Lenovo ThinkServer RD630 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guíadelusuariode
ThinkServer
Tiposdemáquina:2577,2579,2592,2593,2594y2595
Nota:
Antesdeutilizarlainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprenderlosiguiente:
LealosReadMeFirst(Léameprimero)queseproporcionanconelproducto
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiii
ApéndiceAAvisos”enlapágina173
Segundaedición(Junio2012)
©CopyrightLenovo2012.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)...............iii
Capítulo1.Informacióngeneral.....1
Introducción................1
Documentacióndelservidor..........2
Capítulo2.Itinerariodela
conguracióndelservidor.......5
Capítulo3.Visióngeneraldel
producto.................7
Paquetedelservidor.............7
Características................8
Especicaciones..............12
Software.................13
ThinkServerEasyStartup.........13
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater.13
LenovoThinkServerEasyManage.....13
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM...13
Programasdeutilidaddeconguración
RAID.................13
Softwaredegestiónremota........13
LenovoRackPlanner..........14
ThinkServerSmartGridTechnology....14
Ubicaciones................14
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquina..............14
Vistafrontaldelservidor.........16
Panelfrontal..............20
Módulodediagnóstico.........21
Vistaposteriordelservidor........25
Componentesdelservidor........29
LEDdeestadodelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........32
TarjetaRAID..............33
Tarjetadeexpansión..........35
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........36
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASa
miniSAS................39
Componentesdelaplacadelsistema....42
Puentesyconmutadoresdelaplacadel
sistema................45
LEDdelaplacadelsistema........51
Capítulo4.Encendidoyapagadodel
servidor................53
Encendidodelservidor...........53
Apagadodelservidor............53
Capítulo5.Conguracióndel
servidor................55
UtilizacióndelprogramaSetupUtility......55
IniciodelprogramaSetupUtility......55
Visualizacióndeinformaciónenelprograma
SetupUtility..............55
InterfazdelprogramaSetupUtility.....56
Establecimientodelafechayhoradel
sistema................59
Utilizacióndecontraseñas........59
Seleccióndeundispositivodearranque...60
ConguracióndelafunciónTPM......61
Establecimientodelamodalidaddelconector
Ethernet0...............61
CómosalirdelprogramaSetupUtility....61
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS...62
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup...64
FuncionesdelprogramaThinkServer
EasyStartup..............64
IniciodelprogramaThinkServer
EasyStartup..............65
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupen
unsistemaoperativoWindows......66
ConguraciónRAID.............67
AcercadeRAID............67
ConguracióndeRAIDmedianteelprograma
ThinkServerEasyStartup.........68
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA
oSASavanzada............69
ConguracióndecontroladoresEthernet....69
Actualizacióndelrmware..........70
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater.70
UsodelprogramaLenovoThinkServer
EasyManage...............70
Capítulo6.Instalación,extraccióno
sustitucióndehardware.......71
Directrices................71
Precauciones.............71
Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática...........72
Directricesdeabilidaddelsistema....72
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconla
alimentaciónactivada..........73
Extraccióndelacubiertadelservidor......73
©CopyrightLenovo2012
i
Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal..................75
Instalación,extracciónosustitucióndehardware.76
Extracciónyreinstalacióndelasasasdel
bastidor...............77
Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración..............78
Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo................80
Instalaciónoextraccióndeunmódulode
memoria...............82
Instalaciónoextraccióndeunatarjeta
Ethernet...............89
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............94
InstalaciónoextraccióndelaThinkServer
RAID700Battery............97
Instalaciónoextraccióndelatarjetade
expansión...............101
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
ManagementModulePremium......104
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
TrustedPlatformModule.........108
Instalaciónosustitucióndeunafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioen
caliente................113
Instalaciónosustitucióndeundisipadorde
calor.................116
Instalaciónosustitucióndel
microprocesador............118
Instalaciónosustitucióndelaunidad
óptica................127
Instalaciónoreemplazodeunaunidadde
discodurodeintercambioencaliente....131
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente..135
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión1..............140
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión2..............142
SustitucióndelatarjetaRAID.......144
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal...147
Sustitucióndelmódulodediagnóstico...151
Sustitucióndeunventiladordelsistema...155
Sustitucióndelabateríadelaplacadel
sistema................157
Cómonalizarlasustitucióndepiezas.....158
Reinstalacióndelacubiertadelsistemay
reconexióndeloscables.........159
Actualizacióndelaconguracióndel
servidor...............162
Capítulo7.Diagnósticoyresolución
deproblemas............163
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..163
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico..163
Visualizacióndelregistrodesucesosdel
sistema.................164
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos...164
ProblemasdeprogramaThinkServer
EasyStartup..............164
Problemasdelaunidadóptica......165
Problemasenlaunidaddediscoduro...166
Problemasdemódulosdememoria....167
Problemasconelteclado,elratónyel
dispositivoUSB............168
Capítulo8.Obtencióndeinformación,
ayudayservicio...........169
Recursosdeinformación..........169
Utilizacióndeladocumentación......169
SitiowebdeThinkServer.........169
SitiowebdesoportedeLenovo......170
Ayudayservicio..............170
Antesdellamar............170
Cómollamaralserviciotécnico......170
Utilizacióndeotrosservicios.......171
Adquisicióndeserviciosadicionales....171
ApéndiceA.Avisos.........173
Marcasregistradas.............174
Avisosimportantes.............174
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo
(PVC)..................174
Informaciónsobreelreciclaje.........175
Programadedevolucióndelabatería....175
Requisitoparabateríasquecontienen
perclorato...............176
Contaminaciónporpartículas.........176
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective
2002/96/EC................177
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónde
respetabilidad...............180
Avisodeclasicacióndeexportación......180
Avisosdeemisioneselectrónicas.......180
DeclaracióndelacomisiónFCC(Federal
CommunicationsCommission)......180
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR...182
Índice................185
iiGuíadelusuariodeThinkServer
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Nota:Beforeusingtheproduct,besuretoreadandunderstandthemultilingualsafetyinstructionsonthe
documentationDVDthatcomeswiththeproduct.
Antesdeusaroproduto,leiaeentendaasinstruçõesdesegurançamultilínguesnoDVDdedocumentação
queoacompanha.
Предидаизползватетозипродукт,задължителнопрочететеивникнетевмногоезичнитеинструкции
забезопасноствDVDдискасдокументация,койтосепредоставяспродукта.
PrijeupotrebeovogproizvodaobaveznopročitajtevišejezičnesigurnosneuputekojesenalazenaDVD-us
dokumentacijomkojidobivateuzproizvod.
PředpoužitímproduktujetřebasipřečístaporozumětbezpečnostnímpokynůmuvedenýmnadiskuDVDs
dokumentací,kterýjedodávánsproduktem.
Førdubrugerproduktet,skaldusørgeforatlæseogforstådesikkerhedsforskrifter,derndesere
sprog,dendokumentations-dvd,derfølgermedproduktet.
LuetuotteenmukanatoimitetullaDVD-tietolevylläolevatmonikielisetturvaohjeetennentämäntuotteen
käyttöä.
Avantd'utiliserleproduit,veillezàbienlireetcomprendrelesinstructionsdesécuritémultilinguesgurant
surleDVDdedocumentationfourniavecleproduit.
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίεςασφάλειας,οι
οποίεςείναιδιαθέσιμεςσεδιάφορεςγλώσσεςστοDVDτεκμηρίωσηςπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
VorVerwendungdesProduktssolltenSieunbedingtdiemehrsprachigenSicherheitsanweisungenaufder
Dokumentations-DVDlesen,dieimLieferumfangdesProduktsenthaltenist.
AtermékhasználataelőttmindenképpenolvassaelésértelmezzeatermékhezkapottdokumentációsDVD
lemezentalálható,többnyelvenelolvashatóbiztonságielőírásokat.
Primadiutilizzareilprodotto,accertarsidileggereecomprendereleinformazionisullasicurezzamultilingue
disponibilisulDVDdidocumentazionefornitoconilprodotto.
品を使る前付属DocumentationDVDていチリ
使くた」を
사용전에제품제공문서DVD의안전주의읽어보십.
Voordatuhetproductgebruikt,moetuervoorzorgendatudemeertaligeveiligheidsinstructiesopde
documentatie-dvdvanhetproducthebtgelezenenbegrijpt.
©CopyrightLenovo2012
iii
Przedskorzystaniemzproduktunależyzapoznaćsięzwielojęzycznymiinstrukcjamibezpieczeństwa
znajdującymisięnapłycieDVDzdokumentacjądostarczonąwrazzproduktem.
Antesdeutilizaroproduto,leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançamultilinguesqueconstamno
DVDdedocumentaçãofornecidocomoproduto.
Înaintedeautilizaprodusul,asiguraţi-văaţicititşiînţelesinstrucţiuniledesiguranţăînmaimultelimbide
peDVD-ulcudocumentaţiecareînsoţeşteprodusul.
Førdubrukerproduktet,duleseogforstådenerspråkligesikkerhetsinformasjonenDVDenmed
dokumentasjonsomfølgermedproduktet.
Преждечемиспользоватьэтотпродукт,внимательноознакомьтесьсинструкциямипотехнике
безопасностинаразныхязыках,которыеможнонайтинаDVD-дискесдокументациейвкомплектес
продуктом.
使用品之,请先阅和了品附的文DVD中的言安说明
Prenegotoupotrebiteproizvodobaveznopaljivoproitajteiprouiteviejezikouputstvozabezbednostna
dokumentacionomDVD-ukojistedobiliuzproizvod.
PredpouvanmproduktusipretajteviacjazynbezpenostnpokynynadiskuDVDsdokumentcioudodanoms
produktom.
Predenzačneteuporabljatiizdelek,jepomembno,daprebereteinrazumetevečjezičnavarnostnanavodila
naDVD-juzdokumentacijo,kistegaprejeliskupajzizdelkom.
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingüesdel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Varnogamedattläsasäkerhetsinstruktionernadokumentations-DVD-skivansomföljermedprodukten
innandubörjaranvändaprodukten.
使用本之前務必讀並產品的文DVD的多語言安全
Buürünükullanmadanönce,ürünlebirliktegönderilenbelgeDVD'siüzerindekiçokdiliçerengüvenlik
yönergeleriniokuyupanladýðýnýzdaneminolun.
Передвикористаннямцьогопродуктууважноознайомтесязінструкціямизтехнікибезпекинарізних
мовах,щоможназнайтинаDVD-дискуздокументацієювкомплектізпродуктом.
Importante:Lasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoestánmarcadasconnúmeros.
Cadanúmeroidenticaunadeclaracióndeprecauciónopeligroeninglésquehacereferenciaaversiones
traducidasdeladeclaracióndeprecauciónopeligroeneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad).Porejemplo,siunadeclaracióndepeligroestámarcadacomo“Declaración1”,las
traduccionesdeestadeclaracióndepeligroseencontraráneneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad)como“Declaración1.
Asegúresedeleerycomprendertodaslasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoantes
derealizarlosprocedimientos.Antesdeinstalar,extraeroreemplazareldispositivo,leaycomprendala
informacióndeseguridadadicionalproporcionadaconelservidorodispositivoopcional.
ivGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración1
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadeloscablesdealimentación,teléfonoycomunicacionesespeligrosa.
Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica:
Noconecteodesconectecablesorealiceinstalación,mantenimientooreconguracióndeesteproducto
duranteunatormentaeléctrica.
Conectetodosloscablesdealimentaciónaunatomaeléctricacontomadetierracorrectamentecableada.
Conectecualquierequipoquevayaaconectaraesteproductoatomasdealimentacióncorrectamente
cableadas.
Cuandoseaposible,utiliceunasolamanoparaconectarodesconectarloscablesdeseñal.
Nuncaenciendaelequipocuandoexistanseñalesdeincendio,aguaodañosestructurales.
Antesdeabrirlascubiertasdeldispositivo,desconecteloscablesdealimentación,sistemasde
telecomunicaciones,redesymódemsconectados,amenosquelosprocedimientosdeinstalacióny
conguraciónindiquenlocontrario.
Alinstalar,moveroabrirlascubiertasdeesteproductoodelosdispositivosconectados,conectey
desconecteloscablestalcomosedescribeenlatablasiguiente.
Paraconectar:Paradesconectar:
1.Apaguetodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalosdispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalosconectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónalastomas.
5.Enciendalosdispositivos.
1.Apaguetodo.
2.Enprimerlugar,extraigaloscablesdealimentación
delastomas.
3.Desconecteloscablesdeseñaldelosconectores.
4.Desconectetodosloscablesdelosdispositivos.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
©CopyrightLenovo2012
v
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Declaración4
18kg(39,7libras)32kg(70,5libras)55kg(121,2libras)
<32kg(70,5libras)<55kg(121,2libras)<100kg(220,5libras)
PRECAUCIÓN:
Utilicemétodosseguroscuandololevante.
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
viGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración6
PRECAUCIÓN:
Siinstalaunaopcióndeabrazaderadealiviodetensiónenelextremodelcabledealimentaciónque
estáconectadoaldispositivo,debeconectarelotroextremodelcabledealimentaciónaunafuente
dealimentaciónqueseafácilmenteaccesibleencasoqueseanecesariodesconectarse.
Declaración7
PRECAUCIÓN:
Sieldispositivotienepuertas,paraprotegersecontradañospersonalesasegúresedeextraerojar
laspuertasantesdemoverolevantareldispositivo.Laspuertasnoaguantaránelpesodeldispositivo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Declaración9
PRECAUCIÓN:
Desconecteloscablesdelventiladordeintercambioencalienteantesdeextraerelventiladordel
dispositivoparaprotegercontradañospersonales.
Declaración10
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodebordesalados.
©CopyrightLenovo2012
vii
Declaración11
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodecalorpotencial.
Declaración12
PELIGRO
Lasobrecargadeuncircuitoderivadorepresentapotencialmenteunriesgodeincendioyunriesgode
descargaeléctricaendeterminadascondiciones.Paraevitarestospeligros,asegúresedequelosrequisitos
eléctricosdelsistemanosobrepasanlasclasicacionesactualesenelsitiodelainstalación.
Declaración13
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidorestéadecuadamentecolocadoparaevitarqueseinclinecuandose
extiendalaunidaddelservidorsobrelosrieles.
Declaración14
PRECAUCIÓN:
Algunassalidasdelaplacaopcionalesoaccesoriassobrepasanloslímitesdefuentedealimentación
limitadadeClase2.Debeinstalarelcableadodeinterconexiónadecuadodeacuerdoconlos
requisitosdecódigoseléctricoslocales.
Declaración15
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivopuedeponereldispositivoenmodalidadde
suspensiónenlugardeapagareldispositivo.Además,esposiblequeeldispositivotengamásdeuna
conexiónalaalimentaciónCC.Paraeliminartodalacorrienteeléctricadeldispositivo,asegúresede
quetodaslasconexionesalaalimentaciónCCestándesconectadasdelosterminalesdeentrada
dealimentaciónCC.
viiiGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración16
PRECAUCIÓN:
Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeenergía:
Esteequipodebeserinstaladoporpersonaldeservicioadecuadamenteformadoenunaubicación
deaccesorestringido,talcomosedeneenelcódigoeléctricolocalylaúltimaedicióndeIEC
60950.
Conecteelequipoaunafuentedebajovoltajeadicionaldeseguridad(SELV)contomadetierra
able.UnafuenteSELVesuncircuitosecundarioqueestádiseñadodeformaquelascondiciones
normalesydeunúnicoerrornohacenquelosvoltajessobrepasenunnivelseguro(corriente
directade60V).
Laprotecciónfrenteasobretensióndelcircuitoderivadodebetenerunaclasicacióndeacuerdo
conloscódigoseléctricoslocales.
UtilicesólounconductordecobreAmericanWireGauge(AWG)16ode1,3mm
2
o,cuyalongitud
noexcedade3metros.
Aprietelostornillosdelterminaldecableadoa1,4newton-metroso12pulgadas-libra.
Incorporeundispositivodedesconexióncalicado,aprobadoydefácilaccesoenelcableado
decampo.
Declaración17
PRECAUCIÓN:
EsteproductocontieneunláserdeClase1M.Noloobservedirectamenteconinstrumentosópticos.
Declaración18
PRECAUCIÓN:
Nocoloqueningúnobjetoencimadelosproductosmontadosenbastidor.
©CopyrightLenovo2012
ix
Declaración19
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración20
PRECAUCIÓN:
Seproporcionaunabateríadeionesdelitio.Paraevitarunaposibleexplosión,noquemelabatería.
SustituyalabateríasóloporunapiezaaprobadaporLenovo.Recicleodesechelabateríasegún
indiquenlasregulacioneslocales.
xGuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo1.Informacióngeneral
Enestecapítuloseproporcionainformacióngeneralsobreelproducto.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Introducción”enlapágina1
“Documentacióndelservidor”enlapágina2
Introducción
EstaguíadelusuarioparaelproductoLenovo
®
ThinkServer
®
contieneinformaciónsobrelascaracterísticas
delservidor,especicaciones,ubicacionesdecomponentes,instruccionesdeconguración,procedimientos
desustitucióndehardwareyresolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico.
ElservidorvieneconunDVDdedocumentaciónquecontienevariosdocumentossobreelservidorquele
ayudanausarymantenerelservidor.Entretanto,elservidorvieneconunDVDThinkServerEasyStartupque
proporcionaunasoluciónconvenienteparacongurarelservidoreinstalarunsistemaoperativo.
LaGarantíalimitadadeLenovo(LLW)contienelostérminosdelagarantíaqueseaplicanalproducto
queadquiriódeLenovo.LealaLLWqueseencuentraenelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidor.Además,sedisponedeunaversióngenéricaimprimibledelaúltimaLLWenmásde30idiomasen
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02.SinopuedeobtenerlaLLWmedianteelDVDdedocumentacióno
elsitiowebdeLenovo,póngaseencontactoconlaocinalocaldeLenovoparaobtenerunaversión
impresadelaLLWdeformagratuita.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Paraobtenerlainformaciónmásactualizadasobreelservidor,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
©CopyrightLenovo2012
1
Anotelainformaciónsobreelservidorenlasiguientetabla.Lainformaciónseránecesariasialgunavez
requiereserviciotécnicoparaelservidor.
Parasaberdóndeencontrarlaetiquetadeinformacióndelproductoenelchasis,consulte“Etiquetadetipo,
modeloynúmerodeseriedelamáquina”enlapágina14.
Nombredelproducto
______________________________________________
Tipoymodelodelamáquina(MT-M)
______________________________________________
Númerodeserie(S/N)
______________________________________________
Fechadecompra
______________________________________________
PararegistrarelservidorconLenovo,sigalasinstruccionesqueseencuentranen:
http://www.lenovo.com/register.
Alregistrarelservidor,lainformaciónseingresaenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen
contactoconustedencasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave.
DespuésdequeregistreelservidorconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovo
paraobtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios
registrados.
Documentacióndelservidor
Estetemaproporcionaunadescripcióngeneraldecadadocumentoparaelservidoreinstruccionessobre
cómoobtenerlosdocumentos.
Documentosimpresos
Lossiguientesdocumentosestánimpresoseincluidosconelpaquetedelservidor.
ReadMeFirst(Léameprimero)
Esteesundocumentomultilingüequedebeleerprimero.Estedocumentologuíaparaleer
completamentelagarantía,elsoporteylainformacióndeseguridaddelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelservidorantesdeusarelproducto.Estedocumentotambiénproporcionainformación
sobrecómobuscarlainformaciónmásactualizadaenelsitiowebdesoportedeLenovo.
ImportantNotices(Avisosimportantes)
Estedocumentoincluyeavisosdeseguridadyavisoslegalesquedebeleerycomprenderantesde
utilizarelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
Nota:Estedocumentoestádisponibleencincoidiomas.Seincluyeunaversióneninglésenelpaquete
delservidor.EnelDVDdedocumentaciónqueseincluyeconelservidorseproporcionaunaversión
delPDFenfrancés,alemán,italianoyespañol.
2GuíadelusuariodeThinkServer
DVDdedocumentación
ElDVDdedocumentación,quevieneconelservidor,contienediversosdocumentosparasuservidor
enformatoPDF(PortableDocumentFormat)yHTML(lenguajedemarcadodehipertexto).ElDVDde
documentaciónnoesarrancable.ParaverlosdocumentosenelDVD,necesitaráunsistemaportátilconun
navegadorwebyelprogramaAdobeReader,elcualestádisponibleparadescargaen:
http://www.adobe.com
ParainiciarelDVDdedocumentación,inserteelDVDenlaunidadóptica.ElDVDestáhabilitadopara
reproducciónautomáticayseiniciaautomáticamenteenlamayoríadelosentornosMicrosoft
®
Windows
®
.
SielDVDnoseiniciaosiestáusandounsistemaoperativoLinux
®
,abraelarchivolaunch.htmubicado
eneldirectorioraízdelDVD.
Nota:LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
PartedelainformacióndelosdocumentosdelDVDdedocumentaciónpodríacambiarsinprevioaviso
luegodelprimerreleasedelDVD.Siemprepuedeobtenertodaladocumentaciónmásrecientesobreel
servidordesdeelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LossiguientesdocumentosestánenelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelservidor:
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Esteesundocumentomultilingüequeincluyetodaslasdeclaracionesdeseguridadparaelproducto
enmásde30idiomas.Asegúresedeleeryentendertodaslasdeclaracionesdeseguridadantesde
usarelproducto.
Informacióndegarantíaysoporte
EstedocumentoincluyeladeclaracióndegarantíadeLenovo,lainformacióndeCRU(Unidades
reemplazablesporelcliente)ylainformaciónacercadecómoponerseencontactoconelCentrode
soportealclientedeLenovo.
LenovoContratodelicencia
EstedocumentoincluyelostérminosylascondicionesdeLenovoContratodelicencia.
Guíadelusuario
Estedocumentoproporcionainformacióndetalladaparaayudarloafamiliarizarseconelservidorya
usar,congurarymantenerelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
ThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule)
Estedocumentoproporcionainformaciónacercadelagestiónremotadeservidores.Estedocumentose
encuentraúnicamenteeninglés.PuedeencontrarestedocumentoenelDVDdedocumentaciónque
vieneconelservidor.Sinoesasí,descárguelodelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Nota:Paraobtenerfuncionesdeadministraciónremotaavanzadas,instaleunThinkServerManagement
ModulePremium(TMMPremium)enelconectorTMMPremiumdelaplacadelsistema.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina104.
MegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
EstedocumentoproporcionainformaciónsobreRAID(Matrizredundantedediscosindependientes)y
cómousarlosprogramasdeutilidadparacongurar,monitorearymantenerelservidorRAIDylos
dispositivosrelacionados.Estedocumentoseencuentraúnicamenteeninglés.
Capítulo1.Informacióngeneral3
Documentosoloparapersonaldeserviciocapacitado
ElsiguientedocumentoestádiseñadosoloparapersonaldeserviciocapacitadodeLenovo.
HardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientodehardware)
Estedocumentoproporcionainformaciónsobreresolucióndeproblemasydiagnósticos,ubicaciones
decomponentesyprocedimientosdesustituciónparalasunidadessustituibleslocalmente(FRU).Este
documentoseactualizaconfrecuenciaylaversiónmásrecientesiempreestádisponibleeninglésenelsitio
webdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
4GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo2.Itinerariodelaconguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionaunitinerariogeneralqueleguíaatravésdelaconguracióndelservidor.
Elprocedimientodeconguracióndelservidorvaríaenfuncióndelaconguracióndelservidoren
elmomentoenqueseproporcionó.Enalgunoscasos,elservidorestácompletamenteconguradoy
simplementeesnecesarioconectarloalaredyaunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,
encenderlo.Enalgunoscasos,esnecesarioinstalardispositivosdehardwareenelservidor,serequierela
conguracióndehardwareyrmware,yqueseinstaleunsistemaoperativo.
Elprocedimientogeneralparacongurarelservidores:
1.Desempaqueteelpaquetedelservidor.Consultelasección“Paquetedelservidor”enlapágina7.
2.Instalecualquieropcióndehardwareoservidorrequerido.ConsultelostemasrelacionadosenCapítulo
6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
3.Instaleelservidorenunarmariobastidorestándarusandoelkitderielesqueseenvíaconelservidor.
ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
4.ConecteloscablesEthernetyloscablesdealimentaciónalservidor.ConsulteVistaposteriordel
servidorenlapágina25paraubicarlosconectores.
5.Enciendaelservidorparavericarelfuncionamiento.Consultelasección“Encendidodelservidor
enlapágina53.
6.ReviselaconguracióndeUEFI(UniedExtensibleFirmwareInterface)sistemabásicodeentrada/salida
(BIOS)ypersonalice,segúnseanecesario.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina55
.
7.CongureRAIDeinstaleelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivo.Consulte“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina64
e“ConguraciónRAID”enlapágina67.
8.Instaleloscontroladoresadicionalesnecesariosparalascaracterísticasañadidas.Consultelas
instruccionesvienenconlaopcióndehardware.
9.CongurelosvaloresEthernetenelsistemaoperativoalconsultarlaayudadelsistemaoperativo.
EstepasonoesnecesariosielsistemaoperativosehainstaladoutilizandoelprogramaThinkServer
EasyStartup.
10.Comprobarsihayactualizacionesdermware.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enla
página70.
11.Instalelasaplicacionesdegestiónydecualquierotrotipo.Consulteladocumentaciónqueacompañaa
lasaplicacionesquedeseainstalar.
©CopyrightLenovo2012
5
6GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto
Enestecapítuloseproporcionainformaciónacercadelpaquetedelservidor,lasfunciones,las
especicaciones,losprogramasdesoftwareylasubicacionesdecomponentes.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Paquetedelservidor”enlapágina7
“Características”enlapágina8
“Especicaciones”enlapágina12
“Software”enlapágina13
“Ubicaciones”enlapágina14
Paquetedelservidor
Elpaquetedelservidorincluyeelservidor,cable(s)dealimentación,kitderieles,documentaciónimpresa,
DVDdedocumentaciónysoportedesoftware.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealassiguientesilustraciones.
Figura1.Paquetedelservidor
1Servidor
2Cajadematerial,incluidoscablesdealimentación,documentaciónimpresa,DVDdedocumentaciónysoporte
desoftware
3Kitderieles
©CopyrightLenovo2012
7
Características
Enestetemaseproporcionainformacióngeneralsobrelascaracterísticasdeservidorparaunaseriede
modelos.Segúnelmodeloespecíco,esposiblequealgunascaracterísticasvaríenonoesténdisponibles.
Paraobtenerinformacióndesumodeloespecíco,utiliceelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility”enlapágina55
.
Microprocesador
UnoodosmicroprocesadoresIntel
®
Xeon
®
decuatronúcleos,seisnúcleosuochonúcleos(eltamañode
lamemoriacachéinternavaríasegúnelmodelo)
ParaverunalistadelasopcionesdelmicroprocesadorThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Memoria
Elservidortiene20ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina83.
Fuentedealimentación
Unaodosfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalientede800vatios(entradauniversaly
enconformidadcon80PlusGold)
Ventiladoresdelsistema
Elservidoradmiteseisventiladoresdelsistemadeintercambioencaliente,loquesignicaquecinco
ventiladoresdelsistemapuedenbrindarrefrigeraciónadecuada,mientrasqueeladicionalsirvecomo
ventiladordelsistema.Estediseñoleayudaaevitarproblemasimportantesdeenfriamientocuandoun
ventiladordelsistemafallaypuedereemplazarunventiladordelsistemadeintercambioencalientesin
tenerqueapagarelservidor.
Unidadesinternas
Lasunidadesinternassondispositivosqueelservidorutilizaparaleeryalmacenardatos.Lasunidades
internassoportadasporelservidorvaríansegúnelmodelo.
Unidaddediscoduro
HastaochounidadesdediscoduroSATA(SerialAdvancedTechnologyAttachment)de3,5pulgadas
deintercambioencalienteounidadesdediscoduroSAS(SerialAttachedSCSI)(SCSIeselacrónimo
parainterfazparapequeñossistemas,eninglés)
HastaochounidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidades
deestadosólidoSATA
Hasta16unidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesde
estadosólidoSATA
Nota:Eltérmino“unidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente”o“unidadesde
discodurode2,5pulgadas”deahoraenadelantesereereatodoslostiposadmitidosdeunidadesde
discodurode2,5pulgadas,incluidaslasunidadesdeestadosólido.
Unidadóptica
UnidadópticaSATAdelgadaenalgunosmodelos
8GuíadelusuariodeThinkServer
Ranurasdeexpansión
Dosranurasdelconjuntodelatarjetadeexpansiónenlaplacadelsistema
DosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1
TresranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina25
.
Característicasdeentrada/salida(E/S)
Unconectorserieenelpanelposterior
SeisconectoresUSB2.0(dosenelpanelfrontalycuatroenelpanelposterior)
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposterior(elconectorEthernet0esparaadministración
desistema)
DosconectoresVGA(VideoGraphicsArray)(unoenelpanelfrontalylosotrosenelpanelposterior)
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelosconectores,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14.
Subsistemadevídeo
UncontroladordegrácointegradoenelThinkServerManagementModule(TMM),elcualtambiénse
conocecomochipdecontroladordegestióndeplacabase(BMC),enlaplacadelsistemaparaadmitir
conectoresparaconectardispositivosdevídeo.
ConectorEthernet
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposteriorconconectividadaunaredde10megabitspor
segundo(Mbps),100Mbpso1.000Mbps.
ControladorIntel82574GigabitEthernetincorporadoparainterfazdeadministracióndelareddeárea
local(LAN)dedicadaocompartida(elconectorEthernet0esparaadministracióndesistema)
ControladorIntelGigabitEthernetdepuertodualincorporadoparaconectorEthernet1yconector
Ethernet2
Paraobtenermásinformación,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina25
.
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
Laabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio(queapartirdeahoradenominaremosRAS)sontres
característicasimportantesdeldiseñodelservidor.LascaracterísticasRASayudanaasegurarlaintegridad
delosdatosalmacenadosenelservidor,ladisponibilidaddelservidorcuandolonecesitaylafacilidadcon
laqueesposiblediagnosticarycorregirproblemas.
ElservidortienelascaracterísticasRASsiguientes:
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto9
Característicasdeseguridad
Lacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioayudanaprotegerelaccesonoautorizado
alservidor(consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina59
)
ThinkServerTrustedPlatformModule(TPM),elcualesunchipdeseguridad,andemejorarla
seguridaddelservidor.
Nota:ElTPMsóloestádisponibleenalgunosmodelos.
Supervisónremotaocontrolporpartedeunadministradorandeproporcionarprotecciónoayuda
Fuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteparaayudaraevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación
Seisventiladoresdelsistemadeintercambioencaliente,loquesignicaquecincoventiladoresdel
sistemapuedenbrindarrefrigeraciónadecuada,mientrasqueeladicionalsirvecomoventilador
delsistemaredundanteparaayudarleaevitarproblemassignicativosderefrigeracióncuandoun
ventiladordelsistemafalla
Funcionesbásicasdegestióndelsistema
Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST)
dehardware
ProgramaBIOSSetupUtility
ElprogramaBIOSSetupUtilityayudaaverlainformacióndelservidorycongurarelservidorenel
entornoprevioalsistemaoperativo.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina55
.
TMM(elcualtambiénseconocecomoBMC)eIntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemasebasaenfuncionesTMMintegradas.
ElTMMesunchipdegestiónqueseintegraenlaplacadelsistemadelservidor.ConTMM,
independientementedelacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestá
encendidooapagado,mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentación
deCA,lainteracciónconlosservidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddel
sistema.Elusuariopuedeobtenerlainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelregistro
desucesosdelsistema(SEL),ypuederealizaroperaciones,loqueincluyeencendidooapagado
delservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontal,etc.
Estapartedelaadministracióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
administraciónfueradebanda.
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemaconstadelTMMintegrado,busesde
comunicación,sensores,elBIOSyrmwaredegestióndelservidor.Esresponsabledelageneración
deinformesdeerrores,controldealimentacióndelsistema,supervisióntérmica,controldeventilador
delsistemayotrasfuncionesdeadministración.TMMproporcionagestióndesistemayfunciones
desupervisiónsegúnlaespecicaciónIPMI2.0.IPMIayudaadisminuirloscostosgeneralesdela
administracióndelservidor.PuedeencontrarmásinformaciónsobreIPMI2.0enelsitiowebdeIntel.
ElTMMtambiénsoportaalgunasfuncionesnoIPMI,comoprotocolodeconguracióndinámicadel
sistemaprincipal(DHCP)ylainterfazdecontroldeentornodeplataforma(PECI),andeproporcionar
másfuncionesdegestióndesistemas.
Paraobtenermásinformación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Funcióndeintercambioencaliente
Elservidoradmiteunidadesdediscodurodeintercambioencaliente,ventiladoresdelsistemade
intercambioencalienteyfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente.Con
lacaracterísticadeintercambioencaliente,podráinstalar,eliminarosustituirundispositivode
intercambioencalientesinapagarelservidor.
10GuíadelusuariodeThinkServer
Entornodeejecucióndeprearranque(PXE)
LatecnologíaIntelPXElepermitearrancarsistemas,cargarunsistemaoperativoodesplegar
imágenesejecutablesdesdeunservidorremotoalusarunatarjetadered.Elfuncionamientosepuede
realizardeformaindependientededispositivosdealmacenamientolocal(comounidadesdedisco
duro)osistemasoperativos.
Matrizredundantedediscosindependientes(RAID)
ElservidoradmitefuncionesRAIDdehardwareSATA/SASsielservidortieneunatarjetaRAID
instalada.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina67.
LED(diodoemisordeluz)deestadoyLEDdediagnóstico
ParaobtenermásinformaciónsobrelosLEDdelservidor,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14.
Programasdesoftware
Paraobtenermásinformaciónsobrelosprogramasdesoftware,consulte“Software”enlapágina13.
WakeonLAN
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenunsistemaqueestáconectadoaunaLAN,un
administradorderedpuedeencenderoactivarelsistemadesdeunaconsoladegestión,utilizando
softwaredegestiónremotaderedes.Además,muchasotrasfunciones,comotransferenciadedatosy
actualizacionesdesoftware,sepuedenrealizardeformaremotasinasistenciaremotayluegodel
horariolaboralnormalyennesdesemanaparaahorrartiempoyaumentarlaproductividad.
Funcionesavanzadasdegestióndelsistema
ElrmwareTMMdasoportealassiguientescaracterísticasavanzadasdegestióndesistemas.
Nota:LasfuncionesavanzadasdegestióndelsistemasóloestándisponiblescuandoelTMMdetectala
presenciadeunThinkServerManagementModulePremium(TMMPremium),elcualtambiénseconoce
comollavedeteclado,vídeoyratónintegrado(iKVM).ElTMMPremiumesunmódulodegestiónremota.
PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovoeinstalarloenelconectordeTMMPremium(también
conocidocomoconectoriKVM)enlaplacadelsistemadelservidorparahabilitarlafuncióniKVMyactivar
lasfuncionesavanzadasdegestióndelsistema.
RedireccióndeiKVM
ElrmwareTMMsoportalaredireccióniKVMporLAN.Estafunciónsóloestádisponibledeforma
remotadesdeelservidorwebincorporado.Elmódulodegestiónremotapuededigitalizarycomprimir
lasseñalesrecopiladasdelteclado,videoyratóndesdeelsistemahosty,acontinuación,enviarlasa
laconsolaremota.Entretanto,ofreceaccesofácilyremotomedianteunKVMycontrolmedianteLAN
oInternet.Paraobtenermásinformación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide
(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Redireccióndemedios
ElservidorwebincorporadopropordionaunJavaJNLPparahabilitarlaredirecciónremotademedios.
EstoseutilizaenconjuntoconlafunciónKVMremotaocomounappletautónomo.
Servicioswebparagestión(WS-MAN)
ElrmwareTMMsoportalaespecicaciónWS-MAN.
Protocolodeautenticacióndedirectoriolocal(LDAP)
ElrmwareTMMsoportaLDAPparaautenticacióndeusuario.
Nota:LDAPnosoportausuarios,contraseñasysesionesIPMI.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto11
Servidorwebincorporado
ElTMMproporcionaunservidorwebincorporadoparagestiónfueradebanda.Losnombresde
usuarioycontraseñasmanejanlaautenticacióndeusuarios.Paraobtenermásinformación,consultela
ThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),
lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Especicaciones
Estetemaincluyeunalistaconlasespecicacionesfísicasdelservidor.
Dimensiones
Anchosinasasdelbastidor:442mm(17,4pulgadas)
Anchoconasasdelbastidor:482,4mm(19pulgadas)
Profundidadsinasasdelbastidor:720,6mm(28,37pulgadas)
Profundidadconasasdelbastidor:734mm(28,9pulgadas)
Altura:87,6mm(3,45pulgadas)
Peso
Elpesodelproductovaríasegúnlasdistintasconguracionesdelsistema.
Rangodepesodeproductosinpaquete:16kg(35,27lb)a26,5kg(58,42lb)
Rangodepesodeproductoconpaquete:19kg(41,89lb)a32,5kg(71,65lb)
Entorno
Temperaturadelaire:
Enfuncionamiento:de10ºCa35ºC(de50ºFa95ºF)
Almacenamiento:de-40°Ca70°C(de-40°Fa158°F)ensupaquetedeenvíooriginal
Altitud:de0a3048m(0a10.000pies)enunentornodespresurizado
Humedad:
Enfuncionamiento:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientosinpaquete:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientoconpaquete:8%a90%(sincondensación)
Electricidaddeentrada
Entradauniversal:
Rangobajo:
Mínimo:CAde100V
Máximo:CAde127V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Rangoalto:
Mínimo:CAde200V
Máximo:CAde240V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
12GuíadelusuariodeThinkServer
Software
Enestetemasepropocionainformaciónsobrelosprogramasdesoftwarequepuedeutilizarparacongurar,
utilizarymantenerelservidor.
ThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosMicrosoftWindows,Linuxyloscontroladoresdedispositivocompatiblesenelservidor.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaThinkServer
EasyStartup”enlapágina64
.
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
ElprogramaThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater(deahoraenadelantellamadoelprograma
FirmwareUpdater)lepermitemantenerelrmwaredelservidoractualizadoyleayudaaevitarparadas
innecesariasdelservidor.ElprogramaFirmwareUpdaterseproporcionaenelsitiowebdesoportede
Lenovo.ParaobtenermásinformaciónsobreladescargayutilizacióndelprogramaFirmwareUpdater,
consulteActualizacióndelrmware”enlapágina70
.
LenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enla
página70.
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
ElrmwaredeBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC)mantienelaactualizacióndespuésdelenvíodel
servidor.LenovomantienepáginasenelsitioWebdesoporteyproporcionalasutilidadesdeactualización
deBIOSyTMMconinstruccionesparaladescargadeayudaalactualizarelrmwaredeBIOSyTMM,si
fuesenecesario.Sideseamásinformación,consulteActualizaciónorecuperacióndelBIOS”enlapágina
62
yActualizacióndelrmware”enlapágina70.
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
ElservidortieneinstaladaunatarjetaRAID,quefuncionaconalgunasutilidadesdeconguraciónparaadmitir
RAIDdehardware.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina67.
Softwaredegestiónremota
ElTMMintegradoproporcionafuncionesbásicasdegestiónremotaparaelservidor.Laopciónadicionalde
TMMPremiumproporcionafuncionesavanzadasdegestiónremotaparaelservidor.
Paraobtenerinformacióndetalladasobreelsoftwaredegestiónremotaygestiónremotadelservidor,
consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagement
Module),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto13
LenovoRackPlanner
Losbastidoresyservidoresnormalmentesedesplieganagranescala.Aldesplegarelequipo,losgestores
deequiponecesitanmuchosparámetrosdereferenciaparacalcularelconsumodeenergíaylosvalores
delacorrienteeléctricabajodiferentesconguraciones.ElprogramaLenovoRackPlannerproporciona
mantenimientodedatos,cálculosdecorrienteeléctricayconsumodeenergía,ademásdeinformespara
ayudaralosgestoresdeequipoaaumentarsignicativamentelaecienciaeneldesplieguedelequipo
ygestionarlodemaneraconveniente.
ParadescargarelprogramaLenovoRackPlanner,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoRackPlanner,consulteelsistema
deayudaparaelprograma.
ThinkServerSmartGridTechnology
ElprogramaThinkServerSmartGridTechnologyayudaalosadministradoresamonitorearyadministrarel
rendimientodelservidor,especialmenteelconsumodeenergíaparagruposdeservidoresequipadosconla
tecnologíadeIntelIntelligentPowerNodeManager.
LenovoproporcionaunaversióndepruebadelprogramaThinkServerSmartGridTechnologyconuna
subscripcióngratuitade90días.Despuésdeestos90días,deberárenovarlalicenciaparaseguirusandoel
programa.PuedeadquirirlalicenciaenLenovoparaactivarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology
yexpandirlacapacidaddegestióndelmismocuandoterminelapruebagratuita.
ParadescargarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy
sigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Ubicaciones
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
Estetemaleayudaaubicarlaetiquetaquecontieneinformaciónsobreeltipodemáquina,modeloy
númerodeserieparaelservidor.
SiseponeencontactoconLenovoparaobtenerayuda,lainformacióndetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquinapermitealostécnicosdesoporteidenticarelservidoryproporcionarunserviciomásrápido.
14GuíadelusuariodeThinkServer
Laetiquetaconeltipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinaseubicaenlatarjetadeinformación
extraíble,quecorrespondeaunapequeñapestañadeplásticoysepuededeslizarhaciaafueradelaparte
frontaldelchasis.Lassiguientesilustracionessonmuestrasdeltipo,modeloynúmerodeseriedela
máquinaenlosmodelosdeservidorcondiferentesconguracionesdeunidaddediscoduro.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Figura2.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Figura3.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto15
Vistafrontaldelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlaspiezasdelapartefrontaldelservidor.
Lavistafrontaldelservidorvaríasegúnelmodelo.Lasilustracionesenestetemamuestranlasvistas
frontalesdelservidorsegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas:
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
Figura4.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
5Paneldediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
2Asadelbastidor(izquierda)6Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
3Tarjetadeinformaciónextraíble7Asadelbastidor(derecha)
4Panelfrontal
16GuíadelusuariodeThinkServer
1Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Paramodelosdeservidorconhastaochounidadesdediscodurode3,5pulgadas,losnúmerosdelas
bahíasdelasunidadesaparecenmarcadosenelextremosuperiordelmarcobiseladofrontal.
Figura5.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode3,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
2Asadelbastidor(izquierda)
7Asadelbastidor(derecha)
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14.
4Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina20.
5Paneldediagnóstico
Elpaneldediagnósticovaríasegúnelmodelo.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Módulode
diagnóstico”enlapágina21.
6Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada(DVD-RWoDVD-ROM).
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto17
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
Figura6.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientoderecho)
5Asadelbastidor(izquierda)
2Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientocentral)
6Paneldediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
3Tarjetadeinformaciónextraíble
7Panelfrontal
4Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
8Asadelbastidor(derecha)
18GuíadelusuariodeThinkServer
1Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas(alojamientoderecho)
2Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas(alojamientocentral)
Lapartefrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasconstadetres
alojamientos:
Elalojamientoizquierdoconstadelaplacadelpanelfrontal,elconectorVGADB-15frontal,elmódulode
diagnóstico,latarjetadeinformaciónextraíbleylabahíadelaunidadópticadelgada.
Elalojamientocentralconstadelasbahíasdeunidadesdediscoduronúmero0anúmero7.Hayuna
unidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidaddediscoduro
derellenode2,5pulgadasinstaladaencadabahía.
Elalojamientoderechoconstadelasbahíasdeunidadesdediscoduronúmero8anúmero15.Hayuna
unidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidaddediscoduro
derellenode2,5pulgadasinstaladaencadabahía.Sielservidoradmitehastaochounidadesdedisco
duro,habráunpanelprotectorEMIquecubreelalojamientoderechoporcompleto.
Figura7.AlojamientoderechoconpanelprotectorEMI
Nota:Elnúmerodelabahíadelaunidaddediscoduro(0a15)estámarcadoarribadecadabahíade
unidaddediscodurode2,5pulgadasenelmarcobiseladofrontal.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14.
4Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada(DVD-RWoDVD-ROM).
5Asadelbastidor(izquierda)
8Asadelbastidor(derecha)
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
6Paneldediagnóstico
Elpaneldediagnósticovaríasegúnelmodelo.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Módulode
diagnóstico”enlapágina21.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto19
7Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina20.
Panelfrontal
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscontroles,conectoresylosLEDdelpanelfrontaldelservidor.
Paralocalizarelpanelfrontal,consulte“Vistafrontaldelservidorenlapágina16
.
ID
Figura8.Panelfrontal
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestado
deenergía
5LEDdeerrordelsistema
2Botóndesistemadeidenticación(botónID)
conLEDdeID
6ConectoresUSBfrontales(2)
3LEDdeestadodecontroladordeinterfazdered
(NIC)1
7ConectorVGADB-15
4LEDdeestadoNIC2
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestadodeenergía
Puedepresionarelinterruptordealimentaciónparaencenderelservidorcuandoterminedecongurarel
servidor.Tambiénpuedemantenerpresionadoelinterruptordealimentacióndurantealgunossegundos
paraapagarelservidorsinopuedeapagarlodesdeelsistemaoperativo.ConsultelasecciónCapítulo4
“Encendidoyapagadodelservidor”enlapágina53
.ElLEDdeestadodeenergíaleayudaadeterminar
elestadodeenergíaactual.
LEDdeestadodeencendido
ColorDescripción
EncendidoVerde
Elservidorestáencendido.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagado.
ParpadeanteVerde
ElservidorestáenmodoACPIS1,elcualtambién
seconocecomomodoPowerOnSuspend(POS).
Enestemodo,losmicroprocesadoresestáninactivo
mientrasqueotrosdispositivosdehardwareestán
funcionando.
20GuíadelusuariodeThinkServer
2BotóndeIDconLEDdeID
CuandopulsaelbotónIDenelpanelfrontal,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorse
enciendenparaayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeID
conunprogramadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elservidorsehaidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
3LEDdeestadoNIC1
4LEDdeestadoNIC2
ElLEDdeestadoNIC1indicaelestadoLANparaelconectorEthernet1enlaparteposteriordelservidor.
ElLEDdeestadoNIC2indicaelestadoLANparaelconectorEthernet2enlaparteposteriordelservidor.
LEDdeestadoNICColorDescripción
EncendidoVerde
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
ApagadoNinguno
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
ParpadeanteVerde
LaLANestáconectadayactiva.
5LEDdeerrordelsistema
ElLEDdeerrordelsistemaleayudaadeterminarsihayerroresdelsistema.
LEDdeerrordelsistema
ColorDescripción
Encendido
Ámbar
Sehanproducidounoomáserroresdesistemayes
probablequeelsistemafalle.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagadooestáencendidoy
funcionacorrectamente.
6ConectoresUSBfrontales
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
Módulodediagnóstico
EstetemaproporcionainformaciónsobreelmódulodediagnósticoylosLEDdediagnósticoenelpaneldel
móduloDIT.Paralocalizarelpaneldediagnóstico,consulte“Vistafrontaldelservidorenlapágina16.
Elservidorincluyeunodelossiguientesmódulosdediagnóstico:
IntelligentDiagnosticsModule(IDM)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto21
IntelligentDiagnosticsModulePremium(IDMPremium)
MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticodelservidor.Siun
LEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomásLEDdealgúnotrolugardelservidorpara
indicarleelorigendelerror.Consultelasección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina51.
IntelligentDiagnosticsModule(IDM)
ElIDMestádisponibleenalgunosmodelosparaproporcionarfuncionesdediagnósticobásicas.Enla
ilustraciónsiguientesemuestranlosLEDdediagnósticodelpanelIDM.
Figura9.PanelIDM
1LEDdeerrordelafuentedealimentación4LEDdeestadodemódulodememoria
2LEDdetemperaturaambientelímite
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
1LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandoelLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehayun
problemaenlafuentedealimentación.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,verique
elLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentedealimentaciónredundante.
CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequela
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalleohayafallado.
2LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidodecolorámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapor
debajode7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F),lacualnoesadecuadaparalaoperacióndelservidor.
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandoelLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidodecolorámbar,indicaqueelolos
ventiladoresdelsistemaestánfuncionandodemasiadolentooquehanfallado.Paraidenticarelolos
ventiladoresdelsistemaqueestáfallando,compruebelosLEDdeestadodelaplacadelsistema.Consulte
lasección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina51
.
4LEDdeestadodemódulodememoria
CuandoelLEDdeestadodelmódulodememoriaestáencendidoenámbar,indicaqueunoomásmódulos
dememoriaestánsobrecalentados.
22GuíadelusuariodeThinkServer
5LEDdeestadodelmicroprocesador(elcualtambiénseconocecomoLEDdeestadodelaCPU)
CuandoelLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaqueunoodos
microprocesadoresestánsobrecalentados.
IntelligentDiagnosticsModulePremium(IDMPremium)
ElIDMPremiumestádisponibleenalgunosmodelosparaproporcionarfuncionesdediagnósticoavanzadas.
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosLEDdediagnósticodelpanelIDMPremium.
Figura10.PaneldeIDMPremium
1LEDdeerrordelventiladordelsistema
4LEDdetemperaturaambientelímite
2LEDdeestadodeCPU1DIMM
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeestadodeCPU2DIMM6LEDdeerrordelafuentedealimentación
1LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenámbar,indicaqueelventiladordel
sistemacorrespondienteestáfuncionandodemasiadolentooquehafallado.Lasiguienteilustración
muestralosventiladoresdelsistemaysusnúmeros.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentedelailustración.
Figura11.Ventiladoresdelsistema
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto23
2LEDdeestadodeCPU1DIMM
3LEDdeestadodeCPU2DIMM
CuandoelLEDdeestadodeDIMMestáencendidoenámbar,indicaqueelmódulodememoria
correspondientesehasobrecalentado.Lasiguienteilustraciónmuestralosmódulosdememoriaysus
números.
Figura12.LEDdeestadodeDIMMyDIMM
4LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidodecolorámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapor
debajode7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F),lacualnoesadecuadaparalaoperacióndelservidor.
5LEDdeestadodelmicroprocesador(tambiénconocidoscomoLEDdeestadodelaCPU)
CuandounLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaqueesteseha
sobrecalentado.Paraconocerlaubicacióndelmicroprocesador,consulte“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina42
.
24GuíadelusuariodeThinkServer
6LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandounLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehayun
problemaenlafuentedealimentación.Paraconocerlaubicacióndelafuentedealimentación,consulte
“Vistaposteriordelservidor”enlapágina25.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,
tambiénpuedevericarelLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentede
alimentaciónredundante.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoenámbar,
indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalleohaya
fallado.
Vistaposteriordelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarlealocalizarlosconectoresycomponentesde
laparteposteriordelservidor.
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistaposteriordelservidor.
Figura13.Vistaposteriordelservidor
1Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente2(disponibleenalgunos
modelos)
7ConectorVGADB-15
2Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente1
8ConectorEthernet1(RJ-45)
3ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenel
conjuntodelatarjetadeexpansión2
9ConectorEthernet0paragestióndesistemas(RJ-45)
4ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenel
conjuntodelatarjetadeexpansión1
10Puertoserie
5ConectorEthernet2(RJ-45)
11LEDdeID
6CuatroconectoresUSB
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto25
1Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente2(disponibleenalgunosmodelos)
2Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente1
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedecomprar
unaopcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteenLenovoeinstalarlapara
redundanciadealimentaciónsinapagarelservidor.
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
3ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
HaytresranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2parainstalartarjetas
EthernetuotrastarjetasPCIExpresscompatibles.
Figura14.Conjuntodelatarjetadeexpansión2
Nota:Laranura1ylaranura2soncompatiblessoloconmodelosdeservidorcondosmicroprocesadores.
Enelcasodemodelosdeservidorconunmicroprocesador,laranura1ylaranura2estáncubiertas.Si
instalaelsegundomicroprocesadorenelservidor,debequitarlascubiertasqueprotegenlaranura1yla
ranura
2antesdeinstalarcualquiertarjetacompatible.
Ranuradela
tarjetaPCI
Express
Anchodeenlace
físico
Anchodeenlace
negociable
Longitudyalturadetarjetaqueseadmite
1
x16x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
2
x8x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
3
x8x8,x4,x2,x1
Tarjetadebajoperl
26GuíadelusuariodeThinkServer
4ÁreadetarjetaPCIExpressparatarjetasenelconjuntodelatarjetadeexpansión1
HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura15.Conjuntodelatarjetadeexpansión1
Nota:EnelcasodeunatarjetaRAID,debeinstalarseenlaranurasuperior(imagen2)delconjunto1dela
tarjetadeexpansión.Enelcasodeunatarjetadeexpansión,debeinstalarseenlaranurainferior(imagen1)
enelconjunto1delatarjetadeexpansión.
Ranuradela
tarjetaPCI
Express
Anchodeenlace
físico
Anchodeenlace
negociable
Longitudyalturadetarjetaqueseadmite
1
x8x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
(recomendadoparainstalarunatarjetade
expansión)
2
x16x16,x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,alturacompleta
(recomendadoparainstalarunatarjetaRAID
compatible)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto27
589ConectoresEthernet(RJ-45)
UtilizadoparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.CadaconectorEthernetcuentacondosLEDde
estadoparaayudarleaidenticarlaconectividad,actividadyvelocidaddeconexiónEthernet.
Notas:
ElconectorEthernet0(llamada9)marcadacon“MGMT”esparagestióndesistemas.Sideseautilizar
lasfuncionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernet
normal.ParaobtenerinformacióndetalladasobrelaconguracióndelconectorEthernetparagestiónde
sistemas,consulte“EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0”enlapágina61
.
Figura16.LEDdeestadodeEthernet
LEDdeestadodeEthernet
Color
Estado
Descripción
Ámbar
Encendido
Lavelocidaddeconexiónes1000Mbps.
VerdeEncendido
Lavelocidaddeconexiónes100Mbps.
1Izquierda
NingunoApagado
Lavelocidaddeconexiónes10Mbps.
VerdeEncendido
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
NingunoApagado
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
2Derecha
VerdeParpadeante
LaLANestáconectadayactiva.
6ConectoresUSB
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
10Puertoserie
Utilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunpuertoseriede9patillas.
28GuíadelusuariodeThinkServer
11LEDdeID
CuandopulsaelbotónIDenelpanelfrontal,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorse
enciendenparaayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeID
conunprogramadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elservidorsehaidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
Componentesdelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.Paraobtener
másinformaciónsobrecomponentesprincipales,consultelostemasrelacionadosen“Ubicaciones”enla
página14
.
Paraextraerlacubiertadelservidoryaccederalinteriordelservidor,consulte“Extraccióndelacubierta
delservidorenlapágina73.
Laconguracióndelchasisvaríasegúnelmodelo.Lassiguientesilustracionesmuestranlasdosprincipales
conguracionesdechasissegúnlasunidadesdediscodurosoportadas.
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto29
Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambio
encaliente
Figura17.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Escudoderefrigeración12Tarjetadeinformaciónextraíble
2Escudoderefrigeracióndefuentede
alimentación
13Asadelbastidor(izquierda)
3Conjuntodelatarjetadeexpansión2
14Placadelpanelfrontal
4Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
15Placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5
pulgadas
5TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunos
modelos)
16Ventiladoresdelsistema
6CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)17CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
7Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
18Disipadoresdecalorconmicroprocesadoresdebajo
8Asadelbastidor(derecha)
19Placadelsistema
9Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
20Bateríadelaplacadelsistema
10Módulodediagnóstico(varíasegúnelmodelo)21TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunosmodelos)
11ConectorVGADB-1522Conjuntodelatarjetadeexpansión1
30GuíadelusuariodeThinkServer
Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambio
encaliente
Figura18.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Escudoderefrigeración13Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
2Escudoderefrigeracióndefuentede
alimentación
14Módulodediagnóstico(varíasegúnelmodelo)
3Conjuntodelatarjetadeexpansión215Asadelbastidor(izquierda)
4Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
16Placadelpanelfrontal
5TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunos
modelos)
17Ventiladoresdelsistema
6CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)17CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
7Placasposterioresparaunidadesdediscoduro
de2,5pulgadas
19Disipadoresdecalorconmicroprocesadoresdebajo
8Asadelbastidor(derecha)
20Placadelsistema
9Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientoderecho)
21Bateríadelaplacadelsistema
10Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
(alojamientocentral)
22TarjetasPCIExpress(disponiblesenalgunosmodelos)
11Tarjetadeinformaciónextraíble23Conjuntodelatarjetadeexpansión1
12ConectorVGADB-15
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto31
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
CadaunidaddediscodurodeintercambioencalientetienedosLEDdeestadoenlapartefrontal.
Figura19.LEDdeestadodeunidaddediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Figura20.LEDdeestadodeunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
1LEDdeactividaddelaunidad
dediscoduro
2LEDdeestadodeRAIDdela
unidaddediscoduro
Descripción
ApagadoApagado
Launidaddediscodurohafalladoo
noestápresente.
Encendido,verdeApagado
Launidaddediscoduroestápresente
peronoestáenuso.
VerdeparpadeanteApagado
Launidaddediscoduroestáactivay
seestántransriendodatos.
Encendido,verde
Parpadeorápido(aproximadamente
cuatrodestellosporsegundo),ámbar
ElcontroladorRAIDestáidenticando
launidaddediscoduro.
Encendido,verde
Encendido,ámbar
LamatrizRAIDhafalladoynose
puederecuperar.Debevolveracrear
unamatriznueva.
Verdeparpadeante
Parpadeolento(aproximadamenteun
destelloporsegundo),ámbar
Launidaddediscoduroseestá
reconstruyendo.
32GuíadelusuariodeThinkServer
TarjetaRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónparaayudarloaubicarlosconectoresenlatarjetaRAIDinstalada
enlaranurasuperiordelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
ElservidorvieneconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareSATA/SASavanzadas.
TambiénpuedeadquirirunatarjetaRAIDcompatibledeLenovoeinstalarlaenelservidor.Consultela
sección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
Notas:
ElkitdeopcionesparalatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposibleque
contengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
ElservidoradmitelassiguientestarjetasRAID:
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1Adapter)
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAIDAdapter)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto33
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID500Adapter.
Figura21.ThinkServerRAID500Adapter
1Puerto0
3ConectordeclaveRAID5
2Puerto1
1Puerto0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina39.
2Puerto1
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina39.
3ConectordeclaveRAID5
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección
“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID”
enlapágina94.
34GuíadelusuariodeThinkServer
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAID
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID700Adapter.
Figura22.ThinkServerRAID700Adapter
1Puertos7a4
3Conectordeplacaaplaca
2Puertos3a0
1Puertos7-4
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina39.
2Puertos3-0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina39.
3Conectordeplacaaplaca
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID700Battery.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
ThinkServerRAID700Battery”enlapágina97
.
Tarjetadeexpansión
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarloaubicarlosconectoresdelatarjetadeexpansiónsi
elservidortieneunainstaladaenlaranurainferiordelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
LatarjetadeexpansióntrabajajuntoconlatarjetaRAIDalexpandirlospuertosenlatarjetaRAIDparaqueel
servidorpuedaadmitirhasta16unidadesdediscosdurosde2,5pulgadas.
Nota:ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásde
ochounidadesdediscoduro.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto35
Enlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresdelatarjetadeexpansión.Cadaconectordelatarjeta
deexpansiónseusaparaconectaruncabledeseñalminiSASaminiSAS.Paraobtenerinformación
detallada,consulte“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39.
Figura23.Tarjetadeexpansión
1Conector14Conector4
2Conector25Conector5
3Conector36Conector6
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Elservidorvieneconunadelassiguientesconguracionesdeunidaddediscodurodeintercambio
encalienteyplacaposterior:
HastaochounidadesdediscoduroSATAoSASde3,5pulgadasdeintercambioencalienteconuna
placaposterior
HastaochounidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesde
estadosólidoSATAconunaplacaposterior
Hasta16unidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesdeestado
sólidoSATAcondosplacasposteriores
Paralocalizarlasplacasposteriores,consulte“Componentesdelservidorenlapágina29.
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
36GuíadelusuariodeThinkServer
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
Figura24.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
5Ranura7paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
2Ranura2paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
6Ranura5paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
3Ranura4paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
7Ranura3paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
4Ranura6paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
8Ranura1paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
Figura25.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas4PuertosminiSAS4-7
2Conectordealimentaciónde8patillas5PuertosminiSAS0-3
3Conectordealimentacióndelaunidadóptica
12Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
3Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
4PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro7.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto37
5PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode2,5pulgadas.
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
Figura26.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
5Ranura4paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
2Ranura1paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
6Ranura5paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
3Ranura2paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
7Ranura6paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
4Ranura3paraunaunidaddediscoduroounidad
deestadosólidode2,5pulgadas
8Ranura7paraunaunidaddediscoduroounidaddeestado
sólidode2,5pulgadas
38GuíadelusuariodeThinkServer
Figura27.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2PuertosminiSAS4-74Conectordealimentacióndelaunidadóptica
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
2PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremosdeuncabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4ala7;oparaadmitirlaunidaddediscoduro12ala15silaplacaposterior
esparaunidadesdediscoduroenelalojamientoderechodelservidor.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremosdeuncabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0ala3;oparaadmitirlaunidaddediscoduro8ala11silaplacaposterior
esparaunidadesdediscoduroenelalojamientoderechodelservidor.
4Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoconectarloscablesdeseñaldelminiSASamini
SAS.Estetemacontienelossiguienteselementos:
ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
ConexióndeloscablesdesdelatarjetaRAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesdeestaalasplacas
posteriores
ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
ElservidorincluyeunatarjetaRAIDinstalada.PuedeconectarcablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplaca
posteriorparaadmitirhasta8unidadesdediscoduroyfuncionesdeRAIDhardware.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto39
UselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior:
1.Paraunaunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,realiceunadelassiguientesacciones
segúneltipodetarjetaRAID:
SivaausarunThinkServerRAID500Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS
1enunextremodelcablealPuerto0enThinkServerRAID500Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
enlaplacaposterior.
SivaausarunThinkServerRAID700Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS3enunextremodelcablealospuertos3a0enThinkServerRAID
700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS
4enelotroextremodelcablealospuertos
miniSAS0a3enlaplacaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,paraunaunidaddediscoduro4a
unidaddediscoduro7,realiceunadelassiguientesaccionessegúneltipodetarjetaRAID:
SivaausarunThinkServerRAID500Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecte
elconectorminiSAS
3enunextremodelcablealpuerto1enThinkServerRAID500Adapter.
Luego,conecteelconectorminiSAS4enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS4a7
enlaplacaposterior.
SivaausarunThinkServerRAID700Adapter,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS
1enunextremodelcablealospuertos7a4enThinkServerRAID
700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertos
miniSAS4a7enlaplacaposterior.
Figura28.ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina36
“TarjetaRAID”enlapágina33
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina42
ConexióndeloscablesdesdelatarjetaRAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesdeestaalas
placasposteriores
Paraadmitirmásdeochoyhasta16unidadesdediscodurode2,5pulgadas,elservidordebeteneruna
tarjetaRAIDcompatibleyunatarjetadeexpansióninstalada.Debeconectarloscablesdesdelatarjeta
RAIDalatarjetadeexpansiónyluegodesdeestaalasplacasposteriores.
40GuíadelusuariodeThinkServer
UselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialatarjetadeexpansión
primero:
SiutilizaunThinkServerRAID500Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodel
cablealpuerto0enThinkServerRAID500Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
2.UseotrocabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodel
cablealpuerto1enThinkServerRAID500Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
SiutilizaunThinkServerRAID700Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodelcable
alospuertos3a0enThinkServerRAID700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
2.UseotrocabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSASenunextremodelcable
alospuertos7a4enThinkServerRAID700Adapter.Luego,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealconector1enlatarjetadeexpansión.
ConsultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesenlatarjetaRAIDylatarjeta
deexpansión.
“TarjetaRAID”enlapágina33
“Tarjetadeexpansión”enlapágina35
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto41
Uselassiguientesinstruccionesparaconectarloscablesdesdelatarjetadeexpansiónalasplacas
posterioresparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas:
1.Paraunidaddediscoduro0aunidaddediscoduro3,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS1enunextremosdelcablealconector3enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientocentral.
2.Paraunidaddediscoduro4aunidaddediscoduro7,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS2enunextremosdelcablealconector4enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientocentral.
3.Paraunidaddediscoduro8aunidaddediscoduro11,useuncabledeseñalminiSASaminiSASy
conecteelconectorminiSAS
3enunextremosdelcablealconector5enlatarjetadeexpansión.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3
delaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadasenelalojamientoderecho.
4.Sielservidortienemásde12unidadesdediscoduroinstaladas,paralasunidadesdediscoduro12a
15,useuncabledeseñalminiSASaminiSASyconecteelconectorminiSAS4enunextremodel
cablealconector6enlatarjetadeexpansión.Acontinuación,conecteelconectorminiSAS2enel
otroextremodelcablealospuertosminiSAS0a3delaplacaposteriorparaunidadesdedisco
durode2,5pulgadasenelalojamientoderecho.
Figura29.Conexióndecablesdesdelatarjetadeexpansiónalasplacasposteriores.
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina36
“Tarjetadeexpansión”enlapágina35
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina42
Componentesdelaplacadelsistema
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdeloscomponentesdelaplacadelsistema.
42GuíadelusuariodeThinkServer
Figura30.Componentesdelaplacadelsistema
1Conectordelpanelfrontal17Conectordefuentedealimentaciónredundante2
2ConectorUSBinterno118Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
3ConectorUSBinterno219Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
4Conectordemódulodediagnóstico20Ranurasdememoria(4)
5ConectorVGAfrontal21Conectordelventiladordelsistema6
6ConectorSATA022Socketdelmicroprocesador2
7Concentradordecontroladordeplataforma
(PCH)
23Conectordelventiladordelsistema5
8Bateríadelaplacadelsistema24Ranurasdememoria(4)
9ConectorUSBtipoAinterno125Conectordelventiladordelsistema4
10ConectordeTMMPremium26Ranurasdememoria(6)
11ConectorUSBtipoAinterno227Conectordelventiladordelsistema3
12ConectorTPM28Conectordelventiladordelsistema2
13ThinkServerManagementModule29Socketdelmicroprocesador1
14Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión130Ranurasdememoria(6)
15Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión231Conectordelventiladordelsistema1
16Conectordefuentedealimentaciónredundante
1
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto43
1Conectordelpanelfrontal
Seutilizaparaconectarelcabledelpanelfrontal.
2ConectorUSBinterno1
SeutilizaparaconectarelcableUSBdelpanelfrontal.
3ConectorUSBinterno2
Reservadoparaelfabricante.
4Conectordemódulodediagnóstico
Seusaparaconectarelcabledelmódulodediagnóstico.
5ConectorVGAfrontal
SeusaparaconectarelcabledelconectorVGADB-15frontalalpanelfrontaldelservidor.
6ConectorSATA0
Seusaparaconectarelcabledeseñaldelaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
7Concentradordecontroladordeplataforma(PCH)
Estechipadmiteyproporcionamuchascaracterísticas.SirvecomoPCH,elcualproporcionael
almacenamientointermediodedatosyarbitrajedeinterfazrequeridoparagarantizarquelasinterfacesdel
sistemaoperenecientementeyproporcionenelanchodebandanecesarioparahabilitarelsistemaa
ndeobtenerelrendimientomáximo.
8Bateríadelaplacadelsistema
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.
9ConectorUSBtipoAinterno1
11ConectorUSBtipoAinterno2
SeutilizaparaconectarundispositivoqueusaunconectorUSBtipoA.Porejemplo,enalgunassituaciones,
posiblementedebaconectarunallaveUSBdirectamentealaplacadelsistema.Enestecaso,puede
conectarlaaunconectorUSBtipoAinterno.
10ConectordeTMMPremium
SeusaparaconectarunaopcióndeservidorllamadoThinkServerManagementModulePremium(TMM
Premium)parahabilitarlasfuncionesdeadministraciónremotaavanzadasensuservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina104
.
12ConectorTPM
SeusaparaconectarunTPM,elcualesunchipdeseguridadmejorarlaseguridaddelservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina108
.
44GuíadelusuariodeThinkServer
13ThinkServerManagementModule
ConelThinkServerManagementModuleintegrado(tambiénconocidocomochipBMC),independientemente
delacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestáencendidooapagado,
mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentacióndeCA,lainteracciónconlos
servidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddelsistema.Elusuariopuedeobtener
lainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelSEL,ypuederealizaroperaciones,loqueincluye
encendidooapagadodelservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanel
frontal,etc.Estapartedelagestióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
gestiónfueradebanda.
14Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
15Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
16Conectordefuentedealimentaciónredundante1
17Conectordefuentedealimentaciónredundante2
Seusaparaconectarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
18Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
19Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
Seusaparaconectarloscablesdealimentacióndelaplacaposterior.
20242630Ranurasdememoria
Laplacadelsistemacuentacon20ranurasdememoria.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte
“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina83.
22Socketdelmicroprocesador2
29Socketdelmicroprocesador1
Sielservidortienedosmicroprocesadores,cadaunodelosmicroprocesadoressejaalsocketdel
microprocesadorenlaplacadelsistemayseinstalaundisipadordecalorsobreelmicroprocesadorpara
proporcionarrefrigeración.Sielservidortienesolounmicroprocesador,elsocketparaelmicroprocesador2
seprotegeconunacubiertadesocketdemicroprocesador.
212325272831Conectoresdelventiladordelsistema
Seusaparaconectarseaunventiladordelsistema.
Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistema.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto45
Unpuenteesunconductordecortalongitudqueseusaparainstalaroajustarunaplacadecircuitos
impresos,comolaplacadesistemadeunacomputadora.Unpuentegeneralmenteestárevestidocon
unbloquedeplásticonoconductorparausoconvenienteyevitarcualquierdañoposibleauncircuito
energizado.Laspatillasdepuentedispuestasengruposenlaplacadelsistemasedenominanbloques
depuentes.Cuandodosomáspatillasdepuenteestáncubiertosconunpuente,serealizaunaconexión
eléctricaentreellasyelequiporecibelainstruccióndeactivarciertaconguraciónsegúncorresponda.
Lasiguienteilustraciónmuestraunpuenteenlaposicióndeconguraciónpredeterminada(patilla1ypatilla
2).Estaeslaposicióncorrectaparaelfuncionamientonormal.
Figura31.Conguracióndepuentepredeterminada
46GuíadelusuariodeThinkServer
Enlasiguienteilustraciónsemuestraelestadodelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistemadel
servidor.Puedecongurar,recuperarohabilitareinhabilitaralgunascaracterísticasespecícasdelaplaca
delsistemaalcongurarlospuentesyconmutadores.
Figura32.Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
1PuentedeborradodeCMOS(ComplementaryMetalOxideSemiconductor)
2TMMhabilitar/deshabilitarpuente(elcualtambiénseconocecomoBMChabilitar/deshabilitarpuente)
3Conmutadoresdelaplacadelsistema
Atención:Paraestablecerpuentesoconmutadores,debeextraerlacubiertadelservidoryobteneraccesoa
laplacadelsistema.Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation
(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
1PuentedeborradodeCMOS
SeutilizaparaborrarCMOSydevolverlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota:BorrarCMOSnoborrasuscontraseñasdeBIOS.
ParaborrarCMOS,hagalosiguiente:
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto47
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Siesnecesario,extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndel
escudoderefrigeración”enlapágina78.
5.UbiqueelpuentedeborradodeCMOSenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraigacualquierpieza
ydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalpuente.
6.MuevaelpuentedeborradodeCMOSdesdelaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2)ala
posicióndecortocircuito(patilla2y3).
7.Esperemásde10segundosy,acontinuación,muevaelpuentedeborradodeCMOSdevueltaala
posiciónnormal(patillas1y2).
8.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
9.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LosvaloresdelBIOSvuelvanalosvalorespredeterminadosdefábrica.
2TMMhabilitar/deshabilitarpuente(elcualtambiénseconocecomoBMChabilitar/deshabilitar
puente)
CuandoTMMhabilitar/deshabilitarpuenteestáenlaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2),el
servidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMMseinicialicealconectarelservidorauna
fuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontalduranteeste
período,elservidornoiniciaráinmediatamente;loharádespuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
SimueveTMMhabilitar/deshabilitarpuentealapatilla2y3,lafunciónTMMnoestarádisponibleyelservidor
seencenderádirectamentealpresionarelinterruptordealimentaciónsinesperarqueTMMestélisto.
48GuíadelusuariodeThinkServer
3Conmutadoresdelaplacadelsistema
Laplacadelsistemadelservidorcuentaconcuatroconmutadores.
Figura33.Conmutadoresdelaplacadelsistema
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS3ConmutadordeactualizacióndeManagementEngine
(ME)vigente
2Conmutadordeborradodecontraseña
4Reservadoparaelfabricante
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS
SeusapararecuperarelBIOSsiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoel
BIOSyelservidornosepuedereiniciarcorrectamente.
PararecuperarelBIOS,consulte“RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS”enlapágina63
.
2Conmutadordeborradodecontraseña
Seusaparaborrarcontraseñasolvidadas,comocontraseñasdelBIOS.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto49
Paraborrarcontraseñas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Ubiqueelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.Muevaelconmutadordeborradodecontraseñadesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelconmutadordeborradodecontraseña
devueltaalaposicióndeapagado.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LascontraseñasdeBIOSseborran,incluidaslacontraseñadeadministrador
ylacontraseñadeusuario.
9.Paracongurarcontraseñasnuevas,consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina59.
3ConmutadordeactualizacióndeMEvigente
Seusaparaactualizar(ash)elME.
ElprocesodeactualizacióndeMEnormalmenteseincluyeenelprocesodeactualización(ashing)del
BIOS.
Nota:SolamentealgunasversionesdelBIOScontienenlosparámetrosparaactualizarelME.Sidesea
actualizarelME,asegúresedequesuversióndelBIOScontengalosparámetrosrequeridos.
ParaactualizarelME,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.LocaliceelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.MuevaelconmutadordeactualizacióndeMEvigentedesdelaposiciónpredeterminadadeapagado
hacialaposicióndeencendido.
6.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
7.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Acontinuación,actualiceelBIOS.Consultela
secciónActualización(ash)delBIOS”enlapágina62.
8.Repitadelpaso1alpaso4.
50GuíadelusuariodeThinkServer
9.VuelvaacolocarelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaposicióndeapagado.
10.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
11.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.SehanactualizadoBIOSy
ME.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.
Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
LEDdelaplacadelsistema
EstetemaleayudaaubicarlosLEDdelaplacadelsistema.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
ElservidorsehadiseñadodemaneraquelosLEDpermanezcanencendidoscuandoelservidoresté
conectadoaunafuentedealimentacióndeCAaunquenoestéencendido,siempreycuandolafuentede
alimentaciónfuncionecorrectamente.Estoleayudaalocalizarlosproblemascuandoelservidornoestá
encendido.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticodel
servidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomásLEDdealgúnotro
lugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.
EnlasiguienteilustraciónsemuestraelLEDdeestadodeTMMylosLEDdeerrordelventiladordelsistema
enlaplacadelsistema.
Figura34.LEDdelaplacadelsistema
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto51
1LEDdeestadoTMM(tambiénconocidocomoLEDdeestadoBMC)
EsteLEDindicaelestadodemóduloabordodegestióndeThinkServerManagementModule(TMM,
tambiénconocidocomoBMC).
LEDdeestadoTMM
ColorDescripción
EncendidoVerde
TMMnoestálisto.
ApagadoNinguno
TMMnotienealimentaciónofalló.
ParpadeanteVerde
TMMenfuncionamiento.
2-7LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenlaplacadelsistema,indicaqueel
ventiladordelsistemacorrespondienteestáfuncionandolentooquehafallado.Pararesolverelproblema,
posiblementedebavolverainstalarosustituirelventiladordelsistema.Consultelasección“Sustituciónde
unventiladordelsistema”enlapágina155.Siesunproblemaenlaplacadelsistema,comuníqueseconel
CentrodesoportealclientedeLenovo.
52GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo4.Encendidoyapagadodelservidor
Estecapítuloproporcionainformaciónsobreelencendidoyelapagadodelservidor.
Encendidodelservidor
Elservidortambiénsepuedeencenderdeunadelassiguientesformas:
Cuandoterminededesempaquetarycongurarelservidor,conécteloaunafuentedealimentaciónde
CA.Pulseelbotóndealimentaciónenelpanelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección
“Panelfrontal”enlapágina20
.Elservidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueThinkServer
ManagementModule(TMM,tambiénconocidocomoBMC)seinicialicealconectarelservidorauna
fuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontalduranteeste
período,elservidornoiniciaráinmediatamente;loharádespuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenelservidorqueestáconectadoaunafuentede
alimentacióndeCAyunaLAN,unadministradorderedpuedeencenderoactivarelservidordesdeuna
consoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaencenderelservidordeformaremotamediantela
LANdegestión.
Apagadodelservidor
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
Elservidortambiénsepuedeapagardeunadelassiguientesformas:
Apagueelservidordesdeelsistemaoperativo,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Despuésdeapagarelsistemaoperativodeformaordenada,elservidorseapagaráautomáticamente.
Paraobtenerinstruccionessobrecómoapagarsusistemaoperativoespecíco,consultela
documentaciónrelacionadaoelsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
Pulseelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontalparacomenzarunapagadodelsistemaoperativo
enformaordenadayapagarelservidor,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Sielservidornorespondeynolopuedeapagar,mantengapulsadoelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontaldurantecuatrosegundosomás.Siaunnopuedeapagarelservidor,desconectetodoslos
cablesdealimentacióndelservidor.
SielservidorestáconectadoaunaLAN,unadministradorderedpuedeapagarelservidordeforma
remotadesdeunaconsoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaapagarelservidordeformaremotamediantelaLAN
degestión.
Sepuedeapagarelservidorcomorespuestaautomáticaaunaanomalíacríticadelsistema.
©CopyrightLenovo2012
53
Notas:
CuandoapagaelservidorylodejaconectadoaunafuentedealimentacióndeCA,elservidortambién
puederesponderaunasolicitudremotadeencenderelservidor.Paraeliminarcompletamentela
alimentacióndelservidor,debedesconectarelservidordelafuentedealimentacióndeCA.
Paraobtenerinformaciónsusistemaoperativoespecíco,consulteladocumentaciónrelacionadao
elsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
54GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo5.Conguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionalasiguienteinformaciónparaayudarleacongurarelservidor:
“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina55
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina64
“ConguraciónRAID”enlapágina67
“ConguracióndecontroladoresEthernet”enlapágina69
Actualizacióndelrmware”enlapágina70
UtilizacióndelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionainformaciónsobrecómoutilizarelprogramaSetupUtility.
ElprogramaSetupUtilityformapartedelrmwaredelservidor.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilitypara
visualizarycambiarlosvaloresdeconguracióndelservidor,independientementedelsistemaoperativo
queutilice.Noobstante,losvaloresdelsistemaoperativopodríanprevalecersobrevaloressimilaresdel
programaSetupUtility.
IniciodelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionesparainiciarelprogramaSetupUtility.
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAypresioneelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección“Encendidodelservidorenlapágina53
.
2.PresionelateclaF1tanprontocomoaparezcalapantalladellogotipo.Luego,espereunossegundos,
yseabreelprogramaSetupUtility.Sihaestablecidounacontraseña,debeescribirlacontraseña
correctaparaingresaralprogramaSetupUtility.Paraobtenerinformacióndecontraseñas,consulte
“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina59
.
VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility
ElmenúdelprogramaSetupUtilitycontieneunalistadevarioselementosacercadelaconguracióndel
sistema.Seleccioneunelementodeseadoparaverinformaciónocambiarlosvalores.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlas
distintastareasaparecenenelpanelinferiorderechodecadapantalla.TambiénpuedepulsarlateclaF1
paraobtenerayudageneralsobrelasteclas.Paralamayoríadeloselementos,apareceelmensajedeayuda
correspondienteenelpanelsuperiorderechodelapantallaalseleccionarelelemento.Sielelementotiene
submenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
PuedevisualizarlasiguienteinformaciónsobreelmodelodeservidorespecícoenelprogramaSetupUtility:
ElmenúMainindicainformaciónsobreBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC),eltamañode
memoriatotalylafechayhoradelsistema.
EnelmenúAdvanced:
SeleccioneProcessorCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
elmicroprocesadorinstaladoysustecnologíascompatibles.
©CopyrightLenovo2012
55
SeleccioneMemoryCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losmódulosdememoriainstalados.
SeleccioneSATA/SASCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losdispositivosSATAoSASinstalados,comounidadesdediscoduroounaunidadóptica.
EnelmenúServerManagement,seleccioneSystemInformationparaverlainformaciónsobreel
sistema.
InterfazdelprogramaSetupUtility
EstetemaproporcionainformacióngeneralsobrelosmenúsyelementosdelprogramaSetupUtility.
SegúnlaversióndelBIOSdelservidor,esposiblequeciertainformacióndemenúsyelementossea
ligeramentedistintadelainformacióndeestetema.
Notas:
Losvalorespredeterminadosyaestánoptimizados.Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquier
elementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambieelvalordeloselementosdesconocidosparaevitar
problemasinesperados.Siestápensandoencambiarlaconguracióndelservidor,actúeconextrema
precaución.Sinoestablecelaconguracióncorrectapuedenproducirseresultadosinesperados.Sino
puedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,uselospuentesdeborradodeCMOS
pararecuperarlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.Consultelasección
“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina45
.
Sihamodicadoalgúncomponentedehardwareenelservidor,puedequenecesitevolveraactualizarel
BIOS,elrmwaredeTMMylasFRU/losregistrosdedatosdelsensor(SDR).
LainterfazprincipaldelprogramaSetupUtilityconsisteenlossiguientesmenús:
“MenúMain”enlapágina56
“MenúAdvanced”enlapágina57
“MenúSecurity”enlapágina57
“MenúServerManagement”enlapágina58
“MenúBootOptions”enlapágina58
“MenúBootManager”enlapágina58
“MenúSave&Exit”enlapágina58
LenovoproporcionalautilidaddeactualizacióndeBIOSenelsitiowebdesoportedeLenovo.Puede
descargarlautilidaddeactualizacióndelBIOSparaactualizarlo:ConsultelasecciónActualizacióno
recuperacióndelBIOS”enlapágina62.DespuésdeactualizarelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasana
serlosvalorespredeterminadosdelaversióndelBIOSactualizada.Debecomprobaryvolveracongurar
losvaloresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOSyelservidornosepuede
reiniciarcorrectamente,useelconmutadorderecuperacióndelBIOSpararecuperarlodeunerrorde
actualización.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina45
.
MenúMain
DespuésdeingresaralprogramaSetupUtility,podráverelmenúMain,elcualindicainformaciónbásica
sobreelBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhoradelsistema.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelmenúMain,consulte“Establecimientodelafechayhora
delsistema”enlapágina59
.
56GuíadelusuariodeThinkServer
MenúAdvanced
PuedeverocambiardiversosvaloresdecomponentesdelservidorenelmenúAdvanceddelprograma
SetupUtility.ElmenúAdvancedcontienevariossubmenúsyelementosdeconguración.Encada
submenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclas
decursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.Algunoselementos
sevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticascorrespondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúAdvancedcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseelsubmenú
correspondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
ACPIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónACPI.
ProcessorConguration:veainformaciónsobreelolosmicroprocesadoresinstaladosyestablezcalos
parámetrosdeconguracióndelmicroprocesador.
PCIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónPCI.
MemoryConguration:vealainformaciónsobrelosmódulosdememoriaylosparámetrosde
conguracióndememoria.
ChipsetConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelconjuntodechips.
SATA/SASConguration:veainformaciónsobrelosdispositivosSATAoSASinstaladosyestablezca
losparámetrosdeconguracióndeSATAoSAS.
USBConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndeUSB,comohabilitaro
deshabilitarlosdispositivosUSB.
SuperIOConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelpuertoserie.
SerialPortConsoleRedirection:veayestablezcalosparámetrosdeconguraciónparalaredirección
deconsoladelpuertoserie.
MenúSecurity
PuedeestablecerlascontraseñasycongurelafunciónTPMenelmenúSecuritydelprogramaSetup
Utility.Paracadaelementodelmenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaque
deseeutilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeel
teclado.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticas
correspondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúSecuritycontienelossiguienteselementos:
AdministratorPassword:establezcaunacontraseñadeadministradorparaprotegercontraelaccesono
autorizadoalservidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina59
.
UserPassword:congureunacontraseñadeusuarioparaprotegercontraelaccesonoautorizadoal
servidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina59.
TPM/TCM:congurelafunciónTPMsielservidortieneunTPMinstaladoenelconectorTPMdelaplaca
delsistema.Consultelasección“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina61
.
Capítulo5.Conguracióndelservidor57
MenúServerManagement
PuedeverinformacióndelsistemayverocambiarlosvaloresdeBMCyderegistrodeeventosenel
menúServerManagementenelprogramaSetupUtility.Encadasubmenú,pulselateclaIntroparaver
lainformaciónomostrarlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclasde
cursorarribaoabajo.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlas
característicascorrespondientes.
ElmenúServerManagementcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseel
submenúcorrespondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
EraseSEL:borreelregistrodeeventosdelsistema(SEL)
SystemInformation:vealainformaciónbásicadelservidor.
BMCNetworkConguration:establezcaparámetrosdeconguraciónBMC
MenúBootOptions
ElmenúBootOptionsdelprogramaSetupUtilityproporcionaunainterfazparaayudarleaverocambiarlas
opcionesdearranquedelservidor,incluidalasecuenciadearranqueyprioridaddearranqueparadiversos
dispositivos.Loscambiosenlasopcionesdearranqueentranenvigoraliniciarelservidor.
Lasecuenciadeinicioespecicaelordenenelqueelservidorcompruebalosdispositivosparabuscar
unregistrodearranque.Elservidorseiniciadesdeelprimerregistrodearranquequeencuentra.Por
ejemplo,puededenirunasecuenciadearranquequecompruebesihayundiscoenlaunidadóptica,a
continuacióncompruebalaunidaddediscoduroyluegocompruebasihayundispositivodered.Para
obtenerinformaciónsobrecómoestablecerlasecuenciadearranqueoseleccionarundispositivode
arranque,consulte“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina60
.
MenúBootManager
ElmenúBootManagerenelprogramaSetupUtilityenumeratodoslosdispositivosarrancablesinstalados
enelservidoryloselementosindicadosvaríansegúnlaconguracióndelservidor.Siseleccionaun
dispositivoquedeseaindicadoenestemenú,elservidoriniciarádesdeeldispositivoqueseleccione.
PuedepulsarF12alencenderelservidoryseleccionarundispositivodearranquetemporaldesdelaventana
deseleccióndedispositivodearranque.Consultelasección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina60
.
MenúSave&Exit
DespuésqueterminedeverocambiarlosvaloresdelprogramaSetupUtility,puedeelegirunaacción
deseadadesdeelmenúSave&Exitparaguardarcambios,descartarcambios,ocargarvalores
predeterminadosysalirdelprograma.PulseIntroparaseleccionarelelementoenelmenúSave&Exity,a
continuación,seleccioneYescuandoselesoliciteparaconrmarlaacción.Paraobtenermásinformación
sobrecómosalirdelprogramaSetupUtility,consulte“CómosalirdelprogramaSetupUtility”enlapágina61
.
ElmenúSave&Exitcontienelossiguienteselementos:
SaveChangesandExit:guardeloscambiosysalgadelprogramaSetupUtility.
SaveChangesandReset:guardeloscambiosy,acontinuación,sigaconlaconguraciónenel
programaSetupUtility.
DiscardChangesandExit:descarteloscambios,carguevaloresanterioresy,acontinuación,salgadel
programaSetupUtility.
DiscardChanges:descarteloscambiosycarguevaloresanteriores.
RestoreDefaults:regresealosvalorespredeterminadosoptimizados.
SaveasUserDefaults:guardelosvaloresactualescomovalorespredeterminadosdeusuario.
58GuíadelusuariodeThinkServer
RestoreUserDefaults:restaurelosvalorespredeterminadosdeusuarioparatodosloselementos.
Establecimientodelafechayhoradelsistema
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerlafechayhoradelsistemaenel
programaSetupUtility.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
2.EnelmenúMain,seleccioneSystemDateoSystemTime.
3.Utiliceeltabuladorparaalternarentreelementosdedatosyescribalosnúmeroseneltecladopara
establecerlafechayhoradelsistema.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Utilizacióndecontraseñas
MedianteelprogramaSetupUtility,puedeestablecerunacontraseñaparaimpedirelaccesonoautorizado
alservidor.
Noesnecesarioqueestablezcaunacontraseñaparapoderutilizarelservidor.Sinembargo,lautilización
deunacontraseñamejoralaseguridaddelsistemainformático.Sidecideestablecerunacontraseña,
lealossiguientestemas.
TiposdecontraseñadelprogramaSetupUtility
LossiguientestiposdecontraseñasestándisponiblesenelprogramaSetupUtility:
Contraseñadeadministrador
Cuandoseestableceunacontraseñadeadministrador,seevitaqueusuariosnoautorizadoscambienlos
valoresdelaconguración.Siustedesresponsabledelmantenimientodelaconguracióndevarios
sistemas,esposiblequequieraestablecerunacontraseñadeadministrador.Cuandoestablezcauna
contraseñadeadministrador,selesolicitaráqueespeciqueunacontraseñaválidacadavezqueintente
accederalprogramaSetupUtility.NosepuedeaccederalprogramaSetupUtilityhastaqueseespecica
unacontraseñaválida.
Contraseñadeusuario
Cuandoseestableceunacontraseñadeusuario,elservidornopuedeutilizarsehastaqueseespecique
unacontraseñaválida.
Nota:Silacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioestánestablecidas,puedeescribir
cualquieradeellasparausarelservidor.Sinembargo,paracambiarcualquiervalordeconguración,debe
utilizarlacontraseñadeadministrador.
Consideracionessobrelascontraseñas
Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestablecerunacontraseñaquenoseafácilmentededucible.
Notas:
LascontraseñasdelprogramaSetupUtilitynosonsensiblesamayúsculasyminúsculas.
ElservidoradmitelascontraseñasdelprogramaSetupUtilityqueconstande3a20caracteres.
Paraestablecerunacontraseñasegura,sigalasdirectricessiguientes:
Tenercomomínimoochocaracteresdelongitud
Contienealmenosuncarácteralfabéticoyuncarácternumérico
Capítulo5.Conguracióndelservidor59
Nodebecorresponderseconsunombreosunombredeusuario
Nodebeserunapalabraounnombrecomún
Debesersignicativamentediferentedelascontraseñasanteriores
Ademásdeloscaracteresalfabéticos(a-z)yloscaracteresnuméricos(0-9),elservidortambiénsoporta
caracteresescritosmedianteteclasespecialeseneltecladoparaespecicarunacontraseña.Consulteel
mensajedeayudaenlapantallaalestablecerunacontraseñaandedeterminarloscaracteresespeciales
válidos.
Establecimiento,cambioosupresióndeunacontraseña
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecer,cambiaroeliminarunacontraseña
enelprogramaSetupUtility.
Paraestablecer,cambiaroeliminarunacontraseñaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneAdministratorPasswordparaestablecerunacontraseñade
administradoroseleccioneUserPasswordparaestablecerunacontraseñadeusuario.
3.Consultelasección“Consideracionessobrelascontraseñas”enlapágina59.Acontinuación,sigalas
instruccionesenpantallaparaestablecerocambiarunacontraseña.
4.Sideseaeliminarunacontraseña,escribasucontraseñaactual.PulseIntrocuandoselesolicite
paraescribirunacontraseñanueva.Acontinuación,pulseIntroparaconrmarlanuevacontraseña.
Tambiénseborrarálacontraseñaanterior.
Nota:Porrazonesdeseguridad,serecomiendaquesiempreestablezcaunacontraseñaparaelservidor.
5.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Sihaolvidadolacontraseña,puedeusarelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistemao
borrarlacontraseña.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina45.
Acontinuación,establezcaunacontraseñanuevaparaelservidor.
Seleccióndeundispositivodearranque
Sielservidornoarrancadesdeundispositivodeseado,comoeldiscoolaunidaddediscoduro,segúnlo
esperado,sigaunodeestospasosparaseleccionareldispositivodearranquequedesee.
Nota:Nosepuedearrancardesdetodoslosdiscos,unidadesdediscodurouotrosdispositivosextraíbles.
Paraseleccionarundispositivodearranquetemporal,hagalosiguiente:
Nota:Laseleccióndeundispositivodearranquemedianteelsiguientemétodonocambia
permanentementelasecuenciadearranque.
1.Apagueoreinicieelservidor.
2.Cuandovealapantalladellogotipo,pulseF10sielservidorestáconectadoaunaredydesea
arrancarelservidordesdelared.Delocontrario,pulseF12paramostrarelmenúdearranque.Se
abrirálaventanadeseleccióndedispositivosdearranque.
3.Enlaventanadeseleccióndedispositivodearranque,utilicelasteclasdeechaarribayabajoenel
tecladoparaalternarentrelasselecciones.PulseIntroparaseleccionareldispositivodesuelección.
Acontinuación,elservidorarrancarádesdeeldispositivoseleccionado.
Paraverocambiardeformapermanentelasecuenciadedispositivosdearranque,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
60GuíadelusuariodeThinkServer
2.EnelmenúBootOptions,sigalasinstruccionesenpantallaparaestablecereldispositivode
arranqueparaBootOption#1aBootOption#5,segúnsusnecesidades.Tambiénpuedeestablecer
laprioridaddearranqueparadiversosdispositivos.Consultelasección“MenúBootOptions”
enlapágina58
.
3.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorseguirálasecuencia
dedispositivosdearranquequehaestablecidocadavezqueenciendeelservidor.
ConguracióndelafunciónTPM
TPMfuncionacomounasolucióndeseguridaddehardwarequeleayudaacifrardatosyprotegerel
servidor.LafunciónTPMsóloestádisponiblecuandohayunTPMinstaladoenelservidor.Consultela
sección“InstalacióndelTPM”enlapágina109
.PuedeadquirirunTPMdeLenovo.
DespuésdeinstalarunTPM,debevericarsilafunciónTPMestáhabilitadaenelprogramaSetupUtility.
ParahabilitarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility,realicelasaccionessiguientes:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneTPM/TCMTPMSupport.AsegúresedequeTPMSupportestá
establecidoenEnabled.
3.CuandoTPMSupportseestablezcaenEnabled,semuestraelelementodeTPMState.Establezca
TPMStateenEnabled.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorsereiniciarápara
habilitarlafunciónTPM.
EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0
ElconectorEthernet0enlaparteposteriordelservidoresparagestióndelsistema.Sideseautilizarlas
funcionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.ConsulteVista
posteriordelservidorenlapágina25
.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernetnormal.
ParaestablecerlamodalidaddelconectorEthernet0enelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
2.EnelmenúServerManagement,seleccioneBMCNetworkCongurationBMCLANShare
Setting.
3.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetnormal,seleccioneShared.
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetdedicadoalagestióndelsistema,
seleccioneDedicated.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
CómosalirdelprogramaSetupUtility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores,pulseEscparavolveralainterfazprincipaldelprograma
SetupUtility.Siestáenunsubmenúanidado,pulseEscrepetidamentehastaquelleguealainterfaz
principal.Acontinuación,puedehacerlosiguienteparasalirdelprogramaSetupUtility:
Capítulo5.Conguracióndelservidor61
SideseaguardarlosnuevosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility,pulseF10oseleccioneSave&Exit
SaveChangesandExit.Delocontrario,loscambiosnoseguardarán.
Sinodeseaguardarlosnuevosvalores,seleccioneSave&ExitDiscardChangesandExit.
Sideseavolveralosvalorespredeterminados,pulseF9oseleccioneSave&ExitRestoreOptimal
Defaults.
ParaobtenermásinformaciónsobreelmenúSave&ExitenelprogramaSetupUtility,consulte“Menú
Save&Exit”enlapágina58.
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoactualizarelBIOSyrecuperarsedeerroresde
actualizacióndePOSTyBIOS.
Losprogramasdelsistemaconstituyenlacapabásicadesoftwareincorporadaenelservidor.Los
programasdelsistemaincluyenlaPOST,elUEFIBIOS,elprogramaSetupUtilityyelrmwaredeTMM.La
POSTsecomponedepruebasyprocedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeelservidor.El
UEFIBIOSesunacapadesoftwarequetraducelasinstruccionesdeotrascapasdesoftwareenseñales
eléctricasqueelhardwaredelservidorpuedeejecutar.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilityparaver
ocambiarlosvaloresdeconguraciónylainstalacióndelservidor.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina55
.ElrmwaredeTMMproporcionacaracterísticasdegestiónremota.
LenovopuedeefectuarcambiosymejorasenelrmwaredelBIOSyelTMM.Cuandosalen
nuevasactualizaciones,seencuentrandisponiblesparasudescargaenelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/drivers.Puedeactualizarelrmwaredelservidoraldescargarunpaquetede
actualizaciónyseguirlasinstruccionesdelapáginaWeb.
TambiénpuedeutilizarelprogramaFirmwareUpdaterparaayudarleamantenerelrmwaredelservidor
actualizado.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enlapágina70
.
Actualización(ash)delBIOS
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoactualizar(ash)elBIOS.
Notas:
ActualiceelBIOSdelservidorsólosilaversióndeBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblema
quetiene.NorecomendamosactualizarelBIOSparaservidoresquenolonecesitan.Puedeverla
informaciónactualizadaparalanuevaversióndelBIOSenlasinstruccionesdeinstalaciónparael
programadeutilidaddeactualizacióndelBIOS.
LadescargadelBIOSaunaversiónanteriornoserecomiendayesposiblequenosesoporte.Una
versiónanteriordelBIOSpuedenoadmitirlasúltimasconguracionesdesistema.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestánactualizandoelPOSTyelBIOS,esposible
queelservidornosereiniciecorrectamente.Asegúresederealizarelprocedimientodeactualizacióndel
BIOSenunentornoconunafuentedealimentaciónpermanente.Además,asegúresedequeelservidor
sepuedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
SihaactualizadoelrmwaredelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasanaserlosvalorespredeterminados
delaversióndelBIOSactualizada.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegún
susnecesidadesespecícas.PuedeanotarlosvaloresespecícosdelBIOSantesdeactualizarelBIOS
paraunareconguraciónmásfácilenlanuevaversióndelBIOS.
Paraactualizar(ash)elBIOS,realicelosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelpaquetedeactualizacióndelBIOS.
62GuíadelusuariodeThinkServer
2.DescargueelpaquetedeactualizacióndeBIOSylasinstruccionesdeinstalaciónenunarchivoTXT.
3.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionespara
actualizar(ash)elBIOS.
4.VeriqueyrecongurelosvaloresdelBIOSparasusnecesidadesespecícassegúnsunotaoconsulte
“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina55despuésdequeelprocesodeactualizacióndel
BIOSestécompleto.
RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOS,esposiblequeel
servidornosereiniciecorrectamente.Siestosucede,realiceelprocedimientosiguientepararecuperarse
deerroresdeactualizacióndeBIOS.
Nota:SielsistemaoperativodelservidorestáinstaladobajolamodalidadEFI,debevolverainstalarel
sistemaoperativodespuésderecuperarelBIOS.
PararecuperarsedeunaanomalíadeactualizacióndelBIOS,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
descargarunpaquetedeactualizacióndelBIOS.Acontinuacióncoloqueelarchivoamiboot.romquese
incluyeenelpaqueteeneldirectorioraízdeunallaveUSBautoarrancable.
2.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
4.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
5.UbiqueelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaplacadelsistema.Consultelasección“Puentes
yconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina45.Acontinuación,extraigacualquierpiezay
desconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
6.MuevaelconmutadorderecuperacióndelBIOSdesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
8.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,inicieelservidordesdela
llaveUSBautoarrancablequecontieneelarchivoamiboot.rom.Seiniciaelprocesoderecuperación.
Unavezquehayanalizadoelprocesoderecuperación,elservidorseapagaráautomáticamente.
9.Repitadelpaso2alpaso5.
10.VuelvaacolocarelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaposicióndeapagado.
11.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
12.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.LosvaloresdelBIOS
serecuperanalosvalorespredeterminadosdefábrica.Debecomprobaryvolveracongurarlos
valoresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.Consultelasección“Utilizacióndelprograma
SetupUtility”enlapágina55.
Nota:SinopuederecuperarelBIOSdespuésdeseguirlasinstruccionesenestetema,BIOSROM
podríasufrirdañosydebesustituirlaplacadelsistema.ComuníqueseconelCentrodesoportealcliente
deLenovo.
Capítulo5.Conguracióndelservidor63
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemasebrindaorientaciónsobreelusodelprogramaThinkServerEasyStartupandeinstalary
congurarelservidor.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalaciónde
lossistemasoperativosWindowsyLinuxycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.El
programafuncionaconjuntamenteconeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativoWindowsoLinuxpara
automatizarelprocesodeinstalacióndelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoasociados.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.
SinocuentaconunThinkServerEasyStartupDVD,puededescargarunaimagenISOdesdeelsitioWebde
soportedeLenovoycreareldiscoustedmismo.
ParadescargarlaimagendelprogramaThinkServerEasyStartupygrabarlaenundisco,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaThinkServerEasyStartup.
2.DescarguelaimagenISOparaelprogramaThinkServerEasyStartupyelarchivoléame.Elarchivo
léamecontieneinformaciónimportantesobreelprogramaThinkServerEasyStartup.
3.Imprimaelarchivoléameyléaloconcuidado.
4.UtiliceunaunidadópticaycualquiersoftwaredegrabacióndeDVDparacrearundiscoautoarrancable
conlaimagenISO.
FuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup
EstetemaincluyeunalistadelasfuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelascaracterísticassiguientes:
ContenidoenunDVDautoarrancable
Interfazconseleccióndeidiomaydefácilutilización
Sistemadeayudaintegradoyguíadelusuario
Detecciónautomáticadehardware
ContienelautilidaddeconguracióndeRAID
Proporcionacontroladoresdedispositivoenfuncióndelmodelodeservidorydelosdispositivos
detectados
DescargacontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDdeacuerdoconelsistema
operativoodispositivoadicional
Tamañodeparticiónytipodesistemadearchivosseleccionables
Soportedevariossistemasoperativos
Capacidaddeinstalarelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoenmodalidaddesatendida
paraahorrartiempo
CapacidaddecrearunarchivoderespuestasreutilizablequepuedeutilizarconservidoresLenovocon
unaconguraciónsimilarpararealizarinstalacionesfuturasaúnmásrápidamente.
64GuíadelusuariodeThinkServer
IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionessobrecómoiniciarelprogramaThinkServerEasyStartup.
Despuésdeiniciarelprogramaeingresaralainterfazprincipal,pulseGuíadelusuarioparaobtener
informacióndetalladasobrecómousaresteprogramaparaayudarleacongurarelservidoreinstalar
unsistemaoperativo.
ParainiciarelprogramaThinkServerEasyStartup,hagalosiguiente:
1.InserteelThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadóptica,establezcalaunidadópticacomoel
primerdispositivodearranqueeinicieelservidordesdeelDVDenlaunidadóptica.Consultelasección
“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina60
.
2.Esperequeelprogramacargue.Acontinuación,selesolicitaráquerealicelassiguientesselecciones:
Elidiomaenelquedeseavisualizarelprograma.
Elidiomadeldiseñodeltecladoqueutilizaráconelprograma
Nota:LosidiomasadmitidosylosdiseñosdetecladoparaelprogramaThinkServerEasyStartupson
holandés,inglés,español,francés,alemán,italiano,japonés,ruso,españolyturco.Esposiblequeel
DVDThinkServerEasyStartupestésóloeninglés.Enesecaso,eldiseñodeltecladodebeseringlés.
3.Despuésdeseleccionarelidiomayeldiseñodeteclado,pulseAceptar.Acontinuación,veráunoo
másrecordatoriosomensajessobrelaconguracióndelosdispositivosdealmacenamiento.Pulse
SiguientehastaqueselepresenteelAcuerdodelicenciadeLenovo.LeaatentamenteelAcuerdode
licenciadeLenovo.Andecontinuar,debeaceptarlostérminosalpulsarAcepto.Acontinuación,
seabrelaventanadefechayhora.
4.Establezcalafechayhoraactuales,ypulseAceptar.SeabrelaventanaOpcióndeinicio.
5.LaventanaOpcióndeinicioproporcionalassiguientesselecciones:
Continuaralainterfazprincipal.
Instalarelsistemaoperativoutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
CongurarRAIDutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
Lealasexplicacionesenpantallayseleccionelaopciónquedesee.Acontinuación,sigalas
instruccionesdelapantalla.SieslaprimeravezqueutilizaelprogramaThinkServerEasyStartup,
seleccionelaopciónparacontinuaralainterfazprincipalyverlasnotasdecompatibilidadylaguía
delusuario.
Notas:
LafuncionalidadylossistemasoperativossoportadosvaríansegúnlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartup.Desdelainterfazprincipaldelprograma,pulseNotasdecompatibilidadparaverla
informaciónsobreloscontroladoresRAID,sistemasoperativosyconguracionesdeservidoradmitidos
porlaversiónespecícadelprograma,ypulseGuíadelusuarioparaverlasdiversasfuncionesy
aprenderausarelprograma.
AntesdeutilizarelprogramaThinkServerEasyStartupparainstalarunsistemaoperativo,asegúresede
quelosdispositivosdealmacenamientoexternosyloscanalesdebraesténconguradoscorrectamente.
LainterfazprincipaldelprogramaThinkServerEasyStartupproporcionalossiguientesmenúsenelpanel
izquierdodelapantalla:
Domicilio
Estamenúeslapáginadebienvenidaquecontienealgunasdescripcionesgeneralessobreelprogramay
lasdeclaracionesdecopyrightymarcaregistrada.
Capítulo5.Conguracióndelservidor65
Notasdecompatibilidad
EstemenúproporcionainformaciónsobreloscontroladoresRAID,lossistemasoperativosylas
conguracionesdeservidorsoportadasporlaversióndelprogramaqueutiliza.
Guíadelusuario
Estemenúproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelprogramaeinstruccionessobrecómo
usarlo.
Listadehardware
Estemenúmuestraunalistadelosdispositivosdehardwaredetectadosporelprograma.
CongurarRAID
EstemenúloguíaparacongurarRAIDoverlaconguraciónRAIDactualyrealizarloscambiosque
necesite.
Instalarsistemaoperativo
Estemenúmuestraunaseriedeopcionesysolicitudespararecopilarlainformaciónnecesariaparala
instalacióndelsistemaoperativo,preparalaunidaddediscoduroparalainstalaciónyluegoiniciael
procesodeinstalaciónutilizandoeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativo.
Descargarcontroladores
EstemenúleayudaadescargarloscontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDa
undispositivodealmacenamientoextraíbledemodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladores
paralaconguracióndelservidorcuandolosnecesite.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
Acercade
Estemenúproporcionainformacióndelaversiónyavisoslegales.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativo
Windows
PuedeejecutarelThinkServerEasyStartupDVDenunsistemaoperativoWindowsconelnavegadorWeb
InternetExplorer
®
6.0oconunaversiónanterioryainstalada.Ingresealsistemaoperativoeinserteel
ThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadópticainternaoexterna.ElDVDseiniciaautomáticamente
enlamayoríadelosentornos.SielDVDnoarranca,abraelarchivolaunch.exeubicadoeneldirectorio
raízdelDVD.
Notas:
DebeleeryaceptarelAcuerdodelicenciadeLenovocuandoselepregunte.
Enelsistemaoperativo2003deMicrosoftWindowsServer
®
,posiblementedebaagregarlaUniform
ResourceLocator(URL)paralapáginaWebdelprogramaThinkServerEasyStartupalistadelsitioWeb
conabledemodoquelapáginasepuedaabrircorrectamente.
PuedehacerlosiguientealusarelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteelsistemadeayuda.
VeaunaintroduccióngeneralasumodelodeservidorThinkServerylainformaciónespecícade
conguracióndelservidor.
VealaguíageneralsobrecómousarelThinkServerEasyStartupDVD.
Descargueloscontroladoresdedispositivorequeridosparaundispositivodealmacenamientoextraíble
demodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladoresparalaconguracióndelservidorcuando
66GuíadelusuariodeThinkServer
losnecesite,especialmentecuandoterminedeinstalarunsistemaoperativosinusarelThinkServer
EasyStartupDVDynecesiteloscontroladoresdedispositivosparacongurarelservidor.
Instaleloscontroladoresdedispositivorequeridosdirectamenteenelservidorenelcualejecutaráel
ThinkServerEasyStartupDVD.
VeainformaciónsobretodoslosmodelosdeservidorqueadmiteelprogramaThinkServerEasyStartup
ademásdeinformaciónsobreloscontroladoresdedispositivoparacadamodelodeservidor,incluidas
lasversionesyubicacionesdelcontroladoreneldirectorioraízdelThinkServerEasyStartupDVD.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ConguraciónRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónsobreRAIDylosprogramasdeutilidadqueestándisponibles
paraquecongureRAID.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
AcercadeRAID”enlapágina67
“ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina68
“ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada”enlapágina69
AcercadeRAID
RAID,unacrónimoparamatrizredundantedediscosindependientes,esunatecnologíaqueproporciona
mayoresfuncionesdealmacenamientoyconabilidadmedianteredundancia.Estoselogramediantela
combinacióndemúltiplesunidadesdediscoduroenunaunidadlógica,dondelosdatossedistribuyenpor
lasunidadesenunadediversasformas,denominadasnivelesRAID.
Cuandoungrupodeunidadesdediscodurofísicaseindependientesseconguranparausartecnología
RAID,sedisponenenunamatrizRAID.Estamatrizdistribuyedatospormúltiplesunidadesdediscoduro,
perolamatrizapareceenelservidorhostcomounasolaunidaddealmacenamiento.Lacreacióny
utilizacióndematricesRAIDproporcionaaltorendimiento,comorendimientorápidodeE/S,debidoaquese
puedeaccederadiversasunidadessimultáneamente.
LosgruposdeunidadesRAIDtambiénmejoranlaconabilidaddealmacenamientodedatosylatolerancia
aanomalíasencomparaciónconsistemasdealmacenamientodeunaunidad.Sepuedeevitarlapérdidade
datoscausadaporlafalladeunaunidadalreconstruirlosdatosfaltantesapartirdelasunidadesrestantes.
LasiguientelistadescribealgunosdelosnivelesRAIDusadosconmayorfrecuencia:
RAID0:escrituraenbandasaniveldebloquesinparidadoduplicación
LosconjuntosdebandassimplesgeneralmentesedenominanRAID0.RAID0utilizaescrituraenbandas
paraproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaarchivosgrandesenunentornoque
norequieretoleranciaaanomalías.RAID0notieneredundanciayproporcionamejorrendimientoy
almacenamientoadicionalsintoleranciaaanomalías.Cualquieranomalíadeunidaddestruyelamatrizy
laposibilidaddeanomalíaaumentaamedidaquehaymásunidadesenlamatriz.RAID0noimplementa
lavericacióndeerrores,deformaquecualquiererroresincorregible.Másunidadesenlamatrizsignica
mayoranchodebanda,peromayorriesgodepérdidadedatos.
RAID0requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
Capítulo5.Conguracióndelservidor67
RAID1:duplicaciónsinparidadoescrituraenbandas
RAID1utilizaduplicacióndeformaquelosdatosescritosenunaunidadseescribensimultáneamenteen
otraunidad.Estoesbuenoparabasesdedatospequeñasuotrasaplicacionesquerequierencapacidad
pequeña,peroredundanciadedatoscompleta.RAID1proporcionatoleranciaaanomalíasdeerrores
oanomalíasdediscoycontinúafuncionandomientrasalmenosunaunidaddelconjuntoduplicado
funcione.Consoportedesistemaoperativoadecuado,puedehabermayorrendimientodelecturaysólo
unamínimareducciónderendimiento.
RAID1requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID5:escrituraenbandasaniveldebloqueconparidaddistribuida
RAID5utilizaescrituraenbandasdediscoydatosdeparidadentodaslasunidades(paridaddistribuida)
andeproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaaccesoaleatoriopequeño.RAID5
distribuyelaparidadjuntoconlosdatosyrequierequetodaslasunidadesmenosunaesténpresentes
parafuncionar;laanomalíadeunidadesrequieresustitución,perolamatriznosedestruyeporlafalla
deunaunidad.Almomentodeunaanomalíadeunidad,cualquieroperacióndelecturaposteriorse
puedecalculardesdelaparidaddistribuida,deformaquelaanomalíadeunidadseocultaalusuario
nal.Lamatrizsufrirápérdidadedatosencasodequeseproduzcaunasegundaanomalíadeunidady
esvulnerablehastaquelosdatosqueseencontrabanenlaunidadconproblemassereconstruyanen
unaunidaddesustitución.Laanomalíadeunaunidadenelconjuntoreduciráelrendimientodetodoel
conjuntohastaquesereemplaceorecontruyanlaunidadconproblemas.
RAID5requiereunnúmeromínimodetresunidadesdediscoduro.
RAID10:unacombinacióndeRAID0yRAID1
RAID10constadedatosescritosenbandasdispuestosenlapsosduplicados.Ungrupodeunidades
RAID10esungrupodistribuidodeunidadesquecreaunconjuntoescritoenbandasapartirdeunaserie
deunidadesduplicadas.RAID10permiteunmáximodeocholapsos.Debeutilizarunnúmeroparde
unidadesencadaunidadvirtualRAIDenellapso.LasunidadesvirtualesRAID1debentenerelmismo
tamañodebanda.RAID10proporcionaaltaproductividaddedatosyredundanciadedatoscompleta,
sinembargo,utilizaunamayorcantidaddelapsos.
RAID10requiereunnúmeromínimodecuatrounidadesdediscoduroyademásrequiereunnúmero
pardeunidades,porejemplo,seisuochounidadesdediscoduro.
RAID50:unacombinacióndeRAID0yRAID5
RAID50utilzaparidaddistribuidayescrituraenbandasdedisco.UngrupodeunidadesRAID50esun
grupodistribuidodeunidadesenquelosdatosseescribenenbandasenmúltiplesunidadesRAID5.
RAID50funcionamejorcondatosquerequierenaltaabilidad,altasfrecuenciasdesolicitudes,altas
transferenciasdedatosycapacidadmedianaagrande.
Nota:NosepermitecontarconunidadesvirtualesdedistintosnivelesRAID,comoRAID0yRAID5,enel
mismogrupodeunidades.Porejemplo,siunaunidadvirtualRAID5existentesecreaapartirdeespacio
parcialenunamatriz,lasiguienteunidadvirtualdelamatrizdebesersóloRAID5.
RAID50requiereunnúmeromínimodeseisunidadesdediscoduro.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreRAID,consulte“IntroductiontoRAID”enMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevienecon
elservidor.
ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndelRAIDsoportadoyla
instalacióndelossistemasoperativosWindowsyLinux,ycontroladoresdedispositivosoportadosenel
servidor.Sepuedeaccederdirectamentealaguíadelusuariodelprogramadesdelainterfazdelprograma.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelassiguientescaracterísticasparaconguraciónRAID:
68GuíadelusuariodeThinkServer
ParaserutilizadocontodosloscontroladoresRAIDsoportados
DetectaautomáticamenteelhardwareylistatodaslasconguracionesRAIDsoportadas
Conguraunaomásmatricesdediscosporcontroladorsegúnelnombredeunidadesconectadas
alcontroladoryelniveldeRAIDseleccionado
Dasoporteaunidadesderepuestodinámico
CreaunarchivoderespuestasRAIDquesepuedeutilizarparacongurarcontroladoresRAIDen
servidoresLenovoquetenganunaconguraciónsimilar
Consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina64
yvealaguíadelusuariodesdela
interfazprincipaldelprograma.
SeproporcionaalgúnsoftwaredegestiónRAIDenelThinkServerEasyStartupDVDparaayudaragestionar
lasmatricesRAIDycontroladoresRAIDenunentornodesistemaoperativo.Despuésdeingresarelsistema
operativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalaciónde
losprogramasseubicanenlacarpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.ElThinkServer
EasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequelacarpetaUtilitiesand
Otherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidornoesobligatoria.
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
Segúnelsistemaoperativo,lacapacidadtotaldelaunidaddelRAIDprimariopuedeestarlimitadaa2TB.
ElservidorvieneconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareSATAoSAS
avanzadas.Consultelasección“TarjetaRAID”enlapágina33.
LatarjetaRAIDproporcionaelprogramaWebBIOSCongurationUtilityparaayudarleacongurarRAID
independientementedelsistemaoperativo.TambiénpuedeinstalarelprogramaMegaRAIDStorageManager
yelprogramaMegaCLICongurationUtilityparaayudarleagestionarlamatrizRAIDyelcontrolador
RAIDenunentornodesistemaoperativo.
LospaquetesdeinstalacióndelMegaRAIDStorageManageryelprogramaMegaCLICongurationUtility
estánenelDVDdeThinkServerEasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDde
ThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalacióndelosprogramasseubicanenla
carpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
Nota:ElThinkServerEasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequela
carpetaUtilitiesandOtherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidor
noesobligatoria.
ParaobtenerinstruccionessobrecómocongurarygestionarelRAIDdehardwaredeSATAoSAS
avanzado,consultelaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.Estedocumentotambiénestádisponibleenelsitio
webdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndecontroladoresEthernet
LoscontroladoresEthernetestánintegradosenlaplacadelsistema.Proporcionanunainterfazparala
conexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1000Mbpsyunafuncióndúplex(FDX)quepermitela
transmisiónyrecepciónsimultáneasdedatosenlared.
Capítulo5.Conguracióndelservidor69
NoesnecesarioestablecerlospuentesnicongurarloscontroladoresEthernet.Sinembargo,debeinstalar
uncontroladordedispositivoparapermitirqueelsistemaoperativoreconozcaloscontroladores.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.Consultelasección“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina64.
LoscontroladoresdedispositivoparaloscontroladoresEthernetincorporadostambiénestándisponiblesen:
http://www.lenovo.com/drivers
Actualizacióndelrmware
ElrmwareenelservidorseactualizaautomáticamenteyestádisponibleparasudescargadelsitioWeb
deLenovo.
Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapáginaWebparavericarelúltimonivel
dermware,comolasactualizacionesdelBIOSyloscontroladoresdedispositivos.
Cuandosustituyaundispositivodelservidor,esposiblequenecesiteactualizarelservidorconlaversión
másrecientedelrmwarealmacenadoenlamemoriadeldispositivoovolveraactualizarelBIOS,el
rmwaredeTMMylaFRU/SDR.
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater
ElprogramaFirmwareUpdaterlepermitemantenerelrmwaredelsistemaactualizadoyleayudaaevitar
paradasinnecesarias.
ParaactualizarelrmwaredelsistemamedianteelprogramaFirmwareUpdater,hagalosiguiente:
Nota:Antesdedistribuirlasactualizacionesdermwareaunservidor,asegúresedequeelservidorse
puedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaFirmwareUpdater.
2.DescargueunaimagenISOdelprogramaFirmwareUpdaterylasinstruccionesdeinstalaciónen
unarchivoTXT.
3.UtilicecualquiersoftwaredegrabacióndeCDoDVDparacrearundiscoautoarrancableconla
imagenISO.
4.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionesparausar
elprogramaFirmwareUpdaterandeactualizarelrmwaredelsistema.
UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.Elprogramaproporcionaunainterfazparamostrartodoslos
servidoresqueseadministran,loquepermitealadministradorbuscar,demaneracómoda,servidores
demonitoreoygestión.
ParadescargarelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysiga
lasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
70GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestecapítuloseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Directrices”enlapágina71
“Extraccióndelacubiertadelservidorenlapágina73
“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiseladofrontal”enlapágina75
“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina76
“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
ParaverunalistadelasopcionesdeThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Directrices
Enestetemaseproporcionanalgunasdirectricesquesedebenleerycomprenderantesdeutilizarel
servidor.
Precauciones
Antesdeutilizarelservidor,asegúresedeleerycomprenderlassiguientesprecauciones:
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingües
ylagarantíalimitadaLenovo(LLW)enelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Leerycomprenderlasinstruccionessobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodaños
enelproducto.
Cuandoinstaleelnuevoservidor,tómeseeltiempodedescargaryaplicarlasactualizacionesdesoftware
másrecientes.Estepasoleayudaráaasegurarquecorrigenlosproblemasconocidosyqueelservidor
estápreparadoparafuncionarconlosnivelesmáximosderendimiento.Paradescargaractualizaciones
dermwareparasuservidor,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapágina
Web.ConsulteelapartadoActualizacióndelrmware”enlapágina70
paraobtenermásinformación.
Antesdeinstalardispositivosdehardwareopcionales,asegúresedequeelservidorfunciona
correctamente.Sielservidornofuncionacorrectamente,consulteCapítulo7“Diagnósticoyresolución
deproblemas”enlapágina163pararealizarresolucióndeproblemasbásicos.Sinosepuederesolverel
problema,consulteCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169.
Realiceunbuenmantenimientodeláreadondetrabaja.Coloquelascubiertasyotraspiezasque
extraigaenunlugarseguro.
Sidebeiniciarelservidormientraslacubiertaestáextraída,asegúresedequenohayanadiepróximoal
servidorydequenohayaquedadoningúnobjetooherramientadentrodelservidor.
Nointentelevantarunobjetoquecreaqueesdemasiadopesadoparausted.Sidebelevantarunobjeto
pesado,tengaencuentalasprecaucionessiguientes:
Asegúresedequepuedemantenerseenpiesinresbalar.
Distribuyaelpesodelobjetodeformaequitativaentreambospies.
Levánteloaplicandolafuerzalentamente.Nosemuevanuncadeformarepentinaogiremientras
levantaunobjetopesado.
©CopyrightLenovo2012
71
Paraevitarsobrecargarlosmúsculosdelaespalda,levánteloestandodepieohaciendofuerzahacia
arribaconlosmúsculosdelaspiernas.
Asegúresedetenerunnúmeroadecuadodetomaseléctricasconlaadecuadatomadetierraparael
servidor,elmonitoryotrosdispositivos.
Realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatosimportantesantesderealizarcambiosenlasunidades.
Tengadisponibleundestornilladorpequeñodepuntaplana.
Noesnecesarioapagarelservidorparainstalarosustituirunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente,unidadesdediscodurodeintercambioencalienteodispositivosUSBde
intercambioencaliente.Sinembargo,debeapagarelservidorantesderealizarpasosqueimpliquen
lainstalación,extracciónosustitucióndecablesdeadaptadoresodispositivosocomponentesque
noseandeintercambioencaliente.
ParaverlosLEDdelaplacadelsistemayloscomponentesinternos,dejeelservidorconectadoa
laalimentación.
Cuandohayanalizadoeltrabajoenelservidor,vuelvaainstalarlaspantallasprotectorasdeseguridad,
protectores,etiquetasycablesdetomadetierra.
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática
Atención:Noabralabolsaantiestáticaquecontienelanuevapiezahastaqueextraigalapiezadefectuosadel
servidoryestépreparadoparainstalarlanuevapieza.Laelectricidadestática,aunqueesinofensivaparalas
personas,puedecausargravesdañosaloscomponentesylaspiezasdelservidor.
Paraevitardañoscausadosporlaelectricidadestática,tomelassiguientesprecaucionescuandomanejelas
piezasyloscomponentesdelservidor:
Limitelosmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
Serecomiendalautilizacióndeunsistemacontomadetierra.Porejemplo,serecomiendaquelleve
unamuñequeradedescargaelectroestática(ESD),sihayunadisponible.Asegúresedetrabajarenun
áreaapruebadeESD.
Manipulesiemprecuidadosamentelaspiezasyotroscomponentes(porejemplo,tarjetasPCI,módulos
dememoria,placasdelsistemaymicroprocesadores)sujetándolosporsusbordesosusmarcos.No
toquelasjunturasdesoldadura,patillasnielcircuitoexpuesto.
Nodejeeldispositivoenunlugardondeotraspersonaspuedanmanipularlooposiblementedañarlo.
Antesdesustituirunanuevapieza,pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevapieza
conunapiezademetalsinpinturadelservidordurantedossegundoscomomínimo.Asísereducela
electricidadestáticadelpaqueteydelcuerpodelusuario.
Extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstáleladirectamenteenelservidorsincolocarlasobre
ningunaotrasupercie.Encasodequehacerestoleresultedifícilenalgunasituaciónespecíca,
coloquelabolsaantiestáticadelanuevapiezasobreunasupercielisayplanay,acontinuación,
coloquelapiezanuevasobrelabolsa.
Nodepositelapiezaenlacubiertadelservidornienningunaotrasuperciemetálica.
Tengaespecialcuidadocuandomanejedispositivoscontiempofrío.Lacalefacciónreducelahumedad
delinterioryaumentalaelectricidadestática.
Directricesdeabilidaddelsistema
Paraayudaragarantizarlarefrigeraciónyabilidadadecuadasdelsistema,sigaestrictamenteestas
directrices:
Cadaunadelasbahíasdeunidadtieneunaunidadounabandejaderellenoinstalada;ohayunpanel
protectordeinterfazelectromagnética(EMI)opantallaEMIparaprotegerelalojamientodelaunidad.
72GuíadelusuariodeThinkServer
Sielservidoradmitefuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,cadaunadelas
bahíasdelafuentedealimentacióntieneunafuentedealimentaciónredundanteinstalada,ounabahía
tieneunafuentedealimentaciónredundanteinstaladamientraslaotrabahíaestácubiertaporuna
pantalla.
Dejeelespacioadecuadoalrededordelservidorparaasegurarsedequesusistemaderefrigeración
funcionacorrectamente.Dejeaproximadamente50mm(2pulgadas)deespacioalrededordelaparte
frontalydelaparteposteriordelservidor.Nocoloqueobjetosenlapartefrontaldelosventiladores.Para
permitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantesdeencenderlo.
Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubiertadelservidor
extraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Dispongacorrectamenteloscables.Paraalgunasopciones,comotarjetasPCI,sigalasinstruccionesde
cableadoquevienenconlasopcionesademásdelasinstruccionesdeestemanual.
Cuandosustituyaunaunidaddeintercambioencaliente,instaleunanuevaunidaddeintercambio
encalienteantesde2minutosdesuextracción.
Sielservidortieneconductosdeventilaciónodeectoresdeaire,nolosextraigamientrasesté
ejecutandoelservidor.Silohace,podríasobrecalentarseelmicroprocesador.
Enelcasodeservidoresqueadmitenhastadosmicroprocesadores,asegúresedequeelsegundo
socketdemicroprocesadorsiemprecontengaunmicroprocesadoroestéprotegidoporunacubiertade
socketdemicroprocesador.
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentaciónactivada
Atención:Laelectricidadestáticaqueseliberaaloscomponentesinternosdelservidorcuandoelservidorestá
encendidopodríahacerqueelservidorsedetuviese,loquepodríacausarlapérdidadedatos.Paraevitareste
posibleproblema,utilicesiempreunamuñequeraESDuotrosistemacontomadetierracuandotrabajeenelinterior
delservidorconlaalimentaciónactivada.
Elservidordasoporteadispositivosdeintercambioencalienteyestádiseñadoparafuncionarmientrasestá
encendidoconlacubiertaextraída.Sigaestasdirectricescuandotrabajeenelinteriordeunservidorque
estéencendido:
Evitellevarropaholgadaenlosantebrazos.Antesdetrabajarenelinteriordelservidor,abotonelas
camisasdemangalarga;nollevegemelosmientrastrabajeenelinteriordelservidor.
Nopermitaquesucorbataobufandacuelgueenelinteriordelservidor.
Quíteselasjoyas,comoporejemplobrazaletes,collares,anillosyrelojesdepulseraquequedenholgados.
Sáqueselosobjetosquetengaenelbolsillodelacamisa,comoporejemplobolígrafosolápices.Estos
objetospodríancaerdentrodelservidoralinclinarsesobreelmismo.
Evitedejarcaerobjetosmetálicos,comoporejemploclipsdepapel,horquillasytornillos,enelservidor.
Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware73
Paraextraerlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidades.Acontinuación,apaguetodoslosdispositivosconectados
yelservidor.
2.Desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricas.
3.Desconecteloscablesdealimentación,loscablesdeentrada/salida(E/S)ycualquierotrocable
conectadoalservidor.
4.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
5.Pulseelbotóndeliberación1enladireccióntalcomosemuestra.
Figura35.Pulsacióndelbotóndeliberación
74GuíadelusuariodeThinkServer
6.Abracompletamenteelpestillodelacubierta1ydeslicelacubiertadelservidorhacialaparteposterior
hastaquesedesenganchedelchasis.Acontinuación,levantelacubiertadelservidorhaciaafuera
delchasisydéjelaaunlado.
Nota:Serecomiendaqueesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesde
extraerlacubiertadelservidor.
Figura36.Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantemásde30minutosconlacubiertadelservidorextraída,se
podríandañarloscomponentesdelservidor.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidor,consulte“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexión
deloscables”enlapágina159
.
Extracciónyreinstalacióndelmarcobiseladofrontal
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparaextraeryreinstalarelmarcobiseladofrontal.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Estetemaseaplicasóloamodelosdeservidorqueadmitenunidadesdediscodurode2,5pulgadas
deintercambioencaliente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Paraextraeryvolverainstalarelmarcobiseladofrontalenmodelosconunidadesdediscodurode2,5
pulgadasdeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware75
1.Extraigalostrestornillos1queaseguranelmarcobiseladofrontalyluegogírelohaciafuerapara
retirarlodelchasis.
Figura37.Extraccióndelmarcobiseladofrontal
2.Paravolverainstalarelmarcobiseladofrontal,alineelaspestañasdelbordeinferiorconlosoricios
correspondientesdelchasis.Luego,gireelmarcobiseladofrontalhaciaelinteriorhastaqueencajeen
suposiciónylostresoriciosdelostorillos
1delbordedelmarcobiseladofrontalestaránalineados
conlosoricioscorrespondientesenlapartesuperiordelchasis.Instalelostrestornillosparaasegurar
elmarcobiseladofrontalensulugar.
ID
MEM 1
PSU 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8
MEM 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
CPU 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Figura38.Instalacióndelmarcobiseladofrontal
Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.Puedeampliarlascapacidadesdelservidoralañadirnuevosdispositivosdehardware,como
módulosdememoria,tarjetasPCIExpressuotrasopcionesdeservidor,ymantenerelservidoralsustituir
losdispositivosdehardwareconproblemas.
Simanipulaunaopcióndeservidor,consultelasinstruccionesdeinstalaciónyextracciónadecuadasen
estetemajuntoconlasinstruccionesproporcionadasconlaopción.
76GuíadelusuariodeThinkServer
Notas:
UtilicesólopiezasproporcionadasporLenovo.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadytodaslas
ranurasdetarjetasPCIestáncubiertasuocupadas.AlinstalarunaunidadinternaounatarjetaPCI,guarde
lapantallaprotectoraEMIolabandejaderellenodelabahíadeunidadoguardeelsoportedelaranura
detarjetaPCIencasodequeposteriormenteextraigaeldispositivo.
Atención:UnabahíadeunidadsinocuparounaranuradelatarjetaPCIsinunacubierta,bandejade
relleno,rellenoocualquierotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidor,
quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.
Extracciónyreinstalacióndelasasasdelbastidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarlasasasdelbastidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarlasasasdelbastidor,hagalosiguiente:
1.Encadaladodelservidor,extraigaeltornilloquejaelasadelbastidory,acontinuación,extraigael
asadelbastidordelchasis.
Figura39.Extraccióndelasasasdelbastidor
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware77
2.Paravolverainstalarlasasasdelbastidor,insertelapestaña1enelasadelbastidoreneloricio2del
chasis.Acontinuación,alineeeloriciodeltornilloenelasadelbastidorconelcorrespondienteoricio
enelchasiseinstaleeltornilloparajarelasadelbastidorencadaladodelservidor.
Figura40.Instalacióndelasasasdelbastidor
Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarelescudoderefrigeración.
Paraaccederalamayoríadeloscomponentesdelservidorenlaplacadelsistema,deberetirarelescudo
derefrigeración.Paraasegurarlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,debeinstalarelescudode
refrigeraciónantesdeencenderelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarelescudoderefrigeración,sigaestospasos:
78GuíadelusuariodeThinkServer
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Localiceelescudoderefrigeraciónylevánteloparaextraerlodelservidor.
Figura41.Extraccióndelescudoderefrigeración
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware79
5.Paravolverainstalarelescudoderefrigeración,asegúresedequetodosloscomponentessehan
vueltoaensamblarcomocorrespondeyquenosehadejadoningunaherramientanitornillosuelto
dentrodelservidor;yasegúresetambiéndequetodosloscablesdentrodelservidorsehandirigido
correctamenteparaquenointereranconlainstalacióndelescudo.Tomenotadelaorientacióndel
escudoderefrigeraciónyluegocolóquelosobreelservidor,deformaquelaspestañasdeamboslados
delescudoderefrigeraciónsealineenconlosoriciosoespacioscorrespondientesenambosladosdel
chasis.Acontinuación,bajeelescudoderefrigeraciónenelchasishastaquequedeencajado.
Nota:Siesnecesario,empujesuavementeelescudoderefrigeraciónenamboslados,deformaquelas
pestañasdelescudoderefrigeraciónseenganchencompletamenteconambosladosdelchasis.
Figura42.Instalacióndelescudoderefrigeración
6.Vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstaleelescudoderefrigeración
antesdeencenderelservidor.Siutilizaelservidorconelescudoderefrigeraciónextraído,podrían
producirsedañosenloscomponentesdelservidor.
Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparaextraeryreinstalarelalojamientoizquierdo.Para
obtenermásinformaciónsobreelalojamientoizquierdo,consulte“Vistafrontaldelservidor”enlapágina16
.
Nota:Estetemaseaplicasóloamodelosdeservidorqueadmitenunidadesdediscodurode2,5pulgadas
deintercambioencaliente.
Enmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente,debe
extraerelalojamientoizquierdoantesdemanipularlaplacadelpanelfrontal,elconectorVGADB-15frontal
yelmódulodediagnóstico.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
80GuíadelusuariodeThinkServer
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarelalojamientoizquierdo,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina75.
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
6.Sielservidortieneunaunidadópticadelgadainstalada,desconecteelcabledeseñalyelcablede
alimentacióndelaparteposteriordelaunidadóptica.
7.Anoteladisposicióndeloscablesysusconexiones,yluegodesconecteelcabledelpanelfrontal,el
cableUSBdelpanelfrontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledelconectorVGADB-15
frontaldelaplacadelsistema.Luego,suelteloscablesdecualquierclipoabrazaderasparacables
delchasis.
8.Extraigalosdostornillosquejanelalojamientoizquierdoy,acontinuación,desliceelalojamiento
izquierdofueradelchasis.
Figura43.Extraccióndelalojamientoizquierdo
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware81
9.Paravolverainstalarelalojamientoizquierdo,dispongaloscablesdesdeelalojamientoizquierdoa
travésdeloriciodeestealfrenteyluegodeslíceloporelchasishastaqueseajusteenposición.
Figura44.Desliceelalojamientoizquierdoenelchasis.
10.Asegúresedequelosagujerosdelosdostornillosdelaparteposteriordelalojamientoizquierdo
estánalineadosconlosoricioscorrespondientesdelchasis.Luego,instalelosdostornillosparajar
elalojamientoizquierdoensulugar.
Figura45.Instalacióndelostornillosparaasegurarelalojamientoizquierdo
11.Sielservidortieneunaunidadópticadelgadainstalada,vuelvaaconectarelcabledeseñalyelcable
dealimentaciónalaparteposteriordelaunidadóptica.
12.Consultelanotaparareconectarotroscablesenlaplacadelsistema.Tambiénpuedeconsultar
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina42paralocalizarlosconectoresdelaplacadel
sistemayvolveraconectarloscables.
13.Vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Instalaciónoextraccióndeunmódulodememoria
Estetemaproporcionalasinstruccionesparainstalaroextraerunmódulodememoria.
Nota:Losmódulosdememoriasonextremadamentesensiblesaladescargaelectrostática.Asegúresede
leerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
82GuíadelusuariodeThinkServer
Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria
Elservidortiene20ranurasparamemoriaylassiguientescaracterísticas:
Admitemódulosdememoriadualenlínearegistradosdebajovoltajede4GB,8GBy16GB1333
MHzDDR3(LVRDIMMs)
AdmiteRDIMMde4GB,8GBy16GB1333MHzDDR3
Admitehasta12RDIMMnormalescuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta20RDIMMcuando
haydosmicroprocesadoresinstalados
Admitehasta8LVRDIMMnormalescuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta16LVRDIMM
cuandohaydosmicroprocesadoresinstalados
Memoriamínimadelsistema:4GB(sólounmicroprocesadorinstaladoysólounmódulodememoria
de4GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1)
MemoriamáximadelsistemasiusaRDIMMnormal:320GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyun
RDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas20ranurasdememoria)
MemoriamáximadelsistemasiusaLVRDIMM:256GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyunLV
RDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas16ranurasdememoriaqueadmiteunLVRDIMM)
Paraobtenermásinformaciónacercadelosmódulosdememoriaensumodelodeservidorespecíco,
useelprogramaSetupUtility:Consultelasección“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetup
Utility”enlapágina55
.
ParaverunalistadelasopcionesadmitidasdelmódulodememoriaThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware83
Lasiguienteilustraciónleayudaaubicarlasranurasdememoriadelaplacadelsistema.Lasiguiente
ilustraciónmuestralaplacadelsistemaylaplacadelsistemacondosmicroprocesadoresinstalados(elcual
tambiénseconocecomoCPU)ydosdisipadoresdecalor.
Figura46.Ranurasdememoriaenlaplacadelsistema
1Ranuradememoria(CPU1DIMMC1)11Ranuradememoria(CPU1DIMMA2)
2Ranuradememoria(CPU1DIMMC2)12Ranuradememoria(CPU1DIMMA1)
3Ranuradememoria(CPU1DIMMC3)*13Ranuradememoria(CPU2DIMMC1)
4Ranuradememoria(CPU1DIMMD1)14Ranuradememoria(CPU2DIMMC2)
5Ranuradememoria(CPU1DIMMD2)15Ranuradememoria(CPU2DIMMD1)
6Ranuradememoria(CPU1DIMMD3)*16Ranuradememoria(CPU2DIMMD2)
7Ranuradememoria(CPU1DIMMB3)*17Ranuradememoria(CPU2DIMMB2)
8Ranuradememoria(CPU1DIMMB2)18Ranuradememoria(CPU2DIMMB1)
9Ranuradememoria(CPU1DIMMB1)19Ranuradememoria(CPU2DIMMA2)
10Ranuradememoria(CPU1DIMMA3)*20Ranuradememoria(CPU2DIMMA1)
Nota:Elservidoradmitehasta8LVRDIMMcuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta16LVRDIMM
cuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.SiusaLVRDIMM,nolosinstaleenningunaranuradememoria
conunamarca*enestatabla.
84GuíadelusuariodeThinkServer
Lasiguientetablaproporcionainformaciónsobrelasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriapara
servidoresquetienensólounmicroprocesador(CPU1)instalado.Lamarca“X”indicalasranurasde
memoriaenlasquesedebeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Losmódulosdememoriainstaladosdebenserdelmismotipo(LVRDIMMoRDIMM)conlamisma
la,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura47.CPU1DIMM
Tabla1.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidoresconunmicroprocesador
CPU1
DIMM
A1A2A3B1B2B3
C1C2C3
D1D2D3
Un
DIMM
X
Dos
DIMM
XX
Tres
DIMM
XXX
Cuatro
DIMM
XXXX
Seis
DIMM
XXXXXX
Ocho
DIMM
XXXXXXXX
Doce
DIMM
XXXXXXXXXXXX
Nota:LaconguracióndedoceDIMMseadmitesólocuandousaRDIMMnormales.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware85
Lasiguientetablaproporcionainformaciónsobrelasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriapara
servidoresquetienendosmicroprocesadores(CPU1yCPU2)instalados.Lamarca“X”indicalasranurasde
memoriaenlasquesedebeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Losmódulosdememoriainstaladosdebenserdelmismotipo(LVRDIMMoRDIMM)conlamisma
la,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura48.CPU1DIMMyCPU2DIMM
Tabla2.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidorescondosmicroprocesadores
CPU1DIMMCPU2DIMM
A1A2A3B1B2B3
C1C2C3
D1D2D3A1A2B1B2
C1C2
D1D2
Dos
DIMM
XX
Cuatro
DIMM
XXXX
Seis
DIMM
XXXXXX
Ocho
DIMM
XXXXXXXX
Doce
DIMM
XXXXXXXXXXXX
Dieci-
séis
DIMM
XXXXXXXXXXXXXXXX
Veinte
DIMM
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Nota:LaconguracióndeveinteDIMMseadmitesólocuandousaRDIMMnormales.
86GuíadelusuariodeThinkServer
Instalacióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalacióndemódulosdememoriaalrealizarlaoperación.
Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina83.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelmódulodememoriaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina83
.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Abralosclipsdesujecióndelaranuradememoriaadecuada.
Figura49.Aperturadelosclipsdesujecióndelaranuradememoria
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodememoriaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodememoria
nuevodelpaquete.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware87
Nota:Manejecuidadosamenteelmódulodememoriaporsusextremos.
9.Coloqueelnuevomódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedequelamuesca1en
elnuevomódulodememoriaquedealineadaconlallave2delaranuradememoria.Acontinuación,
empujeelnuevomódulodememoriaperpendicularmenteenlaranuradememoriahastaquesecierren
losclipsdesujeciónyelnuevomódulodememoriaencajeensuposición.
Nota:Siquedaunespacioentreelmódulodememoriaylosclipsdesujeción,éstenosehainstalado
correctamente.Abralosclipsdesujeción,extraigaelmódulodememoriay,acontinuación,vuelvaa
colocarloenlaranuradememoriahastaquelosclipsdesujeciónesténcompletamentecerrados.
Figura50.Instalacióndeunmódulodememoria
10.Vuelvaaconectarloscablesquehayadesconectado.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
Extraccióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalacióndemódulosdememoriaalrealizarla
operación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina83.
Paraextraerunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
88GuíadelusuariodeThinkServer
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina83.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Ubiqueelmódulodememoriaquedeseaextraeryabralosclipsdesujeciónaambosextremos.Luego,
sujeteelmódulodememoriaporsusextremosytirecuidadosamentehaciaarribaparaextraerlode
laranuradememoria.
Figura51.Extraccióndeunmódulodememoria
8.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodememoriaantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158
.
InstalaciónoextraccióndeunatarjetaEthernet
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerunatarjetaEthernet.Sivaainstalaro
extraeralgúnotrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
Nota:LatarjetaEthernetesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
InstalacióndeunatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware89
Notas:
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarunatarjetaEthernet,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2”enla
página142
.
Nota:Normalmente,lastarjetasEthernetseinstalanenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Una
tarjetaEthernettambiénsepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.
Consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina25paraidenticarlasranurasdetarjetaPCI
Expressdelservidor.
5.UbiqueunaranuradelatarjetaPCIExpressapropiadaparainstalarlatarjetaEthernety,acontinuación,
extraigaelsoportederanuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión.Guarde
elsoporteencasodequeposteriormenteextraigalatarjetaEthernetynecesiteelsoportepara
cubrirlaranura.
Figura52.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
6.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaEthernetconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaEthernetdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaEthernetporsusextremos.
90GuíadelusuariodeThinkServer
7.SideseainstalarunatarjetaEthernetenlaranuraparaunatarjetadebajoperl,podríatenerque
reemplazarelsoportedealturacompletaparalatarjetaEthernetconelsoportedebajoperlcontenido
enelpaquetedetarjetadeEthernetalhacerlosiguiente:
Nota:Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetysusoportepodríanversediferentede
lassiguientesilustraciones.
a.ExtraigacuidadosamentelostornillosquejanlatarjetaEthernetyluegoextraigaelsoportede
alturacompletadelatarjetaEthernet.
Figura53.ExtraccióndelsoportedealturacompletadelatarjetaPCIExpress
b.ObservelaorientacióndelsoportedebajoperlycolóqueloenlatarjetaEthernetparaquelos
oriciosdelostornillosdeestesealineenconlosoricioscorrespondientesenlatarjetaEthernet.
Acontinuación,instalecuidadosamentelostornillosparajarelsoportedebajoperlalatarjeta
Ethernet.
Figura54.InstalacióndelsoportedebajoperlalatarjetaPCIExpress.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware91
8.ColoquelatarjetaEthernetcercadelaranuradelatarjetaPCIExpressdelacualhaextraídoelsoporte.
Acontinuación,empujeconcuidadolatarjetaEthernetdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Figura55.InstalacióndeunatarjetaEthernet
9.DependiendodeltipodetarjetaEthernet,esposiblequetengaqueconectarloscablesnecesarios.
ConsulteladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetparaobtenerinformación
especíca.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión2”enlapágina142
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.Luego,
continúeconelsiguienteprocedimientoparainstalarelcontroladordelatarjetaEthernetsiserequiere.
ParainstalarelcontroladordedispositivoparalatarjetaEthernet,realiceunadelassiguientesacciones:
Nota:NonecesitausareldiscodelcontroladorposiblementeseproporcionóconlatarjetaEthernet.
SiestáusandounsistemaoperativoWindows,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluye
conelservidorysigalasinstruccionesenpantallaparadescargareinstalarelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenelservidor.Paraobtenermásinformación,consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows”enlapágina66.
SiestáusandounsistemaoperativoLinux,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluyecon
elservidorenunsistemaconsistemaoperativoWindowsydescargueelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenundispositivodealmacenamientoextraíble.Luego,transeraelcontrolador
delatarjetaEthernetdeldispositivodealmacenamientoextraíblealservidoryejecuteelarchivodel
controladorparainstalarlo.
Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
92GuíadelusuariodeThinkServer
ExtraccióndeunatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lainstruccióndeestetema.
ParaextraerunatarjetaEthernet,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2”enla
página142
.
Nota:Normalmente,lastarjetasEthernetseinstalanenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Una
tarjetaEthernettambiénsepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.
Consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina25paraidenticarlasranurasdetarjetaPCI
Expressdelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware93
5.LocalicelatarjetaEthernetquedeseaextraer.SujetelatarjetaEthernetporlosextremosytire
suavementedeellahaciafueradelaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetade
expansión.
Nota:LatarjetaEthernetpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaEthernethastaquesehayaextraídocompletamente
delaranura.
Figura56.ExtraccióndeunatarjetaEthernet
6.InstaleunanuevatarjetaEthernetparareemplazarlaantiguaoinstaleunsoportederanuradetarjeta
PCIparacubrirlaranura.Consultelasección“InstalacióndeunatarjetaEthernet”enlapágina89.
7.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión2”enlapágina142.
8.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaEthernetantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR500).
LaclaveTR500expandelacapacidaddelatarjetaRAIDThinkServerRAID500AdapteralactivarRAID5y
50paraRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada.PuedeadquirirunaclaveTR500deLenovo.
InstalacióndelaclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
94GuíadelusuariodeThinkServer
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlaclaveTR500enunThinkServerRAID
500Adaptersielservidortieneunoinstalado.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsidesearecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlaTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.UbiqueelThinkServerRAID500Adapter,elcualestáinstaladoenlaranurasuperiordelconjuntodela
tarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidor”enlapágina29.
5.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR500concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR500delenvase.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
6.UbiqueelconectorclavedeRAID5enelThinkServerRAID500Adaptery,acontinuación,inserte
concuidadoclaveTR500enelconector.Siesnecesario,puedeextraerelThinkServerRAID500
Adapterprimero,instalarlaclaveTR500yvolverainstalarlo.Consultelasección“Sustitucióndela
tarjetaRAID”enlapágina144
.
Nota:AsegúresedequelaclaveTR500secoloquecorrectamenteenelThinkServerRAID500Adapter.
Figura57.InstalacióndelaclaveTR500
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware95
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.A
continuación,losnivelesRAID5yRAID50dehardwareestándisponiblesparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ConsulteMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
ExtraccióndeclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlaclaveTR500sisuservidortieneun
ThinkServerRAID500AdapterconunaopcióndeclaveTR500instalada.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsinecesitarecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraelaclaveTR500,seinhabilitaráRAID5yRAID50dehardware.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlaclaveTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.UbiqueelThinkServerRAID500Adapter,elcualestáinstaladoenlaranurasuperiordelconjuntodela
tarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidor”enlapágina29
.
96GuíadelusuariodeThinkServer
5.ExtraigalaclaveTR500deThinkServerRAID500Adapter.Siesnecesario,puedeextraerel
ThinkServerRAID500Adapterprimero,extraerlelaclaveTR500yvolverainstalarlo.Consultela
sección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
Figura58.ExtraccióndeclaveTR500
6.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR500antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158
.DebidoaquelosnivelesRAID5yRAID50dehardwarenoestándisponiblessinlaclaveTR
500,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.ConsulteMegaRAIDSASSoftwareUser
Guide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
InstalaciónoextraccióndelaThinkServerRAID700Battery
EnestatemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerThinkServerRAID700Battery(deahora
enadelantellamadobateríaTR700).
LabateríaTR700protegelaintegridaddelosdatosalmacenadosenmemoriacachéenelThinkServerRAID
700Adapter,yaqueproporcionaunareservadealimentacióndehasta72horasencasodequeocurrauna
anomalíatotaldelaalimentacióndeCAosimplementeunabreveinterrupcióndelsuministroeléctrico.Tiene
funcionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicarinformacióndelestado
delabatería(comovoltaje,temperaturaycorriente)alservidor.Tambiénproporcionaunaalternativapoco
costosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,yunsegundoniveldetoleranciaaerrores
cuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemadealimentaciónininterrumpible.
LatemperaturadelconjuntodelabateríaTR700esnormalmente15a20°C(59a68°F)superiora
latemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletaruncicloderecarga,la
temperaturaambientedebesermenorde55°C(131°F).Silatemperaturaambientesobrepasalos55°C
(131°F),elcicloderecargaterminaráantesdetiempoyporlotantoimpediráquelabateríaTR700alcance
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware97
unestadodecompletamentecargado.Uncicloderecargaduraalmenosseishorasbajocondiciones
normalesdefuncionamiento.
Atención:EsrecomendablequesustituyalabateríaTR700anualmenteodespuésde500ciclosde
recarga(loqueseproduzcaprimero).
InstalacióndelabateríaTR700
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlabateríaTR700enunThinkServer
RAID700Adaptersielservidortieneunoinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página140.
6.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapter,queesuntipodetarjetaRAID,desdeelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
Nota:ManipulecuidadosamenteelThinkServerRAID700Adapterporlosbordesycolóquelosobre
unasupercieplana,limpiaysinestáticadespuésdeextraerlo.
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelabateríaTR700concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalabateríaTR700delenvase.
98GuíadelusuariodeThinkServer
8.ColoquelabateríaTR700encimadelThinkServerRAID700Adapterdemaneraqueelconectorplacaa
placa1enlaparteinferiordelabateríaTR700sealineeconelconector2delThinkServerRAID700
Adapter;ylostrespernosdemontajeenlaparteinferiordelabateríaTR700esténalineadosconlos
oricioscorrespondientesdelThinkServerRAID700Adapter.PresioneconcuidadolabateríaTR700
contraelThinkServerRAID700Adapterhastaquelosdosconectores(
1y2)seunanrmemente.A
continuación,coloquelostrestornillosqueseproporcionanenelkitdeopcionesdebateríaTR700
parajarlabateríaTR700ensulugar.
Notas:
Centreeldestornilladoralinstalarlostornillosynolosaprietedemasiadoparaevitarcualquier
posibledañoalaspiezas.
NotoquelaplacaenlaparteinferiordelabateríaTR700.
Figura59.InstalacióndelabateríaTR700
9.InstaleelThinkServerRAID700AdapterconlabateríaTR700enelconjuntodelatarjetadeexpansión
1.Consulte“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina140.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
ExtraccióndelabateríaTR700
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlabateríaTR700sisuservidortieneun
ThinkServerRAID700AdapterconunaopcióndebateríaTR700instalada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiretiralabateríaTR700,perderálareservadealimentacióndelThinkServerRAID700Adapter.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware99
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página140.
6.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapter,queesuntipodetarjetaRAID,desdeelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
7.ExtraigacuidadosamentelostrestornillosqueaseguranlabateríaTR700yluegoextraigaestadel
ThinkServerRAID700Adapter.
Nota:Centreeldestornilladoralextraerlostornillosparaevitarcualquierposibledañoalaspiezas.
Figura60.ExtraccióndelabateríaTR700
8.SideseainstalarunabateríaTR700nueva,consulte“InstalacióndelabateríaTR700”enlapágina98.
9.VuelvaainstalarelThinkServerRAID700AdapterconunabateríaTR700nuevaosinunabateríaTR700
enelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina140.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158
.
100GuíadelusuariodeThinkServer
Instalaciónoextraccióndelatarjetadeexpansión
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerlatarjetadeexpansión.Latarjetade
expansióntrabajajuntoconlatarjetaRAIDalexpandirlospuertosenlatarjetaRAIDparaqueelservidor
puedaadmitirhasta16unidadesdediscosdurosde2,5pulgadas.
Notas:
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
Latarjetadeexpansiónesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
instalacióndelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Estetemaproporcionainstruccionesparainstalarunatarjetadeexpansión.
Atención:Asegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeinstalarlatarjetadeexpansión
debidoaqueesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarla
tarjeta.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Latarjetapuedeverseligeramentediferentedelasilustracionesenestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetadeexpansiónysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarlatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página140.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware101
6.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylamáscortaes
parainstalarlatarjetadeexpansión.Extraigaelsoportedelaranuramáscortayguárdeloencasode
queposteriormenteextraigalatarjetadeexpansiónynecesiteelsoporteparacubrirlaranura.
Nota:AsegúresedeinstalarlatarjetadeRAIDyconectardoscablesdeseñalminiSASaminiSASala
tarjetaRAIDantesdeinstalarlatarjetadeexpansión.
Figura61.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetadeexpansiónnuevaconcualquier
superciemetálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetade
expansiónnuevadelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelatarjetadeexpansiónporsusextremos.
8.Observelaslíneaspunteadasdelasiguienteimagenparacolocarcorrectamentelatarjetadeexpansión
cercadelaranuradelatarjetaPCIExpressmáscortaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.A
continuación,empujeconcuidadolatarjetadeexpansióndirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura62.instalacióndelatarjetadeexpansión
102GuíadelusuariodeThinkServer
9.Conecteloscablessegúnlaconguraciónespecícadelservidor.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39.
10.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina140.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.A
continuación,esposiblequedebacongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección“Conguración
RAID”enlapágina67
.
Extraccióndelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetadeexpansión.
Atención:
ElservidordebetenerunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstaladaparaadmitirmásdeocho
unidadesdediscoduro.
Asegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeextraerlatarjetadeexpansióndebidoa
queesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlatarjeta.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Latarjetapuedeverseligeramentediferentedelasilustracionesenestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetadeexpansiónysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Paraextraerlatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página140.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware103
6.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylatarjetade
expansiónestáinstaladaenlaranuramáscorta.Desconecteloscablesdelatarjetadeexpansión.
Acontinuación,sujetelatarjetadeexpansiónporlosextremosytiresuavementedeellahaciafuera
delaranuradelatarjetaPCIExpress.
Nota:LatarjetadeexpansiónpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Sies
necesario,muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetadeexpansiónhastaextraerlaporcompleto
delaranura.
Figura63.Extraccióndelatarjetadeexpansión
7.Enfuncióndesusnecesidades,realiceunadeestasacciones:
Instaleunanuevatarjetadeexpansiónparareemplazarlaantiguayvuelvaaconectarloscables.
Consultelasección“instalacióndelatarjetadeexpansión”enlapágina101
.
InstaleunsoportederanuradelatarjetaPCIExpressparacubrirellugaryvolveraconectarlos
cables.Consultelasección“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39.
8.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina140.
9.Siseleindicaquedevuelvalatarjetadeexpansiónantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158
.Acontinuación,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección
“ConguraciónRAID”enlapágina67.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerManagementModule
Premium(TMMPremium).
TMMPremiumofreceunaccesoaKVMremoto,convenienteycontrolmedianteLANoInternet.Puede
utilizarelTMMPremiumparaobteneraccesoremotoindependientedelaubicaciónpararespondera
incidenciasgravesyrealizarelmantenimientonecesario.Porlotanto,altrabajarcomounasolución
104GuíadelusuariodeThinkServer
integradaenelservidor,elTMMPremiumproporcionaunnivelmásaltodeadministraciónsobrela
administracióndelservidorbásicadisponible.PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovo.
InstalacióndeTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EstetemaproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelTMMPremium.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTMMPremium,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelTMMPremiumconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTMMPremiumdelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware105
5.LocaliceelTMMPremiumenlaplacadelsistemadesuservidory,acontinuación,inserteelTMM
PremiumenelconectordelTMMPremium.
Nota:AsegúresedequeelTMMPremiumestébieninstaladoenlaplacadelsistema.
Figura64.InstalacióndeTMMPremium
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
158
.Acontinuación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides,paraobtenermásinformaciónsobregestiónremota
deservidor.
ExtraccióndelTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTMMPremiumsielservidortieneuno
instalado.
106GuíadelusuariodeThinkServer
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraeelTMMPremium,lafuncióniKVMparaadministraciónremotadeservidoresestarádisponible.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTMMPremium,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware107
4.UbiqueelconectorTMMPremiumenlaplacadelsistemay,acontinuación,levanteelTMMPremium
paraextraerlodelconector.
Figura65.ExtraccióndelTMMPremium
5.SiseleindicaquedevuelvaelTMMPremiumantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158
.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerTrustedPlatform
Module(TPM).
TPMesunchipdeseguridaddiseñadoporTrustedComputingGroup(TCG)paraproporcionarunmétodo
decifradodedatosmediantehardware.Almacenacontraseñas,clavesdecifradoycerticadosdigitales
paraayudaraproporcionarsolucionesdeseguridadyprotegerelsistema.Puedeadquirirunaopción
TPMdeLenovo.
108GuíadelusuariodeThinkServer
InstalacióndelTPM
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarelTPM.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.LocaliceelconectordeTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadel
sistema”enlapágina42.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelTPMconcualquiersuperciemetálicano
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTPMdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware109
6.InserteelTPMenelconectordeTMdelaplacadelsistema.
Figura66.InstalacióndelTPM
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina140
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.A
continuación,puedecongurarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina61.
ExtraccióndelTPM
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTPMsielservidortieneunoinstalado.
110GuíadelusuariodeThinkServer
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiextraeelTPM,lafunciónTPMnoestarádisponible.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.LocaliceelconectordeTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadel
sistema”enlapágina42.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware111
5.ExtraigaelTPMinstaladoenelconectorTPMlevantándolohaciaarriba.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Figura67.ExtraccióndelTPM
6.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina140.
7.SiseleindicaquedevuelvaelTPMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página158.
112GuíadelusuariodeThinkServer
Instalaciónosustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirunafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedeinstalaro
sustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientesinapagarelservidor.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
ParamantenerlaintegridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,tanprontoextraigalaunidadconfallasocubralaotrabahíacon
unapantallasisólousaunafuentedealimentaciónparaproporcionaralimentación.
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
Useladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,sigaestospasos:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware113
1.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaainstalarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,ubiquelabahíade
lafuentedealimentaciónenlapartetraseradelservidor.Inserteundedoeneloriciodelapantalla
metálicaqueprotegelabahíaypulselapestaña
1enladirecciónquesemuestray,acontinuación,
tiredelapantallahaciafueradelchasis.Guardelapantallaencasodequeposteriormenteextraiga
lafuentedealimentaciónynecesitelapantallaparacubrirlabahía.
Figura68.Extraccióndelapantallaprotectoradelabahíadelafuentedealimentación
Sivaasustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,ubiquelafuente
dealimentaciónconproblemasenlapartetraseradelservidoryluegodesconecteelcablede
alimentacióndelafuente.
Nota:CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestado
cercadelconectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquela
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.Cuandoel
LEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencalientefalleohayafallado.SielservidorincluyeunIntelligentDiagnosticsModule
Premium,tambiénpuedeverlosLEDdelpaneldelmóduloparalocalizarlafuentedealimentación
conproblemas.Consultelasección“Módulodediagnóstico”enlapágina21
.
114GuíadelusuariodeThinkServer
2.Sivaareemplazarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,empujelapestaña
deliberación1enladirecciónquesemuestraytirecuidadosamenteelasa2almismotiempoque
deslizalafuentedealimentaciónconproblemasfueradelchasis.
Figura69.Extraccióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
3.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedel
paquete.
4.Observelaorientacióndelanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientey
deslícelahaciaelchasishastaqueencajeensuposición.
Figura70.Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware115
5.Conecteelcabledealimentaciónalconectordelcabledealimentacióndelanuevafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencaliente.Acontinuación,veriqueelLEDdeestadocerca
delconectordelcabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuente
dealimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestá
encendidoenámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambio
encalientefalleohayafallado.Talvezdebavolverainstalarlaoreemplazarla.
6.Siseleindicaquedevuelvalafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteantigua,
sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoquese
lesuministraron.
Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirundisipadordecalor.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorseamuyelevada.Apagueelservidoryesperede
tresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parainstalarosustituirundisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78
.
5.Ubiqueeldisipadordecaloroellugarparainstalarelsegundodisipadordecalor.Consultelasección
“Componentesdelservidorenlapágina29.
116GuíadelusuariodeThinkServer
6.Sivasustituirundisipadordecalor,extraigaloscuatrotornillosquejaneldisipadordecaloralaplaca
delsistema.Serecomiendaqueextraigacuidadosamenteloscuatrotornillosdelaplacadelsistema
medianteelsiguientemétodoandeevitarcualquierdañoposiblealaplacadelsistema.
a.Extraigaparcialmenteeltornillo1,luegoextraigacompletamenteeltornillo3,luegovuelvaa
atornillar1yextráigacompletamente.
b.Extraigaparcialmenteeltornillo2,luegoextraigacompletamenteeltornillo4,luegovuelvaa
tornillar
2yextraigacompletamente.
Nota:Loscuatrotornillossonpiezasintegradasdeldisipadordecalor.Nointenteextraerloscuatro
tornillosdeldisipadordecalor.
Figura71.Extraccióndelostornillosqueaseguraneldisipadordecalor
7.Gireconcuidadoeldisipadordecalorparaliberarlodelmicroprocesadory,acontinuación,levanteel
disipadordecalorfueradelaplacadelsistema.
8.Apoyeeldisipadordecalorantiguoaunlado.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontiene
elnuevodisipadordecalorconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigaelnuevodisipadordecalordelpaquete.
Notas:
Sivaasustituirundisipadordecalor,debeusarunaalmohadilladelimpiezaqueposiblementevenga
conelnuevodisipadordecalorparalimpiarlagrasatérmicadelapartesuperiordelmicroprocesador
antesdeinstalarelnuevodisipadordecalor.Deshágasedelaalmohadilladelimpiezacuandohaya
eliminadotodalagrasatérmicademicroprocesador.
Cuandomanejeeldisipadordecalor,notoquelagrasatérmicadelfondodelconjunto.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware117
9.Extraigacualquiercubiertaprotectoraqueprotejalagrasatérmicadelfondodelnuevodisipador
decalor.Acontinuación,coloqueelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema,deforma
queloscuatrotornillosdelnuevodisipadordecaloresténalineadosconlospernosdemontaje
correspondientesdelaplacadelsistema.
10.Instaleloscuatrotornillosparajarelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema.Serecomienda
queinstalecuidadosamenteloscuatrotornillosmedianteelsiguientemétodoandeevitarcualquier
dañoposiblealaplacadelsistema.
a.Aprieteparcialmenteeltornillo1,luegoaprietermementeeltornillo3,luegovuelvaaatornillar
1yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
b.Aprieteparcialmenteeltornillo2,luegoaprietermementeeltornillo4,luegovuelvaaatornillar
2yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
Figura72.Instalacióndelostornillosparaasegurareldisipadordecalor
11.Siseleindicaquedevuelvaeldisipadordecalorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
158.
Instalaciónosustitucióndelmicroprocesador
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirelmicroprocesador.
118GuíadelusuariodeThinkServer
Instalacióndelsegundomicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelsegundomicroprocesador.
Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunoodosmicroprocesadores.Paramodelos
deservidorconunmicroprocesador,elmicroprocesadorseinstalaenelsocket1demicroprocesador
yelsocket2demicroprocesadorseprotegeconunacubiertadesocketdeplástico.Puedeadquirir
unkitdeopcionesdemicroprocesadordeLenovoeinstalarelsegundomicroprocesadorparaexpandir
lascapacidadesdelsistema.
PRECAUCIÓN:
Apagueelservidoryespereentretresycincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraer
lacubiertadelmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeinstalarlaopcióndetipocorrectodemicroprocesadorqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Características”enlapágina8.Cuandohayinstaladosdosmicroprocesadores,ambosdeben
tenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parainstalarelsegundomicroprocesador,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Ubiqueelsocket2demicroprocesadorenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesde
laplacadelsistema”enlapágina42.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware119
6.Abralaasapequeña2primeropresionándolaunpocoyluegosacándolaparaliberarladelaposición
debloqueo.Luego,abralaotramanijapequeña1delamismaforma.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Debeabrirelasapequeña
marcadaconprimeroy,acontinuaciónpuedeabrirlaotraasamarcadacon.
Figura73.Aperturadelasasas
7.Presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedeque
lasasaspequeñasyelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposicióncompletamente
abierta.
Nota:Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura74.Aperturadelsoportedesujecióndelmicroprocesador
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
120GuíadelusuariodeThinkServer
9.Extraigaelnuevomicroprocesadordelacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosdela
parteinferiordelnuevomicroprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadornilos
contactosdoradosdelaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura75.Notoquelaspatillas
10.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura76.Instalacióndelmicroprocesador
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware121
11.Extraigalacubiertadeplásticodelsocketdelmicroprocesador.Guardelacubiertadelsocketdel
microprocesadorencasodequeposteriormenteextraigaelmicroprocesadorynecesitelacubierta
delsocketparaprotegerlaspatillasdelsocket.
Nota:Noextraigalacubiertadelsockethastaqueinstaleunmicroprocesadorenelsocket.Siextrae
elmicroprocesador,instaleinmediatamentelacubiertadelsocketounnuevomicroprocesadoren
primerlugar.
Figura77.Extraccióndelacubiertadelsocketdelmicroprocesador
12.Cierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Presionelamanijapequeña1primeroyluego
empújelahaciaadentroparajarla.Luego,presionelapequeñaasasuavementehaciaabajo2ytireel
asahaciaadentroparabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarelnuevoprocesadoren
elsocket.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Asegúresedecerrarelasa
pequeñamarcadacon
primeroy,acontinuación,cerrarelasapequeñamarcadacon.
Siempresigalasecuenciacorrectacuandocierrelasasaspequeñas.
Figura78.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
122GuíadelusuariodeThinkServer
13.Instaleelnuevodisipadordecalorqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesador.
Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor”enlapágina116.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Sustitucióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmicroprocesador.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedequeelnuevomicroprocesadorseadeltipocorrectoqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Características”enlapágina8
.Cuandohayinstaladosdosmicroprocesadores,ambosdeben
tenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parasustituirelmicroprocesador,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78
.
5.Extraigaeldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
enlapágina116.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware123
6.Ubiqueelsocketdelmicroprocesador.Abralaasapequeña2primeropresionándolaunpocoy
luegosacándolaparaliberarladelaposicióndebloqueo.Luego,abralaotramanijapequeña1de
lamismaforma.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Debeabrirelasapequeña
marcadacon
primeroy,acontinuaciónpuedeabrirlaotraasamarcadacon.
Figura79.Aperturadelasasas
7.Presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedeque
lasasaspequeñasyelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposicióncompletamente
abierta.
Figura80.Aperturadelsoportedesujecióndelmicroprocesador
124GuíadelusuariodeThinkServer
8.Toquesólolosextremosdelmicroprocesadorylevántelocuidadosamentehaciaarribayfueradel
socketdelmicroprocesador.Coloqueelmicroprocesadorantiguoenunasupercieantiestática.
Notas:
Notoqueloscontactosdoradosdelaparteinferiordelmicroprocesador.
Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura81.Extraccióndelmicroprocesador
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
10.Extraigaelnuevomicroprocesadordelacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosdela
parteinferiordelnuevomicroprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadornilos
contactosdoradosdelaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura82.Notoquelaspatillas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware125
11.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura83.Instalacióndelmicroprocesador
12.Cierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Presionelamanijapequeña1primeroyluego
empújelahaciaadentroparajarla.Luego,presionelapequeñaasasuavementehaciaabajo
2ytireel
asahaciaadentroparabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarelnuevoprocesadoren
elsocket.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Asegúresedecerrarelasa
pequeñamarcadaconprimeroy,acontinuación,cerrarelasapequeñamarcadacon.
Siempresigalasecuenciacorrectacuandocierrelasasaspequeñas.
Figura84.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
126GuíadelusuariodeThinkServer
13.Vuelvaainstalareldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipador
decalor”enlapágina116.
14.Siseleindicaquedevuelvaelmicroprocesadorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Instalaciónosustitucióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirlaunidadóptica.
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlanuevaunidadópticaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirlaunidadóptica,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware127
4.Ubiquelabahíadelaunidadóptica.Consultelasección“Componentesdelservidor”enlapágina29.
5.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaareemplazarunaunidadóptica,desconecteelcabledeseñalyelcabledealimentacióndesde
laparteposteriordelaunidadóptica.Empujelaparteposteriordelaabrazaderadesujeción1enla
direcciónquesemuestrayempujelaunidadópticadesdelaparteposteriorhastaqueseproyecte
desdelapartefrontaldelchasis.Acontinuación,sujetelaunidadópticadesdelapartefrontaly
desliceelchasiscompletamentehaciafuera.
Figura85.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Figura86.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Sivaainstalarunaunidadóptica,extraigalabandejadelaunidadópticaderelleno.Lamanerade
extraerlabandejadeunidadópticaderellenoessimilaraextraerlaunidadópticaquesedescribe
arriba.Guardelabandejadeunidadópticaderellenoencasodequeposteriormenteextraigala
unidadópticaylanecesiteparacubrirellugar.
128GuíadelusuariodeThinkServer
6.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticoconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaunidadópticadelenvase.
7.Extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaantiguaolabandejadeunidadópticaderelleno.
Luego,instálelaalcostadodelaunidadópticanueva.
Figura87.Instalacióndelaabrazaderadesujecióndelaunidadóptica
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware129
8.Deslicelanuevaunidadópticaconlaabrazaderadesujeciónenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposición.
Figura88.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Figura89.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
130GuíadelusuariodeThinkServer
9.Conecteelcabledeseñal1yelcabledealimentación2alaparteposteriordelanuevaunidadóptica.
Figura90.Conexióndecablesalaparteposteriordelaunidadóptica
10.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
ParaverunalistadelasopcionesdeunidaddediscoduroThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Puedeinstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencalientesinapagarelservidor,lo
cualayudasignicativamenteaevitarlainterrupciónenelfuncionamientodelsistema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodelasunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnel
modelodeservidor.LasbahíasvacíasestáncubiertasporunpanelprotectorEMIuocupadasporbandejas
deunidaddediscoduroderelleno.Cuandoinstaleunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,
guardelabandejadeunidaddediscoduroderellenoencasodequeposteriormenteextraigalaunidadde
discodurodeintercambioencalienteynecesitalabandejaderellenoparacubrirlaranura.
Atención:Unabahíadeunidadsinocuparsinotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridad
EMIdelservidor,quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.Paramantenerla
integridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
tanprontoextraigalaunidadconproblemasolabandejaderelleno.
Antesdecomenzar,reviselassiguientesreglasdeinstalacióndeunidaddediscoduro.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware131
Sigaelordendelasbahíasdeunidaddediscoduroalinstalarunaunidaddediscoduro.Consulte“Vista
frontaldelservidorenlapágina16paraubicarlasbahíasdeunidaddediscoduroenelservidor.
ParaconguraciónRAID,lasunidadesdediscodurodebenserdelmismotipoconlamismacapacidad
quesiestuvierandentrodeunamatrizRAID.Paraobtenermásinformación,consulte“Conguración
RAID”enlapágina67.
Paraunidadesdediscodurocondiferentescapacidades,instalelasunidadesdediscodurosiguiendo
elordendelasbahíasdeunidaddediscoduro,ademásdelordendesdelamenorcapacidadhastala
mayorcapacidad.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utilicecualquierdocumentaciónqueseproporcionaconlaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaainstalarunanuevaunidaddediscodurosinintercambioencaliente,consultelasreglasde
instalacióndeestasunidadesenestetemaylocalicelabahíacorrecta.Luego,presioneeláreaen
círculo
2paraabrirlaasadelabandejadeunidaddediscoduro.
Sivaareemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,localícelayoprimael
botónsoltar1paraabrirelasadelaunidad.
Figura91.Aperturadelaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasolabandejade
relleno
132GuíadelusuariodeThinkServer
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Figura92.Aperturadelaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasolabandejade
relleno
2.Tirelaasaydeslicecuidadosamentelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteolabandejade
rellenofueradelapartefrontaldelchasis.
Figura93.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasolabandejaderelleno
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware133
Figura94.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasolabandejaderelleno
3.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Luego,extraigalanueva
unidaddediscodurodeintercambioencalientedelpaquete.
Nota:Notoquelaplacadecircuitoquehayenlaunidaddediscoduro.
4.Deslicelanuevaunidaddediscodurodeintercambioencalienteenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposicióny,acontinuación,cierrecompletamentelaasa.
Figura95.Instalacióndelaunidaddediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
134GuíadelusuariodeThinkServer
Figura96.Instalacióndelaunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
5.CompruebelosLEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteparaasegurarse
quelaunidaddediscodurofuncionacorrectamente.Esposiblequedebareiniciarelservidorparaque
sereconozcalaunidaddediscoduroqueacabadeinstalar.Consultelasección“LEDdeestadode
launidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina32
.Silaunidaddediscoduroestá
defectuosa,debeinstalaroreemplazarlahastaquefuncionecorrectamente.
6.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Siinstalaunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejaderellenodela
unidaddediscoduroencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurodeintercambio
encalienteynecesiteunabandejaderellenoparacubrirlabahíadeunidad.
Sisustituyeunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteyseleindicaquedevuelvala
unidaddediscodurodeintercambioencalienteantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeproporcionadosparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
ParacongurarRAID,vayaa“ConguraciónRAID”enlapágina67
.
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
Nota:Laplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteessensiblealadescarga
electrostática.Asegúresedeleerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidad
estática”enlapágina72yderealizarlaoperacióncuidadosamente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware135
Sustitucióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriorparaunidadesdediscoduro
de3,5pulgadas.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Estetemaseaplicasóloamodelosdeservidorqueadmitenunidadesdediscodurode3,5pulgadas
deintercambioencaliente.
Paramostrarclaramentelaplacaposterior,losventiladoresdelsistemaseomitierondelasilustraciones
enestetema.
Parasustituirlaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalientede3,5pulgadasybandejasde
rellenoinstaladas(silashay)delasbahíasdeunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina131
.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
7.Empujecadaunodelospestillosdelchasisenladirecciónqueseindicahastaqueseajustenenla
posiciónabiertaynointereranconellevantamientodelaplacaposterior.
Figura97.Liberacióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
136GuíadelusuariodeThinkServer
8.Levantecuidadosamentelaplacaposteriorunpocoderechaparaquelospequeñosganchos1del
chasissealineenconlosoricioscorrespondientesdelaplaca.Luego,lentaycuidadosamentemueva
laplacaposterioralaparteposteriordelchasishastaquelosganchos1atraviesenlosagujerosdela
placaposterioryentoncesextraigaporcompletolaplacadelchasis.
Figura98.Extraccióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
10.Observelaorientacióndelanuevaplacaposteriorycolóquelasobreelchasisdemaneraque
losenganches
1delchasispasenporlosoricioscorrespondientesenlanuevaplacaposterior.
Acontinuación,empujecuidadosamentelanuevaplacaposteriorhaciaabajohastaqueesté
correctamentecolocadaconayudadepernosderetenciónpequeños2enelchasis.
Figura99.Instalacióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware137
11.Oprimalosbotones1paracolocarlospestillosenelchasisenlaposicióncerradademaneraque
asegurenlaplacaposteriorensulugar.
Figura100.Cómoasegurarlaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
12.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enlasbahíasdelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina131.
13.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
Sustitucióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode
2,5pulgadas.Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunaodosplacasposteriorespara
unidadesdediscodurode2,5pulgadas.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
138GuíadelusuariodeThinkServer
Estetemaseaplicasóloamodelosdeservidorqueadmitenunidadesdediscodurode2,5pulgadas
deintercambioencaliente.
Paramostrarclaramentelaplacaposterior,losventiladoresdelsistemaseomitierondelasilustraciones
enestetema.
Parasustituirlaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Ubiquelaplacaposterior.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalientede2,5pulgadasybandejas
derellenoinstaladas(silashay)delalojamientodelaunidaddediscoduro(alojamientoderechoo
central).Consultelasección“Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente”enlapágina131
.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
7.Extraigalostrestornillosquejanlaplacaposterioryacontinuaciónlevántelacuidadosamentehacia
fueradelchasis.
Figura101.Extraccióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware139
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
9.Tomenotadelaorientacióndelanuevaplacaposterior.Empujecuidadosamentelanuevaplaca
posteriorhaciaabajocontraelchasisparaquequedeaseguradaensulugarporlaspestañas1
delchasisylostresnuevosoriciosdelostornillosenlaplacaesténalineadosconlosoricios
correspondientesdelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlanuevaplacaposterior
ensulugar.
Figura102.Instalacióndelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
10.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enelalojamientodelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina131.
11.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
12.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
140GuíadelusuariodeThinkServer
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina29.
6.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión1porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Figura103.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciaafueradelchasis
7.SiseinstalaunatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,sobretodocuandohay
instaladasunatarjetaRAIDyunadeexpansión,anotelasconexionesdecables,desconectetodos
loscablesdelastarjetasyluegoextraigacompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1
haciaafueradelchasis.
8.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansión1delpaquete.
9.ExtraigalastarjetasPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1antiguoeinstálelasenel
nuevo.Consultelasección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina144.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware141
10.Siesnecesario,consultesunotaparavolveraconectarloscablesalastarjetasPCIExpressenel
nuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1.Tambiénpuedeconsultar“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina39paraobtenerinformaciónsobrelasconexionesdecables.
11.Coloqueelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1enelchasisyalíneeloconlaranura
correspondientedelaplacadelsistemayalineesuparteposteriorconlasguíasdelosrielesdela
parteposteriordelchasis.Acontinuación,empujecuidadosamenteelnuevoconjuntodelatarjetade
expansión1contraelchasishastaqueestécolocadacorrectamente.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,calcecon
cuidadolatarjetaPCIExpressenelchasisydispongacorrectamentecualquiercabledesdelatarjeta.
Figura104.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
12.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión1,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
142GuíadelusuariodeThinkServer
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión2,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73
.
4.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina29.
5.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión2porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Nota:SihayalgúncableconectadoenalgunatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetade
expansión2,esposiblequedebaextraerelescudoderefrigeraciónprimero.Consultelasección
“Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración”enlapágina78
.
Figura105.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión2haciaafueradelchasis
6.Siesnecesario,desconectecualquiercabledelatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodela
tarjetadeexpansión2yluegoextraigaesteporcompletofueradelchasis.
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión2
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansión2delpaquete.
8.ExtraigalastarjetasPCIExpress(silashay)delconjuntodelatarjetadeexpansión2antiguoeinstálelas
enelnuevo.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndeunatarjetaEthernet”enlapágina89
.
9.Siesnecesario,vuelvaaconectarloscablesalastarjetasPCIExpressenelnuevoconjuntodela
tarjetadeexpansión2.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware143
10.Coloqueelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión2enelchasisyalineeloconlaranura
correspondientedelaplacadelsistemayalineesuparteposteriorconlasguíasdelosrielesdela
parteposteriordelchasis.Acontinuación,empujecuidadosamenteelnuevoconjuntodelatarjetade
expansión2contraelchasishastaqueestécolocadacorrectamente.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión2,calcecon
cuidadolatarjetaPCIExpressenelchasisydispongacorrectamentecualquiercabledesdelatarjeta.
Figura106.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión2
11.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión2,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
SustitucióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlatarjetaRAID.Sivaainstalaroextraer
algúnotrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
ElservidorincluyeunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareavanzadas.Sidesea
másinformación,consulte“TarjetaRAID”enlapágina33y“ConguraciónRAID”enlapágina67.
144GuíadelusuariodeThinkServer
Atención:AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdesustituirlatarjetaRAIDdebido
aqueesposiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdesustituirlatarjeta
RAID.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
LatarjetaRAIDesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleerycomprender
primero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72yderealizarla
operacióncuidadosamente.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaRAIDpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParasustituirlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página140
.
6.Sihayunatarjetadeexpansióninstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,podríatenerque
extraerlaprimeroparaoperarconmásfacilidad.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
tarjetadeexpansión”enlapágina101.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware145
7.HaydosranurasdelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylatarjetaRAID
estáinstaladaenlaranuramáslarga.SujetelatarjetaRAIDporlosextremosytiresuavementedeella
haciafueradelaranuradelatarjetaPCIExpress.
Nota:LatarjetaRAIDpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaRAIDhastaquesehayaextraídodelaranura.
Figura107.ExtraccióndelatarjetaRAID
8.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaRAIDnuevaconcualquiersupercie
metálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaRAIDnueva
delpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaRAIDporsusextremos.
146GuíadelusuariodeThinkServer
9.ObservelaslíneaspunteadasdelasiguienteimagenparacolocarcorrectamentelanuevatarjetaRAID
cercadelaranuradelatarjetaPCIExpressmáslargaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.A
continuación,empujeconcuidadolanuevatarjetaRAIDdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportetambiénloestéenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Figura108.InstalacióndelatarjetaRAID
10.Siextrajolatarjetadeexpansión,conectedoscablesdeseñalminiSASaminiSASalatarjetaRAID
primeroyluegovuelvaainstalarlatarjetadeexpansión.Consultelasección“Instalaciónoextracción
delatarjetadeexpansión”enlapágina101
.
11.Conecteloscablessegúnlaconguraciónespecícadelservidor.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39.
12.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina140.
13.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaRAIDantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina67.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlaplacadelpanelfrontal.Estetema
contienelossiguienteselementos:
Reemplazodelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5
pulgadas
Reemplazodelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5
pulgadas
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware147
Notas:
Laplacadelpanelfrontalesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Reemplazodelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Parareemplazarlaplacadelpanelfrontalenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
5.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaparteposteriordelaplaca
delpanelfrontal.
6.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelchasis.
Figura109.Extraccióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
148GuíadelusuariodeThinkServer
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
8.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelchasisdeformalosoriciosfrontales,
conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelmarcobiseladofrontalylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
Figura110.Instalacióndelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
9.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
10.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Reemplazodelaplacadelpanelfrontalparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Parareemplazarlaplacadelpanelfrontalenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware149
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina75.
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
6.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
7.Retireelalojamientoizquierdo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo.enlapágina80.
8.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaparteposteriordelaplaca
delpanelfrontal.
9.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelalojamientoizquierdo.
Figura111.Extraccióndelaplacadelpanelfrontaldelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconunidades
dediscodurode2,5pulgadas
10.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
150GuíadelusuariodeThinkServer
11.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelalojamientoizquierdodeformalosoricios
frontales,conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelalojamientoylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelalojamiento.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
Figura112.Instalacióndelaplacadelpanelfrontalenelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorcon
unidadesdediscodurode2,5pulgadas
12.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
13.Vuelvaainstalarelalojamientoizquierdoyluegovuelvaaconectartodosloscambios.Consultela
sección“Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.enlapágina80.
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.
Sustitucióndelmódulodediagnóstico
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmódulodediagnóstico.Paraobtener
informacióndetalladasobreelmódulodediagnóstico,consulte“Módulodediagnóstico”enlapágina21.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
Reemplazodelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5
pulgadas
Reemplazodelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5
pulgadas
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidoryelmódulodediagnósticopuedeserlevementediferentea
lasilustracionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware151
Reemplazodelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Parareemplazarelmódulodediagnósticoenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Ubiqueelmódulodediagnóstico.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
5.Desconecteelcabledelaparteposteriordelmódulodediagnóstico.
6.Presionelapestañadeliberación1enladirecciónquesemuestrayempujeelmódulodediagnóstico
fueradelapartefrontaldelchasis.
Figura113.Extraccióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodediagnósticoconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodediagnóstico
nuevodelpaquete.
152GuíadelusuariodeThinkServer
8.Desliceelmódulodediagnósticonuevohaciaelchasisdesdelapartefrontalhastaqueencajeensu
lugar.
Figura114.Instalacióndelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
9.Conecteelcabledelmódulodediagnósticoalaparteposteriordelmódulonuevo.
10.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodediagnósticoantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Reemplazodelmódulodediagnósticoparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode
2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Parareemplazarelmódulodediagnósticoenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware153
4.Extraigaelmarcobiseladofrontal.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelmarcobiselado
frontal”enlapágina75.
5.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
6.Ubiqueelmódulodediagnóstico.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina29.
7.Retireelalojamientoizquierdo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelalojamiento
izquierdo.enlapágina80.
8.Extraigalaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal”
enlapágina147.
9.Desconecteelcabledelaparteposteriordelmódulodediagnóstico.
10.Presionelapestañadeliberación1enladirecciónquesemuestrayempujeelmódulodediagnóstico
fueradelapartefrontaldelalojamientoizquierdo.
Figura115.Extraccióndelmódulodediagnósticodelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorconunidades
dediscodurode2,5pulgadas
11.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodediagnósticoconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodediagnóstico
nuevodelpaquete.
12.Desliceelmódulodediagnósticonuevohaciaelalojamientodesdelapartefrontalhastaqueencaje
ensulugar.
Figura116.Instalacióndelmódulodediagnósticoenelalojamientoizquierdoparamodelosdeservidorcon
unidadesdediscodurode2,5pulgadas
13.Conecteelcabledelmódulodediagnósticoalaparteposteriordelmódulonuevo.
14.Reinstalelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal”
enlapágina147.
15.Vuelvaainstalarelalojamientoizquierdoyluegovuelvaaconectartodosloscambios.Consultela
sección“Extracciónyreinstalacióndelalojamientoizquierdo.enlapágina80.
154GuíadelusuariodeThinkServer
16.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodediagnósticoantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Sustitucióndeunventiladordelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunventiladordelsistema.
Elservidoradmiteseisventiladoresdelsistemadeintercambioencaliente,loquesignicaquecinco
ventiladoresdelsistemapuedenbrindarrefrigeraciónadecuada,mientrasqueeladicionalsirvecomo
ventiladordelsistema.Estediseñoleayudaaevitarproblemasimportantesdeenfriamientocuandoun
ventiladordelsistemafallaypuedereemplazarunventiladordelsistemadeintercambioencalientesin
tenerqueapagarelservidor.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirunventiladordelsistema,hagalosiguiente:
1.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
Nota:Losventiladoresdelsistemasondeintercambioencalienteysiunofalla,lopuedereemplazarsin
tenerqueapagarelservidor.
2.Hagalosiguienteparalocalizarelventiladordelsistemaconproblemas:
SielservidorincluyeunIntelligentDiagnosticsModulePremium,tambiénpuedeverlosLEDdeerror
delventiladordelsistemaenelpaneldelmóduloparalocalizarelventiladorconproblemas.Consulte
lasección“Módulodediagnóstico”enlapágina21
.
SielservidornoincluyeunIntelligentDiagnosticsModulePremium,puedeverlosLEDdeerrordel
ventiladordelsistemaenlaplacadelsistemaparalocalizarelventiladorconproblemas.Consultela
sección“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina51
.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware155
3.Sujetelapartesuperiordelventiladordelsistemaconelíndiceyelpulgarylevanteelventiladorhacia
fueradelservidor.
Figura117.Extraccióndelventiladordelsistema
4.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoventiladordelsistemaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigadelenvaseelnuevo
ventiladordelsistema.
5.Coloqueelnuevoventiladordelsistemaarribadellugarparaelventiladordelsistemaconproblemas
paraqueelconectordelventiladorenlaparteinferiordelnuevoventiladorseenfrenteconlaparte
posteriordelchasis.Acontinuación,empujeelnuevoventiladordelsistemaperpendicularmentehacia
laranurahastaqueestéensulugar.
Figura118.Instalacióndelventiladordelsistema
6.Siseleindicaquedevuelvaelventiladorantiguodelsistema,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
156GuíadelusuariodeThinkServer
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158.
Sustitucióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlabateríadelaplacadelsistema.
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.Normalmente,labateríadelaplacadelsistemanorequierequese
carguenimantenimientodurantesuciclodevida;noobstante,ningunabateríaduraparasiempre.Sila
bateríadelaplacadelsistemafalla,seperderálafecha,lahoraylainformacióndeconguración,incluidas
lascontraseñas,ysemostraráunmensajedeerroralencenderelservidor.
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
Losproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitiocondióxidodemanganeso
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliquelamanipulaciónespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Parasustituirlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
Nota:Despuésdesustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,
restablecerlafechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware157
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página73.
4.Localicelabateríadelaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”
enlapágina42
.
Nota:SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,puede
quebloqueeelaccesoalabateríadelaplacadelsistema.Enestecaso,deberetirarlacubiertade
refrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1de
formaquepuedaaccederalabateríadelaplacadelsistema.Noesnecesariodesconectarningún
cabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.Extraigalabateríaantiguadelaplacadelsistema.
Figura119.Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
6.Instaleunanuevabateríadelaplacadelsistema.
Figura120.Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina140.
8.Desechelaantiguabateríadelaplacadelsistemasegúnlasordenanzasoregulacioneslocales.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina158
.Después
desustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,restablecerla
fechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.ConsultelasecciónCapítulo5“Conguración
delservidor”enlapágina55.
Cómonalizarlasustitucióndepiezas
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaayudarleacompletarlasustitucióndepiezasyencender
elservidor.
158GuíadelusuariodeThinkServer
Paracompletarlasustitucióndepiezas,debedisponeradecuadamenteloscablesdentrodelservidor,
reinstalarlacubiertadelservidor,volveraconectartodosloscablesexternosy,paraalgunosdispositivos,
actualizarelrmwareyejecutarelprogramaSetupUtilitypararealizarconguraciónadicional.
Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemasepropocionaninstruccionessobrecómoreinstalarlacubiertadelservidoryreconectar
loscablesalservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubierta
delservidorextraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidoryconectarelcabledealimentaciónalservidor,sigaestospasos:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware159
2.Asegúresedequetodosloscablesinternosesténconectadosyorientadoscorrectamenteyjencon
clipsyabrazaderasparacablesenelservidor.Mantengaloscablesalejadosdelasbisagrasylaterales
delchasisparaquenohayainterferenciasalvolverainstalarelescudoderefrigeraciónylacubiertadel
servidor.Enlailustraciónsiguientesemuestraunejemplodeladisposicióndeloscablesenelchasis
condosplacasposteriorpara16unidadesdediscode2,5pulgadas.
Orienteloscablesdeseñal
1atravésdelladoizquierdointernodelchasis.Loscablesdeseñal
incluyenloscablesdeseñalminiSASaminiSAS,elcabledelpanelfrontal,elcableUSBdelpanel
frontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledeseñalSATAparalaunidadópticasiel
servidortieneinstaladaunaunidadópticaslimyelcableparaelconectorVGADB-15frontal.
SisuservidortieneunatarjetaRAIDyunatarjetadeexpansióninstalada,dirijacorrectamentelos
cablesdeseñalminiSASaminiSAS
2queestánconectadosdesdelatarjetaRAIDalatarjetade
expansión.
Orienteloscablesdealimentacióndelaplacaposterior3atravésdelladoderechointernodelchasis.
Sisuservidortieneunaunidadópticasliminstalada,conecteelcabledealimentación
4parala
unidadópticaalconectordealimentacióndelaunidadópticadelaplacaposteriorydisponga
adecuadamenteelcableenelchasis.
Figura121.Direccionamientodecables
3.Sihabíaextraídoelescudoderefrigeración,vuelvaainstalarlo.Consultelasección“Extraccióny
reinstalacióndelescudoderefrigeración”enlapágina78.
4.Paralosmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente,si
haextraídoelmarcobiseladofrontal,vuelvaainstalarlo.Consultelasección“Extracciónyreinstalación
delmarcobiseladofrontal”enlapágina75.
160GuíadelusuariodeThinkServer
5.Asegúresedequeelpestillodelacubiertaestéenlaposicióndeabierto.Coloquelacubiertadel
servidorsobreelchasisdemodoqueelpestillodelacubiertaquedealineadoconlaranuradelpestillo
delacubiertaenelchasis.Acontinuación,bajelacubiertadelservidoralchasishastaqueelpestillode
lacubiertaquedeinsertadoensuranurayambosladosdelacubiertadelservidorseenganchenen
losrielesaambosladosdelchasis.
Figura122.Instalacióndelacubiertadelservidor
6.Gireelpestillodelacubierta1alaposicióndecerradoydeslicelacubiertadelservidorhacialaparte
frontaldelchasisalmismotiempoquelacubiertadelservidorseenganchaensuposiciónyelpestillo
delacubiertaquedacompletamentecerrado.
Figura123.Cierretotaldelacubiertadelservidor
7.Instaleelservidorenunarmariobastidorusandoelkitderielesqueincluyeelservidor.Consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware161
8.Vuelvaaconectarloscablesexternosyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposterior
delservidor”enlapágina25paraidenticarlosconectoresenelpanelposteriordelservidor.
Atención:Paraevitardañosenloscomponentes,conecteloscablesdealimentaciónenúltimolugar.
Nota:Enlamayorpartedelasregionesdelmundo,Lenovorequierequesedevuelvalaunidadreemplazable
porelclientedefectuosa.ConlaCRUseentregaráinformaciónalrespecto,oéstallegarápocosdías
despuésdelallegadadelaCRU.
Actualizacióndelaconguracióndelservidor
Cuandoenciendaelservidorporprimeravezdespuésdeinstalar,extraeroreemplazarundispositivo,es
posiblequenecesiteactualizarlaconguracióndelservidor.
Esposiblequealgunosdispositivosopcionalestengancontroladoresdedispositivoqueseanecesario
instalar.Paraobtenerinformaciónsobrelainstalacióndecontroladoresdedispositivos,utilicela
documentaciónquevieneconcadadispositivoopcional.Paraobtenerloscontroladoresdedispositivo
queadmiteelservidordesdeelsitioWebdeLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesdelapáginaWebparaencontrarydescargarloscontroladoresdedispositivoquenecesita.
Consultelossiguientesrecursosdeinformaciónparaactualizarlaconguracióndelservidor:
ParaactualizarlaconguracióndelBIOS,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina55
.
ParaactualizarlaconguracióndelRAID,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina67
.
ParausarelprogramaThinkServerEasyStartup,consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”
enlapágina64.
Paraactualizarelrmwaredelsistema,consulteActualizacióndelrmware”enlapágina70.
162GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas
Estecapítuloproporcionainformaciónsobremétodosderesolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico
queleayudaránaresolverproblemasquepuedenproducirseenelservidor.
Sinoconsiguediagnosticarycorregirunproblemautilizandolainformacióndeestecapítulo,consulte
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169
paraconocerrecursosde
resolucióndeproblemasadicionales.
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas
Uselasiguienteinformacióncomoprocedimientogeneralparadiagnósticoyresolucióndeproblemasque
experimenteconelservidor:
1.Compruebequeloscablesdealimentaciónyloscablesdetodoslosdispositivosconectadosestén
bienconectadosysujetos.
2.VeriquequeelservidorytodoslosdispositivosconectadosquerequierenalimentacióndeCAestén
conectadosadecuadamenteatierrayquelastomaseléctricasfuncionen.
3.Veriquequetodoelhardwareinstaladoylosdispositivosconectadosestánhabilitadosenlosvalores
delBIOSdelservidor.ParaobtenermásinformaciónsobrecómoaccederalosvaloresdelBIOSy
modicarlos,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina55.
4.VealosLEDdeestadoydiagnósticoparaidenticarelestadodelsistemayeldispositivo,ydiagnosticar
problemas.Consultelasección“VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico”enlapágina163.
5.Sielservidornofuncionaluegodeagregarnuevosoftware,instalarunnuevodispositivoopcionalo
sustituirunapiezadehardware,quiteovuelvaainstalarelsoftware,dispositivoohardwarepara
versisepudosolucionarelproblema.
6.Veaelregistrodesucesosdelsistemaparadiagnosticarelproblema.Consultelasección“Visualización
delregistrodesucesosdelsistema”enlapágina164.
7.EnciendaelservidorypulseEsctanprontocomovealapantalladellogotipoparavercualquier
mensajedediagnóstico.
8.Consulte“Tablasderesolucióndeproblemasbásicos”enlapágina164ysigalasinstrucciones
correspondientesaltipodeproblemaencuestión.Silainformaciónderesolucióndeproblemasbásicos
noleayudaaresolverunproblema,continúeconelpasosiguiente.
9.Pruebeautilizarunaconguracióndeservidoranteriorparaversielproblemasedebeauncambio
recienteefectuadoenlosvaloresdelhardwareosoftware.Antesderestaurarsuconguraciónanterior,
capturelaconguraciónactualporsilosvaloresdelaconguraciónanteriornoresuelvenelproblema
otienenefectosnegativos.
10.Utiliceunprogramaantivirusparaversielservidorsehainfectadoconunvirus.Sielprogramadetecta
unvirus,elimineelvirus.
11.Siningunadeestasaccionesresuelveelproblema,soliciteasistenciatécnica.Consultelasección
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169.
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico
ElservidortieneLEDdeestadoydiagnósticoenelpanelfrontal,elpanelposterior,elpaneldelmódulode
diagnóstico(varíapormodelo),laplacadelsistema,lasunidadesdediscodurodeintercambioencalientey
launidadóptica(sicuentanconsoporte).LosdiversosLEDleayudanaidenticarelestadodelsistemay
eldispositivo,ydiagnosticarproblemas.ParaobtenerinformaciónsobrelosLED,consultelostemas
relacionadosen“Ubicaciones”enlapágina14
.
©CopyrightLenovo2012
163
Visualizacióndelregistrodesucesosdelsistema
Elregistrodesucesosdelsistema(SEL)contieneinformaciónsobretodoslossucesosdelaPOSTe
interrupcióndegestióndelsistema(SMI).PuedeverelSELparadiagnosticarelproblemasdelsistema.
TMMimplementaelSELsegúnseespecicaenIPMI2.0.SepuedeaccederalSELindependientementedel
estadodealimentacióndelsistemamediantelasinterfacesdentrodebandayfueradebandadelTMM.
ParaobtenermásinformaciónsobreelSEL,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guía
delusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos
Utilicelainformaciónderesolucióndeproblemasbásicosparaencontrarsolucionesalosproblemas
quetengansíntomasdenidos.
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina163paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169
.
Nota:Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionado
enCapítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71.
SíntomaAction(Acción)
ElDVDdeThinkServerEasyStartupDVDnoarranca.1.Asegúresedequeelservidordasoportealprograma
ThinkServerEasyStartupyquetieneunaunidad
deDVDarrancableinstaladaounaunidaddeDVD
arrancableconectadaexterna.
2.Asegúresedequehaestablecidolaunidadóptica
instaladaconelThinkServerEasyStartupDVDcomo
elprimerdispositivodearranque.Consultela
sección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina60
.
3.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina165.
Elprogramadeinstalacióndelsistemaoperativoentraen
buclecontinuamente.
Hagaquehayamásespaciodisponibleenlaunidadde
discoduro.
ElprogramaThinkServerEasyStartupnopuedeiniciarel
soportedelsistemaoperativo.
1.Asegúresedequeelsoportedelsistemaoperativo
esadmitidoporlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartupqueusa.Paraobtenerunalistade
sistemasoperativossoportados,consultelaguía
delusuarioylasnotasdecompatibilidadparael
programaThinkServerEasyStartupatravésdela
interfazprincipaldelprograma.Consultelasección
“IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup”enla
página65
.
164GuíadelusuariodeThinkServer
SíntomaAction(Acción)
2.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina165
.
Problemasdelaunidadóptica
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina163paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAction(Acción)
Launidadópticanosereconoce.1.Asegúresedeque:
Loscablesyconectoresrelacionadosnoestán
dañadosylaspatillasdelconectornoestán
dobladas.
Launidadópticaestáconectadarmementeal
conectorSATAcorrectoenlaplacadelsistemay
elconectorSATAestáhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina55.
Todoscablesypuentes(siloshay)están
instaladoscorrectamente.
Elcontroladordeldispositivocorrectoestá
instaladoparalaunidadóptica.
2.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
3.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
4.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
5.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaunidad
óptica.
6.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaplaca
posterior.
7.Sustituyalaunidadóptica.
8.Sustituyalaplacaposterior.
9.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Undisconofuncionacorrectamente.
1.Asegúresedequeeldiscoestáenlaunidadóptica
conlacarabrillantehaciaabajo.
2.Asegúresedequelasuperciedeldiscoestálimpia
ysinarañazos.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas165
SíntomaAction(Acción)
3.Examineeldiscoopaqueteparacomprobarla
codicaciónregional.Puedequetengaquecomprar
undiscoconcodicaciónparalaregiónenqueutiliza
elproducto.
4.Reinicieelprogramadelreproductordediscos.
5.Reinicieelservidor.
6.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
7.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
8.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
9.Sustituyalaunidadóptica.
Problemasenlaunidaddediscoduro
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina163
paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71.
LosLEDdeestadodecadaunidaddediscodurodeintercambioencalienteleayudanaidenticar
fácilmenteunproblema.Consultelasección“LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente”enlapágina32
.
SíntomaAction(Acción)
Nosereconoceunaunidaddediscodurodeintercambio
encalientereciéninstalada.
1.Asegúresedequelaunidadestécorrectamente
instaladaenlabahíadeunidadcorrecta.
2.Reinicieelservidor.
3.Extraigalaunidaddelabahía,espere45segundos,y
reinsertelaunidadenlabahía,asegurándosedeque
launidadseconectealaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente.
4.Ejecutecualquierprogramadediagnósticopara
probarlaunidaddediscoduro,silohay.
5.Asegúresedequelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencalienteestábien
colocada.Cuandoestábiencolocada,losconjuntos
delaunidadseconectancorrectamentealaplaca
posteriorsinqueéstasedobleosemueva.
6.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39.
7.Vuelvaaconectarelcabledealimentacióndela
placaposterioryrepitalospasosdel1al4.
8.Vuelvaaconectarelcabledeseñaldelaplaca
posterioryrepitalospasosdel1al4.
166GuíadelusuariodeThinkServer
SíntomaAction(Acción)
9.Sisospechadeunproblemaconelcabledeseñalde
laplacaposteriorolaplacaposterior:
a.Sustituyaelcabledeseñaldelaplacaposterior
afectado.
b.Sustituyalaplacaposteriorafectada.
Fallanvariasunidadesdediscoduro.
1.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina39
.
2.Vuelvaaconectareloloscablesdealimentación.
3.Vuelvaaconectarelcableoloscablesdeseñal.
4.Sustituyaelcableoloscablesdeseñalafectados.
5.Sisospechadeunproblemaconlaplacaposterior,
sustitúyala.
Problemasdemódulosdememoria
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina163paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina169
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAction(Acción)
Lacantidaddememoriadelsistemaquesevisualiza
esmenorquelacapacidadtotaldelosmódulosde
memoriafísicainstaladosysospechadeunproblema
enunmódulodememoria.
1.Asegúresedeque:
Todoslosmódulosdememoriasondeltipo
correctosoportadoporelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulode
memoria”enlapágina83.
Siguiólasreglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria.Consultelasección“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina
83
.
Todoslosmódulosdememoriaestáncolocados
correctayrmemente.
Elrmwaredelsistemaestáactualizado.
2.Reinstalelosmódulosdememoria.
3.Sustituyalosmódulosdememoriasospechosos.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas167
Problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,
hastaquesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte
“Procedimientoparalaresolucióndeproblemas”enlapágina163
paralospasosposterioresdebevericar
luegodelautilizacióndelainformacióndeestetema.
SíntomaAction(Acción)
Algunasteclas(otodas)deltecladonofuncionan.1.Asegúresedeque:
ElcabledeltecladoUSBestármemente
conectadoalconectorUSBdelservidor.Si
eltecladoUSBqueestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeltecladodel
concentradoryconéctelodirectamentealservidor.
Nohayningunateclaatascada.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina55
.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelteclado.
Elratónoeldispositivodepunteronofuncionan.1.Asegúresedeque:
Elcabledelratónodeldispositivodepuntero
estéconectadodeformaseguraalservidor.Si
elratónodispositivodepunteroUSBqueestá
conectadoaunconcentradorUSB,desconecteel
ratónoeldispositivodepunterodelconcentrador
yconéctelodirectamentealservidor.
Elratónoeldispositivodepunteroestélimpioy
sinacumulacionesdepolvo.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina55.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelratónoeldispositivodepuntero.
UndispositivoUSBnofunciona.1.Asegúresedeque:
ElcableUSBestébienconectadoalservidor.
SieldispositivoUSBestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeldispositivo
desdeelconcentradoryconéctelodirectamente
alservidor.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina55
.
2.Reinicieelservidor.
3.SustituyaeldispositivoUSB.
168GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio
Estecapítulocontieneinformaciónsobreayuda,servicioyasistenciatécnicaparaproductosfabricadospor
LenovoydóndeobtenerinformaciónadicionaldelosproductosLenovo.
Recursosdeinformación
Puedeemplearlainformacióndeestetemaparaaccederarecursosútilesparasusnecesidadesalusar
elproducto.
Utilizacióndeladocumentación
LainformaciónsobresusistemaLenovoyelsoftwareinstalado,silohay,osobrealgúndispositivo
opcional,estádisponibleenladocumentaciónqueseentregajuntoconelproducto.Ladocumentación
puedeincluirdocumentosimpresos,documentosenlínea,archivosléameyarchivosdeayuda.Lamayor
partedeladocumentacióndelservidorestáenelDVDdedocumentaciónquesesuministraconelservidor.
ConsultelainformaciónderesolucióndeproblemasdelaGuíadelusuariodelservidorparaobtener
instruccionessobrecómodiagnosticarproblemasyrealizarlaresolucióndeproblemasbásicos.Esposible
quelainformaciónsobreresolucióndeproblemasydiagnósticoleindiquequenecesitacontroladoresde
dispositivoadicionalesoactualizadosuotrosoftware.LenovomantienepáginasenlaWorldWideWeben
lasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamásrecienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresy
actualizacionesdecontroladoresdedispositivo.ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreladocumentacióndelservidor,consulte“Documentacióndelservidor”
enlapágina2
.
Sicreequetieneunproblemadesoftware,consulteladocumentación,incluidoslosarchivosléameyla
ayudaenlínea,queseproporcionaconelsistemaoperativooelprogramadesoftware.
SitiowebdeThinkServer
ElsitiowebdeThinkServerproporcionainformaciónyserviciosactualizadosparaayudarleacomprar,usar,
actualizarymantenerelservidor.TambiénpuedehacerlosiguientevisitandoelsitiowebdeThinkServeren
http://www.lenovo.com/thinkserver
Comprarservidoresademásdeactualizacionesyaccesoriosparaelservidor.
Comprarserviciosysoftwareadicionales.
Adquiriractualizacionesyampliarserviciosdereparacióndehardware.
AccederalaGarantíalimitadadeLenovo(LLW).
Accederalosmanualesenlíneaparalosproductos.
Accederalainformaciónsobreresolucióndeproblemasysoporteparasumodelodeservidoryotros
productossoportados.
Descargarloscontroladoresdedispositivomásrecientesyactualizacionesdesoftwareparasumodelo
deservidor.
Encontrarlosnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozonageográca.
Encontrarunproveedordeserviciospróximo.
©CopyrightLenovo2012
169
SitiowebdesoportedeLenovo
EncontraráinformacióndesoportetécnicodisponibleenelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/support
EstesitioWebestáactualizadoconlaúltimainformacióndesoportecomolasiguiente:
Controladoresysoftware
Solucionesdediagnóstico
Garantíadeproductosyservicios
Detallesdeproductosypiezas
Manualesyguíasdelusuario
Basedeconocimientosypreguntasfrecuentes
Ayudayservicio
Estetemacontieneinformaciónsobrecómoobtenerayudayservicio.
Antesdellamar
Antesdellamar,efectúelospasossiguientesparaintentarsolucionarelproblemaustedmismo:
Compruebetodosloscablesparaasegurarsedequeesténconectados.
Compruebelosinterruptoresdealimentaciónparaasegurarsedequeelsistemaycualquierdispositivo
opcionalestánencendidos.
Utilicelainformaciónsobreresolucióndeproblemasenladocumentacióndelsistema,queapareceenel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Reviselainformaciónactualizada,nuevoscontroladoresdeldispositivoyrecomendacionesysugerencias
enelsitiowebdesoportedeLenovo:
http://www.lenovo.com/support
Siesposible,manténgasecercadelproductocuandollame.Tengaamanolasiguienteinformación:
Tipoymodelodelamáquina
NúmerosdeseriedelosproductosdehardwaredeLenovo
Descripcióndelproblema
Textoexactodelosmensajesdeerror
Informacióndeconguracióndehardwareysoftware
Cómollamaralserviciotécnico
Duranteelperíododegarantía,puedeobtenerayudaeinformaciónporvíatelefónicaatravésdelCentrode
soportealcliente.
Duranteelperiododegarantíaestándisponibleslosserviciossiguientes:
Determinacióndeproblemas:personaldeserviciotécnicocualicadodisponibleparaayudarlea
determinarsiexisteunproblemadehardwareydecidirquédebehacerseparasolucionarlo.
Reparacióndelhardware:silacausadelproblemaeselhardware,existepersonaldeserviciotécnico
cualicadoparaproporcionarleelniveldeservicioquecorresponda.
170GuíadelusuariodeThinkServer
Gestióndecambiostécnicos:puedesernecesariorealizarcambiosenelproductodespuésdehaberlo
adquirido.Lenovoosudistribuidorrealizaráloscambiostécnicos(EC)seleccionadoscorrespondientesal
hardwarequehayaadquiridoqueesténdisponibles.
Lagarantíanocubrelosiguiente:
SustituciónousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengangarantíadeLenovo
Identicacióndeorígenesdeproblemasdesoftware
ConguracióndeUniedExtensibleFirmwareInterface(UEFI)BIOScomopartedeunainstalacióno
actualización
Cambios,modicacionesoactualizacionesencontroladoresdedispositivo
Instalaciónymantenimientodelossistemasoperativosdered(NOS)
Instalaciónymantenimientodeprogramasdeaplicación
Paraconocereltipoyduracióndegarantía,consulteInformacióndegarantíaysoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.Debeconservarelcomprobantedecomprapara
obtenerelserviciodegarantía.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Utilizacióndeotrosservicios
SiviajaconunsistemaportátilLenovooreubicasusistemaenunpaísdondesevendesutipodemáquina
deescritorio,portátiloservidor,susistemapodríabeneciarsedelServiciodeGarantíaInternacional,quele
daderechoaobtenerelserviciodegarantíadurantetodoelperíododegarantía.Elservicioserárealizado
porlosproveedoresdeserviciosqueesténautorizadospararealizarelserviciodegarantía.
Losmétodosyprocedimientosdeserviciovaríansegúncadapaísyalgunosserviciospodríannoestar
disponiblesentodoslospaíses.ElServiciodegarantíainternacionalseofreceatravésdelmétodode
servicio(talcomoeldepósito,laentregaoelservicio“insitu”)quesesuministraenelpaísquepresta
servicio.Esposiblequeloscentrosdeserviciodedeterminadospaísesnopuedandarservicioatodoslos
modelosdeundeterminadotipodemáquina.Enalgunospaíses,podríanaplicarsetarifasyrestricciones
enelmomentoderealizarelservicio.
ParasabersisusistemapuedeoptaralServiciodeGarantíaInternacionalyparaverunalistadelospaíses
dondeestádisponibleesteservicio,vayaahttp://www.lenovo.com/support,pulseWarranty(Garantía)y
sigalasinstruccionesenpantalla.
ParaobtenerasistenciatécnicaconlainstalacióndelosServicePacksdesuproductoinstaladoWindows,
ositienepreguntasrelacionadasconellos,consulteelsitiowebdeServiciosdesoporteparaproductos
Microsoftenhttp://support.microsoft.com/directory,obienpuedeponerseencontactoconelCentrode
soportealcliente.Podríanaplicarsealgunastarifas.
Adquisicióndeserviciosadicionales
Duranteydespuésdelperíododegarantíapuedeadquirirserviciosadicionales,comosoportepara
hardware,sistemasoperativosyprogramasdeaplicación;serviciosdeconguracióndered;serviciosde
reparacióndehardwareampliadosoactualizadosyserviciosdeinstalaciónpersonalizada.Ladisponibilidad
ylosnombresdelserviciopuedenserdiferentesencadapaísozonageográca.Paraobtenermás
informaciónsobreestosservicios,vayaalsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio171
172GuíadelusuariodeThinkServer
ApéndiceA.Avisos
PuedequeenotrospaísesLenovonoofrezcalosproductos,serviciosocaracterísticasquesedescriben
enestainformación.ConsulteconelrepresentantelocaldeLenovoparaobtenerinformaciónsobre
losproductosyserviciosactualmentedisponiblesensuárea.Lasreferenciasaprogramas,productos
oserviciosdeLenovonopretendenestablecerniimplicarquesólopuedanutilizarselosproductos,
programasoserviciosdeLenovo.Ensulugar,sepuedeutilizarcualquierproducto,programaoservicio
funcionalmenteequivalentequenoinfrinjalosderechosdepropiedadintelectualdeLenovo.Sinembargo,
esresponsabilidaddelusuarioevaluaryvericarelfuncionamientodecualquierotroproducto,programa
oservicio.
Lenovopuedetenerpatentesosolicitudesdepatentependientesquetrateneltemadescritoeneste
documento.Laposesióndeestedocumentonoleconereningunalicenciasobredichaspatentes.Puede
enviarconsultassobrelicencias,porescrito,a:
Lenovo(UnitedStates),Inc.
1009ThinkPlace-BuildingOne
Morrisville,NC27560
U.S.A.
Attention:LenovoDirectorofLicensing
LENOVOPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN“TALCUALSINNINGÚNTIPODEGARANTÍA,EXPLÍCITA
NIIMPLÍCITA,INCLUYENDOPERONOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO
VULNERACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunas
jurisdiccionesnopermitenlarenunciaagarantíasexplícitasoimplícitasendeterminadastransaccionesy,
porlotanto,estadeclaraciónpuedequenoseapliqueensucaso.
Estainformaciónpuedeincluirimprecisionestécnicasoerrorestipográcos.Lainformaciónincluidaeneste
documentoestásujetaacambiosperiódicos;estoscambiosseincorporaránennuevasedicionesdela
publicación.Lenovopuederealizarencualquiermomentomejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/o
programa(s)descrito(s)enestainformaciónsinprevioaviso.
Losproductosquesedescribenenestedocumentonosehandiseñadoparaserutilizadosenaplicaciones
deimplantaciónoenotrasaplicacionesdesoportedirectoenlasqueunaanomalíapuedeserlacausade
lesionescorporalesopuedeprovocarlamuerte.Lainformacióncontenidaenestedocumentonoafectani
modicalasespecicacionesogarantíasdelosproductosdeLenovo.Estedocumentonopuedeutilizarse
comolicenciaexplícitaoimplícitanicomoindemnizaciónbajolosderechosdepropiedadintelectualde
Lenovoodeterceros.Todalainformacióncontenidaenestedocumentosehaobtenidoenentornos
especícosysepresentacomoejemplo.Elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariar.
Lenovopuedeutilizarodistribuirlainformaciónqueseleproporcionaenlaformaqueconsidereadecuada,
sinincurrirporelloenningunaobligaciónparaconelremitente.
LasreferenciascontenidasenestapublicaciónasitioswebquenoseandeLenovosóloseproporcionan
porcomodidadyenningúnmodoconstituyenunaaprobacióndedichossitiosweb.Losmaterialesde
dichossitioswebnoformanpartedelosmaterialesparaesteproductodeLenovoyelusodedichossitios
webcorreacuentayriesgodelusuario.
Cualquierdatoderendimientocontenidoenestadocumentaciónsehadeterminadoparaunentorno
controlado.Porlotanto,elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariarsignicativamente.
Algunasmedidassehanrealizadoensistemasenelámbitodedesarrolloynosegarantizaqueestas
medidasseanlasmismasenlossistemasdisponiblesgeneralmente.Asimismo,algunasmedidassepueden
©CopyrightLenovo2012
173
habercalculadoporextrapolación.Losresultadosrealespuedenvariar.Losusuariosdeestedocumento
debenvericarlosdatosaplicablesparasuentornoespecíco.
Marcasregistradas
Lenovo,ellogotipodeLenovoyThinkServersonmarcasregistradasdeLenovoenEstadosUnidosy/o
enotrospaíses.
InteleIntelXeonsonmarcasregistradasdeIntelCorporationenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
InternetExplorer,Microsoft,WindowsyWindowsServersonmarcasregistradasdelgrupodeempresasde
Microsoft.
LinuxesunamarcaregistradadeLinusTorvalds.
Otrosnombresdeempresas,productososerviciospuedensermarcasregistradasodeserviciodeotros.
Avisosimportantes
Lavelocidaddelprocesadorindicalavelocidaddelrelojinternodelmicroprocesador;otrosfactorestambién
afectanalrendimientodelaaplicación.
LavelocidaddelaunidaddeCDoDVDeslavelocidaddelecturavariable.Lasvelocidadesrealesvaríany
confrecuenciasoninferioresalavelocidadmáximaposible.
Cuandosehacereferenciaalalmacenamientodelprocesador,alalmacenamientorealyvirtual,oalvolumen
delcanal,KBrepresenta1.024bytes,MBrepresenta1.048.576bytesyGBrepresenta1.073.741.824bytes.
Cuandosehacereferenciaalacapacidaddelaunidaddediscodurooalvolumendecomunicaciones,MB
representa1.000.000bytesyGBrepresenta1.000.000.000bytes.Lacapacidadtotalaccesiblealusuario
puedevariarenfuncióndelosentornosoperativos.
Lascapacidadesmáximasdeunidadesdediscointernassuponenlasustitucióndecualquierunidadde
discoduroestándaryllenartodaslasbahíasdeunidaddediscoduroconlasunidadesdemayortamaño
soportadasactualmentedisponiblesenLenovo.
Esposiblequelamemoriamáximarequieralasustitucióndelamemoriaestándarporunmódulode
memoriaopcional.
Lenovonorealizaningunarepresentaciónniproporcionaningunagarantíarespectoaproductosqueno
seandeLenovo.Elsoporte(siexiste)delosproductosquenoseandeLenovoloproporcionantercerosy
noLenovo.
Esposiblequepartedelsoftwaredieradesuversiónminorista(siestádisponible)yesposiblequeno
incluyamanualesdeusuariootodaslasfuncionesdelprograma.
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo(PVC)
AVISO:lamanipulacióndelcabledeesteproductoodeloscablesasociadosconlosaccesoriosvendidos
conesteproductolepondránencontactoconplomo,productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia
comocausantedecáncerydefectosdenacimientouotrosdañosrelacionadosconlareproducción.
Láveselasmanosdespuésdesumanipulación.
174GuíadelusuariodeThinkServer
Informaciónsobreelreciclaje
Lenovorecomiendaalospropietariosdeequiposdetecnologíadelainformación(IT)quereciclensus
equiposcuandoyanoseannecesarios.Lenovodisponedeunavariedaddeprogramasyserviciospara
ayudaralospropietariosdeequiposareciclarsusproductosdeIT.Paraobtenerinformaciónsobreel
reciclajedeproductosLenovo,visite:
http://www.lenovo.com/recycling
Programadedevolucióndelabatería
Esteproductopuedecontenerunabateríadeionesdelitioolitio.Consulteelmanualdelusuariooelmanual
deservicioparaobtenerinformaciónespecícadelabatería.Esnecesarioreciclarlabateríaydeshacerse
delamismadelaformaadecuada.Esposiblequenohayainstalacionesdereciclajedisponiblesensu
área.ParaobtenerinformaciónsobrecómodeshacersedelasbateríasfueradelosEstadosUnidos,vayaa
http://www.lenovo.com/recyclingopóngaseencontactoconlainstalacióndedeshechosdesulocalidad.
LainformacióndereciclajedebateríasessóloparaEE.UU.yCanadá
InformacióndereciclajedebateríasparalaUniónEuropeayNoruega
Aviso:estamarcasóloseaplicaapaísesdelaUniónEuropea(UE).
LasbateríasoelenvoltoriodelasbateríasestánetiquetadosenconformidadconlaDirectivaeuropea
2006/66/ECrelativaabateríasyacumuladoresyabateríasyacumuladoresdedesecho.LaDirectiva
determinalainfraestructuraparaladevoluciónyreciclajedebateríasyacumuladoresutilizadossegúnes
aplicableenlaUniónEuropea.Estaetiquetaseaplicaadiversasbateríasparaindicarquelabateríanose
debetirar,sinoquesedeberecuperaralnaldesuvidasegúnestableceestadirectiva.
SegúnlaDirectivaeuropea2006/66/EC,lasbateríasylosacumuladoresseetiquetanparaindicarquese
debenrecuperarporseparadoysedebenreciclaralnaldesuvida.Laetiquetadelabateríatambiénpuede
incluirunsímboloquímicoparaelmetalquecontienelabatería(Pbparaplomo,HgparamercurioyCdpara
cadmio).Losusuariosdebateríasyacumuladoresnodebendeshacersedelasbateríasyacumuladores
comodesechomunicipalsinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblea
losclientesparaladevolución,reciclajeytratamientodebateríasyacumuladores.Laparticipacióndelos
clientesesimportanteparaminimizarlosefectospotencialesdelasbateríasyacumuladoressobreel
entornoylasaluddelaspersonasdebidoalaposiblepresenciadesustanciaspeligrosasenellos.Para
obtenerinformaciónsobrelarecolecciónyeltratamientoadecuados,vayaa:
http://www.lenovo.com/recycling
ApéndiceA.Avisos175
Requisitoparabateríasquecontienenperclorato
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
Losproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitiocondióxidodemanganesopueden
contenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Contaminaciónporpartículas
Atención:Laspartículasquetransportaelaire(incluyendopartículasoescamasmetálicas)ogases
reactivosbienporsolosoencombinaciónconotrosfactoresdelentornocomolahumedadola
temperaturapuedenrepresentarunriesgoparaelservidorquesedescribeenestedocumento.Los
riesgosquerepresentanlapresenciadeconcentracionesonivelesexcesivosdepartículasogases
perjudicialesincluyendañosquepuedenhacerqueelservidorfuncioneincorrectamenteodejedefuncionar
completamente.Estaespecicaciónestableceloslímitesdeestosgasesypartículasandelimitar
estosdaños.Loslímitesnosedebenconsideraroutilizarcomolímitesdenitivos,yaquediversosotros
factores,comolatemperaturaoelcontenidodehumedadenelaire,puedenafectarlasconsecuencias
delaspartículasolatransferenciadecontaminantesgaseososocorrosivosdelentorno.Afaltadelímites
especícosestablecidosenestedocumento,debeimplementarmétodosquemantenganlosnivelesde
partículasygasescoherentesconlaproteccióndelaseguridadysaluddelaspersonas.SiLenovo
determinaquelosnivelesdepartículasogasesdelentornohancausadodañosenelservidor,Lenovopuede
condicionarelsuministrodelareparaciónosustitucióndelosservidoresolaspiezasalaimplementación
delasmedidascorrectivasadecuadasparamitigardichacontaminaciónambiental.Laimplementaciónde
estasmedidascorrectivasesresponsabilidaddelcliente.
Tabla3.Límitesdepartículasygases
ContaminanteLímites
PartículaElairedelasalasedebeltrarcontinuamenteconunaecaciadedeteccióndepolvo
atmosféricodel40%(MERV9)segúnelestándarASHRAE52.2
1
.
Elairequeentreenelcentrodedatossedebeltrarconunaecaciadel99,97%osuperior,
medianteltrosHEPA(deairedepartículasdealtaecacia)quecumplanelestándar
MIL-STD-282.
Lahumedadrelativadelicuescentedelacontaminaciónporpartículasdebesersuperior
al60%
2
.
Lasalanodebetenercontaminaciónconductivacomoporejemplohilosdezinc.
GaseosaCobre:ClaseG1segúnANSI/ISA71.04-1985
3
Plata:Tasadecorrosióninferiora300Åen30días
1
ASHRAE52.2-2008-Métododepruebadelosdispositivosdelimpiezadelairedeventilacióngeneralparalaecacia
delaeliminaciónportamañodepartícula.Atlanta:AmericanSocietyofHeating,RefrigeratingandAir-Conditioning
Engineers,Inc.
2
Lahumedadrelativadelicuescentedecontaminaciónporpartículaseslahumedadrelativaalaqueelpolvoabsorbe
aguasucienteparaestarhúmedoyfavorecerlaconduccióniónica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985.Condicionesdelentornoparasistemasdecontrolymedicióndelproceso:contaminantes
transportadosporelaire.InstrumentSocietyofAmerica,ResearchTrianglePark,NorthCarolina,EE.UU.
176GuíadelusuariodeThinkServer
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective2002/96/EC
LamarcaWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)seaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea
(UE)yaNoruega.LosdispositivosestánetiquetadosdeacuerdoconlaDirectivaeuropea2002/96/ECsobre
eldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).LaDirectivadeterminalainfraestructuraparala
devoluciónyelreciclajedeaparatosutilizados,segúnesaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiqueta
seaplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosedebetirar,sinoreclamaralnaldesuvida,
segúnestableceestaDirectiva.Losusuariosdeequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)conlamarcaWEEE,
segúnelAnexoIVdelaDirectivaWEEE,nodebendesecharlosEEEalnaldelavidadelosequiposcomo
residuosmunicipalessinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblepara
ladevolución,reciclajeyrecuperacióndelosWEEEyminimizarcualquierefectopotencialdelosEEEen
elmedioambienteyenlasaludpúblicaporlapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenermás
informaciónsobreWEEEvayaa:
http://www.lenovo.com/recycling.
Lemarquagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)s'appliqueuniquementaux
paysdel'Unioneuropéenne(EU)etàlaNorvège.LesappareilssontmarquésconformémentàlaDirective
2002/96/CEduConseilEuropéenrelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).
Cettedirective,applicableàl'ensembledespaysdel'Unioneuropéenne,concernelacollecteetlerecyclage
desappareilsusagés.Cemarquageestapposésurdifférentsproduitspourindiquerquecesderniers
nedoiventpasêtrejetés,maisrécupérésenndevie,conformémentàcettedirective.Lesutilisateurs
d'équipementsélectriquesetélectroniquesportantlemarquageDEEE,conformémentàl'AnnexeIVdela
DirectiveDEEE,nedoiventpasmettreaurebutceséquipementscommedesdéchetsmunicipauxnontriés,
maisilsdoiventutiliserlastructuredecollectemiseàdispositiondesclientspourleretour,lerecyclageetla
récupérationdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,anderéduiretouteffetpotentiel
deséquipementsélectriquesetélectroniquessurl'environnementetlasantéenraisondelaprésence
possibledesubstancesdangereusesdansceséquipements.Pourplusd'informationssurleséquipements
électriquesetélectroniques,consultezlesitehttp://www.lenovo.com/recycling.
DieWEEE-KennzeichnunggiltnurinLändernderEuropäischenUnionundinNorwegen.Gerätewerden
gemäßderRichtlinie2002/96/ECderEuropäischenUnionüberElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtlinieregeltdieRückgabeundWiederverwertungvonAltgeräteninnerhalbder
EuropäischenUnion.MitdieserKennzeichnungverseheneAltgerätedürfengemäßdieserRichtlinie
nichtweggeworfenwerden,sondernmüssenzurückgegebenwerden.AnwendervonElektro-und
ElektronikgerätenmitderWEEE-KennzeichnungdürfendiesegemäßAnnexIVderWEEE-Richtlinienach
ihremGebrauchnichtalsallgemeinenHausmüllentsorgen.StattdessenmüssendieseGeräteimverfügbaren
SammelsystemzurückgegebenwerdenunddamiteinemRecycling-oderWiederherstellungsprozess
zugeführtwerden,beidemmöglicheAuswirkungenderGeräteaufdieUmweltunddenmenschlichen
OrganismusaufgrundgefährlicherSubstanzenminimiertwerden.WeitereInformationenzurEntsorgungvon
Elektro-undElektronikaltgerätenndenSieunterderAdresse:http://www.lenovo.com/recycling.
LamarcadeResiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE)seaplicasóloalospaísespertenecientes
alaUniónEuropea(UE)yaNoruega.LosaparatosseetiquetanconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
relativaalosresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).Ladirectivadeterminaelmarcopara
ApéndiceA.Avisos177
devolveryreciclarlosaparatosusadossegúnseaaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiquetase
aplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosevaadesechar,sinoquevaserreclamadopor
estaDirectiva,unavezterminesuciclodevida.Losusuariosdelosequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)
conlamarcaWEEEporelAnexoIVdelaDirectivaWEEEnodebentratarlosEEEcomodesperdicios
municipalesnoclasicados,unavezterminadosuciclodevida,sinoquedebenutilizarelmarcoderecogida
disponibleparadevolver,reciclaryrecuperarlosWEEEyminimizarlosposiblesefectosdelosEEEenel
medioambienteyenlasaluddebidosalapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenerinformación
adicionalacercadeWEEEconsulteelsitio:http://www.lenovo.com/recycling.
IlmarchioWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)vieneapplicatosoltantoaipaesiall'interno
dell'unioneeuropea(EU)enorvegia.Leapparecchiaturevengonoetichettateinaccordoconladirettiva
europea2002/96/ECriguardandelosmaltimentodiapparecchiaturaelettricaedalettronica(WEEE).Le
direttivedeterminanolaproceduradirestituzioneediriciclaggiodelleapparecchiatureusateinconformità
conlenormativedell'unioneeuropea.Questaclassicazionevieneapplicataavariprodottiperindicareche
ilprodottostessonondeveesseregettatomariscattatoalterminedell'utilizzoperquastadirettiva.Gliutenti
diapparecchiatureelettricheoelettroniche(EEE)marchiateWEEEsecondoAnnexIVdelladirettivaWEEE
nondevonodisporredineutilizzoEEEcomeriuto,municipalenonclassicato,madeveessereutilizzata
laproceduradiclassicazionedisponibileperilriscatto,riciclo,recuperodelWEEEeminimizzarequalsiasi
potenzialeeffettodellaEEEsull'ambienteesullasaluteumanadovutoallapresenzadisostanzepericolose.
PerulterioriinformazionisullaWEEEvisitareilsito:http://www.lenovo.com/recycling.
AmarcaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)aplica-seapenasaosEstados
MembrosdaUniãoEuropeiaeàNoruega.Osaparelhoseléctricosdeverãoseridenticadosem
conformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/CErelativaaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos).ADirectivadeterminaoenquadramentonormativorelativamenteàdevoluçãoereciclagem
deaparelhoseléctricosutilizados,conformeaplicávelnoespaçodaUniãoEuropeia.Estaetiqueta
deveráserapostaemdiversosprodutosparaindicarqueosmesmosnãopoderãoserdeitadosfora,
massimrecuperadosnonaldarespectivavidaútil,deacordocomareferidaDirectiva.Osutilizadores
deequipamentoseléctricoseelectrónicos(EEE)comamarcaREEEemconformidadecomoAnexoIVda
DirectivaREEEnãopoderãodeitarforaosEEEnonaldarespectivavidaútilcomolixomunicipalnão
separado,devendosimutilizaraestruturaderecolhaquelhestenhasidodisponibilizadaparaefeitosde
devolução,reciclagemerecuperaçãodeREEE,porformaaminimizarpotenciaisefeitosdosEEEsobre
oambienteesaúdepúblicaresultantesdapresençadesubstânciasperigosas.Paraobterinformações
adicionaisacercadaREEEconsulteosítiodaweb:http://www.lenovo.com/recycling.
HetWEEE-merkteken(WasteElectricalandElectronicEquipment)geldtalleenvoorlandenbinnende
EuropeseUnie(EU)enNoorwegen.Apparatenwordenvaneenmerktekenvoorzienovereenkomstig
EuropeseRichtlijn2002/96/ECinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(wasteelectrical
andelectronicequipment,WEEE).Dezerichtlijnbepaalthetraamwerkvoorhetretournerenenrecyclenvan
gebruikteapparatuur,zoalsvantoepassingbinnendeEuropeseUnie.Ditmerktekenwordtaangebrachtop
diverseproductenomaantegevendathetproductinkwestienietdienttewordenweggegooid,maardat
hetaanheteindvandelevenscycluskrachtensdezeRichtlijndienttewordengeretourneerd.Gebruikersvan
elektrischeenelektronischeapparaten(EEE)welkezijnvoorzienvanhetWEEE-merktekenzijngehouden
aanAnnexIVvandeWEEERichtlijnenmogengebruikteEEEnietweggooienalsongesorteerdafval,maar
dienengebruiktemakenvanhetinzamelprocesvoorhetteruggeven,recyclenenterugwinnenvanWEEE
datvoorhenbeschikbaaris,endienendemogelijkeeffectendieEEEtengevolgevandeaanwezigheidvan
schadelijkestoffenkunnenhebbenophetmilieuendevolksgezondheid,toteenminimumtebeperken.Voor
meerinformatieoverWEEEgaatunaar:http://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-mærkningen(WasteElectricalandElectronicEquipment)gælderkunforlandeiEUsamtNorge.
UdstyrmærkesihenholdtilEU'sdirektiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Direktivetfastlæggerderammer,dergælderforreturneringoggenbrugafbrugtudstyriEU.Mærkaten
påsættesforskelligeprodukterforatangive,atproduktetikkesmidesvæk,nårdeterudtjent,menskal
genvindesihenholdtildettedirektiv.Brugereafelektriskogelektroniskudstyr(EEE),derermærketmed
WEEE-mærketsomangivetiBilagIVtilWEEE-direktivet,ikkebortskaffebrugtEEEsomusorteret
178GuíadelusuariodeThinkServer
husholdningsaffald,menskalbrugedenindsamlingsordning,dereretableret,WEEEkanreturneres,
genbrugesellergenvindes.Formåleteratminimeredeneventuellepåvirkningafmiljøetogmenneskers
sundhedsomfølgeaftilstedeværelsenafskadeligestoffer.Dererereoplysningeromaffaldafelektrisk
ogelektroniskudstyradressenhttp://www.lenovo.com/recycling.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromu(Wasteelectricalandelectronicequipment,WEEE)-merkintäkoskeevain
Euroopanunionin(EU)jäsenmaitajaNorjaa.Sähkö-jaelektroniikkalaitteetmerkitäänEuroopanparlamentin
janeuvostondirektiivin2002/96/EYmukaisesti.KyseinendirektiivimäärittääEuroopanUnioninalueella
käytössäolevatpalautus-jakierrätyskäytännöt.WEEE-merkintälaitteessaosoittaa,ettädirektiivinohjeiden
mukaantuotettaeitulisihävittääsenelinkaarenpäässä,vaansetuleetoimittaauusiokäyttöön.Käyttäjien,
joidensähkö-jaelektroniikkalaitteissaontämäsähkö-jaelektroniikkalaiteromundirektiivinliitteenIV
mukainenmerkintä,tuleekierrättääkyseisetlaitteetkäytettävissäolevienresurssienmukaanjavarmistaa,
ettäniistätainiissäkäytetyistämateriaaleistaeiaiheuduhaittaaympäristölletaiihmistenterveydelle.Sähkö-
jaelektroniikkalaitteitaeisaahävittääsekajätteenmukana.Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaiteromun
uusiokäytöstäonWWW-sivustossahttp://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-merket(WasteElectricalandElectronicEquipment)gjelderbareforlandiDeneuropeiskeunion
(EU)ogNorge.UtstyrmerkesihenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfraelektriskogelektronisk
utstyr(WEEE).DirektivetfastsetterrammeneforreturogresirkuleringavbruktutstyrinnenforEU.Dette
merketbenyttesforskjelligeprodukterforåangiatproduktetikkekastes,menbehandlesi
henholdtildettedirektivetvedsluttenavproduktetslevetid.Brukereavelektriskogelektroniskutstyr
(EEE)somermerketmedWEEE-merketifølgevedleggIViWEEE-direktivet,ikkekasteutstyretsom
usorterthusholdningsavfall,menbrukedetilgjengeligeinnsamlingssystemeneforretur,resirkuleringog
gjenvinningavkassertelektriskogelektroniskutstyrforåredusereeneventuellskadeligvirkningavelektrisk
ogelektroniskutstyrmiljøoghelse,somskyldesskadeligestoffer.DunnermerinformasjonomWEEE
denneadressen:http://www.lenovo.com/recycling.
ApéndiceA.Avisos179
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónderespetabilidad
Elproductonoesadecuadoparautilizarsecondispositivosconfuncionamientoconrepresentaciónvisual
deacuerdoconlacláusula2delaordenanzaalemanadetrabajoconunidadesderepresentaciónvisual.
DasProduktistnichtfürdenEinsatzanBildschirmarbeitsplätzenimSinne§2der
Bildschirmarbeitsverordnunggeeignet.
Avisodeclasicacióndeexportación
EsteproductoestásujetoalasregulacionesdelaadministracióndeexportacióndelosEstadosUnidos
(EAR)ysunúmerodecontroldeclasicacióndeexportación(ECCN)es4A994.b.Sepuedevolvera
exportarexceptoacualquieradelospaísesembargadosenlalistadepaísesEARE1.
Avisosdeemisioneselectrónicas
LasiguienteinformaciónhacereferenciaalostiposdemáquinasLenovoThinkServer2577,2579,2592,
2593,2594y2595.
DeclaracióndelacomisiónFCC(FederalCommunicationsCommission)
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitaldeClaseA,en
conformidadconlaSección15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofreceruna
protecciónadecuadacontrainterferenciasnocivascuandoelequiposeutilizaenunentornocomercial.Este
equipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayutilizadeacuerdo
conelmanualdeinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesde
radio.Elfuncionamientodeesteequipoenunazonaresidencialpodríaprovocarinterferenciasperjudiciales,
encuyocasoelusuariodeberácorregirlasinterferenciasporsucuenta.
180GuíadelusuariodeThinkServer
Hayqueutilizarcablesyconectoresdebidamenteprotegidosycontomadetierraparacumplirconlos
límitesdeemisióndelaFCC.Lenovonosehaceresponsabledeningunainterferenciaderadiootelevisión
ocasionadaporelusodeotrotipodecablesyconectores(diferentesdelosespecicadosorecomendados)
oporcambiaromodicardeformanoautorizadaesteequipo.Loscambiosomodicacionesnoautorizados
puedendejarsinefectolaautorizaciónalusuarioparautilizarelequipo.
Estedispositivocumplelaparte15delasNormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdos
condiciones:(1)eldispositivonodebecausarinterferenciasperjudicialesy,(2)eldispositivodeberáaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientoinesperado.
DeclaracióndeconformidaddeemisionesdeClaseAdeCanadá
EsteaparatodigitaldeClaseAcumplelanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
RequisitodeseguridaddetelecomunicacionesdelReinoUnido
Avisoalosclientes
EsteaparatosehaaprobadobajoelnúmerodeaprobaciónNS/G/1234/J/100003paralaconexiónindirecta
asistemasdetelecomunicacionespúblicasdelReinoUnido.
UniónEuropea-ConformidadconladirectrizdeCompatibilidadelectromagnética
EsteproductocumplelosrequisitosdeproteccióndelasdirectivasdelconsejodelaUE2004/108/ECylas
leyesdelosestadosmiembrossobrecompatibilidadelectromagnética.Lenovonoaceptalaresponsabilidad
porelincumplimientodelosrequisitosdeprotecciónquesederivedeunamodicaciónnorecomendada
delproducto,incluidalainstalacióndetarjetasdeopcionesdeotrosfabricantes.
Laspruebasefectuadasaesteequipohandemostradoquecumpleloslímitesestablecidosparaelequipo
detecnologíadelainformacióndeClaseA,deacuerdoconelestándareuropeoEN55022.Loslímitesde
losequiposdeClaseAsederivanparaentornoscomercialeseindustrialesparaproporcionarunaprotección
razonablefrenteainterferenciasmedianteequipodecomunicacionesbajolicencia.
Advertencia:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenalemán
DeutschsprachigerEUHinweis:
HinweisfürGerätederKlasseAEU-RichtliniezurElektromagnetischenVerträglichkeit
DiesesProduktentsprichtdenSchutzanforderungenderEU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)zur
AngleichungderRechtsvorschriftenüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitindenEU-Mitgliedsstaaten
undhältdieGrenzwertederEN55022KlasseAein.
Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu
betreiben.DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden.
LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt
ApéndiceA.Avisos181
ohneZustimmungderLenovoverändertbzw.wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne
EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden.
Deutschland:
EinhaltungdesGesetzesüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmittein
DiesesProduktentsprichtdem„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmitteln“
EMVG(früher„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonGeräten“).DiesistdieUmsetzungder
EU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)inderBundesrepublikDeutschland.
ZulassungsbescheinigunglautdemDeutschenGesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit
vonBetriebsmitteln,EMVGvom20.Juli2007(früherGesetzüberdieelektromagnetische
VerträglichkeitvonGeräten),bzw.derEMVEGRichtlinie2004/108/EC(früher89/336/EWG),für
GerätederKlasseA.
DiesesGerätistberechtigt,inÜbereinstimmungmitdemDeutschenEMVGdasEG-Konformitätszeichen
-CE-zuführen.VerantwortlichfürdieKonformitätserklärungnachParagraf5desEMVGistdieLenovo
(Deutschland)GmbH,Gropiusplatz10,D-70563Stuttgart.
InformationeninHinsichtEMVGParagraf4Abs.(1)4:
DasGeräterfülltdieSchutzanforderungennachEN55024undEN55022KlasseA.
NachderEN55022:„DiesisteineEinrichtungderKlasseA.DieseEinrichtungkannimWohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemesseneMaßnahmen
durchzuführenunddafüraufzukommen.
NachdemEMVG:„GerätedürfenanOrten,fürdiesienichtausreichendentstörtsind,nurmitbesonderer
GenehmigungdesBundesministersfürPostundTelekommunikationoderdesBundesamtesfürPostund
Telekommunikationbetriebenwerden.DieGenehmigungwirderteilt,wennkeineelektromagnetischen
Störungenzuerwartensind.(AuszugausdemEMVG,Paragraph3,Abs.4).DiesesGenehmigungsverfahren
istnachParagraph9EMVGinVerbindungmitderentsprechendenKostenverordnung(Amtsblatt14/93)
kostenpichtig.
Anmerkung:UmdieEinhaltungdesEMVGsicherzustellensinddieGeräte,wieindenHandbüchern
angegeben,zuinstallierenundzubetreiben.
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
esunprogramaconjuntodelaAgenciadeproteccióndelmedioambiente(Environmental
ProtectionAgency)deEE.UU.ydelDepartamentodeenergía(DepartmentofEnergy)deEE.UU.que
tienecomoobjetivoahorrardineroyprotegerelmedioambientepormediodeprácticasyproductosde
bajoconsumoenergético.
LenovoseenorgullecedeofreceralosclientesproductosquesatisfacenladesignaciónENERGYSTAR.
Algunosmodelosdelossiguientestiposdemáquinasehandiseñadoycomprobadoparaquecumplan
elrequisitodelprogramaENERGYSTARparaservidoresdesistemasenelmomentodesufabricación:
2577,2579,2592,2593,2594y2595
182GuíadelusuariodeThinkServer
ParaobtenermásinformaciónsobrelascalicacionesdeENERGYSTARparaservidoresLenovo,vayaa
http://www.lenovo.com.
SiutilizalosproductosconformesalaespecicaciónENERGYSTARyaprovechaalmáximolas
característicasdegestióndealimentacióndelservidor,reduciráelconsumodeelectricidad.Reducir
elconsumodeelectricidadcontribuyeaahorrardinero,aunentornomáslimpioyareduciremisionesde
gasesdeefectoinvernadero.
ParaobtenermásinformaciónsobrelacalicacióndeENERGYSTAR,vayaa:
http://www.energystar.gov
Lenovoleanimaaqueelhacerunusomásecazdelaenergíapaseaformarpartedesusoperaciones
diarias.Paraayudarleaconseguirlo,establezcalaaplicacióndelassiguientescaracterísticasde
alimentacióncuandolosservidoresesténenuso:
Estadodealimentaciónreducidaenelnúcleooenelprocesador
Controldevelocidadvariabledelventiladorsegúnlaslecturastérmicasodealimentación
Estadosdememoriadealimentaciónbaja
Capacidadderefrigeracióndelíquido
ApéndiceA.Avisos183
184GuíadelusuariodeThinkServer
Índice
A
acercadeRAID67
actualización
conguracióndelservidor162
Firmwarede70
laBIOS62
actualizaciónorecuperación
laBIOS62
alojamientoizquierdo
extraer80
reinstalación80
apagadodelservidor53
asasdelbastidor
extraer77
reinstalación77
avisodeclasicacióndeexportación180
ayuda,obtención169
B
bateríadelaplacadelsistema
sustituir157
BateríaTR700
extraer99
instalar98
C
características8
ProgramaThinkServerEasyStartup64
ClaveTR500
extraer96
instalar94
cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentación
activada
directrices73
componentesdelaplacadelsistema
ubicaciones42
componentesdelservidor
ubicaciones29
ConectorEthernet
características9
ConectorEthernet0
programaSetupUtility61
conexióndecables39
conguración
ControladoresEthernet69
servidor55
conguracióndeRAID
RAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada69
usodelprogramaThinkServerEasyStartup68
conguracióndelservidor55
actualización162
itinerario5
conjuntodelatarjetadeexpansión1
sustituir140
conjuntodelatarjetadeexpansión2
sustituir142
conmutadoresdelaplacadelsistema
ubicaciones45
consideraciones,contraseña59
contaminacióngaseosa176
contaminaciónporpartículas176
contaminación,porpartículasygaseosa176
contraseña
consideraciones59
establecer,cambiar,suprimir60
programaSetupUtility59
ControladoresEthernet
conguración69
CRU
nalizarlasustitución158
cubiertadelservidor
extraer73
instalar159
D
Declaraciónderespetabilidadenalemán180
declaraciónderespetabilidadTÜV180
diagnósticoyresolucióndeproblemas
LEDdeestadoydiagnóstico163
problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB168
problemasdelaunidaddediscoduro166
problemasdelaunidadóptica165
problemasdemódulosdememoria167
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup164
procedimientosparalaresolucióndeproblemas163
registrodesucesosdelsistema164
DIMM
extraer88
instalar87
reglasdeinstalación83
direcciónwebdeThinkServer1
directrices71
disipadordecalor
instalar116
sustituir116
dispositivodearranque
programaSetupUtility60
selección60
dispositivossensiblesalaelectricidadestática,manejo72
dispositivossensiblesalaestática
directrices72
dispositivos,manejodesensiblesalaelectricidadestática72
documentación
utilización169
documentacióndelservidor2
©CopyrightLenovo2012
185
E
encendidodelservidor53
Entrada/Salida(E/S)
características9
errordelafuentedealimentación
LED22,25
errordelventiladordelsistema
LED22–23,52
escudoderefrigeración
extraer78
reinstalación78
especicaciones12
establecer,cambiar,suprimir
contraseña60
EstadodeBMC
LED52
estadodeenergía
LED20
EstadodeEthernet
LED28
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
LED26
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente
LED32
estadodemicroprocesador
LED23–24
estadodemódulodememoria
LED22,24
estadodelsistema
LED21
EstadoDIMM
LED22,24
EstadoNIC
LED21
EstadoTMM
LED52
etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
ubicaciones14
extraer
alojamientoizquierdo80
asasdelbastidor77
BateríaTR70099
ClaveTR50096
cubiertadelservidor73
DIMM88
escudoderefrigeración78
hardware71
marcobiseladofrontal75
módulodememoria88
tarjetadeexpansión103
tarjetaEthernet93
TMMPremium106
TPM110
F
fechadelsistema
valor59
abilidaddelsistema
directrices72
abilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
características9
Firmwarede
actualización70
fuentedealimentación
características8
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente
instalar113
sustituir113
G
gestiónremota
software13
H
hardware
extraer71
instalar71
sustituir71
I
identicacióndesistema(ID)
LED21
,29
inicio
programaSetupUtility55
ProgramaThinkServerEasyStartup65
instalacióndemódulosdememoria
directrices83
instalar
BateríaTR70098
ClaveTR50094
cubiertadelservidor159
DIMM87
disipadordecalor116
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente113
hardware71
microprocesador119
módulodememoria87
tarjetadeexpansión101
tarjetaEthernet89
TMMPremium105
TPM109
unidaddediscodurodeintercambioencaliente131
unidadóptica127
IntelligentDiagnosticsModule
ubicaciones22
IntelligentDiagnosticsModulePremium
ubicaciones23
Interfaz
programaSetupUtility56
itinerario
conguracióndelservidor5
186GuíadelusuariodeThinkServer
L
laBIOS
actualización62
actualizaciónorecuperación62
recuperación63
LED
errordelafuentedealimentación22,25
errordelventiladordelsistema22–23,52
EstadodeBMC52
estadodeenergía20
EstadodeEthernet28
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente26
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente32
estadodemicroprocesador23–24
estadodemódulodememoria22,24
estadodelsistema21
EstadoDIMM22,24
EstadoNIC21
EstadoTMM52
identicacióndesistema(ID)21,29
Paneldediagnósticosde21
panelfrontal20
placadelsistema51
temperaturaambientelímite22,24
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones32
LEDdelaplacadelsistema
ubicaciones51
LenovoRackPlanner
software14
LenovoThinkServerEasyManage
software13
M
marcobiseladofrontal
extraer75
reinstalación75
memoria
características8
MenúAdvanced
programaSetupUtility57
MenúBootManager
programaSetupUtility58
MenúBootOptions
programaSetupUtility58
MenúMain
programaSetupUtility56
MenúSave&Exit
programaSetupUtility58
MenúSecurity
programaSetupUtility57
MenúServerManagement
programaSetupUtility58
microprocesador
características8
instalar119
sustituir123
módulodediagnóstico
sustituir151
ubicaciones21
módulodememoria
extraer88
instalar87
reglasdeinstalación83
O
obtencióndeayuda169
obtencióndeinformación169
obtencióndeservicio169
opción
nalizarlasustitución158
P
Paneldediagnósticosde
LED21
ubicaciones21
panelfrontal
LED20
ubicaciones20
paquetedelservidor7
placadelpanelfrontal
sustituir147
placadelsistema42
LED51
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
sustituir135
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones36
placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5
pulgadas
sustituir138
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5
pulgadas
ubicaciones38
placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5
pulgadas
sustituir136
ubicaciones36
precauciones
directrices71
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater
utilización70
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage
utilización70
programaSetupUtility
ConectorEthernet061
contraseña59
inicio55
Interfaz56
saliendo61
TPM61
utilización55
©CopyrightLenovo2012
187
ProgramaThinkServerEasyStartup
características64
inicio65
sistemaoperativoWindows66
utilización64
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
software13
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
software13
puentesdelaplacadelsistema
ubicaciones45
R
RAID
conguración67
introducción67
RAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada
conguración69
ranurasdeexpansión
características9
recuperación
laBIOS63
registrodesucesosdelsistema
diagnósticoyresolucióndeproblemas164
reglasdeinstalación
DIMM83
módulodememoria83
reinstalación
alojamientoizquierdo80
asasdelbastidor77
escudoderefrigeración78
marcobiseladofrontal75
S
saliendo
programaSetupUtility61
sitioweb
opcionescompatibles83
software13
subsistemadevídeo
características9
sustitucióndepiezas,nalizar158
sustituir
bateríadelaplacadelsistema157
conjuntodelatarjetadeexpansión1140
conjuntodelatarjetadeexpansión2142
disipadordecalor116
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente113
hardware71
microprocesador123
módulodediagnóstico151
placadelpanelfrontal147
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente135
placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5
pulgadas138
placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5
pulgadas136
TarjetaRAID144
unidaddediscodurodeintercambioencaliente131
unidadóptica127
ventiladordelsistema155
T
tarjetadeexpansión
extraer103
instalar101
Tarjetadeexpansión
ubicaciones35
tarjetaEthernet
extraer93
instalar89
TarjetaRAID
sustituir144
ubicaciones33
temperaturaambientelímite
LED22,24
ThinkServerEasyStartup
software13
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
software13
ThinkServerSmartGridTechnology
software14
TMMPremium
extraer106
instalar105
TPM
extraer110
instalar109
programaSetupUtility61
U
ubicaciones14
unidaddediscodurodeintercambioencaliente
instalar131
sustituir131
unidadóptica
instalar127
sustituir127
unidadesinternas
características8
utilización
contraseñas59
documentación169
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater70
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage70
programaSetupUtility55
ProgramaThinkServerEasyStartup64
V
ventiladordelsistema
188GuíadelusuariodeThinkServer
sustituir155
ventiladoresdelsistema
características8
vistafrontaldelservidor
ubicaciones16
vistaposteriordelservidor
ubicaciones25
visualizacióndelainformación
programaSetupUtility55
©CopyrightLenovo2012
189
190GuíadelusuariodeThinkServer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Lenovo ThinkServer RD630 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario