Tripp Lite S3MT-Series 3-Phase 480V-208V Input and 208V-480V Output Transformers El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
S3MT-Series 3-Phase Input
and Output Transformers:
480V-208V and 208V-480V
Model: S3MT-100KWR480V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 19 • Français 37
2
1. Introduction ................................................................................. 3
2. Important Safety Warnings .......................................................... 5
3. Installation .................................................................................. 6
3.1 Mechanical Data ...................................................................................6
3.2 Package Inspection ..............................................................................7
3.3 Unpacking the UPS ...............................................................................7
3.4 Package Contents .................................................................................9
3.5 Cabinet Overview ..................................................................................9
3.6 Power Cables ......................................................................................11
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram ........12
3.8 Input and Output Transformer Connections ........................................13
4. Operation ................................................................................... 14
4.1 Over-Temperature Protection ..............................................................14
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light .......................................................... 14
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch ............................. 14
5. Specifications ............................................................................ 15
6. Storage ...................................................................................... 18
7. Warranty and Regulatory Compliance ........................................ 18
Table of Contents
3
1. Introduction
Tripp Lite’s S3MT-100KWR480V is a 480V Wrap-Around Transformer that includes two transformers in one enclosure: a
480V (Delta) to 208V (Wye) input isolation step-down transformer and a 208V (Wye) to 480V (Wye) output auto step-up
transformer.
The input isolation transformer mitigates utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The output auto transformer
is designed to support 480V (Wye) IT loads. This model has built-in circuit breakers to prevent dangerous circuit overloads.
Eight ball-bearing fans maintain quiet operation and help to dissipate transformer heat. An overheat-sensing relay and switch,
combined with an LED light in the front panel, provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s
small footprint and quiet acoustic profile enable installations with minimal space and noise impact. The transformer features a
rugged all-metal housing with a front panel similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line.
UPS Model Series Number Capacity Description
S3MT-100KWR480V AG-0513 100kW
Input Transformer: 480V to 208V Isolation
Step-Down Transformer
Output Transformer: 208V to 480V Auto Step-
Up Transformer
Typical applications
4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings
that have 480V electrical mains and 480V IT loads.
Key Features
• The input step-down transformer provides 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) isolation protection to the UPS input
• The output auto transformer provides 208V (Wye) to 480V (Wye) step-up to support 480V IT loads
• Circuit breakers at the output of the input transformer and the input of the output transformer
• Overheating warning and protection
• 96.7% to 97.8% efficiency
• Copper windings
• Wide input voltage and frequency operating range: Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz
• Insulation class: 180 material
• Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test)
• UL and CSA TUV certifications
• Rugged all-metal housing shipped ready for installation
• 2-year warranty
4
1. Introduction
Typical Configurations
The 480V Wrap-Around (WR) Transformer includes both the input (T-in) and output (T-out) transformers in one enclosure.
This 480V Wrap-Around Transformer may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M80K or
S3M100K 3-Phase UPS:
Wrap-Around
Transformer Models
Maximum
Constant Load
Compatible with
208V 3Ph UPS
Kit Models: UPS + Transformer
Kit Models Kit Models Include
480V S3MT-100KWR480V 100kW 80-100kW UPS
S3M80K-100KWR4T
S3M80K UPS +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
S3M100K UPS +
S3MT-100KWR480V
208V/120V,
(Wye)
Note: The input (T-in) and the output
(T-out) transformers are both inside
one cabinet, as shown above.
5
2. Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for model S3MT-100KWR480V that should be followed during installation and
maintenance of the transformer and UPS.
CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when
the breaker is turned off.
WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment.
CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should
be observed when working on the transformer:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing
maintenance or service.
Servicing the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge the 3-phase
transformer and UPS and all required precautions.
The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained
within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of
the 3-phase transformer and UPS.
CAUTION!
The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on,
the unit’s outlets may have a dangerous level of heat.
All servicing on this equipment must be carried out by qualified Tripp Lite-certified personnel.
Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely
and disconnected.
Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present.
CAUTION - REFER TO OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and maintenance instructions.
SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground.
6
3. Installation
3.1 Mechanical Data
Physical Requirements
Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1):
1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation
2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation
3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation
Figure 3-1
31.5”
(800 mm)
77.6”
(1970 mm)
33.5”
(850 mm)
20”
(500 mm)
20”
(500 mm)
20”
(500 mm)
20”
(500 mm)
23.6”
(600 mm)
7
3. Installation
3.2 Package Inspection
1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging.
2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer
cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately.
3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts.
3.3 Unpacking the UPS
1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding
straps (Figure 3-2).
Figure 3-2
2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3).
Figure 3-3
8
3. Installation
3. Remove the foam packing material and the beveled pallet
(Figure 3-4).
Figure 3-4
4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet
(Figure 3-5).
Figure 3-5
5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6).
Figure 3-6
9
3. Installation
3.5 Cabinet Overview
1
Output Transformer Over-Temperature Alarm LED
2
Input Transformer Over-Temperature Alarm LED
3
Output Transformer Cooling Fans
4
Input Transformer Cooling Fans
5
Input Transformer Breaker with Trip
6
Output Transformer Breaker with Trip
7
Input Transformer Cabling Terminal
8
Output Transformer Cabling Terminal
9
Bottom Entry Knockouts
(for Power Cable Entry and Exit
Rear ViewFront View
1
3
2
4
3.4 Package Contents
Contents TL P/N S3MT-100KWR480V
Input and Output Transfers in One Cabinet 1
Owner’s Manual 933D06 1
Bottom Skirts 1038F8A 2
Bottom Skirts 103924A 2
Screws for Skirts 3011C3 24
10
3. Installation
Front View (Terminal Block without Cover) of S3MT-100WR480V
5
6
7
9
8
11
3. Installation
3.6 Power Cables
The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes.
WARNING!
UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL
ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL.
ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS
TO PREVENT INADVERTENT OPERATION.
Cable Sizes
UPS Model
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input AC Output Neutral Grounding Lug
Gauge Torque Gauge Torque Gauge Torque Gauge Torque
S3MT-
100KWR480V
Input transformer
70mm
2
Max.
120mm
2
50N•m
70mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Max.
120mm
2
x2
50N•m M10
Output transformer
70mm
2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
70mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Max.
120mm
2
x2
50N•m M10
12
3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram
Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, output auto transformer and breakers with
trip and fault LED.
Figure 3-7: Connection Line Diagram
3. Installation
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Output Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
AC Input
480V AC
Output
480V AC
Output
208V/120V
AC, 3-Phase,
4-Wire +
Ground to the
UPS Input
Transformer Input 208V
AC, 3-Phase, 4-Wire
+ Ground to Input of
Output Transformer
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
Mains Breaker
Battery input: +/–120V DC
Output Breaker
PFC
STS
Inverter
Charger
Breaker
3PH
Breaker
3PH
Transformer Cabinet
UPS
Isolation Transformer
Delta in 480V/208V Wye out
Auto Transformer
Wye 208V/Wye 480V
Trip
Trip
UPS Output
208/120V,
3-Phase, 4-Wire
+ Ground to
Input of Output
Transformer
13
3.8 Input and Output Transformer Connections
Figure 3-8: UPS Transformer Cabinet
Note: Transformer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) and
output transformer is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
3. Installation
WARNING: The input transformer (T-in) output neutral is not bonded to chassis ground. Please
provide a means to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view
the cable connections in colors.
14
4. Operation
4.1 Over-Temperature Protection
4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light (Red)
The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel: one light for the input transformer and
one light for the output transformer. The corresponding warning light may turn ON when the secondary side of the input (T-in)
or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C
(311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of
120°C to 130°C (248°F to 266°F).
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch
The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel. One light for the input transformer and
one light for the output transformer. The corresponding warning light will turns ON when the secondary side of the input (T-in)
or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C
(311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of
120°C to 130°C (248°F to 266°F).
·
Input Transformer (T-in): If the secondary side of the (T-in) input transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e.
a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will
open the breaker on the secondary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ±
5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F) the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate
(close) the output breaker on the transformer to restart normal operation.
·
Output Transformer (T-out): If the primary side of the (T-out) output transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e.
a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will
open the breaker on the primary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ±
5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F), the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate
(close) the input breaker on the transformer to restart normal operation.
WARNING:
It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for each UPS.
15
5. Specifications
Model S3MT-100KWR480V
Description
Two 100kW Transformers in one Cabinet: Input Isolation Transformer (T-In) 480V
Input (Delta) to 208V Output (Wye) Transformer, and Output AutoTransformer
(T-Out) 208V (Wye) Input to 480V(Wye) output
KVA/kW Ratings for Input (T-in)
and Output (T-out) Transformers
100kVA/100kW
Transformer Type Dry-Type
INPUT SPECS
T-in Input Voltage 480V AC
T-in Input Voltage Range (-45%,+25%) for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load
T-in Input Amp(s) 168 AMPS
T-in Input No. Of Phases 3 PH
T-in Input Connections 3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
T-in AC Input Configuration DELTA
T-in Iput Connection Type Copper Bar
T-in AC Input Frequency 50/60 Hz
T-in Frequency Range 40-70 Hz
T-in Voltage Selection N/A
Voltage Drop Ratio: Output with
no load to output with Full Load
3%
T-In Input Isolation Yes
T-in Input Inrush Current 1450/3330 (10 mS)
T-out Input Voltage Range -45%,+25%)for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load
T-out Input Voltage 208V
T-out Input Amp(s) 287A
T-out No. Of Phases 3PH
T-out Input Connections 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
T-out AC Input Configuration WYE
T-out Input connection type Copper Bar
T-out AC Input Frequency 50/60 Hz
T-out Frequency Range 40-70 Hz
T-out Voltage Selection N/A
T-out Input Isolation No
T-out Input Inrush Current 3330 (10 ms)
Input Transformer
(T-In)
Output Transfomer
(T-Out)
16
5. Specifications
Model S3MT-100KWR480V
Output Specs
T-in AC Output Voltage (V) 208V
T-in AC Output Amps 374A
T-in Output No. Of Phases 3PH
T-in Output Connections 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
T-in AC Output Configuration Wye
T-in Connection Type Copper Bar
T-in Output Breaker Rating 400A
T-out AC Output Amps 120A
T-out output No. Of Phases 3PH
T-in Output Connections 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE)
T-out AC Output Configuration Wye
T-out Connection Type Copper Bar
T-in Output Breaker Rating 400A
Operation
Over-Temperature
Warning LED (Red)
Turns ON at 160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F) and
turns OFF at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/266°F)
Over-Temperature Protection
Reset Device
T-in: Input Transfomer
l Transfomer output OFF (Breaker opens) at a temperature of 160°C ± 5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F).
l
You may turn ON (close) output Breaker Manually when the LED light turns OFF
T-out: Output Transfomer
l Transformer input/primary will be OFF (Breaker opens) at temperatures of
160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F)
l
You may turn ON (close) the input breaker manually when the LED light turns OFF
l The warning light will turn off at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/ 266°F),
at which time you may close the breaker manually to restart operations.
Insulation Class 180°C
Temperature Rise 125°C
T-in Efficiency @ Full Load 96.70%
T-in Efficiency @ Half Load 97.80%
T-out Efficiency @ Full Load 96.70%
T-out Efficiency @ Half Load 97.80%
Input Transformer
(T-In)
Output Transformer
(T-Out)
17
5. Specifications
Model S3MT-100KWR480V
Physical Information
Unit Height (Inches/cm) 77.6/ 197.1
Unit Width (Inches/cm) 23.6/ 60
Unit Depth (Inches/cm) 33.5/ 85.1
Unit Weight Lbs. 1960/ 889
Floor Loading 1322 (kg/m²)
Unit Carton Height Inches 85.4/216.9
Unit Carton Width Inches 27.6/70.1
Unit Carton Depth Inches 37.8/96
Unit Carton Weight 2072/939.8
Tip-n-Tell Label Required (Y/N) Yes
Audible Noise (ENG) 65dB max
Humidity 95%
Online Thermal Dissipation at Full
Load, (Btu/Hr)
22526
Storage Temperature (ENG) -15°C ~ 60°C
Operating Temperature (ENG) 0°C ~ 40°C
Operating Elevation
<1000 METERS FOR NOMINAL POWER
(OVER 1000M THE POWER DE-RATING IS 1% PER 100M
Mechanical
Transformer Winding Aluminum Wire
Cabinet Material Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC)
Cabinet Color RAL 9011
Fan (Type / Quantity) 8 x BALL BEARING, 172x152 mm (1928 TOTAL CFM)
Reliability
Vibration ISTA-3B
Shock ISTA-3B
Drop ISTA-3B (Tip Test)
Agency Approvals
Approving Agency cTUVs
Agency Standard Tested UL 1778 5th Edition
Canadian Approvals CSA 22.2-107.3-14
CE Approvals N/A
EMI Approvals N/A
RoHS/REACH Yes
18
6. Storage
7. Warranty and Regulatory Compliance
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period
of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace
the product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at
[email protected]. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices
for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win
a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support
equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from
actual products.
Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF.
Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts.
The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C) and
relative humidity less than 90% (non-condensing).
Store the transformer in its original shipping container, if possible.
WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take
into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under
“Physical Info” to store safely.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA
19
Manual del Propietario
Transformadores de Entrada y
Salida Trifásica de la Serie S3MT:
480V - 208V y 208V - 480V
Modelo: S3MT-100KWR480V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 37
20
1. Introducción .............................................................................. 21
2. Advertencias Importantes de Seguridad ................................... 23
3. Instalación ................................................................................. 24
3.1 Datos Mecánicos ................................................................................24
3.2 Inspección del Empaque .....................................................................25
3.3 Desempacado del UPS ........................................................................ 25
3.4 Contenido del Empaque ......................................................................27
3.5 Descripción General del Gabinete ......................................................27
3.6 Cables de Alimentación ......................................................................29
3.7 Diagrama la Línea de Conexión del Transformador de
Entrada y Salida a UPS .......................................................................30
3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida ............................31
4. Operación .................................................................................. 32
4.1 Protección contra Sobretemperatura .................................................32
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura .................................................. 32
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico ........ 32
5. Especificaciones ........................................................................ 33
6. Almacenamiento ........................................................................ 36
7. Garantía y Cumplimiento Normativo .......................................... 36
Índice
21
1. Introducción
El S3MT-100KWR480V de Tripp Lite es un Transformador Envolvente de 480V que incluye dos transformadores en un
gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480V (Delta) a 208V (Wye) y un transformador de
elevación automática de salida de 208V (Wye) a 480V (Wye).
El transformador de aislamiento de entrada mitiga las sobretensiones de la línea de la red pública, mientras protege el
UPS. El transformador automático de salida está diseñado para soportar cargas de TI de 480V (Wye). Este modelo tiene
breakers incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Ocho ventiladores con cojinetes de bolas mantienen
la operación silenciosa y ayudan a disipar el calor del transformador. Un relevador de detección de sobrecalentamiento y un
switch, combinados con una luz LED en el panel frontal, proporcionan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra
sobrecalentamiento. El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con
un impacto mínimo de ruido y espacio. El transformador cuenta con un robusto gabinete totalmente metálico con un panel
frontal similar a la línea de UPS trifásico de 208V de la Serie S3M.
Modelo de UPS Número de serie Capacidad Descripción
S3MT-100KWR480V AG-0513 100kW
Transformador de Entrada: Transformador Re-
ductor de Aislamiento de 480V a 208V
Transformador de Salida: Transformador de
Elevación Automática de 208V a 480V
Aplicaciones típicas
Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones
industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V y cargas de TI de 480V.
Características Sobresalientes
• El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480V (Delta) a 208V / 120V (Wye) al UPS
• El transformador automático de salida proporciona elevación de 208V (Wye) a 480V (Wye) para soportar cargas de TI de
480V
• Breakers en la salida del transformador de entrada y la entrada del transformador de salida
• Advertencia y protección contra sobrecalentamiento
• 96.7% a 97.8% de eficiencia
• Embobinado de cobre
• Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz
• Clase de aislamiento: material de 180 °C
• Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo)
• Certificaciones de UL y CSA TUV
• Robusto gabinete totalmente metálico embarcado listo para instalación
• Garantía de 2 años
22
1. Introducción
Configuraciones Típicas
El Transformador Envolvente (WR) de 480V incluye los transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) en un gabinete.
Este Transformador Envolvente de 480V puede comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS
trifásico S3M80K o S3M100K de Tripp Lite:
Envolvente
Modelos de Transformador
Carga Constante
Máxima
Compatible con UPS
Trifásico de 208V
Modelos de Juego: UPS + Transformador
Modelos de Juego
Los Modelos de Juego
Incluyen
480V S3MT-100KWR480V 100kW
UPS de 80kW ~
100kW
S3M80K-100KWR4T
UPS S3M80K +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
UPS S3M100K +
S3MT-100KWR480V
208V / 120V,
(Wye)
Nota: Los transformadores de entrada
(T-in) y salida (T-out) están dentro de
un gabinete, como se muestra arriba.
23
2. Advertencias Importantes de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para el modelo S3MT-100KWR480V que deben seguirse durante la
instalación y mantenimiento del transformador y el UPS.
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas
desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe
observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
• Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
• Use herramientas con mangos aislados.
Antes de realizar mantenimiento o servicio, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal para reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del
transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones
contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y
mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del
transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal calificado certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté
completamente apagado y desconectado.
Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura.
24
3. Instalación
3.1 Datos Mecánicos
Requerimientos Físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación
2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación.
3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación.
Figura 3-1
31.5”
(800 mm)
77.6”
(1970 mm)
33.5”
(850 mm)
500 mm
[20"]
500 mm
[20"]
500 mm
[20"]
500 mm
[20"]
600 mm
[23.6"]
25
3. Instalación
3.2 Inspección del Empaque
1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque.
2. Compruebe la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el
gabinete del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor.
3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten piezas.
3.3 Desempacado del UPS
1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los
flejes de sujeción (Figura 3-2).
Figura 3-2
2. Retire la bolsa de plástico y la caja exterior (Figura 3-3).
Figura 3-3
26
3. Instalación
3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima
biselada (Figura 3-4).
Figura 3-4
4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima
(Figura 3-5).
Figura 3-5
5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6).
Figura 3-6
27
3. Instalación
3.5 Descripción General del Gabinete
1
LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Salida
2
LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Entrada
3
Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Salida
4
Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Entrada
5
Breaker del Transformador de Entrada con Disparo
6
Breaker del Transformador de Salida con Disparo
7
Terminal de Cableado del Transformador de Entrada
8
Terminal de Cableado del Transformador de Salida
9
Recortes de Entrada Inferior
(para Entrada y Salida del Cable de Alimentación)
Vista PosteriorVista Frontal
1
3
2
4
3.4 Contenido del Empaque
Índice TL P/N S3MT-100KWR480V
Transferencias de Entrada y Salida en un Gabinete 1
Manual del Propietario 933D06 1
Faldones Inferiores 1038F8A 2
Faldones Inferiores 103924A 2
Tornillos para Faldones 3011C3 24
28
3. Instalación
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa) de S3MT-100WR480V
5
6
7
9
8
29
3. Instalación
3.6 Cables de Alimentación
El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES
EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.
ASEGÚRESE DE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER
SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA
Tamaños de Cables
Modelo de
UPS
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA Salida de CA Neutro Conexión a Tierra Zapata
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
S3MT-
100KWR480V
Transformador de entrada
70 mm
2
Máx. 120
mm
2
50N•m
70 mm
2
x2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m
120 mm
2
x2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m
95 mm
2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m M10
Transformador de salida
70 mm
2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m
70 mm
2
x2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m
120 mm
2
x2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m
95 mm
2
Máx. 120
mm
2
x2
50N•m M10
30
3.7 Diagrama de Línea de Conexión del Transformador de Entrada y Salida a UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado,
transformador automático de salida y breakers con disparo y LED de falla.
Figura 3-7: Diagrama de la Línea de Conexión
3. Instalación
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
LED Rojo del Transformador de Salida (Encendido
= Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Entrada de
CA 480V CA
Salida
480V CA
Salida de
208V / 120V
CA, Trifásica
de 4 hilos
+ Conexión
a Tierra a la
Entrada del
UPS
Entrada del
Transformador de 208V
CA, Trifásica, 4 Hilos
+ Tierra a Entrada del
Transformador de Salida
Breaker para Mantenimiento
Breaker de
Derivación
Breaker de
Alimentación de
la Red Pública
Entrada de la batería: +/–120V CD
Breaker de
Salida
PFC
STS
Inversor
Cargador
Breaker
Trifásico
Breaker
Trifásico
Gabinete del Transformador
UPS
Transformador de Aislamiento
Entrada en Delta de 480V / Salida en Wye
de 208V
Transformador Automático
Wye de 208V / Wye de 480V
Disparo
Disparo
Salida del UPS
de 208V / 120V,
Trifásica, 4 Hilos
+ Conexión a
Tierra a la Entrada
del Transformador
de Salida
31
3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida
Figura 3-8: UPS Gabinete del Transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra)y
el transformador de salida es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
3. Instalación
ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a la tierra
del bastidor. Por favor proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del
transformador al neutro de salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para
ver las conexiones de los cables en colores.
32
4. Operación
4.1 Protección contra Sobretemperatura
4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo)
El transformador incluye dos luces de LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador
de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente puede encenderse cuando el
lado secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance
una temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz se apagará cuando la
temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a
130 °C [248 °F a 266 °F].
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico
El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. Una luz para el transformador
de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente se encenderá cuando el lado
secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance una
temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apagará
cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de
120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F].
·
Transformador de Entrada (T-in): si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas
de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección
contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado secundario del transformador. Una vez que la
temperatura del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248
°F a 266 °F], la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el
transformador para reiniciar la operación normal.
·
Transformador de Salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de
160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección contra
sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura
del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F], la
luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el transformador para
reiniciar la operación normal.
ADVERTENCIA:
No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales para cada UPS.
33
5. Especificaciones
Modelo S3MT-100KWR480V
Descripción
Dos Transformadores de 100kW en un Gabinete: Transformador de
Aislamiento de Entrada (T-In) Entrada de 480V (Delta) a Salida de 208V
(Wye) y Auto-Transformador de Salida (T-Out) Entrada de 208V (Wye) a
Salida de 480V (Wye)
Especificaciones de KVA / kW para
Transformadores de Entrada (T-in) y
Salida (T-out)
100kVA / 100kW
Tipo de Transformador Tipo Seco
ESPECIFICACIONES DE ENTRADA
Voltaje de Entrada de T-in 480V CA
Rango del Voltaje de Entrada de T-in (-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga
Amperes de Entrada de T-in 168 Amperes
Número de Fases de Entrada de T-in 3 PH
Conexiones de Entrada de T-in 3-Wire (L1, L2, L3 + PE)
Configuración de Entrada de CA de T-in DELTA
Tipo de Conexión de Entrada de T-in Barra de Cobre
Frecuencia de Entrada de CA de T-in 50Hz / 60Hz
Rango de Frecuencia de T-in 40Hz ~ 70Hz
Selección de Voltaje de T-in N/A
Relación de Caída de Voltaje: Salida sin
carga a salida a Plena Carga
3%
Aislamiento de entrada de T-in
Corriente de Arranque de Entrada de
T-in
1450 / 3330 (10 mS)
Rango del Voltaje de Entrada de T-out -45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga
Voltaje de Entrada de T-out 208V
Amperes de Entrada de T-out 287A
Número de Fases de T-out 3PH
Conexiones de Entrada de T-out 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración de Entrada de CA de T-out WYE
Tipo de Conexión de Entrada de T-out Barra de Cobre
Frecuencia de Entrada de CA de T-out 50Hz / 60Hz
Rango de Frecuencia de T-out 40Hz ~ 70Hz
Selección de Voltaje de T-in N/A
Aislamiento de Entrada de T-out No
Corriente de Arranque de Entrada de
T-out
3330 (10 ms)
Transformador de Entrada
(T-In)
Transformador de Salida
(T-Out)
34
5. Especificaciones
Modelo S3MT-100KWR480V
Especificaciones de Salida
Voltaje de Salida de CA (V) de T-in 208V
Amperes de salida de CA de T-in 374A
Número de Fases de Salida de T-in 3PH
Conexiones de Salida de T-in 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración de Salida de CA de T-in Wye
Tipo de Conexión de T-in Barra de Cobre
Especificación del Breaker de Salida de T-in 400A
Amperes de Salida de CA de T-out 120A
Número de Fases de Salida de T-out 3PH
Conexiones de Salida de T-in 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración de Salida de CA de T-out Wye
Tipo de Conexión de T-out Barra de Cobre
Especificación del Breaker de Salida de T-in 400A
Operación
LED de Advertencia de
Sobretemperatura (Rojo)
Se enciende a 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]) y
se apaga a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130 °C [266 °F])
Dispositivo de restablecimiento de
Protección contra Sobretemperatura
T-in: Transformador de Entradar
l Transformador de salida apagado (se abre el breaker) a una
temperatura de 160 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165
°C [311 °F a 329 °F].
l
Puede encender (cerrar) manualmente el breaker de salida cuando
la luz LED se apague.
T-out: Transformador de Salida
l La entrada/primaria del transformador estará apagada (el breaker
se abre) a temperaturas de 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165
°C [329 °F]).
l
Puede encender (cerrar) manualmente el breaker de entrada cuando
la luz LED se apague.
l La luz de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F]
a 130 °C [266 °F]), en cuyo momento puede cerrar manualmente
el breaker para reiniciar las operaciones.
Clase de Aislamiento 180 °C
Aumento de Temperatura 125 °C
Eficiencia de T-in @ Plena Carga 96.70%
Eficiencia de T-in @ Media Carga 97.80%
Eficiencia de T-out @ Plena Carga 96.70%
Eficiencia de T-out @ Media Carga 97.80%
Transformador de
Entrada (T-In)
Transformador de
Salida
(T-Out)
35
5. Especificaciones
Modelo S3MT-100KWR480V
Información Física
Altura de la Unidad (Pulgadas / cm) 77.6/ 197.1
Ancho de la Unidad (Pulgadas / cm) 23.6/ 60
Profundidad de la Unidad (Pulgadas /
cm)
33.5/ 85.1
Peso de la Unidad lb 1960/ 889
Carga en Piso 1322 (kg/m²)
Altura de la Caja de la Unidad en
Pulgadas
85.4/216.9
Ancho de la Caja de la Unidad en
Pulgadas
27.6/70.1
Profundidad de la Caja de la Unidad
en Pulgadas
37.8/96
Peso de la Caja de la Unidad 2072/939.8
Se Requiere Etiqueta Tip-n-Tell (S/N)
Ruido Audible (ENG) 65dB Máx.
Humedad 95 %
Disipación Térmica en Línea a Carga
Plena (BTU / h)
22526
Temperatura de Almacenamiento
(ENG)
-15 °C ~ 60 °C
Temperatura de Operación (ENG) 0 °C ~ 40 °C
Elevación de Operación
<1000 METROS PARA POTENCIA NOMINAL
(POR ENCIMA DE 1000 m LA REDUCCIÓN DE POTENCIA ES 1% POR CADA
100 m)
Mecánica
Embobinado del Transformador Cable de Aluminio
Material del Gabinete Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC)
Color del Gabinete RAL 9011
Ventilador (Tipo / Cantidad) 8 COJINETES DE BOLAS, 172 x 152 mm (1928 CFM EN TOTAL)
Confiabilidad
Vibración ISTA-3B
Impacto ISTA-3B
Caída ISTA-3B (Prueba de Volteo)
Aprobaciones de Agencia
Agencia de Aprobación cTUVs
Probado por Estándar de Agencia UL 1778 5ª Edición
Aprobaciones Canadienses CSA 22.2-107.3-14
Aprobaciones de CE N/A
Aprobaciones de EMI N/A
RoHS / REACH
36
6. Almacenamiento
7. Garantía y Cumplimiento Normativo
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales
deben comunicarse con Soporte de Tripp Lite en [email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse con Servicio
al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES
E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos
para alguna aplicación específica.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y
todos los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier
contacto.
El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F] y
humedad relativa inferior al 90% (sin condensación).
De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador,
asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5.
Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA
37
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée et de
sortie triphasés de la série S3MT :
480 V à 208 V et 208 V à 480 V
Modèle : S3MT-100KWR480V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 19
38
1. Introduction ....................................................................................... 39
2. Avertissements importants en matière de sécurité ......................... 41
3. Installation ........................................................................................ 42
3.1 Données mécaniques .................................................................................42
3.2 Inspection de l'emballage ..........................................................................43
3.3 Déballage de l'onduleur ..............................................................................43
3.4 Contenu de l'emballage ..............................................................................45
3.5 Aperçu de l'armoire.....................................................................................45
3.6 Câbles d'alimentation ................................................................................. 47
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur
d'entrée et de sortie et l'onduleur ..............................................................48
3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur de sortie .. 49
4. Fonctionnement ................................................................................. 50
4.1 Protection contre les températures excessives ........................................50
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives ............................... 50
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique ....................................................................................... 50
5. Caractéristiques techniques ............................................................. 51
6. Entreposage ...................................................................................... 54
7. Garantie et conformité réglementaire .............................................. 54
Table des matières
39
1. Introduction
S3MT-100KWR480V de Tripp Lite est un transformateur enveloppant de 480 V qui inclut deux transformateurs dans un
boîtier : un transformateur abaisseur de séparation d'entrée de 480 V (Delta) à 208 V (Wye) et un transformateur élévateur
automatique de sortie de 208 V (Wye) à 480 V (Wye).
Le transformateur de séparation d'entrée atténue les surtensions ou les pointes du câble de service public tout en protégeant
l'onduleur. Le transformateur automatique de sortie est conçu pour prendre en charge des charges informatiques de 480 V
(Wye). Ce modèle est doté de disjoncteurs intégrés pour prévenir les surcharges dangereuses des circuits. Huit ventilateurs
à bille assurent un fonctionnement silencieux et aident à dissiper la chaleur du transformateur. Un relais et un commutateur
détectant les températures excessives, combinés à un voyant d'avertissement à DEL sur le panneau avant, fournissent un
avertissement en cas de températures excessives et une protection contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur
et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Le
transformateur comporte un boîtier robuste tout en métal avec un panneau avant semblable à la gamme d'onduleurs triphasés
de 208 V de la série S3M.
Modèle du système ASC Numéro de série (3 000 lb) Description
S3MT-100KWR480V AG-0513 100 kW
Transformateur d'entrée : transformateur
abaisseur de séparation de 480 V à 208 V
Transformateur de sortie : transformateur
élévateur automatique de 208 V à 480 V
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication,
les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont un réseau électrique de 480 V et des charges informatiques de
480 V.
Fonctionnalités principales
• Le transformateur abaisseur d'entrée fournit une protection de séparation de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) à l'entrée
de l'onduleur.
• Le transformateur automatique de sortie fournit une élévation de 208 V (Wye) à 480 V (Wye) pour prendre en charge des
charges informatiques de 480 V.
• Les disjoncteurs à la sortie du transformateur d'entrée et l'entrée du transformateur de sortie
• Avertissement et protection contre les surchauffes
• Efficacité de 96,7 à 97,8 %
• Bobinages en cuivre
• Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée : Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et
40 à 70 Hz
• Classe d'isolation : 180 °C matériel
• Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV
• Boîtier tout en métal robuste expédié prêt à l'installation
• Garantie de 2 ans
40
1. Introduction
Configurations typiques
Le transformateur enveloppant (WR) de 480 V inclut à la fois le transformateur d'entrée (T-in) et le transformateur de sortie
(T-out) dans un boîtier.
Ce transformateur enveloppant de 480 V peut être acheté séparément ou sous forme de modèle de trousse avec un onduleur
triphasé S3M80K ou S3M100K de la série S3M de Tripp Lite :
Modèles de
transformateurs
enveloppants
Charge constante
maximale
Compatible avec un
onduleur triphasé
de 208 V
Modèles de trousses : onduleur +
transformateur
Modèles de trousses
Les modèles de trousses
incluent
480 V S3MT-100KWR480V 100 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
S3M80K-100KWR4T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100KWR480V
208 V/120 V,
(Wye)
Remarque : Le transformateur d'entrée
(T-in) et le transformateur de sortie
(T-out) se trouvent tous les deux à
l'intérieur d'une armoire, comme illustré
ci-dessus.
41
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour le modèle S3MT-100KWR480V, qui doivent être respectées au cours
de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.
DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont
alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
• Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant
d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une
connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner
l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps
pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.
DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant
du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel qualifié certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est
complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.
MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien.
MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
42
3. Installation
3.1 Données mécaniques
Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.
Figure 3-1
31,5 po
(800 mm)
77,6 po
(1 970 mm)
33,5 po
(850 mm)
500 mm
(20 po)
500 mm
(20 po)
500 mm
(20 po)
500 mm
(20 po)
600 mm
(23,6 po)
43
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
2. Vérifier l'aspect pour voir si l'armoire du transformateur a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre l'armoire
du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis
enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).
Figure 3-2
2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure (Figure
3-3).
Figure 3-3
44
3. Installation
3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette
biseautée (Figure 3-4).
Figure 3-4
4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Figure 3-5
5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).
Figure 3-6
45
3. Installation
3.5 Aperçu de l'armoire
1
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
transformateur de sortie
2
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du
transformateur d'entrée
3
Ventilateurs de refroidissement du transformateur de sortie
4
Ventilateurs de refroidissement du transformateur d'entrée
5
Disjoncteur du transformateur d'entrée avec déclenchement
6
Disjoncteur du transformateur de sortie avec déclenchement
7
Borne du câblage du transformateur d'entrée
8
Borne du câblage du transformateur de sortie
9
Entrées défonçables d'entrée inférieures
(pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation)
Vue arrièreVue avant
1
3
2
4
3.4 Contenu de l'emballage
Table des matières TL P/N S3MT-100KWR480V
Transformateurs d'entrée et de sortie dans une armoire 1
Manuel de l'utilisateur 933D06 1
Jupes inférieures 1038F8A 2
Jupes inférieures 103924A 2
Vis pour les jupes 3011C3 24
46
3. Installation
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle) de S3MT-100WR480V
5
6
7
9
8
47
3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les
codes locaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT
DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE
L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE
D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
Modèle du
système ASC
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Entrée CA Sortie CA Neutre Mise à la terre Patte
Calibre Couple Calibre Couple Calibre Couple Calibre Couple
S3MT-
100KWR480V
Transformateur d'entrée
70 mm
2
120 mm
2
max.
50 N•m
70 mm
2
x2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m
120 mm
2
x2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m
95 mm
2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m M10
Transformateur de sortie
70 mm
2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m
70 mm
2
x2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m
120 mm
2
x2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m
95 mm
2
120 mm
2
x2
max.
50 N•m M10
48
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur
d'entrée et de sortie et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, le
transformateur automatique de sortie et les disjoncteurs avec déclenchement et le voyant à DEL d'anomalie.
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion
3. Installation
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Voyant à DEL rouge du transformateur de sortie
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Entrée CA de
480 V
Sortie
480 V CA
Sortie CA de
208 V/120 V,
triphasée, 4
fils + mise à
la terre vers
l'entrée de
l'onduleur
Entrée du
transformateur de
208 V CA, triphasée,
4 fils + mise à la
terre vers l'entrée du
transformateur de sortie
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
Disjoncteur du
secteur
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Disjoncteur de
sortie
PFC
STS
Inverseur
Chargeur
Disjoncteur
triphasé
Disjoncteur
triphasé
Armoire du transformateur
Onduleur
Transformateur de séparation
entrée Delta 480 V/sortie Wye 208 V
Transformateur automatique
Wye 208 V/Wye 480 V
Déclencher
Déclencher
Sortie de
l'onduleur de
208/120 V,
triphasée, 4 fils
+ mise à la terre
vers l'entrée du
transformateur de
sortie
49
3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur
de sortie
Figure 3-8: onduleur armoire du transformateur
Remarque sur l'armoire du transformateur : l'entrée du transformateur est
Delta à 3 fils (triphasé + mise à la terre) et
le transformateur de sortie est Wye à 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
3. Installation
AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas relié à la mise à
la terre du châssis. Fournir un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur
au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com
pour voir les connexions des câbles en couleurs.
50
4. Fonctionnement
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives (rouge)
Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant : un voyant pour
le transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant peut
s'allumer lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de
sortie (T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant
d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de
120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique
Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Un voyant pour le
transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant s'allumera
lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de sortie
(T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant
d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de
120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F).
·
Transformateur d'entrée (T-in) : Si le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) atteint des températures de 160 °C
± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives
et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté secondaire du transformateur. Une fois
que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266
°F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur de sortie sur le transformateur peut être réactivé (fermé)
manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
·
Transformateur de sortie (T-out) : Si le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint des températures de
160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures
excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté principal du transformateur.
Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248
°F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur d'entrée sur le transformateur peut être réactivé
(fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT :
Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des transformateurs
individuels sont utilisés pour chaque onduleur.
51
5. Caractéristiques techniques
Modèle S3MT-100KWR480V
Description
Deux transformateurs de 100 kW dans une armoire
: transformateur de séparation d'entrée (T-In)
entrée de 480 V (Delta) à sortie de 208 V (Wye),
et transformateur automatique de sortie (T-Out)
d'entrée de 208 V (Wye) à sortie de 480 V (Wye)
Valeurs nominales KVA/kW pour le transformateur d'entrée (T-
in) et le transformateur de sortie (T-out)
100 kVA/100 kW
Type de transformateur Type sec
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ENTRÉE
Tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) 480 V CA
Plage de la tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in)
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25
%) pour 100 % de charge
Courant d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) 168 AMPÈRES
Nbre de phases d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) 3 PH
Connexions d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) 3 fils (L1, L2, L3 + PE)
Configuration de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in) DELTA
Type de connexion d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Barre en cuivre
Fréquence de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in) 50/60 Hz
Plage de la fréquence du transformateur d'entrée (T-in) 40 à 70 Hz
Sélection de la tension du transformateur d'entrée (T-in) S.O.
Rapport de chute de tension : sortie sans aucune charge à
sortie avec pleine charge
3 %
Séparation d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Oui
Courant d'appel d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) 1 450/3 330 (10 mS)
Plage de la tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out)
(-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25 %)
pour 100 % de charge
Tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 208 V
Courant d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 287 A
Nbre de phases d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 3 PH
Connexions d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuration de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out) WYE
Type de connexion d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Barre en cuivre
Fréquence de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out) 50/60 Hz
Plage de la fréquence du transformateur de sortie (T-out) 40 à 70 Hz
Sélection de la tension du transformateur de sortie (T-out) S.O.
Séparation d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Non
Courant d'appel d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 3 330 (10 ms)
Transformateur d'entrée
(T-In)
Transformateur de sortie
(T-Out)
52
5. Caractéristiques techniques
Modèle S3MT-100KWR480V
Caractéristiques techniques de la sortie
Tension de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) (V) 208 V
Courant de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) 374 A
Nbre de phases de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 3 PH
Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuration de la sortie CA du transformateur d'entrée
(T-in)
Wye
Type de connexion du transformateur d'entrée (T-in) Barre en cuivre
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du
transformateur d'entrée (T-in)
400 A
Courant de sortie CA du transformateur de sortie (T-out) 120 A
Nbre de phases de sortie du transformateur de sortie
(T-out)
3 PH
Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuration de la sortie CA du transformateur de sortie
(T-out)
Wye
Type de connexion du transformateur de sortie (T-out) Barre en cuivre
Valeur nominale du disjoncteur de sortie du
transformateur d'entrée (T-in)
400 A
Fonctionnement
Voyant à DEL
d'avertissement de températures excessives (rouge)
S'allume à 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F) et
s'éteint à 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F)
Dispositif de réinitialisation de la protection contre
les températures excessives
T-in : transformateur d'entrée
l Sortie du transformateur désactiver (disjoncteur se
déclenche) à une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d.
une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
l
Le disjoncteur de sortie peut être activé (fermé)
manuellement lorsque le voyant à DEL s'éteint.
T-out : transformateur de sortie
l L'entrée/principale du transformateur sera désactivée (OFF)
(le disjoncteur se déclenche) à des températures de 160
°C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F).
l
Le disjoncteur d'entrée peut être activé (fermé) manuellement
lorsque le voyant à DEL s'éteint.
l Le voyant d'avertissement s'éteindra à 125 °C ±5 °C
(120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F), après quoi le disjoncteur
peut être fermé manuellement pour redémarrer les
opérations.
Classe d'isolation 180 °C
Hausse de température 125 °C
Rendement à pleine charge du transformateur
d'entrée (T-in)
96,70 %
Rendement avec la moitié de la charge du
transformateur d'entrée (T-in)
97,80 %
Rendement à pleine charge du transformateur de
sortie (T-out)
96,70 %
Rendement avec la moitié de la charge du
transformateur de sortie (T-out)
97,80 %
Transformateur d'entrée
(T-In)
Transformateur de sortie
(T-Out)
53
5. Caractéristiques techniques
Modèle S3MT-100KWR480V
Informations physiques
Poids de l'appareil (pouces/cm) 77,6/ 197,1
Largeur de l'appareil (pouces/cm) 23,6/ 60
Profondeur de l'appareil (pouces/cm) 33,5/ 85,1
Poids de l'appareil en lb 1 960/ 889
Charge supportée par le plancher 1 322 (kg/m²)
Poids de la boîte de l'appareil en
pouces
85,4/216,9
Largeur de la boîte de l'appareil en
pouces
27,6/70,1
Profondeur de la boîte de l'appareil
en pouces
37,8/96
Poids de la boîte de l'appareil 2 072/939,8
Étiquette Tip-n-Tell requise (O/N) Oui
Bruit audible (ENG) 65 dB max.
Humidité 95 %
Dissipation thermique en ligne à
pleine charge (Btu/h)
22 526
Température d'entreposage (ENG) -15 °C ~ 60 °C
Température de fonctionnement
(ENG)
0 °C ~ 40 °C
Élévation fonctionnelle
<1 000 MÈTRES POUR LA PUISSANCE NOMINALE
(AU-DELÀ DE 1 000 M, LE DÉCLASSEMENT DE LA PUISSANCE EST DE
1 % PAR 100 M)
Mécanique
Bobinage du transformateur Fil en aluminium
Matériau de l'armoire Acier galvanisé profilé à froid (SGCC)
Couleur de l'armoire RAL 9011
Ventilateur (type/quantité) 8 x À BILLE, 172 x 152 mm (TOTAL DE 1 928 CFM)
Fiabilité
Vibrations ISTA-3B
Chocs ISTA-3B
Chutes ISTA-3B (test des extrémités)
Approbations d'organismes
Organisme d'approbation cTUVs
Norme de l'organisme testée UL 1778 5e édition
Approbations canadiennes CSA 22.2-107.3-14
Approbations CE S.O.
Approbations EMI S.O.
RoHS/REACH Oui
54
6. Entreposage
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les
clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à [email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter
le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie
quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance,
entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous
les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour
éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5
et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.
AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer
de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5.
Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.
55
56
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-284 93-3D06_RevA

Transcripción de documentos

Owner’s Manual S3MT-Series 3-Phase Input and Output Transformers: 480V-208V and 208V-480V Model: S3MT-100KWR480V Español 19 • Français 37 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved. 1 Table of Contents 1. Introduction.................................................................................. 3 2. Important Safety Warnings........................................................... 5 3. Installation................................................................................... 6 3.1 Mechanical Data....................................................................................6 3.2 Package Inspection...............................................................................7 3.3 Unpacking the UPS................................................................................7 3.4 Package Contents..................................................................................9 3.5 Cabinet Overview...................................................................................9 3.6 Power Cables.......................................................................................11 3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram.........12 3.8 Input and Output Transformer Connections.........................................13 4. Operation.................................................................................... 14 4.1 Over-Temperature Protection...............................................................14 4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light........................................................... 14 4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch.............................. 14 5. Specifications............................................................................. 15 6. Storage....................................................................................... 18 7. Warranty and Regulatory Compliance......................................... 18 2 1. Introduction Tripp Lite’s S3MT-100KWR480V is a 480V Wrap-Around Transformer that includes two transformers in one enclosure: a 480V (Delta) to 208V (Wye) input isolation step-down transformer and a 208V (Wye) to 480V (Wye) output auto step-up transformer. The input isolation transformer mitigates utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The output auto transformer is designed to support 480V (Wye) IT loads. This model has built-in circuit breakers to prevent dangerous circuit overloads. Eight ball-bearing fans maintain quiet operation and help to dissipate transformer heat. An overheat-sensing relay and switch, combined with an LED light in the front panel, provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s small footprint and quiet acoustic profile enable installations with minimal space and noise impact. The transformer features a rugged all-metal housing with a front panel similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line. UPS Model Series Number Capacity Description S3MT-100KWR480V AG-0513 100kW Input Transformer: 480V to 208V Isolation Step-Down Transformer Output Transformer: 208V to 480V Auto StepUp Transformer Typical applications 4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings that have 480V electrical mains and 480V IT loads. Key Features • The input step-down transformer provides 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) isolation protection to the UPS input • The output auto transformer provides 208V (Wye) to 480V (Wye) step-up to support 480V IT loads • Circuit breakers at the output of the input transformer and the input of the output transformer • Overheating warning and protection • 96.7% to 97.8% efficiency • Copper windings • Wide input voltage and frequency operating range: Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz • Insulation class: 180 material • Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test) • UL and CSA TUV certifications • Rugged all-metal housing shipped ready for installation • 2-year warranty 3 1. Introduction Typical Configurations The 480V Wrap-Around (WR) Transformer includes both the input (T-in) and output (T-out) transformers in one enclosure. 208V/120V, (Wye) Note: The input (T-in) and the output (T-out) transformers are both inside one cabinet, as shown above. This 480V Wrap-Around Transformer may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M80K or S3M100K 3-Phase UPS: Wrap-Around Transformer Models 480V S3MT-100KWR480V Maximum Constant Load 100kW Compatible with 208V 3Ph UPS Kit Models: UPS + Transformer Kit Models Kit Models Include S3M80K-100KWR4T S3M80K UPS + S3MT-100KWR480V S3M100K-100KWR4T S3M100K UPS + S3MT-100KWR480V 80-100kW UPS 4 2. Important Safety Warnings SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions for model S3MT-100KWR480V that should be followed during installation and maintenance of the transformer and UPS. CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when the breaker is turned off. WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment. CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should be observed when working on the transformer: • Remove watches, rings or other metal objects. • Use tools with insulated handles. To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing maintenance or service. Servicing the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge the 3-phase transformer and UPS and all required precautions. The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of the 3-phase transformer and UPS. CAUTION! The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on, the unit’s outlets may have a dangerous level of heat. All servicing on this equipment must be carried out by qualified Tripp Lite-certified personnel. Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely and disconnected. Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions: RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present. CAUTION - REFER TO OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and maintenance instructions. SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground. 5 3. Installation 3.1 Mechanical Data 31.5” (800 mm) 33.5” (850 mm) 77.6” (1970 mm) Physical Requirements Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1): 1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation 2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation 3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation ≥20” (500 mm) ≥20” (500 mm) ≥20” (500 mm) ≥23.6” (600 mm) ≥20” (500 mm) Figure 3-1 6 3. Installation 3.2 Package Inspection 1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging. 2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately. 3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts. 3.3 Unpacking the UPS 1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding straps (Figure 3-2). 2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3). Figure 3-2 Figure 3-3 7 3. Installation 3. Remove the foam packing material and the beveled pallet (Figure 3-4). 4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet (Figure 3-5). Figure 3-4 Figure 3-5 5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6). Figure 3-6 8 3. Installation 3.4 Package Contents Contents TL P/N S3MT-100KWR480V Input and Output Transfers in One Cabinet 1 Owner’s Manual 933D06 1 Bottom Skirts 1038F8A 2 Bottom Skirts 103924A 2 Screws for Skirts 3011C3 24 3.5 Cabinet Overview 1 Output Transformer Over-Temperature Alarm LED 6 Output Transformer Breaker with Trip 2 Input Transformer Over-Temperature Alarm LED 7 Input Transformer Cabling Terminal 3 Output Transformer Cooling Fans 8 Output Transformer Cabling Terminal 4 Input Transformer Cooling Fans 9 Bottom Entry Knockouts (for Power Cable Entry and Exit 5 Input Transformer Breaker with Trip 1 2 3 4 Front View Rear View 9 3. Installation 6 8 5 7 9 Front View (Terminal Block without Cover) of S3MT-100WR480V 10 3. Installation 3.6 Power Cables The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes. WARNING! UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL. ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS TO PREVENT INADVERTENT OPERATION. Cable Sizes Cable Sizes (THHW wiring at 75°C) AC Input UPS Model Gauge AC Output Torque Gauge 50N•m 70mm x2 Max. 120mm2x2 50N•m 70mm x2 Max. 120mm2x2 Neutral Torque Gauge Grounding Lug Torque Gauge Torque 50N•m 95mm2 Max. 120mm2x2 50N•m M10 50N•m 95mm2 Max. 120mm2x2 50N•m M10 Input transformer 70mm Max. 120mm2 2 S3MT100KWR480V 2 50N•m 120mm2x2 Max. 120mm2x2 Output transformer 70mm Max. 120mm2x2 2 2 50N•m 11 120mm2x2 Max. 120mm2x2 3. Installation 3.7 Input and Output Transformer-to-UPS Connection Line Diagram Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, output auto transformer and breakers with trip and fault LED. Input Transformer Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal) Trip AC Input 480V AC Breaker 3PH Isolation Transformer Delta in 480V/208V Wye out Output 208V/120V AC, 3-Phase, 4-Wire + Ground to the UPS Input UPS Output 208/120V, 3-Phase, 4-Wire + Ground to Input of Output Transformer Maintenance Breaker Bypass Breaker PFC Inverter Mains Breaker STS Output Breaker Charger Output Transformer Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal) Output 480V AC Battery input: +/–120V DC Trip Breaker 3PH Auto Transformer Wye 208V/Wye 480V Transformer Input 208V AC, 3-Phase, 4-Wire + Ground to Input of Output Transformer Transformer Cabinet Figure 3-7: Connection Line Diagram 12 UPS 3. Installation 3.8 Input and Output Transformer Connections WARNING: The input transformer (T-in) output neutral is not bonded to chassis ground. Please provide a means to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral. Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground. IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view the cable connections in colors. Figure 3-8: UPS Transformer Cabinet Note: Transformer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) and output transformer is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground). 13 4. Operation WARNING: It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for each UPS. 4.1 Over-Temperature Protection 4.1.1 Over-Temperature Warning LED Light (Red) The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel: one light for the input transformer and one light for the output transformer. The corresponding warning light may turn ON when the secondary side of the input (T-in) or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F). 4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch The transformer includes two warning LED lights on the top portion of the front panel. One light for the input transformer and one light for the output transformer. The corresponding warning light will turns ON when the secondary side of the input (T-in) or when primary side of the output (T-out) transformer reaches a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F). The warning light turns OFF when the transformer cools to a temperature of 125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F). · Input Transformer (T-in): If the secondary side of the (T-in) input transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will open the breaker on the secondary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F) the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate (close) the output breaker on the transformer to restart normal operation. · Output Transformer (T-out): If the primary side of the (T-out) output transformer reaches temperatures of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and thermal switch will activate and will open the breaker on the primary side of the transformer. Once the transformer temperature has cooled down to 125°C ± 5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F), the warning LED light will turn OFF, and you may manually re-activate (close) the input breaker on the transformer to restart normal operation. 14 5. Specifications Model Description Output Transfomer (T-Out) Input Transformer (T-In) KVA/kW Ratings for Input (T-in) and Output (T-out) Transformers Transformer Type INPUT SPECS T-in Input Voltage T-in Input Voltage Range T-in Input Amp(s) T-in Input No. Of Phases T-in Input Connections T-in AC Input Configuration T-in Iput Connection Type T-in AC Input Frequency T-in Frequency Range T-in Voltage Selection Voltage Drop Ratio: Output with no load to output with Full Load T-In Input Isolation T-in Input Inrush Current T-out Input Voltage Range T-out Input Voltage T-out Input Amp(s) T-out No. Of Phases T-out Input Connections T-out AC Input Configuration T-out Input connection type T-out AC Input Frequency T-out Frequency Range T-out Voltage Selection T-out Input Isolation T-out Input Inrush Current S3MT-100KWR480V Two 100kW Transformers in one Cabinet: Input Isolation Transformer (T-In) 480V Input (Delta) to 208V Output (Wye) Transformer, and Output AutoTransformer (T-Out) 208V (Wye) Input to 480V(Wye) output 100kVA/100kW Dry-Type 480V AC (-45%,+25%) for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load 168 AMPS 3 PH 3-Wire (L1, L2, L3 + PE) DELTA Copper Bar 50/60 Hz 40-70 Hz N/A ≤ 3% Yes 1450/3330 (10 mS) -45%,+25%)for 40 % load (-20%,+25%)for 100 % load 208V 287A 3PH 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE) WYE Copper Bar 50/60 Hz 40-70 Hz N/A No 3330 (10 ms) 15 5. Specifications Model 208V 374A 3PH 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE) Wye Copper Bar 400A 120A 3PH 4-Wire (L1, L2, L3 + N + PE) Wye Copper Bar 400A Output Transformer (T-Out) Input Transformer (T-In) Output Specs T-in AC Output Voltage (V) T-in AC Output Amps T-in Output No. Of Phases T-in Output Connections T-in AC Output Configuration T-in Connection Type T-in Output Breaker Rating T-out AC Output Amps T-out output No. Of Phases T-in Output Connections T-out AC Output Configuration T-out Connection Type T-in Output Breaker Rating Operation Over-Temperature Warning LED (Red) S3MT-100KWR480V Turns ON at 160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F) and turns OFF at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/266°F) Over-Temperature Protection Reset Device T-in: Input Transfomer l T ransfomer output OFF (Breaker opens) at a temperature of 160°C ± 5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F). l Y ou may turn ON (close) output Breaker Manually when the LED light turns OFF T-out: Output Transfomer  l T ransformer input/primary will be OFF (Breaker opens) at temperatures of 160°C ±5°C (155°C/311°F to 165°C/329°F) l Y ou may turn ON (close) the input breaker manually when the LED light turns OFF l T he warning light will turn off at 125°C ±5°C (120°C/248°F to 130°C/ 266°F), at which time you may close the breaker manually to restart operations. Insulation Class Temperature Rise T-in Efficiency @ Full Load T-in Efficiency @ Half Load T-out Efficiency @ Full Load T-out Efficiency @ Half Load 180°C 125°C 96.70% 97.80% 96.70% 97.80% 16 5. Specifications Model Physical Information Unit Height (Inches/cm) Unit Width (Inches/cm) Unit Depth (Inches/cm) Unit Weight Lbs. Floor Loading Unit Carton Height Inches Unit Carton Width Inches Unit Carton Depth Inches Unit Carton Weight Tip-n-Tell Label Required (Y/N) Audible Noise (ENG) Humidity Online Thermal Dissipation at Full Load, (Btu/Hr) Storage Temperature (ENG) Operating Temperature (ENG) Operating Elevation Mechanical Transformer Winding Cabinet Material Cabinet Color Fan (Type / Quantity) Reliability Vibration Shock Drop Agency Approvals Approving Agency Agency Standard Tested Canadian Approvals CE Approvals EMI Approvals RoHS/REACH S3MT-100KWR480V 77.6/ 197.1 23.6/ 60 33.5/ 85.1 1960/ 889 1322 (kg/m²) 85.4/216.9 27.6/70.1 37.8/96 2072/939.8 Yes 65dB max 95% 22526 -15°C ~ 60°C 0°C ~ 40°C <1000 METERS FOR NOMINAL POWER (OVER 1000M THE POWER DE-RATING IS 1% PER 100M Aluminum Wire Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC) RAL 9011 8 x BALL BEARING, 172x152 mm (1928 TOTAL CFM) ISTA-3B ISTA-3B ISTA-3B (Tip Test) cTUVs UL 1778 5th Edition CSA 22.2-107.3-14 N/A N/A Yes 17 6. Storage Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF. Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts. The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C) and relative humidity less than 90% (non-condensing). Store the transformer in its original shipping container, if possible. WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under “Physical Info” to store safely. 7. Warranty and Regulatory Compliance Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at [email protected]. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.) Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. Product Registration Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union) Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to: • Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country) • Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-08-284 93-3D06_RevA 18 Manual del Propietario Transformadores de Entrada y Salida Trifásica de la Serie S3MT: 480V - 208V y 208V - 480V Modelo: S3MT-100KWR480V English 1 • Français 37 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 19 Índice 1. Introducción............................................................................... 21 2. Advertencias Importantes de Seguridad.................................... 23 3. Instalación.................................................................................. 24 3.1 Datos Mecánicos.................................................................................24 3.2 Inspección del Empaque......................................................................25 3.3 Desempacado del UPS.........................................................................25 3.4 Contenido del Empaque.......................................................................27 3.5 Descripción General del Gabinete.......................................................27 3.6 Cables de Alimentación.......................................................................29 3.7 Diagrama la Línea de Conexión del Transformador de Entrada y Salida a UPS........................................................................30 3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida.............................31 4. Operación................................................................................... 32 4.1 Protección contra Sobretemperatura..................................................32 4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura................................................... 32 4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico......... 32 5. Especificaciones......................................................................... 33 6. Almacenamiento......................................................................... 36 7. Garantía y Cumplimiento Normativo........................................... 36 20 1. Introducción El S3MT-100KWR480V de Tripp Lite es un Transformador Envolvente de 480V que incluye dos transformadores en un gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480V (Delta) a 208V (Wye) y un transformador de elevación automática de salida de 208V (Wye) a 480V (Wye). El transformador de aislamiento de entrada mitiga las sobretensiones de la línea de la red pública, mientras protege el UPS. El transformador automático de salida está diseñado para soportar cargas de TI de 480V (Wye). Este modelo tiene breakers incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Ocho ventiladores con cojinetes de bolas mantienen la operación silenciosa y ayudan a disipar el calor del transformador. Un relevador de detección de sobrecalentamiento y un switch, combinados con una luz LED en el panel frontal, proporcionan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra sobrecalentamiento. El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con un impacto mínimo de ruido y espacio. El transformador cuenta con un robusto gabinete totalmente metálico con un panel frontal similar a la línea de UPS trifásico de 208V de la Serie S3M. Modelo de UPS Número de serie Capacidad Descripción S3MT-100KWR480V AG-0513 100kW Transformador de Entrada: Transformador Reductor de Aislamiento de 480V a 208V Transformador de Salida: Transformador de Elevación Automática de 208V a 480V Aplicaciones típicas Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V y cargas de TI de 480V. Características Sobresalientes • El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480V (Delta) a 208V / 120V (Wye) al UPS • El transformador automático de salida proporciona elevación de 208V (Wye) a 480V (Wye) para soportar cargas de TI de 480V • Breakers en la salida del transformador de entrada y la entrada del transformador de salida • Advertencia y protección contra sobrecalentamiento • 96.7% a 97.8% de eficiencia • Embobinado de cobre • Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz • Clase de aislamiento: material de 180 °C • Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo) • Certificaciones de UL y CSA TUV • Robusto gabinete totalmente metálico embarcado listo para instalación • Garantía de 2 años 21 1. Introducción Configuraciones Típicas El Transformador Envolvente (WR) de 480V incluye los transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) en un gabinete. 208V / 120V, (Wye) Nota: Los transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) están dentro de un gabinete, como se muestra arriba. Este Transformador Envolvente de 480V puede comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS trifásico S3M80K o S3M100K de Tripp Lite: Modelos de Juego: UPS + Transformador Envolvente Carga Constante Compatible con UPS Modelos de Transformador Máxima Trifásico de 208V 480V S3MT-100KWR480V 100kW UPS de 80kW ~ 100kW 22 Modelos de Juego Los Modelos de Juego Incluyen S3M80K-100KWR4T UPS S3M80K + S3MT-100KWR480V S3M100K-100KWR4T UPS S3M100K + S3MT-100KWR480V 2. Advertencias Importantes de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes para el modelo S3MT-100KWR480V que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del transformador y el UPS. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado. ¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado. ¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador: • Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos. • Use herramientas con mangos aislados. Antes de realizar mantenimiento o servicio, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas. El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS. ¡PRECAUCIÓN! El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor. Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal calificado certificado por Tripp Lite. Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté completamente apagado y desconectado. Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento. TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura. 23 3. Instalación 3.1 Datos Mecánicos 31.5” (800 mm) 33.5” (850 mm) 77.6” (1970 mm) Requerimientos Físicos Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1): 1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación 2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación. 3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación. ≥500 mm [20"] ≥500 mm [20"] ≥500 mm [20"] ≥600 mm [23.6"] ≥500 mm [20"] Figura 3-1 24 3. Instalación 3.2 Inspección del Empaque 1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque. 2. Compruebe la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el gabinete del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor. 3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten piezas. 3.3 Desempacado del UPS 1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los flejes de sujeción (Figura 3-2). 2. Retire la bolsa de plástico y la caja exterior (Figura 3-3). Figura 3-2 Figura 3-3 25 3. Instalación 3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima biselada (Figura 3-4). 4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima (Figura 3-5). Figura 3-4 Figura 3-5 5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6). Figura 3-6 26 3. Instalación 3.4 Contenido del Empaque Índice TL P/N S3MT-100KWR480V Transferencias de Entrada y Salida en un Gabinete 1 Manual del Propietario 933D06 1 Faldones Inferiores 1038F8A 2 Faldones Inferiores 103924A 2 Tornillos para Faldones 3011C3 24 3.5 Descripción General del Gabinete 1 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Salida 6 Breaker del Transformador de Salida con Disparo 2 LED de Alarma de Sobretemperatura del Transformador de Entrada 7 Terminal de Cableado del Transformador de Entrada 3 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Salida 8 Terminal de Cableado del Transformador de Salida 4 Ventiladores de Enfriamiento del Transformador de Entrada 9 Recortes de Entrada Inferior (para Entrada y Salida del Cable de Alimentación) 5 Breaker del Transformador de Entrada con Disparo 1 2 3 4 Vista Frontal Vista Posterior 27 3. Instalación 6 8 5 7 9 Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa) de S3MT-100WR480V 28 3. Instalación 3.6 Cables de Alimentación El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales. ¡ADVERTENCIA! AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA. ASEGÚRESE DE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA Tamaños de Cables Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C) Entrada de CA Modelo de UPS Calibre Fuerza de Torsión (Torque) Salida de CA Calibre Fuerza de Torsión (Torque) Neutro Calibre Fuerza de Torsión (Torque) Conexión a Tierra Calibre Zapata Fuerza de Torsión (Torque) Transformador de entrada 70 mm Máx. 120 mm2 50N•m 70 mm x2 Máx. 120 mm2x2 50N•m 70 mm x2 Máx. 120 mm2x2 2 S3MT100KWR480V 2 50N•m 120 mm2x2 Máx. 120 mm2x2 50N•m 95 mm2 Máx. 120 mm2x2 50N•m M10 95 mm2 Máx. 120 mm2x2 50N•m M10 Transformador de salida 70 mm Máx. 120 mm2x2 2 2 50N•m 29 120 mm2x2 Máx. 120 mm2x2 50N•m 3. Instalación 3.7 Diagrama de Línea de Conexión del Transformador de Entrada y Salida a UPS Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado, transformador automático de salida y breakers con disparo y LED de falla. Entrada de CA 480V CA Salida de 208V / 120V CA, Trifásica LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido de 4 hilos = Sobretemperatura, Apagado = Normal) + Conexión a Tierra a la Disparo Entrada del UPS Breaker Trifásico Transformador de Aislamiento Entrada en Delta de 480V / Salida en Wye de 208V Breaker de Derivación PFC Inversor Breaker de Alimentación de la Red Pública STS Breaker de Salida Cargador LED Rojo del Transformador de Salida (Encendido = Sobretemperatura, Apagado = Normal) Salida 480V CA Salida del UPS de 208V / 120V, Trifásica, 4 Hilos + Conexión a Tierra a la Entrada del Transformador de Salida Breaker para Mantenimiento Entrada de la batería: +/–120V CD Disparo Breaker Trifásico Transformador Automático Wye de 208V / Wye de 480V Entrada del Transformador de 208V CA, Trifásica, 4 Hilos + Tierra a Entrada del Transformador de Salida Gabinete del Transformador Figura 3-7: Diagrama de la Línea de Conexión 30 UPS 3. Instalación 3.8 Conexiones de Transformador de Entrada y Salida ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a la tierra del bastidor. Por favor proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del transformador al neutro de salida del transformador. Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a tierra física. IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para ver las conexiones de los cables en colores. Figura 3-8: UPS Gabinete del Transformador Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra)y el transformador de salida es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra). 31 4. Operación ADVERTENCIA: No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales para cada UPS. 4.1 Protección contra Sobretemperatura 4.1.1 LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo) El transformador incluye dos luces de LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente puede encenderse cuando el lado secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance una temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz se apagará cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F]. 4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. Una luz para el transformador de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente se encenderá cuando el lado secundario de la entrada (entrada T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (salida T-out) alcance una temperatura de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apagará cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F]. · Transformador de Entrada (T-in): si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado secundario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F], la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el transformador para reiniciar la operación normal. · Transformador de Salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de 160 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se activará un relevador de protección contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) hasta 125 °C ± 5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F], la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivar (Cerrar) manualmente el breaker de entrada en el transformador para reiniciar la operación normal. 32 5. Especificaciones Modelo Descripción Transformador de Salida (T-Out) Transformador de Entrada (T-In) Especificaciones de KVA / kW para Transformadores de Entrada (T-in) y Salida (T-out) Tipo de Transformador ESPECIFICACIONES DE ENTRADA Voltaje de Entrada de T-in Rango del Voltaje de Entrada de T-in Amperes de Entrada de T-in Número de Fases de Entrada de T-in Conexiones de Entrada de T-in Configuración de Entrada de CA de T-in Tipo de Conexión de Entrada de T-in Frecuencia de Entrada de CA de T-in Rango de Frecuencia de T-in Selección de Voltaje de T-in Relación de Caída de Voltaje: Salida sin carga a salida a Plena Carga Aislamiento de entrada de T-in Corriente de Arranque de Entrada de T-in Rango del Voltaje de Entrada de T-out Voltaje de Entrada de T-out Amperes de Entrada de T-out Número de Fases de T-out Conexiones de Entrada de T-out Configuración de Entrada de CA de T-out Tipo de Conexión de Entrada de T-out Frecuencia de Entrada de CA de T-out Rango de Frecuencia de T-out Selección de Voltaje de T-in Aislamiento de Entrada de T-out Corriente de Arranque de Entrada de T-out S3MT-100KWR480V Dos Transformadores de 100kW en un Gabinete: Transformador de Aislamiento de Entrada (T-In) Entrada de 480V (Delta) a Salida de 208V (Wye) y Auto-Transformador de Salida (T-Out) Entrada de 208V (Wye) a Salida de 480V (Wye) 100kVA / 100kW Tipo Seco 480V CA (-45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga 168 Amperes 3 PH 3-Wire (L1, L2, L3 + PE) DELTA Barra de Cobre 50Hz / 60Hz 40Hz ~ 70Hz N/A ≤ 3% Sí 1450 / 3330 (10 mS) -45%, +25%) para 40% de carga (-20%, +25%) para 100% de carga 208V 287A 3PH 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE) WYE Barra de Cobre 50Hz / 60Hz 40Hz ~ 70Hz N/A No 3330 (10 ms) 33 5. Especificaciones S3MT-100KWR480V 208V 374A 3PH 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE) Wye Barra de Cobre 400A 120A 3PH 4 Hilos (L1, L2, L3 + N + PE) Wye Barra de Cobre 400A Transformador de Salida (T-Out) Transformador de Entrada (T-In) Modelo Especificaciones de Salida Voltaje de Salida de CA (V) de T-in Amperes de salida de CA de T-in Número de Fases de Salida de T-in Conexiones de Salida de T-in Configuración de Salida de CA de T-in Tipo de Conexión de T-in Especificación del Breaker de Salida de T-in Amperes de Salida de CA de T-out Número de Fases de Salida de T-out Conexiones de Salida de T-in Configuración de Salida de CA de T-out Tipo de Conexión de T-out Especificación del Breaker de Salida de T-in Operación LED de Advertencia de Sobretemperatura (Rojo) Dispositivo de restablecimiento de Protección contra Sobretemperatura Clase de Aislamiento Aumento de Temperatura Eficiencia de T-in @ Plena Carga Eficiencia de T-in @ Media Carga Eficiencia de T-out @ Plena Carga Eficiencia de T-out @ Media Carga Se enciende a 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]) y se apaga a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130 °C [266 °F]) T-in: Transformador de Entradar l T ransformador de salida apagado (se abre el breaker) a una temperatura de 160 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F]. l P uede encender (cerrar) manualmente el breaker de salida cuando la luz LED se apague. T-out: Transformador de Salida  l L a entrada/primaria del transformador estará apagada (el breaker se abre) a temperaturas de 160 °C ±5 °C (155 °C [311 °F] a 165 °C [329 °F]). l P uede encender (cerrar) manualmente el breaker de entrada cuando la luz LED se apague. l L a luz de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C [248 °F] a 130 °C [266 °F]), en cuyo momento puede cerrar manualmente el breaker para reiniciar las operaciones. 180 °C 125 °C 96.70% 97.80% 96.70% 97.80% 34 5. Especificaciones Modelo Información Física Altura de la Unidad (Pulgadas / cm) Ancho de la Unidad (Pulgadas / cm) Profundidad de la Unidad (Pulgadas / cm) Peso de la Unidad lb Carga en Piso Altura de la Caja de la Unidad en Pulgadas Ancho de la Caja de la Unidad en Pulgadas Profundidad de la Caja de la Unidad en Pulgadas Peso de la Caja de la Unidad Se Requiere Etiqueta Tip-n-Tell (S/N) Ruido Audible (ENG) Humedad Disipación Térmica en Línea a Carga Plena (BTU / h) Temperatura de Almacenamiento (ENG) Temperatura de Operación (ENG) Elevación de Operación Mecánica Embobinado del Transformador Material del Gabinete Color del Gabinete Ventilador (Tipo / Cantidad) Confiabilidad Vibración Impacto Caída Aprobaciones de Agencia Agencia de Aprobación Probado por Estándar de Agencia Aprobaciones Canadienses Aprobaciones de CE Aprobaciones de EMI RoHS / REACH S3MT-100KWR480V 77.6/ 197.1 23.6/ 60 33.5/ 85.1 1960/ 889 1322 (kg/m²) 85.4/216.9 27.6/70.1 37.8/96 2072/939.8 Sí 65dB Máx. 95 % 22526 -15 °C ~ 60 °C 0 °C ~ 40 °C <1000 METROS PARA POTENCIA NOMINAL (POR ENCIMA DE 1000 m LA REDUCCIÓN DE POTENCIA ES 1% POR CADA 100 m) Cable de Aluminio Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC) RAL 9011 8 COJINETES DE BOLAS, 172 x 152 mm (1928 CFM EN TOTAL) ISTA-3B ISTA-3B ISTA-3B (Prueba de Volteo) cTUVs UL 1778 5ª Edición CSA 22.2-107.3-14 N/A N/A Sí 35 6. Almacenamiento Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y todos los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier contacto. El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F] y humedad relativa inferior al 90% (sin condensación). De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original. ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador, asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5. Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad. 7. Garantía y Cumplimiento Normativo Garantía Limitada El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales deben comunicarse con Soporte de Tripp Lite en [email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse con Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a: • Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro) • Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support 20-08-284 93-3D06_RevA 36 Manuel de l'utilisateur Transformateurs d'entrée et de sortie triphasés de la série S3MT : 480 V à 208 V et 208 V à 480 V Modèle : S3MT-100KWR480V English 1 • Español 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés. 37 Table des matières 1. Introduction........................................................................................ 39 2. Avertissements importants en matière de sécurité.......................... 41 3. Installation......................................................................................... 42 3.1 Données mécaniques.................................................................................. 42 3.2 Inspection de l'emballage........................................................................... 43 3.3 Déballage de l'onduleur............................................................................... 43 3.4 Contenu de l'emballage............................................................................... 45 3.5 Aperçu de l'armoire..................................................................................... 45 3.6 Câbles d'alimentation.................................................................................. 47 3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur d'entrée et de sortie et l'onduleur............................................................... 48 3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur de sortie... 49 4. Fonctionnement.................................................................................. 50 4.1 Protection contre les températures excessives......................................... 50 4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives................................ 50 4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique........................................................................................ 50 5. Caractéristiques techniques.............................................................. 51 6. Entreposage....................................................................................... 54 7. Garantie et conformité réglementaire............................................... 54 38 1. Introduction S3MT-100KWR480V de Tripp Lite est un transformateur enveloppant de 480 V qui inclut deux transformateurs dans un boîtier : un transformateur abaisseur de séparation d'entrée de 480 V (Delta) à 208 V (Wye) et un transformateur élévateur automatique de sortie de 208 V (Wye) à 480 V (Wye). Le transformateur de séparation d'entrée atténue les surtensions ou les pointes du câble de service public tout en protégeant l'onduleur. Le transformateur automatique de sortie est conçu pour prendre en charge des charges informatiques de 480 V (Wye). Ce modèle est doté de disjoncteurs intégrés pour prévenir les surcharges dangereuses des circuits. Huit ventilateurs à bille assurent un fonctionnement silencieux et aident à dissiper la chaleur du transformateur. Un relais et un commutateur détectant les températures excessives, combinés à un voyant d'avertissement à DEL sur le panneau avant, fournissent un avertissement en cas de températures excessives et une protection contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Le transformateur comporte un boîtier robuste tout en métal avec un panneau avant semblable à la gamme d'onduleurs triphasés de 208 V de la série S3M. Modèle du système ASC Numéro de série (3 000 lb) Description S3MT-100KWR480V AG-0513 Transformateur d'entrée : transformateur abaisseur de séparation de 480 V à 208 V Transformateur de sortie : transformateur élévateur automatique de 208 V à 480 V 100 kW Applications typiques Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication, les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont un réseau électrique de 480 V et des charges informatiques de 480 V. Fonctionnalités principales • Le transformateur abaisseur d'entrée fournit une protection de séparation de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) à l'entrée de l'onduleur. • Le transformateur automatique de sortie fournit une élévation de 208 V (Wye) à 480 V (Wye) pour prendre en charge des charges informatiques de 480 V. • Les disjoncteurs à la sortie du transformateur d'entrée et l'entrée du transformateur de sortie • Avertissement et protection contre les surchauffes • Efficacité de 96,7 à 97,8 % • Bobinages en cuivre • Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée : Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et 40 à 70 Hz • Classe d'isolation : 180 °C matériel • Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités) • Certifications UL et CSA TUV • Boîtier tout en métal robuste expédié prêt à l'installation • Garantie de 2 ans 39 1. Introduction Configurations typiques Le transformateur enveloppant (WR) de 480 V inclut à la fois le transformateur d'entrée (T-in) et le transformateur de sortie (T-out) dans un boîtier. 208 V/120 V, (Wye) Remarque : Le transformateur d'entrée (T-in) et le transformateur de sortie (T-out) se trouvent tous les deux à l'intérieur d'une armoire, comme illustré ci-dessus. Ce transformateur enveloppant de 480 V peut être acheté séparément ou sous forme de modèle de trousse avec un onduleur triphasé S3M80K ou S3M100K de la série S3M de Tripp Lite : Modèles de transformateurs enveloppants 480 V S3MT-100KWR480V Modèles de trousses : onduleur + transformateur Compatible avec un Charge constante onduleur triphasé Les modèles de trousses maximale de 208 V Modèles de trousses incluent 100 kW Onduleurs de 80 à 100 kW 40 S3M80K-100KWR4T Onduleur S3M80K + S3MT-100KWR480V S3M100K-100KWR4T Onduleur S3M100K + S3MT-100KWR480V 2. Avertissements importants en matière de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes pour le modèle S3MT-100KWR480V, qui doivent être respectées au cours de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur. DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé). AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé. DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur : • Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique. • Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant d'effectuer l'entretien ou le service. L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises. Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés. DANGER! Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux. Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel qualifié certifié de Tripp Lite. Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est complètement désactivé et déconnecté. Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent. MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien. MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale. 41 3. Installation 3.1 Données mécaniques 31,5 po (800 mm) 33,5 po (850 mm) 77,6 po (1 970 mm) Exigences physiques Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) : 1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation. 2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement. 3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation. ≥500 mm (20 po) ≥500 mm (20 po) ≥500 mm (20 po) ≥ 600 mm (23,6 po) ≥500 mm (20 po) Figure 3-1 42 3. Installation 3.2 Inspection de l'emballage 1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage. 2. Vérifier l'aspect pour voir si l'armoire du transformateur a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre l'armoire du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur. 3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes. 3.3 Déballage de l'onduleur 1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis enlever les liens de cerclage (Figure 3-2). 2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure (Figure 3-3). Figure 3-2 Figure 3-3 43 3. Installation 3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette biseautée (Figure 3-4). 4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5). Figure 3-5 Figure 3-4 5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6). Figure 3-6 44 3. Installation 3.4 Contenu de l'emballage Table des matières TL P/N Transformateurs d'entrée et de sortie dans une armoire S3MT-100KWR480V 1 Manuel de l'utilisateur 933D06 1 Jupes inférieures 1038F8A 2 Jupes inférieures 103924A 2 Vis pour les jupes 3011C3 24 3.5 Aperçu de l'armoire 1 Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du 5 6 7 8 9 transformateur de sortie 2 Voyant à DEL d'alarme de températures excessives du transformateur d'entrée 3 Ventilateurs de refroidissement du transformateur de sortie 4 Ventilateurs de refroidissement du transformateur d'entrée 1 2 Disjoncteur du transformateur d'entrée avec déclenchement Disjoncteur du transformateur de sortie avec déclenchement Borne du câblage du transformateur d'entrée Borne du câblage du transformateur de sortie Entrées défonçables d'entrée inférieures (pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation) 3 4 Vue avant Vue arrière 45 3. Installation 6 8 5 7 9 Vue avant (bloc de jonction avec couvercle) de S3MT-100WR480V 46 3. Installation 3.6 Câbles d'alimentation La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les codes locaux de l'électricité. AVERTISSEMENT! AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR. S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL. Tailles des câbles Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C) Modèle du système ASC Entrée CA Calibre Sortie CA Couple Calibre 50 N•m 70 mm x2 120 mm2 x2 max. 50 N•m 70 mm x2 120 mm2 x2 max. Neutre Couple Calibre Couple Mise à la terre Calibre Patte Couple Transformateur d'entrée 70 mm 120 mm2 max. 2 S3MT100KWR480V 2 50 N•m 120 mm2 x2 120 mm2 x2 max. 50 N•m 95 mm2 120 mm2 x2 50 N•m max. M10 95 mm2 120 mm2 x2 50 N•m max. M10 Transformateur de sortie 70 mm 120 mm2 x2 max. 2 2 50 N•m 47 120 mm2 x2 120 mm2 x2 max. 50 N•m 3. Installation 3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur d'entrée et de sortie et l'onduleur Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, le transformateur automatique de sortie et les disjoncteurs avec déclenchement et le voyant à DEL d'anomalie. Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée (allumé = températures excessives, éteint = normal) Déclencher Entrée CA de 480 V Disjoncteur triphasé Transformateur de séparation entrée Delta 480 V/sortie Wye 208 V Sortie CA de 208 V/120 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers l'entrée de l'onduleur Sortie de l'onduleur de 208/120 V, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers l'entrée du transformateur de sortie Disjoncteur d'entretien Disjoncteur de dérivation PFC Inverseur Disjoncteur du secteur STS Disjoncteur de sortie Chargeur Voyant à DEL rouge du transformateur de sortie (allumé = températures excessives, éteint = normal) Sortie 480 V CA Entrée de la batterie : +/–120 V CC Déclencher Disjoncteur triphasé Transformateur automatique Wye 208 V/Wye 480 V Armoire du transformateur Entrée du transformateur de 208 V CA, triphasée, 4 fils + mise à la terre vers l'entrée du transformateur de sortie Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion 48 Onduleur 3. Installation 3.8 Connexions du transformateur d'entrée et du transformateur de sortie AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur. Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre. IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les connexions des câbles en couleurs. Figure 3-8: onduleur armoire du transformateur Remarque sur l'armoire du transformateur : l'entrée du transformateur est Delta à 3 fils (triphasé + mise à la terre) et le transformateur de sortie est Wye à 4 fils (triphasé + N + mise à la terre). 49 4. Fonctionnement AVERTISSEMENT : Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des transformateurs individuels sont utilisés pour chaque onduleur. 4.1 Protection contre les températures excessives 4.1.1 Voyant à DEL d'avertissement de températures excessives (rouge) Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant : un voyant pour le transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant peut s'allumer lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F). 4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique Le transformateur inclut deux voyants à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Un voyant pour le transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant d'avertissement correspondant s'allumera lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant d'avertissement s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F). · Transformateur d'entrée (T-in) : Si le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) atteint des températures de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté secondaire du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur de sortie sur le transformateur peut être réactivé (fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal. · Transformateur de sortie (T-out) : Si le côté principal du transformateur de sortie (T-out) atteint des températures de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique s'activeront et déclencheront le disjoncteur sur le côté principal du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F) le voyant à DEL d'avertissement s'éteindra, et le disjoncteur d'entrée sur le transformateur peut être réactivé (fermé) manuellement pour redémarrer le fonctionnement normal. 50 5. Caractéristiques techniques Modèle S3MT-100KWR480V Deux transformateurs de 100 kW dans une armoire : transformateur de séparation d'entrée (T-In) entrée de 480 V (Delta) à sortie de 208 V (Wye), et transformateur automatique de sortie (T-Out) d'entrée de 208 V (Wye) à sortie de 480 V (Wye) Description Valeurs nominales KVA/kW pour le transformateur d'entrée (Tin) et le transformateur de sortie (T-out) Type de transformateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ENTRÉE Tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Transformateur d'entrée (T-In) Plage de la tension d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Courant d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Nbre de phases d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Connexions d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Configuration de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in) Type de connexion d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Fréquence de l'entrée CA du transformateur d'entrée (T-in) Plage de la fréquence du transformateur d'entrée (T-in) Sélection de la tension du transformateur d'entrée (T-in) Rapport de chute de tension : sortie sans aucune charge à sortie avec pleine charge Séparation d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Courant d'appel d'entrée du transformateur d'entrée (T-in) Transformateur de sortie (T-Out) Plage de la tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Tension d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Courant d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Nbre de phases d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Connexions d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Configuration de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out) Type de connexion d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Fréquence de l'entrée CA du transformateur de sortie (T-out) Plage de la fréquence du transformateur de sortie (T-out) Sélection de la tension du transformateur de sortie (T-out) Séparation d'entrée du transformateur de sortie (T-out) Courant d'appel d'entrée du transformateur de sortie (T-out) 51 100 kVA/100 kW Type sec 480 V CA (-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25 %) pour 100 % de charge 168 AMPÈRES 3 PH 3 fils (L1, L2, L3 + PE) DELTA Barre en cuivre 50/60 Hz 40 à 70 Hz S.O. ≤3% Oui 1 450/3 330 (10 mS) (-45 %,+25 %) pour 40 % de charge (-20 %,+25 %) pour 100 % de charge 208 V 287 A 3 PH 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) WYE Barre en cuivre 50/60 Hz 40 à 70 Hz S.O. Non 3 330 (10 ms) 5. Caractéristiques techniques Transformateur de sortie (T-Out) Transformateur d'entrée (T-In) Modèle S3MT-100KWR480V Caractéristiques techniques de la sortie Tension de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) (V) 208 V Courant de sortie CA du transformateur d'entrée (T-in) 374 A Nbre de phases de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 3 PH Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) Configuration de la sortie CA du transformateur d'entrée Wye (T-in) Type de connexion du transformateur d'entrée (T-in) Barre en cuivre Valeur nominale du disjoncteur de sortie du 400 A transformateur d'entrée (T-in) Courant de sortie CA du transformateur de sortie (T-out) 120 A Nbre de phases de sortie du transformateur de sortie 3 PH (T-out) Connexions de sortie du transformateur d'entrée (T-in) 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) Configuration de la sortie CA du transformateur de sortie Wye (T-out) Type de connexion du transformateur de sortie (T-out) Barre en cuivre Valeur nominale du disjoncteur de sortie du 400 A transformateur d'entrée (T-in) Fonctionnement Voyant à DEL S'allume à 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F) et d'avertissement de températures excessives (rouge) s'éteint à 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F) T-in : transformateur d'entrée l S ortie du transformateur désactiver (disjoncteur se déclenche) à une température de 160 °C ± 5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F). l L e disjoncteur de sortie peut être activé (fermé) manuellement lorsque le voyant à DEL s'éteint. T-out : transformateur de sortie  l L 'entrée/principale du transformateur sera désactivée (OFF) Dispositif de réinitialisation de la protection contre (le disjoncteur se déclenche) à des températures de 160 les températures excessives °C ±5 °C (155 °C/311 °F à 165 °C/329 °F). l L e disjoncteur d'entrée peut être activé (fermé) manuellement lorsque le voyant à DEL s'éteint. l L e voyant d'avertissement s'éteindra à 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F à 130 °C/266 °F), après quoi le disjoncteur peut être fermé manuellement pour redémarrer les opérations. Classe d'isolation 180 °C Hausse de température 125 °C Rendement à pleine charge du transformateur 96,70 % d'entrée (T-in) Rendement avec la moitié de la charge du 97,80 % transformateur d'entrée (T-in) Rendement à pleine charge du transformateur de 96,70 % sortie (T-out) Rendement avec la moitié de la charge du 97,80 % transformateur de sortie (T-out) 52 5. Caractéristiques techniques Modèle Informations physiques Poids de l'appareil (pouces/cm) Largeur de l'appareil (pouces/cm) Profondeur de l'appareil (pouces/cm) Poids de l'appareil en lb Charge supportée par le plancher Poids de la boîte de l'appareil en pouces Largeur de la boîte de l'appareil en pouces Profondeur de la boîte de l'appareil en pouces Poids de la boîte de l'appareil Étiquette Tip-n-Tell requise (O/N) Bruit audible (ENG) Humidité Dissipation thermique en ligne à pleine charge (Btu/h) Température d'entreposage (ENG) Température de fonctionnement (ENG) Élévation fonctionnelle Mécanique Bobinage du transformateur Matériau de l'armoire Couleur de l'armoire Ventilateur (type/quantité) Fiabilité Vibrations Chocs Chutes Approbations d'organismes Organisme d'approbation Norme de l'organisme testée Approbations canadiennes Approbations CE Approbations EMI RoHS/REACH S3MT-100KWR480V 77,6/ 197,1 23,6/ 60 33,5/ 85,1 1 960/ 889 1 322 (kg/m²) 85,4/216,9 27,6/70,1 37,8/96 2 072/939,8 Oui 65 dB max. 95 % 22 526 -15 °C ~ 60 °C 0 °C ~ 40 °C <1 000 MÈTRES POUR LA PUISSANCE NOMINALE (AU-DELÀ DE 1 000 M, LE DÉCLASSEMENT DE LA PUISSANCE EST DE 1 % PAR 100 M) Fil en aluminium Acier galvanisé profilé à froid (SGCC) RAL 9011 8 x À BILLE, 172 x 152 mm (TOTAL DE 1 928 CFM) ISTA-3B ISTA-3B ISTA-3B (test des extrémités) cTUVs UL 1778 5e édition CSA 22.2-107.3-14 S.O. S.O. Oui 53 6. Entreposage Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour éviter d'endommager les contacts. Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5 et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation). Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible. AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5. Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité. 7. Garantie et conformité réglementaire Garantie limitée Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à [email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire. Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit : • D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays) • De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. 54 55 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-08-284 93-3D06_RevA 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tripp Lite S3MT-Series 3-Phase 480V-208V Input and 208V-480V Output Transformers El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario