In) Entrada de 480V (Delta)
a salida de 208V (Wye) y transformador
automático de salida (T-Out) entrada de
208V (Wye) a salida de 480V (Wye)
Transformador de Salida
(T-Out)
Transformador de Entrada
(T-In)
Especificaciones de KVA / kW para
transformadores de entrada (T-in)
30kVA / 30kW
60kVA/30kW
y salida (T-out)
Tipo de Transformador
Tipo Seco
ESPECIFICACIONES DE ENTRADA DE AMBOS TRANSFORMADORES
Voltaje de Entrada de T-in
480V
480V
-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, (-45%, +25%) para 40% de carga (-20%,
Rango del Voltaje de Entrada de T-in
+25%) para 100% de carga
+25%) para 100% de carga
Amperes de Entrada T-in
51A
101A
Número de Fases de Entrada de T-in
3PH
3 PH
Conexiones de Entrada de T-in
3 Hilos (L1, L2, L3 + PE)
3 Hilos (L1, L2, L3 + PE)
Configuración de Entrada de CA de
Delta
Delta
T-in
Tipo de Conexión de Entrada de T-in
Barra de Cobre
Barra de Cobre
Frecuencia de Entrada de CA de T-in
50/60
50/60
Rango de Frecuencia de T-in
40Hz / 70Hz
40Hz / 70Hz
Selección de Voltaje de T-in
N/A
N/A
Relación de Caída de Voltaje: Salida
≤ 3%
sin carga a salida a Plena Carga
Aislamiento de entrada de T-in
Sí
Corriente de Arranque de Entrada de
≤1010A (10 ms)
≤920A (10 ms)
T-in
Rango del Voltaje de Entrada de
(-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga
T-out
Voltaje de Entrada de T-out
208V
Amperes de Entrada de T-out
87A
173A
Número de Fases de T-out
3PH
3PH
Conexiones de entrada T-out
4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración de Entrada de CA de
WYE
T-out
Tipo de conexión de entrada de T-out
Barra de Cobre
Barra de Cobre
Frecuencia de Entrada de CA de
50/60
50/60
T-out
Rango de Frecuencia de T-out
40Hz / 70Hz
40Hz ~ 70Hz
Selección de Voltaje de T-out
N/A
N/A
Aislamiento de Entrada de T-out
No
Corriente de Arranque de Entrada de
≤1010A (10 ms)
≤2020A (10 ms)
T-out
36
5. Especificaciones
Transformador de
Salida (T-Out)
Transformador de
Entrada (T-In)
Modelos
Aislamiento de Entrada de T-out
Voltaje de Salida de CA (V) de T-in
Amperes de salida de CA de T-in
Número de Fases de Salida de T-in
Conexiones de Salida de T-in
Configuración de Salida de CA de
T-in
Tipo de Conexión de T-in
Especificación del Breaker de Salida
de T-in
Amperes de Salida de CA en T-out
Número de Fases de Salida de T-out
Conexiones de Salida de T-out
Configuración de Salida de CA de
T-out
Tipo de Conexión de T-out
Especificación del Breaker de Salida
de T-in
Operación
LED de Advertencia de
Sobretemperatura (Rojo)
Dispositivo de Restablecimiento de
Protección contra Sobretemperatura
Clase de Aislamiento
Aumento de Temperatura
Eficiencia de T-in @ Plena Carga
Eficiencia de T-in @ Media Carga
Eficiencia de T-out @ Plena Carga
Eficiencia de T-out @ Media Carga
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
208V
113A
3PH
208V
225A
3PH
4 Hilos (L1, L2, L3 +N + PE)
Wye
Wye
Barra de Cobre
Barra de Cobre
125A
250A
36A
3PH
72A
3PH
4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Wye
Barra de Cobre
Barra de Cobre
125A
250A
Se enciende a 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]) y
Se apaga a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130 °C [266 °F])
T-in: Transformador de Entrada
• Salida del transformador / la secundaria se apagará (Se abre el breaker) a
160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F a 165 °C [329 °F]).
• Puede encender (cerrar) manualmente el breaker de salida cuando la luz LED
se apague.
• La luz de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130
°C [266 °F]), en cuyo momento puede cerrar manualmente el breaker para
reiniciar las operaciones.
T-out: Transformador de Salida
• La entrada/primaria del transformador estará apagada (el breaker se abre) a
temperaturas de 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]).
• Puede encender (cerrar) manualmente el breaker de entrada cuando la luz
LED se apague.
• La luz LED de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a
130 °C [266 °F]), en cuyo momento puede cerrar manualmente el breaker
para reiniciar las operaciones.
180 °C
125 °C
95.20%
97.50%
95.20%
97.50%
37
96.50%
97.50%
96.5%
97.50%
5. Especificaciones
Modelos
Información Física
Altura de la Unidad (pulgadas / cm)
Ancho de la Unidad (pulgadas / cm)
Profundidad de la Unidad (pulgadas / cm)
Peso de la Unidad (lb. / Kg)
Carga en Piso
Altura de la Caja de la Unidad
(pulgadas / cm)
Ancho de la Caja de la Unidad
(pulgadas / cm)
Profundidad de la Caja de la Unidad
(pulgadas / cm)
Peso de la Caja de la Unidad (lb. / Kg)
Se Requiere Etiqueta Tip-n-Tell (S/N)
Ruido Audible (ENG)
Humedad HR, Sin Condensación
Disipación Térmica en Línea a Carga
Plena (BTU / h)
Temperatura de Almacenamiento (ENG)
Temperatura de Operación (ENG)
Elevación de Operación
Mecánica
Embobinado del Transformador
Material del Gabinete
Color del Gabinete
Ventilador (Tipo / Cantidad)
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
63/160
23.6/60
33.5/85.1
961/436
855 kg/m²
1398/634
1243 kg/m²
70.9/180.1
27.6/70.1
37.8/96
1058/479.9
1510/684.9
Sí
65dB Máx.
95%
9829
7167
-15 °C ~ 60 °C
0 °C ~ 40 °C
<1000 m para potencia nominal (a más de 1000 m,
la reducción de potencia es 1% por cada 100 m)
Aluminio
Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC)
RAL 9011
4x Cojinete de Bolas,
8x Cojinete de Bolas,
120 mm (576 CFM en total)
120 mm (1152 CFM en total)
Confiabilidad
Vibración
Impacto
Caída
Aprobaciones de Agencia
Agencia de Aprobación
Probado por Estándar de Agencia
Aprobaciones Canadienses
Aprobaciones de CE
Aprobaciones de EMI
RoHS / REACH
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (Prueba de Volteo)
cTUVs
UL 1778 5ª Edición
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Sí
38
6. Almacenamiento
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y todos
los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier contacto.
El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F] y
humedad relativa inferior al 90% (sin condensación).
De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador,
asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5.
Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad.
7. Garantía y Cumplimiento Normativo
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales
deben ponerse en contacto con el soporte de Tripp Lite en
[email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse
con Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES
E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
39
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-283 93-3D04_RevA
40
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée et de
sortie triphasés de la série S3MT :
480 V à 208 V et 208 V à 480 V
Modèles : S3MT-30KWR480V, S3MT-60KWR480V
English 1 • Español 21
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
41
Table des matières
1. Introduction..........................................................................................43
2. Avertissements importants en matière de sécurité............................45
3. Installation...........................................................................................46
3.1 Données mécaniques................................................................................... 46
3.2 Inspection de l'emballage............................................................................ 47
3.3 Déballage de l'onduleur................................................................................ 47
3.4 Contenu de l'emballage................................................................................ 49
3.5 Aperçu de l'armoire...................................................................................... 49
3.6 Câbles d'alimentation................................................................................... 51
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur d'entrée et
de sortie et l'onduleur.................................................................................. 52
3.8 Connexions multiples du transformateur..................................................... 53
3.8.1 S3MT-30KWR480V Connexions pour les onduleurs de 208 V de 20 kVA à 30 kVA ....53
3.8.2 S3MT-60KWR480V Connexions pour les onduleurs de 50 kVA ou 60 kVA .............54
4. Fonctionnement....................................................................................55
4.1 Protection contre les températures excessives.......................................... 55
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives..................................55
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique.... 55
5. Caractéristiques techniques................................................................56
6. Entreposage.........................................................................................59
7. Garantie et conformité réglementaire.................................................59
42
1. Introduction
S3MT-30KWR480V et S3MT-60KWR480V de Tripp Lite sont des modèles enveloppants de 480 V qui incluent deux
transformateurs dans un boîtier : un transformateur abaisseur de séparation d'entrée de 480 V (Delta) à 208 V (Wye) et un
transformateur élévateur automatique de sortie de 208 V (Wye) à 480 V (Wye).
Le transformateur de séparation d'entrée atténue les surtensions ou les pointes du câble de service public tout en protégeant
l'onduleur. Le transformateur automatique de sortie est conçu pour prendre en charge des charges informatiques de 480
V (Wye). Ces modèles sont dotés de disjoncteurs intégrés pour prévenir les surcharges dangereuses des circuits. Quatre
ventilateurs à bille pour S3MT-30KWR480V et huit ventilateurs à bille pour S3MT-60KWR480V assurent un fonctionnement
silencieux et aident à dissiper la chaleur du transformateur. Un relais détectant les températures excessives et un
commutateur thermique, combinés à un voyant d'avertissement à DEL sur le panneau avant, fournissent un avertissement
en cas de températures excessives et une protection contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur et son profil
acoustique silencieux permettent l'installation avec un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Tous les modèles
de transformateurs sont dotés d'un boîtier en acier inoxydable avec des panneaux avant semblables à ceux de la gamme
d'onduleurs triphasés de 208 V de la série S3M.
Modèle du système ASC
Numéro de série
(3 000 lb)
Description
S3MT-30KWR480V
(non compatible avec
l'onduleur SUT20K ou
SUT30K)
AG-0511
30 kW
Transformateur d'entrée : transformateur
abaisseur de séparation de 480 V à 208 V
Transformateur de sortie : transformateur
élévateur automatique de 208 V à 480 V
S3MT-60KWR480V
(non compatible avec
l'onduleur SUT40K ou
SUT60K)
AG-0512
60 kW
Transformateur d'entrée : transformateur
abaisseur de séparation de 480 V à 208 V
Transformateur de sortie : transformateur
élévateur automatique de 208 V à 480 V
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication, les
hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont un réseau électrique de 480 V et des charges informatiques de 480 V.
Fonctionnalités principales
• Le transformateur abaisseur d'entrée fournit une protection de séparation de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) à l'entrée
de l'onduleur.
• Le transformateur automatique de sortie fournit une élévation de 208 V (Wye) à 480 V (Wye) pour prendre en charge des
charges informatiques de 480 V.
• Les disjoncteurs à la sortie du transformateur d'entrée et l'entrée du transformateur de sortie
• Avertissement et protection contre les surchauffes
• Efficacité de 95,2 à 97,5 %
• Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée : Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et
40 à 70 Hz
• Classe d'isolation : 180 °C matériel
• Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV
• Boîtier en acier inoxydable robuste expédié prêt à l'installation
• Garantie de 2 ans
43
1. Introduction
Configurations typiques
Le transformateur enveloppant (WR) de 480 V inclut à la fois le transformateur d'entrée (T-in) et le transformateur de sortie
(T-out) dans un boîtier.
208 V/120 V,
(Wye)
Remarque : Le transformateur
d'entrée (T-in) et le transformateur de
sortie (T-out) se trouvent tous les deux
à l'intérieur d'une armoire, comme
illustré ci-dessus.
Ces transformateurs de 480 V peuvent être achetés séparément ou sous forme de modèles de trousse avec un onduleur
triphasé de la série S3M de Tripp Lite :
Modèles de
transformateurs
enveloppants
S3MT-30KWR480V
Modèles de trousses : onduleur +
transformateur
Compatible avec un
Charge constante onduleur triphasé
Les modèles de trousses
maximale
de 208 V
Modèles de trousses
incluent
30 kW
Onduleurs de 20 à
30 kW
(non compatibles
avec SUT20K ou
SUT30K)
60 kW
Onduleurs de 50 à
60 kW
(non compatibles
avec SUT40K ou
SUT60K)
480 V
S3MT-60KWR480V
44
S3M30K-30KWR4T
Onduleur S3M30K +
S3MT-30KWR480V
S3M50K-60KWR4T
Onduleur S3M50K +
S3MT-60KWR480V
S3M60K-60KWR4T
Onduleur S3M60K +
S3MT-60KWR480V
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles S3MT-30KWR480V et S3MT-60KWR480V, qui doivent
être respectées au cours de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.
DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont
alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
• Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant
d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une
connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner
l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps
pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.
DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant
du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel d'entretien certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est
complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.
MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien.
MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
45
3. Installation
3.1 Données mécaniques
600 mm
(23,6 po)
850 mm
(33,5 po)
1 600 mm
(63 po)
Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥ 600 mm
(23,6 po)
≥500 mm
(20 po)
Figure 3-1
46
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
2. Vérifier l'aspect pour voir si l'armoire du transformateur a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre l'armoire
du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis
enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).
2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure (Figure 3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
47
3. Installation
3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette
biseautée (Figure 3-4).
4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Figure 3-5
Figure 3-4
5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).
Figure 3-6
48
3. Installation
3.4 Contenu de l'emballage
Table des matières
TL P/N
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
1
1
Transformateurs d'entrée et de sortie dans une armoire
Manuel de l'utilisateur
933D04
1
1
Jupes inférieures
103922A
2
2
Jupes inférieures
103923A
2
2
Vis pour les jupes
3011C3
24
24
3.5 Aperçu de l'armoire
1
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
transformateur de sortie
5
Disjoncteur du transformateur d'entrée avec déclenchement
2
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
transformateur d'entrée
6
Disjoncteur du transformateur de sortie avec déclenchement
7
Borne du câblage du transformateur d'entrée
3
Ventilateurs de refroidissement du transformateur de sortie
8
Borne du câblage du transformateur de sortie
4
Ventilateurs de refroidissement du transformateur d'entrée
9
Entrées défonçables d'entrée inférieures (pour l'entrée et la sortie
du câble d'alimentation)
1
2
3
3
4
4
Vue avant
Vue arrière, S3MT-60KWR480V
49
Vue arrière, S3MT-30KWR480V
3. Installation
5
6
7
8
9
Vue avant (terminaux avec porte ouverte), modèle S3MT-30WR480V
5
6
7
8
9
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), modèle S3MT-60WR480V
50
3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les
codes locaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT
DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE
L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE
D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Modèle du système ASC
Entrée CA
Calibre
Sortie CA
Couple
Calibre
Neutre
Couple
Calibre
Mise à la terre
Couple
Calibre
Couple
6,5 N•m
3 AWG
max.
3 AWG
6,5 N•m
6,5 N•m
3 AWG
max.
3 AWG
6,5 N•m
Transformateur d'entrée
S3MT30KWR480V
6 AWG
max.
3 AWG
6,5 N•m
6,5 N•m
3 AWG
max.
3 AWG
Transformateur de sortie
6 AWG
max.
3 AWG
Modèle du
système
ASC
3 AWG
max.
3 AWG
6,5 N•m
3 AWG
max.
3 AWG
6,5 N•m
3 AWG
max.
3 AWG
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Entrée CA
Calibre
Couple
Sortie CA
Calibre
Neutre
Couple
Calibre
Couple
Mise à la terre
Calibre
Patte
Couple
Transformateur d'entrée
S3MT60KWR480V
50 mm2
50 mm2 x2
max.
25 N•m
50 mm2 x2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
50 mm x2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
70 mm2 x2
70 mm2 x2
max.
50 mm2
25 N•m
50 mm2 x2
max.
25 N•m
M8
25 N•m
M8
Transformateur de sortie
50 mm
50 mm2 x2
max.
2
2
25 N•m
51
70 mm2 x2
70 mm2 x2
max.
25 N•m
50 mm2
50 mm2 x2
max.
3. Installation
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur d'entrée et de sortie et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, le
transformateur automatique de sortie et les disjoncteurs avec déclenchement et le voyant à DEL d'anomalie.
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Déclencher
Entrée CA
480 V
Sortie 208
V/120 V CA,
triphasée à 4
fils + mise à
la terre vers
l'entrée de
l'onduleur
Disjoncteur
triphasé
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
PFC
Inverseur
Disjoncteur du
secteur
Transformateur de séparation
entrée Delta 480 V/sortie Wye 208 V
Sortie de
l'onduleur de
208/120 V,
triphasée, 4 fils
+ mise à la terre
vers l'entrée du
transformateur de
sortie
STS
Disjoncteur de
sortie
Chargeur
Voyant à DEL rouge du transformateur de sortie
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Déclencher
Sortie 480 V CA
Disjoncteur
triphasé
Transformateur automatique
Wye 208 V/Wye 480 V
Transformateur
Entrée du
transformateur
de 208 V CA,
triphasée, 4 fils
+ mise à la terre
vers l'entrée du
transformateur
de sortie
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion
52
Onduleur
3. Installation
3.8 Connexions multiples du transformateur
AVERTISSEMENT :
Le neutre de la sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir un
moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les
connexions des câbles en couleurs.
3.8.1 S3MT-30KWR480V Connexions pour les onduleurs de 208 V de 20 kVA à 30 kVA
Remarque : Ce transformateur n'est pas compatible avec les modèles d'onduleur SUT20K et SUT30K.
Figure 3-8 : Onduleur
Remarque sur l'armoire du transformateur : l'entrée du transformateur est Delta à 3 fils (triphasé + mise à la terre)
et le transformateur de sortie est Wye à 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
53
3. Installation
3.8.2 S3MT-60KWR480V Connexions pour les onduleurs de 50 kVA ou 60 kVA
Remarque : Ce transformateur n'est pas compatible avec les modèles d'onduleur SUT40K et SUT60K.
AVERTISSEMENT :
Le neutre de la sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir un
moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les
connexions des câbles en couleurs.
Figure 3-9 : Onduleur
Remarque sur l'armoire du transformateur : l'entrée du transformateur est Delta à 3 fils (triphasé + mise à la terre)
et le transformateur de sortie est Wye à 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
54
4. Fonctionnement
AVERTISSEMENT : Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des
transformateurs individuels sont utilisés pour chaque onduleur.
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives (rouge)
Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant : un voyant pour le
transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant s'allumera
lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de sortie
(T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant
d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de
120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique
Les transformateurs incluent un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique sur les
côtés secondaires du transformateur d'entrée (T-in) et sur le côté principal du transformateur de sortie (T-out) pour protéger le
transformateur contre les surchauffes.
• T ransformateurs d'entrée (T-in) : Si le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) atteint des températures de
160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures
excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté secondaire du
transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C
à 130 °C (248 °F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur de sortie sur le transformateur peut
être réactivé (fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
• T ransformateurs de sortie (T-out) : Si le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint des températures de
160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures
excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté principal du transformateur.
Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248
°F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur d'entrée sur le transformateur peut être réactivé
(fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
55
5. Caractéristiques techniques
Modèles
Description
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
Deux transformateurs de 30 kW dans
une armoire : transformateur de
séparation d'entrée (T-In) entrée de
480 V (Delta) à sortie de 208 V (Wye),
et transformateur automatique de
sortie (T-Out) d'entrée de 208 V (Wye)
à sortie de 480 V (Wye)
Deux transformateurs de 60 kW
dans une armoire : transformateur
de séparation d'entrée (T-In) entrée
de 480 V (Delta) à sortie de 208 V
(Wye), et transformateur automatique
de sortie (T-Out) d'entrée de 208 V
(Wye) à sortie de 480 V (Wye)
30 kVA/30 kW
60 kVA/30 kW
Valeurs nominales KVA/kW pour le transformateur d'entrée
(T-in)
et le transformateur de sortie (T-out)
Type de transformateur
Type sec
Transformateur de sortie
(T-Out)
Transformateur d'entrée
(T-In)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D'ENTRÉE des DEUX TRANSFORMATEURS
Tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Plage de la tension d'entrée du transformateur d'entrée
(T-in)
Courant d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Nbre de phases d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Connexions d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Configuration de l'entrée CA du transformateur d'entrée
(T-in)
Type de connexion d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Fréquence de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in)
Plage de la fréquence du transformateur d'entrée (T-in)
Sélection de la tension du transformateur d'entrée (T-in)
Rapport de chute de tension : sortie sans
aucune charge à sortie avec pleine charge
Séparation d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Courant d'appel d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Plage de la tension d'entrée du transformateur de sortie
(T-out)
Tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Courant d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Nbre de phases d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Connexions d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Configuration de l'entrée CA du transformateur de sortie
(T-out)
Type de connexion d'entrée du transformateur de sortie
(T-out)
Fréquence de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out)
Plage de la fréquence du transformateur de sortie (T-out)
Sélection de la tension du transformateur de sortie (T-out)
Séparation d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Courant d'appel d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
480 V
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge
(-20 %,+25 %) pour 100 % de charge
51 A
3 PH
3 fils (L1, L2, L3 + PE)
480 V
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge
(-20 %,+25 %) pour 100 % de charge
101 A
3 PH
3 fils (L1, L2, L3 + PE)
Delta
Delta
Barre en cuivre
50/60
40/70 Hz
S.O.
Barre en cuivre
50/60
40/70 Hz
S.O.
≤ 3%
Oui
≤1 010 A (10 ms)
≤920 A (10 ms)
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25 %) pour 100 % de charge
208 V
87 A
3 PH
173 A
3 PH
4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
WYE
Barre en cuivre
Barre en cuivre
50/60
40/70 Hz
S.O.
50/60
40 à 70 Hz
S.O.
Non
≤1 010 A (10 ms)
56
≤2 020 A (10 ms)
5. Caractéristiques techniques
Transformateur de
sortie (T-Out)
Transformateur
d'entrée (T-In)
Modèles
Séparation d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Tension de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) (V)
Courant de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in)
Nbre de phases de sortie du transformateur d'entrée (T-in)
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
208 V
113 A
3 PH
208 V
225 A
3 PH
Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in)
4 fils (L1, L2, L3 +N + PE)
Configuration de la sortie CA du transformateur d'entrée
(T-in)
Type de connexion du transformateur d'entrée (T-in)
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du transformateur
d'entrée (T-in)
Courant de sortie CA du transformateur de sortie (T-out)
Nbre de phases de sortie du transformateur de sortie (T-out)
Connexions de sortie du transformateur de sortie (T-out)
Configuration de la sortie CA du transformateur de sortie
(T-out)
Type de connexion du transformateur de sortie (T-out)
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du transformateur
d'entrée (T-in)
Wye
Wye
Barre en cuivre
Barre en cuivre
125 A
250 A
36 A
3 PH
72 A
3 PH
4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Wye
Barre en cuivre
Barre en cuivre
125 A
250 A
Fonctionnement
Voyant à DEL
d'avertissement de températures excessives (rouge)
S'allume à 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F) et
s'éteint à 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F)
T-in : transformateur d'entrée
• La sortie/secondaire du transformateur sera désactivée (OFF) (le
disjoncteur se déclenche) à 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165
°C/329 °F).
• Le disjoncteur de sortie peut être activé (fermé) manuellement lorsque le
voyant à DEL s'éteint.
• Le voyant d'avertissement s'éteindra à 125 °C ±5 °C (120 °C/248
°F à 130 °C/266 °F), après quoi le disjoncteur peut être fermé
manuellement pour redémarrer les opérations.
Dispositif de réinitialisation de la protection contre les
températures excessives
T-out : transformateur de sortie
• L'entrée/principale du transformateur sera désactivée (OFF) (le
disjoncteur se déclenche) à des températures de 160 °C ±5 °C (155
°C/311 °F à 165 °C/329 °F).
• Le disjoncteur d'entrée peut être activé (fermé) manuellement lorsque
le voyant à DEL s'éteint.
• Le voyant d'avertissement à DEL s'éteindra à 125 °C ±5 °C (120
°C/248 °F à 130 °C/266 °F), après quoi le disjoncteur peut être fermé
manuellement pour redémarrer les opérations.
Classe d'isolation
Hausse de température
Rendement à pleine charge du transformateur
d'entrée (T-in)
Rendement avec la moitié de la charge du
transformateur d'entrée (T-in)
Rendement à pleine charge du transformateur de
sortie (T-out)
Rendement avec la moitié de la charge du
transformateur de sortie (T-out)
180 °C
125 °C
57
95,20 %
96,50 %
97,50 %
97,50 %
95,20 %
96,5 %
97,50 %
97,50 %
5. Caractéristiques techniques
Modèles
Informations physiques
Poids de l'appareil (pouces/cm)
Largeur de l'appareil (pouces/cm)
Profondeur de l'appareil
(pouces/cm)
Poids de l'appareil (lb/kg)
Charge supportée par le plancher
Poids de la boîte de l'appareil
(pouces/cm)
Largeur de la boîte de l'appareil
(pouces/cm)
Profondeur de la boîte de
l'appareil (pouces/cm)
Poids de la boîte de l'appareil
(lb/kg)
Étiquette Tip-n-Tell requise (O/N)
Bruit audible (ENG)
Humidité relative, sans
condensation
Dissipation thermique en ligne à
pleine charge (Btu/h)
Température d'entreposage (ENG)
Température de fonctionnement
(ENG)
Élévation fonctionnelle
Mécanique
Bobinage du transformateur
Matériau de l'armoire
Couleur de l'armoire
Ventilateur (type/quantité)
S3MT-30KWR480V
S3MT-60KWR480V
63/160
23,6/60
33,5/85,1
961/436
855 kg/m²
1 398/634
1 243 kg/m²
70,9/180,1
27,6/70,1
37,8/96
1 058/479,9
1 510/684,9
Oui
65 dB max.
95 %
9 829
7 167
-15 ~ 60 °C
0 °C ~ 40 °C
<1 000 mètres pour la puissance nominale (au-delà de 100 m,
le déclassement de la puissance est de 1 % par 100 m)
Aluminium
Acier galvanisé profilé à froid (SGCC)
RAL 9011
4x à bille,
8x à bille,
120 mm (total de 576 CFM)
120 mm (total de 1 152 CFM)
Fiabilité
Vibrations
Chocs
Chutes
Approbations d'organismes
Organisme d'approbation
Norme de l'organisme testée
Approbations canadiennes
Approbations CE
Approbations EMI
RoHS/REACH
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (test des extrémités)
cTUVs
UL 1778 5e édition
CSA 22.2-107.3-14
S.O.
S.O.
Oui
58
6. Entreposage
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous
les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour
éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C
(5 et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.
AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer
de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5.
Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les
clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à
[email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter
le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou
l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union
européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de
l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance,
entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
59
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-283 93-3D04_RevA
60