Guíadelusuariode
ThinkServerRD430
Tiposdemáquina:3057,3059,3061,3064,3065,3069,3070,3071
y4306
Nota:
Antesdeutilizarlainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprenderlosiguiente:
LealosReadMeFirst(Léameprimero)queseproporcionanconelproducto
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiii
ApéndiceAAvisos”enlapágina205
Primeraedición(Agosto2012)
©CopyrightLenovo2012.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)...............iii
Capítulo1.Informacióngeneral.....1
Introducción................1
Documentacióndelservidor..........2
Capítulo2.Itinerariodela
conguracióndelservidor.......5
Capítulo3.Visióngeneraldel
producto.................7
Paquetedelservidor.............7
Características................8
Especicaciones..............12
Software.................12
ThinkServerEasyStartup.........12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater.13
LenovoThinkServerEasyManage.....13
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM...13
Programasdeutilidaddeconguración
RAID.................13
Softwaredegestiónremota........13
LenovoRackPlanner..........13
ThinkServerSmartGridTechnology....14
Ubicaciones................14
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquina..............14
Vistafrontaldelservidor.........16
Panelfrontal..............24
Módulodediagnóstico.........25
Vistaposteriordelservidor........30
Componentesdelservidor........34
LEDdeestadodelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........38
TarjetaRAID..............39
Tarjetadeexpansión..........40
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........41
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASa
miniSAS................46
Componentesdelaplacadelsistema....51
Puentesyconmutadoresdelaplacadel
sistema................54
LEDdelaplacadelsistema........60
Capítulo4.Encendidoyapagadodel
servidor................63
Encendidodelservidor...........63
Apagadodelservidor............63
Capítulo5.Conguracióndel
servidor................65
UtilizacióndelprogramaSetupUtility......65
IniciodelprogramaSetupUtility......65
Visualizacióndeinformaciónenelprograma
SetupUtility..............65
InterfazdelprogramaSetupUtility.....66
Establecimientodelafechayhoradel
sistema................69
Utilizacióndecontraseñas........69
Seleccióndeundispositivodearranque...70
ConguracióndelafunciónTPM......71
Establecimientodelamodalidaddelconector
Ethernet0...............71
CómosalirdelprogramaSetupUtility....71
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS...72
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup...74
FuncionesdelprogramaThinkServer
EasyStartup..............74
IniciodelprogramaThinkServer
EasyStartup..............75
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupen
unsistemaoperativoWindows......76
ConguraciónRAID.............77
AcercadeRAID............77
ConguracióndeRAIDmedianteelprograma
ThinkServerEasyStartup.........79
ConguracióndeThinkServerRAID300...79
ConguracióndeRAIDdehardwarede
SATA/SASavanzada..........86
ConguracióndecontroladoresEthernet....86
Actualizacióndelrmware..........87
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater.87
UsodelprogramaLenovoThinkServer
EasyManage...............87
Capítulo6.Instalación,extraccióno
sustitucióndehardware.......89
Directrices................89
Precauciones.............89
Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática...........90
Directricesdeabilidaddelsistema....91
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconla
alimentaciónactivada..........91
Extraccióndelacubiertadelservidor......92
©CopyrightLenovo2012
i
Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal..................94
Instalación,extracciónosustitucióndehardware.95
Extracciónyreinstalacióndelasasasdel
bastidor...............95
Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración..............100
Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo................102
Instalaciónoextraccióndeunmódulode
memoria...............104
InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID..111
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............115
InstalaciónoextraccióndelaThinkServer
RAID700Battery............118
Instalaciónoextraccióndelatarjetade
expansión...............122
Instalaciónoextraccióndeunatarjeta
Ethernet...............125
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID300UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............130
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
ManagementModulePremium......135
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
TrustedPlatformModule.........138
Instalaciónosustitucióndeunafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioen
caliente................143
Instalaciónosustitucióndeundisipadorde
calor.................146
Instalaciónosustitucióndel
microprocesador............148
Instalaciónosustitucióndelaunidad
óptica................157
Instalaciónoreemplazodeunaunidadde
discodurodeintercambioencaliente....162
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente..166
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión1..............174
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión2..............176
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal...178
Sustitucióndelmódulodediagnóstico...183
Sustitucióndeunventiladordelsistema...187
Sustitucióndelabateríadelaplacadel
sistema................189
Cómonalizarlasustitucióndepiezas.....191
Reinstalacióndelacubiertadelsistemay
reconexióndeloscables.........191
Actualizacióndelaconguracióndel
servidor...............194
Capítulo7.Diagnósticoyresolución
deproblemas............195
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..195
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico..195
Visualizacióndelregistrodesucesosdel
sistema.................196
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos...196
ProblemasdeprogramaThinkServer
EasyStartup..............196
Problemasdelaunidadóptica......197
Problemasenlaunidaddediscoduro...198
Problemasdemódulosdememoria....199
Problemasconelteclado,elratónyel
dispositivoUSB............200
Capítulo8.Obtencióndeinformación,
ayudayservicio...........201
Recursosdeinformación..........201
Utilizacióndeladocumentación......201
SitiowebdeThinkServer.........201
SitiowebdesoportedeLenovo......202
Ayudayservicio..............202
Antesdellamar............202
Cómollamaralserviciotécnico......202
Utilizacióndeotrosservicios.......203
Adquisicióndeserviciosadicionales....203
ApéndiceA.Avisos.........205
Marcasregistradas.............206
Avisosimportantes.............206
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo
(PVC)..................206
Informaciónsobreelreciclaje.........207
Programadedevolucióndelabatería....207
Requisitoparabateríasquecontienen
perclorato...............208
Contaminaciónporpartículas.........208
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective
2002/96/EC................209
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónde
respetabilidad...............212
Avisodeclasicacióndeexportación......212
Avisosdeemisioneselectrónicas.......212
DeclaracióndelacomisiónFCC(Federal
CommunicationsCommission)......212
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR...214
Índice................217
iiGuíadelusuariodeThinkServerRD430
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Nota:Beforeusingtheproduct,besuretoreadandunderstandthemultilingualsafetyinstructionsonthe
documentationDVDthatcomeswiththeproduct.
Antesdeusaroproduto,leiaeentendaasinstruçõesdesegurançamultilínguesnoDVDdedocumentação
queoacompanha.
Предидаизползватетозипродукт,задължителнопрочететеивникнетевмногоезичнитеинструкции
забезопасноствDVDдискасдокументация,койтосепредоставяспродукта.
PrijeupotrebeovogproizvodaobaveznopročitajtevišejezičnesigurnosneuputekojesenalazenaDVD-us
dokumentacijomkojidobivateuzproizvod.
PředpoužitímproduktujetřebasipřečístaporozumětbezpečnostnímpokynůmuvedenýmnadiskuDVDs
dokumentací,kterýjedodávánsproduktem.
Førdubrugerproduktet,skaldusørgeforatlæseogforstådesikkerhedsforskrifter,derndesere
sprog,dendokumentations-dvd,derfølgermedproduktet.
LuetuotteenmukanatoimitetullaDVD-tietolevylläolevatmonikielisetturvaohjeetennentämäntuotteen
käyttöä.
Avantd'utiliserleproduit,veillezàbienlireetcomprendrelesinstructionsdesécuritémultilinguesgurant
surleDVDdedocumentationfourniavecleproduit.
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίεςασφάλειας,οι
οποίεςείναιδιαθέσιμεςσεδιάφορεςγλώσσεςστοDVDτεκμηρίωσηςπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
VorVerwendungdesProduktssolltenSieunbedingtdiemehrsprachigenSicherheitsanweisungenaufder
Dokumentations-DVDlesen,dieimLieferumfangdesProduktsenthaltenist.
AtermékhasználataelőttmindenképpenolvassaelésértelmezzeatermékhezkapottdokumentációsDVD
lemezentalálható,többnyelvenelolvashatóbiztonságielőírásokat.
Primadiutilizzareilprodotto,accertarsidileggereecomprendereleinformazionisullasicurezzamultilingue
disponibilisulDVDdidocumentazionefornitoconilprodotto.
品を使る前付属DocumentationDVDていチリ
使くた」を
사용전에제품제공문서DVD의안전주의읽어보십.
Voordatuhetproductgebruikt,moetuervoorzorgendatudemeertaligeveiligheidsinstructiesopde
documentatie-dvdvanhetproducthebtgelezenenbegrijpt.
©CopyrightLenovo2012
iii
Przedskorzystaniemzproduktunależyzapoznaćsięzwielojęzycznymiinstrukcjamibezpieczeństwa
znajdującymisięnapłycieDVDzdokumentacjądostarczonąwrazzproduktem.
Antesdeutilizaroproduto,leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançamultilinguesqueconstamno
DVDdedocumentaçãofornecidocomoproduto.
Înaintedeautilizaprodusul,asiguraţi-văaţicititşiînţelesinstrucţiuniledesiguranţăînmaimultelimbide
peDVD-ulcudocumentaţiecareînsoţeşteprodusul.
Førdubrukerproduktet,duleseogforstådenerspråkligesikkerhetsinformasjonenDVDenmed
dokumentasjonsomfølgermedproduktet.
Преждечемиспользоватьэтотпродукт,внимательноознакомьтесьсинструкциямипотехнике
безопасностинаразныхязыках,которыеможнонайтинаDVD-дискесдокументациейвкомплектес
продуктом.
使用品之,请先阅和了品附的文DVD中的言安说明
Prenegotoupotrebiteproizvodobaveznopaljivoproitajteiprouiteviejezikouputstvozabezbednostna
dokumentacionomDVD-ukojistedobiliuzproizvod.
PredpouvanmproduktusipretajteviacjazynbezpenostnpokynynadiskuDVDsdokumentcioudodanoms
produktom.
Predenzačneteuporabljatiizdelek,jepomembno,daprebereteinrazumetevečjezičnavarnostnanavodila
naDVD-juzdokumentacijo,kistegaprejeliskupajzizdelkom.
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingüesdel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Varnogamedattläsasäkerhetsinstruktionernadokumentations-DVD-skivansomföljermedprodukten
innandubörjaranvändaprodukten.
使用本之前務必讀並產品的文DVD的多語言安全
Buürünükullanmadanönce,ürünlebirliktegönderilenbelgeDVD'siüzerindekiçokdiliçerengüvenlik
yönergeleriniokuyupanladýðýnýzdaneminolun.
Передвикористаннямцьогопродуктууважноознайомтесязінструкціямизтехнікибезпекинарізних
мовах,щоможназнайтинаDVD-дискуздокументацієювкомплектізпродуктом.
Importante:Lasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoestánmarcadasconnúmeros.
Cadanúmeroidenticaunadeclaracióndeprecauciónopeligroeninglésquehacereferenciaaversiones
traducidasdeladeclaracióndeprecauciónopeligroeneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad).Porejemplo,siunadeclaracióndepeligroestámarcadacomo“Declaración1”,las
traduccionesdeestadeclaracióndepeligroseencontraráneneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad)como“Declaración1.
Asegúresedeleerycomprendertodaslasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoantes
derealizarlosprocedimientos.Antesdeinstalar,extraeroreemplazareldispositivo,leaycomprendala
informacióndeseguridadadicionalproporcionadaconelservidorodispositivoopcional.
ivGuíadelusuariodeThinkServerRD430
Declaración1
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadeloscablesdealimentación,teléfonoycomunicacionesespeligrosa.
Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica:
Noconecteodesconectecablesorealiceinstalación,mantenimientooreconguracióndeesteproducto
duranteunatormentaeléctrica.
Conectetodosloscablesdealimentaciónaunatomaeléctricacontomadetierracorrectamentecableada.
Conectecualquierequipoquevayaaconectaraesteproductoatomasdealimentacióncorrectamente
cableadas.
Cuandoseaposible,utiliceunasolamanoparaconectarodesconectarloscablesdeseñal.
Nuncaenciendaelequipocuandoexistanseñalesdeincendio,aguaodañosestructurales.
Antesdeabrirlascubiertasdeldispositivo,desconecteloscablesdealimentación,sistemasde
telecomunicaciones,redesymódemsconectados,amenosquelosprocedimientosdeinstalacióny
conguraciónindiquenlocontrario.
Alinstalar,moveroabrirlascubiertasdeesteproductoodelosdispositivosconectados,conectey
desconecteloscablestalcomosedescribeenlatablasiguiente.
Paraconectar:Paradesconectar:
1.Apaguetodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalosdispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalosconectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónaunatomade
alimentación.
5.Enciendalosdispositivos.
1.Apaguetodo.
2.Primero,desconecteloscablesdealimentaciónde
latomadealimentación.
3.Desconecteloscablesdeseñaldelosconectores.
4.Desconectetodosloscablesdelosdispositivos.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
©CopyrightLenovo2012
v
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Declaración4
18kg(39,7libras)32kg(70,5libras)55kg(121,2libras)
<32kg(70,5libras)<55kg(121,2libras)<100kg(220,5libras)
PRECAUCIÓN:
Utilicemétodosseguroscuandololevante.
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
viGuíadelusuariodeThinkServerRD430
Declaración6
PRECAUCIÓN:
Siinstalaunaopcióndeabrazaderadealiviodetensiónenelextremodelcabledealimentaciónque
estáconectadoaldispositivo,debeconectarelotroextremodelcabledealimentaciónaunafuente
dealimentaciónqueseafácilmenteaccesibleencasoqueseanecesariodesconectarse.
Declaración7
PRECAUCIÓN:
Sieldispositivotienepuertas,paraprotegersecontradañospersonalesasegúresedeextraerojar
laspuertasantesdemoverolevantareldispositivo.Laspuertasnoaguantaránelpesodeldispositivo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Declaración9
PRECAUCIÓN:
Desconecteloscablesdelventiladordeintercambioencalienteantesdeextraerelventiladordel
dispositivoparaprotegercontradañospersonales.
Declaración10
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodebordesalados.
©CopyrightLenovo2012
vii
Declaración11
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodecalorpotencial.
Declaración12
PELIGRO
Lasobrecargadeuncircuitoderivadorepresentapotencialmenteunriesgodeincendioyunriesgode
descargaeléctricaendeterminadascondiciones.Paraevitarestospeligros,asegúresedequelosrequisitos
eléctricosdelsistemanosobrepasanlasclasicacionesactualesenelsitiodelainstalación.
Declaración13
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidorestéadecuadamentecolocadoparaevitarqueseinclinecuandose
extiendalaunidaddelservidorsobrelosrieles.
Declaración14
PRECAUCIÓN:
Algunassalidasdelaplacaopcionalesoaccesoriassobrepasanloslímitesdefuentedealimentación
limitadadeClase2.Debeinstalarelcableadodeinterconexiónadecuadodeacuerdoconlos
requisitosdecódigoseléctricoslocales.
Declaración15
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivopuedeponereldispositivoenmodalidadde
suspensiónenlugardeapagareldispositivo.Además,esposiblequeeldispositivotengamásdeuna
conexiónalaalimentaciónCC.Paraeliminartodalacorrienteeléctricadeldispositivo,asegúresede
quetodaslasconexionesalaalimentaciónCCestándesconectadasdelosterminalesdeentrada
dealimentaciónCC.
viiiGuíadelusuariodeThinkServerRD430
Declaración16
PRECAUCIÓN:
Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeenergía:
Esteequipodebeserinstaladoporpersonaldeservicioadecuadamenteformadoenunaubicación
deaccesorestringido,talcomosedeneenelcódigoeléctricolocalylaúltimaedicióndeIEC
60950.
Conecteelequipoaunafuentedebajovoltajeadicionaldeseguridad(SELV)contomadetierra
able.UnafuenteSELVesuncircuitosecundarioqueestádiseñadodeformaquelascondiciones
normalesydeunúnicoerrornohacenquelosvoltajessobrepasenunnivelseguro(corriente
directade60V).
Laprotecciónfrenteasobretensióndelcircuitoderivadodebetenerunaclasicacióndeacuerdo
conloscódigoseléctricoslocales.
UtilicesólounconductordecobreAmericanWireGauge(AWG)16ode1,3mm
2
o,cuyalongitud
noexcedade3metros.
Aprietelostornillosdelterminaldecableadoa1,4newton-metroso12pulgadas-libra.
Incorporeundispositivodedesconexióncalicado,aprobadoydefácilaccesoenelcableado
decampo.
Declaración17
PRECAUCIÓN:
EsteproductocontieneunláserdeClase1M.Noloobservedirectamenteconinstrumentosópticos.
Declaración18
PRECAUCIÓN:
Nocoloqueningúnobjetoencimadelosproductosmontadosenbastidor.
©CopyrightLenovo2012
ix
Declaración19
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración20
PRECAUCIÓN:
Seproporcionaunabateríadeionesdelitio.Paraevitarunaposibleexplosión,noquemelabatería.
SustituyalabateríasóloporunapiezaaprobadaporLenovo.Recicleodesechelabateríasegún
indiquenlasregulacioneslocales.
xGuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo1.Informacióngeneral
Enestecapítuloseproporcionainformacióngeneralsobreelproducto.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Introducción”enlapágina1
“Documentacióndelservidor”enlapágina2
Introducción
EstaguíadelusuarioparaelproductoLenovo
®
ThinkServer
®
contieneinformaciónsobrelascaracterísticas
delservidor,especicaciones,ubicacionesdecomponentes,instruccionesdeconguración,procedimientos
desustitucióndehardwareyresolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico.
ElservidorvieneconunDVDdedocumentaciónquecontienevariosdocumentossobreelservidorquele
ayudanausarymantenerelservidor.Entretanto,elservidorvieneconunDVDThinkServerEasyStartupque
proporcionaunasoluciónconvenienteparacongurarelservidoreinstalarunsistemaoperativo.
LaGarantíalimitadadeLenovo(LLW)contienelostérminosdelagarantíaqueseaplicanalproducto
queadquiriódeLenovo.LealaLLWqueseencuentraenelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidor.Además,sedisponedeunaversióngenéricaimprimibledelaúltimaLLWenmásde30idiomasen
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02.SinopuedeobtenerlaLLWmedianteelDVDdedocumentacióno
elsitiowebdeLenovo,póngaseencontactoconlaocinalocaldeLenovoparaobtenerunaversión
impresadelaLLWdeformagratuita.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Paraobtenerlainformaciónmásactualizadasobreelservidor,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
©CopyrightLenovo2012
1
Anotelainformaciónsobreelservidorenlasiguientetabla.Lainformaciónseránecesariasialgunavez
requiereserviciotécnicoparaelservidor.
Parasaberdóndeencontrarlaetiquetadeinformacióndelproductoenelchasis,consulte“Etiquetadetipo,
modeloynúmerodeseriedelamáquina”enlapágina14.
Nombredelproducto
______________________________________________
Tipoymodelodelamáquina(MT-M)
______________________________________________
Númerodeserie(S/N)
______________________________________________
Fechadecompra
______________________________________________
PararegistrarelservidorconLenovo,sigalasinstruccionesqueseencuentranen:
http://www.lenovo.com/register.
Alregistrarelservidor,lainformaciónseingresaenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen
contactoconustedencasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave.
DespuésdequeregistreelservidorconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovo
paraobtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios
registrados.
Documentacióndelservidor
Estetemaproporcionaunadescripcióngeneraldecadadocumentoparaelservidoreinstruccionessobre
cómoobtenerlosdocumentos.
Documentosimpresos
Lossiguientesdocumentosestánimpresoseincluidosconelpaquetedelservidor.
ReadMeFirst(Léameprimero)
Esteesundocumentomultilingüequedebeleerprimero.Estedocumentologuíaparaleer
completamentelagarantía,elsoporteylainformacióndeseguridaddelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelservidorantesdeusarelproducto.Estedocumentotambiénproporcionainformación
sobrecómobuscarlainformaciónmásactualizadaenelsitiowebdesoportedeLenovo.
ImportantNotices(Avisosimportantes)
Estedocumentoincluyeavisosdeseguridadyavisoslegalesquedebeleerycomprenderantesde
utilizarelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
Nota:Estedocumentoestádisponibleencincoidiomas.Seincluyeunaversióneninglésenelpaquete
delservidor.EnelDVDdedocumentaciónqueseincluyeconelservidorseproporcionaunaversión
delPDFenfrancés,alemán,italianoyespañol.
2GuíadelusuariodeThinkServerRD430
DVDdedocumentación
ElDVDdedocumentación,quevieneconelservidor,contienediversosdocumentosparasuservidor
enformatoPDF(PortableDocumentFormat)yHTML(lenguajedemarcadodehipertexto).ElDVDde
documentaciónnoesarrancable.ParaverlosdocumentosenelDVD,necesitaráunsistemaportátilconun
navegadorwebyelprogramaAdobeReader,elcualestádisponibleparadescargaen:
http://www.adobe.com
ParainiciarelDVDdedocumentación,inserteelDVDenlaunidadóptica.ElDVDestáhabilitadopara
reproducciónautomáticayseiniciaautomáticamenteenlamayoríadelosentornosMicrosoft
®
Windows
®
.
SielDVDnoseiniciaosiestáusandounsistemaoperativoLinux
®
,abraelarchivolaunch.htmubicado
eneldirectorioraízdelDVD.
Nota:LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
PartedelainformacióndelosdocumentosdelDVDdedocumentaciónpodríacambiarsinprevioaviso
luegodelprimerreleasedelDVD.Siemprepuedeobtenertodaladocumentaciónmásrecientesobreel
servidordesdeelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LossiguientesdocumentosestánenelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelservidor:
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Esteesundocumentomultilingüequeincluyetodaslasdeclaracionesdeseguridadparaelproducto
enmásde30idiomas.Asegúresedeleeryentendertodaslasdeclaracionesdeseguridadantesde
usarelproducto.
Informacióndegarantíaysoporte
EstedocumentoincluyeladeclaracióndegarantíadeLenovo,lainformacióndeCRU(Unidades
reemplazablesporelcliente)ylainformaciónacercadecómoponerseencontactoconelCentrode
soportealclientedeLenovo.
LenovoContratodelicencia
EstedocumentoincluyelostérminosylascondicionesdeLenovoContratodelicencia.
Guíadelusuario
Estedocumentoproporcionainformacióndetalladaparaayudarloafamiliarizarseconelservidorya
usar,congurarymantenerelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
ThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule)
Estedocumentoproporcionainformaciónacercadelagestiónremotadeservidores.Estedocumentose
encuentraúnicamenteeninglés.PuedeencontrarestedocumentoenelDVDdedocumentaciónque
vieneconelservidor.Sinoesasí,descárguelodelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Nota:Paraobtenerfuncionesdeadministraciónremotaavanzadas,instaleunThinkServerManagement
ModulePremium(TMMPremium)enelconectorTMMPremiumdelaplacadelsistema.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina135.
Capítulo1.Informacióngeneral3
MegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
EstedocumentoproporcionainformaciónsobreRAID(Matrizredundantedediscosindependientes)y
cómousarlosprogramasdeutilidadparacongurar,monitorearymantenerelservidorRAIDylos
dispositivosrelacionados.Estedocumentoseencuentraúnicamenteeninglés.
Nota:ConsulteestedocumentoparaconocerlainformacióndeRAIDdehardwaresielservidortiene
unatarjetaRAIDadmitidainstalada.Consultelasección“TarjetaRAID”enlapágina39.Paraobtener
informaciónsobreThinkServerRAID300(elcualtambiénseconocecomoRAIDdesoftwaredeSAS
incorporado),consulte“ConguracióndeThinkServerRAID300”enlapágina79
.
Documentosoloparapersonaldeserviciocapacitado
ElsiguientedocumentoestádiseñadosoloparapersonaldeserviciocapacitadodeLenovo.
HardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientodehardware)
Estedocumentoproporcionainformaciónsobreubicacionesdecomponentes,procedimientosde
sustituciónparalasunidadessustituibleslocalmente(FRU)másimportantes,resolucióndeproblemasy
diagnósticos.Estedocumentoseactualizaconfrecuenciaylaversiónmásrecientesiempreestádisponible
eninglésenelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
4GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo2.Itinerariodelaconguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionaunitinerariogeneralqueleguíaatravésdelaconguracióndelservidor.
Elprocedimientodeconguracióndelservidorvaríaenfuncióndelaconguracióndelservidoren
elmomentoenqueseproporcionó.Enalgunoscasos,elservidorestácompletamenteconguradoy
simplementeesnecesarioconectarloalaredyaunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,
encenderlo.Enalgunoscasos,esnecesarioinstalardispositivosdehardwareenelservidor,serequierela
conguracióndehardwareyrmware,yqueseinstaleunsistemaoperativo.
Elprocedimientogeneralparacongurarelservidores:
1.Desempaqueteelpaquetedelservidor.Consultelasección“Paquetedelservidor”enlapágina7.
2.Instalecualquieropcióndehardwareoservidorrequerido.ConsultelostemasrelacionadosenCapítulo
6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina89
.
3.Instaleelservidorenunarmariobastidorestándarusandoelkitderielesqueseenvíaconelservidor.
ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
4.ConecteloscablesEthernetyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposteriordel
servidorenlapágina30paraubicarlosconectores.
5.Enciendaelservidorparavericarelfuncionamiento.Consultelasección“Encendidodelservidor
enlapágina63.
6.ReviselaconguracióndeUEFI(UniedExtensibleFirmwareInterface)sistemabásicodeentrada/salida
(BIOS)ypersonalice,segúnseanecesario.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina65
.
7.CongureRAIDeinstaleelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivo.Consulte“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina74
e“ConguraciónRAID”enlapágina77.
8.Instaleloscontroladoresadicionalesnecesariosparalascaracterísticasañadidas.Consultelas
instruccionesvienenconlaopcióndehardware.
9.CongurelosvaloresEthernetenelsistemaoperativoalconsultarlaayudadelsistemaoperativo.
EstepasonoesnecesariosielsistemaoperativosehainstaladoutilizandoelprogramaThinkServer
EasyStartup.
10.Comprobarsihayactualizacionesdermware.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enla
página87.
11.Instalelasaplicacionesdegestiónydecualquierotrotipo.Consulteladocumentaciónqueacompañaa
lasaplicacionesquedeseainstalar.
©CopyrightLenovo2012
5
6GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto
Enestecapítuloseproporcionainformaciónacercadelpaquetedelservidor,lasfunciones,las
especicaciones,losprogramasdesoftwareylasubicacionesdecomponentes.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Paquetedelservidor”enlapágina7
“Características”enlapágina8
“Especicaciones”enlapágina12
“Software”enlapágina12
“Ubicaciones”enlapágina14
Paquetedelservidor
Elpaquetedelservidorincluyeelservidor,cable(s)dealimentación,kitderieles,documentaciónimpresa,
DVDdedocumentaciónysoportedesoftware.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealassiguientesilustraciones.
Figura1.Paquetedelservidor
1Servidor
2Cajadematerial,incluidoscablesdealimentación,documentaciónimpresa,DVDdedocumentaciónysoporte
desoftware
3Kitderieles
©CopyrightLenovo2012
7
Características
Enestetemaseproporcionainformacióngeneralsobrelascaracterísticasdeservidorparaunaseriede
modelos.Segúnelmodeloespecíco,esposiblequealgunascaracterísticasvaríenonoesténdisponibles.
Paraobtenerinformacióndesumodeloespecíco,utiliceelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility”enlapágina65
.
Microprocesador
UnoodosmicroprocesadoresIntel
®
Xeon
®
decuatronúcleos,seisnúcleosuochonúcleos(eltamañode
lamemoriacachéinternavaríasegúnelmodelo)
ParaverunalistadelasopcionesdelmicroprocesadorThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Memoria
Elservidortiene12ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina105.
Fuentedealimentación
Unaodosfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalientede800vatios(entradauniversaly
enconformidadcon80PlusGold)
Ventiladordelsistema
Unacajadelventiladordelsistemaconcuatroventiladoresdelsistemadeintercambioencalientecon
dosventiladoresdelsistemaderelleno
Unidadinterna
Lasunidadesinternassondispositivosqueelservidorutilizaparaleeryalmacenardatos.Lasunidades
internassoportadasporelservidorvaríansegúnelmodelo.
Unidaddediscoduro
HastaochounidadesdediscoduroSATA(SerialAdvancedTechnologyAttachment)de3,5pulgadas
deintercambioencalienteounidadesdediscoduroSAS(SerialAttachedSCSI)(SCSIeselacrónimo
parainterfazparapequeñossistemas,eninglés)
Hasta12unidadesdediscoduroSATAoSASde3,5pulgadasdeintercambioencaliente
HastaochounidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidades
deestadosólidoSATA
Hasta16unidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesde
estadosólidoSATA
Nota:Eltérmino“unidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente”o“unidadesde
discodurode2,5pulgadas”deahoraenadelantesereereatodoslostiposadmitidosdeunidadesde
discodurode2,5pulgadas,incluidaslasunidadesdeestadosólido.
Unidadóptica
UnidadópticaSATAdelgadaenalgunosmodelos
8GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Ranuradeexpansión
Dosranurasdelconjuntodelatarjetadeexpansiónenlaplacadelsistema
DosranurasdelatarjetaPCI(PeripheralComponentInterconnect)Expressenelconjuntodelatarjeta
deexpansión1
TresranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina30.
Característicasdeentrada/salida(E/S)
Unconectorserieenelpanelposterior
UnconectorVGA(VideoGraphicsArray)enelpanelfrontalenalgunosmodelosyunconectorVGAen
elpanelposterior
SeisconectoresUSB2.0(dosenelpanelfrontalycuatroenelpanelposterior)
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposterior(elconectorEthernet0esparaadministración
desistema)
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelosconectores,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14.
Subsistemadevídeo
UncontroladordegrácointegradoenelThinkServerManagementModule(TMM),elcualtambiénse
conocecomochipdecontroladordegestióndeplacabase(BMC),enlaplacadelsistemaparaadmitir
conectoresparaconectardispositivosdevídeo.
ConectorEthernet
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposteriorconconectividadaunaredde10megabitspor
segundo(Mbps),100Mbpso1.000Mbps.
ControladorIntel82574LGigabitEthernetincorporadoparainterfazdeadministracióndelareddeárea
local(LAN)dedicadaocompartida(elconectorEthernet0esparaadministracióndesistema)
ControladorIntelGigabitEthernetdepuertodualincorporadoparaconectorEthernet1yconector
Ethernet2
Paraobtenermásinformación,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina30.
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
Laabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio(queapartirdeahoradenominaremosRAS)sontres
característicasimportantesdeldiseñodelservidor.LascaracterísticasRASayudanaasegurarlaintegridad
delosdatosalmacenadosenelservidor,ladisponibilidaddelservidorcuandolonecesitaylafacilidadcon
laqueesposiblediagnosticarycorregirproblemas.
ElservidortienelascaracterísticasRASsiguientes:
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto9
Característicasdeseguridad
Lacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioleayudanaprotegerelaccesono
autorizadoalservidor(consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina69
)
Fuentesdealimentaciónredundantesdeintercambioencalienteparaprotegercontrainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandounafuentedealimentaciónfalla(paramodelos
deservidorquevienenconunafuentedealimentación,puedecomprarunaopcióndefuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientedeLenovoeinstalarlaensuservidorcomola
fuentedealimentaciónsecundariapararedundancia)
Conguracióndematrizredundantedediscosindependientes(RAID)paramejorarlaconabilidadde
almacenamientodedatosytoleranciaafallos(consulte“ConguraciónRAID”enlapágina77
)
Supervisónremotaocontrolporpartedeunadministradorandeproporcionarprotecciónoayuda
ThinkServerTrustedPlatformModule(TPM),elcualesunchipdeseguridad,andemejorarla
seguridaddelservidor.
Nota:ElTPMsóloestádisponibleenalgunosmodelos.
Funcionesbásicasdegestióndelsistema
Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST)
dehardware
ProgramaBIOSSetupUtility
ElprogramaBIOSSetupUtilityayudaaverlainformacióndelservidorycongurarelservidorenel
entornoprevioalsistemaoperativo.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina65.
TMM(elcualtambiénseconocecomoBMC)eIntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemasebasaenfuncionesTMMintegradas.
ElTMMesunchipdegestiónqueseintegraenlaplacadelsistemadelservidor.ConTMM,
independientementedelacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestá
encendidooapagado,mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentación
deCA,lainteracciónconlosservidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddel
sistema.Elusuariopuedeobtenerlainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelregistro
desucesosdelsistema(SEL),ypuederealizaroperaciones,loqueincluyeencendidooapagado
delservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontal,etc.
Estapartedelaadministracióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
administraciónfueradebanda.
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemaconstadelTMMintegrado,busesde
comunicación,sensores,elBIOSyrmwaredegestióndelservidor.Esresponsabledelageneración
deinformesdeerrores,controldealimentacióndelsistema,supervisióntérmica,controldeventilador
delsistemayotrasfuncionesdeadministración.TMMproporcionagestióndesistemayfunciones
desupervisiónsegúnlaespecicaciónIPMI2.0.IPMIayudaadisminuirloscostosgeneralesdela
administracióndelservidor.PuedeencontrarmásinformaciónsobreIPMI2.0enelsitiowebdeIntel.
ElTMMtambiénsoportaalgunasfuncionesnoIPMI,comoprotocolodeconguracióndinámicadel
sistemaprincipal(DHCP)ylainterfazdecontroldeentornodeplataforma(PECI),andeproporcionar
másfuncionesdegestióndesistemas.
Paraobtenermásinformación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Funcióndeintercambioencaliente
Elservidoradmiteunidadesdediscodurodeintercambioencaliente,ventiladoresdelsistemade
intercambioencalienteyfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente.Con
lacaracterísticadeintercambioencaliente,podráinstalar,eliminarosustituirundispositivode
intercambioencalientesinapagarelservidor.
10GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Entornodeejecucióndeprearranque(PXE)
LatecnologíaIntelPXElepermitearrancarsistemas,cargarunsistemaoperativoodesplegar
imágenesejecutablesdesdeunservidorremotoalusarunatarjetadered.Elfuncionamientosepuede
realizardeformaindependientededispositivosdealmacenamientolocal(comounidadesdedisco
duro)osistemasoperativos.
RAID
ElservidoradmiteThinkServerRAID300(tambiénconocidocomoRAIDdesoftwaredeSAS
incorporado)yRAIDdehardwareSATA/SASavanzadassicuentaconunatarjetaRAIDrequerida
instalada.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina77
.
LED(diodoemisordeluz)deestadoyLEDdediagnóstico
ParaobtenermásinformaciónsobrelosLEDdesuservidor,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14.
Programasdesoftware
Paraobtenermásinformaciónsobrelosprogramasdesoftware,consulte“Software”enlapágina12
.
WakeonLAN
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenunsistemaqueestáconectadoaunaLAN,un
administradorderedpuedeencenderoactivarelsistemadesdeunaconsoladegestión,utilizando
softwaredegestiónremotaderedes.Además,muchasotrasfunciones,comotransferenciadedatosy
actualizacionesdesoftware,sepuedenrealizardeformaremotasinasistenciaremotayluegodel
horariolaboralnormalyennesdesemanaparaahorrartiempoyaumentarlaproductividad.
Funcionesavanzadasdegestióndelsistema
LasfuncionesavanzadasdegestióndelsistemasóloestándisponiblescuandoelTMMdetectala
presenciadeunThinkServerManagementModulePremium(TMMPremium),elcualtambiénseconoce
comollavedeteclado,vídeoyratónintegrado(iKVM).ElTMMPremiumesunmódulodegestiónremota.
PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovoeinstalarloenelconectordeTMMPremium(también
conocidocomoconectoriKVM)enlaplacadelsistemadelservidorparahabilitarlafuncióniKVMyactivar
lasfuncionesavanzadasdegestióndelsistema.
Paraobtenermásinformaciónsobreadministracióndesistemasavanzados,consultelaThinkServer
ManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestá
disponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto11
Especicaciones
Estetemaincluyeunalistaconlasespecicacionesfísicasdelservidor.
Dimensiones
Anchosinasasdelbastidor:442mm(17,4pulgadas)
Anchoconasasdelbastidor:482,4mm(19pulgadas)
Profundidadsinasasdelbastidor:720,6mm(28,37pulgadas)
Profundidadconasasdelbastidor:734mm(28,9pulgadas)
Altura:87,6mm(3,45pulgadas)
Peso
Elpesodelproductovaríasegúnlasdistintasconguracionesdelsistema.
Rangodepesodeproductosinpaquete:16kg(35,27lb)a28kg(61,73lb)
Rangodepesodeproductoconpaquete:19kg(41,89lb)a35kg(77,16lb)
Entorno
Temperaturadelaire:
Enfuncionamiento:de10ºCa35ºC(de50ºFa95ºF)
Almacenamiento:de-40°Ca70°C(de-40°Fa158°F)ensupaquetedeenvíooriginal
Altitud:de0a3048m(0a10.000pies)enunentornodespresurizado
Humedad:
Enfuncionamiento:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientosinpaquete:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientoconpaquete:8%a90%(sincondensación)
Electricidaddeentrada
Entradauniversal:
Rangobajo:
Mínimo:CAde100V
Máximo:CAde127V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Rangoalto:
Mínimo:CAde200V
Máximo:CAde240V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Software
Enestetemasepropocionainformaciónsobrelosprogramasdesoftwarequepuedeutilizarparacongurar,
utilizarymantenerelservidor.
ThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosMicrosoftWindows,Linuxyloscontroladoresdedispositivocompatiblesenelservidor.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
12GuíadelusuariodeThinkServerRD430
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaThinkServer
EasyStartup”enlapágina74.
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
ElprogramaThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater(deahoraenadelantellamadoelprograma
FirmwareUpdater)lepermitemantenerelrmwaredelservidoractualizadoyleayudaaevitarparadas
innecesariasdelservidor.ElprogramaFirmwareUpdaterseproporcionaenelsitiowebdesoportede
Lenovo.ParaobtenermásinformaciónsobreladescargayutilizacióndelprogramaFirmwareUpdater,
consulteActualizacióndelrmware”enlapágina87
.
LenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enla
página87.
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
ElrmwaredeBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC)mantienelaactualizacióndespuésdelenvíodel
servidor.LenovomantienepáginasenelsitioWebdesoporteyproporcionalasutilidadesdeactualización
deBIOSyTMMconinstruccionesparaladescargadeayudaalactualizarelrmwaredeBIOSyTMM,si
fuesenecesario.Sideseamásinformación,consulteActualizaciónorecuperacióndelBIOS”enlapágina
72yActualizacióndelrmware”enlapágina87.
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
ConalgunasutilidadesdeconguraciónRAID,elservidoradmiteThinkServerRAID300yRAIDdehardware
SATA/SASavanzadassicuentaconunatarjetaRAIDrequeridainstalada.Paraobtenerinformación
detallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina77
.
Softwaredegestiónremota
ElTMMintegradoproporcionafuncionesbásicasdegestiónremotaparaelservidor.Laopciónadicionalde
TMMPremiumproporcionafuncionesavanzadasdegestiónremotaparaelservidor.
Paraobtenerinformacióndetalladasobreelsoftwaredegestiónremotaygestiónremotadelservidor,
consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagement
Module),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LenovoRackPlanner
Losbastidoresyservidoresnormalmentesedesplieganagranescala.Aldesplegarelequipo,losgestores
deequiponecesitanmuchosparámetrosdereferenciaparacalcularelconsumodeenergíaylosvalores
delacorrienteeléctricabajodiferentesconguraciones.ElprogramaLenovoRackPlannerproporciona
mantenimientodedatos,cálculosdecorrienteeléctricayconsumodeenergía,ademásdeinformespara
ayudaralosgestoresdeequipoaaumentarsignicativamentelaecienciaeneldesplieguedelequipo
ygestionarlodemaneraconveniente.
ParadescargarelprogramaLenovoRackPlanner,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto13
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoRackPlanner,consulteelsistema
deayudaparaelprograma.
ThinkServerSmartGridTechnology
ElprogramaThinkServerSmartGridTechnologyayudaalosadministradoresamonitorearyadministrarel
rendimientodelservidor,especialmenteelconsumodeenergíaparagruposdeservidoresequipadosconla
tecnologíadeIntelIntelligentPowerNodeManager.
LenovoproporcionaunaversióndepruebadelprogramaThinkServerSmartGridTechnologyconuna
subscripcióngratuitade90días.Despuésdeestos90días,deberárenovarlalicenciaparaseguirusandoel
programa.PuedeadquirirlalicenciaenLenovoparaactivarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology
yexpandirlacapacidaddegestióndelmismocuandoterminelapruebagratuita.
ParadescargarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy
sigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Ubicaciones
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
Estetemaleayudaaubicarlaetiquetaquecontieneinformaciónsobreeltipodemáquina,modeloy
númerodeserieparaelservidor.
SiseponeencontactoconLenovoparaobtenerayuda,lainformacióndetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquinapermitealostécnicosdesoporteidenticarelservidoryproporcionarunserviciomásrápido.
Lassiguientesilustracionesdeestetemamuestraneltipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinaenlos
modelosdeservidorcondiferentesconguracionesdeunidaddediscoduro.Segúnelmodelo,elaspecto
delservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
14GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinaseadjuntaalatarjetadeinformaciónextraíble
enlossiguientesmodelosdeservidor:
Modelosdeservidorconochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Modelosdeservidorconbahíasdelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
Latarjetadeinformaciónextraíbleesunapequeñapestañadeplásticoysepuededeslizarhaciaafuera
delapartefrontaldelchasis.
Figura2.Etiquetaenlosmodelosdeservidorconochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Figura3.Etiquetaenmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto15
Paralosmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,laetiquetaconeltipo
demáquina,modeloynúmerodeserieestáadheridaenelcostadoizquierdodelservidor.
Figura4.Etiquetaenmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
Vistafrontaldelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlaspiezasdelapartefrontaldelservidor.
Lavistafrontaldelservidorvaríasegúnelmodelo.Lasilustracionesenestetemamuestranlasvistas
frontalesdelservidorsegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas:
Vistafrontaldemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”
enlapágina17
“Vistafrontaldemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”enla
página19
Vistafrontaldemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enla
página22
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
16GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Vistafrontaldemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconochobahíasdeunidad
dediscodurode3,5pulgadas.
Figura5.Vistafrontaldemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
5Paneldediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
2Asadelbastidor(izquierda)6Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
3Tarjetadeinformaciónextraíble7Asadelbastidor(derecha)
4Panelfrontal
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
LaintegridaddeInterferenciaelectromagnética(EMI)yrefrigeracióndelservidorseprotegealtenertodas
lasbahíasdeunidadcubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidor
varíasegúnelmodelo.Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidad
dediscoduroderelleno.
Paramodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,losnúmerosdelas
bahíasdelasunidadesaparecenmarcadosenelextremosuperiordelmarcobiseladofrontal.
Figura6.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode3,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto17
2Asadelbastidor(izquierda)
7Asadelbastidor(derecha)
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14.
4Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina24.
5Paneldediagnóstico
Elpaneldediagnósticovaríasegúnelmodelo.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Módulode
diagnóstico”enlapágina25.
6Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada.
18GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Vistafrontaldemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadas.
Figura7.Vistafrontaldemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
6LEDdeestadodecontroladordeinterfazdered(NIC)
1
2Asadelbastidor(izquierda)7LEDdeestadoNIC2
3ConectoresUSBfrontales(2)
8LEDdeerrordelsistema
4InterruptordealimentaciónconLEDdeestadode
energía
9Asadelbastidor(derecha)
5Botóndesistemadeidenticación(botónID)conLED
deID
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto19
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Paramodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,losnúmerosdelas
bahíasdelasunidadesaparecenmarcadosenelextremosuperiordelmarcobiseladofrontal.
Figura8.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode3,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
2Asadelbastidor(izquierda)
9Asadelbastidor(derecha)
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
Enmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,losconectoresUSB
frontalesestánintegradasenlaasaizquierdadelbastidoryloscontrolesyLEDfrontalesestánintegradosen
laasaderechadelbastidor.
3ConectoresUSBfrontales
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
4InterruptordealimentaciónconLEDdeestadodeenergía
Puedepresionarelinterruptordealimentaciónparaencenderelservidorcuandoterminedecongurarel
servidor.Tambiénpuedemantenerpresionadoelinterruptordealimentacióndurantealgunossegundos
paraapagarelservidorsinopuedeapagarlodesdeelsistemaoperativo.ConsultelasecciónCapítulo4
“Encendidoyapagadodelservidor”enlapágina63
.ElLEDdeestadodeenergíaleayudaadeterminar
elestadodeenergíaactual.
20GuíadelusuariodeThinkServerRD430
LEDdeestadodeencendido
ColorDescripción
On
Verde
Elservidorestáencendido.
Off
None
Elservidorestáapagado.
ParpadeanteVerde
ElservidorestáenmodoACPIS1,elcualtambién
seconocecomomodoPowerOnSuspend(POS).
Enestemodo,losmicroprocesadoresestáninactivo
mientrasqueotrosdispositivosdehardwareestán
funcionando.
5BotóndeIDconLEDdeID
CuandopulsaelbotónID,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorseenciendenpara
ayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeIDconun
programadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
On
Azul
Elservidorsehaidenticado.
Off
None
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
6LEDdeestadoNIC1
7LEDdeestadoNIC2
ElLEDdeestadoNIC1indicaelestadoLANparaelconectorEthernet1enlaparteposteriordelservidor.
ElLEDdeestadoNIC2indicaelestadoLANparaelconectorEthernet2enlaparteposteriordelservidor.
LEDdeestadoNICColorDescripción
On
Verde
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
Off
None
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
ParpadeanteVerde
LaLANestáconectadayactiva.
8LEDdeerrordelsistema
ElLEDdeerrordelsistemaleayudaadeterminarsihayerroresdelsistema.
LEDdeerrordelsistema
ColorDescripción
On
Ámbar
Sehanproducidounoomáserroresdesistemayes
probablequeelsistemafalle.
Off
None
Elservidorestáapagadooestáencendidoy
funcionacorrectamente.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto21
Vistafrontaldemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconbahíasdeunidadde
discodurode2,5pulgadas.
Figura9.Vistafrontaldemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
1Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientoderecho)
5Asadelbastidor(izquierda)
2Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientocentral)
6Paneldediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
3Tarjetadeinformaciónextraíble
7Panelfrontal
4Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
8Asadelbastidor(derecha)
22GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas(alojamientoderecho)
2Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas(alojamientocentral)
Lapartefrontaldelosmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadasconstade
tresalojamientos:
Elalojamientoizquierdoconstadelaplacadelpanelfrontal,elconectorVGADB-15frontal,elmódulode
diagnóstico,latarjetadeinformaciónextraíbleylabahíadelaunidadópticadelgada.
Elalojamientocentralconstadelasbahíasdeunidadesdediscoduronúmero0anúmero7.Hayuna
unidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidaddediscoduro
derellenode2,5pulgadasinstaladaencadabahía.
Elalojamientoderechoconstadelasbahíasdeunidadesdediscoduronúmero8anúmero15.Hayuna
unidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidaddediscoduro
derellenode2,5pulgadasinstaladaencadabahía.Sielservidoradmitehastaochounidadesdedisco
duro,habráunpanelprotectorEMIquecubreelalojamientoderechoporcompleto.
Figura10.AlojamientoderechoconpanelprotectorEMI
Nota:Elnúmerodelabahíadelaunidaddediscoduro(0a15)estámarcadoarribadecadabahíade
unidaddediscodurode2,5pulgadasenelmarcobiseladofrontal.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14.
4Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada.
5Asadelbastidor(izquierda)
8Asadelbastidor(derecha)
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
6Paneldediagnóstico
Elpaneldediagnósticovaríasegúnelmodelo.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Módulode
diagnóstico”enlapágina25.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto23
7Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina24.
Panelfrontal
Estetemaseaplicasolamentealossiguientesmodelosdeservidor:
Modelosdeservidorconochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Modelosdeservidorconbahíasdelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
Enmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,losconectoresUSB
frontalesestánintegradasenlaasaizquierdadelbastidoryloscontrolesyLEDfrontalesestánintegradosen
laasaderechadelbastidor.Consulte“Vistafrontaldemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadas”enlapágina19
paraobtenerunainformacióndetallada.
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscontroles,conectoresylosLEDdelpanelfrontaldelservidor.
Paralocalizarelpanelfrontal,consulte“Vistafrontaldemodelosdeservidorconochobahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadas”enlapágina17y“Vistafrontaldemodelosdeservidorconbahíasdeunidad
dediscodurode2,5pulgadas”enlapágina22
.
ID
Figura11.Panelfrontal
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestado
deenergía
5LEDdeerrordelsistema
2BotóndeIDconLEDdeID6ConectoresUSBfrontales(2)
3LEDdeestadoNIC17ConectorVGADB-15
4LEDdeestadoNIC2
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestadodeenergía
Puedepresionarelinterruptordealimentaciónparaencenderelservidorcuandoterminedecongurarel
servidor.Tambiénpuedemantenerpresionadoelinterruptordealimentacióndurantealgunossegundos
paraapagarelservidorsinopuedeapagarlodesdeelsistemaoperativo.ConsultelasecciónCapítulo4
“Encendidoyapagadodelservidor”enlapágina63.ElLEDdeestadodeenergíaleayudaadeterminar
elestadodeenergíaactual.
LEDdeestadodeencendido
ColorDescripción
On
Verde
Elservidorestáencendido.
Off
None
Elservidorestáapagado.
ParpadeanteVerde
ElservidorestáenmodoACPIS1,elcualtambién
seconocecomomodoPowerOnSuspend(POS).
Enestemodo,losmicroprocesadoresestáninactivo
mientrasqueotrosdispositivosdehardwareestán
funcionando.
24GuíadelusuariodeThinkServerRD430
2BotóndeIDconLEDdeID
CuandopulsaelbotónIDenelpanelfrontal,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorse
enciendenparaayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeID
conunprogramadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
On
Azul
Elservidorsehaidenticado.
Off
None
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
3LEDdeestadoNIC1
4LEDdeestadoNIC2
ElLEDdeestadoNIC1indicaelestadoLANparaelconectorEthernet1enlaparteposteriordelservidor.
ElLEDdeestadoNIC2indicaelestadoLANparaelconectorEthernet2enlaparteposteriordelservidor.
LEDdeestadoNICColorDescripción
On
Verde
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
Off
None
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
ParpadeanteVerde
LaLANestáconectadayactiva.
5LEDdeerrordelsistema
ElLEDdeerrordelsistemaleayudaadeterminarsihayerroresdelsistema.
LEDdeerrordelsistema
ColorDescripción
On
Ámbar
Sehanproducidounoomáserroresdesistemayes
probablequeelsistemafalle.
Off
None
Elservidorestáapagadooestáencendidoy
funcionacorrectamente.
6ConectoresUSBfrontales
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
Módulodediagnóstico
Estetemaseaplicasolamentealossiguientesmodelosdeservidor:
Modelosdeservidorconochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Modelosdeservidorconbahíasdelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto25
EstetemaproporcionainformaciónsobreelmódulodediagnósticoylosLEDdediagnósticoenelpaneldel
móduloDIT.Paralocalizarelpaneldediagnóstico,consulte“Vistafrontaldelservidor”enlapágina16.
Algunosmodelosdeservidorincluyenunodelossiguientesmódulosdediagnóstico:
IntelligentDiagnosticsModule(IDM)
IntelligentDiagnosticsModulePremium(IDMPremium)
MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticodelservidor.Siun
LEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomásLEDdealgúnotrolugardelservidorpara
indicarleelorigendelerror.Consultelasección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina60.
IntelligentDiagnosticsModule(IDM)
ElIDMestádisponibleenalgunosmodelosparaproporcionarfuncionesdediagnósticobásicas.Enla
ilustraciónsiguientesemuestranlosLEDdediagnósticodelpanelIDM.
Figura12.PanelIDM
1LEDdeerrordelafuentedealimentación4LEDdeestadodemódulodememoria
2LEDdetemperaturaambientelímite
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
1LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandoelLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehayun
problemaenlafuentedealimentación.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,verique
elLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentedealimentaciónredundante.
CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequela
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalleohayafallado.
2LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidodecolorámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapor
debajode7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F),lacualnoesadecuadaparalaoperacióndelservidor.
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandoelLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidodecolorámbar,indicaqueelolos
ventiladoresdelsistemaestánfuncionandodemasiadolentooquehanfallado.Paraidenticarelolos
ventiladoresdelsistemaqueestáfallando,compruebelosLEDdeestadodelaplacadelsistema.Consulte
lasección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina60
.
26GuíadelusuariodeThinkServerRD430
4LEDdeestadodemódulodememoria
CuandoelLEDdeestadodelmódulodememoriaestáencendidoenámbar,indicaquelosmódulosde
memoriaestánsobrecalentados.
5LEDdeestadodelmicroprocesador(elcualtambiénseconocecomoLEDdeestadodelaCPU)
CuandoelLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaquelosmicroprocesadores
estánsobrecalentados.
IntelligentDiagnosticsModulePremium(IDMPremium)
ElIDMPremiumestádisponibleenalgunosmodelosparaproporcionarfuncionesdediagnósticoavanzadas.
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosLEDdediagnósticodelpanelIDMPremium.
Figura13.PaneldeIDMPremium
1LEDdeerrordelventiladordelsistema
4LEDdetemperaturaambientelímite
2LEDdeestadodeCPU1DIMM
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeestadodeCPU2DIMM6LEDdeerrordelafuentedealimentación
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto27
1LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenámbar,indicaqueelventiladordel
sistemacorrespondienteestáfuncionandodemasiadolentooquehafallado.Lasiguienteilustración
muestralosventiladoresdelsistemaysusnúmeros.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentedelailustración.
Suservidortienecuatroventiladoresdelsistema.Lallamada3ylallamada6indicanventiladores
delsistemaderelleno.
Figura14.Ventiladoresdelsistema
28GuíadelusuariodeThinkServerRD430
2LEDdeestadodeCPU1DIMM
3LEDdeestadodeCPU2DIMM
CuandoelLEDdeestadodeDIMMestáencendidoenámbar,indicaqueelmódulodememoria
correspondientesehasobrecalentado.Lasiguienteilustraciónmuestralosmódulosdememoriaysus
números.
Figura15.LEDdeestadodeDIMMyDIMM
4LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidodecolorámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapor
debajode7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F),lacualnoesadecuadaparalaoperacióndelservidor.
5LEDdeestadodelmicroprocesador(tambiénconocidoscomoLEDdeestadodelaCPU)
CuandounLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaqueesteseha
sobrecalentado.Paraconocerlaubicacióndelmicroprocesador,consulte“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina51
.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto29
6LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandounLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehayun
problemaenlafuentedealimentación.Paraconocerlaubicacióndelafuentedealimentación,consulte
“Vistaposteriordelservidor”enlapágina30.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,
tambiénpuedevericarelLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentede
alimentaciónredundante.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoenámbar,
indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalleohaya
fallado.
Vistaposteriordelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarlealocalizarlosconectoresycomponentesde
laparteposteriordelservidor.
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistaposteriordelservidor.
Figura16.Vistaposteriordelservidor
1Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente2(disponibleenalgunos
modelos)
7ConectorVGADB-15
2Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente1
8ConectorEthernet1(RJ-45)
3ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenel
conjuntodelatarjetadeexpansión2
9ConectorEthernet0paragestióndesistemas(RJ-45)
4ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenel
conjuntodelatarjetadeexpansión1
10Puertoserie
5ConectorEthernet2(RJ-45)
11LEDdeID
6CuatroconectoresUSB
30GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente2(disponibleenalgunosmodelos)
2Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente1
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedecomprar
unaopcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteenLenovoeinstalarlapara
redundanciadealimentaciónsinapagarelservidor.
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
3ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
HaytresranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2parainstalartarjetas
EthernetuotrastarjetasPCIExpresscompatibles.
Figura17.Conjuntodelatarjetadeexpansión2
Nota:Laranura1ylaranura2soncompatiblessoloconmodelosdeservidorcondosmicroprocesadores.
Enelcasodemodelosdeservidorconunmicroprocesador,laranura1ylaranura2estáncubiertas.Si
instalaelsegundomicroprocesadorenelservidor,debequitarlascubiertasqueprotegenlaranura1yla
ranura
2antesdeinstalarcualquiertarjetacompatible.
Ranuradela
tarjetaPCI
Express
Anchodeenlace
físico
Anchodeenlace
negociable
Longitudyalturadetarjetaqueseadmite
1
x16x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudcompleta,alturacompleta
2
x8x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudcompleta,alturacompleta
3
x8x4,x2,x1
Tarjetadebajoperl
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto31
4ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenelconjuntodelatarjetadeexpansión1
HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura18.Conjuntodelatarjetadeexpansión1
Nota:EnelcasodeunatarjetaRAID,debeinstalarseenlaranurasuperior(imagen2)delconjunto1dela
tarjetadeexpansión.Enelcasodeunatarjetadeexpansión,debeinstalarseenlaranurainferior(imagen1)
enelconjunto1delatarjetadeexpansión.
Ranuradela
tarjetaPCI
Express
Anchodeenlace
físico
Anchodeenlace
negociable
Longitudyalturadetarjetaqueseadmite
1
x8x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
(recomendadoparainstalarunatarjetade
expansión)
2
x16x16,x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
(recomendadoparainstalarunatarjetaRAID
compatible)
32GuíadelusuariodeThinkServerRD430
589ConectoresEthernet(RJ-45)
UtilizadoparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.CadaconectorEthernetcuentacondosLEDde
estadoparaayudarleaidenticarlaconectividad,actividadyvelocidaddeconexiónEthernet.
Notas:
ElconectorEthernet0(llamada9)marcadacon“MGMT”esparagestióndesistemas.Sideseautilizar
lasfuncionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernet
normal.ParaobtenerinformacióndetalladasobrelaconguracióndelconectorEthernetparagestiónde
sistemas,consulte“EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0”enlapágina71
.
Figura19.LEDdeestadodeEthernet
LEDdeestadodeEthernet
Color
Estado
Descripción
Ámbar
OnLavelocidaddeconexiónes1000Mbps.
Verde
OnLavelocidaddeconexiónes100Mbps.
1Izquierda
None
OffLavelocidaddeconexiónes10Mbps.
Verde
OnElservidorestáconectadoaunaLAN.
None
OffElservidorestádesconectadodeunaLAN.
2Derecha
VerdeParpadeante
LaLANestáconectadayactiva.
6ConectoresUSB
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
10Puertoserie
Utilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunpuertoseriede9patillas.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto33
11LEDdeID
CuandopulsaelbotónIDenlapartefrontaldelservidor,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordel
servidorseenciendenparaayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.Tambiénpuedeencenderlos
LEDdeIDconunprogramadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
On
Azul
Elservidorsehaidenticado.
Off
None
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
Componentesdelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.Paraobtener
másinformaciónsobrecomponentesprincipales,consultelostemasrelacionadosen“Ubicaciones”enla
página14.
Paraextraerlacubiertadelservidoryaccederalinteriordelservidor,consulte“Extraccióndelacubierta
delservidorenlapágina92.
Laconguracióndelchasisvaríasegúnelmodelo.Lassiguientesilustracionesmuestranlastresprincipales
conguracionesdechasissegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas.
“Componentesdemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”
enlapágina35
“Componentesdemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”enla
página36
“Componentesdemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enla
página37
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
34GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Componentesdemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
Figura20.Componentesdemodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
1Escudoderefrigeración12Tarjetadeinformaciónextraíble
2Escudoderefrigeracióndefuentede
alimentación
13Asadelbastidor(izquierda)
3Conjuntodelatarjetadeexpansión2
14Placadelpanelfrontal
4Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
15Placaposteriorparamodelosdeservidorconochobahías
deunidaddediscodurode3,5pulgadas
5TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunos
modelos)
16Ventiladoresdelsistema(4)
6Disipadoresdecalorconmicroprocesadores
debajo
17CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
7Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
18CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
8Asadelbastidor(derecha)
19Placadelsistema
9Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
20Bateríadelaplacadelsistema
10Módulodediagnóstico(varíasegúnelmodelo)21TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunosmodelos)
11ConectorVGADB-1522Conjuntodelatarjetadeexpansión1
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto35
Componentesdemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
Figura21.Componentesdemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
1Escudoderefrigeración10Placaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasde
unidaddediscodurode3,5pulgadas
2Escudoderefrigeracióndefuentede
alimentación
11Ventiladoresdelsistema(4)
3Conjuntodelatarjetadeexpansión212CPU1DIMM(varíasegúnmodelo)
4Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
13CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
5TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunos
modelos)
14Placadelsistema
6Disipadoresdecalorconmicroprocesadores
debajo
15Bateríadelaplacadelsistema
7Asadelbastidor(derecha)concontrolesyLED
frontales
16Tarjetadeexpansión
8Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
17TarjetaRAID
9Asadelbastidor(izquierda)conconectoresUSB
frontales
18Conjuntodelatarjetadeexpansión1
36GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Componentesdemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas
Figura22.Componentesdemodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
1Escudoderefrigeración13Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
2Escudoderefrigeracióndefuentede
alimentación
14Módulodediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
3Conjuntodelatarjetadeexpansión215Asadelbastidor(izquierda)
4Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
16Placadelpanelfrontal
5TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunos
modelos)
17Ventiladoresdelsistema(4)
6Disipadoresdecalorconmicroprocesadores
debajo
17CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
7Placaposteriorparamodelosdeservidorcon
bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
19CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
8Asadelbastidor(derecha)
20Placadelsistema
9Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientoderecho)
21Bateríadelaplacadelsistema
10Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientocentral)
22TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunosmodelos)
11Tarjetadeinformaciónextraíble23Conjuntodelatarjetadeexpansión1
12ConectorVGADB-15
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto37
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
CadaunidaddediscodurodeintercambioencalientetienedosLEDdeestadoenlapartefrontal.
Figura23.LEDdeestadodeunidaddediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Figura24.LEDdeestadodeunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
1LEDdeactividaddelaunidad
dediscoduro
2LEDdeestadodeRAIDdela
unidaddediscoduro
Descripción
OffOff
Launidaddediscodurohafalladoo
noestápresente.
Encendido,verde
OffLaunidaddediscoduroestápresente
peronoestáenuso.
Verdeparpadeante
OffLaunidaddediscoduroestáactivay
seestántransriendodatos.
Encendido,verde
Parpadeorápido(aproximadamente
cuatrodestellosporsegundo),ámbar
ElcontroladorRAIDestáidenticando
launidaddediscoduro.
Encendido,verde
Encendido,ámbar
LamatrizRAIDhafalladoynose
puederecuperar.Debevolveracrear
unamatriznueva.
Verdeparpadeante
Parpadeolento(aproximadamenteun
destelloporsegundo),ámbar
Launidaddediscoduroseestá
reconstruyendo.
38GuíadelusuariodeThinkServerRD430
TarjetaRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónparaayudarloaubicarlosconectoresdelatarjetaRAIDsiel
servidortieneunainstaladaenlaranuramáslargadelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
AlgunosmodelosdeservidorvienenconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardware
SATA/SASavanzadas.TambiénpuedeadquirirunatarjetaRAIDcompatibledeLenovoeinstalarlaenel
servidor.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111.
Notas:
ElkitdeopcionesparaunatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposibleque
contengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
ElservidoradmitelassiguientestarjetasRAID:
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1Adapter)
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAIDAdapter)
ThinkServerRAID500Adapter
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID500Adapter.
Figura25.ThinkServerRAID500Adapter
1Puerto0
3ConectordeclaveRAID5
2Puerto1
1Puerto0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina46.
2Puerto1
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina46.
3ConectordeclaveRAID5
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección
“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID”
enlapágina115.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto39
ThinkServerRAID700Adapter
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID700Adapter.
Figura26.ThinkServerRAID700Adapter
1Puertos7a4
3Conectordeplacaaplaca
2Puertos3a0
1Puertos7-4
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina46.
2Puertos3-0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina46.
3Conectordeplacaaplaca
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID700Battery.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
ThinkServerRAID700Battery”enlapágina118.
Tarjetadeexpansión
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarloaubicarlosconectoresdelatarjetadeexpansiónsi
elservidortieneunainstaladaenlaranuramáscortadelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
LatarjetadeexpansióntrabajajuntoconlatarjetaRAIDalexpandirlospuertosenlatarjetaRAIDparaqueel
servidorpuedaadmitirhasta16unidadesdediscosduros.
Nota:ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásde
ochounidadesdediscoduro.
40GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Enlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresdelatarjetadeexpansión.Cadaconectordelatarjeta
deexpansiónseusaparaconectaruncabledeseñalminiSASaminiSAS.Paraobtenerinformación
detallada,consulte“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
Figura27.Tarjetadeexpansión
1Conector14Conector4
2Conector25Conector5
3Conector36Conector6
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Elservidorvieneconunadelassiguientesconguracionesdelabahíadeunidaddediscodurode
intercambioencalienteylaplacaposterior:
Ochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadasyunaplacaposterior
12bahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadasyunaplacaposterior
Ochobahíasdelaunidaddediscodurode2,5pulgadasyunaplacaposterior
16bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadasydosplacasposteriores
Paralocalizarlasplacasposteriores,consulte“Componentesdelservidorenlapágina34
.
Placaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscoduro
de3,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorpara
modelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto41
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriorparamodelosdeservidor
conochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Figura28.Vistafrontaldelaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
5Ranura7paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
2Ranura2paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
6Ranura5paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
3Ranura4paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
7Ranura3paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
4Ranura6paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
8Ranura1paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
Figura29.Vistatraseradelaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas4PuertosminiSAS4-7
2Conectordealimentaciónde8patillas5PuertosminiSAS0-3
3Conectordealimentacióndelaunidadóptica
12Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
3Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
4PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro7.
42GuíadelusuariodeThinkServerRD430
5PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
Placaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorpara
modelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriorparamodelosdeservidor
con12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Figura30.Vistafrontaldelaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
7Ranura6paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
2Ranura1paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
8Ranura7paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
3Ranura2paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
9Ranura8paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
4Ranura3paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
10Ranura9paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
5Ranura4paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
11Ranura10paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
6Ranura5paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
12Ranura11paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto43
Figura31.Vistatraseradelaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
1Conectordelcabledeseñal5Conectordelcabledeseñal
2PuertosminiSAS8-116Conectordealimentaciónde8patillas
3PuertosminiSAS4-77Conectordealimentaciónde8patillas
4PuertosminiSAS0-3
1Conectordelcabledeseñal
SeusaparaconectarelcabledeseñalparaloscontrolesyLEDfrontalesenlaasaderechadelbastidor.
2PuertosminiSAS8-11
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro8alaunidaddediscoduro11.
3PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro7.
4PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
5Conectordelcabledeseñal
SeusaparaconectarelcabledeseñalparalosconectoresUSBfrontalesenlaasaizquierdadelbastidor.
67Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
Placaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode
2,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorpara
modelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas.
44GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriorparamodelosdeservidor
conbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas.
Figura32.Vistafrontaldelaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
5Ranura4paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
2Ranura1paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
6Ranura5paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
3Ranura2paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
7Ranura6paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
4Ranura3paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
8Ranura7paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
Figura33.Vistatraseradelaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2PuertosminiSAS4-74Conectordealimentacióndelaunidadóptica
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto45
2PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremosdeuncabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4ala7;oparaadmitirlaunidaddediscoduro12ala15silaplacaposterior
esparaunidadesdediscoduroenelalojamientoderechodelservidor.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremosdeuncabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0ala3;oparaadmitirlaunidaddediscoduro8ala11silaplacaposterior
esparaunidadesdediscoduroenelalojamientoderechodelservidor.
4Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoconectarloscablesdeseñaldelminiSASamini
SAS.Estetemacontienelossiguienteselementos:
“ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior”enlapágina46
“ConexióndeloscablesdesdelatarjetaRAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesdeestaalasplacas
posteriores”enlapágina47
“Conexióndecablesdesdelaplacadelsistemahacialaplacaposterior”enlapágina50
ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
SielservidortieneunatarjetaRAIDcompatibleinstalada,puedeconectarcablesdesdelatarjetaRAIDhacia
laplacaposteriorparaadmitirhastaochounidadesdediscoduroyfuncionesRAIDdehardwareavanzadas.
Nota:ElkitdeopcionesparaunatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposible
quecontengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
46GuíadelusuariodeThinkServerRD430
UselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior:
1.Paraunaunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,realiceunadelassiguientesacciones
segúneltipodetarjetaRAID:
SivaausarunThinkServerRAID500Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS
1enunextremodelcablealPuerto0enThinkServerRAID500Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
enlaplacaposterior.
SivaausarunThinkServerRAID700Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS3enunextremodelcablealospuertos3-0enThinkServerRAID700Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS
4enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
enlaplacaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,paraunaunidaddediscoduro4a
unidaddediscoduro7,realiceunadelassiguientesaccionessegúneltipodetarjetaRAID:
SivaausarunThinkServerRAID500Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS
3enunextremodelcablealpuerto1enThinkServerRAID500Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS4enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS4a7
enlaplacaposterior.
SivaausarunThinkServerRAID700Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS
1enunextremodelcablealospuertos7-4enThinkServerRAID700Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS4a7
enlaplacaposterior.
Figura34.ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina41
“TarjetaRAID”enlapágina39
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina51
ConexióndeloscablesdesdelatarjetaRAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesde
estaalasplacasposteriores
Paraadmitirmásdeochoyhasta12unidadesdediscodurode3,5pulgadasohasta16unidadesde
discodurode2,5pulgadas,elservidordebetenerunatarjetaRAIDcompatibleyunatarjetadeexpansión
instalada.DebeconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesdeestaa
lasplacasposteriores.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto47
UselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialatarjetadeexpansión
primero:
SiutilizaunThinkServerRAID500Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodel
cablealpuerto0enThinkServerRAID500Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
2.UseotrocabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodel
cablealpuerto1enThinkServerRAID500Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
SiutilizaunThinkServerRAID700Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodelcable
alospuertos3a0enThinkServerRAID700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
2.UseotrocabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodelcable
alospuertos7a4enThinkServerRAID700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
ConsultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesenlatarjetaRAIDylatarjeta
deexpansión.
“TarjetaRAID”enlapágina39
“Tarjetadeexpansión”enlapágina40
48GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Uselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetadeexpansiónalasplacas
posterioresparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas:
1.Paraunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS1enunextremosdelcablealconector3enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientocentral.
2.Paraunidaddediscoduro4aunidaddediscoduro7,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS2enunextremosdelcablealconector4enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientocentral.
3.Paraunidaddediscoduro8aunidaddediscoduro11,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS
3enunextremosdelcablealconector5enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientoderecho.
4.Sielservidortienemásde12unidadesdediscoduroinstaladas,paralasunidadesdediscoduro12a
15,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSAS4enunextremodel
cablealconector6enlatarjetadeexpansión.Acontinuación,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3delaplacaposteriorparaunidadesdedisco
durode2,5pulgadasenelalojamientoderecho.
Figura35.Conectarloscablesdesdelatarjetadeexpansiónalasplacasposterioresparaunidadesdediscodurode
2,5pulgadas
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina41
“Tarjetadeexpansión”enlapágina40
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina51
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto49
Uselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetadeexpansiónalaplacaposterior
para12unidadesdediscodurode3,5pulgadas:
1.Paraunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS1enunextremosdelcablealconector3enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSASenelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3de
laplacaposteriorpara12unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
2.Paraunidaddediscoduro4aunidaddediscoduro7,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS2enunextremosdelcablealconector4enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSASenelotroextremodelcablealospuertosminiSAS4a7de
laplacaposteriorpara12unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
3.Paraunidaddediscoduro8aunidaddediscoduro11,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS
3enunextremosdelcablealconector5enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSASenelotroextremodelcablealospuertosminiSAS8-11de
laplacaposteriorpara12unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
Figura36.Conectarloscablesdesdelatarjetadeexpansiónalaplacaposteriorpara12unidadesdediscodurode
3,5pulgadas
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina41
“Tarjetadeexpansión”enlapágina40
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina51
Conexióndecablesdesdelaplacadelsistemahacialaplacaposterior
SuservidortienedosconectoresSASenlaplacadelsistemaparaadmitirhastaochounidadesdedisco
duro.
Siconectaloscablesdeseñalmini-SASamini-SASdelaplacadelsistemaalaplacaposterior,puede
congurarRAIDparalasunidadesdediscoduroconelusodelasfuncionesdeThinkServerRAID300
(tambiénconocidocomoRAIDdesoftwaredeSASincorporado).
Uselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelaplacadelsistemahacialaplacaposterior:
50GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1.Paraunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS0enunextremosdelcablealconectorSAS0-3enlaplacadelsistema.
Luego,conecteelconectorminiSASenelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3enla
placaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,paralasunidadesdediscoduro4
a7,useotrocabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodel
cablealconectorSAS4-7enlaplacadelsistema.Luego,conecteelconectorminiSASenelotro
extremodelcablealospuertosminiSAS4-7enlaplacaposterior.
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina41
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina51
Componentesdelaplacadelsistema
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdeloscomponentesdelaplacadelsistema.
Figura37.Componentesdelaplacadelsistema
1Conectordelpanelfrontal16ThinkServerManagementModule
2ConectorUSBinterno117Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
3ConectorUSBinterno218Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
4Conectordemódulodediagnóstico19Conectordefuentedealimentaciónredundante1
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto51
5ConectorVGAfrontal20Conectordefuentedealimentaciónredundante2
6ConectorSATA021Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
7ConectorSAS4-722Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
8ConectorSAS0-323Socketdelmicroprocesador2
9Bateríadelaplacadelsistema24Conectordelventiladordelsistema5
10Concentradordecontroladordeplataforma
(PCH)
25Ranurasdememoria(6)
11ConectorUSBtipoAinterno226Conectordelventiladordelsistema4
12ConectordeTMMPremium27Socketdelmicroprocesador1
13ConectorUSBtipoAinterno128Conectordelventiladordelsistema2
14ConectorTPM29Ranurasdememoria(6)
15SocketdeiButton30Conectordelventiladordelsistema1
1Conectordelpanelfrontal
Seusaparaconectarelcabledelpanelfrontalsielservidortieneunaplacadelpanelfrontalinstalada.
2ConectorUSBinterno1
SeusaparaconectarelcabledelpanelfrontalUSBsielservidortieneunaplacadelpanelfrontalinstalada.
3ConectorUSBinterno2
Reservadoparaelfabricante.
4Conectordemódulodediagnóstico
Seusaparaconectarelcabledelmódulodediagnósticosielservidortieneunmódulodediagnóstico
instalado.
5ConectorVGAfrontal
SeusaparaconectarelcabledelconectorVGADB-15frontalalpanelfrontaldealgunosmodelosde
servidor.
6ConectorSATA0
Seusaparaconectarelcabledeseñaldelaunidadópticadelgadasisuservidortieneunaunidadóptica
delgadainstalada.
7ConectorSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro7.
8ConectorSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
52GuíadelusuariodeThinkServerRD430
9Bateríadelaplacadelsistema
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.
10Concentradordecontroladordeplataforma(PCH)
Estechipadmiteyproporcionamuchascaracterísticas.SirvecomoPCH,elcualproporcionael
almacenamientointermediodedatosyarbitrajedeinterfazrequeridoparagarantizarquelasinterfacesdel
sistemaoperenecientementeyproporcionenelanchodebandanecesarioparahabilitarelsistemaa
ndeobtenerelrendimientomáximo.
11ConectorUSBtipoAinterno2
13ConectorUSBtipoAinterno1
SeutilizaparaconectarundispositivoqueusaunconectorUSBtipoA.Porejemplo,enalgunassituaciones,
posiblementedebaconectarunallaveUSBdirectamentealaplacadelsistema.Enestecaso,puede
conectarlaaunconectorUSBtipoAinterno.
12ConectordeTMMPremium
SeusaparaconectarunaopcióndeservidorllamadoThinkServerManagementModulePremium(TMM
Premium)parahabilitarlasfuncionesdeadministraciónremotaavanzadasensuservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina135
.
14ConectorTPM
SeusaparaconectarunTPM,elcualesunchipdeseguridadmejorarlaseguridaddelservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina138.
15SocketdeiButton
ElservidoradmiteThinkServerRAID300,elqueincluyenivelesdeRAIDdesoftwareSASintegrado0,1y10.
TambiénpuedeactivarRAIDnivel5desoftwareSASincorporadoalinstalarThinkServerRAID300Upgrade
KeyforAdvancedRAIDenelsocketdeiButton.Paraobtenermásinformación,consulte“Instalacióno
extraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina130
.
16ThinkServerManagementModule
ConelThinkServerManagementModuleintegrado(tambiénconocidocomochipBMC),independientemente
delacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestáencendidooapagado,
mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentacióndeCA,lainteracciónconlos
servidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddelsistema.Elusuariopuedeobtener
lainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelSEL,ypuederealizaroperaciones,loqueincluye
encendidooapagadodelservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanel
frontal,etc.Estapartedelagestióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
gestiónfueradebanda.
17Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto53
18Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
19Conectordefuentedealimentaciónredundante1
20Conectordefuentedealimentaciónredundante2
Seusaparaconectarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
21Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
22Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
Seusaparaconectarloscablesdealimentacióndelaplacaposterior.
24262830Conectoresdelventiladordelsistema
Haycuatroventiladoresdelsistemadeintercambioencalientecondosventiladoresdelsistemaderelleno
instaladosenlacajadelventiladordelsistemaensuservidor.Cadaconectordelventiladordelsistemase
usaparaconectarunventiladordelsistemadeintercambioencalientecorrespondiente.
23Socketdelmicroprocesador2
27Socketdelmicroprocesador1
Sielservidortienedosmicroprocesadores,cadaunodelosmicroprocesadoressejaalsocketdel
microprocesadorenlaplacadelsistemayseinstalaundisipadordecalorsobreelmicroprocesadorpara
proporcionarrefrigeración.Sielservidortienesolounmicroprocesador,elsocketparaelmicroprocesador2
seprotegeconunacubiertadesocketdemicroprocesador.
2529Ranurasdememoria
Laplacadelsistemacuentacon12ranurasdememoria.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte
“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina105.
Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistema.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Unpuenteesunconductordecortalongitudqueseusaparainstalaroajustarunaplacadecircuitos
impresos,comolaplacadesistemadeunacomputadora.Unpuentegeneralmenteesrevestidoen
unbloquedeplásticonoconductorparausoconvenienteyevitarcualquierdañoposibleauncircuito
energizado.Laspatillasdepuentedispuestasengruposenlaplacadelsistemasedenominanbloques
depuentes.Cuandodosomáspatillasdepuenteestáncubiertosconunpuente,serealizaunaconexión
eléctricaentreellasyelequiporecibelainstruccióndeactivarciertaconguraciónsegúncorresponda.
54GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Lasiguienteilustraciónmuestraunpuenteenlaposicióndeconguraciónpredeterminada(patilla1ypatilla
2).Estaeslaposicióncorrectaparaelfuncionamientonormal.
Figura38.Conguracióndepuentepredeterminada
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto55
Enlasiguienteilustraciónsemuestraelestadodelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistemadel
servidor.Puedecongurar,recuperarohabilitareinhabilitaralgunascaracterísticasespecícasdelaplaca
delsistemaalcongurarlospuentesyconmutadores.
Figura39.Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
1PuentedeborradodeCMOS(ComplementaryMetalOxideSemiconductor)
2TMMhabilitar/deshabilitarpuente(elcualtambiénseconocecomoBMChabilitar/deshabilitarpuente)
3Conmutadoresdelaplacadelsistema
Atención:Paraestablecerpuentesoconmutadores,debeextraerlacubiertadelservidoryobteneraccesoa
laplacadelsistema.Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation
(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
1PuentedeborradodeCMOS
SeutilizaparaborrarCMOSydevolverlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota:BorrarCMOSnoborrasuscontraseñasdeBIOS.
ParaborrarCMOS,hagalosiguiente:
56GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Siesnecesario,extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalación
delescudoderefrigeración”enlapágina100.
5.UbiqueelpuentedeborradodeCMOSenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraigacualquierpieza
ydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalpuente.
6.MuevaelpuentedeborradodeCMOSdesdelaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2)ala
posicióndecortocircuito(patilla2y3).
7.Esperemásde10segundosy,acontinuación,muevaelpuentedeborradodeCMOSdevueltaala
posiciónnormal(patillas1y2).
8.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.
9.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LosvaloresdelBIOSvuelvanalosvalorespredeterminadosdefábrica.
2TMMhabilitar/deshabilitarpuente(elcualtambiénseconocecomoBMChabilitar/deshabilitar
puente)
CuandoTMMhabilitar/deshabilitarpuenteestáenlaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2),el
servidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMMseinicialicealconectarelservidorauna
fuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptordealimentaciónenlapartefrontaldelchasisdurante
esteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;loharádespuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
SimueveTMMhabilitar/deshabilitarpuentealapatilla2y3,lafunciónTMMnoestarádisponibleyelservidor
seencenderádirectamentealpresionarelinterruptordealimentaciónsinesperarqueTMMestélisto.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto57
3Conmutadoresdelaplacadelsistema
Laplacadelsistemadelservidorcuentaconcuatroconmutadores.
Figura40.Conmutadoresdelaplacadelsistema
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS3ConmutadordeactualizacióndeManagementEngine
(ME)vigente
2Conmutadordeborradodecontraseña
4Reservadoparaelfabricante
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS
SeusapararecuperarelBIOSsiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoel
BIOSyelservidornosepuedereiniciarcorrectamente.
PararecuperarelBIOS,consulte“RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS”enlapágina73
.
2Conmutadordeborradodecontraseña
Seusaparaborrarcontraseñasolvidadas,comocontraseñasdelBIOS.
58GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Paraborrarcontraseñas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiqueelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.Muevaelconmutadordeborradodecontraseñadesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelconmutadordeborradodecontraseña
devueltaalaposicióndeapagado.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LascontraseñasdeBIOSseborran,incluidaslacontraseñadeadministrador
ylacontraseñadeusuario.
9.Paracongurarcontraseñasnuevas,consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina69.
3ConmutadordeactualizacióndeMEvigente
Seusaparaactualizar(ash)elME.
ElprocesodeactualizacióndeMEnormalmenteseincluyeenelprocesodeactualización(ashing)del
BIOS.
Nota:SolamentealgunasversionesdelBIOScontienenlosparámetrosparaactualizarelME.Sidesea
actualizarelME,asegúresedequesuversióndelBIOScontengalosparámetrosrequeridos.
ParaactualizarelME,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.LocaliceelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.MuevaelconmutadordeactualizacióndeMEvigentedesdelaposiciónpredeterminadadeapagado
hacialaposicióndeencendido.
6.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
7.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Acontinuación,actualiceelBIOS.Consultela
secciónActualización(ash)delBIOS”enlapágina72.
8.Repitadelpaso1alpaso4.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto59
9.VuelvaacolocarelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaposicióndeapagado.
10.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
11.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.SehanactualizadoBIOSy
ME.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.
Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
LEDdelaplacadelsistema
EstetemaleayudaaubicarlosLEDdelaplacadelsistema.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
ElservidorsehadiseñadodemaneraquelosLEDpermanezcanencendidoscuandoelservidoresté
conectadoaunafuentedealimentacióndeCAaunquenoestéencendido,siempreycuandolafuentede
alimentaciónfuncionecorrectamente.Estoleayudaalocalizarlosproblemascuandoelservidornoestá
encendido.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticode
algunosmodelosdeservidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomás
LEDdealgúnotrolugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.
EnlasiguienteilustraciónsemuestraelLEDdeestadodeTMMylosLEDdeerrordelventiladordelsistema
enlaplacadelsistema.
Figura41.LEDdelaplacadelsistema
60GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1LEDdeestadoTMM(tambiénconocidocomoLEDdeestadoBMC)
EsteLEDindicaelestadodemóduloabordodegestióndeThinkServerManagementModule(TMM,
tambiénconocidocomoBMC).
LEDdeestadoTMM
ColorDescripción
On
Verde
TMMnoestálisto.
Off
None
TMMnotienealimentaciónofalló.
ParpadeanteVerde
TMMenfuncionamiento.
2-5LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenlaplacadelsistema,indicaqueel
ventiladordelsistemacorrespondienteestáfuncionandolentooquehafallado.Pararesolverelproblema,
posiblementedebavolverainstalarosustituirelventiladordelsistema.Consultelasección“Sustituciónde
unventiladordelsistema”enlapágina187.Siesunproblemaenlaplacadelsistema,comuníqueseconel
CentrodesoportealclientedeLenovo.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto61
62GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo4.Encendidoyapagadodelservidor
Estecapítuloproporcionainformaciónsobreelencendidoyelapagadodelservidor.
Encendidodelservidor
Elservidortambiénsepuedeencenderdeunadelassiguientesformas:
Cuandoterminededesempaquetarycongurarelservidor,conécteloaunafuentedealimentaciónde
CA.Pulseelbotóndealimentaciónenlapartefrontaldelchasisparaencenderelservidor.Elservidor
necesitaaproximadamente30segundosparaqueThinkServerManagementModule(TMM,también
conocidocomoBMC)seinicialicealconectarelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Sipresiona
elinterruptordealimentaciónduranteesteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;lohará
despuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenelservidorqueestáconectadoaunafuentede
alimentacióndeCAyunaLAN,unadministradorderedpuedeencenderoactivarelservidordesdeuna
consoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaencenderelservidordeformaremotamediantelaLAN
degestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModule
UserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescarga
en:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Apagadodelservidor
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
Elservidortambiénsepuedeapagardeunadelassiguientesformas:
Apagueelservidordesdeelsistemaoperativo,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Despuésdeapagarelsistemaoperativodeformaordenada,elservidorseapagaráautomáticamente.
Paraobtenerinstruccionessobrecómoapagarsusistemaoperativoespecíco,consultela
documentaciónrelacionadaoelsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
Pulseelinterruptordealimentaciónenlapartefrontaldelchasisparacomenzarunapagadodelsistema
operativoenformaordenadayapagarelservidor,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Sielservidornorespondeynolopuedeapagar,mantengapulsadoelinterruptordealimentaciónenla
partefrontaldelchasisdurantecuatrosegundosomás.Siaunnopuedeapagarelservidor,desconecte
todosloscablesdealimentacióndelservidor.
SielservidorestáconectadoaunaLAN,unadministradorderedpuedeapagarelservidordeforma
remotadesdeunaconsoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
©CopyrightLenovo2012
63
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaapagarelservidordeformaremotamediantelaLANde
gestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModuleUser
Guide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Sepuedeapagarelservidorcomorespuestaautomáticaaunaanomalíacríticadelsistema.
Notas:
CuandoapagaelservidorylodejaconectadoaunafuentedealimentacióndeCA,elservidortambién
puederesponderaunasolicitudremotadeencenderelservidor.Paraeliminarcompletamentela
alimentacióndelservidor,debedesconectarelservidordelafuentedealimentacióndeCA.
Paraobtenerinformaciónsusistemaoperativoespecíco,consulteladocumentaciónrelacionadao
elsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
64GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo5.Conguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionalasiguienteinformaciónparaayudarleacongurarelservidor:
“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina65
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina74
“ConguraciónRAID”enlapágina77
“ConguracióndecontroladoresEthernet”enlapágina86
Actualizacióndelrmware”enlapágina87
“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enlapágina87
UtilizacióndelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionainformaciónsobrecómoutilizarelprogramaSetupUtility.
ElprogramaSetupUtilityformapartedelrmwaredelservidor.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilitypara
visualizarycambiarlosvaloresdeconguracióndelservidor,independientementedelsistemaoperativo
queutilice.Noobstante,losvaloresdelsistemaoperativopodríanprevalecersobrevaloressimilaresdel
programaSetupUtility.
IniciodelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionesparainiciarelprogramaSetupUtility.
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAypresioneelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección“Encendidodelservidorenlapágina63.
2.PresionelateclaF1tanprontocomoaparezcalapantalladellogotipo.Luego,espereunossegundos,
yseabreelprogramaSetupUtility.Sihaestablecidounacontraseña,debeescribirlacontraseña
correctaparaingresaralprogramaSetupUtility.Paraobtenerinformacióndecontraseñas,consulte
“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina69
.
VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility
ElmenúdelprogramaSetupUtilitycontieneunalistadevarioselementosacercadelaconguracióndel
sistema.Seleccioneunelementodeseadoparaverinformaciónocambiarlosvalores.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlas
distintastareasaparecenenelpanelinferiorderechodecadapantalla.TambiénpuedepulsarlateclaF1
paraobtenerayudageneralsobrelasteclas.Paralamayoríadeloselementos,apareceelmensajedeayuda
correspondienteenelpanelsuperiorderechodelapantallaalseleccionarelelemento.Sielelementotiene
submenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
PuedevisualizarlasiguienteinformaciónsobreelmodelodeservidorespecícoenelprogramaSetupUtility:
ElmenúMainindicainformaciónsobreBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC),eltamañode
memoriatotalylafechayhoradelsistema.
EnelmenúAdvanced:
SeleccioneProcessorCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
elmicroprocesadorinstaladoysustecnologíascompatibles.
©CopyrightLenovo2012
65
SeleccioneMemoryCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losmódulosdememoriainstalados.
SeleccioneSATA/SASCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losdispositivosSATAoSASinstalados,comounidadesdediscoduroounaunidadóptica.
EnelmenúServerManagement,seleccioneSystemInformationparaverlainformaciónsobreel
sistema.
InterfazdelprogramaSetupUtility
EstetemaproporcionainformacióngeneralsobrelosmenúsyelementosdelprogramaSetupUtility.
SegúnlaversióndelBIOSdelservidor,esposiblequeciertainformacióndemenúsyelementossea
ligeramentedistintadelainformacióndeestetema.
Notas:
Losvalorespredeterminadosyaestánoptimizados.Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquier
elementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambieelvalordeloselementosdesconocidosparaevitar
problemasinesperados.Siestápensandoencambiarlaconguracióndelservidor,actúeconextrema
precaución.Sinoestablecelaconguracióncorrectapuedenproducirseresultadosinesperados.Sino
puedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,uselospuentesdeborradodeCMOS
pararecuperarlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.Consultelasección
“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina54
.
Sihamodicadoalgúncomponentedehardwareenelservidor,puedequenecesitevolveraactualizarel
BIOS,elrmwaredeTMMylasFRU/losregistrosdedatosdelsensor(SDR).
LainterfazprincipaldelprogramaSetupUtilityconsisteenlossiguientesmenús:
“MenúMain”enlapágina66
“MenúAdvanced”enlapágina67
“MenúSecurity”enlapágina67
“MenúServerManagement”enlapágina68
“MenúBootOptions”enlapágina68
“MenúBootManager”enlapágina68
“MenúSave&Exit”enlapágina68
LenovoproporcionalautilidaddeactualizacióndeBIOSenelsitiowebdesoportedeLenovo.Puede
descargarlaBIOSupdateutility(UtilidaddeactualizacióndelBIOS)paraactualizarelBIOSsilaversión
deBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblemaquetiene.ConsultelasecciónActualizacióno
recuperacióndelBIOS”enlapágina72.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOSyelservidornosepuede
reiniciarcorrectamente,useelconmutadorderecuperacióndelBIOSpararecuperarlodeunerrorde
actualización.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina54.
MenúMain
DespuésdeingresaralprogramaSetupUtility,podráverelmenúMain,elcualindicainformaciónbásica
sobreelBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhoradelsistema.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelmenúMain,consulte“Establecimientodelafechayhora
delsistema”enlapágina69
.
66GuíadelusuariodeThinkServerRD430
MenúAdvanced
PuedeverocambiardiversosvaloresdecomponentesdelservidorenelmenúAdvanceddelprograma
SetupUtility.ElmenúAdvancedcontienevariossubmenúsyelementosdeconguración.Encada
submenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclas
decursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.Algunoselementos
sevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticascorrespondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúAdvancedcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseelsubmenú
correspondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
PCIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónPCI.
ACPIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónACPI.
ProcessorConguration:veainformaciónsobreelolosmicroprocesadoresinstaladosyestablezcalos
parámetrosdeconguracióndelmicroprocesador.
MemoryConguration:vealainformaciónsobrelosmódulosdememoriaylosparámetrosde
conguracióndememoria.
ChipsetConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelconjuntodechips.
SATA/SASConguration:veainformaciónsobrelosdispositivosSATAoSASinstaladosyestablezca
losparámetrosdeconguracióndeSATAoSAS.
USBConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndeUSB,comohabilitaro
deshabilitarlosdispositivosUSB.
SuperIOConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelpuertoserie.
SerialPortConsoleRedirection:veayestablezcalosparámetrosdeconguraciónparalaredirección
deconsoladelpuertoserie.
MenúSecurity
PuedeestablecerlascontraseñasycongurelafunciónTPMenelmenúSecuritydelprogramaSetup
Utility.Paracadaelementodelmenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaque
deseeutilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeel
teclado.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticas
correspondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúSecuritycontienelossiguienteselementos:
AdministratorPassword:establezcaunacontraseñadeadministradorparaprotegercontraelaccesono
autorizadoalservidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina69
.
UserPassword:congureunacontraseñadeusuarioparaprotegercontraelaccesonoautorizadoal
servidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina69.
TPM/TCM:congurelafunciónTPMsielservidortieneunTPMinstaladoenelconectorTPMdelaplaca
delsistema.Consultelasección“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina71
.
Capítulo5.Conguracióndelservidor67
MenúServerManagement
PuedeverinformacióndelsistemayverocambiarlosvaloresdeBMCyderegistrodeeventosenel
menúServerManagementenelprogramaSetupUtility.Encadasubmenú,pulselateclaIntroparaver
lainformaciónomostrarlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclasde
cursorarribaoabajo.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlas
característicascorrespondientes.
ElmenúServerManagementcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseel
submenúcorrespondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
EraseSEL:borreelregistrodeeventosdelsistema(SEL)
SystemInformation:vealainformaciónbásicadelservidor.
BMCNetworkConguration:establezcaparámetrosdeconguraciónBMC
MenúBootOptions
ElmenúBootOptionsdelprogramaSetupUtilityproporcionaunainterfazparaayudarleaverocambiarlas
opcionesdearranquedelservidor,incluidalasecuenciadearranqueyprioridaddearranqueparadiversos
dispositivos.Loscambiosenlasopcionesdearranqueentranenvigoraliniciarelservidor.
Lasecuenciadeinicioespecicaelordenenelqueelservidorcompruebalosdispositivosparabuscar
unregistrodearranque.Elservidorseiniciadesdeelprimerregistrodearranquequeencuentra.Por
ejemplo,puededenirunasecuenciadearranquequecompruebesihayundiscoenlaunidadóptica,a
continuacióncompruebalaunidaddediscoduroyluegocompruebasihayundispositivodered.Para
obtenerinformaciónsobrecómoestablecerlasecuenciadearranqueoseleccionarundispositivode
arranque,consulte“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina70
.
MenúBootManager
ElmenúBootManagerenelprogramaSetupUtilityenumeratodoslosdispositivosarrancablesinstalados
enelservidoryloselementosindicadosvaríansegúnlaconguracióndelservidor.Siseleccionaun
dispositivoquedeseaindicadoenestemenú,elservidoriniciarádesdeeldispositivoqueseleccione.
PuedepulsarF12alencenderelservidoryseleccionarundispositivodearranquetemporaldesdelaventana
deseleccióndedispositivodearranque.Consultelasección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina70
.
MenúSave&Exit
DespuésqueterminedeverocambiarlosvaloresdelprogramaSetupUtility,puedeelegirunaacción
deseadadesdeelmenúSave&Exitparaguardarcambios,descartarcambios,ocargarvalores
predeterminadosysalirdelprograma.PulseIntroparaseleccionarelelementoenelmenúSave&Exity,a
continuación,seleccioneYescuandoselesoliciteparaconrmarlaacción.Paraobtenermásinformación
sobrecómosalirdelprogramaSetupUtility,consulte“CómosalirdelprogramaSetupUtility”enlapágina71
.
ElmenúSave&Exitcontienelossiguienteselementos:
SaveChangesandExit:guardeloscambiosysalgadelprogramaSetupUtility.
SaveChangesandReset:guardeloscambiosy,acontinuación,sigaconlaconguraciónenel
programaSetupUtility.
DiscardChangesandExit:descarteloscambios,carguevaloresanterioresy,acontinuación,salgadel
programaSetupUtility.
DiscardChanges:descarteloscambiosycarguevaloresanteriores.
RestoreDefaults:regresealosvalorespredeterminadosoptimizados.
SaveasUserDefaults:guardelosvaloresactualescomovalorespredeterminadosdeusuario.
68GuíadelusuariodeThinkServerRD430
RestoreUserDefaults:restaurelosvalorespredeterminadosdeusuarioparatodosloselementos.
Establecimientodelafechayhoradelsistema
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerlafechayhoradelsistemaenel
programaSetupUtility.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
2.EnelmenúMain,seleccioneSystemDateoSystemTime.
3.Utiliceeltabuladorparaalternarentreelementosdedatosyescribalosnúmeroseneltecladopara
establecerlafechayhoradelsistema.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Utilizacióndecontraseñas
MedianteelprogramaSetupUtility,puedeestablecerunacontraseñaparaimpedirelaccesonoautorizado
alservidor.
Noesnecesarioqueestablezcaunacontraseñaparapoderutilizarelservidor.Sinembargo,lautilización
deunacontraseñamejoralaseguridaddelsistemainformático.Sidecideestablecerunacontraseña,
lealossiguientestemas.
TiposdecontraseñadelprogramaSetupUtility
LossiguientestiposdecontraseñasestándisponiblesenelprogramaSetupUtility:
Contraseñadeadministrador
Cuandoseestableceunacontraseñadeadministrador,seevitaqueusuariosnoautorizadoscambienlos
valoresdelaconguración.Siustedesresponsabledelmantenimientodelaconguracióndevarios
sistemas,esposiblequequieraestablecerunacontraseñadeadministrador.Cuandoestablezcauna
contraseñadeadministrador,selesolicitaráqueespeciqueunacontraseñaválidacadavezqueintente
accederalprogramaSetupUtility.NosepuedeaccederalprogramaSetupUtilityhastaqueseespecica
unacontraseñaválida.
Contraseñadeusuario
Cuandoseestableceunacontraseñadeusuario,elservidornopuedeutilizarsehastaqueseespecique
unacontraseñaválida.
Nota:Silacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioestánestablecidas,puedeescribir
cualquieradeellasparausarelservidor.Sinembargo,paracambiarcualquiervalordeconguración,debe
utilizarlacontraseñadeadministrador.
Consideracionessobrelascontraseñas
Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestablecerunacontraseñaquenoseafácilmentededucible.
Notas:
LascontraseñasdelprogramaSetupUtilitynosonsensiblesamayúsculasyminúsculas.
ElservidoradmitelascontraseñasdelprogramaSetupUtilityqueconstande3a20caracteres.
Paraestablecerunacontraseñasegura,sigalasdirectricessiguientes:
Tenercomomínimoochocaracteresdelongitud
Contienealmenosuncarácteralfabéticoyuncarácternumérico
Capítulo5.Conguracióndelservidor69
Nodebecorresponderseconsunombreosunombredeusuario
Nodebeserunapalabraounnombrecomún
Debesersignicativamentediferentedelascontraseñasanteriores
Ademásdeloscaracteresalfabéticos(a-z)yloscaracteresnuméricos(0-9),elservidortambiénsoporta
caracteresescritosmedianteteclasespecialeseneltecladoparaespecicarunacontraseña.Consulteel
mensajedeayudaenlapantallaalestablecerunacontraseñaandedeterminarloscaracteresespeciales
válidos.
Establecimiento,cambioosupresióndeunacontraseña
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecer,cambiaroeliminarunacontraseña
enelprogramaSetupUtility.
Paraestablecer,cambiaroeliminarunacontraseñaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneAdministratorPasswordparaestablecerunacontraseñade
administradoroseleccioneUserPasswordparaestablecerunacontraseñadeusuario.
3.Consultelasección“Consideracionessobrelascontraseñas”enlapágina69.Acontinuación,sigalas
instruccionesenpantallaparaestablecerocambiarunacontraseña.
4.Sideseaeliminarunacontraseña,escribasucontraseñaactual.PulseIntrocuandoselesolicite
paraescribirunacontraseñanueva.Acontinuación,pulseIntroparaconrmarlanuevacontraseña.
Tambiénseborrarálacontraseñaanterior.
Nota:Porrazonesdeseguridad,serecomiendaquesiempreestablezcaunacontraseñaparaelservidor.
5.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Sihaolvidadolacontraseña,puedeusarelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistemao
borrarlacontraseña.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina54.
Acontinuación,establezcaunacontraseñanuevaparaelservidor.
Seleccióndeundispositivodearranque
Sielservidornoarrancadesdeundispositivodeseado,comoeldiscoolaunidaddediscoduro,segúnlo
esperado,sigaunodeestospasosparaseleccionareldispositivodearranquequedesee.
Nota:Nosepuedearrancardesdetodoslosdiscos,unidadesdediscodurouotrosdispositivosextraíbles.
Paraseleccionarundispositivodearranquetemporal,hagalosiguiente:
Nota:Laseleccióndeundispositivodearranquemedianteelsiguientemétodonocambia
permanentementelasecuenciadearranque.
1.Apagueoreinicieelservidor.
2.Cuandovealapantalladellogotipo,pulseF10sielservidorestáconectadoaunaredydesea
arrancarelservidordesdelared.Delocontrario,pulseF12paramostrarelmenúdearranque.Se
abrirálaventanadeseleccióndedispositivosdearranque.
3.Enlaventanadeseleccióndedispositivodearranque,utilicelasteclasdeechaarribayabajoenel
tecladoparaalternarentrelasselecciones.PulseIntroparaseleccionareldispositivodesuelección.
Acontinuación,elservidorarrancarádesdeeldispositivoseleccionado.
Paraverocambiardeformapermanentelasecuenciadedispositivosdearranque,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
70GuíadelusuariodeThinkServerRD430
2.EnelmenúBootOptions,sigalasinstruccionesenpantallaparaestablecereldispositivode
arranqueparaBootOption#1aBootOption#5,segúnsusnecesidades.Tambiénpuedeestablecer
laprioridaddearranqueparadiversosdispositivos.Consultelasección“MenúBootOptions”
enlapágina68
.
3.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorseguirálasecuencia
dedispositivosdearranquequehaestablecidocadavezqueenciendeelservidor.
ConguracióndelafunciónTPM
TPMfuncionacomounasolucióndeseguridaddehardwarequeleayudaacifrardatosyprotegerel
servidor.LafunciónTPMsóloestádisponiblecuandohayunTPMinstaladoenelservidor.Consultela
sección“InstalacióndelTPM”enlapágina139
.PuedeadquirirunTPMdeLenovo.
DespuésdeinstalarunTPM,debevericarsilafunciónTPMestáhabilitadaenelprogramaSetupUtility.
ParahabilitarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility,realicelasaccionessiguientes:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneTPM/TCMTPMSupport.AsegúresedequeTPMSupportestá
establecidoenEnabled.
3.CuandoTPMSupportseestablezcaenEnabled,semuestraelelementodeTPMState.Establezca
TPMStateenEnabled.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorsereiniciarápara
habilitarlafunciónTPM.
EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0
ElconectorEthernet0enlaparteposteriordelservidoresparagestióndelsistema.Sideseautilizarlas
funcionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.Consulte“Vista
posteriordelservidorenlapágina30
.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernetnormal.
ParaestablecerlamodalidaddelconectorEthernet0enelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
2.EnelmenúServerManagement,seleccioneBMCNetworkCongurationBMCLANShare
Setting.
3.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetnormal,seleccioneShared.
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetdedicadoalagestióndelsistema,
seleccioneDedicated.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
CómosalirdelprogramaSetupUtility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores,pulseEscparavolveralainterfazprincipaldelprograma
SetupUtility.Siestáenunsubmenúanidado,pulseEscrepetidamentehastaquelleguealainterfaz
principal.Acontinuación,puedehacerlosiguienteparasalirdelprogramaSetupUtility:
Capítulo5.Conguracióndelservidor71
SideseaguardarlosnuevosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility,pulseF10oseleccioneSave&Exit
SaveChangesandExit.Delocontrario,loscambiosnoseguardarán.
Sinodeseaguardarlosnuevosvalores,seleccioneSave&ExitDiscardChangesandExit.
Sideseavolveralosvalorespredeterminados,pulseF9oseleccioneSave&ExitRestoreOptimal
Defaults.
ParaobtenermásinformaciónsobreelmenúSave&ExitenelprogramaSetupUtility,consulte“Menú
Save&Exit”enlapágina68.
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoactualizarelBIOSyrecuperarsedeerroresde
actualizacióndePOSTyBIOS.
Losprogramasdelsistemaconstituyenlacapabásicadesoftwareincorporadaenelservidor.Los
programasdelsistemaincluyenlaPOST,elUEFIBIOS,elprogramaSetupUtilityyelrmwaredeTMM.La
POSTsecomponedepruebasyprocedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeelservidor.El
UEFIBIOSesunacapadesoftwarequetraducelasinstruccionesdeotrascapasdesoftwareenseñales
eléctricasqueelhardwaredelservidorpuedeejecutar.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilityparaver
ocambiarlosvaloresdeconguraciónylainstalacióndelservidor.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina65
.ElrmwaredeTMMproporcionacaracterísticasdegestiónremota.
LenovopuedeefectuarcambiosymejorasenelrmwaredelBIOSyelTMM.Cuandosalen
nuevasactualizaciones,seencuentrandisponiblesparasudescargaenelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/drivers.Puedeactualizarelrmwaredelservidoraldescargarunpaquetede
actualizaciónyseguirlasinstruccionesdelapáginaWeb.
TambiénpuedeutilizarelprogramaFirmwareUpdaterparaayudarleamantenerelrmwaredelservidor
actualizado.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enlapágina87
.
Actualización(ash)delBIOS
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoactualizar(ash)elBIOS.
Notas:
ActualiceelBIOSdelservidorsólosilaversióndeBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblema
quetiene.NorecomendamosactualizarelBIOSparaservidoresquenolonecesitan.Puedeverla
informaciónactualizadaparalanuevaversióndelBIOSenlasinstruccionesdeinstalaciónparael
programadeutilidaddeactualizacióndelBIOS.
LadescargadelBIOSaunaversiónanteriornoserecomiendayesposiblequenosesoporte.Una
versiónanteriordelBIOSpuedenoadmitirlasúltimasconguracionesdesistema.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestánactualizandoelPOSTyelBIOS,esposible
queelservidornosereiniciecorrectamente.Asegúresederealizarelprocedimientodeactualizacióndel
BIOSenunentornoconunafuentedealimentaciónpermanente.Además,asegúresedequeelservidor
sepuedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
SihaactualizadoelrmwaredelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasanaserlosvalorespredeterminados
delaversióndelBIOSactualizada.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegún
susnecesidadesespecícas.PuedeseleccionarSaveasUserDefaults(Guardarcomovalores
predeterminadosdelusuario)enelmenúSave&Exit(Guardarysalir)delprogramaSetupUtilitypara
guardarlosvaloresdeBIOSactualescomovalorespredeterminadosdelusuarioantesdeactualizarel
BIOS.Luego,puedeseleccionarRestoreUserDefaults(Restaurarvalorespredeterminadosdel
usuario)enelmenúSave&Exit(Guardarysalir)delprogramaSetupUtilitypararestaurarlosvalores
predeterminadosdelusuariodespuésdeactualizarelBIOS.Enestecaso,puedemantenersusvalores
delBIOSanterioresynonecesitavolveracongurarlosvaloresdespuésdeactualizarelBIOS.También
72GuíadelusuariodeThinkServerRD430
puedeanotarlosvaloresespecícosdelBIOSantesdeactualizarloparaunareconguraciónmásfácilen
lanuevaversión.
Paraactualizar(ash)elBIOS,realicelosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelpaquetedeactualizacióndelBIOS.
2.DescargueelpaquetedeactualizacióndeBIOSylasinstruccionesdeinstalaciónenunarchivoTXT.
3.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionespara
actualizar(ash)elBIOS.
4.RealiceunadelassiguientesaccionesdespuésdenalizarelprocesodeactualizacióndelBIOS:
SiguardósusvaloresdeBIOScomovalorespredeterminadosdelusuarioantesdeactualizarel
BIOS,seleccioneRestoreUserDefaults(Restaurarvalorespredeterminadosdelusuario)
enelmenúSave&Exit(Guardarysalir)delprogramaSetupUtilitypararestaurarlosvalores
predeterminadosdelusuario.Luego,compruebesilosvalorespredeterminadosdelusuariocumplen
consusrequisitosactuales.
VeriqueyrecongurelosvaloresdelBIOSparasusnecesidadesespecícassegúnsunotao
consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOS,esposiblequeel
servidornosereiniciecorrectamente.Siestosucede,realiceelprocedimientosiguientepararecuperarse
deerroresdeactualizacióndeBIOS.
Nota:SielsistemaoperativodelservidorestáinstaladobajolamodalidadEFI,debevolverainstalarel
sistemaoperativodespuésderecuperarelBIOS.
PararecuperarsedeunaanomalíadeactualizacióndelBIOS,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
descargarunpaquetedeactualizacióndelBIOS.Acontinuacióncoloqueelarchivoamiboot.romquese
incluyeenelpaqueteeneldirectorioraízdeunallaveUSBautoarrancable.
2.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
4.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
5.UbiqueelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaplacadelsistema.Consultelasección“Puentes
yconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina54.Acontinuación,extraigacualquierpiezay
desconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
6.MuevaelconmutadorderecuperacióndelBIOSdesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
8.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,inicieelservidordesdela
llaveUSBautoarrancablequecontieneelarchivoamiboot.rom.Seiniciaelprocesoderecuperación.
Unavezquehayanalizadoelprocesoderecuperación,elservidorseapagaráautomáticamente.
9.Repitadelpaso2alpaso5.
Capítulo5.Conguracióndelservidor73
10.VuelvaacolocarelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaposicióndeapagado.
11.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
12.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.LosvaloresdelBIOS
serecuperanalosvalorespredeterminadosdefábrica.Debecomprobaryvolveracongurarlos
valoresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.Consultelasección“Utilizacióndelprograma
SetupUtility”enlapágina65
.
Nota:SinopuederecuperarelBIOSdespuésdeseguirlasinstruccionesenestetema,lamemoriadesolo
lectura(ROM)delaBIOSpodríasufrirdañosytalvezdebasustituirlaplacadelsistema.Comuníquesecon
elCentrodesoportealclientedeLenovo.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemasebrindaorientaciónsobreelusodelprogramaThinkServerEasyStartupandeinstalary
congurarelservidor.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalaciónde
lossistemasoperativosWindowsyLinuxycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.El
programafuncionaconjuntamenteconeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativoWindowsoLinuxpara
automatizarelprocesodeinstalacióndelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoasociados.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.
SinocuentaconunThinkServerEasyStartupDVD,puededescargarunaimagenISOdesdeelsitioWebde
soportedeLenovoycreareldiscoustedmismo.
ParadescargarlaimagendelprogramaThinkServerEasyStartupygrabarlaenundisco,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaThinkServerEasyStartup.
2.DescarguelaimagenISOparaelprogramaThinkServerEasyStartupyelarchivoléame.Elarchivo
léamecontieneinformaciónimportantesobreelprogramaThinkServerEasyStartup.
3.Imprimaelarchivoléameyléaloconcuidado.
4.UtiliceunaunidadópticaycualquiersoftwaredegrabacióndeDVDparacrearundiscoautoarrancable
conlaimagenISO.
FuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup
EstetemaincluyeunalistadelasfuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelascaracterísticassiguientes:
ContenidoenunDVDautoarrancable
Interfazconseleccióndeidiomaydefácilutilización
Sistemadeayudaintegradoyguíadelusuario
Detecciónautomáticadehardware
ContienelautilidaddeconguracióndeRAID
Proporcionacontroladoresdedispositivoenfuncióndelmodelodeservidorydelosdispositivos
detectados
74GuíadelusuariodeThinkServerRD430
DescargacontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDdeacuerdoconelsistema
operativoodispositivoadicional
Tamañodeparticiónytipodesistemadearchivosseleccionables
Soportedevariossistemasoperativos
Capacidaddeinstalarelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoenmodalidaddesatendida
paraahorrartiempo
CapacidaddecrearunarchivoderespuestasreutilizablequepuedeutilizarconservidoresLenovocon
unaconguraciónsimilarpararealizarinstalacionesfuturasaúnmásrápidamente.
IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionessobrecómoiniciarelprogramaThinkServerEasyStartup.
Despuésdeiniciarelprogramaeingresaralainterfazprincipal,pulseGuíadelusuarioparaobtener
informacióndetalladasobrecómousaresteprogramaparaayudarleacongurarelservidoreinstalar
unsistemaoperativo.
ParainiciarelprogramaThinkServerEasyStartup,hagalosiguiente:
1.InserteelThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadóptica,establezcalaunidadópticacomoel
primerdispositivodearranqueeinicieelservidordesdeelDVDenlaunidadóptica.Consultelasección
“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina70.
2.Esperequeelprogramacargue.Acontinuación,selesolicitaráquerealicelassiguientesselecciones:
Elidiomaenelquedeseavisualizarelprograma.
Elidiomadeldiseñodeltecladoqueutilizaráconelprograma
Nota:LosidiomasadmitidosylosdiseñosdetecladoparaelprogramaThinkServerEasyStartupson
holandés,inglés,español,francés,alemán,italiano,japonés,ruso,españolyturco.Esposiblequeel
DVDThinkServerEasyStartupestésóloeninglés.Enesecaso,eldiseñodeltecladodebeseringlés.
3.Despuésdeseleccionarelidiomayeldiseñodeteclado,pulseAceptar.Acontinuación,veráunoo
másrecordatoriosomensajessobrelaconguracióndelosdispositivosdealmacenamiento.Pulse
SiguientehastaqueselepresenteelAcuerdodelicenciadeLenovo.LeaatentamenteelAcuerdode
licenciadeLenovo.Andecontinuar,debeaceptarlostérminosalpulsarAcepto.Acontinuación,
seabrelaventanadefechayhora.
4.Establezcalafechayhoraactuales,ypulseAceptar.SeabrelaventanaOpcióndeinicio.
5.LaventanaOpcióndeinicioproporcionalassiguientesselecciones:
Continuaralainterfazprincipal.
Instalarelsistemaoperativoutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
CongurarRAIDutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
Lealasexplicacionesenpantallayseleccionelaopciónquedesee.Acontinuación,sigalas
instruccionesdelapantalla.SieslaprimeravezqueutilizaelprogramaThinkServerEasyStartup,
seleccionelaopciónparacontinuaralainterfazprincipalyverlasnotasdecompatibilidadylaguía
delusuario.
Notas:
LafuncionalidadylossistemasoperativossoportadosvaríansegúnlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartup.Desdelainterfazprincipaldelprograma,pulseNotasdecompatibilidadparaverla
informaciónsobreloscontroladoresRAID,sistemasoperativosyconguracionesdeservidoradmitidos
porlaversiónespecícadelprograma,ypulseGuíadelusuarioparaverlasdiversasfuncionesy
aprenderausarelprograma.
Capítulo5.Conguracióndelservidor75
AntesdeutilizarelprogramaThinkServerEasyStartupparainstalarunsistemaoperativo,asegúresede
quelosdispositivosdealmacenamientoexternosyloscanalesdebraesténconguradoscorrectamente.
LainterfazprincipaldelprogramaThinkServerEasyStartupproporcionalossiguientesmenúsenelpanel
izquierdodelapantalla:
Domicilio
Estamenúeslapáginadebienvenidaquecontienealgunasdescripcionesgeneralessobreelprogramay
lasdeclaracionesdecopyrightymarcaregistrada.
Notasdecompatibilidad
EstemenúproporcionainformaciónsobreloscontroladoresRAID,lossistemasoperativosylas
conguracionesdeservidorsoportadasporlaversióndelprogramaqueutiliza.
Guíadelusuario
Estemenúproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelprogramaeinstruccionessobrecómo
usarlo.
Listadehardware
Estemenúmuestraunalistadelosdispositivosdehardwaredetectadosporelprograma.
CongurarRAID
EstemenúloguíaparacongurarRAIDoverlaconguraciónRAIDactualyrealizarloscambiosque
necesite.
Instalarsistemaoperativo
Estemenúmuestraunaseriedeopcionesysolicitudespararecopilarlainformaciónnecesariaparala
instalacióndelsistemaoperativo,preparalaunidaddediscoduroparalainstalaciónyluegoiniciael
procesodeinstalaciónutilizandoeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativo.
Descargarcontroladores
EstemenúleayudaadescargarloscontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDa
undispositivodealmacenamientoextraíbledemodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladores
paralaconguracióndelservidorcuandolosnecesite.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
Acercade
Estemenúproporcionainformacióndelaversiónyavisoslegales.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativo
Windows
PuedeejecutarelThinkServerEasyStartupDVDenunsistemaoperativoWindowsconelnavegadorWeb
InternetExplorer
®
6.0oconunaversiónanterioryainstalada.Ingresealsistemaoperativoeinserteel
ThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadópticainternaoexterna.ElDVDseiniciaautomáticamente
enlamayoríadelosentornos.SielDVDnoarranca,abraelarchivolaunch.exeubicadoeneldirectorio
raízdelDVD.
Notas:
DebeleeryaceptarelAcuerdodelicenciadeLenovocuandoselepregunte.
Enelsistemaoperativo2003deMicrosoftWindowsServer
®
,posiblementedebaagregarlaUniform
ResourceLocator(URL)paralapáginaWebdelprogramaThinkServerEasyStartupalistadelsitioWeb
conabledemodoquelapáginasepuedaabrircorrectamente.
76GuíadelusuariodeThinkServerRD430
PuedehacerlosiguientealusarelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteelsistemadeayuda.
VeaunaintroduccióngeneralasumodelodeservidorThinkServerylainformaciónespecícade
conguracióndelservidor.
VealaguíageneralsobrecómousarelThinkServerEasyStartupDVD.
Descargueloscontroladoresdedispositivorequeridosparaundispositivodealmacenamientoextraíble
demodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladoresparalaconguracióndelservidorcuando
losnecesite,especialmentecuandoterminedeinstalarunsistemaoperativosinusarelThinkServer
EasyStartupDVDynecesiteloscontroladoresdedispositivosparacongurarelservidor.
Instaleloscontroladoresdedispositivorequeridosdirectamenteenelservidorenelcualejecutaráel
ThinkServerEasyStartupDVD.
VeainformaciónsobretodoslosmodelosdeservidorqueadmiteelprogramaThinkServerEasyStartup
ademásdeinformaciónsobreloscontroladoresdedispositivoparacadamodelodeservidor,incluidas
lasversionesyubicacionesdelcontroladoreneldirectorioraízdelThinkServerEasyStartupDVD.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ConguraciónRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónsobreRAIDylosprogramasdeutilidadqueestándisponibles
paraquecongureRAID.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
AcercadeRAID”enlapágina77
“ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina79
“ConguracióndeThinkServerRAID300”enlapágina79
“ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada”enlapágina86
AcercadeRAID
RAID,unacrónimoparamatrizredundantedediscosindependientes,esunatecnologíaqueproporciona
mayoresfuncionesdealmacenamientoyconabilidadmedianteredundancia.Estoselogramediantela
combinacióndemúltiplesunidadesdediscoduroenunaunidadlógica,dondelosdatossedistribuyenpor
lasunidadesenunadediversasformas,denominadasnivelesRAID.
Cuandoungrupodeunidadesdediscodurofísicaseindependientesseconguranparausartecnología
RAID,sedisponenenunamatrizRAID.Estamatrizdistribuyedatospormúltiplesunidadesdediscoduro,
perolamatrizapareceenelservidorhostcomounasolaunidaddealmacenamiento,conocidacomouna
unidadvirtual.LacreaciónyutilizacióndematricesRAIDproporcionaaltorendimiento,comorendimiento
rápidodeE/S,debidoaquesepuedeaccederadiversasunidadessimultáneamente.
LosgruposdeunidadesRAIDtambiénmejoranlaconabilidaddealmacenamientodedatosylatolerancia
aanomalíasencomparaciónconsistemasdealmacenamientodeunaunidad.Sepuedeevitarlapérdidade
datoscausadaporlafalladeunaunidadalreconstruirlosdatosfaltantesapartirdelasunidadesrestantes.
LasiguientelistadescribealgunosdelosnivelesRAIDusadosconmayorfrecuencia:
Capítulo5.Conguracióndelservidor77
RAID0:escrituraenbandasaniveldebloquesinparidadoduplicación
LosconjuntosdebandassimplesgeneralmentesedenominanRAID0.RAID0utilizaescrituraenbandas
paraproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaarchivosgrandesenunentornoque
norequieretoleranciaaanomalías.RAID0notieneredundanciayproporcionamejorrendimientoy
almacenamientoadicionalsintoleranciaaanomalías.Cualquieranomalíadeunidaddestruyelamatrizy
laposibilidaddeanomalíaaumentaamedidaquehaymásunidadesenlamatriz.RAID0noimplementa
lavericacióndeerrores,deformaquecualquiererroresincorregible.Másunidadesenlamatrizsignica
mayoranchodebanda,peromayorriesgodepérdidadedatos.
RAID0requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID1:duplicaciónsinparidadoescrituraenbandas
RAID1utilizaduplicacióndeformaquelosdatosescritosenunaunidadseescribensimultáneamenteen
otraunidad.Estoesbuenoparabasesdedatospequeñasuotrasaplicacionesquerequierencapacidad
pequeña,peroredundanciadedatoscompleta.RAID1proporcionatoleranciaaanomalíasdeerrores
oanomalíasdediscoycontinúafuncionandomientrasalmenosunaunidaddelconjuntoduplicado
funcione.Consoportedesistemaoperativoadecuado,puedehabermayorrendimientodelecturaysólo
unamínimareducciónderendimiento.
RAID1requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID5:escrituraenbandasaniveldebloqueconparidaddistribuida
RAID5utilizaescrituraenbandasdediscoydatosdeparidadentodaslasunidades(paridaddistribuida)
andeproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaaccesoaleatoriopequeño.RAID5
distribuyelaparidadjuntoconlosdatosyrequierequetodaslasunidadesmenosunaesténpresentes
parafuncionar;laanomalíadeunidadesrequieresustitución,perolamatriznosedestruyeporlafalla
deunaunidad.Almomentodeunaanomalíadeunidad,cualquieroperacióndelecturaposteriorse
puedecalculardesdelaparidaddistribuida,deformaquelaanomalíadeunidadseocultaalusuario
nal.Lamatrizsufrirápérdidadedatosencasodequeseproduzcaunasegundaanomalíadeunidady
esvulnerablehastaquelosdatosqueseencontrabanenlaunidadconproblemassereconstruyanen
unaunidaddesustitución.Laanomalíadeunaunidadenelconjuntoreduciráelrendimientodetodoel
conjuntohastaquesereemplaceorecontruyanlaunidadconproblemas.
RAID5requiereunnúmeromínimodetresunidadesdediscoduro.
RAID10:unacombinacióndeRAID0yRAID1
RAID10constadedatosescritosenbandasdispuestosenlapsosduplicados.Ungrupodeunidades
RAID10esungrupodistribuidodeunidadesquecreaunconjuntoescritoenbandasapartirdeunaserie
deunidadesduplicadas.RAID10permiteunmáximodeocholapsos.Debeutilizarunnúmeroparde
unidadesencadaunidadvirtualRAIDenellapso.LasunidadesvirtualesRAID1debentenerelmismo
tamañodebanda.RAID10proporcionaaltaproductividaddedatosyredundanciadedatoscompleta,
sinembargo,utilizaunamayorcantidaddelapsos.
RAID10requiereunnúmeromínimodecuatrounidadesdediscoduroyademásrequiereunnúmero
pardeunidades,porejemplo,seisuochounidadesdediscoduro.
RAID50:unacombinacióndeRAID0yRAID5
RAID50utilzaparidaddistribuidayescrituraenbandasdedisco.UngrupodeunidadesRAID50esun
grupodistribuidodeunidadesenquelosdatosseescribenenbandasenmúltiplesunidadesRAID5.
RAID50funcionamejorcondatosquerequierenaltaabilidad,altasfrecuenciasdesolicitudes,altas
transferenciasdedatosycapacidadmedianaagrande.
Nota:NosepermitecontarconunidadesvirtualesdedistintosnivelesRAID,comoRAID0yRAID5,enel
mismogrupodeunidades.Porejemplo,siunaunidadvirtualRAID5existentesecreaapartirdeespacio
parcialenunamatriz,lasiguienteunidadvirtualdelamatrizdebesersóloRAID5.
RAID50requiereunnúmeromínimodeseisunidadesdediscoduro.
78GuíadelusuariodeThinkServerRD430
ParaobtenerinformacióndetalladasobreRAID,consulte“IntroductiontoRAID”enMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevienecon
elservidor.
ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndelRAIDsoportadoyla
instalacióndelossistemasoperativosWindowsyLinux,ycontroladoresdedispositivosoportadosenel
servidor.Sepuedeaccederdirectamentealaguíadelusuariodelprogramadesdelainterfazdelprograma.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelassiguientescaracterísticasparaconguraciónRAID:
ParaserutilizadocontodosloscontroladoresRAIDsoportados
DetectaautomáticamenteelhardwareylistatodaslasconguracionesRAIDsoportadas
Conguraunaomásmatricesdediscosporcontroladorsegúnelnombredeunidadesconectadas
alcontroladoryelniveldeRAIDseleccionado
Dasoporteaunidadesderepuestodinámico
CreaunarchivoderespuestasRAIDquesepuedeutilizarparacongurarcontroladoresRAIDen
servidoresLenovoquetenganunaconguraciónsimilar
Consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina74yvealaguíadelusuariodesdela
interfazprincipaldelprograma.
SeproporcionaalgúnsoftwaredegestiónRAIDenelThinkServerEasyStartupDVDparaayudaragestionar
lasmatricesRAIDycontroladoresRAIDenunentornodesistemaoperativo.Despuésdeingresarelsistema
operativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalaciónde
losprogramasseubicanenlacarpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.ElThinkServer
EasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequelacarpetaUtilitiesand
Otherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidornoesobligatoria.
ConguracióndeThinkServerRAID300
ThinkServerRAID300(tambiénconocidocomoRAIDdesoftwareSASincorporado)estáintegradoenel
PCHdelaplacadelsistema.Siconectaloscablesdeseñalmini-SASamini-SASdelaplacadelsistema
alaplacaposterior,puedecongurarRAIDparalasunidadesdediscoduroconelusodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility,independientementedelsistemaoperativo.ThinkServerRAID300
escompatibleconlosnivelesRAID0,1y10deformapredeterminada.TambiénpuedeactivarRAID5
alinstalarThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección“Instalacióno
extraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina130
.
PuedeinstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManagerparagestionarlamatrizRAIDyel
controladorRAIDenunsistemaoperativo.
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
LacapacidadtotaldelaunidaddelamatrizRAIDprincipalpuedeestarlimitadaa2TB.
EstadodelamatrizRAID
Cuandoenciendeelservidor,lasversiónROMdelcontroladorRAID,elestadodelamatrizRAIDylalistade
lasunidadesdediscodurodisponiblesaparecerándurantelaPOST.
ElestadodelamatrizRAIDpuedeserunodelossiguientes:
Capítulo5.Conguracióndelservidor79
Online
Esteeselestadonormal,elqueindicaquelamatrizRAIDfuncionacorrectamente.
Degraded
EsteestadoindicaquemásdeunaunidaddediscoduroenlamatrizRAIDnosepuedesincronizaro
hafallado.Debesustituirlasunidadesdediscoduroconproblemasyreconstruirlosdatos.Consulte
“Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162e
“Reconstruccióndeunaunidadfísica”enlapágina84.
Ofine
EsteestadoindicaquelamatrizRAIDhafalladoynosepuedereconstruir.Debecrearunanuevamatriz
RAID.Consultelasección“Creación,adiciónosupresióndeunamatrizRAID”enlapágina82.
IniciodelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoiniciarelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility.
ParainiciarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,hagalosiguiente:
1.Enciendaelservidor.
2.DurantelaPOST,cuandoveaelmensaje“PressCtrl-MoEntertorunLSISoftwareRAIDSetupUtility,
pulseinmediatamenteCtrl+MparainiciarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
InterfazdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
EstetemaproporcionainformaciónsobrelosmenúsyelementosdelprogramaLSISoftwareRAID
CongurationUtility.Segúnlaversióndelprograma,esposiblequeciertainformacióndemenúsy
elementossealigeramentedistintasdelainformacióndeestetema.
ParatrabajarconelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclas
queseutilizanpararealizarlasdistintastareasaparecenenlaparteinferiordecadapantalla.Utilicelas
teclasdeechaarribaoabajoparanavegarporloselementos.Paralamayoríadeloselementos,aparece
elmensajedeayudacorrespondienteenelpanelinferiordelapantallaalseleccionarelelemento.Siel
elementotienesubmenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
80GuíadelusuariodeThinkServerRD430
DespuésdeutilizarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,puedeutilizarManagementMenu
enlapantalla.ManagementMenucontienelossiguienteselementosdemenú:
Congurar
EstemenúcontieneelementosparaayudarleacrearunamatrizRAID,verlaconguraciónRAIDactual,
agregarunamatrizRAIDnueva,eliminarunamatrizRAIDexistenteyseleccionarunaunidaddevirtual
dearranque.
Initialize
Estemenúleayudaainicializarunidadesvirtuales.
Nota:Lainicializacióndeunaunidadvirtualborratodoslosdatosenlaunidadvirtual.Hagaunacopiade
seguridaddelosdatosquedeseamanteneryasegúresedequeelsistemaoperativonoestáinstaladoen
launidadvirtualantesdelainicialización.
Objects
EstemenúleayudaacongurarparámetrosparaelcontroladorRAID,lasunidadesvirtualesylas
unidadesfísicas.
Rebuild
EstemenúleayudaareconstruirunaunidadfísicaenunamatrizRAIDencasodeunafalladeunidad
física.Puedeelegirreconstruirlosdatosenlaunidadconproblemassilaunidadaúnseencuentra
operativa.Silaunidadnoseencuentraoperativa,seledebereemplazarylosdatosdelaunidadcon
problemassedebenreconstruirenunanuevaunidadanderestablecerelsistemaentoleranciaa
anomalías.
CheckConsistency
Estemenúleayudarealizarcomprobacióndeconsistenciadelasunidadesvirtuales.Lacomprobación
deconsistenciavericalaexactituddelosdatosenlasunidadesvirtualesqueusanRAID1,5y10.
LasiguientetablamuestralosdiversosmenúsyelementosdelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility.Encadamenú,pulselateclaIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedesee
utilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.
Tabla1.ElementosdelmenúdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
Menuitem
ElementoSubmenúComentarios
EasyCongurationCrearmatricesfísicas.Unamatrizse
convertiráautomáticamenteenuna
unidadvirtual.
NewCongurationBorrarlaconguraciónexistentee
iniciarunanuevaconguración.
View/AddCongurationVerlaconguraciónexistenteoagregar
unanuevaconguración.
ClearCongurationBorrarlaconguraciónexistente.
Congurar
SelectBootDriveSeleccionarunaunidadvirtualde
arranque.
Initialize
Varíaporconguración.
Inicializarunidadesvirtuales.
Capítulo5.Conguracióndelservidor81
Tabla1.ElementosdelmenúdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility(continuación)
Menuitem
ElementoSubmenúComentarios
Adapter
Establezcalosparámetrosrelacionados
coneladaptador,comotasade
reconstrucción,tasadecomprobación
deconsistencia,reconstrucción
automática,etc.
VirtualDrive
Establecerparámetrosdeunidadvirtual.
Objects
PhysicalDrive
Establecerparámetrosdeunidadfísica,
comolacreacióndeunaunidadde
repuestoparalaunidadvirtual,hacer
aparecerunaunidadconproblemas
comoenlínea,cambiarelestadode
unaunidadyverlasespecicaciones
deunaunidadfísica.
Rebuild
Varíaporconguración.Reconstruirunidadesfísicas.
CheckConsistencyVaríaporconguración.Comprobarlaconsistenciadelas
unidadesvirtuales.
Creación,adiciónosupresióndeunamatrizRAID
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómocrear,agregarosuprimirunamatrizRAIDmediante
elprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Nota:AntesdecrearunamatrizRAIDmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,
asegúresedequeelservidorcumplalaconguracióndehardwarerequerida.Porejemplo,elservidordebe
tenerelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladasyconectadasalaplacadelsistema.
ConsulteAcercadeRAID”enlapágina77
paraobtenerinformaciónsobreelnúmerorequeridodeunidades
dediscoduroparacadanivelRAID.SideseacrearunamatrizRAID5medianteelprogramaLSISoftware
RAIDCongurationUtility,elservidortambiénnecesitatenerunaThinkServerRAID300UpgradeKeyfor
AdvancedRAID.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300
UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina130
.
Paracrear,agregarosuprimirunamatrizRAIDmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,realiceunadelassiguientesaccionessegúnsusnecesidades:
SideseacrearunamatrizRAID,seleccioneEasyCongurationysigalasinstruccionesenpantalla.
SideseaagregarunamatrizRAIDsecundaria,(siescompatibleconelservidor)seleccioneView/Add
Congurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlaconguraciónactualyagregaruna
nuevamatrizRAID.
SideseasuprimirlamatrizRAIDexistente,salgadelprogramayrealiceunacopiadeseguridadde
todoslosdatosdelasunidadesdediscoduro.Despuésderealizarunacopiadeseguridaddetodos
losdatos,ingresealainterfazprincipaldelprogramayseleccioneClearConguration.Seleccione
Yescuandoselepregunteysigalasinstruccionesenpantalla.
Atención:LasupresióndeunamatrizRAIDexistenteborratodoslosdatosenlamatriz.Asegúrese
decrearunacopiadeseguridaddetodoslosdatosantesdesuprimirlamatrizRAID.Sielsistema
operativoestáinstaladoenlamatrizRAIDquedeseasuprimir,debereinstalarelsistemaoperativo
despuésdeeliminarlamatrizRAID.
82GuíadelusuariodeThinkServerRD430
SideseasuprimirlamatrizRAIDexistentecrearunanuevamatrizRAID,salgadelprogramayrealice
unacopiadeseguridaddetodoslosdatosdelasunidadesdediscoduro.Despuésderealizaruna
copiadeseguridaddetodoslosdatos,ingresealainterfazprincipaldelprogramayseleccione
NewConguration.SeleccioneYescuandoselepregunteparaprocederysigalasinstrucciones
enpantalla.
Atención:LasupresióndeunamatrizRAIDexistenteborratodoslosdatosenlamatriz.Asegúrese
decrearunacopiadeseguridaddetodoslosdatosantesdesuprimirlamatrizRAID.Sielsistema
operativoestáinstaladoenlamatrizRAIDquedeseasuprimir,debereinstalarelsistemaoperativo
despuésdeeliminarlamatrizRAID.
Inicializacióndeunaunidadvirtual
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinicializarunaunidadvirtualmedianteelprograma
LSISoftwareRAIDCongurationUtilitydespuésdecompletarelprocesodeconguración.
Lainicializacióndeunidadesvirtualeseselprocesodeescribircerosenloscamposdedatosdeunaunidad
virtualy,ennivelesRAIDcontoleranciaaerrores,generandolaparidadcorrespondienteparacolocarla
unidadvirtualenunestadopreparado.Lainicializaciónborratodoslosdatosenlaunidadvirtual.Los
gruposdeunidadesfuncionaránsininicialización,peropuedenomitirlacomprobacióndeconsistencia
debidoquenosehangeneradoloscamposdeparidad.
Notas:
Asegúresederealizarunacopiadeseguridaddelosdatosquedeseamantenerantesdeinicializar
unaunidadvirtual.
Asegúresedequeelsistemaoperativonoestáinstaladoenlaunidadvirtualqueestáinicializando.Delo
contrario,debereinstalarelsistemaoperativoluegodeinicializarlaunidadvirtual.
ParainicializarunaunidadvirtualmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,haga
losiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneInitializeysigalasinstruccionesqueaparecen
enpantalla.
Establecimientodeunaunidadderepuesto
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerunaunidaddediscodurocomouna
unidadderepuestomedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Unaunidadderepuestoesunaunidadadicionalsinusarqueespartedelsubsistemadedisco.
Generalmenteestáenmodalidaddesuspensiónylistaparaelservicioencasodequeunaunidaddedisco
durofalle.Paraobtenerinformacióndetalladasobrelasunidadesderepuesto,consultela“Introduction
toRAID”enlaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enel
DVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.
ParaestablecerunaunidaddediscodurocomounidadderepuestomedianteelprogramaLSISoftware
RAIDCongurationUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80
.
2.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseacrearoagregarunamatrizRAIDnueva,puedeestablecerunaunidadderepuestoduranteel
procesodeconguraciónalseguirlasinstruccionesenpantalla.
Capítulo5.Conguracióndelservidor83
Sideseaestablecerunaunidadderepuestojustodespuésdelaconguración,seleccioneObjects
PhysicalDrivedesdelainterfazprincipaldelprograma.Acontinuación,seleccionelaunidadde
discoduroquedeseaestablecercomounidadderepuestoypulseIntro.Sevisualizaráunsubmenú.
SeleccioneMakeHotSpareenelsubmenúyseleccioneYescuandoselesolicitequeestablezca
unaunidaddediscodurocomounidadderepuesto.
Reconstruccióndeunaunidadfísica
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoreconstruirunaunidadfísicamedianteelprograma
LSISoftwareRAIDCongurationUtilitycuandounaunidadfísicaenunamatrizRAIDfalla.
CuandounaunidadfísicaenunamatrizRAIDfalla,puedereconstruirlaunidadalrecrearlosdatosquese
almacenaronenlaunidadantesquefallara.Silaunidadnoseencuentraoperativa,seledebereemplazar
ylosdatosdelaunidadconproblemassedebenreconstruirenunanuevaunidadanderestablecer
elsistemaentoleranciaaanomalías.
ElcontroladorRAIDrecrealosdatosmediantelosdatosalmacenadosenotrasunidadesdelgrupode
unidades.Lareconstrucciónsepuederealizarsoloengruposdeunidadesconredundanciadedatos,como
matricesRAID1,RAID5yRAID10.Paraobtenerinformacióndetalladasobrelareconstruccióndediscos,
consultela“IntroductiontoRAID”enlaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(Guíadelusuariodelsoftware
MegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.
ParareconstruirunaunidadfísicamedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtilitycuandouna
unidadfísicaenunamatrizRAIDfalla,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneRebuildysigalasinstruccionesqueaparecenen
pantalla.
Nota:Ejecuteunacomprobacióndeconsistenciainmediatamentedespuésquesecompletala
reconstrucciónandegarantizarintegridaddedatosparalasunidadesvirtuales.Consultelasección
“Ejecucióndeunacomprobacióndeconsistencia”enlapágina84
.
Latasadereconstruccióneselporcentajedelosciclosinformáticosdedicadosalareconstruccióndelas
unidadesconproblemas.Latasadereconstrucciónsepuedecongurarentre0y100porciento.En0
porciento,lareconstrucciónserealizasólosielsistemanorealizaotrastareas.En100porciento,la
reconstruccióntieneunamayorprioridadquecualquierotraactividaddelsistema.
ParacongurarlatasadereconstrucciónmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,
hagalosiguiente:
Nota:Lautilizacióndeunatasadereconstrucciónde0ó100porcientonoserecomienda.Elvalor
predeterminadoes30porciento.
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneObjectsAdapterRebuildRate.
3.Establezcalatasadereconstrucciónalescribirunvalordeseadodirectamenteenelteclado.
Ejecucióndeunacomprobacióndeconsistencia
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoejecutarunacomprobacióndeconsistenciapara
unidadesvirtualesmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Laoperacióndecomprobacióndeconsistenciavericaquetodaslasbandasenunaunidadvirtualconun
nivelRAID(RAID1,RAID5yRAID10)redundanteseanconsistentesyquelafechaenlaunidadvirtuales
84GuíadelusuariodeThinkServerRD430
correcta.Porejemplo,enunsistemaconparidad,lacomprobacióndeconsistenciasignicacalcularlos
datosdeunaunidadycompararlosresultadosconelcontenidodelaunidaddeparidad.
Debeejecutarunacomprobacióndeconsistenciaenunidadesvirtualestolerantesaerroresdeforma
periódica.Serecomiendaqueejecuteunacomprobacióndeconsistenciaalmenosunavezalmes.Debe
ejecutarunacomprobacióndeconsistenciasisospechaquelosdatosdelaunidadvirtualpuedenestar
corruptos.Asegúresederealizarunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeejecutarunacomprobación
deconsistenciasisospechaquelosdatosdelaunidadvirtualpuedenestarcorruptos.
ParaejecutarunacomprobacióndeconsistenciamedianteelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneCheckConsistencyysigalasinstruccionesque
aparecenenpantalla.
Latasadecomprobacióndeconsistenciaeslavelocidadalaqueseejecutanlasoperacionesde
comprobacióndeconsistenciaenunsistema.Latasadecomprobacióndeconsistenciasepuede
congurarentre0y100porciento.En0porciento,lacomprobacióndeconsistenciaserealizasólosiel
sistemanorealizaotrastareas.En100porciento,lacomprobacióndeconsistenciatieneunamayor
prioridadquecualquierotraactividaddelsistema.
ParacongurarlatasadecomprobacióndeconsistenciamedianteelprogramaLSISoftwareRAID
CongurationUtility,hagalosiguiente:
Nota:Lautilizacióndeunatasadecomprobacióndeconsistenciade0ó100porcientonoserecomienda.
Elvalorpredeterminadoes30porciento.
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina80.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneObjectsAdapterChkConstRate.
3.Establezcalatasadecomprobacióndeconsistenciaalescribirunvalordeseadodirectamenteen
elteclado.
InstalaciónyutilizacióndelprogramaMegaRAIDStorageManager
PuedeinstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManagerparagestionarlamatrizRAIDyel
controladorRAIDenunsistemaoperativodespuésdecongurarRAID.
ElpaquetedeinstalacióndelprogramaMegaRAIDStorageManagerseencuentraenelDVDdeThinkServer
EasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenla
unidadóptica.ElpaquetedeinstalacióndelprogramaMegaRAIDStorageManagerseubicaenlacarpeta
UtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
ParainstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManager,consultelossiguientescapítulosde
laMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDde
documentaciónquevieneconelservidor:
Nota:PartedelainformacióndeestoscapítulospuedeestarorientadaalasconguracionesRAIDde
hardwareSATA/SASavanzadasyesposiblequenoseapliquealasconguracionesdeThinkServer
RAID300.
“MegaRAIDStorageManagerOverviewandInstallation”
“MegaRAIDStorageManagerWindowandMenus”
“MonitoringSystemEventsandStorageDevices”
Capítulo5.Conguracióndelservidor85
“MaintainingandManagingStorageCongurations”
LaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)tambiénestá
disponibleenelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
LacapacidadtotaldelaunidaddelamatrizRAIDprincipalpuedeestarlimitadaa2TB.
AlgunosmodelosdeservidorvienenconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardware
SATA/SASavanzadas.TambiénpuedeadquirirunatarjetaRAIDcompatibledeLenovoeinstalarlaenel
servidor.Consultelasección“TarjetaRAID”enlapágina39
.
LatarjetaRAIDproporcionaelprogramaWebBIOSCongurationUtilityparaayudarleacongurarRAID
independientementedelsistemaoperativo.TambiénpuedeinstalarelprogramaMegaRAIDStorageManager
yelprogramaMegaCLICongurationUtilityparaayudarleagestionarlamatrizRAIDyelcontrolador
RAIDenunentornodesistemaoperativo.
LospaquetesdeinstalacióndelMegaRAIDStorageManageryelprogramaMegaCLICongurationUtility
estánenelDVDdeThinkServerEasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDde
ThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalacióndelosprogramasseubicanenla
carpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
Nota:ElThinkServerEasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequela
carpetaUtilitiesandOtherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidor
noesobligatoria.
ParaobtenerinstruccionessobrecómocongurarygestionarelRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzado,
consultelaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVD
dedocumentaciónquevieneconelservidor.Estedocumentotambiénestádisponibleenelsitiowebde
soportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndecontroladoresEthernet
LoscontroladoresEthernetestánintegradosenlaplacadelsistema.Proporcionanunainterfazparala
conexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1000Mbpsyunafuncióndúplex(FDX)quepermitela
transmisiónyrecepciónsimultáneasdedatosenlared.
NoesnecesarioestablecerlospuentesnicongurarloscontroladoresEthernet.Sinembargo,debeinstalar
uncontroladordedispositivoparapermitirqueelsistemaoperativoreconozcaloscontroladores.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.Consultelasección“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina74.
LoscontroladoresdedispositivoparaloscontroladoresEthernetincorporadostambiénestándisponiblesen:
http://www.lenovo.com/drivers
86GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Actualizacióndelrmware
ElrmwareenelservidorseactualizaautomáticamenteyestádisponibleparasudescargadelsitioWeb
deLenovo.
Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapáginaWebparavericarelúltimonivel
dermware,comolasactualizacionesdelBIOSyloscontroladoresdedispositivos.
Cuandosustituyaundispositivodelservidor,esposiblequenecesiteactualizarelservidorconlaversión
másrecientedelrmwarealmacenadoenlamemoriadeldispositivoovolveraactualizarelBIOS,el
rmwaredeTMMylaFRU/SDR.
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater
ElprogramaFirmwareUpdaterlepermitemantenerelrmwaredelsistemaactualizadoyleayudaaevitar
paradasinnecesarias.
ParaactualizarelrmwaredelsistemamedianteelprogramaFirmwareUpdater,hagalosiguiente:
Nota:Antesdedistribuirlasactualizacionesdermwareaunservidor,asegúresedequeelservidorse
puedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaFirmwareUpdater.
2.DescargueunaimagenISOdelprogramaFirmwareUpdaterylasinstruccionesdeinstalaciónen
unarchivoTXT.
3.UtilicecualquiersoftwaredegrabacióndeCDoDVDparacrearundiscoautoarrancableconla
imagenISO.
4.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionesparausar
elprogramaFirmwareUpdaterandeactualizarelrmwaredelsistema.
UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.Elprogramaproporcionaunainterfazparamostrartodoslos
servidoresqueseadministran,loquepermitealadministradorbuscar,demaneracómoda,servidores
demonitoreoygestión.
ParadescargarelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysiga
lasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Capítulo5.Conguracióndelservidor87
88GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestecapítuloseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Directrices”enlapágina89
“Extraccióndelacubiertadelservidorenlapágina92
“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiseladofrontal”enlapágina94
“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina95
“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
ParaverunalistadelasopcionesdeThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Directrices
Enestetemaseproporcionanalgunasdirectricesquesedebenleerycomprenderantesdeutilizarel
servidor.
Precauciones
Antesdeutilizarelservidor,asegúresedeleerycomprenderlassiguientesprecauciones:
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingües
ylagarantíalimitadaLenovo(LLW)enelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Leerycomprenderlasinstruccionessobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodaños
enelproducto.
Cuandoinstaleelnuevoservidor,tómeseeltiempodedescargaryaplicarlasactualizacionesdesoftware
másrecientes.Estepasoleayudaráaasegurarquecorrigenlosproblemasconocidosyqueelservidor
estápreparadoparafuncionarconlosnivelesmáximosderendimiento.Paradescargaractualizaciones
dermwareparasuservidor,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapágina
Web.ConsulteelapartadoActualizacióndelrmware”enlapágina87
paraobtenermásinformación.
Antesdeinstalardispositivosdehardwareopcionales,asegúresedequeelservidorfunciona
correctamente.Sielservidornofuncionacorrectamente,consulteCapítulo7“Diagnósticoyresolución
deproblemas”enlapágina195pararealizarresolucióndeproblemasbásicos.Sinosepuederesolverel
problema,consulteCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201.
Realiceunbuenmantenimientodeláreadondetrabaja.Coloquelascubiertasyotraspiezasque
extraigaenunlugarseguro.
Sidebeiniciarelservidormientraslacubiertaestáextraída,asegúresedequenohayanadiepróximoal
servidorydequenohayaquedadoningúnobjetooherramientadentrodelservidor.
Nointentelevantarunobjetoquecreaqueesdemasiadopesadoparausted.Sidebelevantarunobjeto
pesado,tengaencuentalasprecaucionessiguientes:
Asegúresedequepuedemantenerseenpiesinresbalar.
Distribuyaelpesodelobjetodeformaequitativaentreambospies.
Levánteloaplicandolafuerzalentamente.Nosemuevanuncadeformarepentinaogiremientras
levantaunobjetopesado.
©CopyrightLenovo2012
89
Paraevitarsobrecargarlosmúsculosdelaespalda,levánteloestandodepieohaciendofuerzahacia
arribaconlosmúsculosdelaspiernas.
Asegúresedetenerunnúmeroadecuadodetomaseléctricasconlaadecuadatomadetierraparael
servidor,elmonitoryotrosdispositivos.
Realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatosimportantesantesderealizarcambiosenlasunidades.
Tengadisponibleundestornilladorpequeñodepuntaplana.
Noesnecesarioapagarelservidorparainstalarosustituirunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente,unidadesdediscodurodeintercambioencalienteodispositivosUSBde
intercambioencaliente.Sinembargo,debeapagarelservidorantesderealizarpasosqueimpliquen
lainstalación,extracciónosustitucióndecablesdeadaptadoresodispositivosocomponentesque
noseandeintercambioencaliente.
ParaverlosLEDdelaplacadelsistemayloscomponentesinternos,dejeelservidorconectadoa
laalimentación.
Cuandohayanalizadoeltrabajoenelservidor,vuelvaainstalarlaspantallasprotectorasdeseguridad,
protectores,etiquetasycablesdetomadetierra.
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática
Atención:Noabralabolsaantiestáticaquecontienelanuevapiezahastaqueextraigalapiezadefectuosadel
servidoryestépreparadoparainstalarlanuevapieza.Laelectricidadestática,aunqueesinofensivaparalas
personas,puedecausargravesdañosaloscomponentesylaspiezasdelservidor.
Cualquierservidorquecontengatransistoresocircuitosintegrados(IC)sedebeconsiderarsensibleala
descargaelectrostática(ESD).EldañoporESDpuedeocurrircuandoexisteunadiferenciadecargaentre
objetos.ProtejacontradañoporESDaligualarlacargaparaquelamáquina,lapieza,laesteradetrabajoy
lapersonaquemanipulalapiezatenganlamismacarga.
Notas:
UseprocedimientosESDespecícosparaelproductocuandoexcedenlosrequisitosqueaparecenaquí.
AsegúresedequelosdispositivosdeprotecciónESDqueuseesténcerticados(ISO9000)como
completamenteecaces.
Paraevitardañoscausadosporlaelectricidadestática,tomelassiguientesprecaucionescuandomanejelas
piezasyloscomponentesdelservidor:
Limitelosmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
Manejesiemprecuidadosamentelaspiezasyotroscomponentes(porejemplo,tarjetasPCIExpress,
módulosdememoria,placasdelsistemaymicroprocesadores)sujetándolosporsusbordesosus
marcos.Notoquelasjunturasdesoldadura,patillasnielcircuitoexpuesto.
Nodejeeldispositivoenunlugardondeotraspersonaspuedanmanejarlooposiblementedañarlo.
Antesdesustituirunanuevapieza,pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevapieza
conunapiezademetalsinpinturadelservidordurantedossegundoscomomínimo.Asísereducela
electricidadestáticadelpaqueteydelcuerpodelusuario.
Extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstáleladirectamenteenelservidorsincolocarlasobre
ningunaotrasupercie.Encasodequehacerestoleresultedifícilenalgunasituaciónespecíca,
coloquelabolsaantiestáticadelanuevapiezasobreunasupercielisayplanay,acontinuación,
coloquelapiezanuevasobrelabolsa.
Nodepositelapiezaenlacubiertadelservidornienningunaotrasuperciemetálica.
Tengaespecialcuidadocuandomanejedispositivoscontiempofrío.Lacalefacciónreducelahumedad
delinterioryaumentalaelectricidadestática.
90GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Useunaesteradetrabajoconconexiónatierraparaproporcionarunasuperciedetrabajolibrede
estática.LaesteraesespecialmenteútilcuandosemanipulandispositivossensiblesaESD.
Evitequelapiezatoquesuropa.Lamayoríadelaropaesaislanteyretieneunacarga,inclusosiusa
unamuñequera.
Serecomiendalautilizacióndeunsistemacontomadetierra.Porejemplo,serecomiendaquelleveuna
muñequeradedescargaelectroestática(ESD),sihayunadisponible.Asegúresedetrabajarenunáreaa
pruebadeESD.Seleccioneunsistemadeconexiónatierra,comolosqueaparecenacontinuación,para
proporcionarprotecciónquecumplaconlosrequisitosdeservicioespecícos.
Nota:ElusodeunsistemadeconexiónatierraparaprotegercontradañoporESDesdeseable,perono
necesario.
ConecteelclipdeconexiónatierradeESDacualquiermarcodeconexiónatierra,trenzadeconexión
atierraocableverdedeconexiónatierra.
Altrabajarenunsistemadedobleaislaciónuoperadoporbatería,useunaconexiónatierracontraESD
comúnopuntodereferencia.Puedeusarcubiertascoaxialesofueradelconectorenestossistemas.
UselapuntadeconexiónatierradelconectordeCAenservidoresoperadosconCA.
Directricesdeabilidaddelsistema
Paraayudaragarantizarlarefrigeraciónyabilidadadecuadasdelsistema,sigaestrictamenteestas
directrices:
Cadaunadelasbahíasdeunidadtieneunaunidadounabandejaderellenoinstalada;ohayunpanel
protectordeinterfazelectromagnética(EMI)opantallaEMIparaprotegerelalojamientodelaunidad.
Sielservidorescompatibleconlasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,cada
unadelasbahíasdelafuentedealimentacióntieneunafuentedealimentaciónredundanteinstalada
ounabahíatienefuentedealimentaciónredundanteinstaladamientraslaotrabahíaestácubierta
porunapantalla.
Dejeelespacioadecuadoalrededordelservidorparaasegurarsedequesusistemaderefrigeración
funcionacorrectamente.Dejeaproximadamente50mm(2pulgadas)deespacioalrededordelaparte
frontalydelaparteposteriordelservidor.Nocoloqueobjetosenlapartefrontaldelosventiladores.Para
permitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantesdeencenderlo.
Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubiertadelservidor
extraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Dispongacorrectamenteloscables.Paraalgunasopciones,comotarjetasPCI,sigalasinstruccionesde
cableadoquevienenconlasopcionesademásdelasinstruccionesdeestemanual.
Cuandosustituyaunaunidaddeintercambioencaliente,instaleunanuevaunidaddeintercambio
encalienteantesde2minutosdesuextracción.
Sielservidortieneconductosdeventilaciónodeectoresdeaire,nolosextraigamientrasesté
ejecutandoelservidor.Silohace,podríasobrecalentarseelmicroprocesador.
Enelcasodeservidoresqueadmitenhastadosmicroprocesadores,asegúresedequeelsegundo
socketdemicroprocesadorsiemprecontengaunmicroprocesadoroestéprotegidoporunacubiertade
socketdemicroprocesador.
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentaciónactivada
Atención:Laelectricidadestáticaqueseliberaaloscomponentesinternosdelservidorcuandoelservidorestá
encendidopodríahacerqueelservidorsedetuviese,loquepodríacausarlapérdidadedatos.Paraevitareste
posibleproblema,utilicesiempreunamuñequeraESDuotrosistemacontomadetierracuandotrabajeenelinterior
delservidorconlaalimentaciónactivada.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware91
Elservidordasoporteadispositivosdeintercambioencalienteyestádiseñadoparafuncionarmientrasestá
encendidoconlacubiertaextraída.Sigaestasdirectricescuandotrabajeenelinteriordeunservidorque
estéencendido:
Evitellevarropaholgadaenlosantebrazos.Antesdetrabajarenelinteriordelservidor,abotonelas
camisasdemangalarga;nollevegemelosmientrastrabajeenelinteriordelservidor.
Nopermitaquesucorbataobufandacuelgueenelinteriordelservidor.
Quíteselasjoyas,comoporejemplobrazaletes,collares,anillosyrelojesdepulseraquequedenholgados.
Sáqueselosobjetosquetengaenelbolsillodelacamisa,comoporejemplobolígrafosolápices.Estos
objetospodríancaerdentrodelservidoralinclinarsesobreelmismo.
Evitedejarcaerobjetosmetálicos,comoporejemploclipsdepapel,horquillasytornillos,enelservidor.
Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraerlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidades.Acontinuación,apaguetodoslosdispositivosconectados
yelservidor.
2.Desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricas.
3.Desconecteloscablesdealimentación,loscablesdeentrada/salida(E/S)ycualquierotrocable
conectadoalservidor.
4.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
92GuíadelusuariodeThinkServerRD430
5.Pulseelbotóndeliberación1enladireccióntalcomosemuestra.
Figura42.Pulsacióndelbotóndeliberación
6.Abracompletamenteelpestillodelacubierta1ydeslicelacubiertadelservidorhacialaparteposterior
hastaquesedesenganchedelchasis.Acontinuación,levantelacubiertadelservidorhaciaafuera
delchasisydéjelaaunlado.
Nota:Serecomiendaqueesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesde
extraerlacubiertadelservidor.
Figura43.Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantemásde30minutosconlacubiertadelservidorextraída,se
podríandañarloscomponentesdelservidor.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidor,consulte“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexión
deloscables”enlapágina191
.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware93
Extracciónyreinstalacióndelmarcobiseladofrontal
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparaextraeryreinstalarelmarcobiseladofrontal.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Estetemaseaplicasóloamodelosdeservidorqueadmitenunidadesdediscodurode2,5pulgadas
deintercambioencaliente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Paraextraeryvolverainstalarelmarcobiseladofrontalenmodelosconunidadesdediscodurode2,5
pulgadasdeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Extraigalostrestornillos1queaseguranelmarcobiseladofrontalyluegogírelohaciafuerapara
retirarlodelchasis.
Figura44.Extraccióndelmarcobiseladofrontal
94GuíadelusuariodeThinkServerRD430
2.Paravolverainstalarelmarcobiseladofrontal,alineelaspestañasdelbordeinferiorconlosoricios
correspondientesdelchasis.Luego,gireelmarcobiseladofrontalhaciaelinteriorhastaqueencajeen
suposiciónylostresoriciosdelostorillos1delbordedelmarcobiseladofrontalestaránalineados
conlosoricioscorrespondientesenlapartesuperiordelchasis.Instalelostrestornillosparaasegurar
elmarcobiseladofrontalensulugar.
ID
MEM 1
PSU 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8
MEM 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
CPU 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Figura45.Instalacióndelmarcobiseladofrontal
Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.Puedeampliarlascapacidadesdelservidoralañadirnuevosdispositivosdehardware,como
módulosdememoria,tarjetasPCIExpressuotrasopcionesdeservidor,ymantenerelservidoralsustituir
losdispositivosdehardwareconproblemas.
Simanipulaunaopcióndeservidor,consultelasinstruccionesdeinstalaciónyextracciónadecuadasen
estetemajuntoconlasinstruccionesproporcionadasconlaopción.
Notas:
UtilicesólopiezasproporcionadasporLenovo.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadytodaslas
ranurasdetarjetasPCIestáncubiertasuocupadas.AlinstalarunaunidadinternaounatarjetaPCI,guarde
lapantallaprotectoraEMIolabandejaderellenodelabahíadeunidadoguardeelsoportedelaranura
detarjetaPCIencasodequeposteriormenteextraigaeldispositivo.
Atención:UnabahíadeunidadsinocuparounaranuradelatarjetaPCIsinunacubierta,bandejade
relleno,rellenoocualquierotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidor,
quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.
Extracciónyreinstalacióndelasasasdelbastidor
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarlasasasdelbastidor.Este
temacontienelossiguienteselementos:
“Extraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenlosmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidad
dediscodurode3,5pulgadas”enlapágina96
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware95
“Extraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenmodelosdeservidorconochobahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadasymodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas.
enlapágina99
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Extraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenlosmodelosdeservidorcon12
bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Paraextraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenmodeloscon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorcon12bahíasde
unidaddediscodurode3,5pulgadas”enlapágina36
.
5.Desconectelossiguientescablesdeseñaldelosconectoresdelcabledeseñarenlaplacaposterior
paramodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
CabledeseñalparaloscontrolesyLEDfrontalesenlaasaderechadelbastidor
CabledeseñalparalosconectoresUSBfrontalesenlaasaizquierdadelbastidor
Figura46.Desconectarloscablesdeseñaldelaasadelbastidordelaplacaposterior.
96GuíadelusuariodeThinkServerRD430
6.Encadaladodelservidor,extraigaeltornilloquejaelasadelbastidory,acontinuación,extraigael
asadelbastidordelchasis.
Nota:Extraigacuidadosamenteelcabledeseñaldecadaasadelbastidorfueradeloriciodelchasisal
extraerlasasasdelbastidor.
Figura47.Extraigalasasasdelbastidorenlosmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
7.Paravolverainstalarlasasasdelbastidorenmodeloscon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware97
a.Encadacostadodelservidor,inserteelcabledeseñaldelaasadelbastidoreneloricio1enel
chasisyluegodispongaelcabledeseñalatravésdeloriciodentrodelchasis.Cuandoelcablede
señalsobresalgaporlagrietaentreelextremodelcostadodelaplacaposterioryelcostadointerior
delchasis,sostengaelcabledeseñalporlaparteposterioreintrodúzcalocuidadosamenteenel
chasishastaquesedetengaporelasadelbastidor.
b.Insertelasdospestañaspequeñasenlaasadelbastidorquecorrespondealosoricios2del
chasis.Asegúresedequeeloriciodeltornillodelaasadelbastidorestáalineadoconeloricio
3correspondientedelchasis.Luego,instaleeltornilloparaasegurarlaasadelbastidorencada
ladodelservidor.
Figura48.Instalacióndelasasasdelbastidor
98GuíadelusuariodeThinkServerRD430
c.Conecteelcabledeseñaldecadaasadelbastidoralconectordelcabledeseñalcorrespondienteen
laplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Figura49.Conectarloscablesdeseñaldelaasadelbastidoralaplacaposterior.
8.Vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Extraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenmodelosdeservidorconocho
bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadasymodelosdeservidorconbahíasde
unidaddediscodurode2,5pulgadas.
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Paraextraeryvolverainstalarlasasasdelbastidorenmodelosdeservidorconochobahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadasymodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas,
hagalosiguiente:
1.Encadaladodelservidor,extraigaeltornilloquejaelasadelbastidory,acontinuación,extraigael
asadelbastidordelchasis.
Figura50.Extraccióndelasasasdelbastidor
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware99
2.Paravolverainstalarlasasasdelbastidor,insertelapestaña1enelasadelbastidoreneloricio2del
chasis.Acontinuación,alineeeloriciodeltornilloenelasadelbastidorconelcorrespondienteoricio
enelchasiseinstaleeltornilloparajarelasadelbastidorencadaladodelservidor.
Figura51.Instalacióndelasasasdelbastidor
Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarelescudoderefrigeración.
Paraaccederalamayoríadeloscomponentesdelservidorenlaplacadelsistema,deberetirarelescudo
derefrigeración.Paraasegurarlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,debeinstalarelescudode
refrigeraciónantesdeencenderelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarelescudoderefrigeración,sigaestospasos:
100GuíadelusuariodeThinkServerRD430
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Localiceelescudoderefrigeraciónylevánteloparaextraerlodelservidor.
Figura52.Extraccióndelescudoderefrigeración
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware101
5.Paravolverainstalarelescudoderefrigeración,asegúresedequetodosloscomponentessehan
vueltoaensamblarcomocorrespondeyquenosehadejadoningunaherramientanitornillosuelto
dentrodelservidor;yasegúresetambiéndequetodosloscablesdentrodelservidorsehandirigido
correctamenteparaquenointereranconlainstalacióndelescudo.Tomenotadelaorientacióndel
escudoderefrigeraciónyluegocolóquelosobreelservidor,deformaquelaspestañasdeamboslados
delescudoderefrigeraciónsealineenconlosoriciosoespacioscorrespondientesenambosladosdel
chasis.Acontinuación,bajeelescudoderefrigeraciónenelchasishastaquequedeencajado.
Nota:Siesnecesario,empujesuavementeelescudoderefrigeraciónenamboslados,deformaquelas
pestañasdelescudoderefrigeraciónseenganchencompletamenteconambosladosdelchasis.
Figura53.Instalacióndelescudoderefrigeración
6.Vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstaleelescudoderefrigeración
antesdeencenderelservidor.Siutilizaelservidorconelescudoderefrigeraciónextraído,podrían
producirsedañosenloscomponentesdelservidor.
Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparaextraeryreinstalarelalojamientoizquierdo.Para
obtenermásinformaciónsobreelalojamientoizquierdo,consulte“Vistafrontaldemodelosdeservidorcon
bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina22
.
Nota:Estetemaseaplicasoloamodelosdeservidorquedisponendebahíasdeunidaddediscoduro
de2,5pulgadas.
Enmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas,debeextraerelalojamiento
izquierdoantesdemanipularlaplacadelpanelfrontal,elconectorVGADB-15frontalyelmódulode
diagnóstico.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
102GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarelalojamientoizquierdo,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina94.
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
6.Sielservidortieneunaunidadópticadelgadainstalada,desconecteelcabledeseñalyelcablede
alimentacióndelaparteposteriordelaunidadóptica.
7.Anoteladisposicióndeloscablesysusconexiones,yluegodesconecteelcabledelpanelfrontal,el
cableUSBdelpanelfrontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledelconectorVGADB-15
frontaldelaplacadelsistema.Luego,suelteloscablesdecualquierclipoabrazaderasparacables
delchasis.
8.Extraigalosdostornillosquejanelalojamientoizquierdoy,acontinuación,desliceelalojamiento
izquierdofueradelchasis.
Figura54.Extraccióndelalojamientoizquierdo
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware103
9.Paravolverainstalarelalojamientoizquierdo,dispongaloscablesdesdeelalojamientoizquierdoa
travésdeloriciodeestealfrenteyluegodeslíceloporelchasishastaqueseajusteenposición.
Figura55.Desliceelalojamientoizquierdoenelchasis.
10.Asegúresedequelosagujerosdelosdostornillosdelaparteposteriordelalojamientoizquierdo
estánalineadosconlosoricioscorrespondientesdelchasis.Luego,instalelosdostornillosparajar
elalojamientoizquierdoensulugar.
Figura56.Instalacióndelostornillosparaasegurarelalojamientoizquierdo
11.Sielservidortieneunaunidadópticadelgadainstalada,vuelvaaconectarelcabledeseñalyelcable
dealimentaciónalaparteposteriordelaunidadóptica.
12.Consultelanotaparareconectarotroscablesenlaplacadelsistema.Tambiénpuedeconsultar
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina51paralocalizarlosconectoresdelaplacadel
sistemayvolveraconectarloscables.
13.Vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Instalaciónoextraccióndeunmódulodememoria
Estetemaproporcionalasinstruccionesparainstalaroextraerunmódulodememoria.
Nota:Losmódulosdememoriasonextremadamentesensiblesaladescargaelectrostática.Asegúresede
leerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
104GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria
Elservidortiene12ranurasparamemoriaylassiguientescaracterísticas:
Cadaranuraadmitemódulosdememoriadualenlínearegistradosdebajovoltajeconvelocidaddoble
dedatos3de4GB,8GBy16GB1333MHz(DDR3LVRDIMMs).
CadaranuraadmiteRDIMMsde4GB,8GBy16GB1333MHzDDR3.
Cadaranuraadmitemódulosdememoriadualenlíneasinalmacenamientointermediodecódigode
correccióndeerroresDDR3de1333MHzde2GBy4GB(UDIMM)contecnologíadecomprobacióny
correccióndeerrores(ECC).
Elservidoradmitehastaseismódulosdememoriacuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta12
módulosdememoriacuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.
LamemoriamínimadelsistemaparaRDIMMsoLVRDIMMsesde4GB(solounmicroprocesador
instaladoysolounRDIMMoLVRDIMMde4GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1).
LamemoriamínimadelsistemaparaUDIMMsesde2GB(solounmicroprocesadorinstaladoysoloun
UDIMMde2GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1).
LamemoriamáximadelsistemaparaRDIMMoLVRDIMMesde192GB(dosmicroprocesadores
instaladosyunRDIMMoLVRDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas12ranurasdememoria
queadmiteunLVRDIMM).
LamemoriamáximadelsistemaparaUDIMMesde48GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyun
UDIMMde4GBinstaladoencadaunadelas12ranurasdememoria).
Paraobtenermásinformaciónacercadelosmódulosdememoriaensumodelodeservidorespecíco,
useelprogramaSetupUtility:Consultelasección“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetup
Utility”enlapágina65
.
ParaverunalistadelasopcionesadmitidasdelmódulodememoriaThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware105
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdetodaslasranurasdememoriaenunaplacadelsistema
quetienedosmicroprocesadores(tambiénconocidacomoCPU)instalados.
Figura57.Ranurasdememoriaenlaplacadelsistema
1Ranuradememoria(CPU1DIMMA1)7Ranuradememoria(CPU2DIMMA1)
2Ranuradememoria(CPU1DIMMA2)8Ranuradememoria(CPU2DIMMA2)
3Ranuradememoria(CPU1DIMMB1)9Ranuradememoria(CPU2DIMMB1)
4Ranuradememoria(CPU1DIMMB2)10Ranuradememoria(CPU2DIMMB2)
5Ranuradememoria(CPU1DIMMC1)11Ranuradememoria(CPU2DIMMC1)
6Ranuradememoria(CPU1DIMMC2)12Ranuradememoria(CPU2DIMMC2)
106GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienensólo
unmicroprocesador(CPU1)instalado.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquesedeben
instalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMM,RDIMMoUDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura58.CPU1DIMM
Tabla2.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidoresconunmicroprocesador
CPU1DIMM
A1A2B1B2
C1C2
UnDIMMX
DosDIMMXX
TresDIMMXXX
CuatroDIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware107
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienendos
microprocesadores(CPU1yCPU2)instalados.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquese
debeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMMoRDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura59.CPU1DIMMyCPU2DIMM
Tabla3.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidorescondosmicroprocesadores
CPU1DIMMCPU2DIMM
A1A2B1B2
C1C2
A1A2B1B2
C1C2
DosDIMMXX
CuatroDIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
OchoDIMM
XXXXXXXX
DoceDIMMXXXXXXXXXXXX
Instalacióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalacióndemódulosdememoriaalrealizarlaoperación.
Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina105
.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelmódulodememoriaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
108GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Parainstalarunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina105.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Abralosclipsdesujecióndelaranuradememoriaadecuada.
Figura60.Aperturadelosclipsdesujecióndelaranuradememoria
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodememoriaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodememoria
nuevodelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamenteelmódulodememoriaporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware109
9.Coloqueelnuevomódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedequelamuesca1en
elnuevomódulodememoriaquedealineadaconlallave2delaranuradememoria.Acontinuación,
empujeelnuevomódulodememoriaperpendicularmenteenlaranuradememoriahastaquesecierren
losclipsdesujeciónyelnuevomódulodememoriaencajeensuposición.
Nota:Siquedaunespacioentreelmódulodememoriaylosclipsdesujeción,éstenosehainstalado
correctamente.Abralosclipsdesujeción,extraigaelmódulodememoriay,acontinuación,vuelvaa
colocarloenlaranuradememoriahastaquelosclipsdesujeciónesténcompletamentecerrados.
Figura61.Instalacióndeunmódulodememoria
10.Vuelvaaconectarloscablesquehayadesconectado.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.
Extraccióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalacióndemódulosdememoriaalrealizarla
operación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina105.
Paraextraerunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
110GuíadelusuariodeThinkServerRD430
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina105.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Ubiqueelmódulodememoriaquedeseaextraeryabralosclipsdesujeciónaambosextremos.Luego,
sujeteelmódulodememoriaporsusextremosytirecuidadosamentehaciaarribaparaextraerlode
laranuradememoria.
Figura62.Extraccióndeunmódulodememoria
8.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodememoriaantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.
InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalaroextraerlatarjetaRAID.Sivaainstalaroextraeralgún
otrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
PuedeinstalarunatarjetaRAIDcompatibleenelservidorparaproporcionarfuncionesRAIDdehardware
avanzadas.Paraadmitirmásdeochounidadesdediscoduro,elservidordebetenerunatarjetaRAID
instalada.Sideseamásinformación,consulte“TarjetaRAID”enlapágina39
y“ConguraciónRAID”
enlapágina77.
InstalacióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarunatarjetaRAID.
Atención:AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeinstalarlatarjetaRAIDdebidoa
queesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlatarjeta
RAID.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware111
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
LatarjetaRAIDesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleerycomprender
primero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90
yderealizarla
operacióncuidadosamente.
Dependiendodeltipoespecíco,sutarjetaRAIDpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParainstalarlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
6.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylamáslarga
esparainstalarlatarjetaRAID.Extraigaelsoportedelaranuramáslargayguárdeloencasodeque
posteriormenteextraigalatarjetaRAIDynecesiteelsoporteparacubrirlaranura.
Figura63.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
7.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaRAIDnuevaconcualquiersupercie
metálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaRAIDnueva
delpaquete.
112GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaRAIDporsusextremos.
8.ObservelaslíneaspunteadasdelasiguienteimagenparacolocarcorrectamentelanuevatarjetaRAID
cercadelaranuradelatarjetaPCIExpressmáslargaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.A
continuación,empujeconcuidadolanuevatarjetaRAIDdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura64.InstalacióndelatarjetaRAID
9.Sisuservidortienemásdeochounidadesdediscoduro,conectedoscablesdeseñalminiSASamini
SASalatarjetaRAIDprimeroyluegoinstaleunatarjetadeexpansión.Consultelasección“Instalación
oextraccióndelatarjetadeexpansión”enlapágina122
.
10.Conecteloscablessegúnlaconguraciónespecícadelservidor.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
11.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina77.
ExtraccióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetaRAID.
Atención:AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeextraerlatarjetaRAIDdebidoa
queesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlatarjeta
RAID.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware113
Notas:
SiretiralatarjetaRAID,perderálasfuncionesRAIDdehardwareavanzadas.Además,elservidordebe
tenerunatarjetaRAIDinstaladaparaadmitirmásdeochounidadesdediscoduro.
LatarjetaRAIDesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleerycomprender
primero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90
yderealizarla
operacióncuidadosamente.
Dependiendodeltipoespecíco,sutarjetaRAIDpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
6.Sihayunatarjetadeexpansióninstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,podríatenerque
extraerlaprimeroparaoperarconmásfacilidad.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
tarjetadeexpansión”enlapágina122
.
114GuíadelusuariodeThinkServerRD430
7.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylatarjetaRAID
estáinstaladaenlaranuramáslarga.SujetelatarjetaRAIDporlosextremosytiresuavementedeella
haciafueradelaranuradelatarjetaPCIExpress.
Nota:LatarjetaRAIDpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaRAIDhastaquesehayaextraídodelaranura.
Figura65.ExtraccióndelatarjetaRAID
8.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SinovaausarlatarjetaRAID,asegúresederetirartambiénlatarjetadeexpansión(sihayuna).
Luego,instaleunsoportederanuradelatarjetaPCIExpressparacadaranuradelconjuntodela
tarjetadeexpansión1.
SideseainstalarunatarjetaRAID,consulte“InstalacióndelatarjetaRAID”enlapágina111.Luego,
instalelatarjetadeexpansión,siesnecesario.Consultelasección“instalacióndelatarjetade
expansión”enlapágina122.
9.Conecteloscablessegúnlaconguraciónespecícadelservidor.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174.
11.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaRAIDantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.Acontinuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”
enlapágina77.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR500).
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware115
LaclaveTR500expandelacapacidaddelatarjetaRAIDThinkServerRAID500AdapteralactivarRAID5y
50paraRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada.PuedeadquirirunaclaveTR500deLenovo.
InstalacióndelaclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlaclaveTR500enunThinkServerRAID
500Adaptersielservidortieneunoinstalado.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsidesearecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlaTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.UbiqueelThinkServerRAID500Adapter,elcualestáinstaladoenlaranurasuperiordelconjuntodela
tarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina34.
5.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR500concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR500delenvase.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
116GuíadelusuariodeThinkServerRD430
6.UbiqueelconectorclavedeRAID5enelThinkServerRAID500Adaptery,acontinuación,insertecon
cuidadoclaveTR500enelconector.Siesnecesario,puedeextraerelThinkServerRAID500Adapter
primero,instalarlaclaveTR500yvolverainstalarlo.Consultelasección“Instalaciónoextracción
delatarjetaRAID”enlapágina111
.
Nota:AsegúresedequelaclaveTR500secoloquecorrectamenteenelThinkServerRAID500Adapter.
Figura66.InstalacióndelaclaveTR500
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.A
continuación,losnivelesRAID5yRAID50dehardwareestándisponiblesparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ConsulteMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
ExtraccióndeclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlaclaveTR500sisuservidortieneun
ThinkServerRAID500AdapterconunaopcióndeclaveTR500instalada.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsinecesitarecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraelaclaveTR500,seinhabilitaráRAID5yRAID50dehardware.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlaclaveTR500,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware117
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.UbiqueelThinkServerRAID500Adapter,elcualestáinstaladoenlaranurasuperiordelconjuntodela
tarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina34.
5.ExtraigalaclaveTR500deThinkServerRAID500Adapter.Siesnecesario,puedeextraerel
ThinkServerRAID500Adapterprimero,extraerlelaclaveTR500yvolverainstalarlo.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111
.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
Figura67.ExtraccióndeclaveTR500
6.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR500antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.DebidoaquelosnivelesRAID5yRAID50dehardwarenoestándisponiblessinlaclaveTR
500,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.ConsulteMegaRAIDSASSoftwareUser
Guide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
InstalaciónoextraccióndelaThinkServerRAID700Battery
EnestatemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerThinkServerRAID700Battery(deahora
enadelantellamadobateríaTR700).
118GuíadelusuariodeThinkServerRD430
LabateríaTR700protegelaintegridaddelosdatosalmacenadosenmemoriacachéenelThinkServerRAID
700Adapter,yaqueproporcionaunareservadealimentacióndehasta72horasencasodequeocurrauna
anomalíatotaldelaalimentacióndeCAosimplementeunabreveinterrupcióndelsuministroeléctrico.Tiene
funcionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicarinformacióndelestado
delabatería(comovoltaje,temperaturaycorriente)alservidor.Tambiénproporcionaunaalternativapoco
costosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,yunsegundoniveldetoleranciaaerrores
cuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemadealimentaciónininterrumpible.
LatemperaturadelconjuntodelabateríaTR700esnormalmente15a20°C(59a68°F)superiora
latemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletaruncicloderecarga,la
temperaturaambientedebesermenorde55°C(131°F).Silatemperaturaambientesobrepasalos55°C
(131°F),elcicloderecargaterminaráantesdetiempoyporlotantoimpediráquelabateríaTR700alcance
unestadodecompletamentecargado.Uncicloderecargaduraalmenosseishorasbajocondiciones
normalesdefuncionamiento.
Atención:EsrecomendablequesustituyalabateríaTR700anualmenteodespuésde500ciclosde
recarga(loqueseproduzcaprimero).
InstalacióndelabateríaTR700
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlabateríaTR700enunThinkServer
RAID700Adaptersielservidortieneunoinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100
.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
6.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapter,queesuntipodetarjetaRAID,desdeelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111
.
Nota:ManipulecuidadosamenteelThinkServerRAID700Adapterporlosbordesycolóquelosobre
unasupercieplana,limpiaysinestáticadespuésdeextraerlo.
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelabateríaTR700concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalabateríaTR700delenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware119
8.ColoquelabateríaTR700encimadelThinkServerRAID700Adapterdemaneraqueelconectorplacaa
placa1enlaparteinferiordelabateríaTR700sealineeconelconector2delThinkServerRAID700
Adapter;ylostrespernosdemontajeenlaparteinferiordelabateríaTR700esténalineadosconlos
oricioscorrespondientesdelThinkServerRAID700Adapter.PresioneconcuidadolabateríaTR700
contraelThinkServerRAID700Adapterhastaquelosdosconectores(
1y2)seunanrmemente.A
continuación,coloquelostrestornillosqueseproporcionanenelkitdeopcionesdebateríaTR700
parajarlabateríaTR700ensulugar.
Notas:
Centreeldestornilladoralinstalarlostornillosynolosaprietedemasiadoparaevitarcualquier
posibledañoalaspiezas.
NotoquelaplacaenlaparteinferiordelabateríaTR700.
Figura68.InstalacióndelabateríaTR700
9.InstaleelThinkServerRAID700AdapterconlabateríaTR700enelconjuntodelatarjetadeexpansión
1.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
ExtraccióndelabateríaTR700
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlabateríaTR700sisuservidortieneun
ThinkServerRAID700AdapterconunaopcióndebateríaTR700instalada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiretiralabateríaTR700,perderálareservadealimentacióndelThinkServerRAID700Adapter.
120GuíadelusuariodeThinkServerRD430
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
6.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapter,queesuntipodetarjetaRAID,desdeelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111.
7.ExtraigacuidadosamentelostrestornillosqueaseguranlabateríaTR700yluegoextraigaestadel
ThinkServerRAID700Adapter.
Nota:Centreeldestornilladoralextraerlostornillosparaevitarcualquierposibledañoalaspiezas.
Figura69.ExtraccióndelabateríaTR700
8.SideseainstalarunabateríaTR700nueva,consulte“InstalacióndelabateríaTR700”enlapágina119.
9.VuelvaainstalarelThinkServerRAID700AdapterconunabateríaTR700nuevaosinunabateríaTR
700enelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”
enlapágina111.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware121
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.
Instalaciónoextraccióndelatarjetadeexpansión
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerlatarjetadeexpansión.Latarjetade
expansióntrabajajuntoconlatarjetaRAIDalexpandirlospuertosenlatarjetaRAIDparaqueelservidor
puedaadmitirhasta16unidadesdediscosduros.
Notas:
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
Latarjetadeexpansiónesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
instalacióndelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Estetemaproporcionainstruccionesparainstalarunatarjetadeexpansión.
Atención:Asegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeinstalarlatarjetadeexpansión
debidoaqueesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarla
tarjeta.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Latarjetapuedeverseligeramentediferentedelasilustracionesenestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetadeexpansiónysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarlatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
122GuíadelusuariodeThinkServerRD430
6.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylamáscortaes
parainstalarlatarjetadeexpansión.Extraigaelsoportedelaranuramáscortayguárdeloencasode
queposteriormenteextraigalatarjetadeexpansiónynecesiteelsoporteparacubrirlaranura.
Nota:AsegúresedeinstalarlatarjetadeRAIDyconectardoscablesdeseñalminiSASaminiSASala
tarjetaRAIDantesdeinstalarlatarjetadeexpansión.
Figura70.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetadeexpansiónnuevaconcualquier
superciemetálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetade
expansiónnuevadelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelatarjetadeexpansiónporsusextremos.
8.Observelaslíneaspunteadasdelasiguienteimagenparacolocarcorrectamentelatarjetadeexpansión
cercadelaranuradelatarjetaPCIExpressmáscortaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.A
continuación,empujeconcuidadolatarjetadeexpansióndirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura71.instalacióndelatarjetadeexpansión
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware123
9.Conecteloscablessegúnlaconguraciónespecícadelservidor.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.A
continuación,esposiblequedebacongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección“Conguración
RAID”enlapágina77
.
Extraccióndelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetadeexpansión.
Atención:
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
Asegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeextraerlatarjetadeexpansióndebidoa
queesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlatarjeta.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Latarjetapuedeverseligeramentediferentedelasilustracionesenestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetadeexpansiónysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Paraextraerlatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página174.
124GuíadelusuariodeThinkServerRD430
6.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylatarjetade
expansiónestáinstaladaenlaranuramáscorta.Desconecteloscablesdelatarjetadeexpansión.
Acontinuación,sujetelatarjetadeexpansiónporlosextremosytiresuavementedeellahaciafuera
delaranuradelatarjetaPCIExpress.
Nota:LatarjetadeexpansiónpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Sies
necesario,muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetadeexpansiónhastaextraerlaporcompleto
delaranura.
Figura72.Extraccióndelatarjetadeexpansión
7.Enfuncióndesusnecesidades,realiceunadeestasacciones:
Instaleunanuevatarjetadeexpansiónparareemplazarlaantiguayvuelvaaconectarloscables.
Consultelasección“instalacióndelatarjetadeexpansión”enlapágina122
.
InstaleunsoportederanuradelatarjetaPCIExpressparacubrirellugaryvolveraconectarlos
cables.Consultelasección“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
8.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina174.
9.Siseleindicaquedevuelvalatarjetadeexpansiónantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191
.Acontinuación,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección
“ConguraciónRAID”enlapágina77.
InstalaciónoextraccióndeunatarjetaEthernet
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerunatarjetaEthernet.Sivaainstalaro
extraeralgúnotrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
Nota:LatarjetaEthernetesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware125
InstalacióndeunatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarunatarjetaEthernet,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2”enla
página176
.
Nota:Normalmente,lastarjetasEthernetseinstalanenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Una
tarjetaEthernettambiénsepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.
Consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina30paraidenticarlasranurasdetarjetaPCI
Expressdelservidor.
126GuíadelusuariodeThinkServerRD430
5.UbiqueunaranuradelatarjetaPCIExpressapropiadaparainstalarlatarjetaEthernety,acontinuación,
extraigaelsoportederanuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión.Guarde
elsoporteencasodequeposteriormenteextraigalatarjetaEthernetynecesiteelsoportepara
cubrirlaranura.
Figura73.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
6.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaEthernetconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaEthernetdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaEthernetporsusextremos.
7.SideseainstalarunatarjetaEthernetenlaranuraparaunatarjetadebajoperl,podríatenerque
reemplazarelsoportedealturacompletaparalatarjetaEthernetconelsoportedebajoperlcontenido
enelpaquetedetarjetadeEthernetalhacerlosiguiente:
Nota:Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetysusoportepodríanversediferentede
lassiguientesilustraciones.
a.ExtraigacuidadosamentelostornillosquejanlatarjetaEthernetyluegoextraigaelsoportede
alturacompletadelatarjetaEthernet.
Figura74.ExtraccióndelsoportedealturacompletadelatarjetaEthernet
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware127
b.ObservelaorientacióndelsoportedebajoperlycolóqueloenlatarjetaEthernetparaquelos
oriciosdelostornillosdeestesealineenconlosoricioscorrespondientesenlatarjetaEthernet.
Acontinuación,instalecuidadosamentelostornillosparajarelsoportedebajoperlalatarjeta
Ethernet.
Figura75.InstalacióndelsoportedebajoperlalatarjetaEthernet
8.ColoquelatarjetaEthernetcercadelaranuradelatarjetaPCIExpressdelacualhaextraídoelsoporte.
Acontinuación,empujeconcuidadolatarjetaEthernetdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Figura76.InstalacióndeunatarjetaEthernet
9.DependiendodeltipodetarjetaEthernet,esposiblequetengaqueconectarloscablesnecesarios.
ConsulteladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetparaobtenerinformación
especíca.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión2”enlapágina176.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
128GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.Luego,
continúeconelsiguienteprocedimientoparainstalarelcontroladordelatarjetaEthernetsiserequiere.
ParainstalarelcontroladordedispositivoparalatarjetaEthernet,realiceunadelassiguientesacciones:
Nota:NonecesitausareldiscodelcontroladorposiblementeseproporcionóconlatarjetaEthernet.
SiestáusandounsistemaoperativoWindows,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluye
conelservidorysigalasinstruccionesenpantallaparadescargareinstalarelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenelservidor.Paraobtenermásinformación,consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows”enlapágina76
.
SiestáusandounsistemaoperativoLinux,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluyecon
elservidorenunsistemaconsistemaoperativoWindowsydescargueelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenundispositivodealmacenamientoextraíble.Luego,transeraelcontrolador
delatarjetaEthernetdeldispositivodealmacenamientoextraíblealservidoryejecuteelarchivodel
controladorparainstalarlo.
Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ExtraccióndeunatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealailustraciónde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParaextraerunatarjetaEthernet,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2”enla
página176.
Nota:Normalmente,lastarjetasEthernetseinstalanenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Una
tarjetaEthernettambiénsepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.
Consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina30
paraidenticarlasranurasdetarjetaPCI
Expressdelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware129
5.LocalicelatarjetaEthernetquedeseaextraer.SujetelatarjetaEthernetporlosextremosytire
suavementedeellahaciafueradelaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetade
expansión.
Nota:LatarjetaEthernetpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaEthernethastaquesehayaextraídocompletamente
delaranura.
Figura77.ExtraccióndeunatarjetaEthernet
6.InstaleunanuevatarjetaEthernetparareemplazarlaantiguaoinstaleunsoportederanuradetarjeta
PCIparacubrirlaranura.Consultelasección“InstalacióndeunatarjetaEthernet”enlapágina126.
7.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión2”enlapágina176.
8.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaEthernetantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR300).
LaclaveTR300KeyexpandelacapacidaddelaplacadelsistemaalactivarRAID5paraThinkServerRAID
300(tambiénconocidocomoelRAIDdesoftwaredeSASincorporado).PuedeadquirirunaclaveTR
300deLenovo.
InstalacióndelaclaveTR300
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
130GuíadelusuariodeThinkServerRD430
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarlaClaveTR300.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR300ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarlaTR300,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.UbiqueelsocketdeiButtonenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina51.SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalsocketiButtonenlaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalsocketiButton.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR300concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR300delenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware131
6.InserteunladodelaclaveTR300KeydebajodelosclipsdesujeciónenelsocketdeiButton.A
continuación,empujecuidadosamenteelcostadodelaclaveTR300Keyhaciaabajohastaqueencaje
ensuposiciónyquedejapordosclipsdesujeciónenelsocketdeiButton.
Figura78.InstalacióndelaclaveTR300
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina174
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.A
continuación,RAID5desoftwaredeSASincorporadoestádisponibleparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ParacongurarRAID,consulte
“ConguraciónRAID”enlapágina77.
132GuíadelusuariodeThinkServerRD430
ExtraccióndeclaveTR300
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestatemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlaclaveTR300Keysisuservidortieneuna
instaladoenlaplacadelsistema.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraelaclaveTR300Key,seinhabilitaráRAID5desoftwaredeSASincorporado.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR300ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerlaclaveTR300,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.UbiqueelsocketdeiButtonenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina51.SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalsocketiButtonenlaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalsocketiButton.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware133
5.Abraelclipdesujeción1enelsocketdeiButtonparaliberarlaclaveTR300Keyy,acontinuación,
extraigacompletamentelaclaveTR300KeydelsocketdeiButton.
Figura79.ExtraccióndeclaveTR300
6.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina174.
7.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR300antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191.DebidoaqueRAID5desoftwaredeSASintegradonoestádisponiblesinlaclaveTR
300Key,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección“Conguración
RAID”enlapágina77
.
134GuíadelusuariodeThinkServerRD430
InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerManagementModule
Premium(TMMPremium).
TMMPremiumofreceunaccesoaKVMremoto,convenienteycontrolmedianteLANoInternet.Puede
utilizarelTMMPremiumparaobteneraccesoremotoindependientedelaubicaciónpararespondera
incidenciasgravesyrealizarelmantenimientonecesario.Porlotanto,altrabajarcomounasolución
integradaenelservidor,elTMMPremiumproporcionaunnivelmásaltodeadministraciónsobrela
administracióndelservidorbásicadisponible.PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovo.
InstalacióndeTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EstetemaproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelTMMPremium.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTMMPremium,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelTMMPremiumconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTMMPremiumdelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware135
5.LocaliceelTMMPremiumenlaplacadelsistemadesuservidory,acontinuación,inserteelTMM
PremiumenelconectordelTMMPremium.
Nota:AsegúresedequeelTMMPremiumestébieninstaladoenlaplacadelsistema.
Figura80.InstalacióndeTMMPremium
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
191
.Acontinuación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides,paraobtenermásinformaciónsobregestiónremota
deservidor.
ExtraccióndelTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTMMPremiumsielservidortieneuno
instalado.
136GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraeelTMMPremium,lafuncióniKVMparaadministraciónremotadeservidoresestarádisponible.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTMMPremium,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware137
4.UbiqueelconectorTMMPremiumenlaplacadelsistemay,acontinuación,levanteelTMMPremium
paraextraerlodelconector.
Figura81.ExtraccióndelTMMPremium
5.SiseleindicaquedevuelvaelTMMPremiumantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191
.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerTrustedPlatform
Module(TPM).
TPMesunchipdeseguridaddiseñadoporTrustedComputingGroup(TCG)paraproporcionarunmétodo
decifradodedatosmediantehardware.Almacenacontraseñas,clavesdecifradoycerticadosdigitales
paraayudaraproporcionarsolucionesdeseguridadyprotegerelsistema.Puedeadquirirunaopción
TPMdeLenovo.
138GuíadelusuariodeThinkServerRD430
InstalacióndelTPM
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarelTPM.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.LocaliceelconectordeTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadel
sistema”enlapágina51.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelTPMconcualquiersuperciemetálicano
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTPMdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware139
6.InserteelTPMenelconectordeTMdelaplacadelsistema.
Figura82.InstalacióndelTPM
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina174.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.A
continuación,puedecongurarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina71.
ExtraccióndelTPM
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTPMsielservidortieneunoinstalado.
140GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraeelTPM,lafunciónTPMnoestarádisponible.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.LocaliceelconectordeTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadel
sistema”enlapágina51.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware141
5.ExtraigaelTPMinstaladoenelconectorTPMlevantándolohaciaarriba.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Figura83.ExtraccióndelTPM
6.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina174.
7.SiseleindicaquedevuelvaelTPMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página191
.
142GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Instalaciónosustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirunafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteconstituyeunasegundafuentedeenergía
paraelservidor.Cuandoelservidorcuentacondosfuentesdealimentaciónredundantesdeintercambioen
caliente,puedehacerfrenteaunapérdidadeenergíadecualquieradelasfuentes.Estoayudaaevitarla
interrupciónsignicativaenelfuncionamientodelservidorcuandofallaunafuentedealimentación.Puede
sustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteconfallassinapagarelservidor.
Algunosmodelosdeservidorseproporcionansoloconunafuentedealimentación.Puedecompraruna
opcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedeLenovo.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
ParamantenerlaintegridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,tanprontoextraigalaunidadconfallasocubralaotrabahíacon
unapantallasisólousaunafuentedealimentaciónparaproporcionaralimentación.
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware143
Useladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaainstalarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,ubiquelabahíade
lafuentedealimentaciónenlapartetraseradelservidor.Inserteundedoeneloriciodelapantalla
metálicaqueprotegelabahíaypulselapestaña
1enladirecciónquesemuestray,acontinuación,
tiredelapantallahaciafueradelchasis.Guardelapantallaencasodequeposteriormenteextraiga
lafuentedealimentaciónynecesitelapantallaparacubrirlabahía.
Figura84.Extraccióndelapantallaprotectoradelabahíadelafuentedealimentación
Sivaasustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,ubiquelafuente
dealimentaciónconproblemasenlapartetraseradelservidoryluegodesconecteelcablede
alimentacióndelafuente.
Nota:CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestado
cercadelconectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquela
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.Cuandoel
LEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencalientefalleohayafallado.SielservidorincluyeunIntelligentDiagnosticsModule
Premium,tambiénpuedeverlosLEDdelpaneldelmóduloparalocalizarlafuentedealimentación
conproblemas.Consultelasección“Módulodediagnóstico”enlapágina25
.
144GuíadelusuariodeThinkServerRD430
2.Sivaareemplazarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,empujelapestaña
deliberación1enladirecciónquesemuestraytirecuidadosamenteelasa2almismotiempoque
deslizalafuentedealimentaciónconproblemasfueradelchasis.
Figura85.Extraccióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
3.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedel
paquete.
4.Observelaorientacióndelanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientey
deslícelahaciaelchasishastaqueencajeensuposición.
Figura86.Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware145
5.Conecteelcabledealimentaciónalconectordelcabledealimentacióndelanuevafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencaliente.Acontinuación,veriqueelLEDdeestado
cercadelconectordelcabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquela
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.Cuandoel
LEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencalientefalleohayafallado.Vuelvaainstalarlanuevafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalienteparaversielproblemaseresuelve.Silanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalientesiguesinfuncionarcorrectamente,póngaseencontactoconel
establecimientodecompraoconunrepresentantedeservicioparaobtenerayuda.
6.Siseleindicaquedevuelvalafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteantigua,
sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoquese
lesuministraron.
Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirundisipadordecalor.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorseamuyelevada.Apagueelservidoryesperede
tresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parainstalarosustituirundisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Ubiqueeldisipadordecaloroellugarparainstalarelsegundodisipadordecalor.Consultelasección
“Componentesdelservidorenlapágina34
.
146GuíadelusuariodeThinkServerRD430
6.Sivasustituirundisipadordecalor,extraigaloscuatrotornillosquejaneldisipadordecaloralaplaca
delsistema.Serecomiendaqueextraigacuidadosamenteloscuatrotornillosdelaplacadelsistema
medianteelsiguientemétodoandeevitarcualquierdañoposiblealaplacadelsistema.
a.Extraigaparcialmenteeltornillo1,luegoextraigacompletamenteeltornillo3,luegovuelvaa
atornillar1yextráigacompletamente.
b.Extraigaparcialmenteeltornillo2,luegoextraigacompletamenteeltornillo4,luegovuelvaa
tornillar
2yextraigacompletamente.
Nota:Loscuatrotornillossonpiezasintegradasdeldisipadordecalor.Nointenteextraerloscuatro
tornillosdeldisipadordecalor.
Figura87.Extraccióndelostornillosqueaseguraneldisipadordecalor
7.Gireconcuidadoeldisipadordecalorparaliberarlodelmicroprocesadory,acontinuación,levanteel
disipadordecalorfueradelaplacadelsistema.
8.Apoyeeldisipadordecalorantiguoaunlado.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontiene
elnuevodisipadordecalorconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigaelnuevodisipadordecalordelpaquete.
Notas:
Sivaasustituirundisipadordecalor,debeusarunaalmohadilladelimpiezaqueposiblementevenga
conelnuevodisipadordecalorparalimpiarlagrasatérmicadelapartesuperiordelmicroprocesador
antesdeinstalarelnuevodisipadordecalor.Deshágasedelaalmohadilladelimpiezacuandohaya
eliminadotodalagrasatérmicademicroprocesador.
Cuandomanejeeldisipadordecalor,notoquelagrasatérmicadelfondodelconjunto.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware147
9.Extraigacualquiercubiertaprotectoraqueprotejalagrasatérmicadelfondodelnuevodisipador
decalor.Acontinuación,coloqueelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema,deforma
queloscuatrotornillosdelnuevodisipadordecaloresténalineadosconlospernosdemontaje
correspondientesdelaplacadelsistema.
10.Instaleloscuatrotornillosparajarelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema.Serecomienda
queinstalecuidadosamenteloscuatrotornillosmedianteelsiguientemétodoandeevitarcualquier
dañoposiblealaplacadelsistema.
a.Aprieteparcialmenteeltornillo1,luegoaprietermementeeltornillo3,luegovuelvaaatornillar
1yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
b.Aprieteparcialmenteeltornillo2,luegoaprietermementeeltornillo4,luegovuelvaaatornillar
2yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
Figura88.Instalacióndelostornillosparaasegurareldisipadordecalor
11.Siseleindicaquedevuelvaeldisipadordecalorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
191.
Instalaciónosustitucióndelmicroprocesador
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirelmicroprocesador.
148GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Instalacióndelsegundomicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelsegundomicroprocesador.
Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunoodosmicroprocesadores.Paramodelos
deservidorconunmicroprocesador,elmicroprocesadorseinstalaenelsocket1demicroprocesador
yelsocket2demicroprocesadorseprotegeconunacubiertadesocketdeplástico.Puedeadquirir
unkitdeopcionesdemicroprocesadordeLenovoeinstalarelsegundomicroprocesadorparaexpandir
lascapacidadesdelsistema.
PRECAUCIÓN:
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeinstalarlaopcióndetipocorrectodemicroprocesadorqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Características”enlapágina8.Cuandohayinstaladosdosmicroprocesadores,ambosdeben
tenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parainstalarelsegundomicroprocesador,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Ubiqueelsocket2demicroprocesadorenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesde
laplacadelsistema”enlapágina51.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware149
6.Presionehaciaabajosuavementelapequeñaasadelsocketdelmicroprocesadorytirelaasaunpoco
haciafueraparaliberarlodelaposicióndebloqueo.Luego,girelaasahaciaarribaalaposiciónde
abiertacompletamente.Luego,presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesador
paraabrirlo.
Figura89.Aperturadelaasapequeñaydelsoportedesujecióndelmicroprocesador
7.Asegúresedequelaasapequeñayelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposición
completamenteabierta.Acontinuación,extraigalacubiertadeplásticodelsocketdelmicroprocesador.
Guardelacubiertadelsocketdelmicroprocesadorencasodequeposteriormenteextraigael
microprocesadorynecesitelacubiertadelsocketparaprotegerlaspatillasdelsocket.
Nota:Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura90.Extraccióndelacubiertadelsocketdelmicroprocesador
150GuíadelusuariodeThinkServerRD430
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
9.Extraigalacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosenlaparteinferiordelnuevo
microprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadorniloscontactosdorados
delaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura91.Notoquelaspatillas
10.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas
1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada4delsocketdelmicroprocesador.
Figura92.Instalacióndelmicroprocesador
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware151
11.Cierrecuidadosamenteelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Acontinuación,cierrelaasa
pequeñaparabloquearelsoportedesujeciónensuposiciónyjeelnuevomicroprocesadoren
elsocket.
Figura93.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
12.Instaleelnuevodisipadordecalorqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesador.
Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor”enlapágina146.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.
Sustitucióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmicroprocesador.
152GuíadelusuariodeThinkServerRD430
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedequeelnuevomicroprocesadorseadeltipocorrectoqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Características”enlapágina8
.Cuandohayinstaladosdosmicroprocesadores,ambosdeben
tenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parasustituirelmicroprocesador,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Extraigaeldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
enlapágina146.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware153
6.Presionehaciaabajosuavementelapequeñaasadelsocketdelmicroprocesadorytirelaasaunpoco
haciafueraparaliberarlodelaposicióndebloqueo.Luego,girelaasahaciaarribaalaposiciónde
abiertacompletamente.Luego,presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesador
paraabrirlo.
Figura94.Aperturadelaasapequeñaydelsoportedesujecióndelmicroprocesador
154GuíadelusuariodeThinkServerRD430
7.Asegúresedequelaasapequeñayelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposición
completamenteabierta.Toquesólolosextremosdelmicroprocesadorylevántelocuidadosamente
haciaarribayfueradelsocketdelmicroprocesador.Coloqueelmicroprocesadorantiguoenuna
supercieantiestática.
Notas:
Notoqueloscontactosdoradosdelaparteinferiordelmicroprocesador.
Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura95.Extraccióndelmicroprocesador
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
9.Extraigalacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosenlaparteinferiordelnuevo
microprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadorniloscontactosdorados
delaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura96.Notoquelaspatillas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware155
10.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura97.Instalacióndelmicroprocesador
156GuíadelusuariodeThinkServerRD430
11.Cierrecuidadosamenteelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Acontinuación,cierrelaasa
pequeñaparabloquearelsoportedesujeciónensuposiciónyjeelnuevomicroprocesadoren
elsocket.
Figura98.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
12.Vuelvaainstalareldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipador
decalor”enlapágina146.
13.Siseleindicaquedevuelvaelmicroprocesadorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Instalaciónosustitucióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirlaunidadóptica.
Estetemaseaplicasolamentealossiguientesmodelosdeservidor:
Modelosdeservidorconochobahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Modelosdeservidorconbahíasdelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware157
Paramodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,nohayunidadóptica
internaypuedeusarunaunidadópticaexternasiesnecesario.
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlanuevaunidadópticaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirlaunidadóptica,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Ubiquelabahíadelaunidadóptica.Consultelasección“Componentesdelservidor”enlapágina34.
5.Realiceunadelasaccionessiguientes:
158GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Sivaareemplazarunaunidadóptica,desconecteelcabledeseñalyelcabledealimentacióndesde
laparteposteriordelaunidadóptica.Empujelaparteposteriordelaabrazaderadesujeción1enla
direcciónquesemuestrayempujelaunidadópticadesdelaparteposteriorhastaqueseproyecte
desdelapartefrontaldelchasis.Acontinuación,sujetelaunidadópticadesdelapartefrontaly
desliceelchasiscompletamentehaciafuera.
Figura99.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Figura100.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Sivaainstalarunaunidadóptica,extraigalabandejadelaunidadópticaderelleno.Lamanerade
extraerlabandejadeunidadópticaderellenoessimilaraextraerlaunidadópticaquesedescribe
arriba.Guardelabandejadeunidadópticaderellenoencasodequeposteriormenteextraigala
unidadópticaylanecesiteparacubrirellugar.
6.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticoconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaunidadópticadelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware159
7.Extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaantiguaolabandejadeunidadópticaderelleno.
Luego,instálelaalcostadodelaunidadópticanueva.
Figura101.Instalacióndelaabrazaderadesujecióndelaunidadóptica
160GuíadelusuariodeThinkServerRD430
8.Deslicelanuevaunidadópticaconlaabrazaderadesujeciónenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposición.
Figura102.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Figura103.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware161
9.Conecteelcabledeseñal1yelcabledealimentación2alaparteposteriordelanuevaunidadóptica.
Figura104.Conexióndecablesalaparteposteriordelaunidadóptica
10.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
ParaverunalistadelasopcionesdeunidaddediscoduroThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Puedeinstalarunanuevaunidaddediscodurodeintercambioencalienteosustituirunaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconproblemassinapagarelservidor,locualayudasignicativamentea
evitarlainterrupciónenelfuncionamientodelsistema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodelasunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnel
modelodeservidor.LasbahíasvacíasestáncubiertasporunpanelprotectorEMIuocupadasporbandejas
deunidaddediscoduroderelleno.Cuandoinstaleunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,
guardelabandejadeunidaddediscoduroderellenoencasodequeposteriormenteextraigalaunidadde
discodurodeintercambioencalienteynecesitalabandejaderellenoparacubrirlaranura.
Atención:Unabahíadeunidadsinocuparsinotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridad
EMIdelservidor,quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.Paramantenerla
integridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
tanprontoextraigalaunidadconproblemasolabandejaderelleno.
Antesdecomenzar,reviselassiguientesreglasdeinstalacióndeunidaddediscoduro.
162GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Sigaelordendelasbahíasdeunidaddediscoduroalinstalarunaunidaddediscoduro.Consulte“Vista
frontaldelservidorenlapágina16paraubicarlasbahíasdeunidaddediscoduroenelservidor.
ParaconguraciónRAID,lasunidadesdediscodurodebenserdelmismotipoconlamismacapacidad
quesiestuvierandentrodeunamatrizRAID.Paraobtenermásinformación,consulte“Conguración
RAID”enlapágina77.
Paraunidadesdediscodurocondiferentescapacidades,instalelasunidadesdediscodurosiguiendo
elordendelasbahíasdeunidaddediscoduro,ademásdelordendesdelamenorcapacidadhastala
mayorcapacidad.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utilicecualquierdocumentaciónqueseproporcionaconlaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaainstalarunanuevaunidaddediscodurosinintercambioencaliente,consultelasreglasde
instalacióndeestasunidadesenestetemaylocalicelabahíacorrecta.Luego,presioneeláreaen
círculo
2paraabrirlaasadelabandejadeunidaddediscoduro.
Sivaasustituirunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemas,localícelay
oprimaelbotónsoltar1paraabrirelasadelaunidad.
Figura105.Aperturadelaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasolabandeja
derelleno
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware163
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Figura106.Aperturadelaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasolabandeja
derelleno
2.Tirelaasaydeslicecuidadosamentelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteolabandejade
rellenofueradelapartefrontaldelchasis.
Figura107.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasolabandejaderelleno
164GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Figura108.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasolabandejaderelleno
3.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Luego,extraigalanueva
unidaddediscodurodeintercambioencalientedelpaquete.
Nota:Notoquelaplacadecircuitoquehayenlaunidaddediscoduro.
4.Deslicelanuevaunidaddediscodurodeintercambioencalienteenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposicióny,acontinuación,cierrecompletamentelaasa.
Figura109.Instalacióndelaunidaddediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware165
Figura110.Instalacióndelaunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
5.CompruebelosLEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteparaasegurarse
quelaunidaddediscodurofuncionacorrectamente.Esposiblequedebareiniciarelservidorparaque
sereconozcalaunidaddediscoduroqueacabadeinstalar.Consultelasección“LEDdeestadode
launidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina38
.Silaunidaddediscoduroestá
defectuosa,debeinstalaroreemplazarlahastaquefuncionecorrectamente.
6.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Siinstalaunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejaderellenodela
unidaddediscoduroencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurodeintercambio
encalienteynecesiteunabandejaderellenoparacubrirlabahíadeunidad.
Sisustituyeunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemasyseleindica
quedevuelvalaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemas,sigatodaslas
instruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionadosparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
ParacongurarRAID,vayaa“ConguraciónRAID”enlapágina77
.
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.Estetemacontienelossiguienteselementos:
“Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas”enlapágina167
“Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas”enlapágina170
166GuíadelusuariodeThinkServerRD430
“Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas”enlapágina172
Nota:Laplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteessensiblealadescarga
electrostática.Asegúresedeleerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidad
estática”enlapágina90yderealizarlaoperacióncuidadosamente.
Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidad
dediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon
ochobahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Paramostrarclaramentelaplacaposterior,losventiladoresdelsistemaseomitierondelas
ilustracionesenestetema.
Parasustituirlaplacaposteriorenmodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorconochobahías
deunidaddediscodurode3,5pulgadas”enlapágina35.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasybandejasde
rellenoinstaladas(silashay)delasbahíasdeunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware167
7.Empujecadaunodelospestillosdelchasisenladirecciónqueseindicahastaqueseajustenenla
posiciónabiertaynointereranconellevantamientodelaplacaposterior.
Figura111.Liberarlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
8.Levantecuidadosamentelaplacaposteriorunpocoderechaparaquelospequeñosganchos1del
chasissealineenconlosoricioscorrespondientesdelaplaca.Luego,lentaycuidadosamentemueva
laplacaposterioralaparteposteriordelchasishastaquelosganchos1atraviesenlosagujerosdela
placaposterioryentoncesextraigaporcompletolaplacadelchasis.
Figura112.Extraerlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
168GuíadelusuariodeThinkServerRD430
10.Observelaorientacióndelanuevaplacaposteriorycolóquelasobreelchasisdemaneraque
losenganches1delchasispasenporlosoricioscorrespondientesenlanuevaplacaposterior.
Acontinuación,empujecuidadosamentelanuevaplacaposteriorhaciaabajohastaqueesté
correctamentecolocadaconayudadepernosderetenciónpequeños
2enelchasis.
Figura113.Instalarlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
11.Oprimalosbotones1paracolocarlospestillosenelchasisenlaposicióncerradademaneraque
asegurenlaplacaposteriorensulugar.
Figura114.Fijarlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas
12.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enlasbahíasdelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162.
13.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware169
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon
12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Paramostrarclaramentelaplacaposterior,losventiladoresdelsistemaseomitierondelas
ilustracionesenestetema.
Parasustituirlaplacaposteriorenmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorcon12bahíasde
unidaddediscodurode3,5pulgadas”enlapágina36
.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasybandejasde
rellenoinstaladas(silashay)delasbahíasdeunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
170GuíadelusuariodeThinkServerRD430
7.Levantecuidadosamentelaplacaposteriorunpocoderechaparaquelospequeñosganchos1del
chasissealineenconlosoricioscorrespondientesdelaplaca.Luego,lentaycuidadosamentemueva
laplacaposterioralaparteposteriordelchasishastaquelosganchos1atraviesenlosagujerosdela
placaposterioryentoncesextraigaporcompletolaplacadelchasis.
Figura115.Extraerlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
9.Observelaorientacióndelanuevaplacaposteriorycolóquelasobreelchasisdemaneraque
losenganches1delchasispasenporlosoricioscorrespondientesenlanuevaplacaposterior.
Acontinuación,empujecuidadosamentelanuevaplacaposteriorhaciaabajohastaqueesté
correctamentecolocadaconayudadepernosderetenciónpequeños
2enelchasis.
Figura116.Instalarlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
10.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enlasbahíasdelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162.
11.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware171
12.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddedisco
durode2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriorparamodelosdeservidorcon
bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas.Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconuna
odosplacasposterioresparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Paramostrarclaramentelaplacaposterior,losventiladoresdelsistemaseomitierondelas
ilustracionesenestetema.
Parasustituirlaplacaposteriorenmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorconbahíasde
unidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina37
.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasybandejas
derellenoinstaladas(silashay)delalojamientodelaunidaddediscoduro(alojamientoderechoo
central).Consultelasección“Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente”enlapágina162
.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
172GuíadelusuariodeThinkServerRD430
7.Extraigalostrestornillosquejanlaplacaposterioryacontinuaciónlevántelacuidadosamentehacia
fueradelchasis.
Figura117.Extraerlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware173
9.Tomenotadelaorientacióndelanuevaplacaposterior.Empujecuidadosamentelanuevaplaca
posteriorhaciaabajocontraelchasisparaquequedeaseguradaensulugarporlaspestañas1
delchasisylostresnuevosoriciosdelostornillosenlaplacaesténalineadosconlosoricios
correspondientesdelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlanuevaplacaposterior
ensulugar.
Figura118.Instalarlaplacaposteriorparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas
10.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enelalojamientodelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina162
.
11.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
12.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
174GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
5.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina34.
6.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión1porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Figura119.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciaafueradelchasis
7.SiseinstalaunatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,sobretodocuandohay
instaladasunatarjetaRAIDyunadeexpansión,anotelasconexionesdecables,desconectetodos
loscablesdelastarjetasyluegoextraigacompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1
haciaafueradelchasis.
8.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansión1delpaquete.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware175
9.ExtraigalastarjetasPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1antiguoeinstálelasen
elnuevo.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina111e“Instalacióno
extraccióndelatarjetadeexpansión”enlapágina122.
10.Siesnecesario,consultesunotaparavolveraconectarloscablesalastarjetasPCIExpressenel
nuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1.Tambiénpuedeconsultar“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina46
paraobtenerinformaciónsobrelasconexionesdecables.
11.Coloqueelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1enelchasisyalíneeloconlaranura
correspondientedelaplacadelsistemayalineesuparteposteriorconlasguíasdelosrielesdela
parteposteriordelchasis.Acontinuación,empujecuidadosamenteelnuevoconjuntodelatarjetade
expansión1contraelchasishastaqueestécolocadacorrectamente.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,calcecon
cuidadolatarjetaPCIExpressenelchasisydispongacorrectamentecualquiercabledesdelatarjeta.
Figura120.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
12.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión1,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
176GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión2,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina34.
5.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión2porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Nota:SihayalgúncableconectadoenalgunatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetade
expansión2,esposiblequedebaextraerelescudoderefrigeraciónprimero.Consultelasección
“Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración”enlapágina100
.
Figura121.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión2haciaafueradelchasis
6.Siesnecesario,desconectecualquiercabledelatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodela
tarjetadeexpansión2yluegoextraigaesteporcompletofueradelchasis.
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión2
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansión2delpaquete.
8.ExtraigalastarjetasPCIExpress(silashay)delconjuntodelatarjetadeexpansión2antiguoeinstálelas
enelnuevo.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndeunatarjetaEthernet”enlapágina125.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware177
9.Siesnecesario,vuelvaaconectarloscablesalastarjetasPCIExpressenelnuevoconjuntodela
tarjetadeexpansión2.
10.Coloqueelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión2enelchasisyalineeloconlaranura
correspondientedelaplacadelsistemayalineesuparteposteriorconlasguíasdelosrielesdela
parteposteriordelchasis.Acontinuación,empujecuidadosamenteelnuevoconjuntodelatarjetade
expansión2contraelchasishastaqueestécolocadacorrectamente.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión2,calcecon
cuidadolatarjetaPCIExpressenelchasisydispongacorrectamentecualquiercabledesdelatarjeta.
Figura122.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2
11.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión2,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlaplacadelpanelfrontal.Estetema
contienelossiguienteselementos:
“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddedisco
durode3,5pulgadas”enlapágina179
“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddedisco
durode2,5pulgadas”enlapágina181
178GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Enmodelosdeservidorcon12bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas,losconectoresUSB
frontalesestánintegradasenlaasaizquierdadelbastidoryloscontrolesyLEDfrontalesestánintegradosen
laasaderechadelbastidor.Consulte“Vistafrontaldemodelosdeservidorcon12bahíasdeunidadde
discodurode3,5pulgadas”enlapágina19
paraobtenerunainformacióndetallada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Laplacadelpanelfrontalesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina90
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconochobahías
deunidaddediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Parasustituirlaplacadelpanelfrontalenmodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorconocho
bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”enlapágina35
.
5.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaparteposteriordelaplaca
delpanelfrontal.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware179
6.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelchasis.
Figura123.Extraerlaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
180GuíadelusuariodeThinkServerRD430
8.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelchasisdeformalosoriciosfrontales,
conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelmarcobiseladofrontalylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
Figura124.Instalarlaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddedisco
durode3,5pulgadas
9.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
10.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconbahíasde
unidaddediscodurode2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Parasustituirlaplacadelpanelfrontalenmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware181
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina94.
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
6.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorcon
bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina37.
7.Retireelalojamientoizquierdo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo.enlapágina102
.
8.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaparteposteriordelaplaca
delpanelfrontal.
9.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelalojamientoizquierdo.
Figura125.Extraccióndelaplacadelpanelfrontaldelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconbahías
deunidaddediscodurode2,5pulgadas
10.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
182GuíadelusuariodeThinkServerRD430
11.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelalojamientoizquierdodeformalosoricios
frontales,conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelalojamientoylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelalojamiento.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
Figura126.Instalacióndelaplacadelpanelfrontalenelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconbahías
deunidaddediscodurode2,5pulgadas
12.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
13.Vuelvaainstalarelalojamientoizquierdoyluegovuelvaaconectartodosloscambios.Consultela
sección“Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.enlapágina102.
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191
.
Sustitucióndelmódulodediagnóstico
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmódulodediagnóstico.Paraobtener
informacióndetalladasobreelmódulodediagnóstico,consulte“Módulodediagnóstico”enlapágina25.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
“Sustitucióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddedisco
durode3,5pulgadas”enlapágina184
“Sustitucióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode
2,5pulgadas”enlapágina185
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidoryelmódulodediagnósticopuedeserdiferentealas
ilustracionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware183
Sustitucióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconochobahíasde
unidaddediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Parasustituirelmódulodediagnósticoenmodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddediscodurode
3,5pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Ubiqueelmódulodediagnóstico.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorconocho
bahíasdeunidaddediscodurode3,5pulgadas”enlapágina35
.
5.Desconecteelcabledelaparteposteriordelmódulodediagnóstico.
6.Presionelapestañadeliberación1enladirecciónquesemuestrayempujeelmódulodediagnóstico
fueradelapartefrontaldelchasis.
Figura127.Extraerelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddedisco
durode3,5pulgadas
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodediagnósticoconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodediagnóstico
nuevodelpaquete.
184GuíadelusuariodeThinkServerRD430
8.Desliceelmódulodediagnósticonuevohaciaelchasisdesdelapartefrontalhastaqueencajeensu
lugar.
Figura128.Instalarelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconochobahíasdeunidaddedisco
durode3,5pulgadas
9.Conecteelcabledelmódulodediagnósticoalaparteposteriordelmódulonuevo.
10.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodediagnósticoantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconbahíasde
unidaddediscodurode2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Parasustituirelmódulodediagnósticoenmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92
.
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina94.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware185
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina100.
6.Ubiqueelmódulodediagnóstico.Consultelasección“Componentesdemodelosdeservidorcon
bahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina37.
7.Retireelalojamientoizquierdo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo.enlapágina102.
8.Extraigalaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalpara
modelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina181.
9.Desconecteelcabledelaparteposteriordelmódulodediagnóstico.
10.Presionelapestañadeliberación1enladirecciónquesemuestrayempujeelmódulodediagnóstico
fueradelapartefrontaldelalojamientoizquierdo.
Figura129.Extraccióndelmódulodediagnósticodelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconbahías
deunidaddediscodurode2,5pulgadas
11.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodediagnósticoconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodediagnóstico
nuevodelpaquete.
12.Desliceelmódulodediagnósticonuevohaciaelalojamientodesdelapartefrontalhastaqueencaje
ensulugar.
Figura130.Instalacióndelmódulodediagnósticoenelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconbahías
deunidaddediscodurode2,5pulgadas
13.Conecteelcabledelmódulodediagnósticoalaparteposteriordelmódulonuevo.
14.Reinstalelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontalpara
modelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadas”enlapágina181.
15.Vuelvaainstalarelalojamientoizquierdoyluegovuelvaaconectartodosloscambios.Consultela
sección“Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.enlapágina102
.
16.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodediagnósticoantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
186GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndeunventiladordelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunventiladordelsistema.
Suservidortienecuatroventiladoresdelsistemadeintercambioencaliente.Puedesustituirunaventilador
delsistemadeintercambioencalienteconfallassinapagarelservidor.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirunventiladordelsistema,hagalosiguiente:
1.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
Nota:Losventiladoresdelsistemasondeintercambioencalienteysiunofalla,lopuedereemplazarsin
tenerqueapagarelservidor.
2.Hagalosiguienteparalocalizarelventiladordelsistemaconproblemas:
SielservidorincluyeunIntelligentDiagnosticsModulePremium,tambiénpuedeverlosLEDdeerror
delventiladordelsistemaenelpaneldelmóduloparalocalizarelventiladorconproblemas.Consulte
lasección“IntelligentDiagnosticsModulePremium(IDMPremium)”enlapágina27.
SielservidornoincluyeunIntelligentDiagnosticsModulePremium,puedeverlosLEDdeerrordel
ventiladordelsistemaenlaplacadelsistemaparalocalizarelventiladorconproblemas.Consultela
sección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina60
.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware187
3.Sujetelapartesuperiordelventiladordelsistemaconelíndiceyelpulgarylevanteelventiladorhacia
fueradelservidor.
Figura131.Extraccióndelventiladordelsistema
4.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoventiladordelsistemaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigadelenvaseelnuevo
ventiladordelsistema.
5.Coloqueelnuevoventiladordelsistemaarribadellugarparaelventiladordelsistemaconproblemas
paraqueelconectordelventiladorenlaparteinferiordelnuevoventiladorseenfrenteconlaparte
posteriordelchasis.Acontinuación,empujeelnuevoventiladordelsistemaperpendicularmentehacia
laranurahastaqueestéensulugar.
Nota:Instaleunnuevoventiladordelsistematanprontocomoextraigaelventiladorconproblemas.
Figura132.Instalacióndelventiladordelsistema
6.Siseleindicaquedevuelvaelventiladorantiguodelsistema,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
188GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.
Sustitucióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlabateríadelaplacadelsistema.
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.Normalmente,labateríadelaplacadelsistemanorequierequese
carguenimantenimientodurantesuciclodevida;noobstante,ningunabateríaduraparasiempre.Sila
bateríadelaplacadelsistemafalla,seperderálafecha,lahoraylainformacióndeconguración,incluidas
lascontraseñas,ysemostraráunmensajedeerroralencenderelservidor.
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
Losproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitiocondióxidodemanganeso
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Parasustituirlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
Nota:Despuésdesustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,
restablecerlafechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware189
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enla
página92.
4.Localicelabateríadelaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”
enlapágina51.
Nota:SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,puede
quebloqueeelaccesoalabateríadelaplacadelsistema.Enestecaso,deberetirarlacubiertade
refrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1de
formaquepuedaaccederalabateríadelaplacadelsistema.Noesnecesariodesconectarningún
cabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.Extraigalabateríaantiguadelaplacadelsistema.
Figura133.Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
6.Instaleunanuevabateríadelaplacadelsistema.
Figura134.Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina174.
8.Desechelaantiguabateríadelaplacadelsistemasegúnlasordenanzasoregulacioneslocales.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.Después
desustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,restablecerla
fechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.ConsultelasecciónCapítulo5“Conguración
delservidor”enlapágina65
.
190GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Cómonalizarlasustitucióndepiezas
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaayudarleacompletarlasustitucióndepiezasyencender
elservidor.
Paracompletarlasustitucióndepiezas,debedisponeradecuadamenteloscablesdentrodelservidor,
reinstalarlacubiertadelservidor,volveraconectartodosloscablesexternosy,paraalgunosdispositivos,
actualizarelrmwareyejecutarelprogramaSetupUtilitypararealizarconguraciónadicional.
Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina89.
Enestetemasepropocionaninstruccionessobrecómoreinstalarlacubiertadelservidoryreconectar
loscablesalservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubierta
delservidorextraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidoryconectarelcabledealimentaciónalservidor,sigaestospasos:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware191
2.Asegúresedequetodosloscablesinternosesténconectadosyorientadoscorrectamenteyjencon
clipsyabrazaderasparacablesenelservidor.Mantengaloscablesalejadosdelasbisagrasylaterales
delchasisparaquenohayainterferenciasalvolverainstalarelescudoderefrigeraciónylacubiertadel
servidor.Enlailustraciónsiguientesemuestraunejemplodeladisposicióndeloscablesenelchasis
condosplacasposteriorpara16unidadesdediscode2,5pulgadas.
Orienteloscablesdeseñal
1atravésdelladoizquierdointernodelchasis.Loscablesdeseñal
incluyenloscablesdeseñalminiSASaminiSAS,elcabledelpanelfrontal,elcableUSBdelpanel
frontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledeseñalSATAparalaunidadópticasiel
servidortieneinstaladaunaunidadópticaslimyelcableparaelconectorVGADB-15frontal.
SisuservidortieneunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstalada,dirijacorrectamentelos
cablesdeseñalminiSASaminiSAS
2queestánconectadosdesdelatarjetaRAIDalatarjetade
expansión.
Orienteloscablesdealimentacióndelaplacaposterior3atravésdelladoderechointernodelchasis.
Sisuservidortieneunaunidadópticasliminstalada,conecteelcabledealimentación
4parala
unidadópticaalconectordealimentacióndelaunidadópticadelaplacaposteriorydisponga
adecuadamenteelcableenelchasis.
Figura135.Unejemplodedisposicióndeloscables(modelosdeservidorcon16unidadesdediscodurode2,5
pulgadasdeintercambioencalienteydosplacasposteriores)
3.Sihabíaextraídoelescudoderefrigeración,vuelvaainstalarlo.Consultelasección“Extraccióny
reinstalacióndelescudoderefrigeración”enlapágina100.
4.Paralosmodelosdeservidorconbahíasdeunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioen
caliente,sihaextraídoelmarcobiseladofrontal,vuelvaainstalarlo.Consultelasección“Extraccióny
reinstalacióndelmarcobiseladofrontal”enlapágina94
.
192GuíadelusuariodeThinkServerRD430
5.Asegúresedequeelpestillodelacubiertaestéenlaposicióndeabierto.Coloquelacubiertadel
servidorsobreelchasisdemodoqueelpestillodelacubiertaquedealineadoconlaranuradelpestillo
delacubiertaenelchasis.Acontinuación,bajelacubiertadelservidoralchasishastaqueelpestillode
lacubiertaquedeinsertadoensuranurayambosladosdelacubiertadelservidorseenganchenen
losrielesaambosladosdelchasis.
Figura136.Instalacióndelacubiertadelservidor
6.Gireelpestillodelacubierta1alaposicióndecerradoydeslicelacubiertadelservidorhacialaparte
frontaldelchasisalmismotiempoquelacubiertadelservidorseenganchaensuposiciónyelpestillo
delacubiertaquedacompletamentecerrado.
Figura137.Cierretotaldelacubiertadelservidor
7.Instaleelservidorenunarmariobastidorusandoelkitderielesqueincluyeelservidor.Consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware193
8.Vuelvaaconectarloscablesexternosyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposterior
delservidor”enlapágina30paraidenticarlosconectoresenelpanelposteriordelservidor.
Atención:Paraevitardañosenloscomponentes,conecteloscablesdealimentaciónenúltimolugar.
Nota:Enlamayorpartedelasregionesdelmundo,Lenovorequierequesedevuelvalaunidadreemplazable
porelclientedefectuosa.ConlaCRUseentregaráinformaciónalrespecto,oéstallegarápocosdías
despuésdelallegadadelaCRU.
Actualizacióndelaconguracióndelservidor
Cuandoenciendaelservidorporprimeravezdespuésdeinstalar,extraeroreemplazarundispositivo,es
posiblequenecesiteactualizarlaconguracióndelservidor.
Esposiblequealgunosdispositivosopcionalestengancontroladoresdedispositivoqueseanecesario
instalar.Paraobtenerinformaciónsobrelainstalacióndecontroladoresdedispositivos,utilicela
documentaciónquevieneconcadadispositivoopcional.Paraobtenerloscontroladoresdedispositivo
queadmiteelservidordesdeelsitioWebdeLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesdelapáginaWebparaencontrarydescargarloscontroladoresdedispositivoquenecesita.
Consultelossiguientesrecursosdeinformaciónparaactualizarlaconguracióndelservidor:
ParaactualizarlaconguracióndelBIOS,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina65
.
ParaactualizarlaconguracióndelRAID,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina77
.
ParausarelprogramaThinkServerEasyStartup,consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”
enlapágina74.
Paraactualizarelrmwaredelsistema,consulteActualizacióndelrmware”enlapágina87.
194GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas
Estecapítuloproporcionainformaciónsobremétodosderesolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico
queleayudaránaresolverproblemasquepuedenproducirseenelservidor.
Sinoconsiguediagnosticarycorregirunproblemautilizandolainformacióndeestecapítulo,consulte
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201
paraconocerrecursosde
resolucióndeproblemasadicionales.
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas
Uselasiguienteinformacióncomoprocedimientogeneralparadiagnósticoyresolucióndeproblemasque
experimenteconelservidor:
1.Compruebequeloscablesdealimentaciónyloscablesdetodoslosdispositivosconectadosestén
bienconectadosysujetos.
2.VeriquequeelservidorytodoslosdispositivosconectadosquerequierenalimentacióndeCAestén
conectadosadecuadamenteatierrayquelastomaseléctricasfuncionen.
3.Veriquequetodoelhardwareinstaladoylosdispositivosconectadosestánhabilitadosenlosvalores
delBIOSdelservidor.ParaobtenermásinformaciónsobrecómoaccederalosvaloresdelBIOSy
modicarlos,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina65.
4.VealosLEDdeestadoydiagnósticoparaidenticarelestadodelsistemayeldispositivo,ydiagnosticar
problemas.Consultelasección“VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico”enlapágina195.
5.Sielservidornofuncionaluegodeagregarnuevosoftware,instalarunnuevodispositivoopcionalo
sustituirunapiezadehardware,quiteovuelvaainstalarelsoftware,dispositivoohardwarepara
versisepudosolucionarelproblema.
6.Veaelregistrodesucesosdelsistemaparadiagnosticarelproblema.Consultelasección“Visualización
delregistrodesucesosdelsistema”enlapágina196.
7.EnciendaelservidorypulseEsctanprontocomovealapantalladellogotipoparavercualquier
mensajedediagnóstico.
8.Consulte“Tablasderesolucióndeproblemasbásicos”enlapágina196ysigalasinstrucciones
correspondientesaltipodeproblemaencuestión.Silainformaciónderesolucióndeproblemasbásicos
noleayudaaresolverunproblema,continúeconelpasosiguiente.
9.Pruebeautilizarunaconguracióndeservidoranteriorparaversielproblemasedebeauncambio
recienteefectuadoenlosvaloresdelhardwareosoftware.Antesderestaurarsuconguraciónanterior,
capturelaconguraciónactualporsilosvaloresdelaconguraciónanteriornoresuelvenelproblema
otienenefectosnegativos.
10.Utiliceunprogramaantivirusparaversielservidorsehainfectadoconunvirus.Sielprogramadetecta
unvirus,elimineelvirus.
11.Siningunadeestasaccionesresuelveelproblema,soliciteasistenciatécnica.Consultelasección
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201.
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico
ElservidortieneLEDdeestadoydiagnósticoenlapartefrontalyposteriordelchasis,enlaplaca
delsistema,enlasunidadesdediscodurodeintercambioencaliente,enlasfuentesdealimentación
redundantedeintercambioencalienteyenlaunidadóptica(algunosmodelos).LosdiversosLEDleayudan
aidenticarelestadodelsistemayeldispositivo,ydiagnosticarproblemas.Paraobtenerinformaciónsobre
losLED,consultelostemasrelacionadosen“Ubicaciones”enlapágina14
.
©CopyrightLenovo2012
195
Visualizacióndelregistrodesucesosdelsistema
Elregistrodesucesosdelsistema(SEL)contieneinformaciónsobretodoslossucesosdelaPOSTe
interrupcióndegestióndelsistema(SMI).PuedeverelSELparadiagnosticarelproblemasdelsistema.
TMMimplementaelSELsegúnseespecicaenIPMI2.0.SepuedeaccederalSELindependientementedel
estadodealimentacióndelsistemamediantelasinterfacesdentrodebandayfueradebandadelTMM.
ParaobtenermásinformaciónsobreelSEL,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guía
delusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos
Utilicelainformaciónderesolucióndeproblemasbásicosparaencontrarsolucionesalosproblemas
quetengansíntomasdenidos.
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina195paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201
.
Nota:Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionado
enCapítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina89.
SíntomaAction(Acción)
ElDVDdeThinkServerEasyStartupDVDnoarranca.1.Asegúresedequeelservidordasoportealprograma
ThinkServerEasyStartupyquetieneunaunidad
deDVDarrancableinstaladaounaunidaddeDVD
arrancableconectadaexterna.
2.Asegúresedequehaestablecidolaunidadóptica
instaladaconelThinkServerEasyStartupDVDcomo
elprimerdispositivodearranque.Consultela
sección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina70
.
3.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina197.
Elprogramadeinstalacióndelsistemaoperativoentraen
buclecontinuamente.
Hagaquehayamásespaciodisponibleenlaunidadde
discoduro.
ElprogramaThinkServerEasyStartupnopuedeiniciarel
soportedelsistemaoperativo.
1.Asegúresedequeelsoportedelsistemaoperativo
esadmitidoporlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartupqueusa.Paraobtenerunalistade
sistemasoperativossoportados,consultelaguía
delusuarioylasnotasdecompatibilidadparael
programaThinkServerEasyStartupatravésdela
interfazprincipaldelprograma.Consultelasección
“IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup”enla
página75
.
196GuíadelusuariodeThinkServerRD430
SíntomaAction(Acción)
2.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina197
.
Problemasdelaunidadóptica
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina195paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina89
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAction(Acción)
Launidadópticainternanosereconoce.1.Asegúresedeque:
Loscablesyconectoresrelacionadosnoestán
dañadosylaspatillasdelconectornoestán
dobladas.
Launidadópticaestáconectadarmementeal
conectorSATAcorrectoenlaplacadelsistemay
elconectorSATAestáhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina65.
Todoscablesypuentes(siloshay)están
instaladoscorrectamente.
Elcontroladordeldispositivocorrectoestá
instaladoparalaunidadóptica.
2.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
3.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
4.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
5.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaunidad
óptica.
6.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaplaca
posterior.
7.Sustituyalaunidadóptica.
8.Sustituyalaplacaposterior.
9.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Undisconofuncionacorrectamente.
1.Asegúresedequeeldiscoestáenlaunidadóptica
conlacarabrillantehaciaabajo.
2.Asegúresedequelasuperciedeldiscoestálimpia
ysinarañazos.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas197
SíntomaAction(Acción)
3.Examineeldiscoopaqueteparacomprobarla
codicaciónregional.Puedequetengaquecomprar
undiscoconcodicaciónparalaregiónenqueutiliza
elproducto.
4.Reinicieelprogramadelreproductordediscos.
5.Reinicieelservidor.
6.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
7.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
8.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
9.Sustituyalaunidadóptica.
Problemasenlaunidaddediscoduro
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina195
paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina89.
LosLEDdeestadodecadaunidaddediscodurodeintercambioencalienteleayudanaidenticar
fácilmenteunproblema.Consultelasección“LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente”enlapágina38
.
SíntomaAction(Acción)
Nosereconoceunaunidaddediscodurodeintercambio
encalientereciéninstalada.
1.Asegúresedequelaunidadestécorrectamente
instaladaenlabahíadeunidadcorrecta.
2.Reinicieelservidor.
3.Extraigalaunidaddelabahía,espere45segundosy
vuelvaainsertarlaenlabahía.Asegúresedequela
unidadseconectealaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente.
4.Ejecutecualquierprogramadediagnósticopara
probarlaunidaddediscoduro,silohay.
5.Asegúresedequelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencalienteestábien
colocada.Cuandoestábiencolocada,losconjuntos
delaunidadseconectancorrectamentealaplaca
posteriorsinqueéstasedobleosemueva.
6.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46.
7.Vuelvaaconectarelcabledealimentacióndela
placaposterioryrepitalospasosdel1al4.
8.Vuelvaaconectarelcabledeseñaldelaplaca
posterioryrepitalospasosdel1al4.
198GuíadelusuariodeThinkServerRD430
SíntomaAction(Acción)
9.Sisospechadeunproblemaconelcabledeseñalde
laplacaposteriorolaplacaposterior:
a.Sustituyaelcabledeseñaldelaplacaposterior
afectado.
b.Sustituyalaplacaposteriorafectada.
Fallanvariasunidadesdediscoduro.
1.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina46
.
2.Vuelvaaconectareloloscablesdealimentación.
3.Vuelvaaconectarelcableoloscablesdeseñal.
4.Sustituyaelcableoloscablesdeseñalafectados.
5.Sisospechadeunproblemaconlaplacaposterior,
sustitúyala.
Problemasdemódulosdememoria
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina195paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina201
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina89
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAction(Acción)
Lacantidaddememoriadelsistemaquesevisualiza
esmenorquelacapacidadtotaldelosmódulosde
memoriafísicainstaladosysospechadeunproblema
enunmódulodememoria.
1.Asegúresedeque:
Todoslosmódulosdememoriasondeltipo
correctosoportadoporelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulode
memoria”enlapágina105.
Siguiólasreglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria.Consultelasección“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina
105
.
Todoslosmódulosdememoriaestáncolocados
correctayrmemente.
Elrmwaredelsistemaestáactualizado.
2.Reinstalelosmódulosdememoria.
3.Sustituyalosmódulosdememoriasospechosos.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas199
Problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,
hastaquesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte
“Procedimientoparalaresolucióndeproblemas”enlapágina195
paralospasosposterioresdebevericar
luegodelautilizacióndelainformacióndeestetema.
SíntomaAction(Acción)
Algunasteclas(otodas)deltecladonofuncionan.1.Asegúresedeque:
ElcabledeltecladoUSBestármemente
conectadoalconectorUSBdelservidor.Si
eltecladoUSBqueestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeltecladodel
concentradoryconéctelodirectamentealservidor.
Nohayningunateclaatascada.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina65
.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelteclado.
Elratónoeldispositivodepunteronofuncionan.1.Asegúresedeque:
Elcabledelratónodeldispositivodepuntero
estéconectadodeformaseguraalservidor.Si
elratónodispositivodepunteroUSBqueestá
conectadoaunconcentradorUSB,desconecteel
ratónoeldispositivodepunterodelconcentrador
yconéctelodirectamentealservidor.
Elratónoeldispositivodepunteroestélimpioy
sinacumulacionesdepolvo.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina65.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelratónoeldispositivodepuntero.
UndispositivoUSBnofunciona.1.Asegúresedeque:
ElcableUSBestébienconectadoalservidor.
SieldispositivoUSBestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeldispositivo
desdeelconcentradoryconéctelodirectamente
alservidor.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina65
.
2.Reinicieelservidor.
3.SustituyaeldispositivoUSB.
200GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio
Estecapítulocontieneinformaciónsobreayuda,servicioyasistenciatécnicaparaproductosfabricadospor
LenovoydóndeobtenerinformaciónadicionaldelosproductosLenovo.
Recursosdeinformación
Puedeemplearlainformacióndeestetemaparaaccederarecursosútilesparasusnecesidadesalusar
elproducto.
Utilizacióndeladocumentación
LainformaciónsobresusistemaLenovoyelsoftwareinstalado,silohay,osobrealgúndispositivo
opcional,estádisponibleenladocumentaciónqueseentregajuntoconelproducto.Ladocumentación
puedeincluirdocumentosimpresos,documentosenlínea,archivosléameyarchivosdeayuda.Lamayor
partedeladocumentacióndelservidorestáenelDVDdedocumentaciónquesesuministraconelservidor.
ConsultelainformaciónderesolucióndeproblemasdelaGuíadelusuariodelservidorparaobtener
instruccionessobrecómodiagnosticarproblemasyrealizarlaresolucióndeproblemasbásicos.Esposible
quelainformaciónsobreresolucióndeproblemasydiagnósticoleindiquequenecesitacontroladoresde
dispositivoadicionalesoactualizadosuotrosoftware.LenovomantienepáginasenlaWorldWideWeben
lasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamásrecienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresy
actualizacionesdecontroladoresdedispositivo.ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreladocumentacióndelservidor,consulte“Documentacióndelservidor
enlapágina2
.
Sicreequetieneunproblemadesoftware,consulteladocumentación,incluidoslosarchivosléameyla
ayudaenlínea,queseproporcionaconelsistemaoperativooelprogramadesoftware.
SitiowebdeThinkServer
ElsitiowebdeThinkServerproporcionainformaciónyserviciosactualizadosparaayudarleacomprar,usar,
actualizarymantenerelservidor.TambiénpuedehacerlosiguientevisitandoelsitiowebdeThinkServeren
http://www.lenovo.com/thinkserver
Comprarservidoresademásdeactualizacionesyaccesoriosparaelservidor.
Comprarserviciosysoftwareadicionales.
Adquiriractualizacionesyampliarserviciosdereparacióndehardware.
AccederalaGarantíalimitadadeLenovo(LLW).
Accederalosmanualesenlíneaparalosproductos.
Accederalainformaciónsobreresolucióndeproblemasysoporteparasumodelodeservidoryotros
productossoportados.
Descargarloscontroladoresdedispositivomásrecientesyactualizacionesdesoftwareparasumodelo
deservidor.
Encontrarlosnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozonageográca.
Encontrarunproveedordeserviciospróximo.
©CopyrightLenovo2012
201
SitiowebdesoportedeLenovo
EncontraráinformacióndesoportetécnicodisponibleenelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/support
EstesitioWebestáactualizadoconlaúltimainformacióndesoportecomolasiguiente:
Controladoresysoftware
Solucionesdediagnóstico
Garantíadeproductosyservicios
Detallesdeproductosypiezas
Manualesyguíasdelusuario
Basedeconocimientosypreguntasfrecuentes
Ayudayservicio
Estetemacontieneinformaciónsobrecómoobtenerayudayservicio.
Antesdellamar
Antesdellamar,efectúelospasossiguientesparaintentarsolucionarelproblemaustedmismo:
Compruebetodosloscablesparaasegurarsedequeesténconectados.
Compruebelosinterruptoresdealimentaciónparaasegurarsedequeelsistemaycualquierdispositivo
opcionalestánencendidos.
Utilicelainformaciónsobreresolucióndeproblemasenladocumentacióndelsistema,queapareceenel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Reviselainformaciónactualizada,nuevoscontroladoresdeldispositivoyrecomendacionesysugerencias
enelsitiowebdesoportedeLenovo:
http://www.lenovo.com/support
Siesposible,manténgasecercadelproductocuandollame.Tengaamanolasiguienteinformación:
Tipoymodelodelamáquina
NúmerosdeseriedelosproductosdehardwaredeLenovo
Descripcióndelproblema
Textoexactodelosmensajesdeerror
Informacióndeconguracióndehardwareysoftware
Cómollamaralserviciotécnico
Duranteelperíododegarantía,puedeobtenerayudaeinformaciónporvíatelefónicaatravésdelCentrode
soportealcliente.
Duranteelperiododegarantíaestándisponibleslosserviciossiguientes:
Determinacióndeproblemas:personaldeserviciotécnicocualicadodisponibleparaayudarlea
determinarsiexisteunproblemadehardwareydecidirquédebehacerseparasolucionarlo.
Reparacióndelhardware:silacausadelproblemaeselhardware,existepersonaldeserviciotécnico
cualicadoparaproporcionarleelniveldeservicioquecorresponda.
202GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Gestióndecambiostécnicos:puedesernecesariorealizarcambiosenelproductodespuésdehaberlo
adquirido.Lenovoosudistribuidorrealizaráloscambiostécnicos(EC)seleccionadoscorrespondientesal
hardwarequehayaadquiridoqueesténdisponibles.
Lagarantíanocubrelosiguiente:
SustituciónousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengangarantíadeLenovo
Identicacióndeorígenesdeproblemasdesoftware
ConguracióndeUniedExtensibleFirmwareInterface(UEFI)BIOScomopartedeunainstalacióno
actualización
Cambios,modicacionesoactualizacionesencontroladoresdedispositivo
Instalaciónymantenimientodelossistemasoperativosdered(NOS)
Instalaciónymantenimientodeprogramasdeaplicación
Paraconocereltipoyduracióndegarantía,consulteInformacióndegarantíaysoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.Debeconservarelcomprobantedecomprapara
obtenerelserviciodegarantía.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Utilizacióndeotrosservicios
SiviajaconunsistemaportátilLenovooreubicasusistemaenunpaísdondesevendesutipodemáquina
deescritorio,portátiloservidor,susistemapodríabeneciarsedelServiciodeGarantíaInternacional,quele
daderechoaobtenerelserviciodegarantíadurantetodoelperíododegarantía.Elservicioserárealizado
porlosproveedoresdeserviciosqueesténautorizadospararealizarelserviciodegarantía.
Losmétodosyprocedimientosdeserviciovaríansegúncadapaísyalgunosserviciospodríannoestar
disponiblesentodoslospaíses.ElServiciodegarantíainternacionalseofreceatravésdelmétodode
servicio(talcomoeldepósito,laentregaoelservicio“insitu”)quesesuministraenelpaísquepresta
servicio.Esposiblequeloscentrosdeserviciodedeterminadospaísesnopuedandarservicioatodoslos
modelosdeundeterminadotipodemáquina.Enalgunospaíses,podríanaplicarsetarifasyrestricciones
enelmomentoderealizarelservicio.
ParasabersisusistemapuedeoptaralServiciodeGarantíaInternacionalyparaverunalistadelospaíses
dondeestádisponibleesteservicio,vayaahttp://www.lenovo.com/support,pulseWarranty(Garantía)y
sigalasinstruccionesenpantalla.
ParaobtenerasistenciatécnicaconlainstalacióndelosServicePacksdesuproductoinstaladoWindows,
ositienepreguntasrelacionadasconellos,consulteelsitiowebdeServiciosdesoporteparaproductos
Microsoftenhttp://support.microsoft.com/directory,obienpuedeponerseencontactoconelCentrode
soportealcliente.Podríanaplicarsealgunastarifas.
Adquisicióndeserviciosadicionales
Duranteydespuésdelperíododegarantíapuedeadquirirserviciosadicionales,comosoportepara
hardware,sistemasoperativosyprogramasdeaplicación;serviciosdeconguracióndered;serviciosde
reparacióndehardwareampliadosoactualizadosyserviciosdeinstalaciónpersonalizada.Ladisponibilidad
ylosnombresdelserviciopuedenserdiferentesencadapaísozonageográca.Paraobtenermás
informaciónsobreestosservicios,vayaalsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio203
204GuíadelusuariodeThinkServerRD430
ApéndiceA.Avisos
PuedequeenotrospaísesLenovonoofrezcalosproductos,serviciosocaracterísticasquesedescriben
enestainformación.ConsulteconelrepresentantelocaldeLenovoparaobtenerinformaciónsobre
losproductosyserviciosactualmentedisponiblesensuárea.Lasreferenciasaprogramas,productos
oserviciosdeLenovonopretendenestablecerniimplicarquesólopuedanutilizarselosproductos,
programasoserviciosdeLenovo.Ensulugar,sepuedeutilizarcualquierproducto,programaoservicio
funcionalmenteequivalentequenoinfrinjalosderechosdepropiedadintelectualdeLenovo.Sinembargo,
esresponsabilidaddelusuarioevaluaryvericarelfuncionamientodecualquierotroproducto,programa
oservicio.
Lenovopuedetenerpatentesosolicitudesdepatentependientesquetrateneltemadescritoeneste
documento.Laposesióndeestedocumentonoleconereningunalicenciasobredichaspatentes.Puede
enviarconsultassobrelicencias,porescrito,a:
Lenovo(UnitedStates),Inc.
1009ThinkPlace-BuildingOne
Morrisville,NC27560
U.S.A.
Attention:LenovoDirectorofLicensing
LENOVOPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN“TALCUALSINNINGÚNTIPODEGARANTÍA,EXPLÍCITA
NIIMPLÍCITA,INCLUYENDOPERONOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO
VULNERACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunas
jurisdiccionesnopermitenlarenunciaagarantíasexplícitasoimplícitasendeterminadastransaccionesy,
porlotanto,estadeclaraciónpuedequenoseapliqueensucaso.
Estainformaciónpuedeincluirimprecisionestécnicasoerrorestipográcos.Lainformaciónincluidaeneste
documentoestásujetaacambiosperiódicos;estoscambiosseincorporaránennuevasedicionesdela
publicación.Lenovopuederealizarencualquiermomentomejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/o
programa(s)descrito(s)enestainformaciónsinprevioaviso.
Losproductosquesedescribenenestedocumentonosehandiseñadoparaserutilizadosenaplicaciones
deimplantaciónoenotrasaplicacionesdesoportedirectoenlasqueunaanomalíapuedeserlacausade
lesionescorporalesopuedeprovocarlamuerte.Lainformacióncontenidaenestedocumentonoafectani
modicalasespecicacionesogarantíasdelosproductosdeLenovo.Estedocumentonopuedeutilizarse
comolicenciaexplícitaoimplícitanicomoindemnizaciónbajolosderechosdepropiedadintelectualde
Lenovoodeterceros.Todalainformacióncontenidaenestedocumentosehaobtenidoenentornos
especícosysepresentacomoejemplo.Elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariar.
Lenovopuedeutilizarodistribuirlainformaciónqueseleproporcionaenlaformaqueconsidereadecuada,
sinincurrirporelloenningunaobligaciónparaconelremitente.
LasreferenciascontenidasenestapublicaciónasitioswebquenoseandeLenovosóloseproporcionan
porcomodidadyenningúnmodoconstituyenunaaprobacióndedichossitiosweb.Losmaterialesde
dichossitioswebnoformanpartedelosmaterialesparaesteproductodeLenovoyelusodedichossitios
webcorreacuentayriesgodelusuario.
Cualquierdatoderendimientocontenidoenestadocumentaciónsehadeterminadoparaunentorno
controlado.Porlotanto,elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariarsignicativamente.
Algunasmedidassehanrealizadoensistemasenelámbitodedesarrolloynosegarantizaqueestas
medidasseanlasmismasenlossistemasdisponiblesgeneralmente.Asimismo,algunasmedidassepueden
©CopyrightLenovo2012
205
habercalculadoporextrapolación.Losresultadosrealespuedenvariar.Losusuariosdeestedocumento
debenvericarlosdatosaplicablesparasuentornoespecíco.
Marcasregistradas
Lenovo,ellogotipodeLenovoyThinkServersonmarcasregistradasdeLenovoenEstadosUnidosy/o
enotrospaíses.
InteleIntelXeonsonmarcasregistradasdeIntelCorporationenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
InternetExplorer,Microsoft,WindowsyWindowsServersonmarcasregistradasdelgrupodeempresasde
Microsoft.
LinuxesunamarcaregistradadeLinusTorvalds.
Otrosnombresdeempresas,productososerviciospuedensermarcasregistradasodeserviciodeotros.
Avisosimportantes
Lavelocidaddelprocesadorindicalavelocidaddelrelojinternodelmicroprocesador;otrosfactorestambién
afectanalrendimientodelaaplicación.
LavelocidaddelaunidaddeCDoDVDeslavelocidaddelecturavariable.Lasvelocidadesrealesvaríany
confrecuenciasoninferioresalavelocidadmáximaposible.
Cuandosehacereferenciaalalmacenamientodelprocesador,alalmacenamientorealyvirtual,oalvolumen
delcanal,KBrepresenta1.024bytes,MBrepresenta1.048.576bytesyGBrepresenta1.073.741.824bytes.
Cuandosehacereferenciaalacapacidaddelaunidaddediscodurooalvolumendecomunicaciones,MB
representa1.000.000bytesyGBrepresenta1.000.000.000bytes.Lacapacidadtotalaccesiblealusuario
puedevariarenfuncióndelosentornosoperativos.
Lascapacidadesmáximasdeunidadesdediscointernassuponenlasustitucióndecualquierunidadde
discoduroestándaryllenartodaslasbahíasdeunidaddediscoduroconlasunidadesdemayortamaño
soportadasactualmentedisponiblesenLenovo.
Esposiblequelamemoriamáximarequieralasustitucióndelamemoriaestándarporunmódulode
memoriaopcional.
Lenovonorealizaningunarepresentaciónniproporcionaningunagarantíarespectoaproductosqueno
seandeLenovo.Elsoporte(siexiste)delosproductosquenoseandeLenovoloproporcionantercerosy
noLenovo.
Esposiblequepartedelsoftwaredieradesuversiónminorista(siestádisponible)yesposiblequeno
incluyamanualesdeusuariootodaslasfuncionesdelprograma.
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo(PVC)
AVISO:lamanipulacióndelcabledeesteproductoodeloscablesasociadosconlosaccesoriosvendidos
conesteproductolepondránencontactoconplomo,productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia
comocausantedecáncerydefectosdenacimientouotrosdañosrelacionadosconlareproducción.
Láveselasmanosdespuésdesumanipulación.
206GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Informaciónsobreelreciclaje
Lenovorecomiendaalospropietariosdeequiposdetecnologíadelainformación(IT)quereciclensus
equiposcuandoyanoseannecesarios.Lenovodisponedeunavariedaddeprogramasyserviciospara
ayudaralospropietariosdeequiposareciclarsusproductosdeIT.Paraobtenerinformaciónsobreel
reciclajedeproductosLenovo,visite:
http://www.lenovo.com/recycling
Programadedevolucióndelabatería
Esteproductopuedecontenerunabateríadeionesdelitioolitio.Consulteelmanualdelusuariooelmanual
deservicioparaobtenerinformaciónespecícadelabatería.Esnecesarioreciclarlabateríaydeshacerse
delamismadelaformaadecuada.Esposiblequenohayainstalacionesdereciclajedisponiblesensu
área.ParaobtenerinformaciónsobrecómodeshacersedelasbateríasfueradelosEstadosUnidos,vayaa
http://www.lenovo.com/recyclingopóngaseencontactoconlainstalacióndedeshechosdesulocalidad.
LainformacióndereciclajedebateríasessóloparaEE.UU.yCanadá
InformacióndereciclajedebateríasparalaUniónEuropeayNoruega
Aviso:estamarcasóloseaplicaapaísesdelaUniónEuropea(UE).
LasbateríasoelenvoltoriodelasbateríasestánetiquetadosenconformidadconlaDirectivaeuropea
2006/66/ECrelativaabateríasyacumuladoresyabateríasyacumuladoresdedesecho.LaDirectiva
determinalainfraestructuraparaladevoluciónyreciclajedebateríasyacumuladoresutilizadossegúnes
aplicableenlaUniónEuropea.Estaetiquetaseaplicaadiversasbateríasparaindicarquelabateríanose
debetirar,sinoquesedeberecuperaralnaldesuvidasegúnestableceestadirectiva.
SegúnlaDirectivaeuropea2006/66/EC,lasbateríasylosacumuladoresseetiquetanparaindicarquese
debenrecuperarporseparadoysedebenreciclaralnaldesuvida.Laetiquetadelabateríatambiénpuede
incluirunsímboloquímicoparaelmetalquecontienelabatería(Pbparaplomo,HgparamercurioyCdpara
cadmio).Losusuariosdebateríasyacumuladoresnodebendeshacersedelasbateríasyacumuladores
comodesechomunicipalsinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblea
losclientesparaladevolución,reciclajeytratamientodebateríasyacumuladores.Laparticipacióndelos
clientesesimportanteparaminimizarlosefectospotencialesdelasbateríasyacumuladoressobreel
entornoylasaluddelaspersonasdebidoalaposiblepresenciadesustanciaspeligrosasenellos.Para
obtenerinformaciónsobrelarecolecciónyeltratamientoadecuados,vayaa:
http://www.lenovo.com/recycling
ApéndiceA.Avisos207
Requisitoparabateríasquecontienenperclorato
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
Losproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitiocondióxidodemanganesopueden
contenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato.Consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Contaminaciónporpartículas
Atención:Laspartículasquetransportaelaire(incluyendopartículasoescamasmetálicas)ogases
reactivosbienporsolosoencombinaciónconotrosfactoresdelentornocomolahumedadola
temperaturapuedenrepresentarunriesgoparaelservidorquesedescribeenestedocumento.Los
riesgosquerepresentanlapresenciadeconcentracionesonivelesexcesivosdepartículasogases
perjudicialesincluyendañosquepuedenhacerqueelservidorfuncioneincorrectamenteodejedefuncionar
completamente.Estaespecicaciónestableceloslímitesdeestosgasesypartículasandelimitar
estosdaños.Loslímitesnosedebenconsideraroutilizarcomolímitesdenitivos,yaquediversosotros
factores,comolatemperaturaoelcontenidodehumedadenelaire,puedenafectarlasconsecuencias
delaspartículasolatransferenciadecontaminantesgaseososocorrosivosdelentorno.Afaltadelímites
especícosestablecidosenestedocumento,debeimplementarmétodosquemantenganlosnivelesde
partículasygasescoherentesconlaproteccióndelaseguridadysaluddelaspersonas.SiLenovo
determinaquelosnivelesdepartículasogasesdelentornohancausadodañosenelservidor,Lenovopuede
condicionarelsuministrodelareparaciónosustitucióndelosservidoresolaspiezasalaimplementación
delasmedidascorrectivasadecuadasparamitigardichacontaminaciónambiental.Laimplementaciónde
estasmedidascorrectivasesresponsabilidaddelcliente.
Tabla4.Límitesdepartículasygases
ContaminanteLímites
PartículaElairedelasalasedebeltrarcontinuamenteconunaecaciadedeteccióndepolvo
atmosféricodel40%(MERV9)segúnelestándarASHRAE52.2
1
.
Elairequeentreenelcentrodedatossedebeltrarconunaecaciadel99,97%osuperior,
medianteltrosHEPA(deairedepartículasdealtaecacia)quecumplanelestándar
MIL-STD-282.
Lahumedadrelativadelicuescentedelacontaminaciónporpartículasdebesersuperior
al60%
2
.
Lasalanodebetenercontaminaciónconductivacomoporejemplohilosdezinc.
GaseosaCobre:ClaseG1segúnANSI/ISA71.04-1985
3
Plata:Tasadecorrosióninferiora300Åen30días
1
ASHRAE52.2-2008-Métododepruebadelosdispositivosdelimpiezadelairedeventilacióngeneralparalaecacia
delaeliminaciónportamañodepartícula.Atlanta:AmericanSocietyofHeating,RefrigeratingandAir-Conditioning
Engineers,Inc.
2
Lahumedadrelativadelicuescentedecontaminaciónporpartículaseslahumedadrelativaalaqueelpolvoabsorbe
aguasucienteparaestarhúmedoyfavorecerlaconduccióniónica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985.Condicionesdelentornoparasistemasdecontrolymedicióndelproceso:contaminantes
transportadosporelaire.InstrumentSocietyofAmerica,ResearchTrianglePark,NorthCarolina,EE.UU.
208GuíadelusuariodeThinkServerRD430
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective2002/96/EC
LamarcaWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)seaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea
(UE)yaNoruega.LosdispositivosestánetiquetadosdeacuerdoconlaDirectivaeuropea2002/96/ECsobre
eldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).LaDirectivadeterminalainfraestructuraparala
devoluciónyelreciclajedeaparatosutilizados,segúnesaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiqueta
seaplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosedebetirar,sinoreclamaralnaldesuvida,
segúnestableceestaDirectiva.Losusuariosdeequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)conlamarcaWEEE,
segúnelAnexoIVdelaDirectivaWEEE,nodebendesecharlosEEEalnaldelavidadelosequiposcomo
residuosmunicipalessinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblepara
ladevolución,reciclajeyrecuperacióndelosWEEEyminimizarcualquierefectopotencialdelosEEEen
elmedioambienteyenlasaludpúblicaporlapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenermás
informaciónsobreWEEEvayaa:
http://www.lenovo.com/recycling.
Lemarquagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)s'appliqueuniquementaux
paysdel'Unioneuropéenne(EU)etàlaNorvège.LesappareilssontmarquésconformémentàlaDirective
2002/96/CEduConseilEuropéenrelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).
Cettedirective,applicableàl'ensembledespaysdel'Unioneuropéenne,concernelacollecteetlerecyclage
desappareilsusagés.Cemarquageestapposésurdifférentsproduitspourindiquerquecesderniers
nedoiventpasêtrejetés,maisrécupérésenndevie,conformémentàcettedirective.Lesutilisateurs
d'équipementsélectriquesetélectroniquesportantlemarquageDEEE,conformémentàl'AnnexeIVdela
DirectiveDEEE,nedoiventpasmettreaurebutceséquipementscommedesdéchetsmunicipauxnontriés,
maisilsdoiventutiliserlastructuredecollectemiseàdispositiondesclientspourleretour,lerecyclageetla
récupérationdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,anderéduiretouteffetpotentiel
deséquipementsélectriquesetélectroniquessurl'environnementetlasantéenraisondelaprésence
possibledesubstancesdangereusesdansceséquipements.Pourplusd'informationssurleséquipements
électriquesetélectroniques,consultezlesitehttp://www.lenovo.com/recycling.
DieWEEE-KennzeichnunggiltnurinLändernderEuropäischenUnionundinNorwegen.Gerätewerden
gemäßderRichtlinie2002/96/ECderEuropäischenUnionüberElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtlinieregeltdieRückgabeundWiederverwertungvonAltgeräteninnerhalbder
EuropäischenUnion.MitdieserKennzeichnungverseheneAltgerätedürfengemäßdieserRichtlinie
nichtweggeworfenwerden,sondernmüssenzurückgegebenwerden.AnwendervonElektro-und
ElektronikgerätenmitderWEEE-KennzeichnungdürfendiesegemäßAnnexIVderWEEE-Richtlinienach
ihremGebrauchnichtalsallgemeinenHausmüllentsorgen.StattdessenmüssendieseGeräteimverfügbaren
SammelsystemzurückgegebenwerdenunddamiteinemRecycling-oderWiederherstellungsprozess
zugeführtwerden,beidemmöglicheAuswirkungenderGeräteaufdieUmweltunddenmenschlichen
OrganismusaufgrundgefährlicherSubstanzenminimiertwerden.WeitereInformationenzurEntsorgungvon
Elektro-undElektronikaltgerätenndenSieunterderAdresse:http://www.lenovo.com/recycling.
LamarcadeResiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE)seaplicasóloalospaísespertenecientes
alaUniónEuropea(UE)yaNoruega.LosaparatosseetiquetanconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
relativaalosresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).Ladirectivadeterminaelmarcopara
ApéndiceA.Avisos209
devolveryreciclarlosaparatosusadossegúnseaaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiquetase
aplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosevaadesechar,sinoquevaserreclamadopor
estaDirectiva,unavezterminesuciclodevida.Losusuariosdelosequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)
conlamarcaWEEEporelAnexoIVdelaDirectivaWEEEnodebentratarlosEEEcomodesperdicios
municipalesnoclasicados,unavezterminadosuciclodevida,sinoquedebenutilizarelmarcoderecogida
disponibleparadevolver,reciclaryrecuperarlosWEEEyminimizarlosposiblesefectosdelosEEEenel
medioambienteyenlasaluddebidosalapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenerinformación
adicionalacercadeWEEEconsulteelsitio:http://www.lenovo.com/recycling.
IlmarchioWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)vieneapplicatosoltantoaipaesiall'interno
dell'unioneeuropea(EU)enorvegia.Leapparecchiaturevengonoetichettateinaccordoconladirettiva
europea2002/96/ECriguardandelosmaltimentodiapparecchiaturaelettricaedalettronica(WEEE).Le
direttivedeterminanolaproceduradirestituzioneediriciclaggiodelleapparecchiatureusateinconformità
conlenormativedell'unioneeuropea.Questaclassicazionevieneapplicataavariprodottiperindicareche
ilprodottostessonondeveesseregettatomariscattatoalterminedell'utilizzoperquastadirettiva.Gliutenti
diapparecchiatureelettricheoelettroniche(EEE)marchiateWEEEsecondoAnnexIVdelladirettivaWEEE
nondevonodisporredineutilizzoEEEcomeriuto,municipalenonclassicato,madeveessereutilizzata
laproceduradiclassicazionedisponibileperilriscatto,riciclo,recuperodelWEEEeminimizzarequalsiasi
potenzialeeffettodellaEEEsull'ambienteesullasaluteumanadovutoallapresenzadisostanzepericolose.
PerulterioriinformazionisullaWEEEvisitareilsito:http://www.lenovo.com/recycling.
AmarcaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)aplica-seapenasaosEstados
MembrosdaUniãoEuropeiaeàNoruega.Osaparelhoseléctricosdeverãoseridenticadosem
conformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/CErelativaaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos).ADirectivadeterminaoenquadramentonormativorelativamenteàdevoluçãoereciclagem
deaparelhoseléctricosutilizados,conformeaplicávelnoespaçodaUniãoEuropeia.Estaetiqueta
deveráserapostaemdiversosprodutosparaindicarqueosmesmosnãopoderãoserdeitadosfora,
massimrecuperadosnonaldarespectivavidaútil,deacordocomareferidaDirectiva.Osutilizadores
deequipamentoseléctricoseelectrónicos(EEE)comamarcaREEEemconformidadecomoAnexoIVda
DirectivaREEEnãopoderãodeitarforaosEEEnonaldarespectivavidaútilcomolixomunicipalnão
separado,devendosimutilizaraestruturaderecolhaquelhestenhasidodisponibilizadaparaefeitosde
devolução,reciclagemerecuperaçãodeREEE,porformaaminimizarpotenciaisefeitosdosEEEsobre
oambienteesaúdepúblicaresultantesdapresençadesubstânciasperigosas.Paraobterinformações
adicionaisacercadaREEEconsulteosítiodaweb:http://www.lenovo.com/recycling.
HetWEEE-merkteken(WasteElectricalandElectronicEquipment)geldtalleenvoorlandenbinnende
EuropeseUnie(EU)enNoorwegen.Apparatenwordenvaneenmerktekenvoorzienovereenkomstig
EuropeseRichtlijn2002/96/ECinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(wasteelectrical
andelectronicequipment,WEEE).Dezerichtlijnbepaalthetraamwerkvoorhetretournerenenrecyclenvan
gebruikteapparatuur,zoalsvantoepassingbinnendeEuropeseUnie.Ditmerktekenwordtaangebrachtop
diverseproductenomaantegevendathetproductinkwestienietdienttewordenweggegooid,maardat
hetaanheteindvandelevenscycluskrachtensdezeRichtlijndienttewordengeretourneerd.Gebruikersvan
elektrischeenelektronischeapparaten(EEE)welkezijnvoorzienvanhetWEEE-merktekenzijngehouden
aanAnnexIVvandeWEEERichtlijnenmogengebruikteEEEnietweggooienalsongesorteerdafval,maar
dienengebruiktemakenvanhetinzamelprocesvoorhetteruggeven,recyclenenterugwinnenvanWEEE
datvoorhenbeschikbaaris,endienendemogelijkeeffectendieEEEtengevolgevandeaanwezigheidvan
schadelijkestoffenkunnenhebbenophetmilieuendevolksgezondheid,toteenminimumtebeperken.Voor
meerinformatieoverWEEEgaatunaar:http://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-mærkningen(WasteElectricalandElectronicEquipment)gælderkunforlandeiEUsamtNorge.
UdstyrmærkesihenholdtilEU'sdirektiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Direktivetfastlæggerderammer,dergælderforreturneringoggenbrugafbrugtudstyriEU.Mærkaten
påsættesforskelligeprodukterforatangive,atproduktetikkesmidesvæk,nårdeterudtjent,menskal
genvindesihenholdtildettedirektiv.Brugereafelektriskogelektroniskudstyr(EEE),derermærketmed
WEEE-mærketsomangivetiBilagIVtilWEEE-direktivet,ikkebortskaffebrugtEEEsomusorteret
210GuíadelusuariodeThinkServerRD430
husholdningsaffald,menskalbrugedenindsamlingsordning,dereretableret,WEEEkanreturneres,
genbrugesellergenvindes.Formåleteratminimeredeneventuellepåvirkningafmiljøetogmenneskers
sundhedsomfølgeaftilstedeværelsenafskadeligestoffer.Dererereoplysningeromaffaldafelektrisk
ogelektroniskudstyradressenhttp://www.lenovo.com/recycling.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromu(Wasteelectricalandelectronicequipment,WEEE)-merkintäkoskeevain
Euroopanunionin(EU)jäsenmaitajaNorjaa.Sähkö-jaelektroniikkalaitteetmerkitäänEuroopanparlamentin
janeuvostondirektiivin2002/96/EYmukaisesti.KyseinendirektiivimäärittääEuroopanUnioninalueella
käytössäolevatpalautus-jakierrätyskäytännöt.WEEE-merkintälaitteessaosoittaa,ettädirektiivinohjeiden
mukaantuotettaeitulisihävittääsenelinkaarenpäässä,vaansetuleetoimittaauusiokäyttöön.Käyttäjien,
joidensähkö-jaelektroniikkalaitteissaontämäsähkö-jaelektroniikkalaiteromundirektiivinliitteenIV
mukainenmerkintä,tuleekierrättääkyseisetlaitteetkäytettävissäolevienresurssienmukaanjavarmistaa,
ettäniistätainiissäkäytetyistämateriaaleistaeiaiheuduhaittaaympäristölletaiihmistenterveydelle.Sähkö-
jaelektroniikkalaitteitaeisaahävittääsekajätteenmukana.Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaiteromun
uusiokäytöstäonWWW-sivustossahttp://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-merket(WasteElectricalandElectronicEquipment)gjelderbareforlandiDeneuropeiskeunion
(EU)ogNorge.UtstyrmerkesihenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfraelektriskogelektronisk
utstyr(WEEE).DirektivetfastsetterrammeneforreturogresirkuleringavbruktutstyrinnenforEU.Dette
merketbenyttesforskjelligeprodukterforåangiatproduktetikkekastes,menbehandlesi
henholdtildettedirektivetvedsluttenavproduktetslevetid.Brukereavelektriskogelektroniskutstyr
(EEE)somermerketmedWEEE-merketifølgevedleggIViWEEE-direktivet,ikkekasteutstyretsom
usorterthusholdningsavfall,menbrukedetilgjengeligeinnsamlingssystemeneforretur,resirkuleringog
gjenvinningavkassertelektriskogelektroniskutstyrforåredusereeneventuellskadeligvirkningavelektrisk
ogelektroniskutstyrmiljøoghelse,somskyldesskadeligestoffer.DunnermerinformasjonomWEEE
denneadressen:http://www.lenovo.com/recycling.
ApéndiceA.Avisos211
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónderespetabilidad
Elproductonoesadecuadoparautilizarsecondispositivosconfuncionamientoconrepresentaciónvisual
deacuerdoconlacláusula2delaordenanzaalemanadetrabajoconunidadesderepresentaciónvisual.
DasProduktistnichtfürdenEinsatzanBildschirmarbeitsplätzenimSinne§2der
Bildschirmarbeitsverordnunggeeignet.
Avisodeclasicacióndeexportación
EsteproductoestásujetoalasregulacionesdelaadministracióndeexportacióndelosEstadosUnidos
(EAR)ysunúmerodecontroldeclasicacióndeexportación(ECCN)es4A994.b.Sepuedevolvera
exportarexceptoacualquieradelospaísesembargadosenlalistadepaísesEARE1.
Avisosdeemisioneselectrónicas
LasiguienteinformaciónhacereferenciaalostiposdemáquinasLenovoThinkServer3057,3059,3061,
3064,3065,3069,3070,3071y4306.
DeclaracióndelacomisiónFCC(FederalCommunicationsCommission)
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitaldeClaseA,en
conformidadconlaSección15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofreceruna
protecciónadecuadacontrainterferenciasnocivascuandoelequiposeutilizaenunentornocomercial.Este
equipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayutilizadeacuerdo
conelmanualdeinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesde
radio.Elfuncionamientodeesteequipoenunazonaresidencialpodríaprovocarinterferenciasperjudiciales,
encuyocasoelusuariodeberácorregirlasinterferenciasporsucuenta.
212GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Hayqueutilizarcablesyconectoresdebidamenteprotegidosycontomadetierraparacumplirconlos
límitesdeemisióndelaFCC.Lenovonosehaceresponsabledeningunainterferenciaderadiootelevisión
ocasionadaporelusodeotrotipodecablesyconectores(diferentesdelosespecicadosorecomendados)
oporcambiaromodicardeformanoautorizadaesteequipo.Loscambiosomodicacionesnoautorizados
puedendejarsinefectolaautorizaciónalusuarioparautilizarelequipo.
Estedispositivocumplelaparte15delasNormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdos
condiciones:(1)eldispositivonodebecausarinterferenciasperjudicialesy,(2)eldispositivodeberáaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientoinesperado.
DeclaracióndeconformidaddeemisionesdeClaseAdeCanadá
EsteaparatodigitaldeClaseAcumplelanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
RequisitodeseguridaddetelecomunicacionesdelReinoUnido
Avisoalosclientes
EsteaparatosehaaprobadobajoelnúmerodeaprobaciónNS/G/1234/J/100003paralaconexiónindirecta
asistemasdetelecomunicacionespúblicasdelReinoUnido.
UniónEuropea-ConformidadconladirectrizdeCompatibilidadelectromagnética
EsteproductocumplelosrequisitosdeproteccióndelasdirectivasdelconsejodelaUE2004/108/ECylas
leyesdelosestadosmiembrossobrecompatibilidadelectromagnética.Lenovonoaceptalaresponsabilidad
porelincumplimientodelosrequisitosdeprotecciónquesederivedeunamodicaciónnorecomendada
delproducto,incluidalainstalacióndetarjetasdeopcionesdeotrosfabricantes.
Laspruebasefectuadasaesteequipohandemostradoquecumpleloslímitesestablecidosparaelequipo
detecnologíadelainformacióndeClaseA,deacuerdoconelestándareuropeoEN55022.Loslímitesde
losequiposdeClaseAsederivanparaentornoscomercialeseindustrialesparaproporcionarunaprotección
razonablefrenteainterferenciasmedianteequipodecomunicacionesbajolicencia.
Advertencia:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenalemán
DeutschsprachigerEUHinweis:
HinweisfürGerätederKlasseAEU-RichtliniezurElektromagnetischenVerträglichkeit
DiesesProduktentsprichtdenSchutzanforderungenderEU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)zur
AngleichungderRechtsvorschriftenüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitindenEU-Mitgliedsstaaten
undhältdieGrenzwertederEN55022KlasseAein.
Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu
betreiben.DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden.
LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt
ApéndiceA.Avisos213
ohneZustimmungderLenovoverändertbzw.wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne
EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden.
Deutschland:
EinhaltungdesGesetzesüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmittein
DiesesProduktentsprichtdem„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmitteln“
EMVG(früher„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonGeräten“).DiesistdieUmsetzungder
EU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)inderBundesrepublikDeutschland.
ZulassungsbescheinigunglautdemDeutschenGesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit
vonBetriebsmitteln,EMVGvom20.Juli2007(früherGesetzüberdieelektromagnetische
VerträglichkeitvonGeräten),bzw.derEMVEGRichtlinie2004/108/EC(früher89/336/EWG),für
GerätederKlasseA.
DiesesGerätistberechtigt,inÜbereinstimmungmitdemDeutschenEMVGdasEG-Konformitätszeichen
-CE-zuführen.VerantwortlichfürdieKonformitätserklärungnachParagraf5desEMVGistdieLenovo
(Deutschland)GmbH,Gropiusplatz10,D-70563Stuttgart.
InformationeninHinsichtEMVGParagraf4Abs.(1)4:
DasGeräterfülltdieSchutzanforderungennachEN55024undEN55022KlasseA.
NachderEN55022:„DiesisteineEinrichtungderKlasseA.DieseEinrichtungkannimWohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemesseneMaßnahmen
durchzuführenunddafüraufzukommen.
NachdemEMVG:„GerätedürfenanOrten,fürdiesienichtausreichendentstörtsind,nurmitbesonderer
GenehmigungdesBundesministersfürPostundTelekommunikationoderdesBundesamtesfürPostund
Telekommunikationbetriebenwerden.DieGenehmigungwirderteilt,wennkeineelektromagnetischen
Störungenzuerwartensind.(AuszugausdemEMVG,Paragraph3,Abs.4).DiesesGenehmigungsverfahren
istnachParagraph9EMVGinVerbindungmitderentsprechendenKostenverordnung(Amtsblatt14/93)
kostenpichtig.
Anmerkung:UmdieEinhaltungdesEMVGsicherzustellensinddieGeräte,wieindenHandbüchern
angegeben,zuinstallierenundzubetreiben.
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
esunprogramaconjuntodelaAgenciadeproteccióndelmedioambiente(Environmental
ProtectionAgency)deEE.UU.ydelDepartamentodeenergía(DepartmentofEnergy)deEE.UU.que
tienecomoobjetivoahorrardineroyprotegerelmedioambientepormediodeprácticasyproductosde
bajoconsumoenergético.
LenovoseenorgullecedeofreceralosclientesproductosquesatisfacenladesignaciónENERGYSTAR.
Algunosmodelosdelossiguientestiposdemáquinasehandiseñadoycomprobadoparaquecumplanel
requisitodelprogramaENERGYSTARparaservidoresdesistemasenelmomentodesufabricación:3057,
3059,3061,3064,3065,3069,3070,3071y4306.
214GuíadelusuariodeThinkServerRD430
ParaobtenermásinformaciónsobrelascalicacionesdeENERGYSTARparaservidoresLenovo,vayaa
http://www.lenovo.com.
SiutilizalosproductosconformesalaespecicaciónENERGYSTARyaprovechaalmáximolas
característicasdegestióndealimentacióndelservidor,reduciráelconsumodeelectricidad.Reducir
elconsumodeelectricidadcontribuyeaahorrardinero,aunentornomáslimpioyareduciremisionesde
gasesdeefectoinvernadero.
ParaobtenermásinformaciónsobrelacalicacióndeENERGYSTAR,vayaa:
http://www.energystar.gov
Lenovoleanimaaqueelhacerunusomásecazdelaenergíapaseaformarpartedesusoperaciones
diarias.Paraayudarleaconseguirlo,establezcalaaplicacióndelassiguientescaracterísticasde
alimentacióncuandolosservidoresesténenuso:
Estadodealimentaciónreducidaenelnúcleooenelprocesador
Controldevelocidadvariabledelventiladorsegúnlaslecturastérmicasodealimentación
Estadosdememoriadealimentaciónbaja
Capacidadderefrigeracióndelíquido
ApéndiceA.Avisos215
216GuíadelusuariodeThinkServerRD430
Índice
A
acercadeRAID77
actualización
conguracióndelservidor194
Firmwarede87
laBIOS72
actualizaciónorecuperación
laBIOS72
alojamientoizquierdo
extraer102
reinstalación102
apagadodelservidor63
asasdelbastidor
extraer95
reinstalación95
avisodeclasicacióndeexportación212
ayuda,obtención201
B
bateríadelaplacadelsistema
sustituir189
BateríaTR700
extraer120
instalar119
C
características8
ProgramaThinkServerEasyStartup74
ClaveTR300
extraer133
instalar130
ClaveTR500
extraer117
instalar116
cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentación
activada
directrices91
componentesdelaplacadelsistema
ubicaciones51
componentesdelservidor
ubicaciones34
comprobacióndeconsistencia
ejecución84
ConectorEthernet
características9
ConectorEthernet0
programaSetupUtility71
conexióndecables46
conguración
ControladoresEthernet86
servidor65
conguracióndeRAID
RAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada86
ThinkServerRAID30079
usodelprogramaThinkServerEasyStartup79
conguracióndelservidor65
actualización194
itinerario5
conjuntodelatarjetadeexpansión1
sustituir174
conjuntodelatarjetadeexpansión2
sustituir176
conmutadoresdelaplacadelsistema
ubicaciones54
consideraciones,contraseña69
contaminacióngaseosa208
contaminaciónporpartículas208
contaminación,porpartículasygaseosa208
contraseña
consideraciones69
establecer,cambiar,suprimir70
programaSetupUtility69
ControladoresEthernet
conguración86
creación,adiciónosupresión
matrizRAID82
CRU
nalizarlasustitución191
cubiertadelservidor
extraer92
instalar191
D
Declaraciónderespetabilidadenalemán212
declaraciónderespetabilidadTÜV212
diagnósticoyresolucióndeproblemas
LEDdeestadoydiagnóstico195
problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB200
problemasdelaunidaddediscoduro198
problemasdelaunidadóptica197
problemasdemódulosdememoria199
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup196
procedimientosparalaresolucióndeproblemas195
registrodesucesosdelsistema196
DIMM
extraer110
instalar108
reglasdeinstalación105
direcciónwebdeThinkServer1
directrices89
disipadordecalor
instalar146
sustituir146
dispositivodearranque
programaSetupUtility70
©CopyrightLenovo2012
217
selección70
dispositivossensiblesalaelectricidadestática,manejo90
dispositivossensiblesalaestática
directrices90
dispositivos,manejodesensiblesalaelectricidadestática90
documentación
utilización201
documentacióndelservidor2
E
ejecución
comprobacióndeconsistencia84
encendidodelservidor63
Entrada/Salida(E/S)
características9
errordelafuentedealimentación
LED26,30
errordelventiladordelsistema
LED26,28,61
escudoderefrigeración
extraer100
reinstalación100
especicaciones12
establecer,cambiar,suprimir
contraseña70
EstadodeBMC
LED61
estadodeenergía
LED20,24
EstadodeEthernet
LED33
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
LED31
EstadodelamatrizRAID79
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente
LED38
estadodemicroprocesador
LED27,29
estadodemódulodememoria
LED27,29
estadodelsistema
LED21,25
EstadoDIMM
LED27,29
EstadoNIC
LED21,25
EstadoTMM
LED61
etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
ubicaciones14
extraer
alojamientoizquierdo102
asasdelbastidor95
BateríaTR700120
ClaveTR300133
ClaveTR500117
cubiertadelservidor92
DIMM110
escudoderefrigeración100
hardware89
marcobiseladofrontal94
módulodememoria110
tarjetadeexpansión124
tarjetaEthernet129
TarjetaRAID113
TMMPremium136
TPM140
F
fechadelsistema
valor69
abilidaddelsistema
directrices91
abilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
características9
Firmwarede
actualización87
fuentedealimentación
características8
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente
instalar143
sustituir143
G
gestiónremota
software13
H
hardware
extraer89
instalar89
sustituir89
I
identicacióndesistema(ID)
LED21
,25,34
inicialización
unidadvirtual83
inicio
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility80
programaSetupUtility65
ProgramaThinkServerEasyStartup75
instalacióndemódulosdememoria
directrices105
instalaciónyutilización
ProgramaMegaRAIDStorageManager85
instalar
BateríaTR700119
218GuíadelusuariodeThinkServerRD430
ClaveTR300130
ClaveTR500116
cubiertadelservidor191
DIMM108
disipadordecalor146
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente143
hardware89
microprocesador149
módulodememoria108
tarjetadeexpansión122
tarjetaEthernet126
TarjetaRAID111
TMMPremium135
TPM139
unidaddediscodurodeintercambioencaliente162
unidadóptica157
IntelligentDiagnosticsModule
ubicaciones26
IntelligentDiagnosticsModulePremium
ubicaciones27
Interfaz
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility80
programaSetupUtility66
itinerario
conguracióndelservidor5
L
laBIOS
actualización72
actualizaciónorecuperación72
recuperación73
LED
errordelafuentedealimentación26,30
errordelventiladordelsistema26,28,61
EstadodeBMC61
estadodeenergía20,24
EstadodeEthernet33
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente31
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente38
estadodemicroprocesador27,29
estadodemódulodememoria27,29
estadodelsistema21,25
EstadoDIMM27,29
EstadoNIC21,25
EstadoTMM61
identicacióndesistema(ID)21,25,34
Paneldediagnósticosde25
panelfrontal24
placadelsistema60
temperaturaambientelímite26,29
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones38
LEDdelaplacadelsistema
ubicaciones60
LenovoRackPlanner
software13
LenovoThinkServerEasyManage
software13
M
marcobiseladofrontal
extraer94
reinstalación94
matrizRAID
creación,adiciónosupresión82
memoria
características8
MenúAdvanced
programaSetupUtility67
MenúBootManager
programaSetupUtility68
MenúBootOptions
programaSetupUtility68
MenúMain
programaSetupUtility66
MenúSave&Exit
programaSetupUtility68
MenúSecurity
programaSetupUtility67
MenúServerManagement
programaSetupUtility68
microprocesador
características8
instalar149
sustituir152
módulodediagnóstico
sustituir183
ubicaciones25
módulodememoria
extraer110
instalar108
reglasdeinstalación105
O
obtencióndeayuda201
obtencióndeinformación201
obtencióndeservicio201
opción
nalizarlasustitución191
P
Paneldediagnósticosde
LED25
ubicaciones25
panelfrontal
LED24
ubicaciones24
paquetedelservidor7
placadelpanelfrontal
sustituir178
placadelsistema51
©CopyrightLenovo2012
219
LED60
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
sustituir166
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones41
precauciones
directrices89
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater
utilización87
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage
utilización87
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
inicio80
Interfaz80
ProgramaMegaRAIDStorageManager
instalaciónyutilización85
programaSetupUtility
ConectorEthernet071
contraseña69
inicio65
Interfaz66
saliendo71
TPM71
utilización65
ProgramaThinkServerEasyStartup
características74
inicio75
sistemaoperativoWindows76
utilización74
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
software13
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
software13
puentesdelaplacadelsistema
ubicaciones54
R
RAID
conguración77
introducción77
RAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada
conguración86
ranuradeexpansión
características9
reconstrucción
unidadfísica84
recuperación
laBIOS73
registrodesucesosdelsistema
diagnósticoyresolucióndeproblemas196
reglasdeinstalación
DIMM105
módulodememoria105
reinstalación
alojamientoizquierdo102
asasdelbastidor95
escudoderefrigeración100
marcobiseladofrontal94
S
saliendo
programaSetupUtility71
sitioweb
opcionescompatibles105
software12
subsistemadevídeo
características9
sustitucióndepiezas,nalizar191
sustituir
bateríadelaplacadelsistema189
conjuntodelatarjetadeexpansión1174
conjuntodelatarjetadeexpansión2176
disipadordecalor146
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente143
hardware89
microprocesador152
módulodediagnóstico183
placadelpanelfrontal178
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente166
unidaddediscodurodeintercambioencaliente162
unidadóptica157
ventiladordelsistema187
T
tarjetadeexpansión
extraer124
instalar122
Tarjetadeexpansión
ubicaciones40
tarjetaEthernet
extraer129
instalar126
TarjetaRAID
extraer113
instalar111
ubicaciones39
temperaturaambientelímite
LED26,29
ThinkServerEasyStartup
software12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
software13
ThinkServerRAID300
conguración79
ThinkServerRAID500Adapter39
ThinkServerRAID700Adapter40
ThinkServerSmartGridTechnology
software14
TMMPremium
extraer136
instalar135
TPM
220GuíadelusuariodeThinkServerRD430
extraer140
instalar139
programaSetupUtility71
U
ubicaciones14
unidaddediscodurodeintercambioencaliente
instalar162
sustituir162
Unidadderepuesto
valor83
unidadfísica
reconstrucción84
unidadinterna
características8
unidadóptica
instalar157
sustituir157
unidadvirtual
inicialización83
utilización
contraseñas69
documentación201
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater87
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage87
programaSetupUtility65
ProgramaThinkServerEasyStartup74
V
valor
Unidadderepuesto83
ventiladordelsistema
características8
sustituir187
vistafrontaldelservidor
ubicaciones16
vistaposteriordelservidor
ubicaciones30
visualizacióndelainformación
programaSetupUtility65
©CopyrightLenovo2012
221
222GuíadelusuariodeThinkServerRD430
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236