Lenovo ThinkServer RD530 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guíadelusuariode
ThinkServerRD530
Tiposdemáquina:2569,2570,2573,2574,2575y2576
Nota:
Antesdeutilizarlainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprenderlosiguiente:
LealosReadMeFirst(Léameprimero)queseproporcionanconelproducto
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiii
ApéndiceAAvisos”enlapágina155
Segundaedición(Junio2012)
©CopyrightLenovo2012.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:Silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)...............iii
Capítulo1.Informacióngeneral.....1
Introducción................1
Documentacióndelservidor..........2
Capítulo2.Itinerariodela
conguracióndelservidor.......5
Capítulo3.Visióngeneraldel
producto.................7
Paquetedelservidor.............7
Características................7
Especicaciones..............11
Software.................12
ThinkServerEasyStartup.........12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater.12
LenovoThinkServerEasyManage.....12
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM...12
Programasdeutilidaddeconguración
RAID.................12
Softwaredegestiónremota........12
LenovoRackPlanner..........13
ThinkServerSmartGridTechnology....13
Ubicaciones................13
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquina..............13
Vistafrontaldelservidor.........14
Panelfrontal..............17
IntelligentDiagnosticsModule.......19
Vistaposteriordelservidor........21
Componentesdelservidor........23
LEDdeestadodelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........27
TarjetaRAID..............27
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........29
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASa
miniSAS................32
Componentesdelaplacadelsistema....33
Puentesyconmutadoresdelaplacadel
sistema................37
LEDdelaplacadelsistema........42
Capítulo4.Encendidoyapagadodel
servidor................45
Encendidodelservidor...........45
Apagadodelservidor............45
Capítulo5.Conguracióndel
servidor................47
UtilizacióndelprogramaSetupUtility......47
IniciodelprogramaSetupUtility......47
Visualizacióndeinformaciónenelprograma
SetupUtility..............47
InterfazdelprogramaSetupUtility.....48
Establecimientodelafechayhoradel
sistema................51
Utilizacióndecontraseñas........51
Seleccióndeundispositivodearranque...52
ConguracióndelafunciónTPM......53
Establecimientodelamodalidaddelconector
Ethernet0...............53
CómosalirdelprogramaSetupUtility....53
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS...54
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup...56
FuncionesdelprogramaThinkServer
EasyStartup..............56
IniciodelprogramaThinkServer
EasyStartup..............57
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupen
unsistemaoperativoWindows......58
ConguraciónRAID.............59
AcercadeRAID............59
ConguracióndeRAIDmedianteelprograma
ThinkServerEasyStartup.........60
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA
oSASavanzada............61
ConguracióndecontroladoresEthernet....61
Actualizacióndelrmware..........62
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater.62
UsodelprogramaLenovoThinkServer
EasyManage...............62
Capítulo6.Instalación,extraccióno
sustitucióndehardware.......63
Directrices................63
Precauciones.............63
Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática...........64
Directricesdeabilidaddelsistema....65
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconla
alimentaciónactivada..........66
Extraccióndelacubiertadelservidor......66
Instalación,extracciónosustitucióndehardware.68
©CopyrightLenovo2012
i
Extracciónyreinstalacióndelasasasdel
bastidor...............68
Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración..............70
Instalaciónoextraccióndeunmódulode
memoria...............72
Instalaciónoextraccióndelatarjeta
Ethernet...............79
SustitucióndelatarjetaRAID.......83
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............86
InstalaciónoextraccióndelaThinkServer
RAID700Battery............89
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
ManagementModulePremium......92
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
TrustedPlatformModule.........96
Instalaciónosustitucióndeunafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioen
caliente................100
Instalaciónosustitucióndeundisipadorde
calor.................105
Instalaciónosustitucióndel
microprocesador............108
Instalaciónoreemplazodeunaunidadde
discodurodeintercambioencaliente....117
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente..121
SustitucióndelIntelligentDiagnostics
Module................126
Sustitucióndeunventiladordelsistema...128
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal...130
Instalaciónosustitucióndelaunidad
óptica................132
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión1..............135
Sustitucióndelabateríadelaplacadel
sistema................137
Cómonalizarlasustitucióndepiezas.....139
Reinstalacióndelacubiertadelsistemay
reconexióndeloscables.........139
Actualizacióndelaconguracióndel
servidor...............143
Capítulo7.Diagnósticoyresolución
deproblemas............145
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..145
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico..145
Visualizacióndelregistrodesucesosdel
sistema.................146
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos...146
ProblemasdeprogramaThinkServer
EasyStartup..............146
Problemasdelaunidadóptica......147
Problemasenlaunidaddediscoduro...148
Problemasdemódulosdememoria....149
Problemasconelteclado,elratónyel
dispositivoUSB............150
Capítulo8.Obtencióndeinformación,
ayudayservicio...........151
Recursosdeinformación..........151
Utilizacióndeladocumentación......151
SitiowebdeThinkServer.........151
SitiowebdesoportedeLenovo......152
Ayudayservicio..............152
Antesdellamar............152
Cómollamaralserviciotécnico......152
Utilizacióndeotrosservicios.......153
Adquisicióndeserviciosadicionales....153
ApéndiceA.Avisos.........155
Marcasregistradas.............156
Avisosimportantes.............156
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo
(PVC)..................156
Informaciónsobreelreciclaje.........157
Programadedevolucióndelabatería....157
Requisitoparabateríasquecontienen
perclorato...............158
Contaminaciónporpartículas.........158
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective
2002/96/EC................159
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónde
respetabilidad...............163
Avisodeclasicacióndeexportación......163
Avisosdeemisioneselectrónicas.......163
DeclaracióndelacomisiónFCC(Federal
CommunicationsCommission)......163
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR...165
Índice................167
iiGuíadelusuariodeThinkServerRD530
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Nota:Beforeusingtheproduct,besuretoreadandunderstandthemultilingualsafetyinstructionsonthe
documentationDVDthatcomeswiththeproduct.
Antesdeusaroproduto,leiaeentendaasinstruçõesdesegurançamultilínguesnoDVDdedocumentação
queoacompanha.
Предидаизползватетозипродукт,задължителнопрочететеивникнетевмногоезичнитеинструкции
забезопасноствDVDдискасдокументация,койтосепредоставяспродукта.
PrijeupotrebeovogproizvodaobaveznopročitajtevišejezičnesigurnosneuputekojesenalazenaDVD-us
dokumentacijomkojidobivateuzproizvod.
PředpoužitímproduktujetřebasipřečístaporozumětbezpečnostnímpokynůmuvedenýmnadiskuDVDs
dokumentací,kterýjedodávánsproduktem.
Førdubrugerproduktet,skaldusørgeforatlæseogforstådesikkerhedsforskrifter,derndesere
sprog,dendokumentations-dvd,derfølgermedproduktet.
LuetuotteenmukanatoimitetullaDVD-tietolevylläolevatmonikielisetturvaohjeetennentämäntuotteen
käyttöä.
Avantd'utiliserleproduit,veillezàbienlireetcomprendrelesinstructionsdesécuritémultilinguesgurant
surleDVDdedocumentationfourniavecleproduit.
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίεςασφάλειας,οι
οποίεςείναιδιαθέσιμεςσεδιάφορεςγλώσσεςστοDVDτεκμηρίωσηςπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
VorVerwendungdesProduktssolltenSieunbedingtdiemehrsprachigenSicherheitsanweisungenaufder
Dokumentations-DVDlesen,dieimLieferumfangdesProduktsenthaltenist.
AtermékhasználataelőttmindenképpenolvassaelésértelmezzeatermékhezkapottdokumentációsDVD
lemezentalálható,többnyelvenelolvashatóbiztonságielőírásokat.
Primadiutilizzareilprodotto,accertarsidileggereecomprendereleinformazionisullasicurezzamultilingue
disponibilisulDVDdidocumentazionefornitoconilprodotto.
品を使る前付属DocumentationDVDていチリ
使くた」を
사용전에제품제공문서DVD의안전주의읽어보십.
Voordatuhetproductgebruikt,moetuervoorzorgendatudemeertaligeveiligheidsinstructiesopde
documentatie-dvdvanhetproducthebtgelezenenbegrijpt.
©CopyrightLenovo2012
iii
Przedskorzystaniemzproduktunależyzapoznaćsięzwielojęzycznymiinstrukcjamibezpieczeństwa
znajdującymisięnapłycieDVDzdokumentacjądostarczonąwrazzproduktem.
Antesdeutilizaroproduto,leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançamultilinguesqueconstamno
DVDdedocumentaçãofornecidocomoproduto.
Înaintedeautilizaprodusul,asiguraţi-văaţicititşiînţelesinstrucţiuniledesiguranţăînmaimultelimbide
peDVD-ulcudocumentaţiecareînsoţeşteprodusul.
Førdubrukerproduktet,duleseogforstådenerspråkligesikkerhetsinformasjonenDVDenmed
dokumentasjonsomfølgermedproduktet.
Преждечемиспользоватьэтотпродукт,внимательноознакомьтесьсинструкциямипотехнике
безопасностинаразныхязыках,которыеможнонайтинаDVD-дискесдокументациейвкомплектес
продуктом.
使用品之,请先阅和了品附的文DVD中的言安说明
Prenegotoupotrebiteproizvodobaveznopaljivoproitajteiprouiteviejezikouputstvozabezbednostna
dokumentacionomDVD-ukojistedobiliuzproizvod.
PredpouvanmproduktusipretajteviacjazynbezpenostnpokynynadiskuDVDsdokumentcioudodanoms
produktom.
Predenzačneteuporabljatiizdelek,jepomembno,daprebereteinrazumetevečjezičnavarnostnanavodila
naDVD-juzdokumentacijo,kistegaprejeliskupajzizdelkom.
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingüesdel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Varnogamedattläsasäkerhetsinstruktionernadokumentations-DVD-skivansomföljermedprodukten
innandubörjaranvändaprodukten.
使用本之前務必讀並產品的文DVD的多語言安全
Buürünükullanmadanönce,ürünlebirliktegönderilenbelgeDVD'siüzerindekiçokdiliçerengüvenlik
yönergeleriniokuyupanladýðýnýzdaneminolun.
Передвикористаннямцьогопродуктууважноознайомтесязінструкціямизтехнікибезпекинарізних
мовах,щоможназнайтинаDVD-дискуздокументацієювкомплектізпродуктом.
Importante:Lasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoestánmarcadasconnúmeros.
Cadanúmeroidenticaunadeclaracióndeprecauciónopeligroeninglésquehacereferenciaaversiones
traducidasdeladeclaracióndeprecauciónopeligroeneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad).Porejemplo,siunadeclaracióndepeligroestámarcadacomo“Declaración1”,las
traduccionesdeestadeclaracióndepeligroseencontraráneneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad)como“Declaración1.
Asegúresedeleerycomprendertodaslasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoantes
derealizarlosprocedimientos.Antesdeinstalar,extraeroreemplazareldispositivo,leaycomprendala
informacióndeseguridadadicionalproporcionadaconelservidorodispositivoopcional.
ivGuíadelusuariodeThinkServerRD530
Declaración1
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadeloscablesdealimentación,teléfonoycomunicacionesespeligrosa.
Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica:
Noconecteodesconectecablesorealiceinstalación,mantenimientooreconguracióndeesteproducto
duranteunatormentaeléctrica.
Conectetodosloscablesdealimentaciónaunatomaeléctricacontomadetierracorrectamentecableada.
Conectecualquierequipoquevayaaconectaraesteproductoatomasdealimentacióncorrectamente
cableadas.
Cuandoseaposible,utiliceunasolamanoparaconectarodesconectarloscablesdeseñal.
Nuncaenciendaelequipocuandoexistanseñalesdeincendio,aguaodañosestructurales.
Antesdeabrirlascubiertasdeldispositivo,desconecteloscablesdealimentación,sistemasde
telecomunicaciones,redesymódemsconectados,amenosquelosprocedimientosdeinstalacióny
conguraciónindiquenlocontrario.
Alinstalar,moveroabrirlascubiertasdeesteproductoodelosdispositivosconectados,conectey
desconecteloscablestalcomosedescribeenlatablasiguiente.
Paraconectar:Paradesconectar:
1.Apaguetodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalosdispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalosconectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónalastomas.
5.Enciendalosdispositivos.
1.Apaguetodo.
2.Enprimerlugar,extraigaloscablesdealimentación
delastomas.
3.Desconecteloscablesdeseñaldelosconectores.
4.Desconectetodosloscablesdelosdispositivos.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
©CopyrightLenovo2012
v
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Declaración4
18kg(39,7libras)32kg(70,5libras)55kg(121,2libras)
<32kg(70,5libras)<55kg(121,2libras)<100kg(220,5libras)
PRECAUCIÓN:
Utilicemétodosseguroscuandololevante.
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
viGuíadelusuariodeThinkServerRD530
Declaración6
PRECAUCIÓN:
Siinstalaunaopcióndeabrazaderadealiviodetensiónenelextremodelcabledealimentaciónque
estáconectadoaldispositivo,debeconectarelotroextremodelcabledealimentaciónaunafuente
dealimentaciónqueseafácilmenteaccesibleencasoqueseanecesariodesconectarse.
Declaración7
PRECAUCIÓN:
Sieldispositivotienepuertas,paraprotegersecontradañospersonalesasegúresedeextraerojar
laspuertasantesdemoverolevantareldispositivo.Laspuertasnoaguantaránelpesodeldispositivo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Declaración9
PRECAUCIÓN:
Desconecteloscablesdelventiladordeintercambioencalienteantesdeextraerelventiladordel
dispositivoparaprotegercontradañospersonales.
Declaración10
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodebordesalados.
©CopyrightLenovo2012
vii
Declaración11
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodecalorpotencial.
Declaración12
PELIGRO
Lasobrecargadeuncircuitoderivadorepresentapotencialmenteunriesgodeincendioyunriesgode
descargaeléctricaendeterminadascondiciones.Paraevitarestospeligros,asegúresedequelosrequisitos
eléctricosdelsistemanosobrepasanlasclasicacionesactualesenelsitiodelainstalación.
Declaración13
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidorestéadecuadamentecolocadoparaevitarqueseinclinecuandose
extiendalaunidaddelservidorsobrelosrieles.
Declaración14
PRECAUCIÓN:
Algunassalidasdelaplacaopcionalesoaccesoriassobrepasanloslímitesdefuentedealimentación
limitadadeClase2.Debeinstalarelcableadodeinterconexiónadecuadodeacuerdoconlos
requisitosdecódigoseléctricoslocales.
Declaración15
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivopuedeponereldispositivoenmodalidadde
suspensiónenlugardeapagareldispositivo.Además,esposiblequeeldispositivotengamásdeuna
conexiónalaalimentaciónCC.Paraeliminartodalacorrienteeléctricadeldispositivo,asegúresede
quetodaslasconexionesalaalimentaciónCCestándesconectadasdelosterminalesdeentrada
dealimentaciónCC.
viiiGuíadelusuariodeThinkServerRD530
Declaración16
PRECAUCIÓN:
Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeenergía:
Esteequipodebeserinstaladoporpersonaldeservicioadecuadamenteformadoenunaubicación
deaccesorestringido,talcomosedeneenelcódigoeléctricolocalylaúltimaedicióndeIEC
60950.
Conecteelequipoaunafuentedebajovoltajeadicionaldeseguridad(SELV)contomadetierra
able.UnafuenteSELVesuncircuitosecundarioqueestádiseñadodeformaquelascondiciones
normalesydeunúnicoerrornohacenquelosvoltajessobrepasenunnivelseguro(corriente
directade60V).
Laprotecciónfrenteasobretensióndelcircuitoderivadodebetenerunaclasicacióndeacuerdo
conloscódigoseléctricoslocales.
UtilicesólounconductordecobreAmericanWireGauge(AWG)16ode1,3mm
2
o,cuyalongitud
noexcedade3metros.
Aprietelostornillosdelterminaldecableadoa1,4newton-metroso12pulgadas-libra.
Incorporeundispositivodedesconexióncalicado,aprobadoydefácilaccesoenelcableado
decampo.
Declaración17
PRECAUCIÓN:
EsteproductocontieneunláserdeClase1M.Noloobservedirectamenteconinstrumentosópticos.
Declaración18
PRECAUCIÓN:
Nocoloqueningúnobjetoencimadelosproductosmontadosenbastidor.
©CopyrightLenovo2012
ix
Declaración19
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración20
PRECAUCIÓN:
Seproporcionaunabateríadeionesdelitio.Paraevitarunaposibleexplosión,noquemelabatería.
SustituyalabateríasóloporunapiezaaprobadaporLenovo.Recicleodesechelabateríasegún
indiquenlasregulacioneslocales.
xGuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo1.Informacióngeneral
Enestecapítuloseproporcionainformacióngeneralsobreelproducto.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Introducción”enlapágina1
“Documentacióndelservidor”enlapágina2
Introducción
EstaguíadelusuarioparaelproductoLenovo
®
ThinkServer
®
contieneinformaciónsobrelascaracterísticas
delservidor,especicaciones,ubicacionesdecomponentes,instruccionesdeconguración,procedimientos
desustitucióndehardwareyresolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico.
ElservidorvieneconunDVDdedocumentaciónquecontienevariosdocumentossobreelservidorquele
ayudanausarymantenerelservidor.Entretanto,elservidorvieneconunDVDThinkServerEasyStartupque
proporcionaunasoluciónconvenienteparacongurarelservidoreinstalarunsistemaoperativo.
LaGarantíalimitadadeLenovo(LLW)contienelostérminosdelagarantíaqueseaplicanalproducto
queadquiriódeLenovo.LealaLLWqueseencuentraenelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidor.Además,sedisponedeunaversióngenéricaimprimibledelaúltimaLLWenmásde30idiomasen
http://www.lenovo.com/warranty/llw_01.SinopuedeobtenerlaLLWmedianteelDVDdedocumentacióno
elsitiowebdeLenovo,póngaseencontactoconlaocinalocaldeLenovoparaobtenerunaversión
impresadelaLLWdeformagratuita.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Paraobtenerlainformaciónmásactualizadasobreelservidor,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
©CopyrightLenovo2012
1
Anotelainformaciónsobreelservidorenlasiguientetabla.Lainformaciónseránecesariasialgunavez
requiereserviciotécnicoparaelservidor.
Parasaberdóndeencontrarlaetiquetadeinformacióndelproductoenelchasis,consulte“Etiquetadetipo,
modeloynúmerodeseriedelamáquina”enlapágina13.
Nombredelproducto
______________________________________________
Tipoymodelodelamáquina(MT-M)
______________________________________________
Númerodeserie(S/N)
______________________________________________
Fechadecompra
______________________________________________
PararegistrarelservidorconLenovo,sigalasinstruccionesqueseencuentranen:
http://www.lenovo.com/register
Alregistrarelservidor,lainformaciónseingresaenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen
contactoconustedencasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave.
DespuésdequeregistreelservidorconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovo
paraobtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios
registrados.
Documentacióndelservidor
Estetemaproporcionadescripcionesgeneralesdeladiversadocumentaciónparaelservidoreinstrucciones
sobrecómoobtenertodaladocumentación.
Documentosimpresos
Lossiguientesdocumentosestánimpresoseincluidosconelpaquetedelservidor.
ReadMeFirst(Léameprimero)
Esteesundocumentomultilingüequedebeleerprimero.Estedocumentologuíaparaleer
completamentelagarantía,elsoporteylainformacióndeseguridaddelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelservidorantesdeusarelproducto.Estedocumentotambiénproporcionainformación
sobrecómobuscarlainformaciónmásactualizadaenelsitiowebdesoportedeLenovo.
ImportantNotices(Avisosimportantes)
Estedocumentoincluyeavisosdeseguridadyavisoslegalesquedebeleerycomprenderantesde
utilizarelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
Nota:Estedocumentoestádisponibleencincoidiomas.Seincluyeunaversióneninglésenelpaquete
delservidor.EnelDVDdedocumentaciónqueseincluyeconelservidorseproporcionaunaversión
delPDFenfrancés,alemán,italianoyespañol.
2GuíadelusuariodeThinkServerRD530
DVDdedocumentación
ElDVDdedocumentación,quevieneconelservidor,contienediversosdocumentosparasuservidor
enformatoPDF(PortableDocumentFormat)yHTML(lenguajedemarcadodehipertexto).ElDVDde
documentaciónnoesarrancable.ParaverlosdocumentosenelDVD,necesitaráunsistemaportátilconun
navegadorwebyelprogramaAdobeReader,elcualestádisponibleparadescargaen:
http://www.adobe.com
ParainiciarelDVDdedocumentación,inserteelDVDenlaunidadóptica.ElDVDestáhabilitadopara
reproducciónautomáticayseiniciaautomáticamenteenlamayoríadelosentornosMicrosoft
®
Windows
®
.
SielDVDnoseiniciaosiestáusandounsistemaoperativoLinux
®
,abraelarchivolaunch.htmubicado
eneldirectorioraízdelDVD.
Nota:LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
PartedelainformacióndelosdocumentosdelDVDdedocumentaciónpodríacambiarsinprevioaviso
luegodelprimerreleasedelDVD.Siemprepuedeobtenertodaladocumentaciónmásrecientesobreel
servidordesdeelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LossiguientesdocumentosestánenelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelservidor:
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Esteesundocumentomultilingüequeincluyetodaslasdeclaracionesdeseguridadparaelproducto
enmásde30idiomas.Asegúresedeleeryentendertodaslasdeclaracionesdeseguridadantesde
usarelproducto.
Informacióndegarantíaysoporte
EstedocumentoincluyeladeclaracióndegarantíadeLenovo,lainformacióndeCRU(Unidades
reemplazablesporelcliente)ylainformaciónacercadecómoponerseencontactoconelpersonal
desoportedeLenovo.
LenovoContratodelicencia
EstedocumentoincluyelostérminosylascondicionesdeLenovoContratodelicencia.
Guíadelusuario
Estedocumentoproporcionainformacióndetalladaparaayudarloafamiliarizarseconelservidorya
usar,congurarymantenerelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
ThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule)
Estedocumentoproporcionainformaciónacercadelagestiónremotadeservidores.Estedocumentose
encuentraúnicamenteeninglés.PuedeencontrarestedocumentoenelDVDdedocumentaciónque
vieneconelservidor.Sinoesasí,descárguelodelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Nota:Paraobtenerfuncionesdeadministraciónremotaavanzadas,instaleunThinkServerManagement
ModulePremium(TMMPremium)enelconectorTMMPremiumdelaplacadelsistema.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina92.
Capítulo1.Informacióngeneral3
MegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
EstedocumentoproporcionainformaciónsobreRAID(Matrizredundantedediscosindependientes)y
cómousarlosprogramasdeutilidadparacongurar,monitorearymantenerelservidorRAIDylos
dispositivosrelacionados.Estedocumentoseencuentraúnicamenteeninglés.
Nota:ConsulteestedocumentoparaconocerlainformacióndeRAIDdehardwaredelatarjetaRAID
instaladaenelservidor.Consultelasección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83.
Documentosoloparapersonaldeserviciocapacitado
ElsiguientedocumentoestádiseñadosoloparapersonaldeserviciocapacitadodeLenovo.
HardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientodehardware)
Estedocumentoproporcionainformaciónsobreubicacionesdecomponentes,procedimientosde
sustituciónparalasunidadessustituibleslocalmente(FRU)yresolucióndeproblemasydiagnósticos.Este
documentoseactualizaconfrecuenciaylaversiónmásrecientesiempreestádisponibleeninglésenelsitio
webdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
4GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo2.Itinerariodelaconguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionaunitinerariogeneralqueleguíaatravésdelaconguracióndelservidor.
Elprocedimientodeconguracióndelservidorvaríaenfuncióndelaconguracióndelservidoren
elmomentoenqueseproporcionó.Enalgunoscasos,elservidorestácompletamenteconguradoy
simplementeesnecesarioconectarloalaredyaunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,
encenderlo.Enalgunoscasos,esnecesarioinstalarcaracterísticasdehardwareenelservidor,ésterequiere
laconguracióndehardwareyrmware,yqueseinstaleunsistemaoperativo.
Elprocedimientogeneralparacongurarelservidores:
1.Desempaqueteelpaquetedelservidor.Consultelasección“Paquetedelservidor”enlapágina7.
2.Instalecualquieropcióndehardwareoservidorrequerido.ConsultelostemasrelacionadosenCapítulo
6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina63
.
3.Instaleelservidorenunarmariobastidorestándarusandoelkitderielesqueseenvíaconelservidor.
ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
4.ConecteelcableEthernetyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposteriordel
servidorenlapágina21paraubicarlosconectores.
5.Enciendaelservidorparavericarelfuncionamiento.Consultelasección“Encendidodelservidor
enlapágina45.
6.ReviselaconguracióndeUEFI(UniedExtensibleFirmwareInterface)ypersonalice,segúnsea
necesario.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
7.CongureRAIDeinstaleelsistemaoperativoyloscontroladoresbásicos.Consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartup”enlapágina56e“ConguraciónRAID”enlapágina59.
8.Instaleloscontroladoresadicionalesnecesariosparalascaracterísticasañadidas.Consultelas
instruccionesvienenconlaopcióndehardware.
9.CongurelosvaloresEthernetenelsistemaoperativoalconsultarlaayudadelsistemaoperativo.
EstepasonoesnecesariosielsistemaoperativosehainstaladoutilizandoelprogramaThinkServer
EasyStartup.
10.Comprobarsihayactualizacionesdermwareydecontroladores.ConsultelasecciónActualización
delrmware”enlapágina62.
11.Instaleotrasaplicaciones.Consulteladocumentaciónqueacompañaalasaplicacionesquedesea
instalar.
©CopyrightLenovo2012
5
6GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto
Enestecapítuloseproporcionainformaciónacercadelpaquetedelservidor,lasfunciones,las
especicaciones,losprogramasdesoftwareylasubicacionesdecomponentes.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Paquetedelservidor”enlapágina7
“Características”enlapágina7
“Especicaciones”enlapágina11
“Software”enlapágina12
“Ubicaciones”enlapágina13
Paquetedelservidor
Elpaquetedelservidorincluyeelservidor,kitderieles,cable(s)dealimentación,documentaciónimpresa,
DVDdedocumentaciónysoportedesoftware.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura1.Paquetedelservidor
1Servidor
2Cajadematerial,incluidoscablesdealimentación,documentaciónimpresa,DVDdedocumentaciónysoporte
desoftware
3Kitderieles
Características
Enestetemaseproporcionainformacióngeneralsobrelascaracterísticasdeservidorparaunaseriede
modelos.Segúnelmodeloespecíco,esposiblequealgunascaracterísticasvaríenonoesténdisponibles.
Paraobtenerinformacióndesumodeloespecíco,utiliceelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility”enlapágina47
.
©CopyrightLenovo2012
7
Microprocesador
UnoodosmicroprocesadoresIntel
®
Xeon
®
decuatronúcleos,seisnúcleosuochonúcleos(eltamañode
lamemoriacachéinternavaríasegúnelmodelo)
ParaverunalistadelasopcionesdelmicroprocesadorThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Memoria
Elservidortiene20ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina72.
Fuentedealimentación
Unaodosfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalientede800vatios(entradauniversaly
enconformidadcon80PlusGold)
Ventiladoresdelsistema
Elservidorvieneconochoventiladoresdelsistemaparaproporcionarrefrigeraciónyujodeaireadecuados
paraelsistema.
Unidadesinternas
Lasunidadesinternassondispositivosqueelservidorutilizaparaleeryalmacenardatos.Lasunidades
internassoportadasporelservidorvaríansegúnelmodelo.
Unidaddediscoduro
HastacuatrounidadesdediscoduroSerialAdvancedTechnologyAttachment(SATA)de3,5pulgadas
deintercambioencalienteounidadesdediscoduroSerialAttachedSCSI(SAS)(SCSIeselacrónimo
parainterfazparapequeñossistemas,eninglés)
HastaochounidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidades
deestadosólidoSATA
Nota:Eltérmino“unidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente”o“unidadesde
discodurode2,5pulgadas”deahoraenadelantesereereatodoslostiposadmitidosdeunidadesde
discodurode2,5pulgadas,incluidaslasunidadesdeestadosólido.
Unidadóptica
UnidadópticaSATAdelgadaenalgunosmodelos
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelasunidadesinternasobahíasdeunidades,consulte
“Componentesdelservidorenlapágina23.
Ranurasdeexpansión
Dosranurasdelconjuntodelatarjetadeexpansiónenlaplacadelsistema
UnaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1
UnaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina21.
8GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Característicasdeentrada/salida(E/S)
UnoodosconectoresdemonitorVideoGraphicsArray(VGA)DB-15
Unconectorserieenelpanelposterior
SeisconectoresUSB2.0(dosenelpanelfrontalycuatroenelpanelposterior)
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposterior(elconectorEthernet0esparaadministración
desistema)
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelosconectores,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina13.
Subsistemadevídeo
UncontroladordegrácointegradoenelThinkServerManagementModule(TMM),elcualtambiénse
conocecomochipdecontroladordegestióndeplacabase(BMC),enlaplacadelsistemaparaadmitir
conectoresparaconectardispositivosdevídeo.
ConectorEthernet
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposteriorconconectividadaunaredde10megabitspor
segundo(Mbps),100Mbpso1.000Mbps.
ControladorIntel82574GigabitEthernetincorporadoparainterfazdeadministracióndelareddeárea
local(LAN)dedicadaocompartida(elconectorEthernet0esparaadministracióndesistema)
ControladorIntelGigabitEthernetdepuertodualincorporadoparaconectorEthernet1yconector
Ethernet2
Paraobtenermásinformación,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina21.
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
Laabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio(queapartirdeahoradenominaremosRAS)sontres
característicasimportantesdeldiseñodelservidor.LascaracterísticasRASayudanaasegurarlaintegridad
delosdatosalmacenadosenelservidor,ladisponibilidaddelservidorcuandolonecesitaylafacilidadcon
laqueesposiblediagnosticarycorregirproblemas.
ElservidortienelascaracterísticasRASsiguientes:
Característicasdeseguridad
Lacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioayudanaprotegerelaccesonoautorizado
alservidor(consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51)
ThinkServerTrustedPlatformModule(TPM),elcualesunchipdeseguridad,andemejorarla
seguridaddelservidor.
Nota:ElTPMsóloestádisponibleenalgunosmodelos.
Supervisónremotaocontrolporpartedeunadministradorandeproporcionarprotecciónoayuda
Fuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteparaayudaraevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación
Funcionesbásicasdegestióndelsistema
Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST)
dehardware
ProgramaBIOSSetupUtility
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto9
ElprogramaBIOSSetupUtilityayudaaverlainformacióndelservidorycongurarelservidorenel
entornoprevioalsistemaoperativo.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina47.
TMM(elcualtambiénseconocecomoBMC)eIntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemasebasaenfuncionesTMMintegradas.
ElTMMesunchipdegestiónqueseintegraenlaplacadelsistemadelservidor.ConelchipTMM,
independientementedelacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestá
encendidooapagado,mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentación
deCA,lainteracciónconlosservidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddel
sistema.Elusuariopuedeobtenerlainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelregistro
desucesosdelsistema(SEL),ypuederealizaroperaciones,loqueincluyeencendidooapagado
delservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontal,etc.
Estapartedelaadministracióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
administraciónfueradebanda.
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemaconstadelTMMintegrado,busesde
comunicación,sensores,elBIOSyrmwaredegestióndelservidor.Esresponsabledelageneración
deinformesdeerrores,controldealimentacióndelsistema,supervisióntérmica,controldeventilador
delsistemayotrasfuncionesdeadministración.TMMproporcionagestióndesistemayfunciones
desupervisiónsegúnlaespecicaciónIPMI2.0.IPMIayudaadisminuirloscostosgeneralesdela
administracióndelservidor.PuedeencontrarmásinformaciónsobreIPMI2.0enelsitiowebdeIntel.
ElTMMtambiénsoportaalgunasfuncionesnoIPMI,comoprotocolodeconguracióndinámicadel
sistemaprincipal(DHCP)ylainterfazdecontroldeentornodeplataforma(PECI),andeproporcionar
másfuncionesdegestióndesistemas.
Paraobtenermásinformación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Funcióndeintercambioencaliente
Elservidoradmiteunidadesdediscodurodeintercambioencalienteyfuentesdealimentación
redundantedeintercambioencaliente.Conlacaracterísticadeintercambioencaliente,podráinstalar,
eliminarosustituirundispositivodeintercambioencalientesinapagarelservidor.
Entornodeejecucióndeprearranque(PXE)
LatecnologíaIntelPXElepermitearrancarsistemas,cargarunsistemaoperativoodesplegar
imágenesejecutablesdesdeunservidorremotoalusarunatarjetadered.Elfuncionamientosepuede
realizardeformaindependientededispositivosdealmacenamientolocal(comounidadesdedisco
duro)osistemasoperativos.
Matrizredundantedediscosindependientes(RAID)
ElservidoradmitefuncionesRAIDdehardwareSATA/SASavanzadasconunatarjetaSATAinstalada.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
LED(diodoemisordeluz)deestadoyLEDdediagnóstico
ParaobtenermásinformaciónsobrelosLEDdelservidor,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina13
.
Programasdesoftware
Paraobtenermásinformaciónsobrelosprogramasdesoftware,consulte“Software”enlapágina12.
WakeonLAN
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenunsistemaqueestáconectadoaunaLAN,un
administradorderedpuedeencenderoactivarelsistemadesdeunaconsoladegestión,utilizando
softwaredegestiónremotaderedes.Además,muchasotrasfunciones,comotransferenciadedatosy
actualizacionesdesoftware,sepuedenrealizardeformaremotasinasistenciaremotayluegodel
horariolaboralnormalyennesdesemanaparaahorrartiempoyaumentarlaproductividad.
10GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Funcionesavanzadasdegestióndelsistema
LasfuncionesavanzadasdegestióndelsistemasóloestándisponiblescuandoelTMMdetectala
presenciadeunThinkServerManagementModulePremium(TMMPremium),elcualtambiénseconoce
comollavedeteclado,vídeoyratónintegrado(iKVM).ElTMMPremiumesunmódulodegestiónremota.
PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovoeinstalarloenelconectordeTMMPremium(también
conocidocomoconectoriKVM)enlaplacadelsistemadelservidorparahabilitarlafuncióniKVMyactivar
lasfuncionesavanzadasdegestióndelsistema.
Paraobtenermásinformaciónsobreadministracióndesistemasavanzados,consultelaThinkServer
ManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestá
disponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Especicaciones
Estetemaincluyeunalistaconlasespecicacionesfísicasdelservidor.
Dimensiones
Ancho:436mm(17,17pulgadas)sinasas;482,4mm(18,99pulgadas)conasas
Altura:43,6mm(1,72pulgadas)
Profundidad:720,6mm(28,37pulgadas)sinasas;734mm(28,90pulgadas)conasas
Peso
Elpesodelproductovaríasegúnlasdistintasconguracionesdelsistema.
Rangodepesodeproductosinpaquete:12kg(26,46lb)a17kg(37,48lb)
Rangodepesodeproductoconpaquete:15kg(33,07lb)a24kg(52,91lb)
Entorno
Temperaturadelaire:
Enfuncionamiento:de10ºCa35ºC(de50ºFa95ºF)
Almacenamiento:de-40°Ca70°C(de-40°Fa158°F)ensupaquetedeenvíooriginal
Altitud:de0a3048m(0a10.000pies)enunentornodespresurizado
Humedad:
Enfuncionamiento:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientosinpaquete:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientoconpaquete:8%a90%(sincondensación)
Electricidaddeentrada
Entradauniversal:
Rangobajo:
Mínimo:CAde100V
Máximo:CAde127V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Rangoalto:
Mínimo:CAde200V
Máximo:CAde240V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto11
Software
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelosprogramasdesoftwarequepuedeutilizarpara
congurar,utilizarymantenerelservidor.
ThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosMicrosoftWindows,Linuxyloscontroladoresdedispositivocompatiblesenelservidor.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaThinkServer
EasyStartup”enlapágina56
.
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
ElprogramaThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater(deahoraenadelantellamadoelprograma
FirmwareUpdater)lepermitemantenerelrmwaredelservidoractualizadoyleayudaaevitarparadas
innecesariasdelservidor.ElprogramaFirmwareUpdaterseproporcionaenelsitiowebdesoportede
Lenovo.ParaobtenermásinformaciónsobreladescargayutilizacióndelprogramaFirmwareUpdater,
consulteActualizacióndelrmware”enlapágina62
.
LenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enla
página62.
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
ElrmwaredeBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC)mantienelaactualizacióndespuésdelenvíodel
servidor.LenovomantienepáginasenelsitioWebdesoporteyproporcionalasutilidadesdeactualización
deBIOSyTMMconinstruccionesparaladescargadeayudaalactualizarelrmwaredeBIOSyTMM,si
fuesenecesario.Sideseamásinformación,consulteActualizaciónorecuperacióndelBIOS”enlapágina
54
yActualizacióndelrmware”enlapágina62.
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
ElservidortieneinstaladaunatarjetaRAID,quefuncionaconalgunasutilidadesdeconguraciónparaadmitir
RAIDdehardware.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59.
Softwaredegestiónremota
ElTMMintegradoproporcionafuncionesbásicasdegestiónremotaparaelservidor.Laopciónadicionalde
TMMPremiumproporcionafuncionesavanzadasdegestiónremotaparaelservidor.
Paraobtenerinformacióndetalladasobreelsoftwaredegestiónremotaygestiónremotadelservidor,
consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagement
Module),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
12GuíadelusuariodeThinkServerRD530
LenovoRackPlanner
Losbastidoresyservidoresnormalmentesedesplieganagranescala.Aldesplegarelequipo,losgestores
deequiponecesitanmuchosparámetrosdereferenciaparacalcularelconsumodeenergíaylosvalores
delacorrienteeléctricabajodiferentesconguraciones.ElprogramaLenovoRackPlannerproporciona
mantenimientodedatos,cálculosdecorrienteeléctricayconsumodeenergía,ademásdeinformespara
ayudaralosgestoresdeequipoaaumentarsignicativamentelaecienciaeneldesplieguedelequipo
ygestionarlodemaneraconveniente.
ParadescargarelprogramaLenovoRackPlanner,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoRackPlanner,consulteelsistema
deayudaparaelprograma.
ThinkServerSmartGridTechnology
ElprogramaThinkServerSmartGridTechnologyayudaalosadministradoresamonitorearyadministrarel
rendimientodelservidor,especialmenteelconsumodeenergíaparagruposdeservidoresequipadosconla
tecnologíadeIntelIntelligentPowerNodeManager.
LenovoproporcionaunaversióndepruebadelprogramaThinkServerSmartGridTechnologyconuna
subscripcióngratuitade90días.Despuésdeestos90días,deberárenovarlalicenciaparaseguirusandoel
programa.PuedeadquirirlalicenciaenLenovoparaactivarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology
yexpandirlacapacidaddegestióndelmismocuandoterminelapruebagratuita.
ParadescargarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy
sigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Ubicaciones
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
Estetemaleayudaaubicarlaetiquetaquecontieneinformaciónsobreeltipodemáquina,modeloy
númerodeserieparaelservidor.
SiseponeencontactoconLenovoparaobtenerayuda,lainformacióndetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquinapermitealostécnicosdesoporteidenticarelservidoryproporcionarunserviciomásrápido.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto13
Laetiquetaconeltipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinaseubicaenlatarjetadeinformación
extraíble,quecorrespondeaunapequeñapestañadeplásticoysepuededeslizarhaciaafueradelaparte
frontaldelchasis.Lassiguientesilustracionessonmuestrasdeltipo,modeloynúmerodeseriedela
máquinaenlosmodelosdeservidorcondiferentesconguracionesdeunidaddediscoduro.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
ID
CPU
Mem
PSU
MT-M XXXX- XXX
S/N XXXXXXX
Figura2.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
CPU
Mem
PSU
ID
MT-M XXXX- XXX
S/N XXXXXXX
Figura3.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Vistafrontaldelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlaspiezasdelapartefrontaldelservidor.
14GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Lavistafrontaldelservidorvaríasegúnelmodelo.Lasilustracionesenestetemamuestranlasvistas
frontalesdelservidorsegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas:
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
CPU
MemPSU
ID
Figura4.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Panelfrontal
5Asaderechadelbastidor
2IntelligentDiagnosticsModule
6Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
3Tarjetadeinformaciónextraíble
7Asaizquierdadelbastidor
4Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
1Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina17
.
2IntelligentDiagnosticsModule
Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enlapágina19.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina13.
4Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto15
5Asaderechadelbastidor
7Asaizquierdadelbastidor
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
6Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Losnúmerosdebahíadelaunidaddediscoduroestánmarcadosenelbordesuperiordelmarcobiselado
frontal.
Figura5.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode3,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
CPU
MemPSU
ID
6
Figura6.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Panelfrontal
4Asaderechadelbastidor
2Tarjetadeinformaciónextraíble
5Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
3IntelligentDiagnosticsModule6Asaizquierdadelbastidor
16GuíadelusuariodeThinkServerRD530
1Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina17.
2Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina13
.
3IntelligentDiagnosticsModule
Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enlapágina19.
4Asaderechadelbastidor
6Asaizquierdadelbastidor
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
5Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Losnúmerosdebahíadelaunidaddediscoduroestánmarcadosenelbordesuperiordelmarcobiselado
frontal.
0
6
7
2
3
4
5
0
2
3
4
5
6
7
1
1
Figura7.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode2,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
Panelfrontal
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscontroles,losconectoresylosLEDen
elpanelfrontaldelservidor.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto17
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscontroles,conectoresylosLEDdelpanelfrontaldelservidor.
ID
Figura8.Panelfrontal
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestado
deenergía
5LEDdeerrordelsistema
2BotóndeIDconLEDdeID6ConectorUSBfrontal1
3LEDdeestadodecontroladordeinterfazdered
(NIC)1
7ConectorUSBfrontal2
4LEDdeestadoNIC28ConectorVGADB-15frontal(disponibleenalgunosmodelos)
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestadodeenergía
Puedepresionarelinterruptordealimentaciónparaencenderelservidorcuandoterminedecongurarel
servidor.Tambiénpuedemantenerpresionadoelinterruptordealimentacióndurantealgunossegundos
paraapagarelservidorsinopuedeapagarlodesdeelsistemaoperativo.ConsultelasecciónCapítulo4
“Encendidoyapagadodelservidor”enlapágina45.ElLEDdeestadodeenergíaleayudaadeterminar
elestadodeenergíaactual.
LEDdeestadodeencendido
ColorDescripción
EncendidoVerde
Elservidorestáencendido.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagado.
ParpadeanteVerde
ElservidorestáenmodoACPIS1,elcualtambién
seconocecomomodoPowerOnSuspend(POS).
Enestemodo,elmicroprocesadorestáinactivo
mientrasqueotrosdispositivosdehardwareestán
funcionando.
2BotóndeIDconLEDdeID
CuandopulsaelbotónID,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorseenciendenpara
ayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeIDconun
programadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elsistemaestáidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelsistemanoestá
identicado.
18GuíadelusuariodeThinkServerRD530
3LEDdeestadoNIC1
4LEDdeestadoNIC2
LosdosLEDdeestadoNICindicanelestadoLANparaelconectorEthernet1yelconectorEthernet2enel
panelposteriordelservidor.
LEDdeestadoNICColorDescripción
EncendidoVerde
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
ApagadoNinguno
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
ParpadeanteVerde
LaLANestáconectadayactiva.
5LEDdeerrordelsistema
ElLEDdeerrordelsistemaleayudaadeterminarsihayerroresdelsistema.
LEDdeerrordelsistema
ColorDescripción
Encendido
Ámbar
Uncomponenteprincipalhafallado.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagadooestáencendidoy
funcionacorrectamente.
6ConectorUSBfrontal1
7ConectorUSBfrontal2
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
8ConectorVGADB-15frontal(disponibleenalgunosmodelos)
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
IntelligentDiagnosticsModule
EstetemaproporcionainformaciónsobreelIntelligentDiagnosticsModule(deahoraenadelantellamadoel
IDM)ylosLEDdediagnósticodelmódulo.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerroren
elpaneldediagnósticodelservidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoo
másLEDdealgúnotrolugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.Consultelasección“LEDde
laplacadelsistema”enlapágina42
.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto19
LasiguienteilustraciónmuestralaubicacióndelIDMylosLEDdediagnósticoenelpanelIDMdela
partefrontaldelservidor.Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealas
ilustracionesdeestetema.
CPU
MemPSU
ID
CPU
Mem
PSU
Figura9.PanelIDM
1LEDdeerrordelafuentedealimentación4LEDdeestadodemódulodememoria
2LEDdetemperaturaambientelímite
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
1LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandoelLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehayun
problemaenlafuentedealimentación.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,verique
elLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentedealimentaciónredundante.
CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentaciónfuncionacorrectamente.
CuandoelLEDestáencendidoenámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónfalleo
hayafallado.
2LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidoenámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapordebajode
7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F).
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandoelLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenámbar,indicaqueunoomás
ventiladoresdelsistemaestánfuncionandolentooquehanfallado.Paraidenticarelolosventiladoresdel
sistemaqueestáfallando,compruebelosLEDdeestadodelaplacadelsistema.Consultelasección“LED
delaplacadelsistema”enlapágina42
.
4LEDdeestadodemódulodememoria
CuandoelLEDdeestadodelmódulodememoriaestáencendidoenámbar,indicaqueunoomásmódulos
dememoriaestánsobrecalentados.
20GuíadelusuariodeThinkServerRD530
5LEDdeestadodelmicroprocesador(elcualtambiénseconocecomoLEDdeerrordelaCPU)
CuandoelLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaqueunoomás
microprocesadoresestánsobrecalentados.
Vistaposteriordelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarlealocalizarlosconectoresycomponentesde
laparteposteriordelservidor.
Lasiguienteilustraciónmuestralavistaposteriordelservidorcondosfuentesdealimentacióncon
intercambioencaliente.
1
0
MGMT
ID
2
Figura10.Vistaposteriordelservidor
1Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente2(disponibleenalgunos
modelos)
7ConectorVGADB-15
2Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente1
8ConectorEthernet1(RJ-45)
3RanuradelatarjetaPCIExpressdebajoperl9ConectorEthernet0(RJ-45)(paragestióndesistemas)
4RanuradelatarjetaPCIExpress
10Puertoserie
5ConectorEthernet2(RJ-45)
11LEDdeID
6ConectoresUSB(4)
1Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente2(disponibleenalgunosmodelos)
2Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente1
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedecompraruna
opcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedirectamenteenLenovoeinstalarla
pararedundanciadealimentaciónsinapagarelservidor.
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto21
3RanuradelatarjetaPCIExpressdebajoperl
SeusaparajarunatarjetaRAID.
Anchodeenlacefísico
AnchodeenlacenegociableLongitudyalturadetarjetaquese
admite
x8x8,x4,x2,x1
Tarjetadebajoperl
4RanuradelatarjetaPCIExpress
SeusaparaconectarunatarjetaEthernetocualquierotratarjetaPCIqueadmita.
Anchodeenlacefísico
AnchodeenlacenegociableLongitudyalturadetarjetaquese
admite
x16x16,x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,altura
completa
589ConectoresEthernet
UtilizadoparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.CadaconectorEthernetcuentacondosLEDde
estadoparaayudarleaidenticarlaconectividad,actividadyvelocidaddeconexiónEthernet.
Notas:
ElconectorEthernet0(llamada9)marcadacon“MGMT”esparagestióndesistemas.Sideseautilizar
lasfuncionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernet
normal.ParaobtenerinformacióndetalladasobrelaconguracióndelconectorEthernetparagestiónde
sistemas,consulte“EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0”enlapágina53
.
LEDdeestadodeEthernet
Color
Estado
Descripción
Ámbar
Encendido
Lavelocidaddeconexiónes1000Mbps.
VerdeEncendido
Lavelocidaddeconexiónes100Mbps.
1Izquierda
NingunoApagado
Lavelocidaddeconexiónes10Mbps.
VerdeEncendido
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
NingunoApagado
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
2Derecha
VerdeParpadeante
LaLANestáconectadayactiva.
22GuíadelusuariodeThinkServerRD530
6ConectoresUSB(4)
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
10Puertoserie
Utilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunpuertoseriede9patillas.
11LEDdeID
CuandopulsaelbotónID,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorseenciendenpara
ayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeIDconun
programadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elsistemaestáidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelsistemanoestá
identicado.
Componentesdelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.
Paraextraerlacubiertadelservidoryelescudoderefrigeración,yaccederalinteriordelservidor,consulte
“Extraccióndelacubiertadelservidor”enlapágina66y“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
Laconguracióndelchasisvaríasegúnelmodelo.Lassiguientesilustracionesmuestranlasdosprincipales
conguracionesdechasissegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas.
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto23
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscomponentesdelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode3,5pulgadasdeintercambioencaliente.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura11.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Ventiladoresdelsistema11Asaderechadelbastidor
2Veinteranurasdelamemoria(losmódulosde
memoriainstaladosvaríansegúnelmodelo)
12Bahíadeunidaddediscoduro3
3TarjetaPCIExpress13Bahíadeunidadóptica(conunidadópticainstaladaen
algunosmodelos)
4Escudoderefrigeración14Bahíadeunidaddediscoduro2
5Conjuntodelatarjetadeexpansión115Tarjetadeinformaciónextraíble
6TarjetaPCIExpress16Bahíadeunidaddediscoduro1
7Conjuntodelatarjetadeexpansión2
17IntelligentDiagnosticsModule
8Fuentedealimentación18Bahíadeunidaddediscoduro0
9Disipadoresdecalor(2)
19Panelfrontal
10Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
20Asaizquierdadelbastidor
Paraobtenermásinformaciónsobre13,17y19,consulte“Vistafrontaldelservidor”enlapágina14.
Hayunaunidaddediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidadde
discoduroderellenoinstaladaencadabahíadeunidaddediscoduro(
12,14,16y18).
Nota:Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasvaríasegúnelmodelo.Paralabahíadeunidad
vacía,hayunabandejadeunidaddediscoduroderellenoparacubrirlaranura.
24GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Paraobtenerinformaciónsobrelosconjuntosdetarjetasdeexpansión,consulte“Sustitucióndelconjunto
delatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Dependiendodelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunaodosfuentesdealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
Paraobtenermásinformaciónsobrelosmódulosdememoria,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina72.
Paraobtenermásinformaciónsobre1,3,4,6,9,10,11,15y20,consultelostemasrelacionados.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto25
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscomponentesdelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode2,5pulgadasdeintercambioencaliente.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura12.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Ventiladoresdelsistema
13Bahíadeunidaddediscoduro6
2Veinteranurasdelamemoria(losmódulosde
memoriainstaladosvaríansegúnelmodelo)
14Bahíadeunidaddediscoduro5
3TarjetaPCIExpress15Bahíadeunidaddediscoduro4
4Escudoderefrigeración16Bahíadeunidaddediscoduro3
5Conjuntodelatarjetadeexpansión117Bahíadeunidaddediscoduro2
6TarjetaPCIExpress
18IntelligentDiagnosticsModule
7Conjuntodelatarjetadeexpansión219Bahíadeunidaddediscoduro1
8Fuentedealimentación20Tarjetadeinformaciónextraíble
9Disipadoresdecalor(2)21Bahíadeunidaddediscoduro0
10Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
22Asaizquierdadelbastidor
11Asaderechadelbastidor
23Panelfrontal
12Bahíadeunidaddediscoduro7
Paraobtenermásinformaciónsobre18y23,consulte“Vistafrontaldelservidorenlapágina14.
Hayunaunidaddediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencalienteounabandejadeunidadde
discoduroderellenoinstaladaencadabahíadeunidaddediscoduro(
12-17,19y21).
Nota:Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasvaríasegúnelmodelo.Paralabahíadeunidad
vacía,hayunabandejadeunidaddediscoduroderellenoparacubrirlaranura.
26GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Paraobtenerinformaciónsobrelosconjuntosdetarjetasdeexpansión,consulte“Sustitucióndelconjunto
delatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Dependiendodelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunaodosfuentesdealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
Paraobtenermásinformaciónsobrelosmódulosdememoria,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina72.
Paraobtenermásinformaciónsobre1,3,4,6,9,10,11,20y22,consultelostemasrelacionados.
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
CadaunidaddediscodurodeintercambioencalientetienedosLEDdeestadoenlapartefrontal.
Figura13.LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
1LEDdeactividaddelaunidad
dediscoduro
2LEDdeestadodeRAIDdela
unidaddediscoduro
Descripción
ApagadoApagado
Launidaddediscodurohafalladoo
noestápresente.
Encendido,verdeApagado
Launidaddediscoduroestápresente
peronoestáenuso.
VerdeparpadeanteApagado
Launidaddediscoduroestáactivay
seestántransriendodatos.
Encendido,verde
Parpadeorápido(aproximadamente
cuatrodestellosporsegundo),ámbar
ElcontroladorRAIDestáidenticando
launidaddediscoduro.
Encendido,verde
Encendido,ámbar
LamatrizRAIDhafalladoynose
puederecuperar.Debevolveracrear
unamatriznueva.
Verdeparpadeante
Parpadeolento(aproximadamenteun
destelloporsegundo),ámbar
Launidaddediscoduroseestá
reconstruyendo.
TarjetaRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenunatarjetaRAIDinstalada
enelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
ElservidorvieneconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareSATA/SASavanzadas
alservidor.Paraobtenermásinformación,consulteelapartado“SustitucióndelatarjetaRAID”enla
página83
.
ElservidoradmitelassiguientestarjetasRAID:
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1Adapter)
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAIDAdapter)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto27
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID500Adapter.
Figura14.ThinkServerRAID500Adapter
1Puerto0
3ConectordeThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID
2Puerto1
1Puerto0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
2Puerto1
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
3ConectordeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección
“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID”
enlapágina86.
28GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAID
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID700Adapter.
Figura15.ThinkServerRAID700Adapter
1Puertos7a4
3ConectordeThinkServerRAID700Battery
2Puertos3a0
1Puertos7-4
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
2Puertos3-0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
3ConectordeThinkServerRAID700Battery
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID700Battery.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
ThinkServerRAID700Battery”enlapágina89
.
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Elservidorvieneconunadelassiguientesconguracionesdelabahíadeunidaddediscodurode
intercambioencalienteylaplacaposterior:
HastacuatrounidadesdediscoduroSATAoSASde3,5pulgadasdeintercambioencalientecon
unaplacaposterior
HastaochounidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesde
estadosólidoSATAconunaplacaposterior
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto29
Enlasiguienteilustraciónsemuestralaubicacióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.Debeextraerlacubiertadelservidorparaaccederalaplacaposterior.Consulte
lasección“Extraccióndelacubiertadelservidor”enlapágina66.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Lasiguienteilustraciónsebasaenunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
conunaplacaposterior
1.
Figura16.Ubicacióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
Figura17.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
3Ranura2paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
2Ranura1paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
4Ranura3paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
30GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Figura18.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2Conectordealimentacióndelaunidadóptica
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
2Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgada.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASparaadmitirla
unidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode2,5pulgadas.
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
Figura19.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Ranura2paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
5Ranura5paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
2Ranura4paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
6Ranura3paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
3Ranura6paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
7Ranura1paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
4Ranura7paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
8Ranura0paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto31
Figura20.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2PuertosminiSAS4-7
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
2PuertosminiSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASparaadmitirla
unidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro7.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASparaadmitirla
unidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoconectarloscablesdeseñaldelminiSASamini
SAS.EstetemacontieneconexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior.
PuedeconectarcablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposteriorparaadmitirhasta8unidadesde
discoduro.Enestecaso,puedecongurarRAIDparalasunidadesdediscodurousandolasfunciones
RAIDdehardwareavanzadas.
Nota:ElkitdeopcionesparalatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposible
quecontengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
Figura21.ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
32GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ParaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior,hagaunaaccióndelassiguientes
dependiendodeltipodetarjetaRAID:
SiutilizaunThinkServerRAID700Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñaldelminiSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS3alospuertos3-0
delatarjetaRAID.Acontinuación,conecteelconectorminiSAS
4alospuertosminiSAS0-3
enlaplacaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,utiliceelotrocabledeseñal
miniSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS1alospuertos7-4delatarjetaRAID.A
continuación,conecteelconectorminiSAS2alospuertosminiSAS4-7enlaplacaposterior.
SiutilizaunThinkServerRAID500Adapter,realicelosiguiente:
1.UseelcabledeseñaldelminiSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS1alpuerto0dela
tarjetaRAID.Acontinuación,conecteelconectorminiSAS2alospuertosminiSAS0-3enla
placaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,utiliceelotrocabledeseñal
miniSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS
3alpuerto1delatarjetaRAID.Acontinuación,
conecteelconectorminiSAS4alospuertosminiSAS4-7enlaplacaposterior.
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectoresylas
conexionesdelcabledealimentación.
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina29
“TarjetaRAID”enlapágina27
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina33
Componentesdelaplacadelsistema
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdeloscomponentesdelaplacadelsistema.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto33
7 8
10
11
12
13
14
9
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Figura22.Componentesdelaplacadelsistema
1Conectordelpanelfrontal17Conectordefuentedealimentaciónredundante2
2ConectorUSBinterno118Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
3ConectorUSBinterno219Ranurasdememoria(4)
4ConectordelIntelligentDiagnosticsModule20Conectordelventiladordelsistema8
5ConectorVGAfrontal21Conectordelventiladordelsistema7
6ConectorSATA0
22Microprocesador2
7Concentradordecontroladordeplataforma
(PCH)
23Conectordelventiladordelsistema6
8Bateríadelaplacadelsistema24Ranurasdememoria(4)
9ConectorUSBtipoAinterno125Conectordelventiladordelsistema5
10ConectordeThinkServerManagementModule
Premium
26Ranurasdememoria(6)
11ConectorUSBtipoAinterno227Conectordelventiladordelsistema4
12ConectordeThinkServerTrustedPlatform
Module
28Conectordelventiladordelsistema3
13ThinkServerManagementModule29Conectordelventiladordelsistema2
14Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
30Microprocesador1
34GuíadelusuariodeThinkServerRD530
15Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión231Ranurasdememoria(6)
16Conectordefuentedealimentaciónredundante
1
32Conectordelventiladordelsistema1
1Conectordelpanelfrontal
Seutilizaparaconectarelcabledelpanelfrontal.
2ConectorUSBinternodedoblepuerto1
SeutilizaparaconectarelcableUSBdelpanelfrontal.
3ConectorUSBinternodedoblepuerto2
Reservadoparaelfabricante.
4ConectordelIntelligentDiagnosticsModule
SeusaparaconectarelcablealIntelligentDiagnosticsModule.
5ConectorVGAfrontal
SeusaparaconectarelcabledelconectorVGAfrontalalpanelfrontaldelservidor.
6ConectorSATA0
Seusaparaconectarelcabledeseñalalaunidadópticadelgada.
7Concentradordecontroladordeplataforma(PCH)
EstechipenlaplacadelsistemasirvecomoPCH,elcualproporcionaelalmacenamientointermediode
datosyarbitrajedeinterfazrequeridoparagarantizarquelasinterfacesdelsistemaoperenecientementey
proporcionenelanchodebandanecesarioparahabilitarelsistemaandeobtenerelrendimientomáximo.
8Bateríadelaplacadelsistema
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.
9ConectorUSBtipoAinterno1
SeutilizaparaconectarundispositivoqueusaunconectorUSBtipoA.Porejemplo,enalgunassituaciones,
posiblementedebaconectarunallaveUSBdirectamentealaplacadelsistema.Puedeconectarlaaun
conectorUSBtipoAinterno.
10ConectordeThinkServerManagementModulePremium
SeusaparaconectarunaopcióndeservidorllamadoThinkServerManagementModulePremium(TMM
Premium)parahabilitarlasfuncionesdeadministraciónremotaavanzadasensuservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina92
.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto35
11ConectorUSBtipoAinterno2
SeutilizaparaconectarundispositivoqueusaunconectorUSBtipoA.Porejemplo,enalgunassituaciones,
posiblementedebaconectarunallaveUSBdirectamentealaplacadelsistema.Puedeconectarlaaun
conectorUSBtipoAinterno.
12ConectordeThinkServerTrustedPlatformModule
SeusaparaconectarunThinkServerTrustedPlatformModule(deahoraenadelantellamadoTPM),elcual
esunchipdeseguridad,paramejorarsuseguridad.Consultelasección“Instalaciónoextracciónde
ThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina96.
13ThinkServerManagementModule
ConelThinkServerManagementModuleintegrado(deahoraenadelantellamadoTMM),independientemente
delacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestáencendidooapagado,
mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentacióndeCA,lainteracciónconlos
servidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddelsistema.Elusuariopuedeobtener
lainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelSEL,ypuederealizaroperaciones,loqueincluye
encendidooapagadodelservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanel
frontal,etc.Estapartedelagestióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
gestiónfueradebanda.
14Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
15Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
16Conectordefuentedealimentaciónredundante1
Seusaparaconectarunafuentedealimentaciónredundante.
17Conectordefuentedealimentaciónredundante2
Seusaparaconectarunafuentedealimentaciónredundante.
18Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
Seusaparaconectarelcabledealimentacióndelaplacaposterior.
19242631Ranurasdememoria
Laplacadelsistemacuentacon20ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina72.
36GuíadelusuariodeThinkServerRD530
22Microprocesador2
30Microprocesador1
Paramodelosdeservidorcondosmicroprocesadores,cadaunodelosmicroprocesadoressejaalsocket
delmicroprocesadorenlaplacadelsistemayseinstalaundisipadordecalorsobreesteparaproporcionar
refrigeración.Paramodelosdeservidorconunmicroprocesador,elsocketparaelmicroprocesador2se
protegeconunacubiertadesocketdemicroprocesador.
2021232527282932Conectoresdelventiladordelsistema
Seusaparaconectarelcabledelventiladordelsistemacorrespondiente.
Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistema.
Unpuenteesunconductordecortalongitudqueseusaparainstalaroajustarplacasdecircuitosimpresos,
comolaplacadesistemadeunacomputadora.Unpuentegeneralmenteesrevestidoenunbloquede
plásticonoconductorparausoconvenienteyevitarcualquierdañoposibleauncircuitoenergizado.Las
patillasdepuentedispuestasengruposenlaplacadelsistemasedenominanbloquesdepuentes.Cuando
dosomáspatillasdepuenteestáncubiertosconunpuente,serealizaunaconexióneléctricaentreellasyel
equiporecibelainstruccióndeactivarciertaconguraciónsegúncorresponda.
Lasiguienteilustraciónmuestraunpuenteenlaposicióndeconguraciónpredeterminada(patilla1ypatilla
2).Estaeslaposicióncorrectaparaelfuncionamientonormal.
Figura23.Conguracióndepuentepredeterminada
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto37
Enlasiguienteilustraciónsemuestraelestadodelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistemadel
servidor.Puedecongurar,recuperar,habilitarodeshabilitaralgunascaracterísticasespecícasdelaplaca
delsistemaalcongurarlospuentesomoverlosconmutadores.
Figura24.Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Tabla1.Puentesdelsistema
1PuentedeborradodeCMOS(ComplementaryMetalOxide
Semiconductor)
3Conmutadores
2ThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente
Atención:Paraestablecerpuentesomoverconmutadores,debeextraerlacubiertadelservidorpara
obteneraccesoalaplacadelsistema.Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
1PuentedeborradodeCMOS
SeutilizaparaborrarCMOSyrecuperarelservidoralosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota:DespuésdeborrarCMOS,elBIOSserecuperaalosvalorespredeterminadosdefábrica.
38GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ParaborrarCMOS,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66
.
4.UbiqueelpuentedeborradodeCMOSenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraigacualquierpieza
ydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalpuente.
5.MuevaelpuentedeborradodeCMOSdesdelaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2)ala
posicióndecortocircuito(patilla2y3).
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelpuentedeborradodeCMOSdevuelta
alaposiciónnormal(patillas1y2).
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.ElBIOSserecuperaalosvalorespredeterminadosdefábrica.
2ThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente
CuandoelpuentedeconguraciónThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente(deahora
enadelantellamadoTMMhabilitar/deshabilitarpuente)estáenlaposiciónnormalpredeterminada(patillas1
y2),elservidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMMseinicialicealconectarelservidor
aunafuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontaldurante
esteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;loharádespuésdequeterminelainicializaciónde
TMM.EsposiblequelafunciónTMMestédisponibleenestasituación.
SimueveTMMhabilitar/deshabilitarpuentealapatilla2y3,lafunciónTMMnoestarádisponibleyelservidor
seencenderádirectamentealpresionarelinterruptordealimentaciónsinesperarqueTMMestélisto.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto39
3Conmutadores
Laplacadelsistemadelservidorcuentaconcuatroconmutadores.
Figura25.Conmutadores
Tabla2.Conmutadores
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS3ConmutadordeactualizacióndeManagementEngine
(ME)vigente
2Conmutadordeborradodecontraseña
4Reservadoparaelfabricante
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS
SeusapararecuperarelBIOSsiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoel
BIOSyelservidornosepuedereiniciarcorrectamente.
PararecuperarelBIOS,consulte“RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS”enlapágina55.
40GuíadelusuariodeThinkServerRD530
2Conmutadordeborradodecontraseña
Seusaparaborrarcontraseñasolvidadas,comounacontraseñadeadministradoryunacontraseñade
usuario.
Paraborrarcontraseñas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Ubiqueelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.Muevaelconmutadordeborradodecontraseñadesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelconmutadordeborradodecontraseña
devueltaalaposicióndeapagado.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LascontraseñasdeBIOSseborran,incluidaslacontraseñadeadministrador
ylacontraseñadeusuario.
9.Paracongurarcontraseñasnuevas,consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51.
3ConmutadordeactualizacióndeMEvigente
Seusaparaactualizar(ash)elME.
ElprocesodeactualizacióndeMEnormalmenteseincluyeenelprocesodeactualización(ashing)del
BIOS.
Nota:SolamentealgunasversionesdelBIOScontienenlosparámetrosparaactualizarelME.Sidesea
actualizarelME,asegúresedequesuversióndelBIOScontengalosparámetrosrequeridos.
ParaactualizarelME,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66
.
4.LocaliceelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.MuevaelconmutadordeactualizacióndeMEvigentedesdelaposiciónpredeterminadadeapagado
hacialaposicióndeencendido.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto41
6.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
7.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Acontinuación,actualiceelBIOS.Consultela
secciónActualización(ash)delBIOS”enlapágina54.
8.Repitadelpaso1alpaso4.
9.VuelvaacolocarelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaposicióndeapagado.
10.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
11.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.SehanactualizadoBIOSy
ME.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.
Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
LEDdelaplacadelsistema
EstetemaleayudaaubicarlosLEDdelaplacadelsistema.
ElservidorsehadiseñadodemaneraquelosLEDpermanezcanencendidoscuandoelservidoresté
conectadoaunafuentedealimentacióndeCAaunquenoestéencendido,siempreycuandolafuentede
alimentaciónfuncionecorrectamente.Estoleayudaalocalizarlosproblemascuandoelservidornoestá
encendido.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticodel
servidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomásLEDdealgúnotro
lugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.
42GuíadelusuariodeThinkServerRD530
EnlailustraciónsiguientesemuestraelLEDdeestadodeThinkServerManagementModuleyelLEDde
errordelventiladordelsistemaenlaplacadelsistema.
Figura26.LEDdelaplacadelsistema
1LEDdeestadodeThinkServerManagement
Module
6LEDdeerrordelventiladordelsistema4
2LEDdeerrordelventiladordelsistema87LEDdeerrordelventiladordelsistema3
3LEDdeerrordelventiladordelsistema78LEDdeerrordelventiladordelsistema2
4LEDdeerrordelventiladordelsistema69LEDdeerrordelventiladordelsistema1
5LEDdeerrordelventiladordelsistema5
1LEDdeestadodeThinkServerManagementModule
EsteLEDindicaelestadodeThinkServerManagementModule(TMM)delservidor.
LEDdeestadodeThinkServer
ManagementModule
ColorDescripción
EncendidoVerde
TMMnoestálisto.
ApagadoNinguno
TMMnotienealimentaciónofalló.
ParpadeanteVerde
TMMenfuncionamiento.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto43
2-9LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenlaplacadelsistema,indicaqueel
ventiladordelsistemacorrespondienteestáfuncionandomuylentooquehafallado.Pararesolverel
problema,posiblementedebavolverainstalarosustituirelventiladordelsistema.Consultelasección
“Sustitucióndeunventiladordelsistema”enlapágina128.Siesunproblemaenlaplacadelsistema,
comuníqueseconelCentrodesoportealclientedeLenovo.
44GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo4.Encendidoyapagadodelservidor
Estecapítuloproporcionainformaciónsobreelencendidoyelapagadodelservidor.
Encendidodelservidor
Elservidortambiénsepuedeencenderdeunadelassiguientesformas:
Cuandoterminededesempaquetarycongurarelservidor,conécteloaunafuentedealimentaciónde
CA.Pulseelbotóndealimentaciónenelpanelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección
“Panelfrontal”enlapágina17
.Elservidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMM
inicialicealconectarelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptorde
alimentaciónenelpanelfrontalduranteesteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;lohará
despuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenelservidorqueestáconectadoaunafuentede
alimentacióndeCAyunaLAN,unadministradorderedpuedeencenderoactivarelservidordesdeuna
consoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaencenderelservidordeformaremotamediantelaLAN
degestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModule
UserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescarga
en:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Apagadodelservidor
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
Elservidortambiénsepuedeapagardeunadelassiguientesformas:
Apagueelservidordesdeelsistemaoperativo,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Despuésdeapagarelsistemaoperativodeformaordenada,elservidorseapagaráautomáticamente.
Paraobtenerinstruccionessobrecómoapagarsusistemaoperativoespecíco,consultela
documentaciónrelacionadaoelsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
Pulseelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontalparacomenzarunapagadodelsistemaoperativo
enformaordenadayapagarelservidor,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Sielservidornorespondeynolopuedeapagar,mantengapulsadoelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontaldurantecuatrosegundosomás.Siaunnopuedeapagarelservidor,desconectetodoslos
cablesdealimentacióndelservidor.
SielservidorestáconectadoaunaLAN,unadministradorderedpuedeapagarelservidordeforma
remotadesdeunaconsoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
©CopyrightLenovo2012
45
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaapagarelservidordeformaremotamediantelaLANde
gestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModuleUser
Guide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Sepuedeapagarelservidorcomorespuestaautomáticaaunaanomalíacríticadelsistema.
Notas:
CuandoapagaelservidorylodejaconectadoaunafuentedealimentacióndeCA,elservidortambién
puederesponderaunasolicitudremotadeencenderelservidor.Paraeliminarcompletamentela
alimentacióndelservidor,debedesconectarelservidordelafuentedealimentacióndeCA.
Paraobtenerinformaciónsusistemaoperativoespecíco,consulteladocumentaciónrelacionadao
elsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
46GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo5.Conguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionalasiguienteinformaciónparaayudarleacongurarelservidor:
“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina56
“ConguraciónRAID”enlapágina59
“ConguracióndecontroladoresEthernet”enlapágina61
Actualizacióndelrmware”enlapágina62
“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enlapágina62
UtilizacióndelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionainformaciónsobrecómoutilizarelprogramaSetupUtility.
ElprogramaSetupUtilityformapartedelrmwaredelservidor.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilitypara
visualizarycambiarlosvaloresdeconguracióndelservidor,independientementedelsistemaoperativo
queutilice.Noobstante,losvaloresdelsistemaoperativopodríanprevalecersobrevaloressimilaresdel
programaSetupUtility.
IniciodelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionesparainiciarelprogramaSetupUtility.
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAypresioneelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección“Encendidodelservidorenlapágina45.
2.PresionelateclaF1tanprontocomoaparezcalapantalladellogotipo.Luego,espereunossegundos,
yseabreelprogramaSetupUtility.Sihaestablecidounacontraseña,debeescribirlacontraseña
correctaparaingresaralprogramaSetupUtility.Paraobtenerinformacióndecontraseñas,consulte
“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51
.
VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility
ElmenúdelprogramaSetupUtilitycontieneunalistadevarioselementosacercadelaconguracióndel
sistema.Seleccioneunelementodeseadoparaverinformaciónocambiarlosvalores.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlas
distintastareasaparecenenelpanelinferiorderechodecadapantalla.TambiénpuedepulsarlateclaF1
paraobtenerayudageneralsobrelasteclas.Paralamayoríadeloselementos,apareceelmensajedeayuda
correspondienteenelpanelsuperiorderechodelapantallaalseleccionarelelemento.Sielelementotiene
submenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
PuedevisualizarlasiguienteinformaciónsobreelmodelodeservidorespecícoenelprogramaSetupUtility:
ElmenúMainindicainformaciónsobreBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhora
delsistema.
EnelmenúAdvanced:
SeleccioneProcessorCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
elmicroprocesadorinstaladoysustecnologíascompatibles.
©CopyrightLenovo2012
47
SeleccioneMemoryCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losmódulosdememoriainstalados.
SeleccioneSATA/SASCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losdispositivosSATAoSASinstalados,comounidadesdediscoduroounaunidadóptica.
EnelmenúServerManagement,seleccioneSystemInformationparaverlainformaciónsobreel
sistema.
InterfazdelprogramaSetupUtility
EstetemaproporcionainformacióngeneralsobrelosmenúsyelementosdelprogramaSetupUtility.
SegúnlaversióndelBIOSdelservidor,esposiblequeciertainformacióndemenúsyelementossea
ligeramentedistintadelainformacióndeestetema.
Notas:
Losvalorespredeterminadosyaestánoptimizados.Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquier
elementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambieelvalordeloselementosdesconocidosparaevitar
problemasinesperados.Siestápensandoencambiarlaconguracióndelservidor,actúeconextrema
precaución.Sinoestablecelaconguracióncorrectapuedenproducirseresultadosinesperados.Sino
puedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,uselospuentesdeborradodeCMOS
pararecuperarlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.Consultelasección
“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37
.
Sihamodicadoalgúncomponentedehardwareenelservidor,puedequenecesitevolveraactualizarel
BIOS,elrmwaredeBMCylasFRU/losregistrosdedatosdelsensor(SDR).
LainterfazprincipaldelprogramaSetupUtilityconsisteenlossiguientesmenús:
“MenúMain”enlapágina48
“MenúAdvanced”enlapágina49
“MenúSecurity”enlapágina49
“MenúServerManagement”enlapágina50
“MenúBootOptions”enlapágina50
“MenúBootManager”enlapágina50
“MenúSave&Exit”enlapágina50
LenovoproporcionalautilidaddeactualizacióndeBIOSenelsitiowebdesoportedeLenovo.Puede
descargarlaBIOSupdateutility(UtilidaddeactualizacióndelBIOS)paraactualizarelBIOSsilaversión
deBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblemaquetiene.ConsultelasecciónActualizacióno
recuperacióndelBIOS”enlapágina54.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOSyelservidornosepuede
reiniciarcorrectamente,useelconmutadorderecuperacióndelBIOSpararecuperarlodeunerrorde
actualización.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.
MenúMain
DespuésdeingresaralprogramaSetupUtility,podráverelmenúMain,elcualindicainformaciónbásica
sobreelBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhoradelsistema.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelmenúMain,consulte“Establecimientodelafechayhora
delsistema”enlapágina51
.
48GuíadelusuariodeThinkServerRD530
MenúAdvanced
PuedeverocambiardiversosvaloresdecomponentesdelservidorenelmenúAdvanceddelprograma
SetupUtility.ElmenúAdvancedcontienevariossubmenúsyelementosdeconguración.Encada
submenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclas
decursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.Algunoselementos
sevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticascorrespondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúAdvancedcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseelsubmenú
correspondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
ACPIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónACPI.
ProcessorConguration:veainformaciónsobreelolosmicroprocesadoresinstaladosyestablezcalos
parámetrosdeconguracióndelmicroprocesador.
PCIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónPCI.
MemoryConguration:vealainformaciónsobrelosmódulosdememoriaylosparámetrosde
conguracióndememoria.
ChipsetConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelconjuntodechips.
SATA/SASConguration:veainformaciónsobrelosdispositivosSATAoSASinstaladosyestablezca
losparámetrosdeconguracióndeSATAoSAS.
USBConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndeUSB,comohabilitaro
deshabilitarlosdispositivosUSB.
SuperIOConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelpuertoserie.
SerialPortConsoleRedirection:veayestablezcalosparámetrosdeconguraciónparalaredirección
deconsoladelpuertoserie.
MenúSecurity
PuedeestablecerlascontraseñasycongurelafunciónTPMenelmenúSecuritydelprogramaSetup
Utility.Paracadaelementodelmenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaque
deseeutilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeel
teclado.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticas
correspondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúSecuritycontienelossiguienteselementos:
AdministratorPassword:establezcaunacontraseñadeadministradorparaprotegercontraelaccesono
autorizadoalservidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51
.
UserPassword:congureunacontraseñadeusuarioparaprotegercontraelaccesonoautorizadoal
servidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51.
TPM/TCM:congurelafunciónTPMsielservidortieneunTPMinstaladoenelconectorTPMdelaplaca
delsistema.Consultelasección“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina53
.
Capítulo5.Conguracióndelservidor49
MenúServerManagement
PuedeverinformacióndelsistemayverocambiarlosvaloresdeBMCyderegistrodeeventosenel
menúServerManagementenelprogramaSetupUtility.Encadasubmenú,pulselateclaIntroparaver
lainformaciónomostrarlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclasde
cursorarribaoabajo.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlas
característicascorrespondientes.
ElmenúServerManagementcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseel
submenúcorrespondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
EraseSEL:borreelregistrodeeventosdelsistema(SEL)
SystemInformation:vealainformaciónbásicadelservidor.
BMCNetworkConguration:establezcaparámetrosdeconguraciónBMC
MenúBootOptions
ElmenúBootOptionsdelprogramaSetupUtilityproporcionaunainterfazparaayudarleaverocambiarlas
opcionesdearranquedelservidor,incluidalasecuenciadearranqueyprioridaddearranqueparadiversos
dispositivos.Loscambiosenlasopcionesdearranqueentranenvigoraliniciarelservidor.
Lasecuenciadeinicioespecicaelordenenelqueelservidorcompruebalosdispositivosparabuscar
unregistrodearranque.Elservidorseiniciadesdeelprimerregistrodearranquequeencuentra.Por
ejemplo,puededenirunasecuenciadearranquequecompruebesihayundiscoenlaunidadóptica,a
continuacióncompruebalaunidaddediscoduroyluegocompruebasihayundispositivodered.Para
obtenerinformaciónsobrecómoestablecerlasecuenciadearranqueoseleccionarundispositivode
arranque,consulte“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina52
.
MenúBootManager
ElmenúBootManagerenelprogramaSetupUtilityenumeratodoslosdispositivosarrancablesinstalados
enelservidoryloselementosindicadosvaríansegúnlaconguracióndelservidor.Siseleccionaun
dispositivoquedeseaindicadoenestemenú,elservidoriniciarádesdeeldispositivoqueseleccione.
PuedepulsarF12alencenderelservidoryseleccionarundispositivodearranquetemporaldesdelaventana
deseleccióndedispositivodearranque.Consultelasección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina52
.
MenúSave&Exit
DespuésqueterminedeverocambiarlosvaloresdelprogramaSetupUtility,puedeelegirunaacción
deseadadesdeelmenúSave&Exitparaguardarcambios,descartarcambios,ocargarvalores
predeterminadosysalirdelprograma.PulseIntroparaseleccionarelelementoenelmenúSave&Exity,a
continuación,seleccioneYescuandoselesoliciteparaconrmarlaacción.Paraobtenermásinformación
sobrecómosalirdelprogramaSetupUtility,consulte“CómosalirdelprogramaSetupUtility”enlapágina53
.
ElmenúSave&Exitcontienelossiguienteselementos:
SaveChangesandExit:guardeloscambiosysalgadelprogramaSetupUtility.
SaveChangesandReset:guardeloscambiosy,acontinuación,sigaconlaconguraciónenel
programaSetupUtility.
DiscardChangesandExit:descarteloscambios,carguevaloresanterioresy,acontinuación,salgadel
programaSetupUtility.
DiscardChanges:descarteloscambiosycarguevaloresanteriores.
RestoreDefaults:regresealosvalorespredeterminadosoptimizados.
SaveasUserDefaults:guardelosvaloresactualescomovalorespredeterminadosdeusuario.
50GuíadelusuariodeThinkServerRD530
RestoreUserDefaults:restaurelosvalorespredeterminadosdeusuarioparatodosloselementos.
Establecimientodelafechayhoradelsistema
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerlafechayhoradelsistemaenel
programaSetupUtility.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúMain,seleccioneSystemDateoSystemTime.
3.Utiliceeltabuladorparaalternarentreelementosdedatosyescribalosnúmeroseneltecladopara
establecerlafechayhoradelsistema.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Utilizacióndecontraseñas
MedianteelprogramaSetupUtility,puedeestablecerunacontraseñaparaimpedirelaccesonoautorizado
alservidor.
Noesnecesarioqueestablezcaunacontraseñaparapoderutilizarelservidor.Sinembargo,lautilización
deunacontraseñamejoralaseguridaddelsistemainformático.Sidecideestablecerunacontraseña,
lealossiguientestemas.
TiposdecontraseñadelprogramaSetupUtility
LossiguientestiposdecontraseñasestándisponiblesenelprogramaSetupUtility:
Contraseñadeadministrador
Cuandoseestableceunacontraseñadeadministrador,seevitaqueusuariosnoautorizadoscambienlos
valoresdelaconguración.Siustedesresponsabledelmantenimientodelaconguracióndevarios
sistemas,esposiblequequieraestablecerunacontraseñadeadministrador.Cuandoestablezcauna
contraseñadeadministrador,selesolicitaráqueespeciqueunacontraseñaválidacadavezqueintente
accederalprogramaSetupUtility.NosepuedeaccederalprogramaSetupUtilityhastaqueseespecica
unacontraseñaválida.
Contraseñadeusuario
Cuandoseestableceunacontraseñadeusuario,elservidornopuedeutilizarsehastaqueseespecique
unacontraseñaválida.
Nota:Silacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioestánestablecidas,puedeescribir
cualquieradeellasparausarelservidor.Sinembargo,paracambiarcualquiervalordeconguración,debe
utilizarlacontraseñadeadministrador.
Consideracionessobrelascontraseñas
Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestablecerunacontraseñaquenoseafácilmentededucible.
Notas:
LascontraseñasdelprogramaSetupUtilitynosonsensiblesamayúsculasyminúsculas.
ElservidoradmitelascontraseñasdelprogramaSetupUtilityqueconstande3a20caracteres.
Paraestablecerunacontraseñasegura,sigalasdirectricessiguientes:
Tenercomomínimoochocaracteresdelongitud
Contienealmenosuncarácteralfabéticoyuncarácternumérico
Capítulo5.Conguracióndelservidor51
Nodebecorresponderseconsunombreosunombredeusuario
Nodebeserunapalabraounnombrecomún
Debesersignicativamentediferentedelascontraseñasanteriores
Ademásdeloscaracteresalfabéticos(a-z)yloscaracteresnuméricos(0-9),elservidortambiénsoporta
caracteresescritosmedianteteclasespecialeseneltecladoparaespecicarunacontraseña.Consulteel
mensajedeayudaenlapantallaalestablecerunacontraseñaandedeterminarloscaracteresespeciales
válidos.
Establecimiento,cambioosupresióndeunacontraseña
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecer,cambiaroeliminarunacontraseña
enelprogramaSetupUtility.
Paraestablecer,cambiaroeliminarunacontraseñaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneAdministratorPasswordparaestablecerunacontraseñade
administradoroseleccioneUserPasswordparaestablecerunacontraseñadeusuario.
3.Consultelasección“Consideracionessobrelascontraseñas”enlapágina51.Acontinuación,sigalas
instruccionesenpantallaparaestablecerocambiarunacontraseña.
4.Sideseaeliminarunacontraseña,escribasucontraseñaactual.PulseIntrocuandoselesolicite
paraescribirunacontraseñanueva.Acontinuación,pulseIntroparaconrmarlanuevacontraseña.
Tambiénseborrarálacontraseñaanterior.
Nota:Porrazonesdeseguridad,serecomiendaquesiempreestablezcaunacontraseñaparaelservidor.
5.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Sihaolvidadolacontraseña,puedeusarelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistemao
borrarlacontraseña.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.
Acontinuación,establezcaunacontraseñanuevaparaelservidor.
Seleccióndeundispositivodearranque
Sielservidornoarrancadesdeundispositivodeseado,comoeldiscoolaunidaddediscoduro,segúnlo
esperado,sigaunodeestospasosparaseleccionareldispositivodearranquequedesee.
Nota:Nosepuedearrancardesdetodoslosdiscos,unidadesdediscodurouotrosdispositivosextraíbles.
Paraseleccionarundispositivodearranquetemporal,hagalosiguiente:
Nota:Laseleccióndeundispositivodearranquemedianteelsiguientemétodonocambia
permanentementelasecuenciadearranque.
1.Apagueoreinicieelservidor.
2.Cuandovealapantalladellogotipo,pulseF10sielservidorestáconectadoaunaredydesea
arrancarelservidordesdelared.Delocontrario,pulseF12paramostrarelmenúdearranque.Se
abrirálaventanadeseleccióndedispositivosdearranque.
3.Enlaventanadeseleccióndedispositivodearranque,utilicelasteclasdeechaarribayabajoenel
tecladoparaalternarentrelasselecciones.PulseIntroparaseleccionareldispositivodesuelección.
Acontinuación,elservidorarrancarádesdeeldispositivoseleccionado.
Paraverocambiardeformapermanentelasecuenciadedispositivosdearranque,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
52GuíadelusuariodeThinkServerRD530
2.EnelmenúBootOptions,sigalasinstruccionesenpantallaparaestablecereldispositivode
arranqueparaBootOption#1aBootOption#5,segúnsusnecesidades.Tambiénpuedeestablecer
laprioridaddearranqueparadiversosdispositivos.Consultelasección“MenúBootOptions”
enlapágina50
.
3.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorseguirálasecuencia
dedispositivosdearranquequehaestablecidocadavezqueenciendeelservidor.
ConguracióndelafunciónTPM
TPMfuncionacomounasolucióndeseguridaddehardwarequeleayudaacifrardatosyprotegerelservidor.
LafunciónTPMsóloestádisponiblecuandohayunTPMinstaladoenelservidor.Consultelasección
“InstalacióndeThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina97
.PuedeadquirirunTPMdeLenovo.
DespuésdeinstalarunTPM,debevericarsilafunciónTPMestáhabilitadaenelprogramaSetupUtility.
ParahabilitarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility,realicelasaccionessiguientes:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneTPM/TCMTPMSupport.AsegúresedequeTPMSupportestá
establecidoenEnabled.
3.CuandoTPMSupportseestablezcaenEnabled,semuestraelelementodeTPMState.Establezca
TPMStateenEnabled.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorsereiniciarápara
habilitarlafunciónTPM.
EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0
ElconectorEthernet0enlaparteposteriordelservidoresparagestióndelsistema.Sideseautilizarlas
funcionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.ConsulteVista
posteriordelservidorenlapágina21
.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernetnormal.
ParaestablecerlamodalidaddelconectorEthernet0enelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúServerManagement,seleccioneBMCNetworkCongurationBMCLANShare
Setting.
3.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetnormal,seleccioneShared.
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetdedicadoalagestióndelsistema,
seleccioneDedicated.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
CómosalirdelprogramaSetupUtility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores,pulseEscparavolveralainterfazprincipaldelprograma
SetupUtility.Siestáenunsubmenúanidado,pulseEscrepetidamentehastaquelleguealainterfaz
principal.Acontinuación,puedehacerlosiguienteparasalirdelprogramaSetupUtility:
Capítulo5.Conguracióndelservidor53
SideseaguardarlosnuevosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility,pulseF10oseleccioneSave&Exit
SaveChangesandExit.Delocontrario,loscambiosnoseguardarán.
Sinodeseaguardarlosnuevosvalores,seleccioneSave&ExitDiscardChangesandExit.
Sideseavolveralosvalorespredeterminados,pulseF9oseleccioneSave&ExitRestoreOptimal
Defaults.
ParaobtenermásinformaciónsobreelmenúSave&ExitenelprogramaSetupUtility,consulte“Menú
Save&Exit”enlapágina50.
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoactualizarelBIOSyrecuperarsedeerroresde
actualizacióndePOSTyBIOS.
Losprogramasdelsistemaconstituyenlacapabásicadesoftwareincorporadaenelservidor.Los
programasdelsistemaincluyenlaPOST,elUEFIBIOS,elprogramaSetupUtilityyelrmwaredeTMM.La
POSTsecomponedepruebasyprocedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeelservidor.El
UEFIBIOSesunacapadesoftwarequetraducelasinstruccionesdeotrascapasdesoftwareenseñales
eléctricasqueelhardwaredelservidorpuedeejecutar.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilityparaver
ocambiarlosvaloresdeconguraciónylainstalacióndelservidor.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.ElrmwaredeTMMproporcionacaracterísticasdegestiónremota.
LenovopuedeefectuarcambiosymejorasenelrmwaredelBIOSyelTMM.Cuandosalen
nuevasactualizaciones,seencuentrandisponiblesparasudescargaenelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/drivers.Puedeactualizarelrmwaredelservidoraldescargarunpaquetede
actualizaciónyseguirlasinstruccionesdelapáginaWeb.
TambiénpuedeutilizarelprogramaFirmwareUpdaterparaayudarleamantenerelrmwaredelservidor
actualizado.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enlapágina62
.
Actualización(ash)delBIOS
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoactualizar(ash)elBIOS.
Notas:
ActualiceelBIOSdelservidorsólosilaversióndeBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblema
quetiene.NorecomendamosactualizarelBIOSparaservidoresquenolonecesitan.Puedeverla
informaciónactualizadaparalanuevaversióndelBIOSenlasinstruccionesdeinstalaciónparael
paquetedeactualizacióndelBIOS.
LadescargadelBIOSaunaversiónanteriornoserecomiendayesposiblequenosesoporte.Una
versiónanteriordelBIOSpuedenoadmitirlasúltimasconguracionesdesistema.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestánactualizandoelPOSTyelBIOS,esposible
queelservidornosereiniciecorrectamente.Asegúresederealizarelprocedimientodeactualizacióndel
BIOSenunentornoconunafuentedealimentaciónpermanente.Además,asegúresedequeelservidor
sepuedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
SihaactualizadoelrmwaredelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasanaserlosvalorespredeterminados
delaversióndelBIOSactualizada.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegún
susnecesidadesespecícas.PuedeseleccionarSaveasUserDefaultsenelmenúSave&Exitdel
programaSetupUtilityparaguardarlosvaloresdeBIOSactualescomovalorespredeterminadosdel
usuarioantesdeactualizarelBIOS.Luego,puedeseleccionarRestoreUserDefaultsenelmenúSave
&ExitdelprogramaSetupUtilitypararestaurarlosvalorespredeterminadosdelusuariodespuésde
actualizarelBIOS.Enestecaso,puedemantenersusvaloresdelBIOSanterioresynonecesitavolvera
congurarlosvaloresdespuésdeactualizarelBIOS.Tambiénpuedeanotarlosvaloresespecícosdel
BIOSantesdeactualizarelBIOSparaunareconguraciónmásfácilenlanuevaversióndelBIOS.
54GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Paraactualizar(ash)elBIOS,realicelosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelpaquetedeactualizacióndelBIOS.
2.DescargueelpaquetedeactualizacióndeBIOSylasinstruccionesdeinstalaciónenunarchivoTXT.
3.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionespara
actualizar(ash)elBIOS.
4.RealiceunadelassiguientesaccionesdespuésdenalizarelprocesodeactualizacióndelBIOS:
SiguardósusvaloresdeBIOScomovalorespredeterminadosdelusuarioantesdeactualizarel
BIOS,seleccioneRestoreUserDefaultsenelmenúSave&ExitdelprogramaSetupUtilitypara
restaurarlosvalorespredeterminadosdelusuario.Luego,compruebesilosvalorespredeterminados
delusuariocumplenconsusrequisitosactuales.
VeriqueyrecongurelosvaloresdelBIOSparasusnecesidadesespecícassegúnsunotao
consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOS,esposiblequeel
servidornosereiniciecorrectamente.Siestosucede,realiceelprocedimientosiguientepararecuperarse
deerroresdeactualizacióndeBIOS.
Nota:SielsistemaoperativodelservidorestáinstaladobajolamodalidadEFI,debevolverainstalarel
sistemaoperativodespuésderecuperarelBIOS.
PararecuperarsedeunaanomalíadeactualizacióndelBIOS,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
descargarunpaquetedelprogramadeutilidaddeactualizacióndelBIOS.Acontinuacióncoloqueel
archivoamiboot.romqueseincluyeenelpaqueteeneldirectorioraízdeunallaveUSBautoarrancable.
2.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
4.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
5.UbiqueelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaplacadelsistema.Consultelasección“Puentes
yconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.Acontinuación,extraigacualquierpiezay
desconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
6.MuevaelconmutadorderecuperacióndelBIOSdesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
8.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,inicieelservidordesdela
llaveUSBautoarrancablequecontieneelarchivoamiboot.rom.Seiniciaelprocesoderecuperación.
Unavezquehayanalizadoelprocesoderecuperación,elservidorseapagaráautomáticamente.
9.Repitadelpaso2alpaso5.
10.VuelvaacolocarelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaposicióndeapagado.
11.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
Capítulo5.Conguracióndelservidor55
12.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.LosvaloresdelBIOS
serecuperanalosvalorespredeterminadosdefábrica.Debecomprobaryvolveracongurarlos
valoresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.Consultelasección“Utilizacióndelprograma
SetupUtility”enlapágina47
.
Nota:SinopuederecuperarelBIOSdespuésdeseguirlasinstruccionesenestetema,BIOSROM
podríasufrirdañosydebesustituirlaplacadelsistema.ComuníqueseconelCentrodesoportealcliente
deLenovo.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemasebrindaorientaciónsobreelusodelprogramaThinkServerEasyStartupandeinstalary
congurarelservidor.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalaciónde
lossistemasoperativosWindowsyLinuxycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.El
programafuncionaconjuntamenteconeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativoWindowsoLinuxpara
automatizarelprocesodeinstalacióndelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoasociados.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.
SinocuentaconunThinkServerEasyStartupDVD,puededescargarunaimagenISOdesdeelsitioWebde
soportedeLenovoycreareldiscoustedmismo.
ParadescargarlaimagendelprogramaThinkServerEasyStartupygrabarlaenundisco,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaThinkServerEasyStartup.
2.DescarguelaimagenISOparaelprogramaThinkServerEasyStartupyelarchivoléame.Elarchivo
léamecontieneinformaciónimportantesobreelprogramaThinkServerEasyStartup.
3.Imprimaelarchivoléameyléaloconcuidado.
4.UtiliceunaunidadópticaycualquiersoftwaredegrabacióndeDVDparacrearundiscoautoarrancable
conlaimagenISO.
FuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup
EstetemaincluyeunalistadelasfuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelascaracterísticassiguientes:
ContenidoenunDVDautoarrancable
Interfazconseleccióndeidiomaydefácilutilización
Sistemadeayudaintegradoyguíadelusuario
Detecciónautomáticadehardware
ContienelautilidaddeconguracióndeRAID
Proporcionacontroladoresdedispositivoenfuncióndelmodelodeservidorydelosdispositivos
detectados
DescargacontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDdeacuerdoconelsistema
operativoodispositivoadicional
Tamañodeparticiónytipodesistemadearchivosseleccionables
Soportedevariossistemasoperativos
56GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capacidaddeinstalarelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoenmodalidaddesatendida
paraahorrartiempo
CapacidaddecrearunarchivoderespuestasreutilizablequepuedeutilizarconservidoresLenovocon
unaconguraciónsimilarpararealizarinstalacionesfuturasaúnmásrápidamente.
IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionessobrecómoiniciarelprogramaThinkServerEasyStartup.
Despuésdeiniciarelprogramaeingresaralainterfazprincipal,pulseGuíadelusuarioparaobtener
informacióndetalladasobrecómousaresteprogramaparaayudarleacongurarelservidoreinstalar
unsistemaoperativo.
ParainiciarelprogramaThinkServerEasyStartup,hagalosiguiente:
1.InserteelThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadóptica,establezcalaunidadópticacomoel
primerdispositivodearranqueeinicieelservidordesdeelDVDenlaunidadóptica.Consultelasección
“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina52
.
2.Esperequeelprogramacargue.Acontinuación,selesolicitaráquerealicelassiguientesselecciones:
Elidiomaenelquedeseavisualizarelprograma.
Elidiomadeldiseñodeltecladoqueutilizaráconelprograma
Nota:LosidiomasadmitidosylosdiseñosdetecladoparaelprogramaThinkServerEasyStartupson
holandés,inglés,español,francés,alemán,italiano,japonés,ruso,españolyturco.Esposiblequeel
DVDThinkServerEasyStartupestésóloeninglés.Enesecaso,eldiseñodeltecladodebeseringlés.
3.Despuésdeseleccionarelidiomayeldiseñodeteclado,pulseAceptar.Acontinuación,veráunoo
másrecordatoriosomensajessobrelaconguracióndelosdispositivosdealmacenamiento.Pulse
SiguientehastaqueselepresenteelAcuerdodelicenciadeLenovo.LeaatentamenteelAcuerdode
licenciadeLenovo.Andecontinuar,debeaceptarlostérminosalpulsarAcepto.Acontinuación,
seabrelaventanadefechayhora.
4.Establezcalafechayhoraactuales,ypulseAceptar.SeabrelaventanaOpcióndeinicio.
5.LaventanaOpcióndeinicioproporcionalassiguientesselecciones:
Continuaralainterfazprincipal.
Instalarelsistemaoperativoutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
CongurarRAIDutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
Lealasexplicacionesenpantallayseleccionelaopciónquedesee.Acontinuación,sigalas
instruccionesdelapantalla.SieslaprimeravezqueutilizaelprogramaThinkServerEasyStartup,
seleccionelaopciónparacontinuaralainterfazprincipalyverlasnotasdecompatibilidadylaguía
delusuario.
Notas:
LafuncionalidadylossistemasoperativossoportadosvaríansegúnlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartup.Desdelainterfazprincipaldelprograma,pulseNotasdecompatibilidadparaverla
informaciónsobreloscontroladoresRAID,sistemasoperativosyconguracionesdeservidoradmitidos
porlaversiónespecícadelprograma,ypulseGuíadelusuarioparaverlasdiversasfuncionesy
aprenderausarelprograma.
AntesdeutilizarelprogramaThinkServerEasyStartupparainstalarunsistemaoperativo,asegúresede
quelosdispositivosdealmacenamientoexternosyloscanalesdebraesténconguradoscorrectamente.
LainterfazprincipaldelprogramaThinkServerEasyStartupproporcionalossiguientesmenúsenelpanel
izquierdodelapantalla:
Domicilio
Capítulo5.Conguracióndelservidor57
Estamenúeslapáginadebienvenidaquecontienealgunasdescripcionesgeneralessobreelprogramay
lasdeclaracionesdecopyrightymarcaregistrada.
Notasdecompatibilidad
EstemenúproporcionainformaciónsobreloscontroladoresRAID,lossistemasoperativosylas
conguracionesdeservidorsoportadasporlaversióndelprogramaqueutiliza.
Guíadelusuario
Estemenúproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelprogramaeinstruccionessobrecómo
usarlo.
Listadehardware
Estemenúmuestraunalistadelosdispositivosdehardwaredetectadosporelprograma.
CongurarRAID
EstemenúloguíaparacongurarRAIDoverlaconguraciónRAIDactualyrealizarloscambiosque
necesite.
Instalarsistemaoperativo
Estemenúmuestraunaseriedeopcionesysolicitudespararecopilarlainformaciónnecesariaparala
instalacióndelsistemaoperativo,preparalaunidaddediscoduroparalainstalaciónyluegoiniciael
procesodeinstalaciónutilizandoeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativo.
Descargarcontroladores
EstemenúleayudaadescargarloscontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDa
undispositivodealmacenamientoextraíbledemodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladores
paralaconguracióndelservidorcuandolosnecesite.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
Acercade
Estemenúproporcionainformacióndelaversiónyavisoslegales.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativo
Windows
PuedeejecutarelThinkServerEasyStartupDVDenunsistemaoperativoWindowsconelnavegadorWeb
InternetExplorer
®
6.0oconunaversiónanterioryainstalada.Ingresealsistemaoperativoeinserteel
ThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadópticainternaoexterna.ElDVDseiniciaautomáticamente
enlamayoríadelosentornos.SielDVDnoarranca,abraelarchivolaunch.exeubicadoeneldirectorio
raízdelDVD.
Notas:
DebeleeryaceptarelAcuerdodelicenciadeLenovocuandoselepregunte.
Enelsistemaoperativo2003deMicrosoftWindowsServer
®
,posiblementedebaagregarlaUniform
ResourceLocator(URL)paralapáginaWebdelprogramaThinkServerEasyStartupalistadelsitioWeb
conabledemodoquelapáginasepuedaabrircorrectamente.
PuedehacerlosiguientealusarelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteelsistemadeayuda.
VeaunaintroduccióngeneralasumodelodeservidorThinkServerylainformaciónespecícade
conguracióndelservidor.
VealaguíageneralsobrecómousarelThinkServerEasyStartupDVD.
58GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Descargueloscontroladoresdedispositivorequeridosparaundispositivodealmacenamientoextraíble
demodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladoresparalaconguracióndelservidorcuando
losnecesite,especialmentecuandoterminedeinstalarunsistemaoperativosinusarelThinkServer
EasyStartupDVDynecesiteloscontroladoresdedispositivosparacongurarelservidor.
Instaleloscontroladoresdedispositivorequeridosdirectamenteenelservidorenelcualejecutaráel
ThinkServerEasyStartupDVD.
VeainformaciónsobretodoslosmodelosdeservidorqueadmiteelprogramaThinkServerEasyStartup
ademásdeinformaciónsobreloscontroladoresdedispositivoparacadamodelodeservidor,incluidas
lasversionesyubicacionesdelcontroladoreneldirectorioraízdelThinkServerEasyStartupDVD.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ConguraciónRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónsobreRAIDylosprogramasdeutilidadqueestándisponibles
paraquecongureRAID.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
AcercadeRAID”enlapágina59
“ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina60
“ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada”enlapágina61
AcercadeRAID
RAID,unacrónimoparamatrizredundantedediscosindependientes,esunatecnologíaqueproporciona
mayoresfuncionesdealmacenamientoyconabilidadmedianteredundancia.Estoselogramediantela
combinacióndemúltiplesunidadesdediscoduroenunaunidadlógica,dondelosdatossedistribuyenpor
lasunidadesenunadediversasformas,denominadasnivelesRAID.
Cuandoungrupodeunidadesdediscodurofísicaseindependientesseconguranparausartecnología
RAID,sedisponenenunamatrizRAID.Estamatrizdistribuyedatospormúltiplesunidadesdediscoduro,
perolamatrizapareceenelservidorhostcomounasolaunidaddealmacenamiento.Lacreacióny
utilizacióndematricesRAIDproporcionaaltorendimiento,comorendimientorápidodeE/S,debidoaquese
puedeaccederadiversasunidadessimultáneamente.
LosgruposdeunidadesRAIDtambiénmejoranlaconabilidaddealmacenamientodedatosylatolerancia
aanomalíasencomparaciónconsistemasdealmacenamientodeunaunidad.Sepuedeevitarlapérdidade
datoscausadaporlafalladeunaunidadalreconstruirlosdatosfaltantesapartirdelasunidadesrestantes.
LasiguientelistadescribealgunosdelosnivelesRAIDusadosconmayorfrecuencia:
RAID0:escrituraenbandasaniveldebloquesinparidadoduplicación
LosconjuntosdebandassimplesgeneralmentesedenominanRAID0.RAID0utilizaescrituraenbandas
paraproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaarchivosgrandesenunentornoque
norequieretoleranciaaanomalías.RAID0notieneredundanciayproporcionamejorrendimientoy
almacenamientoadicionalsintoleranciaaanomalías.Cualquieranomalíadeunidaddestruyelamatrizy
laposibilidaddeanomalíaaumentaamedidaquehaymásunidadesenlamatriz.RAID0noimplementa
lavericacióndeerrores,deformaquecualquiererroresincorregible.Másunidadesenlamatrizsignica
mayoranchodebanda,peromayorriesgodepérdidadedatos.
RAID0requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
Capítulo5.Conguracióndelservidor59
RAID1:duplicaciónsinparidadoescrituraenbandas
RAID1utilizaduplicacióndeformaquelosdatosescritosenunaunidadseescribensimultáneamenteen
otraunidad.Estoesbuenoparabasesdedatospequeñasuotrasaplicacionesquerequierencapacidad
pequeña,peroredundanciadedatoscompleta.RAID1proporcionatoleranciaaanomalíasdeerrores
oanomalíasdediscoycontinúafuncionandomientrasalmenosunaunidaddelconjuntoduplicado
funcione.Consoportedesistemaoperativoadecuado,puedehabermayorrendimientodelecturaysólo
unamínimareducciónderendimiento.
RAID1requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID5:escrituraenbandasaniveldebloqueconparidaddistribuida
RAID5utilizaescrituraenbandasdediscoydatosdeparidadentodaslasunidades(paridaddistribuida)
andeproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaaccesoaleatoriopequeño.RAID5
distribuyelaparidadjuntoconlosdatosyrequierequetodaslasunidadesmenosunaesténpresentes
parafuncionar;laanomalíadeunidadesrequieresustitución,perolamatriznosedestruyeporlafalla
deunaunidad.Almomentodeunaanomalíadeunidad,cualquieroperacióndelecturaposteriorse
puedecalculardesdelaparidaddistribuida,deformaquelaanomalíadeunidadseocultaalusuario
nal.Lamatrizsufrirápérdidadedatosencasodequeseproduzcaunasegundaanomalíadeunidady
esvulnerablehastaquelosdatosqueseencontrabanenlaunidadconproblemassereconstruyanen
unaunidaddesustitución.Laanomalíadeunaunidadenelconjuntoreduciráelrendimientodetodoel
conjuntohastaquesereemplaceorecontruyanlaunidadconproblemas.
RAID5requiereunnúmeromínimodetresunidadesdediscoduro.
RAID10:unacombinacióndeRAID0yRAID1
RAID10constadedatosescritosenbandasdispuestosenlapsosduplicados.Ungrupodeunidades
RAID10esungrupodistribuidodeunidadesquecreaunconjuntoescritoenbandasapartirdeunaserie
deunidadesduplicadas.RAID10permiteunmáximodeocholapsos.Debeutilizarunnúmeroparde
unidadesencadaunidadvirtualRAIDenellapso.LasunidadesvirtualesRAID1debentenerelmismo
tamañodebanda.RAID10proporcionaaltaproductividaddedatosyredundanciadedatoscompleta,
sinembargo,utilizaunamayorcantidaddelapsos.
RAID10requiereunnúmeromínimodecuatrounidadesdediscoduroyademásrequiereunnúmero
pardeunidades,porejemplo,seisuochounidadesdediscoduro.
RAID50:unacombinacióndeRAID0yRAID5
RAID50utilzaparidaddistribuidayescrituraenbandasdedisco.UngrupodeunidadesRAID50esun
grupodistribuidodeunidadesenquelosdatosseescribenenbandasenmúltiplesunidadesRAID5.
RAID50funcionamejorcondatosquerequierenaltaabilidad,altasfrecuenciasdesolicitudes,altas
transferenciasdedatosycapacidadmedianaagrande.
Nota:NosepermitecontarconunidadesvirtualesdedistintosnivelesRAID,comoRAID0yRAID5,enel
mismogrupodeunidades.Porejemplo,siunaunidadvirtualRAID5existentesecreaapartirdeespacio
parcialenunamatriz,lasiguienteunidadvirtualdelamatrizdebesersóloRAID5.
RAID50requiereunnúmeromínimodeseisunidadesdediscoduro.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreRAID,consulte“IntroductiontoRAID”enMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevienecon
elservidor.
ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndelRAIDsoportadoyla
instalacióndelossistemasoperativosWindowsyLinux,ycontroladoresdedispositivosoportadosenel
servidor.Sepuedeaccederdirectamentealaguíadelusuariodelprogramadesdelainterfazdelprograma.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelassiguientescaracterísticasparaconguraciónRAID:
60GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ParaserutilizadocontodosloscontroladoresRAIDsoportados
DetectaautomáticamenteelhardwareylistatodaslasconguracionesRAIDsoportadas
Conguraunaomásmatricesdediscosporcontroladorsegúnelnombredeunidadesconectadas
alcontroladoryelniveldeRAIDseleccionado
Dasoporteaunidadesderepuestodinámico
CreaunarchivoderespuestasRAIDquesepuedeutilizarparacongurarcontroladoresRAIDen
servidoresLenovoquetenganunaconguraciónsimilar
Consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina56
yvealaguíadelusuariodesdela
interfazprincipaldelprograma.
SeproporcionaalgúnsoftwaredegestiónRAIDenelThinkServerEasyStartupDVDparaayudaragestionar
lasmatricesRAIDycontroladoresRAIDenunentornodesistemaoperativo.Despuésdeingresarelsistema
operativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalaciónde
losprogramasseubicanenlacarpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.ElThinkServer
EasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequelacarpetaUtilitiesand
Otherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidornoesobligatoria.
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
Segúnelsistemaoperativo,lacapacidadtotaldelaunidaddelRAIDprimariopuedeestarlimitadaa2TB.
ElservidorvieneconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareSATAoSAS
avanzadas.Consultelasección“TarjetaRAID”enlapágina27.
LatarjetaRAIDproporcionaelprogramaWebBIOSCongurationUtilityparaayudarleacongurarRAID
independientementedelsistemaoperativo.TambiénpuedeinstalarelprogramaMegaRAIDStorageManager
yelprogramaMegaCLICongurationUtilityparaayudarleagestionarlamatrizRAIDyelcontrolador
RAIDenunentornodesistemaoperativo.
LospaquetesdeinstalacióndelMegaRAIDStorageManageryelprogramaMegaCLICongurationUtility
estánenelDVDdeThinkServerEasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDde
ThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalacióndelosprogramasseubicanenla
carpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
Nota:ElThinkServerEasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequela
carpetaUtilitiesandOtherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidor
noesobligatoria.
ParaobtenerinstruccionessobrecómocongurarygestionarelRAIDdehardwaredeSATAoSAS
avanzado,consultelaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.Estedocumentotambiénestádisponibleenelsitio
webdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndecontroladoresEthernet
LoscontroladoresEthernetestánintegradosenlaplacadelsistema.Proporcionanunainterfazparala
conexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1000Mbpsyunafuncióndúplex(FDX)quepermitela
transmisiónyrecepciónsimultáneasdedatosenlared.
Capítulo5.Conguracióndelservidor61
NoesnecesarioestablecerlospuentesnicongurarloscontroladoresEthernet.Sinembargo,debeinstalar
uncontroladordedispositivoparapermitirqueelsistemaoperativoreconozcaloscontroladores.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.Consultelasección“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina56.
LoscontroladoresdedispositivoparaloscontroladoresEthernetincorporadostambiénestándisponiblesen:
http://www.lenovo.com/drivers
Actualizacióndelrmware
ElrmwareenelservidorseactualizaautomáticamenteyestádisponibleparasudescargadelsitioWeb
deLenovo.
Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapáginaWebparavericarelúltimonivel
dermware,comolasactualizacionesdelBIOSyloscontroladoresdedispositivos.
Cuandosustituyaundispositivodelservidor,esposiblequenecesiteactualizarelservidorconlaversión
másrecientedelrmwarealmacenadoenlamemoriadeldispositivoovolveraactualizarelBIOS,el
rmwaredeTMMylaFRU/SDR.
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater
ElprogramaFirmwareUpdaterlepermitemantenerelrmwaredelsistemaactualizadoyleayudaaevitar
paradasinnecesarias.
ParaactualizarelrmwaredelsistemamedianteelprogramaFirmwareUpdater,hagalosiguiente:
Nota:Antesdedistribuirlasactualizacionesdermwareaunservidor,asegúresedequeelservidorse
puedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaFirmwareUpdater.
2.DescargueunaimagenISOdelprogramaFirmwareUpdaterylasinstruccionesdeinstalaciónen
unarchivoTXT.
3.UtilicecualquiersoftwaredegrabacióndeCDoDVDparacrearundiscoautoarrancableconla
imagenISO.
4.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionesparausar
elprogramaFirmwareUpdaterandeactualizarelrmwaredelsistema.
UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.Elprogramaproporcionaunainterfazparamostrartodoslos
servidoresqueseadministran,loquepermitealadministradorbuscar,demaneracómoda,servidores
demonitoreoygestión.
ParadescargarelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysiga
lasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
62GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestecapítuloseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Directrices”enlapágina63
“Extraccióndelacubiertadelservidorenlapágina66
“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina68
“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139
ParaverunalistadelasopcionesdeThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Directrices
Enestetemaseproporcionanalgunasdirectricesquesedebenleerycomprenderantesdeutilizarel
servidor.
Precauciones
Antesdeutilizarelservidor,asegúresedeleerycomprenderlassiguientesprecauciones:
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingües
ylagarantíalimitadaLenovo(LLW)enelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Leerycomprenderlasinstruccionessobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodaños
enelproducto.
Cuandoinstaleelnuevoservidor,tómeseeltiempodedescargaryaplicarlasactualizacionesde
softwaremásrecientes.Estepasoleayudaráaasegurarquecorrigenlosproblemasconocidosyque
elservidorestápreparadoparafuncionarconlosnivelesmáximosderendimiento.Paradescargar
actualizacionesdermwareparasuservidor,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy,acontinuación,
sigalasinstruccionesdelapáginaWeb.ConsulteelapartadoActualizacióndelrmware”enlapágina
62
paraobtenermásinformación.
Antesdeinstalardispositivosdehardwareopcionales,asegúresedequeelservidorfunciona
correctamente.Sielservidornofuncionacorrectamente,consulteCapítulo7“Diagnósticoyresolución
deproblemas”enlapágina145pararealizarresolucióndeproblemasbásicos.Sinosepuederesolverel
problema,consulteCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151.
Realiceunbuenmantenimientodeláreadondetrabaja.Coloquelascubiertasyotraspiezasque
extraigaenunlugarseguro.
Sidebeiniciarelservidormientraslacubiertaestáextraída,asegúresedequenohayanadiepróximoal
servidorydequenohayaquedadoningúnobjetooherramientadentrodelservidor.
Nointentelevantarunobjetoquecreaqueesdemasiadopesadoparausted.Sidebelevantarunobjeto
pesado,tengaencuentalasprecaucionessiguientes:
Asegúresedequepuedemantenerseenpiesinresbalar.
Distribuyaelpesodelobjetodeformaequitativaentreambospies.
Levánteloaplicandolafuerzalentamente.Nosemuevanuncadeformarepentinaogiremientras
levantaunobjetopesado.
©CopyrightLenovo2012
63
Paraevitarsobrecargarlosmúsculosdelaespalda,levánteloestandodepieohaciendofuerzahacia
arribaconlosmúsculosdelaspiernas.
Asegúresedetenerunnúmeroadecuadodetomaseléctricasconlaadecuadatomadetierraparael
servidor,elmonitoryotrosdispositivos.
Realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatosimportantesantesderealizarcambiosenlasunidades.
Tengadisponibleundestornilladorpequeñodepuntaplana.
Noesnecesarioapagarelservidorparainstalarosustituirunmódulodefuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,unaunidaddediscodurodeintercambioencalienteoun
dispositivoUSBdeintercambioencaliente.Sinembargo,debeapagarelservidorantesderealizar
cualquierpasoqueimpliquelainstalación,extracciónosustitucióndecablesdeadaptadoreso
dispositivosocomponentesquenoseandeintercambioencaliente.
ParaverlosLEDdelaplacadelsistemayloscomponentesinternos,dejeelservidorconectadoa
laalimentación.
Cuandohayanalizadoeltrabajoenelservidor,vuelvaainstalarlaspantallasprotectorasdeseguridad,
protectores,etiquetasycablesdetomadetierra.
Cuandoestétrabajandoenelinteriordelservidor,algunastareasleresultaránmássencillassiapoya
elservidorsobreunlateral.
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática
Atención:Noabralabolsaantiestáticaquecontienelanuevapiezahastaqueextraigalapiezadefectuosadel
servidoryestépreparadoparainstalarlanuevapieza.Laelectricidadestática,aunqueesinofensivaparalas
personas,puedecausargravesdañosaloscomponentesylaspiezasdelservidor.
Cualquierservidorquecontengatransistoresocircuitosintegrados(IC)sedebeconsiderarcomosensibles
aladescargaelectrostática(ESD).EldañoporESDpuedeocurrircuandoexisteunadiferenciadecarga
entreobjetos.ProtejacontradañoporESDaligualarlacargaparaquelamáquina,lapieza,laesterade
trabajoylapersonaquemanipulalapiezatenganlamismacarga.
Notas:
UseprocedimientosESDespecícosparaelproductocuandoexcedenlosrequisitosqueaparecenaquí.
AsegúresedequelosdispositivosdeprotecciónESDqueuseesténcerticados(ISO9000)como
completamenteecaces.
Paraevitardañoscausadosporlaelectricidadestática,tomelassiguientesprecaucionescuandomanejelas
piezasyloscomponentesdelservidor:
Limitelosmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
Administresiemprecuidadosamentelaspiezasyotroscomponentes(porejemplo,tarjetasPCIExpress,
módulosdememoria,placasdelsistemaymicroprocesadores)sujetándolosporsusbordesosus
marcos.Notoquelasjunturasdesoldadura,patillasnielcircuitoexpuesto.
Nodejeeldispositivoenunlugardondeotrospuedanadministrarlooposiblementedañarlo.
Antesdesustituirunanuevapieza,pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevapieza
conunapiezademetalsinpinturadelservidordurantedossegundoscomomínimo.Asísereducela
electricidadestáticadelpaqueteydelcuerpodelusuario.
Extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstáleladirectamenteenelservidorsincolocarlasobre
ningunaotrasupercie.Encasodequehacerestoleresultedifícilenalgunasituaciónespecíca,
coloquelabolsaantiestáticadelanuevapiezasobreunasupercielisayplanay,acontinuación,
coloquelapiezanuevasobrelabolsa.
Nodepositelapiezaenlacubiertadelservidornienningunaotrasuperciemetálica.
64GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Tengaespecialcuidadocuandomanejedispositivoscontiempofrío.Lacalefacciónreducelahumedad
delinterioryaumentalaelectricidadestática.
Useunaesteradetrabajoconconexiónatierraparaproporcionarunasuperciedetrabajolibrede
estática.LaesteraesespecialmenteútilcuandosemanipulandispositivossensiblesaESD.
Evitequelapiezatoquesuropa.Lamayoríadelaropaesaislanteyretieneunacarga,inclusosiusa
unamuñequera.
Serecomiendalautilizacióndeunsistemacontomadetierra.Porejemplo,serecomiendaquelleveuna
muñequeradedescargaelectroestática(ESD),sihayunadisponible.Asegúresedetrabajarenunáreaa
pruebadeESD.Seleccioneunsistemadeconexiónatierra,comolasqueaparecenacontinuación,para
proporcionarprotecciónquecumplaconlosrequisitosdeservicioespecícos.
Nota:ElusodeunsistemadeconexiónatierraparaprotegercontradañoporESDesdeseable,perono
necesario.
ConecteelclipdeconexiónatierradeESDacualquiermarcodeconexiónatierra,trenzadeconexión
atierraocableverdedeconexiónatierra.
Altrabajarenunsistemadedobleaislaciónuoperadoporbatería,useunaconexiónatierracontra
ESDcomúnopuntodereferencia.Puedeusarcubiertasexteriorescoaxialesodeconectorenestos
sistemas.
UselapuntadeconexiónatierradelconectordeCAenservidoresoperadosconCA.
Directricesdeabilidaddelsistema
Paraayudaragarantizarlarefrigeraciónyabilidadadecuadasdelsistema,sigaestrictamenteestas
directrices:
Cadaunadelasbahíasdeunidadtieneinstaladaunaunidadounabandejaderelleno.
Sielservidorescompatibleconlasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,cada
unadelasbahíasdelafuentedealimentacióntieneunafuentedealimentaciónredundanteinstalada
ounabahíatienefuentedealimentaciónredundanteinstaladamientraslaotrabahíaestácubierta
porunapantalla.
Dejeelespacioadecuadoalrededordelservidorparaasegurarsedequesusistemaderefrigeración
funcionacorrectamente.Dejeaproximadamente50mm(2pulgadas)deespacioalrededordelaparte
frontalydelaparteposteriordelservidor.Nocoloqueobjetosenlapartefrontaldelosventiladores.Para
permitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantesdeencenderlo.
Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubiertadelservidor
extraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Dispongacorrectamenteloscables.Paraalgunasopciones,comotarjetasPCIExpress,sigalas
instruccionesdecableadoquevienenconlasopcionesademásdelasinstruccionesdeestemanual.
Cuandosustituyaunaunidaddeintercambioencaliente,instaleunanuevaunidaddeintercambio
encalienteantesde2minutosdesuextracción.
Sielservidortieneconductosdeventilaciónodeectoresdeaire,nolosextraigamientrasesté
ejecutandoelservidor.Silohace,podríasobrecalentarseelmicroprocesador.
Enelcasodeservidoresqueadmitenhastadosmicroprocesadores,asegúresedequeelsegundo
socketdemicroprocesadorsiemprecontengaunmicroprocesadoroestéprotegidoporunacubiertade
socketdemicroprocesador.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware65
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentaciónactivada
Atención:Laelectricidadestáticaqueseliberaaloscomponentesinternosdelservidorcuandoelservidorestá
encendidopodríahacerqueelservidorsedetuviese,loquepodríacausarlapérdidadedatos.Paraevitareste
posibleproblema,utilicesiempreunamuñequeraESDuotrosistemacontomadetierracuandotrabajeenelinterior
delservidorconlaalimentaciónactivada.
Elservidordasoporteadispositivosdeintercambioencalienteyestádiseñadoparafuncionarmientrasestá
encendidoconlacubiertaextraída.Sigaestasdirectricescuandotrabajeenelinteriordeunservidorque
estéencendido:
Evitellevarropaholgadaenlosantebrazos.Antesdetrabajarenelinteriordelservidor,abotonelas
camisasdemangalarga;nollevegemelosmientrastrabajeenelinteriordelservidor.
Nopermitaquesucorbataobufandacuelgueenelinteriordelservidor.
Quíteselasjoyas,comoporejemplobrazaletes,collares,anillosyrelojesdepulseraquequedenholgados.
Sáqueselosobjetosquetengaenelbolsillodelacamisa,comoporejemplobolígrafosolápices.Estos
objetospodríancaerdentrodelservidoralinclinarsesobreelmismo.
Evitedejarcaerobjetosmetálicos,comoporejemploclipsdepapel,horquillasytornillos,enelservidor.
Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraerlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.A
continuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricas.
2.Desconecteloscablesdealimentación,loscablesdeEntrada/Salida(E/S)ytodoslosdemáscables
conectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
66GuíadelusuariodeThinkServerRD530
4.Pulseelbotóndeliberación1enladireccióntalcomosemuestra.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura27.Pulsacióndelbotóndeliberación
5.Abracompletamenteelpestillodelacubierta1ydeslicelacubiertadelservidorhacialaparteposterior
hastaquesedesenganchedelchasis.Acontinuación,levantelacubiertadelservidorhaciaafuera
delchasisydéjelaaunlado.
Nota:Serecomiendaqueesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesde
extraerlacubiertadelservidor.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura28.Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantemásde30minutosconlacubiertadelservidorextraída,se
podríandañarloscomponentesdelservidor.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidor,consulte“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexión
deloscables”enlapágina139
.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware67
Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.Puedeampliarlascapacidadesdelservidorañadiendonuevosdispositivosdehardware,como
módulosdememoriauotrasopcionesdeservidor,ymantenerelservidorsustituyendolosdispositivos
dehardwareconproblemas.
Simanipulaunaopcióndeservidor,consultelasinstruccionesdeinstalaciónoextracciónadecuadasen
estetemajuntoconlasinstruccionesproporcionadasconlaopción.
Notas:
UtilicesólopiezasproporcionadasporLenovo.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadylasranuras
delatarjetaPCIExpressestáncubiertasuocupadas.AlinstalarunaunidadinternaounatarjetaPCI
Express,guardelapantallaEMIolabandejaderellenodelabahíadeunidadoguardeelsoportedela
ranuradelatarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigaeldispositivo.
Atención:UnabahíadeunidadsinocuparounaranuradelatarjetaPCIExpresssinunacubierta,bandeja
derelleno,rellenoocualquierotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidor,
quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.
Extracciónyreinstalacióndelasasasdelbastidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarlasasasdelbastidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarlasasasdelbastidor,hagalosiguiente:
68GuíadelusuariodeThinkServerRD530
1.Encadaladodelservidor,extraigaeltornilloquejaelasadelbastidory,acontinuación,extraigael
asadelbastidordelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura29.Extraccióndelasasasdelbastidor
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware69
2.Paravolverainstalarlasasasdelbastidor,insertelapestaña1enelasadelbastidoreneloricio2del
chasis.Acontinuación,alineeeloriciodeltornilloenelasadelbastidorconelcorrespondienteoricio
enelchasiseinstaleeltornilloparajarelasadelbastidorencadaladodelservidor.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura30.Instalacióndelasasasdelbastidor
Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración
Debeextraerseelescudoderefrigeraciónparapermitirelaccesodealgunosdeloscomponentesdel
servidor.Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarelescudode
refrigeración.
Extraccióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelescudoderefrigeración.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraerelescudoderefrigeración,hagalosiguiente:
70GuíadelusuariodeThinkServerRD530
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Inserteundedoencadaunodelosdosoriciosdelescudoderefrigeracióny,acontinuación,levántelo
haciafueradelservidor.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura31.Extraccióndelescudoderefrigeración
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstaleelescudoderefrigeración
antesdeencenderelservidor.Siutilizaelservidordurantemásde30minutossinelescudoderefrigeración,
sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Reinstalacióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoreinstalarelescudoderefrigeración.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parareinstalarelescudoderefrigeración,hagalosiguiente:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
2.Asegúresedequetodosloscablesinternosseorientencorrectamenteyjenconclipsyabrazaderas
paracablesenelservidor.Mantengaloscablesalejadosdelasbisagrasylateralesdelchasisdel
servidorparaquenohayainterferenciasalvolverainstalarelescudoderefrigeración.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware71
3.Tomenotadelaorientacióndelescudoderefrigeraciónyluegocolóquelosobreelservidor,deforma
quelaspestañasdeambosladosdelescudoderefrigeraciónsealineenconlosoriciosoespacios
correspondientesenambosladosdelchasis.Acontinuación,bajeelescudoderefrigeraciónen
elchasishastaquequedeencajado.
Nota:Siesnecesario,empujesuavementeelescudoderefrigeraciónenamboslados,deformaquelas
pestañasdelescudoderefrigeraciónseenganchencompletamenteconambosladosdelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura32.Reinstalacióndelescudoderefrigeración
4.Reinstalelacubiertadelservidoryreconecteloscablesalservidor.Paraobtenermásinformación,
consulteelapartado“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables”enla
página139
.
Instalaciónoextraccióndeunmódulodememoria
Estetemaproporcionalasinstruccionesparainstalaroextraerunmódulodememoria.
Nota:Losmódulosdememoriasonextremadamentesensiblesaladescargaelectrostática.Asegúresede
leerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina64yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria
Elservidortiene20ranurasdememoria.
Cadaranuraadmitemódulosdememoriadualenlínearegistradosdebajovoltajeconvelocidaddoble
dedatos3de4GB,8GBy16GB1333MHz(DDR3LVRDIMMs).
CadaranuraadmiteRDIMMsde4GB,8GBy16GB1333MHzDDR3.
Elservidoradmitehasta12RDIMMnormalescuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta20
RDIMMcuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.
72GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ElservidoradmitehastaochoLVRDIMMcuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta16LVRDIMM
cuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.
Lamemoriamínimadelsistemaesde4GB(sólounmicroprocesadorinstaladoysólounmódulode
memoriade4GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1).
LamemoriamáximadelsistemaparaRDIMMesde320GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyun
RDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas20ranurasdememoria).
LamemoriamáximadelsistemaparaLVRDIMMesde256GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyun
LVRDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas16ranurasdememoriaqueadmiteunLVRDIMM).
Paraobtenermásinformaciónacercadelosmódulosdememoriaensumodelodeservidorespecíco,
useelprogramaSetupUtility:Consultelasección“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetup
Utility”enlapágina47
.
ParaverunalistadelasopcionesadmitidasdelmódulodememoriaThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware73
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdetodaslasranurasdememoriaenunaplacadelsistema
quetienedosmicroprocesadores(tambiénconocidacomoCPU)ydosdisipadoresdecalorinstalados.
Figura33.Ranurasdememoriaenlaplacadelsistema
1Ranuradememoria(CPU1DIMMC1)11Ranuradememoria(CPU1DIMMA2)
2Ranuradememoria(CPU1DIMMC2)12Ranuradememoria(CPU1DIMMA1)
3Ranuradememoria(CPU1DIMMC3)*13Ranuradememoria(CPU2DIMMC1)
4Ranuradememoria(CPU1DIMMD1)14Ranuradememoria(CPU2DIMMC2)
5Ranuradememoria(CPU1DIMMD2)15Ranuradememoria(CPU2DIMMD1)
6Ranuradememoria(CPU1DIMMD3)*16Ranuradememoria(CPU2DIMMD2)
7Ranuradememoria(CPU1DIMMB3)*17Ranuradememoria(CPU2DIMMB2)
8Ranuradememoria(CPU1DIMMB2)18Ranuradememoria(CPU2DIMMB1)
9Ranuradememoria(CPU1DIMMB1)19Ranuradememoria(CPU2DIMMA2)
10Ranuradememoria(CPU1DIMMA3)*20Ranuradememoria(CPU2DIMMA1)
Nota:Elservidoradmitehasta8LVRDIMMcuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta16LVRDIMM
cuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.SiusaLVRDIMM,nolosinstaleenningunaranuradememoria
conunamarca*enestatabla.
74GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienensólo
unmicroprocesador(CPU1)instalado.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquesedeben
instalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMMoRDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura34.CPU1DIMM
Tabla3.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidoresconunmicroprocesador
CPU1
DIMM
A1A2A3B1B2B3
C1C2C3
D1D2D3
UnDIMMX
DosDIMMXX
TresDIMMXXX
Cuatro
DIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
OchoDIMM
XXXXXXXX
DoceDIMMXXXXXXXXXXXX
Nota:LaconguracióndedoceDIMMseadmitesólocuandousaRDIMMnormales.
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienendos
microprocesadores(CPU1yCPU2)instalados.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquese
debeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMMoRDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware75
Figura35.CPU1DIMMyCPU2DIMM
Tabla4.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidorescondosmicroprocesadores
CPU1DIMMCPU2DIMM
A1A2A3B1B2B3
C1C2C3
D1D2D3A1A2B1B2
C1C2
D1D2
DosDIMMXX
Cuatro
DIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
OchoDIMM
XXXXXXXX
DoceDIMMXXXXXXXXXXXX
Dieciséis
DIMM
XXXXXXXXXXXXXXXX
VeinteDIMMXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Nota:LaconguracióndeveinteDIMMseadmitesólocuandousaRDIMMnormales.
Instalacióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
76GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Paraoptimizarelrendimientodelsistema,asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalaciónde
módulosdememoriaalrealizarlaoperación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria”enlapágina72.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelmódulodememoriaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina72.
6.Extraigacualquierpiezaodesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalasranuras
dememoria.
7.Abralosclipsdesujecióndelaranuradememoriaadecuada.
Figura36.Aperturadelosclipsdesujecióndelasranurasdememoria
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodememoriaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodememoria
nuevodelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamenteelmódulodememoriaporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware77
9.Coloqueelnuevomódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedequelamuesca1en
elnuevomódulodememoriaquedealineadaconlallave2delaranuradememoria.Acontinuación,
empujeelnuevomódulodememoriaperpendicularmenteenlaranuradememoriahastaquesecierren
losclipsdesujeciónyelnuevomódulodememoriaencajeensuposición.
Nota:Siquedaunespacioentreelmódulodememoriaylosclipsdesujeción,éstenosehainstalado
correctamente.Abralosclipsdesujeción,extraigaelmódulodememoriay,acontinuación,vuelvaa
colocarloenlaranuradememoriahastaquelosclipsdesujeciónesténcompletamentecerrados.
Figura37.Instalacióndeunmódulodememoria
10.Vuelvaainstalarlaspiezasoareconectarloscablesqueextrajo.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139
.
Extraccióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Paraoptimizarelrendimientodelsistema,asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalación
demódulosdememoriaalrealizarlaoperación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria”enlapágina72.
Paraextraerunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
78GuíadelusuariodeThinkServerRD530
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina72.
6.Extraigacualquierpiezaodesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalasranuras
dememoria.
7.Ubiqueelmódulodememoriaquedeseaextraeryabralosclipsdesujeciónaambosextremosdel
módulodememoria.Luego,sujeteelmódulodememoriaporsusextremosytirecuidadosamente
haciaarribaparaextraerlodelaranuradememoria.
Figura38.Extraccióndeunmódulodememoria
8.Vuelvaainstalarlaspiezasoareconectarloscablesqueextrajo.
9.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodememoriaantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139
.
InstalaciónoextraccióndelatarjetaEthernet
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerlatarjetaEthernet.Sivaainstalaro
extraeralgúnotrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
Nota:LatarjetaEthernetesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina64
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
InstalacióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarlatarjetaEthernet.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware79
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
ParainstalarlatarjetaEthernet,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66
.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página135
.
Nota:Normalmente,unatarjetaEthernetseinstalaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ytambién
sepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.Consulte“Vistaposterior
delservidorenlapágina21
paraidenticarlasranurasdetarjetaPCIExpressdelservidor.
5.UbiquelaranuradelatarjetaPCIExpressapropiadaparainstalarlatarjetaEthernety,acontinuación,
extraigaelsoportederanuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Guarde
elsoportedelaranuradetarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigalatarjetaEthernet
ynecesiteelsoporteparacubrirlaplaca.
Figura39.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
6.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaEthernetconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaEthernetdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaEthernetporsusextremos.
80GuíadelusuariodeThinkServerRD530
7.ColoquelatarjetaEthernetcercadelaranuradelatarjetaPCIExpressyalineelapestañadelatarjeta
Ethernetconeloriciodelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Luego,presionelatarjetaEthernet
directamenteenlaranurahastaqueencajeenformaseguraenlaranura.
Figura40.InstalacióndelatarjetaEthernet
8.DependiendodeltipodetarjetaEthernet,esposiblequetengaqueconectarloscablesnecesarios.
ConsulteladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetparaobtenerinformación
especíca.
9.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.Luego,
continúeconelsiguienteprocedimientoparainstalarelcontroladordelatarjetaEthernetsiserequiere.
ParainstalarelcontroladordedispositivoparalatarjetaEthernet,realiceunadelassiguientesacciones:
Nota:NonecesitausareldiscodelcontroladorposiblementeseproporcionóconlatarjetaEthernet.
SiestáusandounsistemaoperativoWindows,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluye
conelservidorysigalasinstruccionesenpantallaparadescargareinstalarelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenelservidor.Paraobtenermásinformación,consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows”enlapágina58
.
SiestáusandounsistemaoperativoLinux,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluyecon
elservidorenunsistemaconsistemaoperativoWindowsydescargueelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenundispositivodealmacenamientoextraíble.Luego,transeraelcontrolador
delatarjetaEthernetdeldispositivodealmacenamientoextraíblealservidoryejecuteelarchivodel
controladorparainstalarlo.
Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ExtraccióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware81
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealailustraciónde
estetema.
ParaextraerlatarjetaEthernet,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página135
.
Nota:Normalmente,unatarjetaEthernetseinstalaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ytambién
sepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.Consulte“Vistaposterior
delservidorenlapágina21paraidenticarlasranurasdetarjetaPCIExpressdelservidor.
5.UbiquelatarjetaEthernetenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Acontinuación,sujetelatarjeta
Ethernetporlosextremosytiresuavementedeellahaciafueradelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Nota:LatarjetaEthernetpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaEthernet.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaEthernethastaquesehayaextraídocompletamente
delaranura.
Figura41.ExtraccióndelatarjetaEthernet
6.InstaleunanuevatarjetaEthernetparasustituirlaantiguaoinstaleunsoportederanuradelatarjetaPCI
Expressparacubrirlaplaca.Consultelasección“InstalacióndelatarjetaEthernet”enlapágina79
.
82GuíadelusuariodeThinkServerRD530
7.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina135.
8.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaEthernetantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139.
SustitucióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlatarjetaRAID.
ElservidorvieneconunatarjetaRAIDrequeridaparaproporcionarfuncionesRAIDdehardwareSATA/SAS
avanzadasalservidor.Sideseamásinformación,consulte“TarjetaRAID”enlapágina27y“Conguración
RAID”enlapágina59.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
LatarjetaRAIDesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleerycomprender
primero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina64
yderealizarla
operacióncuidadosamente.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaRAIDpuedeserlevementediferentealailustracióndeeste
tema.
AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdesustituirlatarjetaRAIDdebidoaquees
posiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdesustituirlatarjetaRAID.
ParasustituirlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware83
6.UbiquelatarjetaRAID,lacualestáinstaladaenlaranuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodela
tarjetadeexpansión2.
7.Anotelasconexionesdecables.Acontinuación,desconectetodosloscablesdelatarjetaRAIDy
cualquierotrapiezarelacionada.
8.SujetelatarjetaRAIDporlosbordesydeslícelasuavementehaciaafueradelRAIDCardRetention
Bracketydelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Nota:LatarjetaRAIDpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaRAIDhastaquesehayaextraídodelaranura.
Figura42.ExtraccióndelatarjetaRAID
9.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaRAIDconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,saquelatarjetaRAIDyelsoportede
bajoperldelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaRAIDporsusextremos.
10.ExtraigalosdostornillosdelatarjetaRAIDy,acontinuación,extraigaelsoportedealturacompletade
latarjetaRAID.
Figura43.ExtraccióndelsoportedealturacompletadelatarjetaRAID
84GuíadelusuariodeThinkServerRD530
11.Alineelosdosoriciosdetornillosdelsoportedebajoperlconlosoriciosdetornilloscorrespondientes
enlatarjetaRAIDy,acontinuación,instalelostornillosparajarelsoporte.
Figura44.InstalacióndelsoportedebajoperlalatarjetaRAID
12.PosicionelatarjetaRAIDcercadelaranuradelatarjetaPCIExpress.Asegúresedequeelborde
izquierdodelatarjetaRAIDestéinsertadoenlamuescadelRAIDCardRetentionBracket1.A
continuación,empujecuidadosamentelatarjetaRAIDdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportedebajoperltambiénloestéenelconjuntodelatarjetade
expansión2.
Figura45.InstalacióndelatarjetaRAID
13.ConecteloscablesdeseñalalosconectoresdelatarjetaRAIDylosconectoresdelaplacaposterior
delaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.Consultesunotay“Conexionesdecablede
señaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
14.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
15.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaRAIDantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware85
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina59.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR500).
LaclaveTR500expandelacapacidaddelatarjetaRAIDinstaladaThinkServerRAID500Adapteral
activarnivelesRAID5y50paraRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada.PuedeadquirirunaclaveTR
500deLenovo.
InstalacióndelaclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlaclaveTR500eneladaptador
ThinkServerRAID500AdapteryseaplicasoloamodelosdeservidorquetenganThinkServerRAID500
Adapterinstalado.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsidesearecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlaTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID500Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID500Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR500concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR500delenvase.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
86GuíadelusuariodeThinkServerRD530
8.UbiqueelconectorTR500enelThinkServerRAID500Adaptery,acontinuación,insertelaclaveTR
500enelconector.EsposiblequenecesiteextraerelThinkServerRAID500Adapterprimero,instalarla
claveTR500delThinkServerRAID500AdapteryvolverainstalarelThinkServerRAID500Adapter.
Consultelasección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83
.
Nota:AsegúresedequelaclaveTR500secoloquecorrectamenteenelThinkServerRAID500Adapter.
Figura46.InstalacióndelaclaveTR500
9.VuelvaaconectarloscablesdelThinkServerRAID500Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
10.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.A
continuación,losnivelesRAID5yRAID50dehardwareestándisponiblesparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ConsulteMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
ExtraccióndeclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlaclaveTR500deladaptadorThinkServer
RAID500AdapteryseaplicasoloamodelosdeservidorquetenganunadaptadorThinkServerRAID500
AdapterconlaopcióndeclaveTR500instalada.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsinecesitarecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware87
Notas:
SiextraelaclaveTR500deladaptadorThinkServerRAID500Adapter,losnivelesRAID5yRAID50de
hardwaresedeshabilitarán.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlaclaveTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID500Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID500Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
7.UbiquelaclaveTR500eneladaptadorThinkServerRAID500AdapteryluegoextráigaladelThinkServer
RAID500Adapter.EsposiblequenecesiteextraerelThinkServerRAID500Adapterprimero,extraerle
laclaveTR500delThinkServerRAID500AdapteryvolverainstalarelThinkServerRAID500Adapter.
Consultelasección“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
Figura47.ExtraccióndeclaveTR500
8.VuelvaaconectarloscablesdelThinkServerRAID500Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
88GuíadelusuariodeThinkServerRD530
9.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
10.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR500antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139.DebidoaquelosnivelesRAID5y50dehardwarenoestándisponiblessinlaclaveTR500,
esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.ConsulteMegaRAIDSASSoftwareUserGuide
(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor
paraobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
InstalaciónoextraccióndelaThinkServerRAID700Battery
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaThinkServerRAID700Battery
(lacualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iBatteryyquedeahoraenadelanteserállamada
bateríaTR700).
LabateríaTR700protegelaintegridaddelosdatosalmacenadosenmemoriacachéenelThinkServerRAID
700Adapter,yaqueproporcionaunareservadealimentacióndehasta72horasencasodequeocurrauna
anomalíatotaldelaalimentacióndeCAosimplementeunabreveinterrupcióndelsuministroeléctrico.Tiene
funcionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicarinformacióndelestado
delabatería(comovoltaje,temperaturaycorriente)alservidor.Tambiénproporcionaunaalternativapoco
costosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,yunsegundoniveldetoleranciaaerrores
cuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemadealimentaciónininterrumpible.
LatemperaturadelconjuntodelabateríaTR700esnormalmente15a20°C(59a68°F)superiora
latemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletaruncicloderecarga,la
temperaturaambientedebesermenorde55°C(131°F).Silatemperaturaambientesobrepasalos55°C
(131°F),elcicloderecargaterminaráantesdetiempoyporlotantoimpediráquelabateríaTR700alcance
unestadodecompletamentecargado.Uncicloderecargaduraalmenosseishorasbajocondiciones
normalesdefuncionamiento.
Atención:EsrecomendablequesustituyalabateríaTR700anualmenteodespuésde500ciclosde
recarga(loqueseproduzcaprimero).
InstalacióndelaThinkServerRAID700Battery
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlabateríaTR700eneladaptador
ThinkServerRAID700AdapteryseaplicasoloamodelosdeservidorquetenganThinkServerRAID700
Adapterinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlabateríaTR700,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware89
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID700Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconecteloscablesdeladaptador
ThinkServerRAID700Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135
.
7.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapterdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte
“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83
.
8.Conlapartefrontalhaciaarriba,coloqueelThinkServerRAID700Adapterunasupercieplana,limpiay
sinelectricidadestática.
9.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelabateríaTR700concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalabateríaTR700delenvase.
10.SostengalabateríaTR700Batteryconelladodelabateríahaciaarribayelconectordeplacaaplaca
J11alineadoconelconectorBBUJ6B12eneladaptadorThinkServerRAID700Adapter.Instalecon
cuidadolabateríaTR700enelThinkServerRAID700Adapterdemodoquelosdosconectoresseunan
rmemente.Acontinuación,coloquelostrestornillosqueseproporcionanenelkitdeopcionesde
bateríaTR700parajarlabateríaTR700ensulugar.
Figura48.InstalacióndelabateríaTR700
Nota:AlconectarlabateríaTR700alThinkServerRAID700Adapter,centreeldestornilladorpara
evitardañarelcabezaldeltornilloynoaprieteexcesivamentelostornillosyaquepodríadañarla
bateríaTR700.
11.VuelvaainstalarelThinkServerRAID700Adapterenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte
“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83.
90GuíadelusuariodeThinkServerRD530
12.VuelvaaconectarloscablesdelThinkServerRAID700Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
13.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina59.
ExtraccióndeThinkServerRAID700Battery
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlabateríaTR700deladaptadorThinkServer
RAID700AdapteryseaplicasoloamodelosdeservidorquetenganunadaptadorThinkServerRAID700
AdapterconlaopcióndebateríaTR700instalada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiretiralabateríaTR700,perderálareservadealimentacióndelThinkServerRAID700Adapter.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70
.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID700Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID700Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135
.
7.ExtraigaelThinkServerRAID700Adapterdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte
“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware91
8.Primeroextraigalostrestornillos.Acontinuación,sostengalabateríaTR700ylevánteladeladaptador
ThinkServerRAID700Adapter.
Nota:Centreeldestornilladoralextraerlostornillosparaevitarcualquierposibledañoalaspiezas.
Figura49.ExtraccióndelabateríaTR700
9.VuelvaainstalarelThinkServerRAID700Adapterenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte
“SustitucióndelatarjetaRAID”enlapágina83.
10.VuelvaaconectarloscablesdelThinkServerRAID700Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
11.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139.Acontinuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”
enlapágina59.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerManagementModule
Premium(deahoraenadelantellamadoTMMPremium).
TMMPremiumofreceunaccesoaKVMremoto,convenienteycontrolmedianteLANoInternet.Puede
utilizarelTMMPremiumparaobteneraccesoremotoindependientedelaubicaciónpararespondera
incidenciasgravesyrealizarelmantenimientonecesario.Porlotanto,altrabajarcomounasolución
integradaenelservidor,elTMMPremiumproporcionaunnivelmásaltodeadministraciónsobrela
administracióndelservidorbásica.PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovo.
InstalacióndeTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
EstetemaproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelTMMPremium.
92GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTMMPremium,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelTMMPremiumconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTMMPremiumdelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware93
5.LocaliceelTMMPremiumenlaplacadelsistemadesuservidory,acontinuación,inserteelTMM
PremiumenelconectordelTMMPremium.
Nota:AsegúresedequeelTMMPremiumestébieninstaladoenlaplacadelsistema.
Figura50.InstalacióndeTMMPremium
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
139
.Acontinuación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides,paraobtenermásinformaciónsobregestiónremota
deservidor.
ExtraccióndelTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTMMPremiumsielservidortieneuno
instalado.
94GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
SiextraeelTMMPremium,lafuncióniKVMparaadministraciónremotadeservidoresestarádisponible.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTMMPremium,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware95
4.UbiqueelTMMPremiumenlaplacadelsistemay,acontinuación,levanteelTMMPremiumpara
extraerlodelconectordeTMMPremium.
Figura51.ExtraccióndelTMMPremium
5.SiseleindicaquedevuelvaelTMMPremiumantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139
.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerTrustedPlatform
Module(deahoraenadelantellamadoTPM).
TPMesunchipdeseguridaddiseñadoporTrustedComputingGroup(TCG)paraproporcionarunmétodo
decifradodedatosmediantehardware.Almacenacontraseñas,clavesdecifradoycerticadosdigitales
paraayudaraproporcionarsolucionesdeseguridadyprotegerelsistema.
96GuíadelusuariodeThinkServerRD530
InstalacióndeThinkServerTrustedPlatformModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarelTPM.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelTPMconcualquiersuperciemetálicano
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTPMdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware97
5.UbiqueelconectorTPMenlaplacadelsistemay,acontinuación,inserteelTPMenelconectorTPM.
Figura52.InstalacióndelTPM
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139
.A
continuación,puedecongurarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina53
.
ExtraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTPMsielservidortieneunoinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
98GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Notas:
SiextraeelTPM,lafunciónTPMnoestarádisponible.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66
.
4.UbiqueelTPMenlaplacadelsistemay,acontinuación,extraigaelTPMdelconectorTPMlevantándolo
haciaarriba.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Figura53.ExtraccióndelTPM
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware99
5.SiseleindicaquedevuelvaelTPMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página139.
Instalaciónosustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirunafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudaaevitarlainterrupciónsignicativa
enelfuncionamientodelsistemacuandounafuentedealimentaciónfallaypuedesustituirunafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientesinapagarelservidor.
Nota:ParamantenerlaintegridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,tanprontoextraigalaunidadconfallasocubralaotrabahíacon
unapantallasisólousaunmóduloparaproporcionaralimentación.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
100GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
Useladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedel
envase.
2.Observelaorientacióndelanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientey
deslicelanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientehaciaelchasishasta
queencajeensuposición.
1
0
MGMT
ID
Figura54.Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware101
Nota:Sielservidorvieneconunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
instaladaenlabahía1delafuentedealimentación(elnúmerodebahíaestámarcadoenlaparte
posteriordelchasis)einstalaunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,primero
debeextraerlapantallaqueprotegelabahía2delafuentedealimentaciónyguardarlapantallapara
usofuturo.Inserteundedoeneloriciodelapantallametálicaypulselapestaña
1enladirecciónque
semuestray,acontinuación,tiredelapantallahaciafueradelchasis.
ID
Figura55.Extraccióndelapantalla
3.Conecteelcabledealimentaciónalconectordealimentaciónenlanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.Acontinuación,veriqueelLEDdeestadocercadelconector
dealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoen
ámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalle
ohayafallado.Debevolverainstalarlaosustituirla.
Sustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
102GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware103
Parasustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Ubiquelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteconproblemasenlaparte
posteriordelservidor.Acontinuación,desconecteelcabledealimentacióndelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalienteconproblemas.
ID
Figura56.Desconexióndelcabledealimentación
104GuíadelusuariodeThinkServerRD530
2.Pulselapestaña1ytirecuidadosamentedelasaalmismotiempoquedeslizalafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalientefueradelchasis.
Nota:Noejerzademasiadafuerza.Primeropuededeslizarcuidadosamentelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalienteunpocohaciafueraparaliberarladelaposicióndebloqueo.A
continuación,deslícelocompletamentefueradelchasis.
ID
Figura57.Extraccióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
3.Instaleunanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente.Consultelasección
“Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente”enlapágina101.
4.Siseleindicaquedevuelvalafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteantigua,
sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoquese
lesuministraron.
Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirundisipadordecalor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware105
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorseamuyelevada.Apagueelservidoryesperede
tresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconeldisipadordecalorysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirundisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Ubiqueeldisipadordecaloroellugarparainstalarelsegundodisipadordecalor.Consultelasección
“Componentesdelservidorenlapágina23.
106GuíadelusuariodeThinkServerRD530
6.Sivasustituirundisipadordecalor,extraigaloscuatrotornillosquejaneldisipadordecaloralaplaca
delsistema.Serecomiendaqueextraigacuidadosamenteloscuatrotornillosdelaplacadelsistema
medianteelsiguientemétodoandeevitarcualquierdañoposiblealaplacadelsistema.
a.Extraigaparcialmenteeltornillo1,luegoextraigacompletamenteeltornillo3,luegovuelvaa
atornillar1yextráigacompletamente.
b.Extraigaparcialmenteeltornillo2,luegoextraigacompletamenteeltornillo4,luegovuelvaa
tornillar
2yextraigacompletamente.
Nota:Loscuatrotornillossonpiezasintegradasdeldisipadordecalor.Nointenteextraerloscuatro
tornillosdeldisipadordecalor.
Figura58.Extraccióndelostornillosqueaseguraneldisipadordecalor
7.Gireconcuidadoeldisipadordecalorparaliberarlodelmicroprocesadory,acontinuación,levanteel
disipadordecalorfueradelaplacadelsistema.
8.Apoyeeldisipadordecalorantiguoaunlado.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontiene
elnuevodisipadordecalorconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigaelnuevodisipadordecalordelenvase.
Notas:
Sivaasustituirundisipadordecalor,debeusarunaalmohadilladelimpiezaqueposiblementevenga
conelnuevodisipadordecalorparalimpiarlagrasatérmicadelapartesuperiordelmicroprocesador
antesdeinstalarelnuevodisipadordecalor.Deshágasedelaalmohadilladelimpiezacuandohaya
eliminadotodalagrasatérmicademicroprocesador.
Cuandomanejeelnuevodisipadordecalor,notoquelagrasatérmicadelfondodelconjunto.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware107
9.Extraigacualquiercubiertaprotectoraqueprotejalagrasatérmicadelfondodelnuevodisipador
decalor.Acontinuación,coloqueelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema,deforma
queloscuatrotornillosdelnuevodisipadordecaloresténalineadosconlospernosdemontaje
correspondientesdelaplacadelsistema.
10.Instaleloscuatrotornillosparajarelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema.Serecomienda
queinstalecuidadosamenteloscuatrotornillosmedianteelsiguientemétodoandeevitarcualquier
dañoposiblealaplacadelsistema.
a.Aprieteparcialmenteeltornillo1,luegoaprietermementeeltornillo3,luegovuelvaaatornillar
1yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
b.Aprieteparcialmenteeltornillo2,luegoaprietermementeeltornillo4,luegovuelvaaatornillar
2yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
Figura59.Instalacióndelostornillosparaasegurareldisipadordecalor
11.Siseleindicaquedevuelvaeldisipadordecalorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
139.
Instalaciónosustitucióndelmicroprocesador
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirelmicroprocesador.
108GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Instalacióndelsegundomicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelsegundomicroprocesador.
Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunoodosmicroprocesadores.Paramodelos
deservidorconunmicroprocesador,elmicroprocesadorseinstalaenelsocket1demicroprocesador
yelsocket2demicroprocesadorseprotegeconunacubiertadesocketdeplástico.Puedeadquirir
unkitdeopcionesdemicroprocesadordeLenovoeinstalarelsegundomicroprocesadorparaexpandir
lascapacidadesdelsistema.
PRECAUCIÓN:
Apagueelservidoryespereentretresycincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraer
lacubiertadelmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeinstalarlaopcióndetipocorrectodemicroprocesadorqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina72.Cuandohayinstaladosdos
microprocesadores,ambosdebentenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parainstalarelsegundomicroprocesador,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Ubiqueelsocket2demicroprocesadorenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesde
laplacadelsistema”enlapágina33.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware109
6.Abralaasapequeña2primero.Acontinuación,laotraasapequeña1.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Debeabrirelasapequeña
marcadaconprimeroy,acontinuaciónpuedeabrirlaotraasamarcadacon
Figura60.Aperturadelasasas
7.Presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedeque
lasasaspequeñasyelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposicióncompletamente
abierta.
Nota:Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura61.Aperturadelsoportedesujecióndelmicroprocesador
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
110GuíadelusuariodeThinkServerRD530
9.Extraigaelnuevomicroprocesadordelacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosdela
parteinferiordelnuevomicroprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadornilos
contactosdoradosdelaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura62.Notoquelaspatillas
10.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura63.Instalacióndelmicroprocesador
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware111
11.Extraigalacubiertadeplásticodelsocketdelmicroprocesador.Guardelacubiertadelsocketdel
microprocesadorencasodequeposteriormenteextraigaelmicroprocesadorynecesitelacubierta
delsocketparaprotegerlaspatillasdelsocket.
Nota:Noextraigalacubiertadelsockethastaqueinstaleunmicroprocesadorenelsocket.Siextraeel
microprocesador,instaleinmediatamentelacubiertadelsocketounnuevomicroprocesador.
Figura64.Extraccióndelacubiertadelsocketdelmicroprocesador
12.Cierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Acontinuación,cierreelasapequeña1primeroy,
acontinuación,cierreelasapequeña2parabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarel
nuevoprocesadorenelsocket.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Asegúresedecerrarelasa
pequeñamarcadaconprimeroy,acontinuación,cerrarelasapequeñamarcadacon.
Siempresigalasecuenciacorrectacuandocierrelasasaspequeñas.
Figura65.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
112GuíadelusuariodeThinkServerRD530
13.Instaleelnuevodisipadordecalorqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesador.
Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor”enlapágina105.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
Sustitucióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmicroprocesador.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedequeelnuevomicroprocesadorseadeltipocorrectoqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina72
.Cuandohayinstaladosdos
microprocesadores,ambosdebentenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parasustituirelmicroprocesador,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70
.
5.Extraigaeldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
enlapágina105.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware113
6.Ubiqueelsocketdelmicroprocesadoryabraelasapequeña2primero.Acontinuación,laotraasa
pequeña1.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Debeabrirelasapequeña
marcadaconprimeroy,acontinuaciónpuedeabrirlaotraasamarcadacon.
Figura66.Aperturadelasasas
7.Presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedeque
lasasaspequeñasyelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposicióncompletamente
abierta.
Figura67.Aperturadelsoportedesujecióndelmicroprocesador
114GuíadelusuariodeThinkServerRD530
8.Toquesólolosextremosdelmicroprocesadorylevántelocuidadosamentehaciaarribayfueradel
socketdelmicroprocesador.Coloqueelmicroprocesadorantiguoenunasupercieantiestática.
Notas:
a.Notoqueloscontactosdoradosdelaparteinferiordelmicroprocesador.
b.Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura68.Extraccióndelmicroprocesador
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
10.Extraigaelnuevomicroprocesadordelacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosdela
parteinferiordelnuevomicroprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadornilos
contactosdoradosdelaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura69.Notoquelaspatillas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware115
11.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura70.Instalacióndelmicroprocesador
12.Cierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador.Acontinuación,cierreelasapequeña1primeroy,
acontinuación,cierreelasapequeña
2parabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarel
nuevoprocesadorenelsocket.
Nota:Elsoportedesujecióndelmicroprocesadortienedosmarcas.Asegúresedecerrarelasa
pequeñamarcadaconprimeroy,acontinuación,cerrarelasapequeñamarcadacon.
Siempresigalasecuenciacorrectacuandocierrelasasaspequeñas.
Figura71.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
13.Vuelvaainstalareldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipador
decalor”enlapágina105.
116GuíadelusuariodeThinkServerRD530
14.Siseleindicaquedevuelvaelmicroprocesadorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
ParaverunalistadelasopcionesdeunidaddediscoduroThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Puedeinstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencalientesinapagarelservidor,lo
cualayudasignicativamenteaevitarlainterrupciónenelfuncionamientodelsistema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodelasunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnel
modelodeservidor.Lasbahíasvacíasestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Cuandoinstaleunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejadeunidaddedisco
duroderellenodelabahíadeunidadencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurode
intercambioencalienteynecesitalabandejaderellenoparacubrirlaranura.
Atención:Unabahíadeunidadsinocuparsinotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridad
EMIdelservidor,quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.Paramantenerla
integridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
tanprontoextraigalaunidadconproblemasolabandejaderelleno.
Antesdecomenzar,reviselassiguientesreglasdeinstalacióndeunidaddediscoduro.
Sigaelordendelasbahíasdeunidaddediscoduroalinstalarunaunidaddediscoduro.Consulte
“Componentesdelservidor”enlapágina23
paraubicarlasbahíasdeunidaddediscoduroenelservidor.
ParaconguraciónRAID,lasunidadesdediscodurodebenserdelmismotipoconlamismacapacidad
quesiestuvierandentrodeunamatrizRAID.Paraobtenermásinformación,consulte“Conguración
RAID”enlapágina59.
Paraunidadesdediscodurocondiferentescapacidades,instalelaunidaddediscodurosiguiendoel
ordendelasbahíasdeunidaddediscoduro,ademásdelordendesdelamenorcapacidadhastala
mayorcapacidad.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elservidorpuedevenirconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioen
calienteounidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente.Lasilustracionesdeeste
temasebasanenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioen
caliente.Paraotrosmodelos,elprocedimientodesustituciónessimilar.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware117
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utilicecualquierdocumentaciónqueseproporcionaconlaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Ubiquelabahíadelaunidaddediscoduroadecuada.Consultelasección“Componentesdelservidor”
enlapágina23
.
2.Pulseelbotóndeliberación1paraabrirlaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteo
labandejaderelleno.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura72.Aperturadelasadelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
118GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Figura73.Aperturadelasadelabandejadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientederelleno
3.Tirelaasaydeslicecuidadosamentelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteolabandejade
rellenofueradelapartefrontaldelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura74.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware119
Figura75.Extraccióndelabandejadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientederelleno
4.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Luego,extraigalanueva
unidaddediscodurodeintercambioencalientedelpaquete.
Nota:Notoquelaplacadecircuitoquehayenlaunidaddediscoduro.
120GuíadelusuariodeThinkServerRD530
5.Deslicelanuevaunidaddediscodurodeintercambioencalienteenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposicióny,acontinuación,cierrecompletamentelaasa.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura76.Instalacióndelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
6.CompruebelosLEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteparaasegurarse
quelaunidaddediscodurofuncionacorrectamente.Esposiblequedebareiniciarelservidorparaque
sereconozcalaunidaddediscoduroqueacabadeinstalar.Consultelasección“LEDdeestadode
launidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina27
.Silaunidaddediscoduroestá
defectuosa,debeinstalaroreemplazarlahastaquefuncionecorrectamente.
7.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Siinstalaunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejadelaunidadde
discoduroderellenoencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurodeintercambio
encalienteynecesiteunabandejaderellenoparacubrirlabahíadeunidad.
Sisustituyeunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteyseleindicaquedevuelvala
unidaddediscodurodeintercambioencalienteantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeproporcionadosparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
ParacongurarRAID,vayaa“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware121
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Laplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteessensiblealadescarga
electrostática.Asegúresedeleerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática”enlapágina64
yderealizarlaoperacióncuidadosamente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Enlasilustracionesdelsiguienteprocedimientomuestranlaplacaposteriordeunidadesdediscodurode
3,5pulgadas.Paralaplacaposteriordeunidadesdediscodurode2,5pulgadas,elprocedimientode
sustituciónessimilar.
Enlassiguientesilustraciones,losventiladoresdelsistemaseextraenandequelaplacadelaunidad
dediscodurodeintercambioencalientequedebienvisible.
Parasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Ubiquelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.Consultelasección
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina29
.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderellenoinstaladas
(silashay)delasbahíasdeunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalaciónoreemplazodeuna
unidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina117
.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
122GuíadelusuariodeThinkServerRD530
7.Presionelosdosmecanismosdecierredesujeciónenladirecciónquesemuestraparaliberarla
placaposterior.
Figura77.Liberacióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware123
8.Levantecuidadosamentelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.
Cuandolosenganches1sealineenconlosoriciosenlaplacaposterior,muevalentamentelaplaca
posteriorligeramentehaciaafuera.Acontinuación,extraigacompletamentelaplacaposteriordela
unidaddediscodurodeintercambioencaliente.
Figura78.Extraccióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
124GuíadelusuariodeThinkServerRD530
10.Coloquelanuevaplacaposteriorcomosemuestrademodoquelosenganches1delchasispasenpor
losoricioscorrespondientesenlanuevaplacaposterior.Acontinuación,empujelaplazaposterior
haciaabajohastaqueestécorrectamentecolocadaconayudadepernosderetenciónpequeñosen
elchasis.
Figura79.Instalacióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware125
11.Empujelosdosmecanismosdecierredesujeción.Acontinuación,sedebeasegurarlaplacaposterior.
Figura80.Fijacióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
12.Vuelvaainstalartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno(si
lashay)enlaplacaposterior.Consultelasección“Instalaciónoreemplazodeunaunidaddedisco
durodeintercambioencaliente”enlapágina117
.
13.Consultelanotaparareconectarloscablesenlaplacaposterior.
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
SustitucióndelIntelligentDiagnosticsModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelIntelligentDiagnosticsModule(de
ahoraenadelantellamadoIDM).
126GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ElmóduloIDMproporcionaLEDdediagnósticopormediodelpanelIDMparaayudarleaidenticar
fácilmenteunproblema.Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enla
página19.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
SiextraeelmóduloIDM,elservidorperderálosLEDdediagnósticoenelpanelIDM.
ParasustituirelIDM,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.UbiqueelIDM.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina23.
5.DesconecteelcabledesdelaparteposteriordelIDM.
6.ExtraigalosdostornillosquejanelIDMy,acontinuación,extraigacuidadosamenteelIDMdelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura81.ExtraccióndelIDM
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoIDMconcualquiersupercienopintada
delaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevoIDMdelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware127
8.ColoqueelnuevoIDMenelchasisdeformaquelosoriciosdetornilloenelnuevoIDMsealineencon
lospernosdemontajecorrespondientesenelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarel
nuevoIDMensuposición.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura82.InstalacióndelIDM
9.ConecteelcabledeIDMalaparteposteriordelnuevoIDM.
10.SiseleindicaquedevuelvaelIDMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
Sustitucióndeunventiladordelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunventiladordelsistema.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
128GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirunventiladordelsistema,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Vuelvaaconectarelcabledealimentaciónalservidoryalatomaeléctrica.
6.Localiceelventiladordelsistema.ElLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendido.Consulte
“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina42.
7.Desconecteelcabledealimentacióndelatomaeléctrica.
8.Desconecteelcabledelventiladordelsistemadelconectordelventiladordelsistemasituadoenla
placadelsistema.Consulte“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina33paraidenticarel
conectordelventiladordelsistema.
9.Levantelacintadelventiladordelsistemaparaextraerlohaciaafueradelchasis.
Figura83.Extraccióndelventiladordelsistema
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware129
10.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoventiladordelsistemaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigadelenvaseelnuevo
ventiladordelsistema.
11.Tomenotadelaorientacióndelventiladordelsistemay,acontinuación,inserteelnuevoventiladordel
sistemaenelchasishastaqueencajeensuposición.
Figura84.Insercióndelventiladordelsistema
12.Empujelacintadelventiladordelsistemahaciaabajoy,acontinuación,conecteelcabledelnuevo
ventiladordelsistemaalconectordelventiladordelsistemaenlaplacadelsistema.
13.Siseleindicaquedevuelvaelventiladorantiguodelsistema,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlaplacadelpanelfrontal.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
130GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Laplacadelpanelfrontalesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina64yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Parasustituirlaplacadelpanelfrontal,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Vistafrontaldelservidorenlapágina14.
5.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaplacadelpanelfrontal.
6.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura85.Extraccióndelaplacadelpanelfrontal
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware131
8.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelchasisdeformalosoriciosfrontales,
conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelmarcobiseladofrontalylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura86.Instalacióndelaplacadelpanelfrontal
9.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
10.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139
.
Instalaciónosustitucióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlaunidadóptica.
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
132GuíadelusuariodeThinkServerRD530
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlanuevaunidadópticaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Sielservidornotieneunaunidadópticainstalada,setratadeunaunidadópticaderelleno.
Parainstalarosustituirlaunidadóptica,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66
.
4.Ubiquelaunidadópticaolaunidadópticaderelleno.Consultelasección“Componentesdelservidor”
enlapágina23
.
5.Desconecteloscablesdeseñalydealimentacióndelaparteposteriordelaunidadóptica.
6.Empujelaparteposteriordelaabrazaderadesujeción1enladirecciónquesemuestrayempujela
unidadópticaounidadópticaderellenodesdelaparteposteriorhastaqueseproyectedesdelaparte
frontaldelchasis.Acontinuación,sujetelaunidadópticaolaunidadópticaderellenodesdelaparte
frontalydeslícelocompletamentefueradelchasis.
Mem
CPU
PSU
Figura87.Extraccióndelaunidadóptica
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware133
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticoconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaunidadópticadelenvase.
8.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaainstalarlaunidadóptica,extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaderellenoe
instálelaenelladodelanuevaunidadóptica.
Sivaasustituirlaunidadóptica,extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaantiguae
instálelaenelladodelanuevaunidadóptica.
Figura88.Instalacióndelaabrazaderadesujecióndelaunidadóptica
9.Deslicelanuevaunidadópticaconlaabrazaderadesujeciónenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposición.
Mem
CPU
PSU
Figura89.Instalacióndelaunidadóptica
134GuíadelusuariodeThinkServerRD530
10.Conecteelcabledealimentación1yelcabledeseñal2alaparteposteriordelanuevaunidadóptica.
Figura90.Conexióndecablesalaparteposteriordelaunidadóptica
11.Siesnecesario,conecteelotroextremodelcabledeseñalalconector0SATAenlaplacadelsistema.
Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina33.
12.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
139
.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1ysiga
estasinstruccionesademásdelasqueseproporcionanenestetema.
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware135
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina70.
5.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina23.
6.Siesnecesario,extraigalaspiezasodesconecteloscablesquepuedanimpedirelaccesoalconjunto
delatarjetadeexpansión1.
7.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión1porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Figura91.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciaafueradelchasis
8.SiseinstalaunatarjetaPCIExpress(comounatarjetaEthernet)enelconjuntodelatarjetade
expansión1,anotelasconexionesdecablesyluegodesconectetodosloscablesdelatarjetapara
extraercompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciaafueradelchasis.Acontinuación,
extraigalatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Extracciónde
latarjetaEthernet”enlapágina81
.
9.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansiónlatarjeta1delpaquete.
136GuíadelusuariodeThinkServerRD530
10.Alineelaspestañasdelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1conlosoriciosdelaparteposterior
delservidor.Acontinuación,empujeelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1hacialaranura
hastaqueestécorrectamentecolocada.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpress(comounatarjetaEthernet)instaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,instaleprimerolatarjetaPCIExpressenelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Consultelasección“InstalacióndelatarjetaEthernet”enlapágina79
.
2
1
MGMT
Figura92.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
11.Vuelvaainstalarlaspiezasoareconectarloscablesqueextrajo.
12.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139
.
Sustitucióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlabateríadelaplacadelsistema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware137
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.Normalmente,labateríadelaplacadelsistemanorequierequese
carguenimantenimientodurantesuciclodevida;noobstante,ningunabateríaduraparasiempre.Sila
bateríadelaplacadelsistemafalla,seperderálafecha,lahoraylainformacióndeconguración,incluidas
lascontraseñas,ysemostraráunmensajedeerroralencenderelservidor.
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
LosproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitioconCR(dióxidodemanganeso)
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Parasustituirlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
Nota:Despuésdesustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,
restablecerlafechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página66.
4.Localicelabateríadelaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”
enlapágina33.
Nota:SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,puede
quebloqueeelaccesoalabateríadelaplacadelsistema.Enestecaso,deberetirarlacubiertade
138GuíadelusuariodeThinkServerRD530
refrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1de
formaquepuedaaccederalabateríadelaplacadelsistema.Noesnecesariodesconectarningún
cabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.Extraigalabateríaantiguadelaplacadelsistema.
Figura93.Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
6.Instaleunanuevabateríadelaplacadelsistema.
Figura94.Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina135.
8.Desechelaantiguabateríadelaplacadelsistemasegúnlasordenanzasoregulacioneslocales.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina139.Después
desustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,restablecerla
fechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.ConsultelasecciónCapítulo5“Conguración
delservidor”enlapágina47
.
Cómonalizarlasustitucióndepiezas
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaayudarleacompletarlasustitucióndepiezasyencender
elservidor.
Paracompletarlasustitucióndepiezas,debedisponeradecuadamenteloscablesdentrodelservidor,
volverainstalarelescudoderefrigeración(siesnecesario),volverainstalarlacubiertadelservidor,volvera
conectartodosloscablesexternosy,paraalgunosdispositivos,actualizarelrmwareyejecutarelprograma
SetupUtilitypararealizarconguraciónadicional.
Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina63.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware139
Enestetemasepropocionaninstruccionessobrecómoreinstalarlacubiertadelservidoryreconectar
loscablesalservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubierta
delservidorextraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidoryconectarelcabledealimentaciónalservidor,sigaestospasos:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
2.Asegúresedequetodosloscablesinternosseorientencorrectamenteyjenconclipsyabrazaderas
paracablesenelservidor.Mantengaloscablesalejadosdelasbisagrasylateralesdelchasisdel
servidorparaquenohayainterferenciasalvolverainstalarelescudoderefrigeraciónylacubiertadel
servidor.Enlailustraciónsiguientesemuestraunejemplodeladisposicióndeloscablesenelchasis
conunaplacaposteriorycuatrounidadesdediscode3,5pulgadas
140GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Orienteloscablesdeseñal1atravésdelladoizquierdointernodelchasis.Loscablesdeseñal
incluyenelcabledeseñalminiSASaminiSAS,elcabledelpanelfrontal,elcableUSBdelpanel
frontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledeseñalSATAparalaunidadóptica.
Conecteelcabledealimentación2paralaunidadópticaalconectordealimentacióndelaunidad
ópticadelaplacaposteriorydispongaadecuadamenteelcableenelchasis.
Orienteelcabledealimentacióndelaplacaposterior3atravésdelladoderechointernodelchasis.
Figura95.Direccionamientodecables
3.Siseextraeelescudoderefrigeración,reinstálelo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndel
escudoderefrigeración”enlapágina70.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware141
4.Asegúresedequeelpestillodelacubiertaestéenlaposicióndeabierto.Coloquelacubiertadel
servidorsobreelchasisdemodoqueelpestillodelacubiertaquedealineadoconlaranuradelpestillo
delacubiertaenelchasis.Acontinuación,bajelacubiertadelservidoralchasishastaqueelpestillode
lacubiertaquedeinsertadoensuranurayambosladosdelacubiertadelservidorseenganchenen
losrielesaambosladosdelchasis.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura96.Instalacióndelacubiertadelservidor
5.Gireelpestillodelacubiertaalaposicióndecerradoydeslicelacubiertadelservidorhacialaparte
frontaldelchasisalmismotiempoquelacubiertadelservidorseenganchaensuposiciónyelpestillo
delacubiertaquedacompletamentecerrado.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura97.Cierretotaldelacubiertadelservidor
6.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,reinstaleelservidorenelarmariobastidor.Consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
142GuíadelusuariodeThinkServerRD530
7.Vuelvaaconectarloscablesexternosyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposterior
delservidor”enlapágina21paraidenticarlosconectoresenelpanelposteriordelservidor.
Atención:Paraevitardañosenloscomponentes,conecteloscablesdealimentaciónenúltimolugar.
Nota:Enlamayorpartedelasregionesdelmundo,Lenovorequierequesedevuelvalaunidadreemplazable
porelclientedefectuosa.ConlaCRUseentregaráinformaciónalrespecto,oéstallegarápocosdías
despuésdelallegadadelaCRU.
Actualizacióndelaconguracióndelservidor
Cuandoenciendaelservidorporprimeravezdespuésdeinstalar,extraeroreemplazarundispositivo,es
posiblequenecesiteactualizarlaconguracióndelservidor.
Esposiblequealgunosdispositivosopcionalestengancontroladoresdedispositivoqueseanecesario
instalar.Paraobtenerinformaciónsobrelainstalacióndecontroladoresdedispositivos,utilicela
documentaciónquevieneconcadadispositivoopcional.Paraobtenerloscontroladoresdedispositivoque
admiteelservidordesdeelsitioWebdeLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy,acontinuación,
sigalasinstruccionesdelapáginaWebparaencontrarydescargarloscontroladoresdedispositivoque
necesita.
Consultelossiguientesrecursosdeinformaciónparaactualizarlaconguracióndelservidor:
ParaactualizarlaconguracióndelBIOS,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47
.
ParaactualizarlaconguracióndelRAID,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
ParausarelprogramaThinkServerEasyStartup,consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”
enlapágina56.
Paraactualizarelrmwaredelsistema,consulteActualizacióndelrmware”enlapágina62.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware143
144GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas
Estecapítuloproporcionainformaciónsobremétodosderesolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico
queleayudaránaresolverproblemasquepuedenproducirseenelservidor.
Sinoconsiguediagnosticarycorregirunproblemautilizandolainformacióndeestecapítulo,consulte
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151
paraconocerrecursosde
resolucióndeproblemasadicionales.
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas
Uselasiguienteinformacióncomoprocedimientogeneralparadiagnósticoyresolucióndeproblemasque
experimenteconelservidor:
1.Compruebequeloscablesdealimentaciónyloscablesdetodoslosdispositivosconectadosestén
bienconectadosysujetos.
2.VeriquequeelservidorytodoslosdispositivosconectadosquerequierenalimentacióndeCAestén
conectadosadecuadamenteatierrayquelastomaseléctricasfuncionen.
3.Veriquequetodoelhardwareinstaladoylosdispositivosconectadosestánhabilitadosenlosvalores
delBIOSdelservidor.ParaobtenermásinformaciónsobrecómoaccederalosvaloresdelBIOSy
modicarlos,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
4.VealosLEDdeestadoydiagnósticoparaidenticarelestadodelsistemayeldispositivo,ydiagnosticar
problemas.Consultelasección“VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico”enlapágina145.
5.Sielservidornofuncionaluegodeagregarnuevosoftware,instalarunnuevodispositivoopcionalo
sustituirunapiezadehardware,quiteovuelvaainstalarelsoftware,dispositivoohardwarepara
versisepudosolucionarelproblema.
6.Veaelregistrodesucesosdelsistemaparadiagnosticarelproblema.Consultelasección“Visualización
delregistrodesucesosdelsistema”enlapágina146.
7.EnciendaelservidorypulseEsctanprontocomovealapantalladellogotipoparavercualquier
mensajedediagnóstico.
8.Consulte“Tablasderesolucióndeproblemasbásicos”enlapágina146ysigalasinstrucciones
correspondientesaltipodeproblemaencuestión.Silainformaciónderesolucióndeproblemasbásicos
noleayudaaresolverunproblema,continúeconelpasosiguiente.
9.Pruebeautilizarunaconguracióndeservidoranteriorparaversielproblemasedebeauncambio
recienteefectuadoenlosvaloresdelhardwareosoftware.Antesderestaurarsuconguraciónanterior,
capturelaconguraciónactualporsilosvaloresdelaconguraciónanteriornoresuelvenelproblema
otienenefectosnegativos.
10.Utiliceunprogramaantivirusparaversielservidorsehainfectadoconunvirus.Sielprogramadetecta
unvirus,elimineelvirus.
11.Siningunadeestasaccionesresuelveelproblema,soliciteasistenciatécnica.Consultelasección
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151.
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico
ElservidortieneLEDdeestadoydiagnósticoenelpanelfrontal,elpanelposterior,elpaneldelmódulode
diagnóstico(varíapormodelo),laplacadelsistema,lasunidadesdediscodurodeintercambioencalientey
launidadóptica(sicuentanconsoporte).LosdiversosLEDleayudanaidenticarelestadodelsistemay
eldispositivo,ydiagnosticarproblemas.ParaobtenerinformaciónsobrelosLED,consultelostemas
relacionadosen“Ubicaciones”enlapágina13
.
©CopyrightLenovo2012
145
Visualizacióndelregistrodesucesosdelsistema
Elregistrodesucesosdelsistema(SEL)contieneinformaciónsobretodoslossucesosdelaPOSTe
interrupcióndegestióndelsistema(SMI).PuedeverelSELparadiagnosticarelproblemasdelsistema.
TMMimplementaelSELsegúnseespecicaenIPMI2.0.SepuedeaccederalSELindependientementedel
estadodealimentacióndelsistemamediantelasinterfacesdentrodebandayfueradebandadelTMM.
ParaobtenermásinformaciónsobreelSEL,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide
(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos
Utilicelainformaciónderesolucióndeproblemasbásicosparaencontrarsolucionesalosproblemas
quetengansíntomasdenidos.
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina145paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151
.
Nota:Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionado
enCapítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina63.
SíntomaAcción
ElDVDdeThinkServerEasyStartupDVDnoarranca.1.Asegúresedequeelservidordasoportealprograma
ThinkServerEasyStartupyquetieneunaunidad
deDVDarrancableinstaladaounaunidaddeDVD
arrancableconectadaexterna.
2.Asegúresedequehaestablecidolaunidadóptica
instaladaconelThinkServerEasyStartupDVDcomo
elprimerdispositivodearranque.Consultela
sección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina52
.
3.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina147.
Elprogramadeinstalacióndelsistemaoperativoentraen
buclecontinuamente.
Hagaquehayamásespaciodisponibleenlaunidadde
discoduro.
ElprogramaThinkServerEasyStartupnopuedeiniciarel
soportedelsistemaoperativo.
1.Asegúresedequeelsoportedelsistemaoperativo
esadmitidoporlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartupqueusa.Paraobtenerunalistade
sistemasoperativossoportados,consultelaguía
delusuarioylasnotasdecompatibilidadparael
programaThinkServerEasyStartupatravésdela
interfazprincipaldelprograma.Consultelasección
“IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup”enla
página57
.
146GuíadelusuariodeThinkServerRD530
SíntomaAcción
2.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina147
.
Problemasdelaunidadóptica
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina145paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina63
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAcción
Launidadópticanosereconoce.1.Asegúresedeque:
Loscablesyconectoresrelacionadosnoestán
dañadosylaspatillasdelconectornoestán
dobladas.
Launidadópticaestáconectadarmementeal
conectorSATAcorrectoenlaplacadelsistemay
elconectorSATAestáhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47.
Todoscablesypuentes(siloshay)están
instaladoscorrectamente.
Elcontroladordeldispositivocorrectoestá
instaladoparalaunidadóptica.
2.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
3.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
4.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
5.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaunidad
óptica.
6.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaplaca
posterior.
7.Sustituyalaunidadóptica.
8.Sustituyalaplacaposterior.
9.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Undisconofuncionacorrectamente.
1.Asegúresedequeeldiscoestáenlaunidadóptica
conlacarabrillantehaciaabajo.
2.Asegúresedequelasuperciedeldiscoestálimpia
ysinarañazos.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas147
SíntomaAcción
3.Examineeldiscoopaqueteparacomprobarla
codicaciónregional.Puedequetengaquecomprar
undiscoconcodicaciónparalaregiónenqueutiliza
elproducto.
4.Reinicieelprogramadelreproductordediscos.
5.Reinicieelservidor.
6.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
7.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
8.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
9.Sustituyalaunidadóptica.
Problemasenlaunidaddediscoduro
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina145
paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina63.
LosLEDdeestadodecadaunidaddediscodurodeintercambioencalienteleayudanaidenticar
fácilmenteunproblema.Consultelasección“LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente”enlapágina27
.
SíntomaAcción
Nosereconoceunaunidaddediscodurodeintercambio
encalientereciéninstalada.
1.Asegúresedequelaunidadestécorrectamente
instaladaenlabahíadeunidadcorrecta.
2.Reinicieelservidor.
3.Extraigalaunidaddelabahía,espere45segundos,y
reinsertelaunidadenlabahía,asegurándosedeque
launidadseconectealaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente.
4.Ejecutecualquierprogramadediagnósticopara
probarlaunidaddediscoduro,silohay.
5.Asegúresedequelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencalienteestábien
colocada.Cuandoestábiencolocada,losconjuntos
delaunidadseconectancorrectamentealaplaca
posteriorsinqueéstasedobleosemueva.
6.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
7.Vuelvaaconectarelcabledealimentacióndela
placaposterioryrepitalospasosdel1al4.
8.Vuelvaaconectarelcabledeseñaldelaplaca
posterioryrepitalospasosdel1al4.
148GuíadelusuariodeThinkServerRD530
SíntomaAcción
9.Sisospechadeunproblemaconelcabledeseñalde
laplacaposteriorolaplacaposterior:
a.Sustituyaelcabledeseñaldelaplacaposterior
afectado.
b.Sustituyalaplacaposteriorafectada.
Fallanvariasunidadesdediscoduro.
1.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32
.
2.Vuelvaaconectareloloscablesdealimentación.
3.Vuelvaaconectarelcableoloscablesdeseñal.
4.Sustituyaelcableoloscablesdeseñalafectados.
5.Sisospechadeunproblemaconlaplacaposterior,
sustitúyala.
Problemasdemódulosdememoria
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina145paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina151
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina63
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAcción
Lacantidaddememoriadelsistemaquesevisualiza
esmenorquelacapacidadtotaldelosmódulosde
memoriafísicainstaladosysospechadeunproblema
enunmódulodememoria.
1.Asegúresedeque:
Todoslosmódulosdememoriasondeltipo
correctosoportadoporelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulode
memoria”enlapágina72.
Siguiólasreglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria.Consultelasección“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina
72
.
Todoslosmódulosdememoriaestáncolocados
correctayrmemente.
Elrmwaredelsistemaestáactualizado.
2.Reinstalelosmódulosdememoria.
3.Sustituyalosmódulosdememoriasospechosos.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas149
Problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,
hastaquesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte
“Procedimientoparalaresolucióndeproblemas”enlapágina145
paralospasosposterioresdebevericar
luegodelautilizacióndelainformacióndeestetema.
SíntomaAcción
Algunasteclas(otodas)deltecladonofuncionan.1.Asegúresedeque:
ElcabledeltecladoUSBestármemente
conectadoalconectorUSBdelservidor.Si
eltecladoUSBqueestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeltecladodel
concentradoryconéctelodirectamentealservidor.
Nohayningunateclaatascada.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelteclado.
Elratónoeldispositivodepunteronofuncionan.1.Asegúresedeque:
Elcabledelratónodeldispositivodepuntero
estéconectadodeformaseguraalservidor.Si
elratónodispositivodepunteroUSBqueestá
conectadoaunconcentradorUSB,desconecteel
ratónoeldispositivodepunterodelconcentrador
yconéctelodirectamentealservidor.
Elratónoeldispositivodepunteroestélimpioy
sinacumulacionesdepolvo.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelratónoeldispositivodepuntero.
UndispositivoUSBnofunciona.1.Asegúresedeque:
ElcableUSBestébienconectadoalservidor.
SieldispositivoUSBestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeldispositivo
desdeelconcentradoryconéctelodirectamente
alservidor.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.
2.Reinicieelservidor.
3.SustituyaeldispositivoUSB.
150GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio
Estecapítulocontieneinformaciónsobreayuda,servicioyasistenciatécnicaparaproductosfabricadospor
LenovoydóndeobtenerinformaciónadicionaldelosproductosLenovo.
Recursosdeinformación
Puedeemplearlainformacióndeestetemaparaaccederarecursosútilesparasusnecesidadesalusar
elproducto.
Utilizacióndeladocumentación
LainformaciónsobresusistemaLenovoyelsoftwareinstalado,silohay,osobrealgúndispositivo
opcional,estádisponibleenladocumentaciónqueseentregajuntoconelproducto.Ladocumentación
puedeincluirdocumentosimpresos,documentosenlínea,archivosléameyarchivosdeayuda.Lamayor
partedeladocumentacióndelservidorestáenelDVDdedocumentaciónquesesuministraconelservidor.
ConsultelainformaciónderesolucióndeproblemasdelaGuíadelusuariodelservidorparaobtener
instruccionessobrecómodiagnosticarproblemasyrealizarlaresolucióndeproblemasbásicos.Esposible
quelainformaciónsobreresolucióndeproblemasydiagnósticoleindiquequenecesitacontroladoresde
dispositivoadicionalesoactualizadosuotrosoftware.LenovomantienepáginasenlaWorldWideWeben
lasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamásrecienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresy
actualizacionesdecontroladoresdedispositivo.ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreladocumentacióndelservidor,consulte“Documentacióndelservidor
enlapágina2
.
Sicreequetieneunproblemadesoftware,consulteladocumentación,incluidoslosarchivosléameyla
ayudaenlínea,queseproporcionaconelsistemaoperativooelprogramadesoftware.
SitiowebdeThinkServer
ElsitiowebdeThinkServerproporcionainformaciónyserviciosactualizadosparaayudarleacomprar,usar,
actualizarymantenerelservidor.TambiénpuedehacerlosiguientevisitandoelsitiowebdeThinkServeren
http://www.lenovo.com/thinkserver
Comprarservidoresademásdeactualizacionesyaccesoriosparaelservidor.
Comprarserviciosysoftwareadicionales.
Adquiriractualizacionesyampliarserviciosdereparacióndehardware.
AccederalaGarantíalimitadadeLenovo(LLW).
Accederalosmanualesenlíneaparalosproductos.
Accederalainformaciónsobreresolucióndeproblemasysoporteparasumodelodeservidoryotros
productossoportados.
Descargarloscontroladoresdedispositivomásrecientesyactualizacionesdesoftwareparasumodelo
deservidor.
Encontrarlosnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozonageográca.
Encontrarunproveedordeserviciospróximo.
©CopyrightLenovo2012
151
SitiowebdesoportedeLenovo
EncontraráinformacióndesoportetécnicodisponibleenelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/support
EstesitioWebestáactualizadoconlaúltimainformacióndesoportecomolasiguiente:
Controladoresysoftware
Solucionesdediagnóstico
Garantíadeproductosyservicios
Detallesdeproductosypiezas
Manualesyguíasdelusuario
Basedeconocimientosypreguntasfrecuentes
Ayudayservicio
Estetemacontieneinformaciónsobrecómoobtenerayudayservicio.
Antesdellamar
Antesdellamar,efectúelospasossiguientesparaintentarsolucionarelproblemaustedmismo:
Compruebetodosloscablesparaasegurarsedequeesténconectados.
Compruebelosinterruptoresdealimentaciónparaasegurarsedequeelsistemaycualquierdispositivo
opcionalestánencendidos.
Utilicelainformaciónsobreresolucióndeproblemasenladocumentacióndelsistema,queapareceenel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Reviselainformaciónactualizada,nuevoscontroladoresdeldispositivoyrecomendacionesysugerencias
enelsitiowebdesoportedeLenovo:
http://www.lenovo.com/support
Siesposible,manténgasecercadelproductocuandollame.Tengaamanolasiguienteinformación:
Tipoymodelodelamáquina
NúmerosdeseriedelosproductosdehardwaredeLenovo
Descripcióndelproblema
Textoexactodelosmensajesdeerror
Informacióndeconguracióndehardwareysoftware
Cómollamaralserviciotécnico
Duranteelperíododegarantía,puedeobtenerayudaeinformaciónporvíatelefónicaatravésdelCentrode
soportealcliente.
Duranteelperiododegarantíaestándisponibleslosserviciossiguientes:
Determinacióndeproblemas:personaldeserviciotécnicocualicadodisponibleparaayudarlea
determinarsiexisteunproblemadehardwareydecidirquédebehacerseparasolucionarlo.
Reparacióndelhardware:silacausadelproblemaeselhardware,existepersonaldeserviciotécnico
cualicadoparaproporcionarleelniveldeservicioquecorresponda.
152GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Gestióndecambiostécnicos:puedesernecesariorealizarcambiosenelproductodespuésdehaberlo
adquirido.Lenovoosudistribuidorrealizaráloscambiostécnicos(EC)seleccionadoscorrespondientesal
hardwarequehayaadquiridoqueesténdisponibles.
Lagarantíanocubrelosiguiente:
SustituciónousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengangarantíadeLenovo
Identicacióndeorígenesdeproblemasdesoftware
ConguracióndeUniedExtensibleFirmwareInterface(UEFI)BIOScomopartedeunainstalacióno
actualización
Cambios,modicacionesoactualizacionesencontroladoresdedispositivo
Instalaciónymantenimientodelossistemasoperativosdered(NOS)
Instalaciónymantenimientodeprogramasdeaplicación
Paraconocereltipoyduracióndegarantía,consulteInformacióndegarantíaysoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.Debeconservarelcomprobantedecomprapara
obtenerelserviciodegarantía.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Utilizacióndeotrosservicios
SiviajaconunsistemaportátilLenovooreubicasusistemaenunpaísdondesevendesutipodemáquina
deescritorio,portátiloservidor,susistemapodríabeneciarsedelServiciodeGarantíaInternacional,quele
daderechoaobtenerelserviciodegarantíadurantetodoelperíododegarantía.Elservicioserárealizado
porlosproveedoresdeserviciosqueesténautorizadospararealizarelserviciodegarantía.
Losmétodosyprocedimientosdeserviciovaríansegúncadapaísyalgunosserviciospodríannoestar
disponiblesentodoslospaíses.ElServiciodegarantíainternacionalseofreceatravésdelmétodode
servicio(talcomoeldepósito,laentregaoelservicio“insitu”)quesesuministraenelpaísquepresta
servicio.Esposiblequeloscentrosdeserviciodedeterminadospaísesnopuedandarservicioatodoslos
modelosdeundeterminadotipodemáquina.Enalgunospaíses,podríanaplicarsetarifasyrestricciones
enelmomentoderealizarelservicio.
ParasabersisusistemapuedeoptaralServiciodeGarantíaInternacionalyparaverunalistadelospaíses
dondeestádisponibleesteservicio,vayaahttp://www.lenovo.com/support,pulseWarranty(Garantía)y
sigalasinstruccionesenpantalla.
ParaobtenerasistenciatécnicaconlainstalacióndelosServicePacksdesuproductoinstaladoWindows,
ositienepreguntasrelacionadasconellos,consulteelsitiowebdeServiciosdesoporteparaproductos
Microsoftenhttp://support.microsoft.com/directory,obienpuedeponerseencontactoconelCentrode
soportealcliente.Podríanaplicarsealgunastarifas.
Adquisicióndeserviciosadicionales
Duranteydespuésdelperíododegarantíapuedeadquirirserviciosadicionales,comosoportepara
hardware,sistemasoperativosyprogramasdeaplicación;serviciosdeconguracióndered;serviciosde
reparacióndehardwareampliadosoactualizadosyserviciosdeinstalaciónpersonalizada.Ladisponibilidad
ylosnombresdelserviciopuedenserdiferentesencadapaísozonageográca.Paraobtenermás
informaciónsobreestosservicios,vayaalsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio153
154GuíadelusuariodeThinkServerRD530
ApéndiceA.Avisos
PuedequeenotrospaísesLenovonoofrezcalosproductos,serviciosocaracterísticasquesedescriben
enestainformación.ConsulteconelrepresentantelocaldeLenovoparaobtenerinformaciónsobre
losproductosyserviciosactualmentedisponiblesensuárea.Lasreferenciasaprogramas,productos
oserviciosdeLenovonopretendenestablecerniimplicarquesólopuedanutilizarselosproductos,
programasoserviciosdeLenovo.Ensulugar,sepuedeutilizarcualquierproducto,programaoservicio
funcionalmenteequivalentequenoinfrinjalosderechosdepropiedadintelectualdeLenovo.Sinembargo,
esresponsabilidaddelusuarioevaluaryvericarelfuncionamientodecualquierotroproducto,programa
oservicio.
Lenovopuedetenerpatentesosolicitudesdepatentependientesquetrateneltemadescritoeneste
documento.Laposesióndeestedocumentonoleconereningunalicenciasobredichaspatentes.Puede
enviarconsultassobrelicencias,porescrito,a:
Lenovo(UnitedStates),Inc.
1009ThinkPlace-BuildingOne
Morrisville,NC27560
U.S.A.
Attention:LenovoDirectorofLicensing
LENOVOPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN“TALCUALSINNINGÚNTIPODEGARANTÍA,EXPLÍCITA
NIIMPLÍCITA,INCLUYENDOPERONOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO
VULNERACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunas
jurisdiccionesnopermitenlarenunciaagarantíasexplícitasoimplícitasendeterminadastransaccionesy,
porlotanto,estadeclaraciónpuedequenoseapliqueensucaso.
Estainformaciónpuedeincluirimprecisionestécnicasoerrorestipográcos.Lainformaciónincluidaeneste
documentoestásujetaacambiosperiódicos;estoscambiosseincorporaránennuevasedicionesdela
publicación.Lenovopuederealizarencualquiermomentomejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/o
programa(s)descrito(s)enestainformaciónsinprevioaviso.
Losproductosquesedescribenenestedocumentonosehandiseñadoparaserutilizadosenaplicaciones
deimplantaciónoenotrasaplicacionesdesoportedirectoenlasqueunaanomalíapuedeserlacausade
lesionescorporalesopuedeprovocarlamuerte.Lainformacióncontenidaenestedocumentonoafectani
modicalasespecicacionesogarantíasdelosproductosdeLenovo.Estedocumentonopuedeutilizarse
comolicenciaexplícitaoimplícitanicomoindemnizaciónbajolosderechosdepropiedadintelectualde
Lenovoodeterceros.Todalainformacióncontenidaenestedocumentosehaobtenidoenentornos
especícosysepresentacomoejemplo.Elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariar.
Lenovopuedeutilizarodistribuirlainformaciónqueseleproporcionaenlaformaqueconsidereadecuada,
sinincurrirporelloenningunaobligaciónparaconelremitente.
LasreferenciascontenidasenestapublicaciónasitioswebquenoseandeLenovosóloseproporcionan
porcomodidadyenningúnmodoconstituyenunaaprobacióndedichossitiosweb.Losmaterialesde
dichossitioswebnoformanpartedelosmaterialesparaesteproductodeLenovoyelusodedichossitios
webcorreacuentayriesgodelusuario.
Cualquierdatoderendimientocontenidoenestadocumentaciónsehadeterminadoparaunentorno
controlado.Porlotanto,elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariarsignicativamente.
Algunasmedidassehanrealizadoensistemasenelámbitodedesarrolloynosegarantizaqueestas
medidasseanlasmismasenlossistemasdisponiblesgeneralmente.Asimismo,algunasmedidassepueden
©CopyrightLenovo2012
155
habercalculadoporextrapolación.Losresultadosrealespuedenvariar.Losusuariosdeestedocumento
debenvericarlosdatosaplicablesparasuentornoespecíco.
Marcasregistradas
Lenovo,ellogotipodeLenovoyThinkServersonmarcasregistradasdeLenovoenEstadosUnidosy/o
enotrospaíses.
InteleIntelXeonsonmarcasregistradasdeIntelCorporationenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
InternetExplorer,Microsoft,WindowsyWindowsServersonmarcasregistradasdelgrupodeempresasde
Microsoft.
LinuxesunamarcaregistradadeLinusTorvalds.
Otrosnombresdeempresas,productososerviciospuedensermarcasregistradasodeserviciodeotros.
Avisosimportantes
Lavelocidaddelprocesadorindicalavelocidaddelrelojinternodelmicroprocesador;otrosfactorestambién
afectanalrendimientodelaaplicación.
LavelocidaddelaunidaddeCDoDVDeslavelocidaddelecturavariable.Lasvelocidadesrealesvaríany
confrecuenciasoninferioresalavelocidadmáximaposible.
Cuandosehacereferenciaalalmacenamientodelprocesador,alalmacenamientorealyvirtual,oalvolumen
delcanal,KBrepresenta1.024bytes,MBrepresenta1.048.576bytesyGBrepresenta1.073.741.824bytes.
Cuandosehacereferenciaalacapacidaddelaunidaddediscodurooalvolumendecomunicaciones,MB
representa1.000.000bytesyGBrepresenta1.000.000.000bytes.Lacapacidadtotalaccesiblealusuario
puedevariarenfuncióndelosentornosoperativos.
Lascapacidadesmáximasdeunidadesdediscointernassuponenlasustitucióndecualquierunidadde
discoduroestándaryllenartodaslasbahíasdeunidaddediscoduroconlasunidadesdemayortamaño
soportadasactualmentedisponiblesenLenovo.
Esposiblequelamemoriamáximarequieralasustitucióndelamemoriaestándarporunmódulode
memoriaopcional.
Lenovonorealizaningunarepresentaciónniproporcionaningunagarantíarespectoaproductosqueno
seandeLenovo.Elsoporte(siexiste)delosproductosquenoseandeLenovoloproporcionantercerosy
noLenovo.
Esposiblequepartedelsoftwaredieradesuversiónminorista(siestádisponible)yesposiblequeno
incluyamanualesdeusuariootodaslasfuncionesdelprograma.
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo(PVC)
AVISO:lamanipulacióndelcabledeesteproductoodeloscablesasociadosconlosaccesoriosvendidos
conesteproductolepondránencontactoconplomo,productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia
comocausantedecáncerydefectosdenacimientouotrosdañosrelacionadosconlareproducción.
Láveselasmanosdespuésdesumanipulación.
156GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Informaciónsobreelreciclaje
Lenovorecomiendaalospropietariosdeequiposdetecnologíadelainformación(IT)quereciclensus
equiposcuandoyanoseannecesarios.Lenovodisponedeunavariedaddeprogramasyserviciospara
ayudaralospropietariosdeequiposareciclarsusproductosdeIT.Paraobtenerinformaciónsobreel
reciclajedeproductosLenovo,visite:
http://www.lenovo.com/recycling
RecogidayreciclajedeunsistemaomonitorLenovoendesuso
SiesunempleadodeunaempresaynecesitadeshacersedeunsistemaomonitordeLenovopropiedadde
dichaempresa,debehacerlodeacuerdoalaLeydePromocióndelUsoEcientedelosRecursos.Los
sistemasymonitoresseclasicancomodesechosindustrialesydebensercorrectamenteeliminados
porpartedeuncontratistadeeliminacióndedesechosindustrialescerticadoporelgobiernolocal.De
conformidadconlaLeydePromocióndelUsoEcientedelosRecursos,LenovoJapanproporciona,
atravésdesusserviciosderecogidayreciclajedesistemas,serviciosderecogida,reutilizacióny
reciclajedesistemasymonitoresendesuso.Paraobtenermásdetalles,visiteelsitiowebdeLenovo
enhttp://www.lenovo.com/recycling/japan.Conformealaleydepromocióndelusoecazderecursos,
larecogidayelreciclajedesistemasdepantallasdeusodomésticoporpartedelfabricanteempeel
1deoctubrede2003.Esteservicioseproporcionadeformagratuitaparasistemasdeusodoméstico
vendidosdespuésdel1deoctubrede2003.Paraobtenerdetalles,visiteelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/recycling/japan.
EliminacióndeloscomponentesdelsistemaLenovo
AlgunosproductosdesistemasLenovovendidosenJapónpuedentenercomponentesquecontengan
metalespesadosuotrassustanciassensiblesalentorno.Paradesecharcorrectamenteloscomponentes
endesuso,comolasplacasounidadesdecircuitoimpresas,utilicelosmétodosquesedescribenpara
recogeryreciclarunsistemaomonitorendesuso.
Programadedevolucióndelabatería
Esteproductopuedecontenerunabateríadeionesdelitioolitio.Consulteelmanualdelusuariooelmanual
deservicioparaobtenerinformaciónespecícadelabatería.Esnecesarioreciclarlabateríaydeshacerse
delamismadelaformaadecuada.Esposiblequenohayainstalacionesdereciclajedisponiblesensu
área.ParaobtenerinformaciónsobrecómodeshacersedelasbateríasfueradelosEstadosUnidos,vayaa
http://www.lenovo.com/recyclingopóngaseencontactoconlainstalacióndedeshechosdesulocalidad.
ApéndiceA.Avisos157
LainformacióndereciclajedebateríasessóloparaEE.UU.yCanadá
InformacióndereciclajedebateríasparalaUniónEuropeayNoruega
Aviso:estamarcasóloseaplicaapaísesdelaUniónEuropea(UE).
LasbateríasoelenvoltoriodelasbateríasestánetiquetadosenconformidadconlaDirectivaeuropea
2006/66/ECrelativaabateríasyacumuladoresyabateríasyacumuladoresdedesecho.LaDirectiva
determinalainfraestructuraparaladevoluciónyreciclajedebateríasyacumuladoresutilizadossegúnes
aplicableenlaUniónEuropea.Estaetiquetaseaplicaadiversasbateríasparaindicarquelabateríanose
debetirar,sinoquesedeberecuperaralnaldesuvidasegúnestableceestadirectiva.
SegúnlaDirectivaeuropea2006/66/EC,lasbateríasylosacumuladoresseetiquetanparaindicarquese
debenrecuperarporseparadoysedebenreciclaralnaldesuvida.Laetiquetadelabateríatambiénpuede
incluirunsímboloquímicoparaelmetalquecontienelabatería(Pbparaplomo,HgparamercurioyCdpara
cadmio).Losusuariosdebateríasyacumuladoresnodebendeshacersedelasbateríasyacumuladores
comodesechomunicipalsinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblea
losclientesparaladevolución,reciclajeytratamientodebateríasyacumuladores.Laparticipacióndelos
clientesesimportanteparaminimizarlosefectospotencialesdelasbateríasyacumuladoressobreel
entornoylasaluddelaspersonasdebidoalaposiblepresenciadesustanciaspeligrosasenellos.Para
obtenerinformaciónsobrelarecogidayeltratamientoadecuados,vayaa:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment
Requisitoparabateríasquecontienenperclorato
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
LosproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitioconCR(dióxidodemanganeso)
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliquelaadministraciónespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Contaminaciónporpartículas
Atención:Laspartículasquetransportaelaire(incluyendopartículasoescamasmetálicas)ogases
reactivosbienporsolosoencombinaciónconotrosfactoresdelentornocomolahumedadola
158GuíadelusuariodeThinkServerRD530
temperaturapuedenrepresentarunriesgoparaelservidorquesedescribeenestedocumento.Los
riesgosquerepresentanlapresenciadeconcentracionesonivelesexcesivosdepartículasogases
perjudicialesincluyendañosquepuedenhacerqueelservidorfuncioneincorrectamenteodejedefuncionar
completamente.Estaespecicaciónestableceloslímitesdeestosgasesypartículasandelimitar
estosdaños.Loslímitesnosedebenconsideraroutilizarcomolímitesdenitivos,yaquediversosotros
factores,comolatemperaturaoelcontenidodehumedadenelaire,puedenafectarlasconsecuencias
delaspartículasolatransferenciadecontaminantesgaseososocorrosivosdelentorno.Afaltadelímites
especícosestablecidosenestedocumento,debeimplementarmétodosquemantenganlosnivelesde
partículasygasescoherentesconlaproteccióndelaseguridadysaluddelaspersonas.SiLenovo
determinaquelosnivelesdepartículasogasesdelentornohancausadodañosenelservidor,Lenovopuede
condicionarelsuministrodelareparaciónosustitucióndelosservidoresolaspiezasalaimplementación
delasmedidascorrectivasadecuadasparamitigardichacontaminaciónambiental.Laimplementaciónde
estasmedidascorrectivasesresponsabilidaddelcliente.
Tabla5.Límitesdepartículasygases
ContaminanteLímites
PartículaElairedelasalasedebeltrarcontinuamenteconunaecaciadedeteccióndepolvo
atmosféricodel40%(MERV9)segúnelestándarASHRAE52.2
1
.
Elairequeentreenelcentrodedatossedebeltrarconunaecaciadel99,97%osuperior,
medianteltrosHEPA(deairedepartículasdealtaecacia)quecumplanelestándar
MIL-STD-282.
Lahumedadrelativadelicuescentedelacontaminaciónporpartículasdebesersuperior
al60%
2
.
Lasalanodebetenercontaminaciónconductivacomoporejemplohilosdezinc.
GaseosaCobre:ClaseG1segúnANSI/ISA71.04-1985
3
Plata:Tasadecorrosióninferiora300Åen30días
1
ASHRAE52.2-2008-Métododepruebadelosdispositivosdelimpiezadelairedeventilacióngeneralparalaecacia
delaeliminaciónportamañodepartícula.Atlanta:AmericanSocietyofHeating,RefrigeratingandAir-Conditioning
Engineers,Inc.
2
Lahumedadrelativadelicuescentedecontaminaciónporpartículaseslahumedadrelativaalaqueelpolvoabsorbe
aguasucienteparaestarhúmedoyfavorecerlaconduccióniónica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985.Condicionesdelentornoparasistemasdecontrolymedicióndelproceso:contaminantes
transportadosporelaire.InstrumentSocietyofAmerica,ResearchTrianglePark,NorthCarolina,EE.UU.
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective2002/96/EC
LamarcaWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)seaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea
(UE)yaNoruega.LosdispositivosestánetiquetadosdeacuerdoconlaDirectivaeuropea2002/96/ECsobre
eldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).LaDirectivadeterminalainfraestructuraparala
devoluciónyelreciclajedeaparatosutilizados,segúnesaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiqueta
seaplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosedebetirar,sinoreclamaralnaldesuvida,
segúnestableceestaDirectiva.Losusuariosdeequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)conlamarcaWEEE,
ApéndiceA.Avisos159
segúnelAnexoIVdelaDirectivaWEEE,nodebendesecharlosEEEalnaldelavidadelosequiposcomo
residuosmunicipalessinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblepara
ladevolución,reciclajeyrecuperacióndelosWEEEyminimizarcualquierefectopotencialdelosEEEen
elmedioambienteyenlasaludpúblicaporlapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenermás
informaciónsobreWEEEvayaa:
http://www.lenovo.com/recycling.
Lemarquagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)s'appliqueuniquementaux
paysdel'Unioneuropéenne(EU)etàlaNorvège.LesappareilssontmarquésconformémentàlaDirective
2002/96/CEduConseilEuropéenrelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).
Cettedirective,applicableàl'ensembledespaysdel'Unioneuropéenne,concernelacollecteetlerecyclage
desappareilsusagés.Cemarquageestapposésurdifférentsproduitspourindiquerquecesderniers
nedoiventpasêtrejetés,maisrécupérésenndevie,conformémentàcettedirective.Lesutilisateurs
d'équipementsélectriquesetélectroniquesportantlemarquageDEEE,conformémentàl'AnnexeIVdela
DirectiveDEEE,nedoiventpasmettreaurebutceséquipementscommedesdéchetsmunicipauxnontriés,
maisilsdoiventutiliserlastructuredecollectemiseàdispositiondesclientspourleretour,lerecyclageetla
récupérationdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,anderéduiretouteffetpotentiel
deséquipementsélectriquesetélectroniquessurl'environnementetlasantéenraisondelaprésence
possibledesubstancesdangereusesdansceséquipements.Pourplusd'informationssurleséquipements
électriquesetélectroniques,consultezlesitehttp://www.lenovo.com/recycling.
DieWEEE-KennzeichnunggiltnurinLändernderEuropäischenUnionundinNorwegen.Gerätewerden
gemäßderRichtlinie2002/96/ECderEuropäischenUnionüberElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtlinieregeltdieRückgabeundWiederverwertungvonAltgeräteninnerhalbder
EuropäischenUnion.MitdieserKennzeichnungverseheneAltgerätedürfengemäßdieserRichtlinie
nichtweggeworfenwerden,sondernmüssenzurückgegebenwerden.AnwendervonElektro-und
ElektronikgerätenmitderWEEE-KennzeichnungdürfendiesegemäßAnnexIVderWEEE-Richtlinienach
ihremGebrauchnichtalsallgemeinenHausmüllentsorgen.StattdessenmüssendieseGeräteimverfügbaren
SammelsystemzurückgegebenwerdenunddamiteinemRecycling-oderWiederherstellungsprozess
zugeführtwerden,beidemmöglicheAuswirkungenderGeräteaufdieUmweltunddenmenschlichen
OrganismusaufgrundgefährlicherSubstanzenminimiertwerden.WeitereInformationenzurEntsorgungvon
Elektro-undElektronikaltgerätenndenSieunterderAdresse:http://www.lenovo.com/recycling.
LamarcadeResiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE)seaplicasóloalospaísespertenecientes
alaUniónEuropea(UE)yaNoruega.LosaparatosseetiquetanconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
relativaalosresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).Ladirectivadeterminaelmarcopara
devolveryreciclarlosaparatosusadossegúnseaaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiquetase
aplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosevaadesechar,sinoquevaserreclamadopor
estaDirectiva,unavezterminesuciclodevida.Losusuariosdelosequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)
conlamarcaWEEEporelAnexoIVdelaDirectivaWEEEnodebentratarlosEEEcomodesperdicios
municipalesnoclasicados,unavezterminadosuciclodevida,sinoquedebenutilizarelmarcoderecogida
disponibleparadevolver,reciclaryrecuperarlosWEEEyminimizarlosposiblesefectosdelosEEEenel
medioambienteyenlasaluddebidosalapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenerinformación
adicionalacercadeWEEEconsulteelsitio:http://www.lenovo.com/recycling.
IlmarchioWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)vieneapplicatosoltantoaipaesiall'interno
dell'unioneeuropea(EU)enorvegia.Leapparecchiaturevengonoetichettateinaccordoconladirettiva
europea2002/96/ECriguardandelosmaltimentodiapparecchiaturaelettricaedalettronica(WEEE).Le
direttivedeterminanolaproceduradirestituzioneediriciclaggiodelleapparecchiatureusateinconformità
conlenormativedell'unioneeuropea.Questaclassicazionevieneapplicataavariprodottiperindicareche
ilprodottostessonondeveesseregettatomariscattatoalterminedell'utilizzoperquastadirettiva.Gliutenti
diapparecchiatureelettricheoelettroniche(EEE)marchiateWEEEsecondoAnnexIVdelladirettivaWEEE
nondevonodisporredineutilizzoEEEcomeriuto,municipalenonclassicato,madeveessereutilizzata
laproceduradiclassicazionedisponibileperilriscatto,riciclo,recuperodelWEEEeminimizzarequalsiasi
160GuíadelusuariodeThinkServerRD530
potenzialeeffettodellaEEEsull'ambienteesullasaluteumanadovutoallapresenzadisostanzepericolose.
PerulterioriinformazionisullaWEEEvisitareilsito:http://www.lenovo.com/recycling.
AmarcaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)aplica-seapenasaosEstados
MembrosdaUniãoEuropeiaeàNoruega.Osaparelhoseléctricosdeverãoseridenticadosem
conformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/CErelativaaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos).ADirectivadeterminaoenquadramentonormativorelativamenteàdevoluçãoereciclagem
deaparelhoseléctricosutilizados,conformeaplicávelnoespaçodaUniãoEuropeia.Estaetiqueta
deveráserapostaemdiversosprodutosparaindicarqueosmesmosnãopoderãoserdeitadosfora,
massimrecuperadosnonaldarespectivavidaútil,deacordocomareferidaDirectiva.Osutilizadores
deequipamentoseléctricoseelectrónicos(EEE)comamarcaREEEemconformidadecomoAnexoIVda
DirectivaREEEnãopoderãodeitarforaosEEEnonaldarespectivavidaútilcomolixomunicipalnão
separado,devendosimutilizaraestruturaderecolhaquelhestenhasidodisponibilizadaparaefeitosde
devolução,reciclagemerecuperaçãodeREEE,porformaaminimizarpotenciaisefeitosdosEEEsobre
oambienteesaúdepúblicaresultantesdapresençadesubstânciasperigosas.Paraobterinformações
adicionaisacercadaREEEconsulteosítiodaweb:http://www.lenovo.com/recycling.
HetWEEE-merkteken(WasteElectricalandElectronicEquipment)geldtalleenvoorlandenbinnende
EuropeseUnie(EU)enNoorwegen.Apparatenwordenvaneenmerktekenvoorzienovereenkomstig
EuropeseRichtlijn2002/96/ECinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(wasteelectrical
andelectronicequipment,WEEE).Dezerichtlijnbepaalthetraamwerkvoorhetretournerenenrecyclenvan
gebruikteapparatuur,zoalsvantoepassingbinnendeEuropeseUnie.Ditmerktekenwordtaangebrachtop
diverseproductenomaantegevendathetproductinkwestienietdienttewordenweggegooid,maardat
hetaanheteindvandelevenscycluskrachtensdezeRichtlijndienttewordengeretourneerd.Gebruikersvan
elektrischeenelektronischeapparaten(EEE)welkezijnvoorzienvanhetWEEE-merktekenzijngehouden
aanAnnexIVvandeWEEERichtlijnenmogengebruikteEEEnietweggooienalsongesorteerdafval,maar
dienengebruiktemakenvanhetinzamelprocesvoorhetteruggeven,recyclenenterugwinnenvanWEEE
datvoorhenbeschikbaaris,endienendemogelijkeeffectendieEEEtengevolgevandeaanwezigheidvan
schadelijkestoffenkunnenhebbenophetmilieuendevolksgezondheid,toteenminimumtebeperken.Voor
meerinformatieoverWEEEgaatunaar:http://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-mærkningen(WasteElectricalandElectronicEquipment)gælderkunforlandeiEUsamtNorge.
UdstyrmærkesihenholdtilEU'sdirektiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Direktivetfastlæggerderammer,dergælderforreturneringoggenbrugafbrugtudstyriEU.Mærkaten
påsættesforskelligeprodukterforatangive,atproduktetikkesmidesvæk,nårdeterudtjent,menskal
genvindesihenholdtildettedirektiv.Brugereafelektriskogelektroniskudstyr(EEE),derermærketmed
WEEE-mærketsomangivetiBilagIVtilWEEE-direktivet,ikkebortskaffebrugtEEEsomusorteret
husholdningsaffald,menskalbrugedenindsamlingsordning,dereretableret,WEEEkanreturneres,
genbrugesellergenvindes.Formåleteratminimeredeneventuellepåvirkningafmiljøetogmenneskers
sundhedsomfølgeaftilstedeværelsenafskadeligestoffer.Dererereoplysningeromaffaldafelektrisk
ogelektroniskudstyradressenhttp://www.lenovo.com/recycling.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromu(Wasteelectricalandelectronicequipment,WEEE)-merkintäkoskeevain
Euroopanunionin(EU)jäsenmaitajaNorjaa.Sähkö-jaelektroniikkalaitteetmerkitäänEuroopanparlamentin
janeuvostondirektiivin2002/96/EYmukaisesti.KyseinendirektiivimäärittääEuroopanUnioninalueella
käytössäolevatpalautus-jakierrätyskäytännöt.WEEE-merkintälaitteessaosoittaa,ettädirektiivinohjeiden
mukaantuotettaeitulisihävittääsenelinkaarenpäässä,vaansetuleetoimittaauusiokäyttöön.Käyttäjien,
joidensähkö-jaelektroniikkalaitteissaontämäsähkö-jaelektroniikkalaiteromundirektiivinliitteenIV
mukainenmerkintä,tuleekierrättääkyseisetlaitteetkäytettävissäolevienresurssienmukaanjavarmistaa,
ettäniistätainiissäkäytetyistämateriaaleistaeiaiheuduhaittaaympäristölletaiihmistenterveydelle.Sähkö-
jaelektroniikkalaitteitaeisaahävittääsekajätteenmukana.Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaiteromun
uusiokäytöstäonWWW-sivustossahttp://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-merket(WasteElectricalandElectronicEquipment)gjelderbareforlandiDeneuropeiskeunion
(EU)ogNorge.UtstyrmerkesihenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfraelektriskogelektronisk
ApéndiceA.Avisos161
utstyr(WEEE).DirektivetfastsetterrammeneforreturogresirkuleringavbruktutstyrinnenforEU.Dette
merketbenyttesforskjelligeprodukterforåangiatproduktetikkekastes,menbehandlesi
henholdtildettedirektivetvedsluttenavproduktetslevetid.Brukereavelektriskogelektroniskutstyr
(EEE)somermerketmedWEEE-merketifølgevedleggIViWEEE-direktivet,ikkekasteutstyretsom
usorterthusholdningsavfall,menbrukedetilgjengeligeinnsamlingssystemeneforretur,resirkuleringog
gjenvinningavkassertelektriskogelektroniskutstyrforåredusereeneventuellskadeligvirkningavelektrisk
ogelektroniskutstyrmiljøoghelse,somskyldesskadeligestoffer.DunnermerinformasjonomWEEE
denneadressen:http://www.lenovo.com/recycling.
162GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónderespetabilidad
Elproductonoesadecuadoparautilizarsecondispositivosconfuncionamientoconrepresentaciónvisual
deacuerdoconlacláusula2delaordenanzaalemanadetrabajoconunidadesderepresentaciónvisual.
DasProduktistnichtfürdenEinsatzanBildschirmarbeitsplätzenimSinne§2der
Bildschirmarbeitsverordnunggeeignet.
Avisodeclasicacióndeexportación
EsteproductoestásujetoalasregulacionesdelaadministracióndeexportacióndelosEstadosUnidos
(EAR)ysunúmerodecontroldeclasicacióndeexportación(ECCN)es4A994.b.Sepuedevolvera
exportarexceptoacualquieradelospaísesembargadosenlalistadepaísesEARE1.
Avisosdeemisioneselectrónicas
LasiguienteinformaciónhacereferenciaalostiposdemáquinasLenovoThinkServer2569,2570,2573,
2574,2575y2576.
DeclaracióndelacomisiónFCC(FederalCommunicationsCommission)
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitaldeClaseA,en
conformidadconlaSección15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofreceruna
protecciónadecuadacontrainterferenciasnocivascuandoelequiposeutilizaenunentornocomercial.Este
equipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayutilizadeacuerdo
conelmanualdeinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesde
radio.Elfuncionamientodeesteequipoenunazonaresidencialpodríaprovocarinterferenciasperjudiciales,
encuyocasoelusuariodeberácorregirlasinterferenciasporsucuenta.
Hayqueutilizarcablesyconectoresdebidamenteprotegidosycontomadetierraparacumplirconlos
límitesdeemisióndelaFCC.Lenovonosehaceresponsabledeningunainterferenciaderadiootelevisión
ocasionadaporelusodeotrotipodecablesyconectores(diferentesdelosespecicadosorecomendados)
oporcambiaromodicardeformanoautorizadaesteequipo.Loscambiosomodicacionesnoautorizados
puedendejarsinefectolaautorizaciónalusuarioparautilizarelequipo.
Estedispositivocumplelaparte15delasNormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdos
condiciones:(1)eldispositivonodebecausarinterferenciasperjudicialesy,(2)eldispositivodeberáaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientoinesperado.
DeclaracióndeconformidaddeemisionesdeClaseAdeCanadá
EsteaparatodigitaldeClaseAcumplelanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
RequisitodeseguridaddetelecomunicacionesdelReinoUnido
Avisoalosclientes
EsteaparatosehaaprobadobajoelnúmerodeaprobaciónNS/G/1234/J/100003paralaconexiónindirecta
asistemasdetelecomunicacionespúblicasdelReinoUnido.
ApéndiceA.Avisos163
UniónEuropea-ConformidadconladirectrizdeCompatibilidadelectromagnética
EsteproductocumplelosrequisitosdeproteccióndelasdirectivasdelconsejodelaUE2004/108/ECylas
leyesdelosestadosmiembrossobrecompatibilidadelectromagnética.Lenovonoaceptalaresponsabilidad
porelincumplimientodelosrequisitosdeprotecciónquesederivedeunamodicaciónnorecomendada
delproducto,incluidalainstalacióndetarjetasdeopcionesdeotrosfabricantes.
Laspruebasefectuadasaesteequipohandemostradoquecumpleloslímitesestablecidosparaelequipo
detecnologíadelainformacióndeClaseA,deacuerdoconelestándareuropeoEN55022.Loslímitesde
losequiposdeClaseAsederivanparaentornoscomercialeseindustrialesparaproporcionarunaprotección
razonablefrenteainterferenciasmedianteequipodecomunicacionesbajolicencia.
Advertencia:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenalemán
DeutschsprachigerEUHinweis:
HinweisfürGerätederKlasseAEU-RichtliniezurElektromagnetischenVerträglichkeit
DiesesProduktentsprichtdenSchutzanforderungenderEU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)zur
AngleichungderRechtsvorschriftenüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitindenEU-Mitgliedsstaaten
undhältdieGrenzwertederEN55022KlasseAein.
Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu
betreiben.DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden.
LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt
ohneZustimmungderLenovoverändertbzw.wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne
EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden.
Deutschland:
EinhaltungdesGesetzesüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmittein
DiesesProduktentsprichtdem„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmitteln“
EMVG(früher„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonGeräten“).DiesistdieUmsetzungder
EU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)inderBundesrepublikDeutschland.
ZulassungsbescheinigunglautdemDeutschenGesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit
vonBetriebsmitteln,EMVGvom20.Juli2007(früherGesetzüberdieelektromagnetische
VerträglichkeitvonGeräten),bzw.derEMVEGRichtlinie2004/108/EC(früher89/336/EWG),für
GerätederKlasseA.
DiesesGerätistberechtigt,inÜbereinstimmungmitdemDeutschenEMVGdasEG-Konformitätszeichen
-CE-zuführen.VerantwortlichfürdieKonformitätserklärungnachParagraf5desEMVGistdieLenovo
(Deutschland)GmbH,Gropiusplatz10,D-70563Stuttgart.
InformationeninHinsichtEMVGParagraf4Abs.(1)4:
DasGeräterfülltdieSchutzanforderungennachEN55024undEN55022KlasseA.
164GuíadelusuariodeThinkServerRD530
NachderEN55022:„DiesisteineEinrichtungderKlasseA.DieseEinrichtungkannimWohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemesseneMaßnahmen
durchzuführenunddafüraufzukommen.
NachdemEMVG:„GerätedürfenanOrten,fürdiesienichtausreichendentstörtsind,nurmitbesonderer
GenehmigungdesBundesministersfürPostundTelekommunikationoderdesBundesamtesfürPostund
Telekommunikationbetriebenwerden.DieGenehmigungwirderteilt,wennkeineelektromagnetischen
Störungenzuerwartensind.(AuszugausdemEMVG,Paragraph3,Abs.4).DiesesGenehmigungsverfahren
istnachParagraph9EMVGinVerbindungmitderentsprechendenKostenverordnung(Amtsblatt14/93)
kostenpichtig.
Anmerkung:UmdieEinhaltungdesEMVGsicherzustellensinddieGeräte,wieindenHandbüchern
angegeben,zuinstallierenundzubetreiben.
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
esunprogramaconjuntodelaAgenciadeproteccióndelmedioambiente(Environmental
ProtectionAgency)deEE.UU.ydelDepartamentodeenergía(DepartmentofEnergy)deEE.UU.que
tienecomoobjetivoahorrardineroyprotegerelmedioambientepormediodeprácticasyproductosde
bajoconsumoenergético.
LenovoseenorgullecedeofreceralosclientesproductosquesatisfacenladesignaciónENERGYSTAR.
Algunosmodelosdelossiguientestiposdemáquinasehandiseñadoycomprobadoparaquecumplan
elrequisitodelprogramaENERGYSTARparaservidoresdesistemasenelmomentodesufabricación:
2569,2570,2573,2574,2575y2576
ParaobtenermásinformaciónsobrelascalicacionesdeENERGYSTARparaservidoresLenovo,vayaa
http://www.lenovo.com.
SiutilizalosproductosconformesalaespecicaciónENERGYSTARyaprovechaalmáximolas
característicasdegestióndealimentacióndelservidor,reduciráelconsumodeelectricidad.Reducir
elconsumodeelectricidadcontribuyeaahorrardinero,aunentornomáslimpioyareduciremisionesde
gasesdeefectoinvernadero.
ParaobtenermásinformaciónsobrelacalicacióndeENERGYSTAR,vayaa:
http://www.energystar.gov
Lenovoleanimaaqueelhacerunusomásecazdelaenergíapaseaformarpartedesusoperaciones
diarias.Paraayudarleaconseguirlo,establezcalaaplicacióndelassiguientescaracterísticasde
alimentacióncuandolosservidoresesténenuso:
Estadodealimentaciónreducidaenelnúcleooenelprocesador
Controldevelocidadvariabledelventiladorsegúnlaslecturastérmicasodealimentación
Estadosdememoriadealimentaciónbaja
Capacidadderefrigeracióndelíquido
ApéndiceA.Avisos165
166GuíadelusuariodeThinkServerRD530
Índice
A
acercadeRAID59
actualización
conguracióndelservidor143
Firmwarede62
laBIOS54
actualizaciónorecuperación
laBIOS54
apagadodelservidor45
avisodeclasicacióndeexportación163
ayuda,obtención151
B
bajoperl
RanuradelatarjetaPCIExpress22
bateríadelaplacadelsistema
sustituir137
BateríaTR700
extraer91
instalar89
BotóndeID
LED18
C
características7
ProgramaThinkServerEasyStartup56
ClaveTR500
extraer87
instalar86
cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentación
activada
directrices66
componentesdelaplacadelsistema
ubicaciones33
componentesdelservidor
ubicaciones23
ConectorEthernet
características9
ConectorEthernet0
programaSetupUtility53
conexióndecables32
conguración
ControladoresEthernet61
servidor47
conguracióndeRAID
RAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada61
usodelprogramaThinkServerEasyStartup60
conguracióndelservidor47
actualización143
itinerario5
conjuntodelatarjetadeexpansión1
sustituir135
consideraciones,contraseña51
contaminacióngaseosa158
contaminaciónporpartículas158
contaminación,porpartículasygaseosa158
contraseña
consideraciones51
establecer,cambiar,suprimir52
programaSetupUtility51
ControladoresEthernet
conguración61
CRU
nalizarlasustitución139
cubiertadelservidor
extraer66
instalar139
D
Declaraciónderespetabilidadenalemán163
declaraciónderespetabilidadTÜV163
diagnósticoyresolucióndeproblemas
LEDdeestadoydiagnóstico145
problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB150
problemasdelaunidaddediscoduro148
problemasdelaunidadóptica147
problemasdemódulosdememoria149
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup146
procedimientosparalaresolucióndeproblemas145
registrodesucesosdelsistema146
DIMM
extraer78
instalar76
reglasdeinstalación72
direcciónwebdeThinkServer1
directrices63
disipadordecalor
instalaciónosustitución105
dispositivodearranque
programaSetupUtility52
selección52
dispositivossensiblesalaelectricidadestática,manejo64
dispositivossensiblesalaestática
directrices64
dispositivos,manejodesensiblesalaelectricidadestática64
documentación
utilización151
documentacióndelservidor2
E
encendidodelservidor45
Entrada/Salida(E/S)
características9
error
©CopyrightLenovo2012
167
LED20
escudoderefrigeración
extraer70
reinstalación71
especicaciones11
establecer,cambiar,suprimir
contraseña52
estadodeenergía
LED18
EstadodeEthernet
LED22
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
LED21
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente
LED27
EstadodeThinkServerManagementModule
LED43
estadodelsistema
LED19
EstadoNIC
LED19
etiquetadenúmerodeserie
ubicaciones13
etiquetadetipoymodelodelamáquina
ubicaciones13
extraer
BateríaTR70091
ClaveTR50087
cubiertadelservidor66
DIMM78
escudoderefrigeración70
hardware63
módulodememoria78
tarjetaEthernet81
ThinkServerTrustedPlatformModule98
TMMPremium94
F
fechadelsistema
valor51
abilidaddelsistema
directrices65
abilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
características9
Firmwarede
actualización62
fuentedealimentación
características8
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente
instalar101
sustituir102
G
gestiónremota
software12
H
hardware
extraer63
instalar63
sustituir63
I
IDM
sustituir126
inicio
programaSetupUtility47
ProgramaThinkServerEasyStartup57
instalacióndemódulosdememoria
directrices72
instalaciónosustitución
disipadordecalor105
unidadóptica132
instalar
BateríaTR70089
ClaveTR50086
cubiertadelservidor139
DIMM76
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente101
hardware63
microprocesador109
módulodememoria76
tarjetaEthernet79
ThinkServerTrustedPlatformModule97
TMMPremium92
unidaddediscodurodeintercambioencaliente117
IntelligentDiagnosticsModule
ubicaciones19
Interfaz
programaSetupUtility48
itinerario
conguracióndelservidor5
L
laBIOS
actualización54
actualizaciónorecuperación54
recuperación55
LED
BotóndeID18
error20
estadodeenergía18
EstadodeEthernet22
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente21
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente27
EstadodeThinkServerManagementModule43
estadodelsistema19
EstadoNIC19
IDM19
LEDdetemperaturaambientelímite20
168GuíadelusuariodeThinkServerRD530
panelfrontal17
placadelsistema42
LEDdeerror
ventiladordelsistema44
LEDdeerrordelventiladordelsistema
LED44
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones27
LEDdelaplacadelsistema
ubicaciones42
LEDdetemperaturaambientelímite
LED20
LenovoRackPlanner
software13
LenovoThinkServerEasyManage
software12
M
memoria
características8
MenúAdvanced
programaSetupUtility49
MenúBootManager
programaSetupUtility50
MenúBootOptions
programaSetupUtility50
MenúMain
programaSetupUtility48
MenúSave&Exit
programaSetupUtility50
MenúSecurity
programaSetupUtility49
MenúServerManagement
programaSetupUtility50
microprocesador
características8
instalar109
sustituir113
módulodememoria
extraer78
instalar76
reglasdeinstalación72
O
obtencióndeayuda151
obtencióndeinformación151
obtencióndeservicio151
opción
nalizarlasustitución139
P
panelfrontal
LED17
ubicaciones17
PanelIDM
LED19
ubicaciones19
paquetedelservidor7
placadelpanelfrontal
sustituir130
placadelsistema33
LED42
Placaposteriordelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
ubicaciones31
Placaposteriordelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
ubicaciones30
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones29
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
sustituir121
precauciones
directrices63
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater
utilización62
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage
utilización62
programaSetupUtility
ConectorEthernet053
contraseña51
inicio47
Interfaz48
saliendo53
TPM53
utilización47
ProgramaThinkServerEasyStartup
características56
inicio57
sistemaoperativoWindows58
utilización56
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
software12
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
software12
puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
ubicaciones37
R
RAID
conguración59
introducción59
RAIDdehardwaredeSATAoSASavanzada
conguración61
RanuradelatarjetaPCIExpress
bajoperl22
ranurasdeexpansión
características8
recuperación
laBIOS55
registrodesucesosdelsistema
diagnósticoyresolucióndeproblemas146
reglasdeinstalación
DIMM72
módulodememoria72
©CopyrightLenovo2012
169
reinstalación
escudoderefrigeración71
S
saliendo
programaSetupUtility53
sitioweb
opcionescompatibles72–73
software12
subsistemadevídeo
características9
sustitucióndepiezas,nalizar139
sustituir
bateríadelaplacadelsistema137
conjuntodelatarjetadeexpansión1135
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente102
hardware63
IDM126
microprocesador113
placadelpanelfrontal130
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente121
TarjetaRAID83
unidaddediscodurodeintercambioencaliente117
ventiladordelsistema128
T
tarjetaEthernet
extraer81
instalar79
TarjetaRAID
sustituir83
ubicaciones27
ThinkServerEasyStartup
software12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
software12
ThinkServerSmartGridTechnology
software13
ThinkServerTrustedPlatformModule
extraer98
instalar97
TMMPremium
extraer94
instalar92
TPM
programaSetupUtility53
U
ubicaciones13
unidaddediscodurodeintercambioencaliente
instalar117
sustituir117
unidadóptica
instalaciónosustitución132
unidadópticadelgada
ubicaciones16
unidadesinternas
características8
utilización
contraseñas51
documentación151
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater62
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage62
programaSetupUtility47
ProgramaThinkServerEasyStartup56
V
ventiladordelsistema
sustituir128
ventiladoresdelsistema
características8
vistafrontaldelservidor
ubicaciones14
vistaposteriordelservidor
ubicaciones21
visualizacióndelainformación
programaSetupUtility47
170GuíadelusuariodeThinkServerRD530
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Lenovo ThinkServer RD530 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario