Nikon Z 8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Pt_02
CÂMARA DIGITAL
Manual do Utilizador
Pt
Leia este documento cuidadosamente antes de usar a
câmara.
Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-
se de que lê "Para Sua Segurança" (página 8).
Após ler este documento, mantenha-o à mão para
referência futura.
Leia para obter instruções de funcionamento
detalhadas.
guia de referência da Z 8 da nikon
Pt_02
2Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z8
Antes de Começar
Manual do Utilizador e Guia de Referência da
Z8
Além deste Manual do Utilizador, está disponível um Guia de Referência para
a sua câmara.
O Manual do Utilizador (Este
Documento)
O Manual do Utilizador descreve as operações básicas
da câmara.
Z8 Model Name: N2120
DUtilizar Objetivas
Para mais informações sobre a utilização de objetivas, consulte a
documentação da objetiva disponível no Centro de Transferências da Nikon.
O Guia de Referência
As funções e operações da câmara são detalhadas
num Guia de Referência, um suplemento ao Manual do
Utilizador. O Guia de Referência pode ser visualizado
em computadores, smartphones e tablets.
Veja o Guia de referência (Edição Web):
guia de referência da Z 8 da nikon
https://onlinemanual.nikonimglib.com/z8/pt/
Transfira o Guia de referência (em PDF):
centro de transferências nikon Z 8
Pt_02
3Transferir a Documentação e o Software
Transferir a Documentação e o Software
O Centro de Transferências Nikon
A documentação para câmaras digitais, objetivas NIKKOR e
unidades de flash está disponível no Centro de Transferências
Nikon, tal como atualizações de firmware e o NXStudio e
outro software.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Transferir o Software Nikon
Software de Computador
O software Nikon está disponível no Centro de Transferências Nikon.
NX Studio: ver e editar fotografias tiradas e filmagens gravadas com
câmaras digitais Nikon.
Aplicações para Dispositivos Inteligentes
As aplicações para dispositivos inteligentes estão disponíveis na Apple App
Store® e no Google Play™.
SnapBridge: transferir fotografias e filmagens para o seu dispositivo
inteligente através de uma conexão sem fios.
Sugestão: Suporte Nikon
Se precisar de suporte técnico, oferecemos várias opções.
Para utilizadores nos E.U.A.: https://www.nikonusa.com/
Para utilizadores no Canadá: https://www.nikon.ca/
Para utilizadores no México: https://www.nikon.com.mx/
Para utilizadores na América Latina:
https://www.nikonamericalatina.com/
Para utilizadores na Europa: https://www.europe-nikon.com/support
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África:
https://www.nikon-asia.com/
Pt_02
4Conteúdo da Embalagem
Conteúdo da Embalagem
Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
Corpo da câmara
Tampa da sapata de acessórios
BS-1 (vem montada na câmara)
Ocular de borracha DK-33 (vem
montada na câmara)
Tampa do corpo BF-N1
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL15c com tampa
do terminal
Carregador de baterias MH-25a
(vem com um adaptador CA de
parede ou cabo de alimentação de
um tipo e forma que varia com o
país ou região de venda)
Clip do cabo HDMI/USB
Correia AN-DC26
Cabo USB UC-E24
Manual do Utilizador
Garantia (impressa na contracapa
deste manual)
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
Pt_02
5Sobre Este Documento
Sobre Este Documento
Símbolos
Este documento emprega os seguintes símbolos. Utilize-os para ajudar a
localizar a informação de que necessita.
DEste ícone assinala notas, informações que devem ser lidas
antes de usar este produto.
Sugestão Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que
pode achar úteis ao utilizar este produto.
0Este ícone assinala referências para outras secções neste
documento.
Convenções
Esta câmara usa cartões de memória CFexpress (tipo B), XQD, SD, SDHC e
SDXC. Todos os tipos de cartões de memória são denominados "cartões
de memória" neste documento. Onde é necessário distinguir entre os
diferentes tipos, os termos "cartão de memória CFexpress", "cartão de
memória XQD" e "cartão de memória SD" podem ser utilizados.
Ao longo deste documento, os carregadores de baterias são chamados
"carregadores de baterias" ou "carregadores".
Ao longo deste documento, a exibição no monitor da câmara e no visor
durante o disparo é chamada "ecrã de disparo". Na maioria dos casos, as
ilustrações mostram o monitor.
Ao longo deste documento, os smartphones e os tablets são chamados
"dispositivos inteligentes".
Ao longo deste documento, "formato FX" e "FX" são utilizados em
referência a um ângulo de visão equivalente ao de uma câmara de
formato de 35 mm ("imagem completa") e "formato DX" e "DX" a um
ângulo de visão equivalente ao de uma câmara APS-C.
Ao longo deste documento, o termo "predefinições" é usado para se
referir às definições em vigor na altura do envio. As explicações neste
documento pressupõem que são usadas as predefinições.
Pt_02
6Índice
Índice
Antes de Começar 2
Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z8 ........................................... 2
Transferir a Documentação e o Software .........................................................3
O Centro de Transferências Nikon ..........................................3
Transferir o Software Nikon ...................................................... 3
Conteúdo da Embalagem ......................................................................................4
Sobre Este Documento ...........................................................................................5
Símbolos ..........................................................................................5
Convenções ....................................................................................5
Para Sua Segurança ..................................................................................................8
Avisos ...........................................................................................................................14
Partes da Câmara 18
Corpo da Câmara.....................................................................................................18
Primeiros Passos 23
Colocar a Correia .....................................................................................................23
Carregar a Bateria ....................................................................................................24
O Carregador de Baterias ........................................................24
Adaptadores CA de Carregamento Opcionais:
Carregamento ........................................................................26
Inserir a Bateria ........................................................................................................29
Remover a Bateria ......................................................................29
Nível da Bateria ...........................................................................30
Inserir Cartões de Memória .................................................................................31
Remover Cartões de Memória ...............................................33
Montar uma Objetiva.............................................................................................34
Remover Objetivas ....................................................................35
Configuração da Câmara ......................................................................................36
Pt_02
7Índice
Fotografia e Reprodução Básicas 39
Tirar Fotografias .......................................................................................................39
Gravar Filmagens .....................................................................................................43
Reprodução ...............................................................................................................46
Resolução de Problemas 47
Antes de Contactar a Assistência ao Cliente .................................................47
Notas Técnicas 48
Cuidados Com a Câmara ......................................................................................48
Armazenamento a Longo Prazo ...........................................48
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções..............................49
Precauções: Utilizar a Câmara ................................................49
Precauções: Utilizar Baterias ..................................................54
Precauções: Utilizar o Carregador ........................................57
Marcas Comerciais e Licenças .............................................................................58
Avisos ...........................................................................................................................60
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) ......................................................................61
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia ........................67
Pt_02
8Para Sua Segurança
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou lesões a si ou outros, leia integralmente
"Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto.
Após ler estas instruções de segurança, mantenha-as prontamente
acessíveis para consulta futura.
A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone
produz um alto risco de morte ou lesões graves.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone
pode resultar em morte ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este
ícone pode resultar em lesões ou danos a propriedade.
A AVISO
Não usar ao andar ou ao operar um veículo.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes ou outras
lesões.
Não desmontar nem modificar este produto. Não toque nas peças
internas que fiquem expostas como resultado de queda ou outro
acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou
outras lesões.
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou
cheiros incomuns, desconectar imediatamente a bateria ou fonte de
alimentação.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras
lesões.
Pt_02
9Para Sua Segurança
A AVISO
Manter seco. Não manuseie com as mãos molhadas. Não manuseie a
ficha com as mão molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto
enquanto estiver ligado ou ligado na tomada.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de
primeiro grau.
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como
propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou
incêndio.
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte
através da objetiva.
A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
Não aponte o flash ou o iluminador auxiliar de AF ao operador de um
veículo a motor.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco
de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure
imediatamente cuidados médicos.
Não emaranhe, enrole nem torça a correia à volta do pescoço.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Pt_02
10 Para Sua Segurança
A AVISO
Não usar baterias, carregadores ou adaptadores CA que não sejam
os especificados para utilização com este produto. Ao usar baterias,
carregadores e adaptadores CA que sejam os especificados para
utilização com este produto, não:
Danifique, modifique, puxe ou dobre com força fios ou cabos,
coloque sob objetos pesados ou exponha a calor ou chamas.
Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para
converter de uma voltagem para outra ou com inversores CC para
CA.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador
CA durante tempestades.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
O pó sobre ou nas proximidades das peças metálicas da ficha deve ser
removido com um pano seco.
A utilização continuada pode resultar em incêndio.
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a
temperaturas extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou
frieiras.
A ATENÇÃO
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de
iluminação fortes.
A luz focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do
produto. Ao fotografar motivos em contraluz, mantenha o sol bem fora do
enquadramento. A luz solar focada dentro da câmara quando o sol está
perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Pt_02
11Para Sua Segurança
A ATENÇÃO
Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative
as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está
proibida.
As emissões de rádio-frequência produzidas por este produto podem
interferir com equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outras
instalações médicas.
Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não
for utilizado por um longo período de tempo.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto.
Não disparar o flash em contacto com ou perto de pele ou objetos.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou
incêndio.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas
extremamente altas por um longo período de tempo tal como num
automóvel fechado ou sob luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto.
Não olhar diretamente para o iluminador auxiliar de AF.
A não observância desta precaução pode ter efeitos adversos na visão.
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios
semelhantes montados.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto.
Não tocar na câmara ou nos cartões de memória quando
for apresentado um aviso de alta temperatura no monitor
ou no visor.
A câmara e os cartões de memória ficam quentes,
potencialmente causando queimaduras ou fazendo com que
os cartões ou a bateria caiam e fiquem danificados quando
removidos.
Pt_02
12 Para Sua Segurança
A ATENÇÃO
Mantenha o produto a uma distância mínima de 5 cm de pacemakers e
de outros dispositivos médicos.
Os dispositivos médicos nas proximidades podem ser afetados pelo íman
ou ímanes existentes no produto.
A PERIGO (Baterias)
Não manipular incorretamente as baterias.
A não observância das seguintes precauções pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias:
Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este
produto.
Não exponha as baterias a chamas ou calor excessivo.
Não desmonte.
Não provoque curto-circuito nos terminais tocando-lhes com colares,
ganchos de cabelo ou outros objetos de metal.
Não exponha as baterias ou os produtos nos quais estão inseridas a
choques físicos fortes.
Não pisar, perfurar com pregos nem bater com martelos nas baterias.
Carregar apenas como indicado.
A não observância desta precaução pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com
água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente.
A demora em agir pode resultar em danos oculares.
Siga as instruções do pessoal da companhia aérea.
Baterias deixadas sem vigilância em altitudes elevadas num ambiente não
pressurizado podem vazar, sobreaquecer, sofrer rutura ou incendiar-se.
Pt_02
13Para Sua Segurança
A AVISO (Baterias)
Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos
imediatamente.
Manter as baterias fora do alcance de animais domésticos e outros
animais.
As baterias podem vazar, sobreaquecer, quebrar ou incendiar-se se
mordidas, mastigadas, ou de outro modo danificadas pelos animais.
Não submergir as baterias em água nem expor a chuva.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto. Seque imediatamente o produto com uma toalha ou objeto
semelhante se este se molhar.
Pare imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações nas
baterias, como alteração de cor ou deformação. Pare de carregar as
baterias EN‑EL15c recarregáveis se estas não carregarem no período
de tempo especificado.
A não observância destas precauções pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
Quando as baterias deixarem de ser necessárias, isolar os terminais
com fita‑cola.
Pode resultar sobreaquecimento, rutura ou incêndio se algum objeto de
metal entrar em contacto com os terminais.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de
uma pessoa, lavar imediatamente a área afetada com água limpa
abundante.
A não observância desta precaução pode resultar em irritação da pele.
Pt_02
14 Avisos
Avisos
Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num
sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de
quaisquer meios, nenhuma parte da documentação fornecida com este
produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de
hardware e software descritas nesta documentação a qualquer momento
e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as
informações contidas nesta documentação são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em
separado).
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido
copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital
ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de
crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais,
inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida
a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem
como de documentos certificados estipulados por lei.
Pt_02
15Avisos
Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou
reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações,
letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou
bilhetes, exceto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo
de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além
disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo,
licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de
identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e
vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos de autor
Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou gravações de obras
protegidas por direitos de autor feitas com a câmara não podem ser
utilizadas sem a autorização do detentor dos direitos de autor. Aplicam-se
exceções à utilização pessoal, mas note que mesmo a utilização pessoal
pode ser restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou
espetáculos ao vivo.
Utilize apenas acessórios eletrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon incluem circuitos eletrónicos complexos. Apenas os
acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo objetivas, carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon
para utilização específica com esta câmara digital Nikon são projetados
e comprovados para operar dentro dos requisitos operacionais e de
segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam Nikon
poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A
utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros
que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita
pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou
provocar o sobreaquecimento, inflamação, rutura ou fuga de
líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
Pt_02
16 Avisos
Cartões de Memória
Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados.
Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara.
Não execute as operações que se seguem durante a formatação ou
enquanto os dados estiverem a ser gravados, apagados ou copiados
para um computador ou outro dispositivo. A não observância destas
precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou
cartão.
- Não remover nem inserir cartões de memória.
- Não desligar a câmara.
- Não remover a bateria.
- Não desligar os adaptadores CA.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos
metálicos.
Não use força excessiva ao manusear cartões de memória. A não
observância desta precaução poderá danificar o cartão.
Não dobre ou deixe cair os cartões de memória nem os sujeite a choques
físicos fortes.
Não exponha os cartões de memória a água, calor ou luz solar direta.
Não formate cartões de memória num computador.
Pt_02
17Avisos
DAntes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma
fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar
corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros
que possam resultar de qualquer avaria do produto.
DFormação Contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para
suporte do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente atualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: https://www.nikonusa.com/
Para utilizadores no Canadá: https://www.nikon.ca/
Para utilizadores no México: https://www.nikon.com.mx/
Para utilizadores na América Latina:
https://www.nikonamericalatina.com/
Para utilizadores na Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África:
https://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente atualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas
mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais
sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações
adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto:
https://imaging.nikon.com/
Pt_02
18 Corpo da Câmara
Partes da Câmara
Corpo da Câmara
7
6
12
9
9
8
10
11
1314
15
412 35
1 Botão BKT (D)
2 Botão WB (U)
3 Microfone estéreo
4 Botão de filmagem
5 Botão de alimentação
6 Botão de disparo do obturador
7 Botão de sensibilidade ISO (S)
Botão FORMAT (Q)
8 Botão da compensação de
exposição (E)
9 Ilhó para a correia da câmara
10 Altifalante
11 Indicador do plano focal (E)
12 Painel de controlo
13 Sapata de acessórios (para
unidade de flash opcional)
14 Botão MODE (I)
15 Botão de modo de obturação
(c)
Pt_02
19Corpo da Câmara
12
38
6
4
5
9
10
11
12
13
15
14
7
16
1 Iluminador auxiliar de AF
Luz de redução do efeito de
olhos vermelhos
Luz do auto-temporizador
2 Botão do modo de monitor (M)
3 Tampa do terminal de 10 pinos
para controlo remoto
4 Tampa para conectores de
microfone, auscultadores e HDMI
5 Tampa do conector USB
6 Botão do modo de focagem
7 Marca de montagem da objetiva
8 Terminal de 10 pinos para
controlo remoto
9 Lâmpada de carga
10 Conector para microfone externo
11 Conector HDMI
12 Conector de auscultadores
13 Conector USB dados
14 Orifício roscado para o clip do
cabo HDMI/USB
15 Conector USB alimentação
16 Tampa do corpo
Pt_02
20 Corpo da Câmara
7
1
6
3
5
4
2
1 Monitor
2 Desbloqueio da ocular
3 Botão eliminar (O)
Botão FORMAT (Q)
4 Botão de proteção (g)
Botão Fn3 (l)
5 Ocular de borracha
6 Visor
7 Sensor de movimento ocular
Pt_02
21Corpo da Câmara
7
6
8
9
13
12
14
11
10
3214
5
1 Controlo de ajuste dióptrico
2 Botão DISP (d)
3 Seletor de fotografia/filmagem
4 Botão AF-ON (B)
5 Seletor secundário
6 Disco de controlo principal
7 Botão "i" (i)
8 Luz de acesso ao cartão de
memória
9 Botão OK (J)
10 Multisseletor
11 Botão zoom de reprodução de
aproximação (X)
12 Botão MENU (G)
13 Botão de reprodução (K)
14 Botão zoom de afastamento da
reprodução/miniaturas (W)
Botão de ajuda (Q)
Pt_02
22 Corpo da Câmara
8
11
10
9
7
4
3
5
6
1
2
1 Botão de desbloqueio da
objetiva
2 Montagem da objetiva
3 Contactos CPU
4 Sensor de imagem
5 Sapata do tripé
6 Tampa do compartimento da
bateria
7 Patilha da tampa do
compartimento da bateria
8 Tampa da ranhura do cartão de
memória
9 Botão Fn2 (k)
10 Botão Fn1 (j)
11 Disco de controlo secundário
Pt_02
23Colocar a Correia
Primeiros Passos
Colocar a Correia
Para colocar uma correia, siga os passos abaixo.
Pt_02
24 Carregar a Bateria
Carregar a Bateria
Carregue a bateria EN-EL15c fornecida antes de utilizar.
DPrecaução: a Bateria e o Carregador
Leia e respeite os avisos e precauções em "Para Sua Segurança" ( 0 8) e
"Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções" ( 0 49).
O Carregador de Baterias
Dependendo do país ou região, o carregador vem com um adaptador CA de
parede ou um cabo de alimentação.
Adaptador CA de parede: após inserir o adaptador CA de parede na
entrada CA do carregador (q), deslize o fecho do adaptador CA de
parede (w) e rode o adaptador 90° para o fixar no lugar (e). Insira a
bateria e ligue o carregador à tomada.
Cabo de alimentação: depois de ligar o cabo de alimentação com a ficha
na orientação indicada, insira a bateria e ligue o cabo à tomada.
Pt_02
25Carregar a Bateria
Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e
35minutos.
Carregamento da bateria
(pisca)
Carregamento completo
(estável)
DSe a Lâmpada CHARGE Piscar Rapidamente
Se a lâmpada CHARGE piscar rapidamente (8 vezes por segundo):
A bateria não foi introduzida corretamente: desligue o carregador e
remova e volte a inserir a bateria.
A temperatura ambiente é muito quente ou muito fria: utilize o
carregador de baterias a temperaturas dentro da gama de temperaturas
especificada (de 0 a 40°C).
Se o problema persistir, desligue o carregador da tomada e interrompa
o carregamento. Leve a bateria e o carregador a um representante de
assistência autorizado da Nikon.
Pt_02
26 Carregar a Bateria
Adaptadores CA de Carregamento Opcionais:
Carregamento
Quando inserida na câmara, a bateria pode ser carregada utilizando o
adaptador CA de carregamento EH-7P opcional.
Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e
40minutos.
Quando o carregamento estiver concluído, retire o adaptador CA de
carregamento da tomada e desligue-o da câmara.
Carregamento
Depois de confirmar que a câmara está desligada, conecte o adaptador
CA de carregamento (q) ao conector USB de alimentação da câmara (w)
e ligue o adaptador à tomada. A bateria carrega enquanto a câmara está
desligada. Mantenha a ficha direita durante a inserção e remoção.
A lâmpada de carga da câmara (e) acende-se a âmbar enquanto o
carregamento estiver a decorrer. A luz desliga-se quando o carregamento
estiver concluído.
A bateria também será carregada quando a câmara estiver ligada desde
que o temporizador de espera esteja desligado.
A forma da ficha varia de acordo com o país ou região da compra.
Pt_02
27Carregar a Bateria
DPrecauções: o Adaptador CA de Carregamento
A bateria não será carregada se o adaptador CA de carregamento estiver
ligado ao conector USB de dados da câmara.
O adaptador CA de carregamento só pode ser utilizado com baterias
EN-EL15c e EN-EL15b. As baterias EN-EL15a podem ser carregadas
utilizando um carregador de baterias MH-25a.
Os erros de carregamento causados, por exemplo, por temperaturas
da câmara elevadas ou tentativas de carregar uma EN-EL15a são
indicados pela lâmpada de carga a piscar rapidamente durante cerca de
30segundos antes de desligar.
Depois de a lâmpada de carga se desligar, recomendamos que ligue a
câmara (ou ative o temporizador de espera) e que confirme que a bateria
está carregada.
Sugestão: O Adaptador CA de Carregamento: Alimentação
Se [ON] está selecionado para [Distribuição alimentação por USB]
no menu de configuração, o adaptador CA de carregamento fornecerá
alimentação à câmara quando esta está ligada.
Ligue o adaptador CA de carregamento ao conector USB de alimentação
da câmara. O adaptador não fornece alimentação à câmara quando
conectado através do conector USB de dados.
A alimentação só será fornecida à câmara quando a bateria estiver
inserida.
A bateria não carrega quando a câmara for alimentada por uma fonte de
alimentação externa.
Pt_02
28 Carregar a Bateria
Sugestão: Distribuição de Alimentação por USB do Computador e
Carregamento da Bateria
Os computadores fornecem corrente para alimentar a câmara ou carregar
a bateria apenas através de um cabo USB UC-E25 opcional (que tem
conectores de tipo C em ambas as extremidades) ligado a uma porta USB de
tipo C incorporada no computador.
O cabo USB UC-E24 fornecido (que se liga à câmara através de um
conector de tipo C e a dispositivos USB através de um conector de tipo A)
não pode ser utilizado para este fim.
Ligue o cabo USB ao conector USB de alimentação da câmara. O
computador não fornece alimentação à câmara quando conectado
através do conector USB de dados.
Dependendo do modelo e especificações do produto, alguns
computadores não fornecem corrente para alimentar a câmara ou para
carregar a bateria.
Pt_02
29Inserir a Bateria
Inserir a Bateria
Desligue a câmara antes de inserir ou remover a bateria.
Utilizando a bateria para manter o fecho laranja da bateria pressionado
para um lado, deslize a bateria para o compartimento da bateria até que o
fecho a bloqueie no lugar.
Remover a Bateria
Para remover a bateria, desligue a câmara e abra
a tampa do compartimento da bateria. Prima o
fecho da bateria na direção mostrada pela seta
para libertar a bateria e, em seguida, remova a
bateria manualmente.
Pt_02
30 Inserir a Bateria
Nível da Bateria
O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo e no painel de controlo
enquanto a câmara está ligada.
Monitor Visor Painel de controlo
O ecrã do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria diminui,
de L até K, J, I e H. Quando o nível da bateria cai para H,
interrompa o disparo e carregue a bateria ou prepare uma bateria
sobresselente.
Se a mensagem [Disparo do obturador desativado. Recarregue a
bateria.] for exibida, carregue ou substitua a bateria.
DO Temporizador de Espera
A câmara usa um temporizador de espera para ajudar a reduzir o consumo
da bateria. Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de
30 segundos, o temporizador de espera expira e o monitor, visor e painel de
controlo desligam-se. Alguns segundos antes de se desligarem, o monitor
e o visor escurecem. Estes podem ser reativados premindo ligeiramente
o botão de disparo do obturador. O tempo que decorre antes de o
temporizador de espera expirar automaticamente pode ser selecionado
utilizando a Definição Personalizada c3 [Atraso na desativação] >
[Temporizador de espera].
Pt_02
31Inserir Cartões de Memória
Inserir Cartões de Memória
A câmara está equipada com duas ranhuras para
cartões de memória: uma ranhura que leva um
cartão de memória CFexpress ou XQD (q) e
outra que leva um cartão de memória SD (w),
para um total de dois cartões, um de cada tipo.
Desligue a câmara antes de inserir ou remover cartões de memória.
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a
direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
- Cartões de memória CFexpress e XQD:
128
GB
- Cartões de memória SD:
64
GB
Se esta for a primeira vez que o cartão será usado na câmara, formate-o
usando [Formatar cartão de memória] no menu de configuração.
Pt_02
32 Inserir Cartões de Memória
Sugestão: Número de Exposições Restantes
O ecrã de disparo e o painel de controlo
mostram o número de fotografias que podem
ser tiradas com as definições atuais.
Os valores superiores a 1000 são
arredondados para a centena mais próxima.
Por exemplo, os valores entre 8000 e 8099 são
mostrados como 8,0 k.
Se não houver cartões de memória inseridos,
um indicador [–E–] será exibido.
Sugestão: O Comutador de Proteção Contra Gravação
Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador de
proteção contra gravação. Deslizar o comutador para a posição "lock"
protege o cartão contra gravação, protegendo os dados que este contém.
Um indicador "– – –" e um aviso [Card] aparecem no ecrã de disparo
quando é introduzido um cartão protegido contra gravação.
Se tentar disparar o obturador enquanto estiver inserido um cartão
protegido contra gravação, será apresentado um aviso e não será gravada
nenhuma fotografia. Desbloqueie o cartão de memória antes de tentar
tirar ou eliminar fotografias.
Sugestão: Ícones de Ranhura
A localização da fotografia atual é mostrada por
um ícone no canto inferior esquerdo do ecrã de
reprodução.
Pt_02
33Inserir Cartões de Memória
Remover Cartões de Memória
Após confirmar que a luz de acesso ao cartão
de memória está desligada, desligue a câmara,
abra a tampa da ranhura do cartão de memória
e prima o cartão para dentro para o ejetar (q).
O cartão pode então ser retirado manualmente
(w).
128
GB
DAviso de Temperatura Elevada do Cartão de Memória
Como indicado na etiqueta dentro da tampa da ranhura do cartão de
memória, os cartões de memória podem ficar quentes enquanto inseridos
na câmara. Aguarde que quaisquer avisos de alta temperatura saiam do ecrã
de disparo antes de manusear a câmara e os cartões de memória.
Pt_02
34 Montar uma Objetiva
Montar uma Objetiva
A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. Para mais
informações sobre as objetivas, consulte a documentação da objetiva
disponível no Centro de Transferências Nikon.
A objetiva geralmente utilizada neste documento para fins ilustrativos é
uma NIKKOR Z 50mm f/1.8 S.
Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara.
Confirme que a câmara está desligada antes de montar a objetiva.
- Remova a tampa do corpo da câmara (q, w) e a tampa traseira da
objetiva (e, r).
- Alinhe as marcas de montagem na câmara (t) e na objetiva (y). Não
toque no sensor de imagem nem nos contactos da objetiva.
Pt_02
35Montar uma Objetiva
- Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar (u).
Remova a tampa frontal da objetiva antes de tirar fotografias.
DObjetivas de Encaixe F
Certifique-se de que conecta um adaptador de encaixe FTZ II ou FTZ
(disponível em separado) à câmara antes de utilizar as objetivas de
encaixe F.
A tentativa de instalar objetivas de encaixe F diretamente na câmara pode
danificar a objetiva ou o sensor de imagem.
Remover Objetivas
Após desligar a câmara, prima continuamente
o botão de desbloqueio da objetiva (q)
enquanto roda a objetiva no sentido dos
ponteiros do relógio (w).
Depois de retirar a objetiva, volte a colocar as
tampas da objetiva e do corpo da câmara.
Pt_02
36 Configuração da Câmara
Configuração da Câmara
Ligue a câmara, escolha um idioma e acerte o relógio. Antes de utilizar a
câmara pela primeira vez, siga os passos abaixo para escolher um idioma
e fuso horário e acerte o relógio para que a hora e data corretas sejam
gravadas com todas as fotografias que tirar.
1 Premir G e, no menu de configuração,
marcar [Language] (Idioma) e prima 2.
2 Selecionar um idioma.
Prima 1 ou 3 para marcar o idioma pretendido e prima J (os idiomas
disponíveis variam consoante o país ou a região onde a câmara foi
comprada).
3 Marcar [Fuso horário e data] e premir 2.
Pt_02
37Configuração da Câmara
4 Escolher um fuso horário.
Selecione [Fuso horário] no ecrã [Fuso
horário e data].
O ecrã lista cidades selecionadas na zona
escolhida e a diferença entre a hora na
zona escolhida e a hora UTC.
Marque um fuso horário no ecrã [Fuso
horário] e prima J.
5 Ligar ou desligar a hora de verão.
Selecione [Hora de Verão] no ecrã [Fuso
horário e data].
Selecione [ON] (hora de verão ligada) ou
[OFF] (hora de verão desligada).
Selecionar [ON] avança o relógio uma
hora; para desfazer o efeito, selecione
[OFF].
6 Acertar o relógio.
Selecione [Data e hora] no ecrã [Fuso
horário e data].
Prima J após usar o multisseletor para
acertar o relógio para a data e hora no
fuso horário selecionado no ecrã [Data e
hora] (note que a câmara usa um relógio
de 24 horas).
Pt_02
38 Configuração da Câmara
7 Escolher um formato de data.
Selecione [Formato de data] no ecrã
[Fuso horário e data].
Marque a ordem de exibição de data
pretendida (ano, mês e dia) e prima J.
8 Sair dos menus.
Prima ligeiramente o botão de disparo do
obturador para sair da reprodução e voltar
para o modo de disparo.
DO Ícone t
Um ícone t a piscar no ecrã de disparo indica que o relógio da câmara
foi reposto. A data e hora gravadas com novas fotografias não estará
correta; utilize a opção [Fuso horário e data] > [Data e hora] no menu de
configuração para acertar o relógio para a hora e data corretas. O relógio da
câmara é alimentado por uma bateria de relógio independente. A bateria
do relógio é carregada quando a bateria principal está inserida na câmara.
Demora cerca de 2 dias a carregar. Assim que estiver carregada, alimenta o
relógio durante cerca de um mês.
Pt_02
39Tirar Fotografias
Fotografia e Reprodução
Básicas
Tirar Fotografias
Os passos básicos envolvidos ao tirar fotografias são descritos abaixo.
DObjetivas com Barris Retráteis
Objetivas com barris retráteis devem ser
prolongadas antes da utilização. Rode o anel
de zoom como mostrado até que a objetiva se
encaixe no lugar na posição prolongada.
1 Selecionar o modo de fotografia rodando
o seletor de fotografia/filmagem para C.
Pt_02
40 Tirar Fotografias
2 Preparar a câmara.
Segurando o punho com a mão direita e o corpo da câmara ou objetiva
com a mão esquerda, encoste os seus cotovelos às laterais do peito.
Orientação de paisagem
(horizontal)
Orientação de retrato
(vertical)
3 Enquadrar a fotografia.
Posicione o motivo principal perto do
centro do enquadramento.
Pt_02
41Tirar Fotografias
4 Para focar, pressionar ligeiramente o
botão de disparo do obturador (ou seja,
premir ligeiramente o botão de disparo
do obturador, parando quando o mesmo
for ligeiramente pressionado).
O ponto de focagem será exibido a
verde quando o motivo está focado. Se
a câmara não for capaz de focar, o ponto
de focagem pisca a vermelho.
O iluminador auxiliar de AF poderá
acender para auxiliar a operação de
focagem se o motivo estiver pouco
iluminado.
Também pode focar premindo o botão
AF‑ON.
DO Iluminador Auxiliar de AF
Não obstrua o iluminador auxiliar de AF enquanto estiver aceso.
Pt_02
42 Tirar Fotografias
5 Sem levantar o dedo do botão de disparo
do obturador, pressionar completamente
o botão de disparo do obturador para
tirar a fotografia.
DA Luz de Acesso ao Cartão de Memória
A luz de acesso ao cartão de memória acende-se
enquanto a fotografia estiver a ser gravada. Não
remova o cartão de memória nem a bateria.
Sugestão: O Obturador por Toque
Também pode tirar uma fotografia tocando
no monitor. Toque no seu motivo para focar e
levante o dedo para libertar o obturador.
Pt_02
43Gravar Filmagens
Gravar Filmagens
Os passos básicos envolvidos na gravação de filmagens são descritos abaixo.
1 Selecionar o modo de filmagem rodando
o seletor de fotografia/filmagem para 1.
Note que as unidades de flash opcionais
não podem ser utilizadas quando a câmara
está no modo de filmagem.
2 Premir o botão de filmagem para iniciar
a gravação.
Será apresentado um indicador de
gravação e as margens do ecrã de
disparo ficarão vermelhas. O ecrã
também mostra o tempo restante,
ou por outras palavras, a quantidade
aproximada de filme novo que pode ser
gravada no cartão de memória.
12
4
3
1 Indicador de gravação
2 Tempo de gravação da
filmagem (duração do filme
gravado)
3 Tempo de gravação disponível
4 Indicador de gravação
(margem vermelha)
Pt_02
44 Gravar Filmagens
Pode voltar a focar a câmara durante a gravação premindo o botão
AF‑ON.
O som é gravado através do microfone incorporado. Não tape o
microfone durante a gravação.
Também pode focar tocando no seu motivo no monitor.
3 Premir o botão de filmagem novamente para terminar a gravação.
DA Luz de Acesso ao Cartão de Memória
A luz de acesso ao cartão de memória acende-se
enquanto a filmagem estiver a ser gravada. Não
remova o cartão de memória nem a bateria.
DO Ícone 0
Um ícone 0 indica que não podem ser gravadas filmagens.
Pt_02
45Gravar Filmagens
DPrecauções: Gravar Filmagens
A gravação de filmagem termina automaticamente se:
- a duração máxima for alcançada,
- a bateria está descarregada,
- escolher um modo de disparo diferente,
- mudar de modo utilizando o seletor de fotografia/filmagem,
- a objetiva for removida, ou
- a temperatura interna da câmara aumenta.
Os sons feitos pela câmara podem ser audíveis no filme gravado:
- durante a focagem automática,
- durante a redução da vibração, ou
- quando a abertura motorizada é utilizada.
DAvisos de Alta Temperatura
Durante a gravação de filmagens, a câmara ou
os cartões de memória podem ficar quentes e
pode aparecer um aviso de alta temperatura
ou um aviso de alta temperatura do cartão de
memória no ecrã de disparo. Aguarde que a
câmara arrefeça e que os avisos desapareçam do
ecrã antes de manusear a câmara, a bateria ou os
cartões de memória.
Pt_02
46 Reprodução
Reprodução
Prima o botão K para ver fotografias e filmagens
no monitor ou visor depois de fotografar ou
gravar.
Prima 4 ou 2 ou percorra para a esquerda ou
para a direita para ver fotografias adicionais.
As filmagens são indicadas por um ícone 1
no canto superior esquerdo do ecrã. Toque
no ícone a no ecrã ou prima o botão J para
iniciar a reprodução.
Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima
ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Pt_02
47Antes de Contactar a Assistência ao Cliente
Resolução de Problemas
Antes de Contactar a Assistência ao Cliente
Pode conseguir resolver quaisquer problemas com a câmara seguindo os
passos abaixo. Verifique esta lista antes de consultar o seu revendedor ou o
representante de assistência autorizado da Nikon.
Verifique a lista de problemas comuns.
Problemas comuns e soluções são listados na secção de resolução de
problemas do Guia de Referência.
1
Desligue a câmara e retire a bateria, depois aguarde cerca de um
minuto, volte a colocar a bateria e ligue a câmara.
DA câmara pode continuar a gravar dados no cartão de memória
após o disparo. Aguarde pelo menos um minuto antes de remover
a bateria.
2
Procure nos sites da Nikon.
Para obter informações de apoio e respostas a perguntas
frequentes, visite o site do seu país ou da sua região ( 0 17).
Para transferir o firmware mais recente para a sua câmara, visite:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
3
Consulte um representante de assistência autorizado da Nikon.
4
Pt_02
48 Cuidados Com a Câmara
Notas Técnicas
Cuidados Com a Câmara
Armazenamento a Longo Prazo
Retire a bateria se o produto não for utilizado durante um período
prolongado. Antes de remover a bateria, confirme que a câmara está
desligada.
Não guarde a câmara em locais que:
tenham má ventilação ou estejam sujeitos a humidade superior a 60%,
estejam perto de equipamento com fortes campos eletromagnéticos, tais
como televisões ou rádios, ou
estejam expostos a temperaturas superiores a 50°C ou inferiores a −20°C.
Pt_02
49Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria:
Precauções
Precauções: Utilizar a Câmara
Não Deixar Cair
Não deixe a câmara ou a objetiva cair nem as sujeite a impactos. Poderão
ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou
vibração.
Manter Seca
Mantenha a câmara seca. A ferrugem do mecanismo interno causada
por água dentro da câmara pode não resultar apenas em reparações
dispendiosas, mas causar também danos irreparáveis.
Evitar Mudanças Súbitas de Temperatura
Levar a câmara de um ambiente quente para um ambiente frio ou vice versa
pode causar condensação no interior e no exterior da câmara. Coloque a
câmara num saco selado ou numa caixa de plástico antes de a levar através
de uma fronteira de temperatura. A câmara pode ser retirada do saco ou da
caixa assim que tenha tido tempo para se ajustar à nova temperatura.
Manter Afastada de Campos Magnéticos Fortes
Os campos magnéticos ou cargas estáticas produzidos por equipamentos,
tais como transmissores radioelétricos, podem interferir com o monitor,
danificar os dados guardados no cartão de memória ou afetar os circuitos
internos do equipamento.
Manter Cartões de Crédito e Outros Dispositivos de Armazenamento
Magnético Longe da Câmara e da Objetiva
Os dados armazenados no dispositivo podem ficar corrompidos.
Não Deixar a Objetiva Apontada Para o Sol
Não deixe a objetiva apontada para o sol ou para outra fonte com elevada
luminosidade. A luz intensa pode danificar o sensor de imagem ou causar
perda de cor ou "imagens queimadas". As fotografias tiradas com a câmara
poderão apresentar um efeito tremido branco.
Pt_02
50 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Lasers e Outras Fontes de Iluminação Forte
Não aponte lasers ou outras fontes de iluminação forte na direção da
objetiva, pois pode danificar o sensor de imagem da câmara.
Limpeza
Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover
suavemente o pó e a sujidade e, em seguida, limpe cuidadosamente com
um pano suave e seco. Depois de utilizar a câmara na praia ou à beira-mar,
limpe a areia ou sal com um pano ligeiramente humedecido com água doce
e, em seguida, seque completamente a câmara. Em raras circunstâncias, a
eletricidade estática poderá fazer os ecrãs de LCD acenderem ou ficarem
escuros; este facto não representa uma avaria. O ecrã voltará rapidamente
ao normal.
Limpeza da Objetiva e do Visor
Estes elementos de vidro podem ficar danificados facilmente: remova o pó
e a sujidade com uma pera de ar. Se utilizar um produto aerossol, mantenha
a lata na vertical para evitar o derramamento de líquido que possa danificar
os elementos de vidro. Para remover impressões digitais e outras manchas
da objetiva, aplique uma pequena quantidade de produto de limpeza para
objetivas num pano macio e limpe a objetiva com cuidado.
Não Tocar no Sensor de Imagem
Sob nenhuma circunstância se deve exercer
pressão no sensor de imagem, tocar-lhe com
ferramentas de limpeza ou sujeitá-lo a potentes
correntes de ar de uma pera de ar. Estas ações
podem riscar ou danificar de outra forma o
sensor.
Pt_02
51Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Não Tocar no Escudo do Sensor de Imagem
Se [Escudo do sensor de imagem fecha] for
selecionado para [Comp. escudo sens. img.
ao desl.] no menu de configuração, o escudo
do sensor de imagem à frente do sensor de
imagem fecha-se quando a câmara se desliga.
Nunca perfure nem aplique pressão no escudo
do sensor de imagem. A não observância
desta precaução pode riscar ou de outra forma
danificar o escudo.
Os Contactos da Objetiva
Mantenha os contactos da objetiva limpos. Evite tocá-los com os dedos.
Armazenar Numa Área Bem Ventilada
Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local
seco e com boa ventilação. Não guarde a câmara com bolas de naftalina
ou cânfora, perto de equipamento que produza campos eletromagnéticos
fortes, ou onde esteja exposta a temperaturas extremamente elevadas,
como por exemplo, perto de um aquecedor ou num veículo fechado num
dia quente. A não observância destas precauções pode resultar em avaria
do produto.
Armazenamento a Longo Prazo
Para evitar danos causados, por exemplo, por fuga de líquido da bateria,
remova a bateria se o produto não for utilizado durante um longo período.
Guarde a câmara num saco de plástico com um produto desumidificador.
Contudo, não guarde a bolsa de couro da câmara num saco plástico, uma
vez que poderá causar a deterioração do material. Guarde a bateria num
local fresco e seco. Tenha em conta que o produto desumidificador perde
gradualmente a sua capacidade de absorção de humidade, devendo ser
substituído regularmente. Para impedir a formação de mofo ou bolor, retire
a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês, insira a
bateria e dispare o obturador algumas vezes.
Pt_02
52 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Desligar o Produto Antes de Remover ou Desligar a Fonte de
Alimentação
Remover ou desligar a fonte de alimentação enquanto a câmara estiver
ligada pode danificar o produto. Deve ter-se especial cuidado para não
remover nem desligar a fonte de alimentação enquanto estiverem a ser
gravadas ou eliminadas fotografias.
Monitor/Visor
O monitor e o visor foram construídos com alta precisão; pelo menos
99,99% dos píxeis são efetivos, nunca com mais de 0,01% em falta ou
com defeito. É por isso que estes ecrãs podem conter píxeis que estão
permanentemente acesos (a branco, vermelho, azul ou verde) ou
permanentemente desligados (preto), isto não constitui uma avaria. As
fotografias gravadas com o equipamento não serão afetadas. É solicitada
a sua compreensão.
As fotografias no monitor podem ser difíceis de visualizar sob a forma de
uma fonte de luz forte.
Não exerça pressão no monitor. Pode funcionar mal ou sofrer danos. O
pó ou a sujidade podem ser removidos com uma pera de ar. As manchas
podem ser removidas limpando cuidadosamente o monitor com um
pano suave ou com pele de camurça. Na eventualidade de o monitor se
partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros
partidos. Tenha cuidado para que o cristal líquido do monitor não entre
em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
No caso de ocorrer algum dos seguintes sintomas enquanto enquadra
fotografias no visor, interrompa a utilização até que o seu estado melhore:
- náusea, dor ocular, fadiga ocular,
- vertigem, dor de cabeça, rigidez no pescoço ou ombros,
- mal estar ou perda de coordenação mão-olho, ou
- enjoo.
O ecrã pode tremeluzir rapidamente durante a fotografia em sequência.
A visualização do ecrã a tremeluzir pode fazer com que não se sinta bem.
Interrompa a utilização até que o seu estado melhore.
Pt_02
53Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Luzes Intensas e Motivos em Contraluz
Ruído na forma de linhas poderá aparecer em casos raros em fotografias que
incluam luzes brilhantes ou motivos em contraluz.
Ecrãs de Disparo e Reprodução da Câmara
Quando [HLG] está selecionado para o modo de tonalidade, os ecrãs de
disparo e reprodução no monitor da câmara e visor podem incluir "ruído"
na forma de pixels brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas, ou podem
não conseguir reproduzir com precisão áreas claras e cores altamente
saturadas. Além disso, podem ser visíveis descontinuações de tom abruptas
no monitor da câmara ou no visor quando as fotografias são exibidas
em imagem completa, apesar de as próprias fotografias não serem
afetadas. Para uma reprodução de tonalidades precisa, utilize monitores,
computadores, sistemas operativos, aplicações e outros equipamentos
compatíveis com HLG.
DPrecauções: Descarte de Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar fotografias ou formatar cartões
de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados,
não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros
eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos
de armazenamento descartados através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos
dados de imagem pessoais. A garantia da privacidade deste tipo de dados é
da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou
de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados
utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo
e, em seguida, volte a preencher completamente com fotografias que
não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do céu).
É necessário ter cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
Antes de descartar a câmara ou de transferir a propriedade para outra
pessoa, deve também utilizar a opção [Restaurar todas as definições] no
menu de configuração da câmara para eliminar definições de rede e outras
informações pessoais.
Pt_02
54 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Precauções: Utilizar Baterias
Precauções de Utilização
Se forem manuseadas de forma imprópria, as baterias podem ter fugas,
ruturas ou fazer com que o produto fique corroído. Observe as seguintes
precauções ao manusear baterias:
- Desligue o produto antes de substituir a bateria.
- As baterias podem ficar quentes após uma utilização prolongada.
- Mantenha os terminais da bateria limpos.
- Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
- Não provoque curto-circuito nem desmonte as baterias nem as
exponha a chamas ou calor excessivo.
- Volte a colocar a tampa do terminal quando a bateria não estiver
inserida na câmara ou no carregador.
Se a bateria estiver quente, como, por exemplo, imediatamente após o
uso, espere que esta arrefeça antes de a carregar. Se tentar carregar a
bateria enquanto a sua temperatura interna estiver elevada irá prejudicar
o seu desempenho e a bateria poderá não carregar ou carregar apenas
parcialmente.
Se a bateria não for usada durante algum tempo, retire-a da câmara e
guarde-a num local fresco e seco com uma temperatura ambiente de
15°C a 25°C. Evite locais quentes ou extremamente frios.
As baterias em armazenamento prolongado devem ser carregadas a cerca
de 50% pelo menos uma vez por ano. Não carregue a bateria a 100%
antes de voltar a colocá-la no armazenamento. Uma bateria totalmente
descarregada irá carregar até cerca de 50% em cerca de metade do
tempo necessário para a carregar a 100%.
Pt_02
55Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Remova a bateria da câmara ou do carregador quando não estiver em
uso. A câmara e o carregador gastam pequenas quantidades de carga,
mesmo quando desligados, e podem descarregar a bateria até ao ponto
em que deixará de funcionar.
Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de −10°C ou acima
de 40°C. A não observância desta precaução pode danificar a bateria
ou prejudicar o seu desempenho. Carregue a bateria dentro de casa a
temperaturas ambiente de 5°C a 35°C. A bateria não carregará se a sua
temperatura estiver abaixo dos 0°C ou acima dos 60°C.
A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento pode
aumentar a temperaturas de bateria de 0°C a 15°C e de 45°C a 60°C.
As baterias apresentam geralmente uma diminuição de capacidade
em temperaturas ambiente reduzidas. Mesmo as baterias carregadas a
temperaturas abaixo de 5°C poderão apresentar um aumento temporário
de "0" a "1" no indicador de idade [Informações da bateria] do menu
de configuração, mas o ecrã voltará ao normal logo que a bateria seja
carregada a cerca de 20°C ou mais.
A capacidade da bateria diminui a temperaturas reduzidas. A alteração de
capacidade relacionada com a temperatura é refletida no ecrã do nível da
bateria da câmara. Como resultado, o ecrã da bateria poderá apresentar
uma diminuição de capacidade à medida que a temperatura diminui,
mesmo quando a bateria está totalmente carregada.
As baterias podem ficar quentes após a utilização. Tome as precauções
adequadas ao retirar baterias da câmara.
Pt_02
56 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Carregar as Baterias Antes de Usar
Carregue a bateria antes de a usar. A bateria não é fornecida completamente
carregada.
Prepare Baterias Sobresselentes
Antes de tirar fotografias, prepare uma bateria sobresselente e mantenha-a
totalmente carregada. De acordo com a sua localização, pode ser difícil
adquirir baterias sobresselentes num curto espaço de tempo.
Tenha Disponíveis Baterias Sobresselentes Completamente
Carregadas em Dias Frios
As baterias parcialmente carregadas podem não funcionar em dias frios.
Em tempo frio, carregue uma bateria antes da utilização e mantenha outra
num local quente, pronta para ser trocada conforme necessário. Depois de
aquecidas, as baterias frias poderão recuperar parte da sua carga.
Nível da Bateria
Ligar ou desligar a câmara repetidamente quando a bateria está
completamente descarregada diminui a duração geral da bateria. Baterias
que tenham sido completamente descarregadas deverão ser carregadas
antes de usar.
Uma queda acentuada no tempo que uma bateria completamente
carregada retém a sua carga quando usada numa temperatura ambiente
indica que a mesma precisa de ser substituída. Adquira uma nova bateria
recarregável.
Não Tente Carregar Baterias Completamente Carregadas
A continuação do carregamento da bateria depois de ela estar
completamente carregada pode debilitar o desempenho da bateria.
Reciclar Baterias Usadas
Recicle baterias recarregáveis de acordo com os regulamentos locais,
certificando-se de que isola primeiro os terminais com fita-cola.
Pt_02
57Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Precauções: Utilizar o Carregador
Não mova o carregador nem toque na bateria durante o carregamento;
a não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros,
em o carregador mostrar que o carregamento está completo quando a
bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria
para reiniciar o carregamento.
Não provoque curto-circuito nos terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e
danos ao carregador.
Desligue o carregador da tomada quando este não estiver a ser utilizado.
Utilize o MH-25a apenas com baterias compatíveis.
Não use carregadores danificados que deixem o interior exposto ou que
produzam sons estranhos quando utilizados.
Os símbolos neste produto representam o seguinte:
m CA, p CC, q equipamento de Classe II (a construção do produto tem
isolamento duplo)
Pt_02
58 Marcas Comerciais e Licenças
Marcas Comerciais e Licenças
CFexpress é uma marca comercial da CompactFlash Association nos
Estados Unidos e em outros países.
NVM Express é uma marca comercial ou uma marca comercial registada
da NVM Express Inc.
XQD é uma marca comercial da Sony Corporation.
Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apple®, App Store®, os logótipos Apple, iPhone®, iPad®, Mac e macOS são
marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos E.U.A. e/ou em outros
países.
Android e Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais
da Google LLC. O robô Android é reproduzido ou modificado a partir da
obra criada e partilhada pela Google, sendo utilizado em conformidade
com os termos descritos na Licença de Atribuição Creative Commons 3.0.
IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco
Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países e é utilizada sob
licença.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing,
LLC.
Pt_02
59Marcas Comerciais e Licenças
A palavra-marca Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas
e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas
pela Nikon é feita sob licença.
Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Wi-Fi Alliance.
Powered by intoPIX technology.
Todos os outros nomes comerciais mencionados neste documento ou
na outra documentação fornecida com o seu produto Nikon são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos donos.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in
the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless
performance.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use
in the OpenSSL Toolkit.
O software deste produto inclui software de código aberto com direitos
de autor de terceiros. Os termos das licenças para este software de código
aberto podem ser encontrados no Guia de Referência.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pt_02
60 Avisos
Avisos
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA
POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e
eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países
europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num ponto
de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar
recursos naturais e a evitar consequências negativas para
a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do
descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na pilha/bateria indica que a pilha/bateria deve
ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países
europeus:
Todas as pilhas/baterias, quer tenham este símbolo ou
não, são designadas para recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Pt_02
61Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Bluetooth e Wi‑Fi (LAN Sem Fios)
Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de
Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos.
Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para
exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos
a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria
(lista sujeita a alterações).
A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países
ou regiões. Familiarize-se com e obedeça a todos os regulamentos locais
aplicáveis.
O transmissor Bluetooth neste dispositivo opera na banda de 2,4 GHz.
Pt_02
62 Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Aviso para os Clientes na Europa e nos Países em Conformidade com
a Diretiva Relativa a Equipamentos de Rádio
Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de
equipamento de rádio na Z8 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf
Para este equipamento de rádio, a banda 5150–5350 MHz é restrita a
operações interiores. Esta restrição de colocação em serviço ou a requisição
de autorização de utilização são aplicáveis em AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, MK, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, LI, HU, SI, ES, SE, UK (NI),
IS, ME, NO, CH, TR, HR e RS.
Wi‑Fi
Frequência de funcionamento:
- Europa (excluindo os países listados abaixo), Israel e Turquia:
2412–2472MHz (canal13) e 5180–5825MHz (5180–5700MHz e
5745–5825MHz)
- Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão e Ucrânia: 2412–2462MHz (canal11) e
5180–5320MHz
- Austrália, Nova Zelândia e República de Fiji: 2412–2462MHz (canal11)
e 5180–5825MHz (5180–5580MHz, 5660–5700MHz e 5745–
5825MHz)
- E.U.A., Canadá e México: 2412–2462 MHz (canal 11) e 5180–5825 MHz
(5180–5240 MHz, 5500–5580 MHz, 5660–5700 MHz e 5745–5825 MHz)
- Outros países nas Américas: 2412–2462MHz (canal11) e 5180–
5805MHz (5180–5240MHz e 5745–5805MHz)
Pt_02
63Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
- Ásia (à exceção da Turquia, Cazaquistão, Taiwan, Bangladesh, Paquistão
e Índia) e Nova Caledónia: 2412–2462MHz (canal11) e 5745–5805MHz
- Índia: 2412–2472MHz (canal13) e 5180–5825MHz (5180–5320MHz e
5745–5825MHz)
- África, Médio Oriente (à exceção de Israel), Taiwan, Bangladesh,
Paquistão e Bolívia: 2412–2462MHz (canal11)
Potência de saída máxima (EIRP):
- Faixa de 2,4 GHz: 1,4 dBm
- Faixa de 5 GHz (5180–5320 MHz): 10,8 dBm
- Faixa de 5 GHz (5500–5825 MHz): 7,8 dBm
Bluetooth
Frequência de funcionamento:
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth de Baixa Energia: 2402–2480 MHz
Potência de saída máxima (EIRP):
- Bluetooth: −4,1 dBm
- Bluetooth de Baixa Energia: −5,6 dBm
Aviso para os Clientes na Europa
Consumo de Energia em Espera
Modo Consumo de energia
Modo de espera/desligado Menos que 0,5 W
Modo de espera em rede (conexões Bluetooth) Menos que 2 W
Pt_02
64 Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que
outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer
lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não
estiver ativada:
Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar
transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavra-
passe e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à
rede e alterar dados ou fazer outras ações mal intencionadas. Note que,
devido à conceção de redes sem fios, ataques especializados podem
permitir o acesso não autorizado mesmo quando a segurança esteja
ativada.
Redes não seguras: A conexão a redes abertas pode resultar em acesso
não autorizado. Use apenas redes seguras.
Sugestão: Marcação de Conformidade
As normas que a câmara respeita podem ser visualizadas utilizando a opção
[Marcação de conformidade] no menu de configuração.
Z8 Model Name: N2120
Pt_02
65
Pt_02
66
Pt_02
67Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
Termos da garantia ‑ Nikon Europa ‑ Serviço
de garantia
Estimado cliente Nikon,
Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto
Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem
foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado
dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros).
Consulte os detalhes em:
https://www.europe-nikon.com/support
Para evitar qualquer incómodo desnecessário, recomendamos que leia os
manuais do utilizador com atenção antes de contactar o representante ou a
nossa rede de serviço técnico autorizado.
O seu equipamento Nikon está garantido contra qualquer defeito de
fabrico durante um ano completo a partir da data de aquisição original. Se,
durante este período de garantia, o produto apresentar problemas devido
a material ou acabamento impróprio, a nossa rede de serviço técnico
autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. procederá,
sem encargos de mão-de-obra e componentes, à reparação do produto nos
termos e condições indicados abaixo. A Nikon reserva-se o direito (se assim
entender) de substituir ou reparar o produto.
1. Este serviço de garantia só é fornecido se for apresentado o cartão da
garantia preenchido e o comprovativo de compra original (fatura e
talão) com a indicação da data de aquisição, tipo de produto e nome
do representante, juntamente com o produto. A Nikon reserva-se o
direito de recusar o serviço de garantia gratuito se os documentos acima
indicados não forem apresentados ou se as respetivas informações
estiverem incompletas ou ilegíveis.
Pt_02
68 Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
2. Esta garantia não abrange:
a necessária manutenção e reparação ou substituição de
componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo.
modificações ao atualizar o produto para além da finalidade a que
se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o
consentimento prévio por escrito da Nikon.
encargos com transporte e todos os riscos de transporte
relacionados direta ou indiretamente com a garantia dos produtos.
qualquer dano resultante de modificações ou ajustes que poderão
ser efetuados no produto, sem o consentimento prévio por escrito
da Nikon, para estar em conformidade com as normas técnicas locais
ou nacionais em vigor em qualquer país para o qual o produto não
tenha sido concebido e/ou fabricado originalmente.
3. A garantia não será aplicável em caso de:
danos causados por utilização incorreta incluindo, mas não
limitado, a não utilização do produto para os fins a que se destina
ou inobservância das instruções de utilizador sobre a utilização e
manutenção correta, e a instalação ou utilização do produto de
forma inconsistente com as normas de segurança em vigor no país
em que está a ser utilizado.
danos causados por acidentes incluindo, mas não limitado,
relâmpagos, água, fogo, utilização incorreta ou negligência.
alteração, desfiguramento, ilegibilidade ou remoção do modelo ou
número de série no produto.
danos resultantes de reparações ou ajustes que tenham sido
efetuados por pessoas ou organizações de serviço técnico não
autorizado.
defeitos em qualquer sistema no qual o produto tenha sido
incorporado ou com o qual tenha sido utilizado.
Pt_02
69Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
4. Este serviço de garantia não afeta os direitos previstos por lei do
consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem
o direito do consumidor em relação ao representante resultante do
respetivo contrato de compra/venda.
Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço
técnico Nikon na ligação seguinte
(URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Pt_02
Nenhuma reprodução sob qualquer forma deste documento, em
todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos
críticos ou análises), pode ser feita sem a autorização por escrito da
NIKONCORPORATION.
SB3E02(1G)
6MO0591G-02
Por uma questão de preocupação com o ambiente, a Nikon está a trabalhar
para reduzir a utilização de papel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Nikon Z 8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas