Transcripción de documentos
Owner’s Manual
S3MT-Series 3-Phase Input
and Output Transformers:
480V-208V and 208V-480V
Model: S3MT-100KWR480V
Español 19 • Français 37
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Table of Contents
1. Introduction.................................................................................. 3
2. Important Safety Warnings........................................................... 5
3. Installation................................................................................... 6
3.1 Mechanical Data....................................................................................6
3.2 Package Inspection...............................................................................7
3.3 Unpacking the UPS................................................................................7
3.4 Package Contents..................................................................................9
3.5 Cabinet Overview...................................................................................9
3.6 Power Cables.......................................................................................11
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram.........12
3.8 Input and Output Transformer Connections.........................................13
4. Operation.................................................................................... 14
4.1 Over-Temperature Protection...............................................................14
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light........................................................... 14
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch.............................. 14
5. Specifications............................................................................. 15
6. Storage....................................................................................... 18
7. Warranty and Regulatory Compliance......................................... 18
2
1. Introduction
Tripp Lite’s S3MT-100KWR480V is a 480V Wrap-Around Transformer that includes two transformers in one enclosure: a
480V (Delta) to 208V (Wye) input isolation step-down transformer and a 208V (Wye) to 480V (Wye) output auto step-up
transformer.
The input isolation transformer mitigates utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The output auto transformer
is designed to support 480V (Wye) IT loads. This model has built-in circuit breakers to prevent dangerous circuit overloads.
Eight ball-bearing fans maintain quiet operation and help to dissipate transformer heat. An overheat-sensing relay and switch,
combined with an LED light in the front panel, provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s
small footprint and quiet acoustic profile enable installations with minimal space and noise impact. The transformer features a
rugged all-metal housing with a front panel similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line.
UPS Model
Series Number
Capacity
Description
S3MT-100KWR480V
AG-0513
100kW
Input Transformer: 480V to 208V Isolation
Step-Down Transformer
Output Transformer: 208V to 480V Auto StepUp Transformer
Typical applications
4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings
that have 480V electrical mains and 480V IT loads.
Key Features
• The input step-down transformer provides 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) isolation protection to the UPS input
• The output auto transformer provides 208V (Wye) to 480V (Wye) step-up to support 480V IT loads
• Circuit breakers at the output of the input transformer and the input of the output transformer
• Overheating warning and protection
• 96.7% to 97.8% efficiency
• Copper windings
• Wide input voltage and frequency operating range: Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz
• Insulation class: 180 material
• Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test)
• UL and CSA TUV certifications
• Rugged all-metal housing shipped ready for installation
• 2-year warranty
3
1. Introduction
Typical Configurations
The 480V Wrap-Around (WR) Transformer includes both the input (T-in) and output (T-out) transformers in one enclosure.
208V/120V,
(Wye)
Note: The input (T-in) and the output
(T-out) transformers are both inside
one cabinet, as shown above.
This 480V Wrap-Around Transformer may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M80K or
S3M100K 3-Phase UPS:
Wrap-Around
Transformer Models
480V
S3MT-100KWR480V
Maximum
Constant Load
100kW
Compatible with
208V 3Ph UPS
Kit Models: UPS + Transformer
Kit Models
Kit Models Include
S3M80K-100KWR4T
S3M80K UPS +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
S3M100K UPS +
S3MT-100KWR480V
80-100kW UPS
4
2. Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for model S3MT-100KWR480V that should be followed during installation and
maintenance of the transformer and UPS.
CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when
the breaker is turned off.
WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment.
CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should
be observed when working on the transformer:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing
maintenance or service.
Servicing the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge the 3-phase
transformer and UPS and all required precautions.
The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained
within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of
the 3-phase transformer and UPS.
CAUTION!
The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on,
the unit’s outlets may have a dangerous level of heat.
All servicing on this equipment must be carried out by qualified Tripp Lite-certified personnel.
Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely
and disconnected.
Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present.
CAUTION - REFER TO OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and maintenance instructions.
SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground.
5
3. Installation
3.1 Mechanical Data
31.5”
(800 mm)
33.5”
(850 mm)
77.6”
(1970 mm)
Physical Requirements
Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1):
1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation
2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation
3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥23.6”
(600 mm)
≥20”
(500 mm)
Figure 3-1
6
3. Installation
3.2 Package Inspection
1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging.
2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer
cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately.
3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts.
3.3 Unpacking the UPS
1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding
straps (Figure 3-2).
2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
7
3. Installation
3. Remove the foam packing material and the beveled pallet
(Figure 3-4).
4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet
(Figure 3-5).
Figure 3-4
Figure 3-5
5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6).
Figure 3-6
8
3. Installation
3.4 Package Contents
Contents
TL P/N
S3MT-100KWR480V
Input and Output Transfers in One Cabinet
1
Owner’s Manual
933D06
1
Bottom Skirts
1038F8A
2
Bottom Skirts
103924A
2
Screws for Skirts
3011C3
24
3.5 Cabinet Overview
1 Output Transformer Over-Temperature Alarm LED
6 Output Transformer Breaker with Trip
2 Input Transformer Over-Temperature Alarm LED
7 Input Transformer Cabling Terminal
3 Output Transformer Cooling Fans
8 Output Transformer Cabling Terminal
4 Input Transformer Cooling Fans
9 Bottom Entry Knockouts
(for Power Cable Entry and Exit
5 Input Transformer Breaker with Trip
1
2
3
4
Front View
Rear View
9
3. Installation
6
8
5
7
9
Front View (Terminal Block without Cover) of S3MT-100WR480V
10
3. Installation
3.6 Power Cables
The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes.
WARNING!
UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL
ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL.
ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS
TO PREVENT INADVERTENT OPERATION.
Cable Sizes
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input
UPS Model
Gauge
AC Output
Torque
Gauge
50N•m
70mm x2
Max.
120mm2x2
50N•m
70mm x2
Max.
120mm2x2
Neutral
Torque
Gauge
Grounding
Lug
Torque
Gauge
Torque
50N•m
95mm2
Max.
120mm2x2
50N•m
M10
50N•m
95mm2
Max.
120mm2x2
50N•m
M10
Input transformer
70mm
Max.
120mm2
2
S3MT100KWR480V
2
50N•m
120mm2x2
Max.
120mm2x2
Output transformer
70mm
Max.
120mm2x2
2
2
50N•m
11
120mm2x2
Max.
120mm2x2
3. Installation
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram
Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, output auto transformer and breakers with
trip and fault LED.
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Trip
AC Input
480V AC
Breaker
3PH
Isolation Transformer
Delta in 480V/208V Wye out
Output
208V/120V
AC, 3-Phase,
4-Wire +
Ground to the
UPS Input
UPS Output
208/120V,
3-Phase, 4-Wire
+ Ground to
Input of Output
Transformer
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
PFC
Inverter
Mains Breaker
STS
Output Breaker
Charger
Output Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Output
480V AC
Battery input: +/–120V DC
Trip
Breaker
3PH
Auto Transformer
Wye 208V/Wye 480V
Transformer Input 208V
AC, 3-Phase, 4-Wire
+ Ground to Input of
Output Transformer
Transformer Cabinet
Figure 3-7: Connection Line Diagram
12
UPS
3. Installation
3.8 Input and Output Transformer Connections
WARNING: The input transformer (T-in) output neutral is not bonded to chassis ground. Please
provide a means to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view
the cable connections in colors.
Figure 3-8: UPS
Transformer Cabinet
Note: Transformer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) and
output transformer is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
13
4. Operation
WARNING:
It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for each UPS.
4.1 Over-Temperature Protection
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light (Red)
The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel: one light for the input transformer and
one light for the output transformer. The corresponding warning light may turn ON when the secondary side of the input (T-in)
or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C
(311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of
120°C to 130°C (248°F to 266°F).
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch
The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel. One light for the input transformer and
one light for the output transformer. The corresponding warning light will turns ON when the secondary side of the input (T-in)
or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C
(311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of
120°C to 130°C (248°F to 266°F).
· Input Transformer (T-in): If the secondary side of the (T-in) input transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e.
a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will
open the breaker on the secondary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ±
5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F) the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate
(close) the output breaker on the transformer to restart normal operation.
· Output Transformer (T-out): If the primary side of the (T-out) output transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e.
a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will
open the breaker on the primary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ±
5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F), the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate
(close) the input breaker on the transformer to restart normal operation.
14
5. Specifications
Model
Description
Output Transfomer
(T-Out)
Input Transformer
(T-In)
KVA/kW Ratings for Input (T-in)
and Output (T-out) Transformers
Transformer Type
INPUT SPECS
T-in Input Voltage
T-in Input Voltage Range
T-in Input Amp(s)
T-in Input No. Of Phases
T-in Input Connections
T-in AC Input Configuration
T-in Iput Connection Type
T-in AC Input Frequency
T-in Frequency Range
T-in Voltage Selection
Voltage Drop Ratio: Output with
no load to output with Full Load
T-In Input Isolation
T-in Input Inrush Current
T-out Input Voltage Range
T-out Input Voltage
T-out Input Amp(s)
T-out No. Of Phases
T-out Input Connections
T-out AC Input Configuration
T-out Input connection type
T-out AC Input Frequency
T-out Frequency Range
T-out Voltage Selection
T-out Input Isolation
T-out Input Inrush Current
S3MT-100KWR480V
Two 100kW Transformers in one Cabinet: Input Isolation Transformer (T-In) 480V
Input (Delta) to 208V Output (Wye) Transformer, and Output AutoTransformer
(T-Out) 208V (Wye) Input to 480V(Wye) output
100kVA/100kW
Dry-Type
480V AC
(-45%,+25%) for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load
168 AMPS
3 PH
3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
DELTA
Copper Bar
50/60 Hz
40-70 Hz
N/A
≤ 3%
Yes
1450/3330 (10 mS)
-45%,+25%)for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load
208V
287A
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
WYE
Copper Bar
50/60 Hz
40-70 Hz
N/A
No
3330 (10 ms)
15
5. Specifications
Model
208V
374A
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Copper Bar
400A
120A
3PH
4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Copper Bar
400A
Output Transformer
(T-Out)
Input Transformer
(T-In)
Output Specs
T-in AC Output Voltage (V)
T-in AC Output Amps
T-in Output No. Of Phases
T-in Output Connections
T-in AC Output Configuration
T-in Connection Type
T-in Output Breaker Rating
T-out AC Output Amps
T-out output No. Of Phases
T-in Output Connections
T-out AC Output Configuration
T-out Connection Type
T-in Output Breaker Rating
Operation
Over-Temperature
Warning LED (Red)
S3MT-100KWR480V
Turns ON at 160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F) and
turns OFF at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/266°F)
Over-Temperature Protection
Reset Device
T-in: Input Transfomer
l T
ransfomer output OFF (Breaker opens) at a temperature of 160°C ± 5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F).
l Y
ou may turn ON (close) output Breaker Manually when the LED light turns OFF
T-out: Output Transfomer
l T
ransformer input/primary will be OFF (Breaker opens) at temperatures of
160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F)
l Y
ou may turn ON (close) the input breaker manually when the LED light turns OFF
l T
he warning light will turn off at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/ 266°F),
at which time you may close the breaker manually to restart operations.
Insulation Class
Temperature Rise
T-in Efficiency @ Full Load
T-in Efficiency @ Half Load
T-out Efficiency @ Full Load
T-out Efficiency @ Half Load
180°C
125°C
96.70%
97.80%
96.70%
97.80%
16
5. Specifications
Model
Physical Information
Unit Height (Inches/cm)
Unit Width (Inches/cm)
Unit Depth (Inches/cm)
Unit Weight Lbs.
Floor Loading
Unit Carton Height Inches
Unit Carton Width Inches
Unit Carton Depth Inches
Unit Carton Weight
Tip-n-Tell Label Required (Y/N)
Audible Noise (ENG)
Humidity
Online Thermal Dissipation at Full
Load, (Btu/Hr)
Storage Temperature (ENG)
Operating Temperature (ENG)
Operating Elevation
Mechanical
Transformer Winding
Cabinet Material
Cabinet Color
Fan (Type / Quantity)
Reliability
Vibration
Shock
Drop
Agency Approvals
Approving Agency
Agency Standard Tested
Canadian Approvals
CE Approvals
EMI Approvals
RoHS/REACH
S3MT-100KWR480V
77.6/ 197.1
23.6/ 60
33.5/ 85.1
1960/ 889
1322 (kg/m²)
85.4/216.9
27.6/70.1
37.8/96
2072/939.8
Yes
65dB max
95%
22526
-15°C ~ 60°C
0°C ~ 40°C
<1000 METERS FOR NOMINAL POWER
(OVER 1000M THE POWER DE-RATING IS 1% PER 100M
Aluminum Wire
Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC)
RAL 9011
8 x BALL BEARING, 172x152 mm (1928 TOTAL CFM)
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (Tip Test)
cTUVs
UL 1778 5th Edition
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Yes
17
6. Storage
Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF.
Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts.
The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C) and
relative humidity less than 90% (non-condensing).
Store the transformer in its original shipping container, if possible.
WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take
into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under
“Physical Info” to store safely.
7. Warranty and Regulatory Compliance
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period
of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace
the product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at
[email protected]. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices
for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win
a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support
equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from
actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA
18
Manual del Propietario
Transformadores de Entrada y
Salida Trifásica de la Serie S3MT:
480V - 208V y 208V - 480V
Modelo: S3MT-100KWR480V
English 1 • Français 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
19
Índice
1. Introducción............................................................................... 21
2. Advertencias Importantes de Seguridad.................................... 23
3. Instalación.................................................................................. 24
3.1 Datos Mecánicos.................................................................................24
3.2 Inspección del Empaque......................................................................25
3.3 Desempacado del UPS.........................................................................25
3.4 Contenido del Empaque.......................................................................27
3.5 Descripción General del Gabinete.......................................................27
3.6 Cables de Alimentación.......................................................................29
3.7 Diagrama la Línea de Conexión del Transformador de
Entrada y Salida a UPS........................................................................30
3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida.............................31
4. Operación................................................................................... 32
4.1 Protección contra Sobretemperatura..................................................32
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura................................................... 32
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico......... 32
5. Especificaciones......................................................................... 33
6. Almacenamiento......................................................................... 36
7. Garantía y Cumplimiento Normativo........................................... 36
20
1. Introducción
El S3MT-100KWR480V de Tripp Lite es un Transformador Envolvente de 480V que incluye dos transformadores en un
gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480V (Delta) a 208V (Wye) y un transformador de
elevación automática de salida de 208V (Wye) a 480V (Wye).
El transformador de aislamiento de entrada mitiga las sobretensiones de la línea de la red pública, mientras protege el
UPS. El transformador automático de salida está diseñado para soportar cargas de TI de 480V (Wye). Este modelo tiene
breakers incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Ocho ventiladores con cojinetes de bolas mantienen
la operación silenciosa y ayudan a disipar el calor del transformador. Un relevador de detección de sobrecalentamiento y un
switch, combinados con una luz LED en el panel frontal, proporcionan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra
sobrecalentamiento. El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con
un impacto mínimo de ruido y espacio. El transformador cuenta con un robusto gabinete totalmente metálico con un panel
frontal similar a la línea de UPS trifásico de 208V de la Serie S3M.
Modelo de UPS
Número de serie
Capacidad
Descripción
S3MT-100KWR480V
AG-0513
100kW
Transformador de Entrada: Transformador Reductor de Aislamiento de 480V a 208V
Transformador de Salida: Transformador de
Elevación Automática de 208V a 480V
Aplicaciones típicas
Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones
industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V y cargas de TI de 480V.
Características Sobresalientes
• El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480V (Delta) a 208V / 120V (Wye) al UPS
• El transformador automático de salida proporciona elevación de 208V (Wye) a 480V (Wye) para soportar cargas de TI de
480V
• Breakers en la salida del transformador de entrada y la entrada del transformador de salida
• Advertencia y protección contra sobrecalentamiento
• 96.7% a 97.8% de eficiencia
• Embobinado de cobre
• Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz
• Clase de aislamiento: material de 180 °C
• Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo)
• Certificaciones de UL y CSA TUV
• Robusto gabinete totalmente metálico embarcado listo para instalación
• Garantía de 2 años
21
1. Introducción
Configuraciones Típicas
El Transformador Envolvente (WR) de 480V incluye los transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) en un gabinete.
208V / 120V,
(Wye)
Nota: Los transformadores de entrada
(T-in) y salida (T-out) están dentro de
un gabinete, como se muestra arriba.
Este Transformador Envolvente de 480V puede comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS
trifásico S3M80K o S3M100K de Tripp Lite:
Modelos de Juego: UPS + Transformador
Envolvente
Carga Constante Compatible con UPS
Modelos de Transformador
Máxima
Trifásico de 208V
480V
S3MT-100KWR480V
100kW
UPS de 80kW ~
100kW
22
Modelos de Juego
Los Modelos de Juego
Incluyen
S3M80K-100KWR4T
UPS S3M80K +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
UPS S3M100K +
S3MT-100KWR480V
2. Advertencias Importantes de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para el modelo S3MT-100KWR480V que deben seguirse durante la
instalación y mantenimiento del transformador y el UPS.
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas
desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe
observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
• Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
• Use herramientas con mangos aislados.
Antes de realizar mantenimiento o servicio, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal para reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del
transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones
contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y
mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del
transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal calificado certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté
completamente apagado y desconectado.
Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura.
23
3. Instalación
3.1 Datos Mecánicos
31.5”
(800 mm)
33.5”
(850 mm)
77.6”
(1970 mm)
Requerimientos Físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación
2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación.
3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación.
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥600 mm
[23.6"]
≥500 mm
[20"]
Figura 3-1
24
3. Instalación
3.2 Inspección del Empaque
1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque.
2. Compruebe la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el
gabinete del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor.
3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten piezas.
3.3 Desempacado del UPS
1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los
flejes de sujeción (Figura 3-2).
2. Retire la bolsa de plástico y la caja exterior (Figura 3-3).
Figura 3-2
Figura 3-3
25
3. Instalación
3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima
biselada (Figura 3-4).
4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima
(Figura 3-5).
Figura 3-4
Figura 3-5
5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6).
Figura 3-6
26
3. Instalación
3.4 Contenido del Empaque
Índice
TL P/N
S3MT-100KWR480V
Transferencias de Entrada y Salida en un Gabinete
1
Manual del Propietario
933D06
1
Faldones Inferiores
1038F8A
2
Faldones Inferiores
103924A
2
Tornillos para Faldones
3011C3
24
3.5 Descripción General del Gabinete
1 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Salida
6 Breaker del Transformador de Salida con Disparo
2 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Entrada 7 Terminal de Cableado del Transformador de Entrada
3 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Salida
8 Terminal de Cableado del Transformador de Salida
4 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Entrada
9 Recortes de Entrada Inferior
(para Entrada y Salida del Cable de Alimentación)
5 Breaker del Transformador de Entrada con Disparo
1
2
3
4
Vista Frontal
Vista Posterior
27
3. Instalación
6
8
5
7
9
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa) de S3MT-100WR480V
28
3. Instalación
3.6 Cables de Alimentación
El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES
EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.
ASEGÚRESE DE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER
SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA
Tamaños de Cables
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA
Modelo de
UPS
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Salida de CA
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Neutro
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Conexión a Tierra
Calibre
Zapata
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Transformador de entrada
70 mm
Máx. 120
mm2
50N•m
70 mm x2
Máx. 120
mm2x2
50N•m
70 mm x2
Máx. 120
mm2x2
2
S3MT100KWR480V
2
50N•m
120 mm2x2
Máx. 120
mm2x2
50N•m
95 mm2
Máx. 120
mm2x2
50N•m
M10
95 mm2
Máx. 120
mm2x2
50N•m
M10
Transformador de salida
70 mm
Máx. 120
mm2x2
2
2
50N•m
29
120 mm2x2
Máx. 120
mm2x2
50N•m
3. Instalación
3.7 Diagrama de Línea de Conexión del Transformador de Entrada y Salida a UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado,
transformador automático de salida y breakers con disparo y LED de falla.
Entrada de
CA 480V CA
Salida de
208V / 120V
CA,
Trifásica
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido
de 4 hilos
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
+ Conexión
a Tierra a la
Disparo
Entrada del
UPS
Breaker
Trifásico
Transformador de Aislamiento
Entrada en Delta de 480V / Salida en Wye
de 208V
Breaker de
Derivación
PFC
Inversor
Breaker de
Alimentación de
la Red Pública
STS
Breaker de
Salida
Cargador
LED Rojo del Transformador de Salida (Encendido
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Salida
480V CA
Salida del UPS
de 208V / 120V,
Trifásica, 4 Hilos
+ Conexión a
Tierra a la Entrada
del Transformador
de Salida
Breaker para Mantenimiento
Entrada de la batería: +/–120V CD
Disparo
Breaker
Trifásico
Transformador Automático
Wye de 208V / Wye de 480V
Entrada del
Transformador de 208V
CA, Trifásica, 4 Hilos
+ Tierra a Entrada del
Transformador de Salida
Gabinete del Transformador
Figura 3-7: Diagrama de la Línea de Conexión
30
UPS
3. Instalación
3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida
ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a la tierra
del bastidor. Por favor proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del
transformador al neutro de salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para
ver las conexiones de los cables en colores.
Figura 3-8: UPS
Gabinete del Transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra)y
el transformador de salida es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
31
4. Operación
ADVERTENCIA:
No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales para cada UPS.
4.1 Protección contra Sobretemperatura
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo)
El transformador incluye dos luces de LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador
de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente puede encenderse cuando el
lado secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance
una temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz se apagará cuando la
temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a
130 °C [248 °F a 266 °F].
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico
El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. Una luz para el transformador
de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente se encenderá cuando el lado
secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance una
temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apagará
cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de
120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F].
· Transformador de Entrada (T-in): si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas
de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección
contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado secundario del transformador. Una vez que la
temperatura del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248
°F a 266 °F], la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el
transformador para reiniciar la operación normal.
· Transformador de Salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de
160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección contra
sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura
del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F], la
luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el transformador para
reiniciar la operación normal.
32
5. Especificaciones
Modelo
Descripción
Transformador de Salida
(T-Out)
Transformador de Entrada
(T-In)
Especificaciones de KVA / kW para
Transformadores de Entrada (T-in) y
Salida (T-out)
Tipo de Transformador
ESPECIFICACIONES DE ENTRADA
Voltaje de Entrada de T-in
Rango del Voltaje de Entrada de T-in
Amperes de Entrada de T-in
Número de Fases de Entrada de T-in
Conexiones de Entrada de T-in
Configuración de Entrada de CA de T-in
Tipo de Conexión de Entrada de T-in
Frecuencia de Entrada de CA de T-in
Rango de Frecuencia de T-in
Selección de Voltaje de T-in
Relación de Caída de Voltaje: Salida sin
carga a salida a Plena Carga
Aislamiento de entrada de T-in
Corriente de Arranque de Entrada de
T-in
Rango del Voltaje de Entrada de T-out
Voltaje de Entrada de T-out
Amperes de Entrada de T-out
Número de Fases de T-out
Conexiones de Entrada de T-out
Configuración de Entrada de CA de T-out
Tipo de Conexión de Entrada de T-out
Frecuencia de Entrada de CA de T-out
Rango de Frecuencia de T-out
Selección de Voltaje de T-in
Aislamiento de Entrada de T-out
Corriente de Arranque de Entrada de
T-out
S3MT-100KWR480V
Dos Transformadores de 100kW en un Gabinete: Transformador de
Aislamiento de Entrada (T-In) Entrada de 480V (Delta) a Salida de 208V
(Wye) y Auto-Transformador de Salida (T-Out) Entrada de 208V (Wye) a
Salida de 480V (Wye)
100kVA / 100kW
Tipo Seco
480V CA
(-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga
168 Amperes
3 PH
3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
DELTA
Barra de Cobre
50Hz / 60Hz
40Hz ~ 70Hz
N/A
≤ 3%
Sí
1450 / 3330 (10 mS)
-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga
208V
287A
3PH
4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
WYE
Barra de Cobre
50Hz / 60Hz
40Hz ~ 70Hz
N/A
No
3330 (10 ms)
33
5. Especificaciones
S3MT-100KWR480V
208V
374A
3PH
4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Barra de Cobre
400A
120A
3PH
4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Wye
Barra de Cobre
400A
Transformador de
Salida (T-Out)
Transformador de
Entrada (T-In)
Modelo
Especificaciones de Salida
Voltaje de Salida de CA (V) de T-in
Amperes de salida de CA de T-in
Número de Fases de Salida de T-in
Conexiones de Salida de T-in
Configuración de Salida de CA de T-in
Tipo de Conexión de T-in
Especificación del Breaker de Salida de T-in
Amperes de Salida de CA de T-out
Número de Fases de Salida de T-out
Conexiones de Salida de T-in
Configuración de Salida de CA de T-out
Tipo de Conexión de T-out
Especificación del Breaker de Salida de T-in
Operación
LED de Advertencia de
Sobretemperatura (Rojo)
Dispositivo de restablecimiento de
Protección contra Sobretemperatura
Clase de Aislamiento
Aumento de Temperatura
Eficiencia de T-in @ Plena Carga
Eficiencia de T-in @ Media Carga
Eficiencia de T-out @ Plena Carga
Eficiencia de T-out @ Media Carga
Se enciende a 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]) y
se apaga a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130 °C [266 °F])
T-in: Transformador de Entradar
l T
ransformador de salida apagado (se abre el breaker) a una
temperatura de 160 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165
°C [311 °F a 329 °F].
l P
uede encender (cerrar) manualmente el breaker de salida cuando
la luz LED se apague.
T-out: Transformador de Salida
l L
a entrada/primaria del transformador estará apagada (el breaker
se abre) a temperaturas de 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165
°C [329 °F]).
l P
uede encender (cerrar) manualmente el breaker de entrada cuando
la luz LED se apague.
l L
a luz de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F]
a 130 °C [266 °F]), en cuyo momento puede cerrar manualmente
el breaker para reiniciar las operaciones.
180 °C
125 °C
96.70%
97.80%
96.70%
97.80%
34
5. Especificaciones
Modelo
Información Física
Altura de la Unidad (Pulgadas / cm)
Ancho de la Unidad (Pulgadas / cm)
Profundidad de la Unidad (Pulgadas /
cm)
Peso de la Unidad lb
Carga en Piso
Altura de la Caja de la Unidad en
Pulgadas
Ancho de la Caja de la Unidad en
Pulgadas
Profundidad de la Caja de la Unidad
en Pulgadas
Peso de la Caja de la Unidad
Se Requiere Etiqueta Tip-n-Tell (S/N)
Ruido Audible (ENG)
Humedad
Disipación Térmica en Línea a Carga
Plena (BTU / h)
Temperatura de Almacenamiento
(ENG)
Temperatura de Operación (ENG)
Elevación de Operación
Mecánica
Embobinado del Transformador
Material del Gabinete
Color del Gabinete
Ventilador (Tipo / Cantidad)
Confiabilidad
Vibración
Impacto
Caída
Aprobaciones de Agencia
Agencia de Aprobación
Probado por Estándar de Agencia
Aprobaciones Canadienses
Aprobaciones de CE
Aprobaciones de EMI
RoHS / REACH
S3MT-100KWR480V
77.6/ 197.1
23.6/ 60
33.5/ 85.1
1960/ 889
1322 (kg/m²)
85.4/216.9
27.6/70.1
37.8/96
2072/939.8
Sí
65dB Máx.
95 %
22526
-15 °C ~ 60 °C
0 °C ~ 40 °C
<1000 METROS PARA POTENCIA NOMINAL
(POR ENCIMA DE 1000 m LA REDUCCIÓN DE POTENCIA ES 1% POR CADA
100 m)
Cable de Aluminio
Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC)
RAL 9011
8 COJINETES DE BOLAS, 172 x 152 mm (1928 CFM EN TOTAL)
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (Prueba de Volteo)
cTUVs
UL 1778 5ª Edición
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Sí
35
6. Almacenamiento
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y
todos los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier
contacto.
El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F] y
humedad relativa inferior al 90% (sin condensación).
De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador,
asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5.
Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad.
7. Garantía y Cumplimiento Normativo
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales
deben comunicarse con Soporte de Tripp Lite en
[email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse con Servicio
al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES
E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos
para alguna aplicación específica.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA
36
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée et de
sortie triphasés de la série S3MT :
480 V à 208 V et 208 V à 480 V
Modèle : S3MT-100KWR480V
English 1 • Español 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
37
Table des matières
1. Introduction........................................................................................ 39
2. Avertissements importants en matière de sécurité.......................... 41
3. Installation......................................................................................... 42
3.1 Données mécaniques.................................................................................. 42
3.2 Inspection de l'emballage........................................................................... 43
3.3 Déballage de l'onduleur............................................................................... 43
3.4 Contenu de l'emballage............................................................................... 45
3.5 Aperçu de l'armoire..................................................................................... 45
3.6 Câbles d'alimentation.................................................................................. 47
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur
d'entrée et de sortie et l'onduleur............................................................... 48
3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur de sortie... 49
4. Fonctionnement.................................................................................. 50
4.1 Protection contre les températures excessives......................................... 50
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives................................ 50
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique........................................................................................ 50
5. Caractéristiques techniques.............................................................. 51
6. Entreposage....................................................................................... 54
7. Garantie et conformité réglementaire............................................... 54
38
1. Introduction
S3MT-100KWR480V de Tripp Lite est un transformateur enveloppant de 480 V qui inclut deux transformateurs dans un
boîtier : un transformateur abaisseur de séparation d'entrée de 480 V (Delta) à 208 V (Wye) et un transformateur élévateur
automatique de sortie de 208 V (Wye) à 480 V (Wye).
Le transformateur de séparation d'entrée atténue les surtensions ou les pointes du câble de service public tout en protégeant
l'onduleur. Le transformateur automatique de sortie est conçu pour prendre en charge des charges informatiques de 480 V
(Wye). Ce modèle est doté de disjoncteurs intégrés pour prévenir les surcharges dangereuses des circuits. Huit ventilateurs
à bille assurent un fonctionnement silencieux et aident à dissiper la chaleur du transformateur. Un relais et un commutateur
détectant les températures excessives, combinés à un voyant d'avertissement à DEL sur le panneau avant, fournissent un
avertissement en cas de températures excessives et une protection contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur
et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Le
transformateur comporte un boîtier robuste tout en métal avec un panneau avant semblable à la gamme d'onduleurs triphasés
de 208 V de la série S3M.
Modèle du système ASC
Numéro de série (3 000 lb)
Description
S3MT-100KWR480V
AG-0513
Transformateur d'entrée : transformateur
abaisseur de séparation de 480 V à 208 V
Transformateur de sortie : transformateur
élévateur automatique de 208 V à 480 V
100 kW
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication,
les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont un réseau électrique de 480 V et des charges informatiques de
480 V.
Fonctionnalités principales
• Le transformateur abaisseur d'entrée fournit une protection de séparation de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) à l'entrée
de l'onduleur.
• Le transformateur automatique de sortie fournit une élévation de 208 V (Wye) à 480 V (Wye) pour prendre en charge des
charges informatiques de 480 V.
• Les disjoncteurs à la sortie du transformateur d'entrée et l'entrée du transformateur de sortie
• Avertissement et protection contre les surchauffes
• Efficacité de 96,7 à 97,8 %
• Bobinages en cuivre
• Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée : Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et
40 à 70 Hz
• Classe d'isolation : 180 °C matériel
• Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV
• Boîtier tout en métal robuste expédié prêt à l'installation
• Garantie de 2 ans
39
1. Introduction
Configurations typiques
Le transformateur enveloppant (WR) de 480 V inclut à la fois le transformateur d'entrée (T-in) et le transformateur de sortie
(T-out) dans un boîtier.
208 V/120 V,
(Wye)
Remarque : Le transformateur d'entrée
(T-in) et le transformateur de sortie
(T-out) se trouvent tous les deux à
l'intérieur d'une armoire, comme illustré
ci-dessus.
Ce transformateur enveloppant de 480 V peut être acheté séparément ou sous forme de modèle de trousse avec un onduleur
triphasé S3M80K ou S3M100K de la série S3M de Tripp Lite :
Modèles de
transformateurs
enveloppants
480 V S3MT-100KWR480V
Modèles de trousses : onduleur +
transformateur
Compatible avec un
Charge constante onduleur triphasé
Les modèles de trousses
maximale
de 208 V
Modèles de trousses
incluent
100 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
40
S3M80K-100KWR4T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100KWR480V
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour le modèle S3MT-100KWR480V, qui doivent être respectées au cours
de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.
DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont
alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
• Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant
d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une
connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner
l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps
pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.
DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant
du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel qualifié certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est
complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.
MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien.
MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
41
3. Installation
3.1 Données mécaniques
31,5 po
(800 mm)
33,5 po
(850 mm)
77,6 po
(1 970 mm)
Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥ 600 mm
(23,6 po)
≥500 mm
(20 po)
Figure 3-1
42
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
2. Vérifier l'aspect pour voir si l'armoire du transformateur a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre l'armoire
du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis
enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).
2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure (Figure
3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
43
3. Installation
3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette
biseautée (Figure 3-4).
4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Figure 3-5
Figure 3-4
5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).
Figure 3-6
44
3. Installation
3.4 Contenu de l'emballage
Table des matières
TL P/N
Transformateurs d'entrée et de sortie dans une armoire
S3MT-100KWR480V
1
Manuel de l'utilisateur
933D06
1
Jupes inférieures
1038F8A
2
Jupes inférieures
103924A
2
Vis pour les jupes
3011C3
24
3.5 Aperçu de l'armoire
1 Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
5
6
7
8
9
transformateur de sortie
2 Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
transformateur d'entrée
3 Ventilateurs de refroidissement du transformateur de sortie
4 Ventilateurs de refroidissement du transformateur d'entrée
1
2
Disjoncteur du transformateur d'entrée avec déclenchement
Disjoncteur du transformateur de sortie avec déclenchement
Borne du câblage du transformateur d'entrée
Borne du câblage du transformateur de sortie
Entrées défonçables d'entrée inférieures
(pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation)
3
4
Vue avant
Vue arrière
45
3. Installation
6
8
5
7
9
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle) de S3MT-100WR480V
46
3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les
codes locaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT
DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE
L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE
D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Modèle du
système ASC
Entrée CA
Calibre
Sortie CA
Couple
Calibre
50 N•m
70 mm x2
120 mm2 x2
max.
50 N•m
70 mm x2
120 mm2 x2
max.
Neutre
Couple
Calibre
Couple
Mise à la terre
Calibre
Patte
Couple
Transformateur d'entrée
70 mm
120 mm2
max.
2
S3MT100KWR480V
2
50 N•m
120 mm2 x2
120 mm2 x2
max.
50 N•m
95 mm2
120 mm2 x2 50 N•m
max.
M10
95 mm2
120 mm2 x2 50 N•m
max.
M10
Transformateur de sortie
70 mm
120 mm2 x2
max.
2
2
50 N•m
47
120 mm2 x2
120 mm2 x2
max.
50 N•m
3. Installation
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur
d'entrée et de sortie et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, le
transformateur automatique de sortie et les disjoncteurs avec déclenchement et le voyant à DEL d'anomalie.
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Déclencher
Entrée CA de
480 V
Disjoncteur
triphasé
Transformateur de séparation
entrée Delta 480 V/sortie Wye 208 V
Sortie CA de
208 V/120 V,
triphasée, 4
fils + mise à
la terre vers
l'entrée de
l'onduleur
Sortie de
l'onduleur de
208/120 V,
triphasée, 4 fils
+ mise à la terre
vers l'entrée du
transformateur de
sortie
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
PFC
Inverseur
Disjoncteur du
secteur
STS
Disjoncteur de
sortie
Chargeur
Voyant à DEL rouge du transformateur de sortie
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Sortie
480 V CA
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Déclencher
Disjoncteur
triphasé
Transformateur automatique
Wye 208 V/Wye 480 V
Armoire du transformateur
Entrée du
transformateur de
208 V CA, triphasée,
4 fils + mise à la
terre vers l'entrée du
transformateur de sortie
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion
48
Onduleur
3. Installation
3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur
de sortie
AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas relié à la mise à
la terre du châssis. Fournir un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur
au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com
pour voir les connexions des câbles en couleurs.
Figure 3-8: onduleur
armoire du transformateur
Remarque sur l'armoire du transformateur : l'entrée du transformateur est
Delta à 3 fils (triphasé + mise à la terre) et
le transformateur de sortie est Wye à 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
49
4. Fonctionnement
AVERTISSEMENT :
Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des transformateurs
individuels sont utilisés pour chaque onduleur.
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives (rouge)
Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant : un voyant pour
le transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant peut
s'allumer lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de
sortie (T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant
d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de
120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique
Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Un voyant pour le
transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant s'allumera
lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de sortie
(T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant
d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de
120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
· Transformateur d'entrée (T-in) : Si le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) atteint des températures de 160 °C
± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives
et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté secondaire du transformateur. Une fois
que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266
°F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur de sortie sur le transformateur peut être réactivé (fermé)
manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
· Transformateur de sortie (T-out) :
Si le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint des températures de
160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures
excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté principal du transformateur.
Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248
°F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur d'entrée sur le transformateur peut être réactivé
(fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
50
5. Caractéristiques techniques
Modèle
S3MT-100KWR480V
Deux transformateurs de 100 kW dans une armoire
: transformateur de séparation d'entrée (T-In)
entrée de 480 V (Delta) à sortie de 208 V (Wye),
et transformateur automatique de sortie (T-Out)
d'entrée de 208 V (Wye) à sortie de 480 V (Wye)
Description
Valeurs nominales KVA/kW pour le transformateur d'entrée (Tin) et le transformateur de sortie (T-out)
Type de transformateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ENTRÉE
Tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Transformateur d'entrée
(T-In)
Plage de la tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Courant d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Nbre de phases d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Connexions d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Configuration de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in)
Type de connexion d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Fréquence de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in)
Plage de la fréquence du transformateur d'entrée (T-in)
Sélection de la tension du transformateur d'entrée (T-in)
Rapport de chute de tension : sortie sans aucune charge à
sortie avec pleine charge
Séparation d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Courant d'appel d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
Transformateur de sortie
(T-Out)
Plage de la tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Courant d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Nbre de phases d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Connexions d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Configuration de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out)
Type de connexion d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Fréquence de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out)
Plage de la fréquence du transformateur de sortie (T-out)
Sélection de la tension du transformateur de sortie (T-out)
Séparation d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
Courant d'appel d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
51
100 kVA/100 kW
Type sec
480 V CA
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25
%) pour 100 % de charge
168 AMPÈRES
3 PH
3 fils (L1, L2, L3 + PE)
DELTA
Barre en cuivre
50/60 Hz
40 à 70 Hz
S.O.
≤3%
Oui
1 450/3 330 (10 mS)
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25 %)
pour 100 % de charge
208 V
287 A
3 PH
4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
WYE
Barre en cuivre
50/60 Hz
40 à 70 Hz
S.O.
Non
3 330 (10 ms)
5. Caractéristiques techniques
Transformateur de sortie
(T-Out)
Transformateur d'entrée
(T-In)
Modèle
S3MT-100KWR480V
Caractéristiques techniques de la sortie
Tension de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) (V)
208 V
Courant de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in)
374 A
Nbre de phases de sortie du transformateur d'entrée (T-in)
3 PH
Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in)
4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuration de la sortie CA du transformateur d'entrée
Wye
(T-in)
Type de connexion du transformateur d'entrée (T-in)
Barre en cuivre
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du
400 A
transformateur d'entrée (T-in)
Courant de sortie CA du transformateur de sortie (T-out)
120 A
Nbre de phases de sortie du transformateur de sortie
3 PH
(T-out)
Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in)
4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuration de la sortie CA du transformateur de sortie
Wye
(T-out)
Type de connexion du transformateur de sortie (T-out)
Barre en cuivre
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du
400 A
transformateur d'entrée (T-in)
Fonctionnement
Voyant à DEL
S'allume à 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F) et
d'avertissement de températures excessives (rouge)
s'éteint à 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F)
T-in : transformateur d'entrée
l S
ortie du transformateur désactiver (disjoncteur se
déclenche) à une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d.
une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
l L
e disjoncteur de sortie peut être activé (fermé)
manuellement lorsque le voyant à DEL s'éteint.
T-out : transformateur de sortie
l L
'entrée/principale du transformateur sera désactivée (OFF)
Dispositif de réinitialisation de la protection contre
(le disjoncteur se déclenche) à des températures de 160
les températures excessives
°C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F).
l L
e disjoncteur d'entrée peut être activé (fermé) manuellement
lorsque le voyant à DEL s'éteint.
l L
e voyant d'avertissement s'éteindra à 125 °C ±5 °C
(120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F), après quoi le disjoncteur
peut être fermé manuellement pour redémarrer les
opérations.
Classe d'isolation
180 °C
Hausse de température
125 °C
Rendement à pleine charge du transformateur
96,70 %
d'entrée (T-in)
Rendement avec la moitié de la charge du
97,80 %
transformateur d'entrée (T-in)
Rendement à pleine charge du transformateur de
96,70 %
sortie (T-out)
Rendement avec la moitié de la charge du
97,80 %
transformateur de sortie (T-out)
52
5. Caractéristiques techniques
Modèle
Informations physiques
Poids de l'appareil (pouces/cm)
Largeur de l'appareil (pouces/cm)
Profondeur de l'appareil (pouces/cm)
Poids de l'appareil en lb
Charge supportée par le plancher
Poids de la boîte de l'appareil en
pouces
Largeur de la boîte de l'appareil en
pouces
Profondeur de la boîte de l'appareil
en pouces
Poids de la boîte de l'appareil
Étiquette Tip-n-Tell requise (O/N)
Bruit audible (ENG)
Humidité
Dissipation thermique en ligne à
pleine charge (Btu/h)
Température d'entreposage (ENG)
Température de fonctionnement
(ENG)
Élévation fonctionnelle
Mécanique
Bobinage du transformateur
Matériau de l'armoire
Couleur de l'armoire
Ventilateur (type/quantité)
Fiabilité
Vibrations
Chocs
Chutes
Approbations d'organismes
Organisme d'approbation
Norme de l'organisme testée
Approbations canadiennes
Approbations CE
Approbations EMI
RoHS/REACH
S3MT-100KWR480V
77,6/ 197,1
23,6/ 60
33,5/ 85,1
1 960/ 889
1 322 (kg/m²)
85,4/216,9
27,6/70,1
37,8/96
2 072/939,8
Oui
65 dB max.
95 %
22 526
-15 °C ~ 60 °C
0 °C ~ 40 °C
<1 000 MÈTRES POUR LA PUISSANCE NOMINALE
(AU-DELÀ DE 1 000 M, LE DÉCLASSEMENT DE LA PUISSANCE EST DE
1 % PAR 100 M)
Fil en aluminium
Acier galvanisé profilé à froid (SGCC)
RAL 9011
8 x À BILLE, 172 x 152 mm (TOTAL DE 1 928 CFM)
ISTA-3B
ISTA-3B
ISTA-3B (test des extrémités)
cTUVs
UL 1778 5e édition
CSA 22.2-107.3-14
S.O.
S.O.
Oui
53
6. Entreposage
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous
les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour
éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5
et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.
AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer
de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5.
Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les
clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à
[email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter
le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie
quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance,
entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
54
55
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA
56