RODE Microphones M5MP Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
www.rodemic.com/m5
M5
ENGLISHINSTRUCTION MANUAL
Compact 1/2”
Cardioid Condenser
Microphones
M5_multilingual_manual.indb 1M5_multilingual_manual.indb 1 2/09/2013 6:59:47 PM2/09/2013 6:59:47 PM
2
The M5 is a studio quality half-inch condenser microphone,
designed for highly detailed sound reproduction. It features a
cardioid polar pattern and end address design, meaning that it will
pick up sound directed into the end of the microphone, and reject
sound from the rear of the mic.
This pickup pattern allows for recording of the desired sound
source while reducing the level of other surrounding instruments,
noises or sound sources.
The M5 is not only ideal for recording music, but is a fantastic
microphone for environmental recordings and indoor dialogue on
lm sets.
The enclosed pair has been hand-picked by RØDE’s audio
engineering team to be acoustically matched to ensure perfect
compatibility when used in stereo confi gurations.
Introduction
M5_multilingual_manual.indb 2M5_multilingual_manual.indb 2 2/09/2013 7:00:05 PM2/09/2013 7:00:05 PM
3
Features
½” capsule with gold-plated membrane
Cardioid polar pattern
All metal body
Ultra-low noise transformerless circuitry
State-of-the-art surface mount electronics
Heavy-duty matte black fi nish
Gold plated output connectors
Designed & manufactured in Australia
Free 10 year extended warranty when you register online at
www.rodemic.com/warranty
M5_multilingual_manual.indb 3M5_multilingual_manual.indb 3 2/09/2013 7:00:05 PM2/09/2013 7:00:05 PM
4
The M5 is covered by a limited warranty for one (1) year from the
date of purchase. This can be extended free of charge to a full
ten (10) year warranty by registering your microphone online at
visiting our website as below.
Warranty
Register your M5 pair now and
validate your free 10 year warranty.
Scan the QR code with a smartphone,
or visit www.rodemic.com/warranty
M5_multilingual_manual.indb 4M5_multilingual_manual.indb 4 2/09/2013 7:00:05 PM2/09/2013 7:00:05 PM
5
Specifi cations
Polar Response
Frequency
Response
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 5M5_multilingual_manual.indb 5 2/09/2013 7:00:05 PM2/09/2013 7:00:05 PM
6
Acoustic Principle Pressure Gradient
Active Electronics JFET impedance converter with bipolar
output buffer
Directional Pattern Cardioid
Frequency Range 20Hz ~ 20kHz
Output Impedence 200Ω
Equivalent Noise 19 dBA SPL (as per IEC651)
Maximum Output +13.5 dBu (1KHz, 1% THD into 1K Ω load)
Sensitivity -34 dB re 1V/Pa
(10.46mV @ 94dB SPL)
± 2dB @ 1kHz
Dynamic Range 121 dB SPL
Specifi cations
M5_multilingual_manual.indb 6M5_multilingual_manual.indb 6 2/09/2013 7:00:05 PM2/09/2013 7:00:05 PM
7
Maximum SPL 140 dB SPL
Signal / Noise 75 dBA SPL (as per IEC651)
Power Requirements 24V phantom power
48V phantom power
Output Connection 3 Pin XLR
Balanced output between pin 2 (+),
pin 3 (-) and pin 1 (ground)
Net Weight 80g
Accessories RM5 mic clip (x2)
WS5 windshield (x2)
M5_multilingual_manual.indb 7M5_multilingual_manual.indb 7 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
8Powering the M5
Connect all cables before supplying phantom power to the
microphone(s) and never remove the microphone cable while the
power is connected.
The M5 requires 48V DC (P48) or 24V DC (P24) phantom power.
If the mixer or preamp does not contain this phantom power
requirement, then an external phantom power supply is needed.
Some phantom power supplies do not supply the voltage at
which they are rated. If the required voltage is not supplied, the
dynamic range and general performance of the microphone will
be reduced.
We strongly suggest the use of a reputable high quality power
supply. Damage caused by a faulty power supply is not covered
under warranty.
M5_multilingual_manual.indb 8M5_multilingual_manual.indb 8 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
What is Phantom Power?
All condenser microphones require a power source to operate the
internal circuitry of the microphone.
Phantom power is a DC voltage, supplied to the microphone
through the XLR cable, providing the microphone circuit with the
power it requires to operate, without the need for an external
microphone power supply.
Most mixing desks, audio interfaces, and preamp units have a
phantom power switch inbuilt. If your equipment doesn’t have a
phantom power supply, an external one can be purchased and
used in-line between the preamp and the M5. Be sure to check
that your phantom power supply is either P48 (48V DC) or P24 (24V
DC) to operate the correctly.
M5_multilingual_manual.indb 9M5_multilingual_manual.indb 9 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
10 Mounting the M5
The M5 matched pair is supplied with a pair of RM5 stand mounts.
These feature a standard 5/8” thread in the base and a 3/8” thread
adaptor is supplied to provide even greater versatility in mounting.
To mount the M5 in the RM5 place the base of the microphone
at the back of the mount and fi rmly push down towards the front
until the microphone clicks into the mount.
The tension of the RM5 can be adjusted using the lever on the side
of the mount.
M5_multilingual_manual.indb 10M5_multilingual_manual.indb 10 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
11
The M5 is an ‘end-address’ microphone, and so the mesh head
should always be facing towards the sound source that you wish
to record.
When recording any sound source, whether it be vocals,
instruments or anything else, always spend time experimenting
with mic placement to ensure you are picking up the best possible
sound. Adjust the microphone position as many times as you need
to achieve this, rather than attempting to compensate with EQ and
other processing tools later on.
If you are recording through an interface, channel strip or mixing
desk with an inbuilt EQ section, always begin by setting the EQ
at (no cut or boost) or turn it off if possible. Once the preferred
sound has been achieved through mic placement, any processing
such as EQ, compression, reverb and other effects can be added
to enhance the sound of your recording.
EQ is always best used sparingly, and when attempting to change
the sound of a recording in any way you should always start by
‘cutting’ any unwanted frequencies, rather than boosting the other
frequencies.
General Operation
M5_multilingual_manual.indb 11M5_multilingual_manual.indb 11 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
12 General Operation
As with other aspects of the recording process, fi nding the right
sound is always a matter of experimentation, and you should
always go with whatever sounds best to you. Listen with your ears,
not with your eyes!
M5_multilingual_manual.indb 12M5_multilingual_manual.indb 12 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
13
Whether using them as a single microphone or stereo pair,
there are no set rules when it comes to placement for your
M5 microphones, but the tips below are a great starting point
to achieve great results in most scenarios. Don’t be afraid to
experiment with your own mic placements to produce the sound
that you’d like to pick up with your M5.
Microphone Placement
Scan the code with your
smartphone or visit
rockro.de/m5stereo to
watch a video showing stereo
applications for the M5
M5_multilingual_manual.indb 13M5_multilingual_manual.indb 13 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
14
Stereo spaced pair
To mount your M5 microphones in a spaced pair confi guration,
you’ll need to place your microphones on two separate
microphone stands. It is best to experiment with the exact
positioning and direction of the microphones while listening to the
signal, to ensure phase compatibility.
The Spaced pair is ideal for recording sound sources
or instruments that cover a wider area, or require more
than one point-source to pick up a true representation
of the sound.
It will generally produce a very wide stereo image, and
is great for recording sound sources such as choirs and
ensembles, but can also produce incredible results on
individual instruments when used correctly.
Microphone Placement
M5_multilingual_manual.indb 14M5_multilingual_manual.indb 14 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
15
Sound Source
M5_multilingual_manual.indb 15M5_multilingual_manual.indb 15 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
16
Stereo X-Y
To mount your M5 pair in X/Y confi guration, place the microphones
either on a stereo bar, or on two separate microphone stands. The
microphones should be placed at 90º to one another (right angle)
with the capsules stacked above each other vertically.
X/Y confi guration is a coincident stereo technique that can
be used to pick up sound sources in stereo with maximum
phase coherency, meaning that the sounds you record will
not only sound great in stereo, but they will also sound
great when played back in mono.
This is achieved by having the capsules placed right above
one another, as close as possible on the vertical axis,
so that sound reaches both capsules at the same time.
While X/Y confi guration is great for mono compatibility and
ease of use, the stereo image will not be as wide as other
techniques such as ORTF or a spaced pair confi guration.
Microphone Placement
M5_multilingual_manual.indb 16M5_multilingual_manual.indb 16 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
17
90°
Sound Source
M5_multilingual_manual.indb 17M5_multilingual_manual.indb 17 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
18
Stereo ORTF
To mount your M5 pair in ORTF confi guration, place the
microphones either on a stereo bar, or on two separate
microphone stands. The microphones should be placed at 110º to
one another with the capsules 17cm apart and facing outward.
The ORTF technique was devised around 1960 by a French
broadcast station, the Offi ce de Radiodiffusion Télévision
Française, and was originally designed to mimic the
response of human hearing.
The increased distance between the capsules will produce
a wider stereo image than coincident stereo miking
techniques like X/Y or Mid-side.
Microphone Placement
M5_multilingual_manual.indb 18M5_multilingual_manual.indb 18 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
19
17cm
110°
Sound Source
M5_multilingual_manual.indb 19M5_multilingual_manual.indb 19 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
20
After use the M5(s) should be removed from its mount, wiped with
a dry, soft cloth and placed into storage.
Be sure to place the moisture-absorbent crystals (supplied) at
the head of the microphone when in storage, so as to absorb any
moisture present. Eventually this pack of crystals will need to be
dried. This is indicated by the crystals turning pink in colour.
They can easily be re-used by placing them in an oven at 100 – 150
degrees Celsius for approximately ten minutes. The crystals will
operate effectively again once they have turned blue.
Safety and maintenance
M5_multilingual_manual.indb 20M5_multilingual_manual.indb 20 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
21
If you experience any problem, or have any questions regarding
your RØDE microphone, fi rst contact the dealer who sold it to you.
If the microphone requires a factory authorised service, return will
be organised by that dealer.
We have an extensive distributor/dealer network, but if you have
diffi culty getting the advice or assistance you require, please do
not hesitate to contact us directly.
Alternatively please visit www.rodemic.com/support for contact
details and a list of Frequently Asked Questions.
Importers & distributors
For a full list of international importers and distributors, visit our
website at www.rodemic.com/distributors.
Support
M5_multilingual_manual.indb 21M5_multilingual_manual.indb 21 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
22 Contact
International
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australia
USA
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
USA
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
USA
M5_multilingual_manual.indb 22M5_multilingual_manual.indb 22 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
23
www.rodemic.com/m5
M5
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
Kompakte
1/2”-Nieren-
Kondensator mikrofone
M5_multilingual_manual.indb 23M5_multilingual_manual.indb 23 2/09/2013 7:00:06 PM2/09/2013 7:00:06 PM
24
Das M5 ist ein 1/2”-Kondensatormikrofon für Studioanwendungen
mit einer ebenso differenzierten wie detaillierten Abbildung. Es
weist eine Nierencharakteristik auf und greift nur den Schall an
der Vorderseite ab – der Schall an der Mikrofonrückseite wird
ignoriert.
Zweck dieser Richtcharakteristik ist, dass eine Schallquelle
gezielt abgenommen wird: Signale im Hintergrund und an den
Seiten sind merklich leiser.
Das M5 eignet sich nicht nur für Musik, sondern auch für
Außenaufnahmen sowie Dialoge in Filmstudios.
Ihr Mikrofonpaar wurde von den RØDE-Audiospezialisten penibel
ausgesucht, um sicherzustellen, dass beide Mikrofone im
Stereobetrieb nahezu identisch ansprechen.
Vorweg
M5_multilingual_manual.indb 24M5_multilingual_manual.indb 24 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
25
Merkmale
1/2”-Kapsel mit goldbedampfter Membran
• Nierencharakteristik
Gehäuse aus Metall
Transformatorfreie Schaltungstechnik mit extrem geringem
Eigenrauschen
• Wegweisende Elektronik
Robustes Gehäuse in Mattschwarz
• Vergoldete Ausgangsstecker
Entwickelt und hergestellt in Australien
Kostenlose 10-Jahres-Garantie für online registrierte
Mikrofone (www.rodemic.com/warranty).
M5_multilingual_manual.indb 25M5_multilingual_manual.indb 25 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
26
Für das M5 gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem
Erstkaufdatum. Diese kann jedoch kostenlos auf 10 Jahre
verlängert werden, indem man das Mikrofon auf unserer Website
registriert.
Garantie
Registrieren Sie Ihr M5 Paar jetzt, um
Ihre kostenlose 10-Jahres-Garantie
zu aktivieren.
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem
Smartphone oder surfen Sie zu
www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 26M5_multilingual_manual.indb 26 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
27
Technische Daten
Richtcharakteristik
Übertragungsbereich
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 27M5_multilingual_manual.indb 27 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
28
Akustisches Prinzip Druckgradient
Aktive Elektronik JFET-Impedanzwandler mit bipolarem
Ausgangspuffer
Richtcharakteristik Niere
Übertragungsbereich 20Hz~20kHz
Ausgangsimpedanz 200Ω
Eigenrauschen 19dBA Schalldruck (gemäß IEC651)
Max. Ausgangspegel +13.5dBu (1kHz, 1% Klirrfaktor, 1kΩ-Last)
Empfi ndlichkeit –34dB re 1V/Pa
(10,46mV bei Schalldruck von 94dB)
±2dB @ 1kHz
Dynamikbereich Schalldruck von 121dB
Technische Daten
M5_multilingual_manual.indb 28M5_multilingual_manual.indb 28 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
29
Grenzschalldruck 140dB
Fremdspannungsabstand 75dBA Schalldruck (gemäß IEC651)
Spannungsanforderungen 24V-Phantomspeisung
48V-Phantomspeisung
Ausgang XLR, 3 Stifte
Symmetriert zwischen Pin 2 (+), 3 (–)
und 1 (Masse)
Nettogewicht 80g
Zubehör RM5 Mikrofonclip (x2)
WS5 Windschutz (x2)
M5_multilingual_manual.indb 29M5_multilingual_manual.indb 29 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
30 Speisung des M5
Schließen Sie alle Kabel an, bevor Sie die Phantomspeisung für
das/die Mikrofon/e aktivieren. Lösen Sie die Kabelverbindung
niemals, während die Phantomspeisung noch aktiv ist.
Das M5 erfordert eine Phantomspeisung mit einer
Gleichstromspannung von 48V (P48) oder 24V (P24). Wenn das
verwendete Mischpult bzw. der Vorverstärker diese Spannung
nicht liefern kann, muss eine externe Stromversorgung verwendet
werden.
Bestimmte Speisungsquellen liefern nicht die angegebene
Spannung. Das führt zu einer Verringerung des Dynamikbereichs
und der allgemeinen Leistung des Mikrofons.
Verwenden Sie daher eine hochwertige Stromversorgung
einer angesehenen Marke. Schäden, die von einer defekten
Stromversorgung herrühren, fallen nicht unter die
Garantiebestimmungen.
M5_multilingual_manual.indb 30M5_multilingual_manual.indb 30 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
Was ist Phantomspeisung?
Die Schaltungen eines Kondensatormikrofons funktionieren nur,
wenn sie mit Strom versorgt werden.
“Phantomspeisung” ist eine Gleichstromspannung, die dem
Mikrofon über das XLR-Kabel zugeführt wird. Somit entfällt die
Notwendigkeit einer Batterie oder anderen externen Speisung.
Die meisten Mischpulte, Audioschnittstellen und Vorverstärker
können Phantomspeisung liefern. Wenn das bei Ihrem Gerät nicht
der Fall ist, können Sie eine externe Speisungseinheit kaufen
und zwischen dem Vorverstärker und dem M5 anschließen.
Bedenken Sie, dass das Mikrofon eine 48V- (P48) oder
24V-Gleichstromquelle P24) benötigt.
M5_multilingual_manual.indb 31M5_multilingual_manual.indb 31 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
32 Montage des M5
Das abgestimmte M5-Paar wird mit zwei RM5 Stativklemmen
geliefert. Sie enthalten ein herkömmliches 5/8”-Gewinde sowie
ein 3/8”-Reduziergewinde, so dass sie auf nahezu jedem Stativ
angebracht werden können.
Um ein M5 in einer RM5 zu verankern, müssen Sie das
Mikrofongehäuse nahe der Klemmenrückseite auf die Klemme
drücken, bis das Mikrofon festsitzt.
Die Spannung des RM5 kann mit dem seitlichen Hebel geregelt
werden.
M5_multilingual_manual.indb 32M5_multilingual_manual.indb 32 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
33
Der Korb des M5 muss immer auf die Schallquelle gerichtet
werden, die aufgenommen werden soll.
Vor der eigentlichen Aufnahme der Schallquelle (Gesang,
Musikinstrument usw.) sollten Sie mehrere Mikrofonplatzierungen
ausprobieren, bis Sie die Stelle gefunden haben, an der die Quelle
am besten klingt. Nehmen Sie sich genügend Zeit hierfür, weil
man die Klangqualität mit Equalizern und anderen Bearbeitungen
nie so gut hinbekommt wie mit einer optimalen Mikrofonierung.
Wenn Sie eine Audioschnittstelle, einen Channel Strip oder ein
Mischpult mit Klangregelung verwenden, sollten Sie letztere
deaktivieren oder neutral einstellen. Suchen Sie zunächst die
günstigste Mikrofonplatzierung und verwenden Sie erst danach
einen EQ, Kompressor, Halleffekt usw., dessen Einstellungen
übrigens nicht unbedingt aufgenommen zu werden brauchen.
Die Klangregelung sollte so spärlich wie möglich ausfallen.
Wenn Sie sie trotzdem verwenden möchten, sollten Sie vor allem
störende Frequenzen abschwächen (statt die übrigen anzuheben).
Allgemeine Bedienung
M5_multilingual_manual.indb 33M5_multilingual_manual.indb 33 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
34 Allgemeine Bedienung
Wie so oft bei einer Aufnahme muss man ein wenig mit der
Mikrofonierung usw. experimentieren, um den bestmöglichen
Sound zu fi nden. Bedenken Sie ferner, dass sich jeder unter
einem “Optimal-Sound” etwas anderes vorstellt. Und noch etwas:
Verlassen Sie sich vor allem auf Ihre Ohren statt auf Ihre Augen!
M5_multilingual_manual.indb 34M5_multilingual_manual.indb 34 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
35
Ob im Einzeleinsatz oder bei Verwendung als Stereopaar – für
die richtige Platzierung des M5 gibt es keine allgemeingültige
Regel. Allerdings helfen Ihnen die nachstehenden Tipps
zumindest ansatzweise. Scheuen Sie sich jedoch nicht vor
Experimenten und stellen Sie die M5 Mikros auch ruhig mal
woanders auf.
Mikrofonplatzierung
Scannen Sie den Code mit Ihrem
Smartphone oder surfen Sie zu
rockro.de/m5stereo, um sich
ein Video mit ein paar Stereo-
Anwendungsbeispielen für das M5
anzuschauen.
M5_multilingual_manual.indb 35M5_multilingual_manual.indb 35 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
36
A/B-Stereofonie
Für dieses Abgriffverfahren müssen die beiden M5 Mikrofone auf
separaten Stativen angebracht werden. Probieren Sie mehrere
Positionen und Richtungen für die beiden Mikrofone aus, während
Sie sich das Stereosignal anhören. Achten Sie dabei auch auf
Phasenprobleme (Laufzeitunterschiede).
A/B-Paare eignen sich für die Abnahme von Schallquellen
und Instrumenten mit einem breiten Schallbild, das mit
nur einem Mikrofon nur unbefriedigend abgebildet werden
kann.
In der Regel erzielt man hiermit ein breites Stereobild,
das sich besonders für Chöre und Ensembles eignet, bei
richtiger Verwendung aber auch Einzelinstrumenten “mehr
Raum” geben kann.
Mikrofonplatzierung
M5_multilingual_manual.indb 36M5_multilingual_manual.indb 36 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
37
Schallquelle
M5_multilingual_manual.indb 37M5_multilingual_manual.indb 37 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
38
X/Y-Stereofonie
Eine X/Y-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5
Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate
Stative verwendet werden können). Die Mikrofone müssen sich
in einem 90º-Winkel zueinander befi nden. Die Kapseln müssen
vertikal übereinander angeordnet werden.
Das X/Y-Verfahren ist eine so genannte Koinzidenztechnik
für eine möglichst phasenneutrale Stereo-Abnahme, die
gleichzeitig erfreulich monotauglich ist.
Die Kapseln müssen sich deshalb so nahe wie möglich
übereinander befi nden, weil der Schall möglichst
gleichzeitig bei beiden eintreffen sollte. Die X/Y-
Mikrofonierung ist zwar sehr einfach zu realisieren und
erlaubt auch eine überzeugende Mono-Wiedergabe,
allerdings ist das Stereobild entsprechend schmaler als bei
der ORTF- oder A/B-Abnahme.
Mikrofonplatzierung
M5_multilingual_manual.indb 38M5_multilingual_manual.indb 38 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
39
90°
Schallquelle
M5_multilingual_manual.indb 39M5_multilingual_manual.indb 39 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
40
ORTF-Stereofonie
Eine ORTF-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5
Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate
Stative verwendet werden können). Die Mikrofonkapseln müssen
in einem Abstand von 17cm und in einem 110º-Winkel zueinander
aufgestellt werden. Die Kapseln müssen nach außen weisen.
Das ORTF-Stereosystem wurde um 1960 von einem
Toningenieur des französischen Rundfunks, dem “Offi ce de
Radiodiffusion Télévision Française”, als Nachbildung des
menschlichen Gehörs entwickelt.
Der größere Abstand zwischen den Mikrofonen (die
Mikrofonbasis) erzeugt ein weitaus breiteres Stereofeld als
das X/Y- oder MS-Verfahren.
Mikrofonplatzierung
M5_multilingual_manual.indb 40M5_multilingual_manual.indb 40 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
41
17cm
110°
Schallquelle
M5_multilingual_manual.indb 41M5_multilingual_manual.indb 41 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
42
Nach der Verwendung muss jedes M5 aus der Klemme geholt,
mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt und sachgerecht
gelagert werden.
Für die Lagerung des Mikrofons ist darauf zu achten, dass sich
die (beiliegenden) feuchtigkeitsabsorbierenden Kristalle im
Beutel o.ä. befi nden. Nach einer Weile müssen diesen Kristalle
vermutlich getrocknet werden, und zwar spätestens, wenn sie
einen rosa Schein bekommen.
Legen Sie sie dann ungefähr zehn Minuten bei 100~150°C in den
Backofen. Wenn die Kristalle wieder einen blauen Schein haben,
können sie erneut verwendet werden.
Pfl ege und Wartung
M5_multilingual_manual.indb 42M5_multilingual_manual.indb 42 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
43
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon
haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler.
Nur Händler können das Mikrofon bei Bedarf nämlich zur
Reparatur einreichen.
Wir verfügen über ein breit gespanntes Vertriebs-/Händlernetz.
Falls Ihnen dennoch niemand in der Nähe helfen kann, können
Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen.
Unter www.rodemic.com/support nden Sie bei Bedarf eine
Aufl istung der am häufi gsten gestellten Fragen (FAQ).
Vertriebsstellen und Import
Unter www.rodemic.com/distributors nden Sie eine Übersicht
aller Vertriebsstellen.
Support
M5_multilingual_manual.indb 43M5_multilingual_manual.indb 43 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
44 Ansprechpartner
International
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australien
USA
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
USA
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
USA
M5_multilingual_manual.indb 44M5_multilingual_manual.indb 44 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
45
www.rodemic.com/m5
M5
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
Microphones
cardioïdes à
condensateur
compacts 1/2”
M5_multilingual_manual.indb 45M5_multilingual_manual.indb 45 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
46
Le M5 est un micro 1/2” à condensateur de qualité studio,
conçu pour une restitution sonore extrêmement détaillée.
Unidirectionnel (cardioïde), il ne capte que le son produit devant le
micro et rejette les sons venant de l’arrière.
Cette directivité permet de n’enregistrer que la source ciblée tout
en réduisant le niveau des sources environnantes.
Le M5 convient non seulement pour des enregistrements
musicaux mais aussi pour des captations de bruitages en plein air
et pour les dialogues de fi lms.
Votre paire a été sélectionnée par les spécialistes audio de RØDE
afi n d’assurer une compatibilité et homogénéité maximales lors
de l’utilisation pour des captations stéréo.
Introduction
M5_multilingual_manual.indb 46M5_multilingual_manual.indb 46 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
47
Caractéristiques
Capsule 1/2” avec membrane plaquée or
• Directivité cardioïde
Corps intégralement en métal
Circuit sans transformateur à niveau de bruit ultra faible
Electronique de pointe
Finition noire mate robuste
Connecteur de sortie plaqué or
Conçu et fabriqué en Australie
Extension gratuite de la garantie à 10 ans si vous enregistrez
votre micro en ligne (www.rodemic.com/warranty).
M5_multilingual_manual.indb 47M5_multilingual_manual.indb 47 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
48
Le M5 est couvert par une garantie limitée d’un (1) an à partir de
la date d’achat. Cette garantie peut être étendue gratuitement
à dix (10) ans si vous enregistrez votre microphone en ligne sur
notre site web (voyez ci-dessous).
Garantie
Enregistrez maintenant votre paire
M5 pour activer votre extension de
garantie gratuite à 10 ans.
Scannez le code QR avec votre smartphone ou
rendez-vous sur le site
www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 48M5_multilingual_manual.indb 48 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
49
Fiche technique
Réponse
directionnelle
Réponse en
fréquence
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 49M5_multilingual_manual.indb 49 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
50
Principe acoustique Gradient de pression
Electronique active Convertisseur d’impédance JFET avec
tampon de sortie bipolaire
Directivité Cardioïde
Réponse en fréquence 20Hz~20kHz
Impédance de sortie 200Ω
Bruit équivalent 19dBA SPL (conformément à IEC651)
Niveau de sortie max. +13.5dBu (1kHz, 1% de DHT sous 1kΩ)
Sensibilité –34dB re 1V/Pa
(10,46mV à 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
Plage dynamique 121dB SPL
Fiche technique
M5_multilingual_manual.indb 50M5_multilingual_manual.indb 50 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
51
Pression
sonore maximum
140dB
Rapport S/B 75dBA SPL (conformément à IEC651)
Alimentation Alimentation fantôme de 24V
Alimentation fantôme de 48V
Prise de sortie XLR à 3 broches
Sortie symétrique entre les broches
2 (+), 3 (–) et 1 (masse)
Poids net 80g
Accessoires Pince pour pied de micro RM5 (x2)
Bonnette WS5 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 51M5_multilingual_manual.indb 51 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
52 Alimentation du M5
Connectez tous les câbles avant d’activer l’alimentation fantôme
pour le(s) microphone(s) et évitez de débrancher les câbles tant
que l’alimentation est active.
Le M5 nécessite une alimentation fantôme à tension continue de
48V (P48) ou 24V (P24). Si la console ou le préampli ne fournit pas
d’alimentation fantôme, utilisez un boîtier d’alimentation fantôme
externe.
Certains boîtiers d’alimentation ne fournissent pas la tension
annoncée. Cela entraîne une diminution de la plage dynamique et
des performances générales du microphone.
Nous vous conseillons vivement d’opter pour une alimentation
de qualité d’une marque renommée. Les dommages engendrés
par une alimentation défectueuse ne sont pas couverts par la
garantie.
M5_multilingual_manual.indb 52M5_multilingual_manual.indb 52 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
Qu’est-ce que l’alimentation fantôme
Les circuits d’un micro à condensateur ont besoin d’une
alimentation électrique pour fonctionner.
L’alimentation fantôme fournit un courant continu au micro par
le câble XLR et évite de devoir recourir à une pile ou à un boîtier
d’alimentation externe.
La plupart des consoles de mixage, des interfaces audio et des
préamplis peuvent délivrer une alimentation fantôme. Si ce n’est
pas le cas de votre matériel, vous pouvez vous procurer un boîtier
d’alimentation et le brancher entre le préampli et le M5. Vérifi ez
que l’alimentation fantôme fournie convient au micro: il lui faut
une tension continue de 48V (P48) ou 24V (P24).
M5_multilingual_manual.indb 53M5_multilingual_manual.indb 53 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
54 Montage du M5
La paire de M5 est fournie avec deux pinces pour pied de micro
RM5. Ces dernières sont équipées d’un fi letage standard 5/8” et
d’une vis adaptatrice de 3/8” et conviennent donc pour la plupart
des pieds de micros.
Pour loger un M5 dans une RM5, tenez la base du microphone
près de la face arrière de la pince et poussez-la vers le bas
jusqu’à ce que le microphone soit bien ancré.
La tension de la RM5 peut être modifi ée avec le levier latéral de
la pince.
M5_multilingual_manual.indb 54M5_multilingual_manual.indb 54 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
55
Le micro M5 doit toujours être dirigé vers la source de signal à
enregistrer.
Avant l’enregistrement de la source (chant, instrument de
musique etc.), prenez le temps d’essayer plusieurs emplacements
pour le micro jusqu’à ce que vous trouviez celui qui permet de
capter le meilleur signal. Changez la position du micro autant
de fois que nécessaire pour obtenir un résultat optimal plutôt
que de tenter de compenser ultérieurement les faiblesses de
l’enregistrement à coup d’égalisation et d’autres traitements.
Si vous utilisez une interface audio, une tranche de canal ou une
console de mixage avec égalisation, désactivez cette dernière
ou choisissez un réglage neutre (ni atténuation ni accentuation).
Cherchez à obtenir le meilleur son possible à travers
l’emplacement du micro. Cela permet d’utiliser l’égalisation, la
compression, la réverbération et autres effets ultérieurement
pour affi ner le résultat.
L’égalisation est à consommer avec modération et si vous devez
l’utiliser, commencez par atténuer les fréquences indésirables
plutôt que d’accentuer les autres.
Fonctionnement général
M5_multilingual_manual.indb 55M5_multilingual_manual.indb 55 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
56 Fonctionnement général
La captation au micro nécessite souvent quelques essais et
tâtonnements pour trouver le son qui donne le mieux (et ce choix
est inévitablement subjectif). L’important est de se fi er à ses
oreilles bien plus qu’à ses yeux!
M5_multilingual_manual.indb 56M5_multilingual_manual.indb 56 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
57
Que vous n’utilisiez qu’un microphone ou la paire, il n’existe pas
de vérité absolue pour le choix de l’emplacement de vos micros
M5. Néanmoins, les conseils donnés plus loin peuvent vous aider
à trouver plus rapidement le son escompté. N’hésitez cependant
pas à faire différents essais avant de choisir l’emplacement
défi nitif du M5.
Placement du micro
Scannez le code avec votre
smartphone ou rendez-vous
sur rockro.de/m5stereo pour
découvrir plusieurs applications
stéréo réalisables avec vos M5.
M5_multilingual_manual.indb 57M5_multilingual_manual.indb 57 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
58
Couple A/B (stéréophonie de phase)
Pour ce type de captation avec vos M5, il vous faut deux pieds
disposés à une distance plus ou moins grande l’un de l’autre.
Essayez différents emplacements et directions tout en écoutant le
résultat afi n d’éviter des problèmes de phase.
Ce type de couple convient pour des sources ou
instruments plutôt vastes dont l’ampleur ne pourrait pas
être captée à l’aide d’un seul microphone.
L’image stéréo résultant de ce couple est assez large et
convient dès lors pour des chorales et des ensembles.
D’autre part, appliquée de façon experte, cette technique
peut aussi conférer plus de “coffre” à des instruments
isolés.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 58M5_multilingual_manual.indb 58 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
59
Source sonore
M5_multilingual_manual.indb 59M5_multilingual_manual.indb 59 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
60
Couple X/Y
L’utilisation d’une paire de M5 comme couple X/Y requiert
l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds
distincts. Placez les micros à un angle de 90º (angle droit) en
veillant à ce que les capsules se trouvent l’une au-dessus de
l’autre.
Le couple X/Y repose sur une “technique de coïncidence”
permettant des captations stéréo sans problèmes de
phase. Malgré une image stéréo convaincante, ce système
est également mono-compatible.
Il faut, pour cela, disposer les capsules sur le même axe,
aussi proches l’une de l’autre que possible, de sorte que
les sons les atteignent simultanément. Bien que parfait
pour la mono-compatibilité et facile à réaliser, le couple
X/Y produit une image stéréo plus étroite que d’autres
techniques, comme le couple ORTF ou le couple A/B.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 60M5_multilingual_manual.indb 60 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
61
90°
Source sonore
M5_multilingual_manual.indb 61M5_multilingual_manual.indb 61 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
62
Couple ORTF
L’utilisation d’une paire de M5 comme couple ORTF requiert
l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds
distincts. Placez les micros à un angle de 110º en maintenant
un espacement de 17cm entre les deux capsules orientées vers
l’extérieur.
Le couple ORTF fut inventé aux alentours de 1960 par
un ingénieur du son de l’ORTF (Offi ce de Radiodiffusion
Télévision Française) désireux d’imiter le fonctionnement
de l’ouïe humaine.
La distance plus importante entre les deux capsules
produit une image stéréo plus large qu’une technique de
coïncidence telle que le système X/Y ou MS.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 62M5_multilingual_manual.indb 62 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
63
17cm
110°
Source sonore
M5_multilingual_manual.indb 63M5_multilingual_manual.indb 63 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
64
Après utilisation, les M5 doivent être retirés de leur suspension,
essuyés avec un chiffon doux et sec puis rangés dans une
protection anti-poussière.
Quand vous rangez le micro, n’oubliez pas de placer la pochette
fournie contenant des cristaux absorbant l’humidité (dessiccateur)
près de la tête du micro. Au bout d’un certain temps, les cristaux
dessiccateurs doivent être séchés. Ils prennent alors une teinte
rose.
Vous pouvez rétablir leur faculté d’absorption en les plaçant
environ 10 minutes dans un four chauffé à 100~150°C. Quand les
cristaux sont redevenus bleus, vous pouvez les utiliser à nouveau.
Soin et entretien
M5_multilingual_manual.indb 64M5_multilingual_manual.indb 64 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
65
Si vous avez le moindre problème ou la moindre question
concernant votre microphone RØDE, commencez par contacter le
revendeur qui vous l’a vendu.
Si le microphone doit faire l’objet d’une révision agréée en usine,
le renvoi sera assuré par le revendeur.
Nous avons un vaste réseau de distributeurs et revendeurs mais
si vous avez du mal à obtenir le conseil ou l’assistance que vous
souhaitez, n’hésitez pas à nous contacter directement.
Vous pouvez également vous rendre sur le site
www.rodemic.com/support où vous trouverez nos coordonnées
et une Foire Aux Questions.
Importateurs & distributeurs
Vous trouverez la liste complète de nos importateurs et
distributeurs sur notre site web: www.rodemic.com/distributors.
Assistance
M5_multilingual_manual.indb 65M5_multilingual_manual.indb 65 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
66 Contact
International
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australie
États-Unis
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
États-Unis
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
États-Unis
M5_multilingual_manual.indb 66M5_multilingual_manual.indb 66 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
67
www.rodemic.com/m5
M5
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
Micrófonos de
condensador
cardioide
compactos de 1/2”
M5_multilingual_manual.indb 67M5_multilingual_manual.indb 67 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
68
El M5 es un micrófono de condensador de media pulgada de
calidad de estudio, diseñado para proporcionar una reproducción
de sonido extremadamente detallada. Cuenta con un patrón
polar cardioide y un diseño de direccionamiento frontal, lo que
signifi ca que capturará el sonido dirigido al extremo frontal del
micrófono y rechazará el sonido procedente de la parte posterior
del micrófono.
Este patrón de captura permite grabar la fuente de sonido
deseada al tiempo que reduce el nivel de otros instrumentos
próximos, ruidos o fuentes de sonido.
El M5 no sólo resulta ideal para grabar música, sino que también
es un micrófono fantástico para grabar el sonido ambiente y los
diálogos en rodajes en interiores.
Los dos micrófonos incluidos han sido cuidadosamente elegidos
por el equipo de ingeniería de audio de RØDE para que la acústica
de los dos dispositivos coincida, de modo que se garantiza una
perfecta compatibilidad cuando se usan en confi guraciones
estéreo.
Introducción
M5_multilingual_manual.indb 68M5_multilingual_manual.indb 68 2/09/2013 7:00:12 PM2/09/2013 7:00:12 PM
69
Características
Cápsula de 1/2” con membrana chapada en oro
Patrón polar cardioide
Cuerpo completamente metálico
Circuito sin transformador de bajo nivel de ruido
Electrónica de montaje en superfi cie de última generación
Resistente acabado en negro mate
Conectores de salida chapados en oro
Diseñado y fabricado en Australia
La garantía puede ampliarse gratuitamente hasta 10 años
registrándose online en www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 69M5_multilingual_manual.indb 69 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
70
El M5 tiene una garantía limitada de un (1) año desde la fecha de
compra. La garantía puede ampliarse gratuitamente hasta diez
(10) años registrando el micrófono online a través de nuestro sitio
web, de la forma descrita a continuación.
Garantía
Registra ahora los dos M5 y consigue
una garantía gratuita de 10 años.
Escanea el código QR con un Smartphone o
visita www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 70M5_multilingual_manual.indb 70 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
71
Especifi caciones
Respuesta polar
Respuesta
de frecuencia
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 71M5_multilingual_manual.indb 71 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
72
Principio acústico Gradiente de presión
Electrónica activa Convertidor de impedancia JFET con búfer
de salida bipolar
Patrón direccional Cardioide
Gama de frecuencia 20Hz~20kHz
Impedancia de salida 200Ω
Ruido equivalente SPL de 19dBA (de acuerdo con IEC651)
Salida máxima +13.5dBu (1kHz, 1% THD en una carga de 1kΩ)
Sensibilidad –34dB re 1V/Pa
(10.46mV con SPL de 94dB)
±2dB @ 1kHz
Rango dinámico SPL de 121dB
Especifi caciones
M5_multilingual_manual.indb 72M5_multilingual_manual.indb 72 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
73
Ω)
SPL máximo 140dB
Señal/ruido SPL de 75dBA (de acuerdo con IEC651)
Requisitos
de alimentación
Alimentación phantom de 24V
Alimentación phantom de 48V
Conexión de salida XLR de 3 patillas
Salida balanceada entre la patilla 2 (+),
la patilla 3 (–) y la patilla 1 (tierra)
Peso neto 80g
Accesorios Clip para el micrófono RM5 (x2)
Protector WS5 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 73M5_multilingual_manual.indb 73 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
74 Activar el M5
Conecta todos los cables antes de suministrar alimentación
phantom al (los) micrófono(s) y no retires nunca el cable del
micrófono con el dispositivo conectado.
El M5 requiere alimentación phantom de 48V de CC (P48) o de
24V de CC (P24). Si el mezclador o el amplifi cador no disponen de
alimentación phantom, será necesaria una fuente de alimentación
phantom externa.
Algunas fuentes de alimentación phantom no suministran
el voltaje nominal necesario. Si no se proporciona el voltaje
necesario, se reducirá el rango dinámico y el rendimiento general
del micrófono.
Recomendamos utilizar una fuente de alimentación fi able y de
alta calidad. Los daños causados por una fuente de alimentación
defectuosa no están cubiertos por la garantía.
M5_multilingual_manual.indb 74M5_multilingual_manual.indb 74 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
¿Qué es la alimentación phantom?
Todos los micrófonos de condensador requieren una fuente
de alimentación para que los circuitos internos del micrófono
funcionen.
La alimentación phantom es un voltaje CC que se suministra al
micrófono a través del cable XLR y que proporciona a los circuitos
del micrófono la alimentación que necesitan para que funcionen,
sin que sea necesaria ninguna fuente de alimentación externa
para el micrófono.
La mayoría de mesas de mezcla, interfaces de audio y unidades
de preamplifi cador tienen un conmutador de alimentación
phantom integrado. Si tu equipo no dispone de una fuente de
alimentación phantom, puedes adquirir una de externa y utilizarla
entre el preamplifi cador y el M5. Asegúrate de comprobar que la
fuente de alimentación phantom sea P48 (48V DC) o P24 (24V DC)
para que el funcionamiento sea correcto.
M5_multilingual_manual.indb 75M5_multilingual_manual.indb 75 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
76 Instalar el M5
Los dos M5 se entregan con un par de soportes verticales RM5.
Incorporan una rosca estándar de 5/8” en la base y, además, se
incluye un adaptador de rosca de 3/8” para una mayor versatilidad
en el montaje.
Para instalar el M5 en el RM5, coloca la base del micrófono en la
parte posterior del soporte y empuja fi rmemente hacia la parte
frontal hasta que el micrófono encaje en el soporte.
La tensión del RM5 se puede ajustar con la palanca situada en el
lateral del soporte.
M5_multilingual_manual.indb 76M5_multilingual_manual.indb 76 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
77
El M5 es un micrófono de direccionamiento frontal, de modo que
la cabeza de malla siempre deberá estar orientada hacia la fuente
de sonido que deseas grabar.
Al grabar cualquier fuente de sonido, ya sean voces, instrumentos
o cualquier otra fuente, dedica algún tiempo a experimentar
con la colocación del micrófono para garantizar que capturas
el mejor sonido posible. Ajusta la posición del micrófono tantas
veces como sea necesario para conseguirlo, en lugar de tratar de
compensarlo más tarde con el ecualizar u otras herramientas de
procesamiento.
Si estás grabando a través de un interface, una banda de canal o
una mesa de mezclas con una sección de ecualizador integrada,
empieza siempre ajustando el ecualizador a una confi guración
plana (sin cortes ni realces) o, si es posible, desactívalo. Cuando
consigas el sonido deseado después de colocar el micrófono,
podrás añadir cualquier procesamiento, como ecualizador,
compresión, reverberación u otros efectos, para mejorar el sonido
de la grabación.
Siempre es mejor utilizar el ecualizador con moderación y,
Funcionamiento general
M5_multilingual_manual.indb 77M5_multilingual_manual.indb 77 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
78 Funcionamiento general
cuando desees cambiar el sonido de una grabación, siempre
tendrías que empezar “cortando” las frecuencias no deseadas, en
lugar de realzar el resto de frecuencias.
Al igual que con otros aspectos del proceso de grabación,
encontrar el sonido adecuado es siempre una cuestión de
experimentación y deberías quedarte con lo que te suene mejor.
¡Escucha con los oídos, no con los ojos!
M5_multilingual_manual.indb 78M5_multilingual_manual.indb 78 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
79
Tanto si los utilizas como un micrófono independiente o como un
par estéreo, no hay reglas fi jas cuando se trata de la colocación
de los micrófonos M5, pero los siguientes consejos son un buen
punto de partida para lograr unos óptimos resultados en la
mayoría de los escenarios. No tengas miedo de experimentar con
las colocaciones del micro que te parezcan más adecuadas para
crear el sonido que deseas con el M5.
Colocación del micrófono
Escanea el código con tu
Smartphone o visita
rockro.de/m5stereo para ver
un vídeo de las aplicaciones
estéreo para el M5.
M5_multilingual_manual.indb 79M5_multilingual_manual.indb 79 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
80
Pares espaciados estéreo
Para instalar los micrófonos M5 en una confi guración de par
espaciado, tendrás que colocarlos en dos soportes separados
para micrófono. Lo mejor es experimentar con la colocación y la
dirección exactas de los micrófonos mientras se escucha la señal,
para garantizar la compatibilidad de fase.
El par espaciado es ideal para grabar fuentes de sonido o
instrumentos que cubran un área más amplia o requieran
más de una fuente puntual para captar una verdadera
representación del sonido.
En general producirá una imagen estéreo muy amplia y
es ideal para grabar fuentes de sonido, como los coros
y conjuntos, pero también puede producir resultados
increíbles en instrumentos individuales cuando se usa
correctamente.
Colocación del micrófono
M5_multilingual_manual.indb 80M5_multilingual_manual.indb 80 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
81
Fuente de sonido
M5_multilingual_manual.indb 81M5_multilingual_manual.indb 81 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
82
X/Y estéreo
Para montar el par de M5 en confi guración X/Y, coloca los
micrófonos como en una barra estéreo o en dos soportes para
micrófono separados. Los micrófonos deben ser colocados a 90º
entre sí (en ángulo recto) con las cápsulas apiladas unas sobre
otras verticalmente.
La confi guración X/Y es una técnica estéreo coincidente que se
puede utilizar para recoger las fuentes de sonido en estéreo
con la máxima coherencia de fase, lo que signifi ca que el
sonido que se graba no sólo sonará magnífi co en estéreo sino
que también sonará magnífi co aunque se reproduzca en mono.
Esto se consigue disponiendo las cápsulas unas justo encima
de las otras, lo más cerca posible en el eje vertical, para que
el sonido llegue a las dos cápsulas al mismo tiempo. Mientras
que la confi guración X/Y es ideal para compatibilidad mono y
por su facilidad de uso, la imagen estéreo no será tan amplia
como otras técnicas tales como ORTF o una confi guración de
pares espaciados.
Colocación del micrófono
M5_multilingual_manual.indb 82M5_multilingual_manual.indb 82 2/09/2013 7:00:13 PM2/09/2013 7:00:13 PM
83
90°
Fuente de sonido
M5_multilingual_manual.indb 83M5_multilingual_manual.indb 83 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
84
ORTF estéreo
Para montar el par de M5 en confi guración ORTF, coloca los
micrófonos como en una barra estéreo o en dos soportes para
micrófono separados. Los micrófonos deben colocarse entre sí
a 110º con las cápsulas separadas a 17cm y apuntando hacia
adelante.
La técnica ORTF fue ideada en torno a 1960 por una
emisora francesa, la “Offi ce de Radiodiffusion Télévision
Française” y fue diseñada originalmente para imitar la
respuesta del oído humano.
El aumento de la distancia entre las cápsulas va a producir
una imagen estéreo más amplia que las técnicas de uso de
micros de estéreo coincidentes como la X/Y o la Mid-side.
Colocación del micrófono
M5_multilingual_manual.indb 84M5_multilingual_manual.indb 84 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
85
17cm
110°
Fuente de sonido
M5_multilingual_manual.indb 85M5_multilingual_manual.indb 85 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
86
Después de su uso, el (los) M5(s) debe(n) ser retirado(s) de su
soporte, limpiarse con un paño seco y suave, y guardarse en su
almacenamiento.
Asegúrate de colocar los cristales para absorber la humedad
(suministrados) en la cabeza del micrófono durante su
almacenamiento, con el fi n de absorber cualquier humedad
presente. Es posible que, en algún momento, debas secar este
paquete de cristales. Será necesario si los cristales presentan un
color rosado.
Podrás reutilizarlos fácilmente, si los secas en un horno a
100~150° centígrados durante aproximadamente diez minutos.
Los cristales recuperarán su efi cacia cuando vuelvan a ser de
color azul.
Seguridad y mantenimiento
M5_multilingual_manual.indb 86M5_multilingual_manual.indb 86 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
87
Si experimentas algún problema o tienes alguna pregunta
referente al micrófono RØDE, ponte en contacto con el distribuidor
donde lo adquiriste.
Si el micrófono necesita alguna reparación autorizada por la
fábrica, el mismo distribuidor se encargará de su devolución.
Nuestra red de distribuidores es muy extensa, pero si tienes
difi cultades para obtener los consejos o la asistencia deseados,
no dudes en contactar directamente con nosotros.
También puedes visitar www.rodemic.com/support, donde
encontrarás los datos de contacto y una lista de las preguntas
más frecuentes.
Importadores y distribuidores
En nuestro sitio web www.rodemic.com/distributors encontrarás
la lista completa de importadores y distribuidores internacionales.
Atención al cliente
M5_multilingual_manual.indb 87M5_multilingual_manual.indb 87 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
88 Contacto
Internacional
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australia
EE.UU.
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
EE.UU.
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
EE.UU.
M5_multilingual_manual.indb 88M5_multilingual_manual.indb 88 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
89
www.rodemic.com/m5
M5
ITALIANOMANUALE DI ISTRUZIONI
Microfono a
Condensatore
Cardioide Compatto
1/2
M5_multilingual_manual.indb 89M5_multilingual_manual.indb 89 2/09/2013 7:00:14 PM2/09/2013 7:00:14 PM
90
L’M5 è un microfono a condensatore di qualità da studio con
capsula da mezzo pollice, progettato per una riproduzione
altamente dettagliata del suono. Presenta una fi gura polare
cardioide con ripresa frontale, il che signifi ca che capterà il suono
prodotto davanti al microfono e non capterà il suono proveniente
dal retro.
Questa fi gura polare di ripresa permette di registrare la sorgente
sonora desiderata e di ridurre il suono di altri strumenti, rumori o
sorgenti sonore.
L’M5 è ideale non solo per registrare musica, ma è anche un
ottimo microfono per registrazioni ambientali o dialoghi in interno
per riprese cinematografi che.
Questa coppia di microfoni è stata selezionata personalmente
dal team di ingegneri audio RØDE perché siano acusticamente
identici ed assicurarne la perfetta compatibilità in caso di
confi gurazione stereo.
Introduzione
M5_multilingual_manual.indb 90M5_multilingual_manual.indb 90 2/09/2013 7:00:15 PM2/09/2013 7:00:15 PM
91
Caratteristiche
Capsula 1/2” con membrana placcata in oro
Figura polare cardioide
Corpo completamente in metallo
Circuitazione senza trasformatore a bassissimo rumore
Elettronica surface mount (montaggio superfi ciale)
all’avanguardia
Finitura in nero ultra resistente
Connettori di uscita placcati in oro
Progettato e costruito in Australia
Estensione gratuita della garanzia a 10 anni con la
registrazione online su www.rodemic.com/warranty
M5_multilingual_manual.indb 91M5_multilingual_manual.indb 91 2/09/2013 7:00:15 PM2/09/2013 7:00:15 PM
92
Il M5 è coperto da una garanzia limitata della durata di un (1) anno
a partire dalla data di acquisto. Questa garanzia può essere estesa
gratuitamente a dieci (10) anni se registrate il vostro microfono
visitando il nostro sito web indicato qui di seguito.
Garanzia
Registrate ora la vostra coppia di M5
e attivate la vostra garanzia gratuita
di 10 anni.
Scansionate il codice QR con uno smartphone
oppure visitate www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 92M5_multilingual_manual.indb 92 2/09/2013 7:00:15 PM2/09/2013 7:00:15 PM
93
Caratteristiche Tecniche
Diagramma
Polare
Risposta
in Frequenza
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 93M5_multilingual_manual.indb 93 2/09/2013 7:00:15 PM2/09/2013 7:00:15 PM
94
Principio Acustico Gradiente di Pressione
Elettronica Attiva Convertitore d’impedenza JFET con circuito
di uscita bipolare
Figura Polare Cardioide
Risposta in Frequenza 20Hz~20kHz
Impedenza di Uscita 200Ω
Rumore Equivalente 19dBA SPL (come da IEC651)
Uscita Massima +13.5dBu (@ 1kHz, 1% THD con carico 1kΩ)
Sensibilità –34dB re 1V/Pa
(10,46mV @ 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
Gamma Dinamica 121dB SPL
Caratteristiche Tecniche
M5_multilingual_manual.indb 94M5_multilingual_manual.indb 94 2/09/2013 7:00:15 PM2/09/2013 7:00:15 PM
95
SPL Massima 140dB
Segnale/Rumore 75dBA SPL (come da IEC651)
Alimentazione
Richiesta
Alimentazione Phantom 24V
Alimentazione Phantom 48V
Collegamento
di Uscita
XLR 3 Pin
Uscita bilanciata tra pin 2 (+), pin 3 (–)
e pin 1 (massa)
Peso Netto 80g
Accessori Porta microfono RM5 (x2)
Filtro Antivento WS5 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 95M5_multilingual_manual.indb 95 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
96 Alimentare l’M5
Collegate tutti i cavi prima di fornire l’alimentazione phantom
al microfono e non scollegate mai il cavo del microfono mentre
l’alimentazione è attiva.
L’M5 richiede l’alimentazione phantom 48V DC (P48) o 24V DC
(P24). Se il mixer o il preamplifi catore non soddisfano queste
richieste di alimentazione, è necessario un alimentatore phantom
esterno.
Alcuni alimentatori phantom non forniscono la tensione
dichiarata. Se non viene fornita la tensione richiesta, la gamma
dinamica e le prestazioni generali del microfono saranno ridotte.
Vi consigliamo caldamente di usare un alimentatore riconosciuto
di alta qualità. I danni causati da alimentazione difettosa non sono
coperti da garanzia.
M5_multilingual_manual.indb 96M5_multilingual_manual.indb 96 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
Che cos’è l’Alimentazione Phantom?
Tutti i microfoni a condensatore richiedono un’alimentazione per
la circuiteria interna del microfono.
L’alimentazione phantom è una tensione continua (DC), che viene
portata al microfono tramite il cavo XLR, fornendo ai circuiti del
microfono l’alimentazione richiesta per il funzionamento, senza la
necessità di un alimentatore esterno.
La maggior parte dei mixer, delle interfacce audio e dei
preamplifi catori dispongono di un interruttore per l’alimentazione
phantom. Se la vostra apparecchiatura non ha l’alimentazione
phantom, potete acquistare un alimentatore esterno e inserirlo tra
il preamplifi catore e l’M5. Per un corretto funzionamento verifi cate
che il vostro alimentatore phantom sia o P48 (48V DC) o P24 (24V
DC).
M5_multilingual_manual.indb 97M5_multilingual_manual.indb 97 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
98 Montare l’M5
La coppia di M5 viene fornita con due supporti per asta RM5.
Questi supporti dispongono alla base della fi lettatura standard
5/8” e viene fornito anche un adattatore per fi letto da 3/8” per
permettervi una maggior versatilità nel montaggio.
Per inserire l’M5 nell’RM5 appoggiate la parte posteriore del
microfono alla parte posteriore del supporto, poi premete con
decisione verso il basso la parte anteriore del microfono.
La tenuta dell’RM5 può essere regolata con la leva che si trova a
lato del supporto.
M5_multilingual_manual.indb 98M5_multilingual_manual.indb 98 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
99
L’M5 è un microfono a ripresa frontale, quindi l’estremità con la
griglia deve essere sempre diretta verso la sorgente sonora che
volete registrare.
Quando registrate qualsiasi sorgente sonora, che sia una voce,
uno strumento musicale o altro, impiegate sempre un po’ di
tempo per sperimentare con la posizione del microfono, così
sarete sicuri di riprendere il miglior suono possibile. Per ottenere
ciò, spostate il microfono tutte le volte che vi sentite di farlo,
piuttosto che correggere in seguito con un equalizzatore o altri
processori di segnale.
Se state registrando tramite un’interfaccia, un channel strip
o un mixer che disponga di una sezione di equalizzazione
incorporata, iniziate sempre con l’equalizzatore in fl at (nessun
taglio o esaltazione) oppure, se possibile, disattivatelo. Una volta
ottenuto il suono preferito tramite posizionamento del microfono,
potete aggiungere qualsiasi processo che sia equalizzazione,
compressione, riverbero o altro per migliorare il suono della
vostra registrazione.
È sempre meglio usare l’equalizzatore con parsimonia, e quando
volete comunque modifi care il suono di una registrazione dovreste
Operazioni Generali
M5_multilingual_manual.indb 99M5_multilingual_manual.indb 99 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
100 Operazioni Generali
sempre iniziare a farlo ‘tagliando’ le frequenze indesiderate,
piuttosto che esaltando le altre.
Come in altri aspetti del processo di registrazione, trovare il suono
giusto è sempre una questione di sperimentazione, e dovreste
sempre procedere con ciò che suona meglio per voi. Ascoltate con
le orecchie, non con gli occhi!
M5_multilingual_manual.indb 100M5_multilingual_manual.indb 100 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
101
Sia che stiate usando un singolo microfono o una coppia stereo,
non esistono regole prestabilite sul posizionamento dei vostri
M5, ma i consigli seguenti sono un buon punto di partenza per
ottenere ottimi risultati nella maggior parte dei casi. Per ottenere
il suono che avete in mente con il vostro M5, non abbiate timore di
sperimentare con il posizionamento del microfono.
Posizionamento del Microfono
Per guardare un video sulle
applicazioni stereo dell’M5,
scansionate il codice con il vostro
smartphone oppure visitate il sito
rockro.de/m5stereo.
M5_multilingual_manual.indb 101M5_multilingual_manual.indb 101 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
102
Coppia stereo distanziata
Per montare i vostri microfoni M5 in confi gurazione a coppia
distanziata, dovete mettere i due microfoni su due aste
microfoniche separate. Per assicurarvi della coerenza di fase,
è meglio sperimentare con l’esatta posizione e direzione dei
microfoni mentre ascoltate ciò che state registrando.
La coppia distanziata è ideale per registrare sorgenti
sonore o strumenti che producano suono su di una vasta
area o richiedano più di un punto di ripresa per ottenere
una corretta rappresentazione del suono.
Restituirà, in genere, un’immagine stereofonica molto
ampia ed è adatta per registrazioni di cori e gruppi
strumentali, ma, se usata correttamente, può produrre
ottimi risultati anche nel caso di strumenti singoli.
Posizionamento del Microfono
M5_multilingual_manual.indb 102M5_multilingual_manual.indb 102 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
103
Sorgente Sonora
M5_multilingual_manual.indb 103M5_multilingual_manual.indb 103 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
104
X/Y Stereo
Per montare la vostra coppia di M5 in confi gurazione X/Y, mettete
i microfoni su di una staffa stereo (stereo bar) o su due aste
microfoniche separate. I microfoni devono essere angolati di 90º
uno rispetto all’altro (angolo retto) con le due capsule posizionate
una sopra l’altra verticalmente.
La confi gurazione X/Y è una tecnica microfonica coincidente
che potete usare per riprendere una sorgente sonora con la
massima coerenza di fase, il che signifi ca che il suono che
registrate suonerà molto bene non solamente in stereo, ma
anche in caso di riproduzione monofonica.
Questo avviene quando si dispongono le capsule una
sopra l’altra, più vicine possibile sull’asse verticale, in
modo che il suono raggiunga entrambe le capsule nello
stesso istante. La confi gurazione X/Y è ottima per la sua
semplicità d’utilizzo e per la compatibilità mono, ma
l’immagine stereo risultante non sarà così ampia come
quella ottenibile nel caso di altre tecniche come la ORTF o
di una confi gurazione a coppia distanziata.
Posizionamento del Microfono
M5_multilingual_manual.indb 104M5_multilingual_manual.indb 104 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
105
90°
Sorgente Sonora
M5_multilingual_manual.indb 105M5_multilingual_manual.indb 105 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
106
ORTF Stereo
Per montare la vostra coppia di M5 in confi gurazione ORTF,
mettete i microfoni su di una staffa stereo (stereo bar) o su due
aste microfoniche separate. I microfoni devono esser angolati
di 110º uno rispetto all’altro con le capsule distanziate di 17cm
dirette verso l’esterno.
La tecnica ORTF è nata intorno al 1960 in una stazione
radiofonica francese, la “Offi ce de Radiodiffusion Télévision
Française” ed è stata ideata originalmente per simulare la
risposta uditiva umana.
La distanza maggiore tra le capsule rispetto alle tecniche
di ripresa microfonica stereo X/Y o Mid-side produrrà
un’immagine stereofonica più ampia.
Posizionamento del Microfono
M5_multilingual_manual.indb 106M5_multilingual_manual.indb 106 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
107
17cm
110°
Sorgente Sonora
M5_multilingual_manual.indb 107M5_multilingual_manual.indb 107 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
108
Dopo l’utilizzo, l’M5 deve essere tolto dal suo supporto, pulito con
un panno morbido ed asciutto e riposto.
Quando riponete il microfono, assicuratevi di mettere la bustina
di cristalli esiccanti (fornita in dotazione) vicino alla capsula, in
modo da assorbire l’umidità presente. All’occorrenza la bustina di
cristalli dovrà essere asciugata. Questo momento viene indicato
dalla colorazione rosa dei cristalli.
I cristalli possono essere facilmente riutilizzati mettendoli in
forno a 100~150° centigradi per dieci minuti circa. I cristalli
funzioneranno correttamente quando saranno tornati al loro
colore blu.
Sicurezza e manutenzione
M5_multilingual_manual.indb 108M5_multilingual_manual.indb 108 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
109
Se doveste riscontrare problemi o avete qualsiasi domanda
riguardante il vostro microfono RØDE, per prima cosa contattate il
rivenditore dal quale lo avete acquistato.
Se il microfono richiede una riparazione autorizzata di fabbrica, il
ritorno sarà organizzato dal venditore.
Noi disponiamo di una vasta rete di distributori/rivenditori, ma
se avete diffi coltà ad ottenere le risposte o l’assistenza che
richiedete, vi preghiamo di non esitare a contattarci direttamente.
In alternativa, per contatti dettagliati e FAQ (domande frequenti),
visitate il sito www.rodemic.com/support.
Importatori & distributori
Per la lista completa degli importatori internazionali ed i
distributori, visitate il nostro sito web
www.rodemic.com/distributors.
Supporto
M5_multilingual_manual.indb 109M5_multilingual_manual.indb 109 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
110 Contatti
Internazionale
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australia
USA
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
USA
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
USA
M5_multilingual_manual.indb 110M5_multilingual_manual.indb 110 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
111
www.rodemic.com/m5
M5
中文使用说明书
体积巧的 1/2”
心形电容话筒
声学搭配
M5_multilingual_manual.indb 111M5_multilingual_manual.indb 111 2/09/2013 7:00:16 PM2/09/2013 7:00:16 PM
112
M5 是录音室品质的电容话筒,可完美再现声音细节。 它采用心
形拾音模式,意即话筒会拾取正前方的声音,并忽略话筒后方的
声音。
该拾音模式可以良好记录所需的音源,同时降低周围其他乐器、噪
音或音源的声音。
M5 不仅是记录音乐的理想选择,而且是影片中环境录音和室内对
话录音的绝佳话筒。
内装拾音对经过 RØDE 音频工程团队的精挑细选,保证声学匹
配,提供完美的立体声配置兼容性。
简介
M5_multilingual_manual.indb 112M5_multilingual_manual.indb 112 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
113
特点
1/2” 带镀金振膜的大极头
心形拾音模式
全金属机身
超低噪声变压器电路
最先进的表面贴装电路
耐久黑色磨砂涂层
镀金输出接头
澳大利亚设计与制造
www.rodemic.com/warranty 在线注册后免费延长至 10
年保修期
M5_multilingual_manual.indb 113M5_multilingual_manual.indb 113 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
114
VideoMic<:hs>Pro 自购买之日起享受一 (1) 年的有限保修。 访问
我们的网站(网址见下)并在线注册您的话筒后,即可免费延长至
完整的十 (10) 年保修。
保修
注册您的 M5,并验证您的免费
10 年保修。
机扫描 QR 或者访问 www.rodemic.com/
warranty
M5_multilingual_manual.indb 114M5_multilingual_manual.indb 114 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
115
规格
极性响应
频率响应
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 115M5_multilingual_manual.indb 115 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
116
声学原理 声压梯度
有源电路 JFET 带双极输出缓冲器的阻抗变换器
定向模式 心型
频响范围 20Hz~20kHz
输出阻抗 200Ω
等效噪声 19dBA SPL(按 IEC651)
最大输出 +13.5dBu(1kHz, 1% THD 进入 1kΩ 负载)
灵敏度 –34dB re 1V/Pa
(10.46mV @ 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
动态范围 121dBSPL
规格
M5_multilingual_manual.indb 116M5_multilingual_manual.indb 116 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
117
最大声压级 140dB
信号/噪声 75dBA SPL(按 IEC651)
电源要求 24V 幻象电源
48V 幻象电源
输出连接 3 针 XLR
引脚 2 (+)、引脚 3 (–) 和引脚
1(接地)平衡
净重 80g
附件 RM5 话筒夹 (x2)
WS5 防扑罩 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 117M5_multilingual_manual.indb 117 2/09/2013 7:00:18 PM2/09/2013 7:00:18 PM
118 给 M5 供电
在给话筒幻象供电之前接好所有电缆,通电时请勿将话筒线缆拔
下。
The M5 需要 48V DC (P48) 或 24V DC (P24) 幻象供电。 如果调
音台或前置放大器中不包含此幻象电源,则必须使用外部幻象电
源。
一些幻象电源的供电达不到其额定电压。 如果未能达到所需的电
压,将会降低话筒的动态范围和一般性能。
我们强烈建议使用信誉良好的高品质电源。 电力供应故障所造成
的损害不在保修范围内。
M5_multilingual_manual.indb 118M5_multilingual_manual.indb 118 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
幻象电源是什么?
所有电容话筒的内部电路都需要电源供电才能运作。
幻象电源是通过 XLR 供给话筒电路运作所需的直流电压,而无需
为其提供外部电源。
大多数调音台、音频接口和前置放大器单元都内置有幻象电源开
关。 如果您的设备没有幻象电源,则可以购买外部电源并接入到
前置放大器和 M5 之间。 请务必检查您的幻象电源是 P48 (48V
DC) 还是 P24 (24V DC),以确保正常运作。
M5_multilingual_manual.indb 119M5_multilingual_manual.indb 119 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
120 安装 M5
M5 配对话筒提供一对配对 RM5 话筒架。 其中包括标准 5/8 螺纹
底座和 3/8 螺纹接头,提供更大的安装灵活性。
要将 M5 安装到 RM5 中,请将话筒底座放置在话筒架后部并将其
用力推往前方,直到话筒卡入话筒架上。
可以利用话筒架的一侧调节杆调节 RM5 的松紧。
M5_multilingual_manual.indb 120M5_multilingual_manual.indb 120 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
121
M5 是“极性”话筒,因此话筒方向应始终朝向所要录制的音源。
无论是录制人声、乐器或其他任何音源,请务必花时间实验话筒的
不同摆放位置,以确保拾音达到最佳效果。 请尽可能多地调整话
筒位置来实验并确定最佳位置,而不是试图通过 EQ 和其他后期工
具来弥补录制效果。
通过音频接口录音时,如果通道条或调音台设有内置均衡器,开始
录音时请务必先将均衡调平(不削减也不提升),或将其关闭。
通过合理摆位实现最合适的拾音效果后,就可以添加均衡、压缩、
混响和其他后期效果来进一步美化您的录音。
请务必谨慎使用均衡,当您希望通过任意方式来改变录制的声音
时,请确保总是先“削减”任何不想要的频段,而不是提升其他
频段。
一般操作
M5_multilingual_manual.indb 121M5_multilingual_manual.indb 121 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
122 一般操作
与录音过程的其他环节类似,寻找正确的声音始终必须通过反复实
验来做到,而且您总是应当在声音最满意的情况下再开始录制。
靠耳朵来仔细听,而不要用眼睛来判断!
M5_multilingual_manual.indb 122M5_multilingual_manual.indb 122 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
123
话筒摆放位置并没有既定的规则,但在开始录音时通常可参考下列
提示来摆放您的 M5,大多数情况下都可以获得满意的结果。 要敢
于尝试您自己的话筒摆位,录制出您希望用 M5 得到的声音。
话筒摆位
用您的智能手机扫描条码或访
问 rockro.de/m5stereo 来观
看 M5 的立体声应用视频
M5_multilingual_manual.indb 123M5_multilingual_manual.indb 123 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
124
立体声间隔摆放
要对隔摆放 M5 话筒录制立体声,就需要用两个单独的话筒架来放
置话筒。 最好一边听信号一边试验话筒的摆放位置和方向,以确
保两支话筒信号相匹配。
间隔摆放是录制涵盖范围广的声源或乐器,或者需要多点录
制声音以真实再现声音的理想方式。
这样通常可以录制出很宽广的立体声像,非常适合录制合唱
团和乐团的声音。正确使用时,在单个乐器上也能产生令人
难以置信的效果。
话筒摆位
M5_multilingual_manual.indb 124M5_multilingual_manual.indb 124 2/09/2013 7:00:19 PM2/09/2013 7:00:19 PM
125
声源
M5_multilingual_manual.indb 125M5_multilingual_manual.indb 125 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
126
立体声 X/Y
要采用 X/Y 配置摆放 M5 话筒,就需要用立体声支架或两个单独
的话筒架来放置话筒。 两支话筒应相互成 90º(直角)摆放,极
头互相垂直重叠。
X/Y 配置是重合立体声技术,可保证以最大相位一致性拾取
立体声声源,也就是说录制的声音不仅在立体声播放时效果
优异,以单声道播放时效果也绝佳。
这是话筒极头相互垂直重叠并且尽可能靠近的摆放来实现
的,此时声源的声音同时到达两个极头。 虽然X/Y 配置对
单声道兼容性好而且使用简单,但其立体声声像不如 ORTF
或对隔配置那么宽广。
话筒摆位
M5_multilingual_manual.indb 126M5_multilingual_manual.indb 126 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
127
90°
声源
M5_multilingual_manual.indb 127M5_multilingual_manual.indb 127 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
128
立体声 ORTF
要采用 ORTF 配置摆放 M5 话筒,就需要用立体声支架或两个单独
的话筒架来放置话筒。 两支话筒应相互成 110º 摆放,极头朝外,
相隔 17cm。
ORTF 技术在 1960 年左右由法国广播电台“Office de
Radiodiffusion Télévision Française”发明,设计的最初
目的是以模仿人类听觉响应的方式录音。
极头之间的距离增加会产生比 X/Y 或中央录制等更为宽广
的立体声声像。
话筒摆位
M5_multilingual_manual.indb 128M5_multilingual_manual.indb 128 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
129
17cm
110°
声源
M5_multilingual_manual.indb 129M5_multilingual_manual.indb 129 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
130
使用后应将 M5 从防震架上拆下,用干燥软布擦拭,并放置在产品
随附的保护防尘套或拉链箱内。
存储时,请务必在话筒头部放置干燥剂(随附),以便吸收可能出
现的水分。 使用一段时间后,干燥剂本身需要再次干燥。 当干燥
剂变为粉红色时,即表示其已饱和,需要干燥处理。
只需将干燥剂放置在约 100~150° 摄氏度烘箱中处理约十分钟即
可再次使用。 干燥剂变回蓝色后,即可再次高效吸附水分。
安全和维护
M5_multilingual_manual.indb 130M5_multilingual_manual.indb 130 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
131
如果您对您的 RØDE 话筒有任何问题或者疑问,请先与您购买话
筒的经销商联系。
如果话筒需要接受工厂授权的维修服务,则由该经销商负责将其
运回。
我们拥有广泛的经销商网络,但如果您仍难以获得您所需要的建议
或协助,请立即通过以下信息直接与我们联系。
或者,您也可访问 www.rodemic.com/support 查看我们的详细联
系方式和常见问题列表。
进口商和经销商
要查看国际进口商和经销商的完整列表,请访问我们的网
站:www.rodemic.com/distributors
支持
M5_multilingual_manual.indb 131M5_multilingual_manual.indb 131 2/09/2013 7:00:20 PM2/09/2013 7:00:20 PM
132 联系方式
国际
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 澳大利亚
美国
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
美国
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
美国
M5_multilingual_manual.indb 132M5_multilingual_manual.indb 132 2/09/2013 7:00:21 PM2/09/2013 7:00:21 PM
133
www.rodemic.com/m5
M5
⽇本語取り扱い説明書
ト 1/2
チ・カ ー
コンーマイ
M5_multilingual_manual.indb 133M5_multilingual_manual.indb 133 2/09/2013 7:00:21 PM2/09/2013 7:00:21 PM
134
M5 は⾳声を忠実に再現するために設計された、⾼品質のハーフ
インチ・コンデンサーマイクです。カーディオイドパターンを持
つ単⼀指向性マイクであると同時に、エンドアドレス型のため、
マイク後⽅からの⾳を遮断してマイク正⾯の⾳だけをピックアッ
プするようにデザインされています。
このピックアップパターンにより、他の楽器⾳、ノイズや周囲
の⾳源レベルを抑えながら、拾いたい⾳源のみを録⾳する事が
できます。
M5 は⾳楽の録⾳に最適なばかりではなく、⾃然環境での録⾳や
撮影セット内等の屋内での会話の録⾳にも性能を発揮するマイ
クです。
この⼀組のマイクは、ステレオ構成で使⽤する際に⾳響が完璧に
⼀致するようにと、 RØDEのオーディオ・エンジニアリングチ
ーム⾃らが選び、組み合わせた製品です。
はじめに
M5_multilingual_manual.indb 134M5_multilingual_manual.indb 134 2/09/2013 7:00:22 PM2/09/2013 7:00:22 PM
135
特徴
⾦メッキ仕様1/2インチ・カプセル
カーディオイド極性パターン
メタルボディ構造
超低ノイズ・トランスレス回路
最先端の表⾯実装
丈夫なマットブラック仕上げ
⾦メッキ仕様の出⼒コネクター
オーストラリアでデザイン/製造
www.rodemic.com/warranty でのオンライン登録によ
り、無償で10年間の保証を受けることができます。
M5_multilingual_manual.indb 135M5_multilingual_manual.indb 135 2/09/2013 7:00:22 PM2/09/2013 7:00:22 PM
136
M5は制限保証として購⼊⽇から1年間の保証が付いています。
購⼊されたマイクを下記のウエブサイトでオンライン登録すれ
ば、10年保証に無償で延⻑することができます。
保証
貴⽅のM5⼀組を登録すれば、今すぐ10年
間の保証を無償で受けることができます。
スマートフォンで QR コードをスキャンする
か、またはwww.rodemic.com/warranty
へアクセスしてください。
M5_multilingual_manual.indb 136M5_multilingual_manual.indb 136 2/09/2013 7:00:22 PM2/09/2013 7:00:22 PM
137
仕様
極性レスポンス
周波数特性
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 137M5_multilingual_manual.indb 137 2/09/2013 7:00:22 PM2/09/2013 7:00:22 PM
138
指向特性 圧⼒傾度
アクティブ
エレクトロニクス
バイポーラ出⼒バッファ付きJFETインピー
ダンス変換器
指向特性 単⼀指向性
周波数帯域 20Hz~20kHz
出⼒インピーダンス 200Ω
等価ノイズレベル 19dBA SPL (as per IEC651)
最⼤出⼒ +13.5dBu (1kHz, 1% THD into 1kΩ load)
感度 –34dB re 1V/Pa
(10.46mV @ 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
ダイナミックレンジ 121dB SPL
仕様
M5_multilingual_manual.indb 138M5_multilingual_manual.indb 138 2/09/2013 7:00:22 PM2/09/2013 7:00:22 PM
139
)
最⼤SPL 140dB
S/N⽐ 75dBA SPL (as per IEC651)
電源 24V ファンタム電源
48V ファンタム電源
出⼒コネクタ 3 ピン XLR
ピン 2 (+)、ピン 3 (–) 及びピン 1
(アース)間バランス出⼒
重量 80g
付属アクセサリー RM5 マイククリップ (x2)
WS5ウインドシールド (x2)
M5_multilingual_manual.indb 139M5_multilingual_manual.indb 139 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
140 M5のセットアップ
ファンタム電源をマイクへ供給する前にケーブルは全て接続して
おきます。また、電源が接続されている間は、決してマイクケー
ブルを外さないでください。
M5 には 48V DC (P48) または 24V DC (P24) ファンタム電源
が必要です。ミキサーやプリアンプからこの条件のファンタム電
源が供給できない場合は、外部からファンタム電源を供給する必
要があります。
ファンタム電源装置の中には、定格通りの電圧を供給しないもの
もあります。必要な電圧が供給されないと、マイクのダイナミッ
クレンジや本来の性能を⼗分に発揮できなくなります。
品質の⾼い電源を使⽤される事をお勧めします。電源装置の⽋陥
に起因する損害は、保証の対象とはなりません。
M5_multilingual_manual.indb 140M5_multilingual_manual.indb 140 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
ファンタム電源とは?
全てのコンデンサーマイクは、マイクの内部回路を動作させる電
源を必要としています。
ファンタム電源は直流電圧であり、 XLRケーブルを通してマイ
ク回路の動作に必要な電気をマイクへ供給するため、マイク⽤の
外部電源は必要ありません。
ほとんどのミキサー、オーディオ・インターフェース、プリアン
プユニットにはファンタム電源のスイッチが備えられています。
お⼿持ちの機器にファンタム電源が⽤意されていない場合は、外
部電源を購⼊し、プリアンプと M5の間に設置して使⽤してくだ
さい。ファンタム電源が P48 (48V DC) または P24 (24V DC)
のどちらかで、正常に作動することを確認してください。
M5_multilingual_manual.indb 141M5_multilingual_manual.indb 141 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
142 M5の取り付け
M5 の整合ペアにはRM5 スタンドマウント1組が付いていま
す。これらには、基部には標準タイプ5/8インチの溝が備えら
れ、また 3/8インチのアダプターも付いているため、取り付けの
⽤途がさらに広がります。
M5を RM5 に取り付ける際は、マイクの基部をマウントの後部
へ接地させ、マイクがマウントにカチッと⾳がするまでしっかり
と押し込んでください。
RM5 のテンションは、マウント側⾯のレバーを使⽤して調節す
ることができます。
M5_multilingual_manual.indb 142M5_multilingual_manual.indb 142 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
143
M5 はエンドアドレス型マイクのため、メッシュヘッドを常に録
⾳したい⾳源へ向けて使⽤してください。
録⾳する際の⾳源が、ボーカルや楽器、またはそれ以外のいかな
るものであっても、できる限り最良のサウンドをピックアップで
きるように、マイクの設置には⼗分に時間をかけて試す必要があ
ります。そのためには、EQやその他のサウンドプロセッサで後
から加⼯や補正を試みるよりも、何回でも必要なだけマイクの位
置を調節することが重要です。
EQセクション内蔵のインターフェース、チャンネルストリッ
プ、またはミキサーを利⽤した録⾳を⾏う場合は、常にEQをフ
ラット(カットやブースト無し)に設定するか、できればオフに
して録⾳を開始します。マイク配置が決まった事で望み通りのサ
ウンドが得られれば、後はEQ、コンプレッション、リバーブや
その他エフェクト等の⾳響処理を加えることで録⾳したサウンド
をさらに改良することができます。
EQは常に控えめに使⽤するのがベストであり、録⾳したサウン
ドを変えようとするのであれば、他の周波数域をブーストする
よりもむしろ、不必要な周波数を先ずカットすることから始め
てください。
操作⽅法
M5_multilingual_manual.indb 143M5_multilingual_manual.indb 143 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
144 操作⽅法
録⾳プロセスに関するその他のアドバイスと同様に、これといっ
た⾳を⾒つけられるかどうかは、実際に試してみるかどうかにか
かっています。⾃分にとって最⾼に聞こえる⾳が⾒つかるまで、
あきらめずに何度でも試してみる事が⼤切です。⽬ではなく、⾃
分の⽿で聞くことです!
M5_multilingual_manual.indb 144M5_multilingual_manual.indb 144 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
145
1本のマイクを使⽤する、またはステレオとしてマイクをペアで
使⽤する場合でも、M5 マイクの設置位置に関して決められたル
ールはありません。とはいえ、最良の結果を得るためにはほぼ全
ての状況において、以下のヒントが出発点となります。M5でピ
ックアップしたいサウンドを得ようと思った場合は、気楽に⾃分
で考えたマイクの設置を実際に試してみください。
マイクの設置
M5のステレオアプリケーションがわか
るビデオを⾒ることができます。この
コードをスマートフォンでスキャンす
るか、またはrockro.de/m5stereo
アクセスしてください。
M5_multilingual_manual.indb 145M5_multilingual_manual.indb 145 2/09/2013 7:00:23 PM2/09/2013 7:00:23 PM
146
ステレオで使⽤する際の間隔
M5 マイクをペアで間隔をあけた構成で取り付ける際は、それぞ
れのマイクを個々のマイクスタンドに取り付ける必要がありま
す。正確なマイクの位置決めと⽅向を実験する際は、フェーズを
⼀致させるために信号を聞きながら⾏なうのがベストです。
スペースを取ったペアのマイクは、複数の⾳源、またはよ
り広い範囲に及ぶ楽器の⾳、やサウンド本来の表現をピッ
クアップするために1つ以上の⾳源を要する録⾳を⾏なう
ときに理想的です。
通常でも、⾮常に広いステレオイメージを再現し、コーラ
スやアンサンブルのような⾳源の録⾳に最適ですが、正し
く使⽤することで、驚くほど素晴らしい個々の楽器の再
現が可能です。
マイクの設置
M5_multilingual_manual.indb 146M5_multilingual_manual.indb 146 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
147
⾳源
M5_multilingual_manual.indb 147M5_multilingual_manual.indb 147 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
148
ステレオ X/Y
M5 のペアを X/Y 構成で取り付ける際は、両⽅をステレオバー
へ、あるいは2本のマイクスタンドへ別々に取り付けてくださ
い。マイクはお互いに 90º の正しい⾓度に設置し、それぞれの
カプセルは垂直に上へ向けて取り付けます。
X/Y 構成は、最適なフェーズ整合と共に⾳源をステレオ
で同時にピックアップする際に使⽤するステレオ技術で
あり、録⾳したサウンドはステレオで素晴らしい再現が
できるだけでなく、モノでも素晴らしいサウンドが再現
できます。
この効果を得るためには、サウンドが同時にカプセルへ届
くように、カプセルのどちらかがもう⼀⽅の上⽅で、垂直
軸のできるだけ近い箇所に設置する必要があります。X/Y
構成はモノの互換性に利点があり、また使い易い⼀⽅、ス
テレオイメージに関しては、ORTF やスペースを取ったペ
アの構成等の他の技術と同等の広がりは得られません。
マイクの設置
M5_multilingual_manual.indb 148M5_multilingual_manual.indb 148 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
149
90°
⾳源
M5_multilingual_manual.indb 149M5_multilingual_manual.indb 149 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
150
ステレオ ORTF
M5 のペアを ORTF 構成で取り付ける際は、両⽅をステレオバ
ーへ、あるいは2本のマイクスタンドへ別々に取り付けてくださ
い。それぞれのマイクは互いに 110º の⾓度で外側へ向け、カ
プセル間には 17cm の距離を置いて取り付けます。
ORTF の技術は、 1960 年頃にフランスの国営テレ
ビ・ラジオ局“Offi ce de Radiodiff usion Télévision
Française”で考案され、本来は⼈間の聴⼒の反応を模倣す
るために考えだされた⽅法です。
カプセル間の距離を広げると、 X/Y やミッドサイドのよ
うなステレオで同時に録⾳するマイク技術よりも、さらに
広いステレオイメージを再現する事ができます。
マイクの設置
M5_multilingual_manual.indb 150M5_multilingual_manual.indb 150 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
151
17cm
110°
⾳源
M5_multilingual_manual.indb 151M5_multilingual_manual.indb 151 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
152
M5の使⽤後は、マウントからマイクを取り外し、乾いた柔らか
い布で清掃してから保管して下さい。
保管の際は、残った湿気を吸収させるため、付属の乾燥剤を必ず
マイクのヘッドの位置に置いてください。その場合、乾燥剤その
もを除湿する必要があります。吸湿効果がなくなってくると結晶
体がピンク⾊に変⾊します。
この乾燥剤は 100~150°Cのオーブンの中で約10分間加熱す
るだけで、再利⽤する事ができます。⻘⾊に変われば、再び乾燥
剤として効果を発揮します。
使⽤上の注意事項とメンテナンス
M5_multilingual_manual.indb 152M5_multilingual_manual.indb 152 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
153
万が⼀ RØDEマイクを使⽤中に異常を感じたり、不明な点があ
る場合は、先ず購⼊された販売店にお問い合わせください。
正規サービスでの修理が必要な場合、製品の返品は販売店が⾏
ないます。
代理店や販売店は国内中にありますが、製品に関する問題や、求
めるアドバイスがなかなか得られない場合は、遠慮なくRODEに
直接ご連絡ください。
www.rodemic.com/supportにアクセスし、問い合わせ先詳細
や、FAQ掲載の質問リストをご参照いただく事もできます。
輸⼊業者&ディストリビューター
インターナショナル輸⼊業者&ディストリビューターの詳細な
リストは、www.rodemic.com/distributorsのウエブサイトをご
覧ください。
サポート
M5_multilingual_manual.indb 153M5_multilingual_manual.indb 153 2/09/2013 7:00:24 PM2/09/2013 7:00:24 PM
154 お問い合わせ
インターナショナル
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128
オーストラリア
USA
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
USA
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
USA
M5_multilingual_manual.indb 154M5_multilingual_manual.indb 154 2/09/2013 7:00:25 PM2/09/2013 7:00:25 PM
155
www.rodemic.com/m5
M5
한국어제품 설명서
트 1/2"
드 콘
마이
M5_multilingual_manual.indb 155M5_multilingual_manual.indb 155 2/09/2013 7:00:25 PM2/09/2013 7:00:25 PM
156
M5는 1.27cm 크기의 스튜디오 품질 컨덴서 마이크로, 매우
정교한 소리 녹음을 위해 설계되었습니다. 카디오이드 극성
패턴을 보유하고 있으며 픽업이 마이크 종단에 설치된 엔드
어드레스 디자인을 띠고 있어, 마이크의 끝 쪽으로 소리가 직접
입력되는 한편 마이크 후방에서의 소리는 차단됩니다.
이러한 단일 지향 패턴은 주위의 다른 악기, 음원의 소리나
소음을 줄이고 원하는 음원만을 녹음할 수 있도록 해 줍니다.
M5는 음악 녹음에만 이상적일 뿐 아니라, 영화 촬영 시 실내
대화를 녹음할 경우에도 탁월한 성능을 발휘합니다.
제공되는 페어 마이크는 RØDE의 오디오 엔지니어링 팀이
스테레오 설정에서의 사용에서 완벽한 호환성과 음향 일치를
위해 직접 엄선한 제품입니다.
소개
M5_multilingual_manual.indb 156M5_multilingual_manual.indb 156 2/09/2013 7:00:26 PM2/09/2013 7:00:26 PM
157
특징
금 도금 커버의 1/2" 캡슐
단일 지향 패턴
금속 재질 본체
초저잡음 트랜스리스 회로
최신 표면 실장 기술
무광택 검정색의 튼튼한 마감
금 도금된 출력 커넥터
오스트레일리아에서 설계 및 생산
www.rodemic.com/warranty에서 온라인 등록 시 무료 10
년의 장기간 보증
M5_multilingual_manual.indb 157M5_multilingual_manual.indb 157 2/09/2013 7:00:26 PM2/09/2013 7:00:26 PM
158
M5의 보증 기간은 구입한 날짜로부터 (1)년으로 제한되어
있습니다. 아래의 웹사이트에서 제품을 온라인 등록하시면 보증
기간은 추가 비용 없이 (10)년으로 연장됩니다.
보증
지금 귀하의 M5를 등록하시고 무료
10년 보증을 인증 받으세요.
스마트폰으로 QR 코드를 스캔하거나 다음 주소를
방문하세요. www.rodemic.com/warranty
M5_multilingual_manual.indb 158M5_multilingual_manual.indb 158 2/09/2013 7:00:26 PM2/09/2013 7:00:26 PM
159
제품 사양
극성
주파수 응답
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0 -25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 159M5_multilingual_manual.indb 159 2/09/2013 7:00:26 PM2/09/2013 7:00:26 PM
160
음향 원리 압력 구배
액티브 전자 장치 양극성 출력 완충 기능을 가진 JFET 임피던스
변환기
지향 패턴 카디오이드
주파수 대역 20Hz~20kHz
출력 임피던스 200Ω
등가 소음 19dBA SPL (IEC651에 따라)
최대 출력 +13.5dBu(1kΩ 부하에서 @1kHz, 1% THD(전고조파 왜곡))
민감도 –34dB re 1V/Pa
(10.46mV @ 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
동적 범위 121dB SPL
제품 사양
M5_multilingual_manual.indb 160M5_multilingual_manual.indb 160 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
161
최대 음압 140dB
신호/잡음 75dBA SPL (IEC651에 따라)
전원 요구 사항 팬텀 전원
팬텀 전원
출력 연결 3 핀 XLR
핀 2(+), 핀 3(–), 핀 1(접지) 사이의 균형 출력
순 무게 80g
액세서리 마이크 클립 (x2)
WS5 윈드쉴드 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 161M5_multilingual_manual.indb 161 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
162 M5에 전원 공급하기
마이크에 팬텀 전원을 공급하기 전에 모든 케이블을 연결해야
하며, 전원이 공급되는 동안에 마이크의 케이블을 제거해서는 안
됩니다.
M5은 48V DC(P48)나 24V DC(P24)의 팬텀 전원을 필요로
합니다. 믹서나 프리앰프가 이 팬텀 전원을 내장하고 있지 않다면
외부에서 팬텀 전원 공급을 해야 합니다.
어떤 팬텀 전원에서는 정해진 수치대로의 전원 공급이 되지
않기도 합니다. 만약 요구사항에 맞는 전원이 공급되지 않으면
마이크의 동적 범위와 일반적 성능이 떨어지게 됩니다.
신뢰할 수 있는 고품질의 전원 공급 기기 사용을 강력히
권장합니다. 잘못된 전원 공급으로 인한 고장은 보증 범위에
포함되지 않습니다.
M5_multilingual_manual.indb 162M5_multilingual_manual.indb 162 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
팬텀 전원이란 무엇인가?
모든 컨덴서 마이크는 마이크의 내부 회로를 작동시킬 전원을
필요로 합니다.
팬텀 전원은 직류(DC) 전압이며 외부 전원 공급의 필요 없이 XLR
케이블을 통해 마이크 회로 작동에 필요한 전원이 공급됩니다.
대부분의 믹싱 콘솔, 오디오 인터페이스, 프리앰프에는 팬텀 전원
스위치가 내장돼 있습니다. 만약 보유 기기가 충분한 팬텀 전원
공급을 하지 않는다면 외부 기기를 구입해 프리앰프와 M5 사이에
연결해 사용할 수 있습니다. 올바른 작동을 위해서는 반드시 P48
(48V DC)나 P24 (24V DC)의 전압인지 확인하십시오.
M5_multilingual_manual.indb 163M5_multilingual_manual.indb 163 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
164 를 마운트에 장착하기
M5 매치드 페어는 RM5 스탠드 마운트 한 쌍과 함께 제공됩니다.
스탠드 마운트는 하단부에 표준 5/8" 나사 연결 부위를 장착하고
있으며, 융통성 있는 마운팅을 가능하게 해 주는 3/8" 규격의
어댑터가 제공됩니다.
M5를 RM5에 마운트하려면, 마이크 하단부를 마운트의 뒤쪽에
놓고 마이크가 딸깍 하고 끼워질 때까지 앞쪽 방향으로 강하게
눌러 주십시오.
RM5의 장력은 마운트 측면에 있는 레버로 조정하실 수 있습니다.
M5_multilingual_manual.indb 164M5_multilingual_manual.indb 164 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
165
M5는 ‘엔드 어드레스’ 마이크이므로, 메쉬 헤드 부분이 항상
녹음하고자 하는 음원 쪽을 향하고 있어야 합니다.
보컬이든, 악기든, 그 외 다른 소리든 음원을 녹음할 때 최고의
소리를 잡아내기 위해서는 항상 시간을 들여 마이크 배치 실험을
해 보아야 합니다. 차후에 EQ나 다른 작업 도구들로 결과 향상을
꾀하기보다는 최선의 결과가 나올 때까지 마이크의 위치를 될 수
있는 한 많이 조정해 보십시오.
EQ 기능이 내장돼 있는 인터페이스, 채널 스트립, 믹싱 콘솔로
녹음을 하는 경우에는 항상 EQ를 플랫 상태(부스트 혹은 컷을
적용하지 않음)로 두거나 가능하다면 아예 끄고 시작하도록
합니다. 마이크 배치를 통해 원하는 소리를 얻고 나면 EQ,
컴프레션, 리버브 등 다른 효과들을 더해 녹음한 소리를 확장할
수 있습니다.
EQ는 항상 절제해서 사용하는 것이 가장 좋으며, 녹음한 소리에
어떤 식으로든 변화를 주고 싶다면 언제나 다른 주파수를
부스트하기에 앞서 원치 않는 주파수를 커팅해 보도록 합니다.
일반 작동법
M5_multilingual_manual.indb 165M5_multilingual_manual.indb 165 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
166 일반 작동법
녹음 과정의 다른 단계에서도 그렇듯이, 적절한 소리는 언제나
실험을 통해 찾을 수 있으며 본인에게 최선인 것을 택해야
합니다. 눈이 아닌 귀를 열고 들어보세요!
M5_multilingual_manual.indb 166M5_multilingual_manual.indb 166 2/09/2013 7:00:27 PM2/09/2013 7:00:27 PM
167
싱글로 사용하는 경우나 스테레오 페어로 사용하는 경우나, M5
마이크 배치에 대해 정해진 규칙은 없으나 아래의 팁을 참고로
하시면 대부분의 경우에 최선의 결과를 얻으실 수 있습니다.
사용하는 M5 마이크로 잡아내고픈 소리가 만들어질 때까지
본인만의 마이크 배치를 위해 실험을 두려워하지 마십시오.
마이크 배치
스마트폰으로 코드를
스캔하시거나 rockro.de/
m5stereo를 방문하시면 M5의
스테레오 사용법에 대한 비디오를
시청하실 수 있습니다.
M5_multilingual_manual.indb 167M5_multilingual_manual.indb 167 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
168
스테레오 스페이스 페어 배치
M5 마이크를 서로 간격을 둔 스페이스 페어로 배치하시려면, 2
개의 마이크 스탠드를 각각 별도로 배치하셔야 합니다. 위상
호환성을 확인하기 위해, 신호음을 들으며 정확한 위치 및 방향을
설정하는 실험을 거치시는 것이 좋습니다.
스페이스 페어 배치는 녹음하려는 음원 및 악기 소리가
넓은 영역에 확산되어 있는 경우나, 소리 출력원이
단일하지 않고 여러 개로 나뉘어 있을 때 이상적입니다.
스페이스 페어 배치는 합창, 합주 등을 녹음할 때 매우
넓은 스테레오 이미지를 생성하며, 올바르게 사용하실
경우 독주 녹음 시에도 탁월한 결과를 얻으실 수 있습니다.
마이크 배치
M5_multilingual_manual.indb 168M5_multilingual_manual.indb 168 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
169
음원
M5_multilingual_manual.indb 169M5_multilingual_manual.indb 169 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
170
스테레오
M5 페어를 X/Y 형태로 배치하시려면, 마이크를 스테레오 바 또는
2개의 스탠드에 각각 설치하십시오. 마이크는 서로 90º의 각도로
(오른쪽 기준) 배치되어야 하며, 이 때 마이크의 캡슐은 서로
수직 방향으로 겹쳐야 합니다.
X/Y 배치는 스테레오 중 음파 위상의 통일성이 가장
강하게 나타나는 동축형 스테레오 테크닉으로, 이 방법을
통해 녹음된 소리는 스테레오로 재생할 때 뿐 아니라
모노로 재생할 때에도 훌륭한 소리를 즐길 수 있습니다.
마이크의 캡슐을 다른 마이크 캡슐 바로 위에 올려 수직
축 방향으로 최대한 서로 근접하도록 배치해, 소리가
두 마이크의 캡슐에 동시에 도달할 수 있도록 합니다.
X/Y 배치는 모노 호환성이 좋으며 배치 방법이 쉽지만,
ORTF나 스페이스 페어 배치 등의 다른 배치 방법에 비해
스테레오 이미지가 넓지 못하다는 단점이 있습니다.
마이크 배치
M5_multilingual_manual.indb 170M5_multilingual_manual.indb 170 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
171
90°
음원
M5_multilingual_manual.indb 171M5_multilingual_manual.indb 171 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
172
스테레오
M5 페어를 ORTF 형태로 배치하시려면, 마이크를 스테레오 바
또는 2개의 스탠드에 각각 설치하십시오. 마이크는 서로 110º
각도로 배치되어야 하며, 캡슐은 바깥쪽을 향한 채로 서로 17cm
만큼 떨어뜨려 놓아야 합니다.
ORTF 테크닉은 1960년 경 프랑스 방송사 "Offi ce de
Radiodiffusion Télévision Française"에 의해 개발되었으며,
인간의 청각 반응을 모방한 설계 방법입니다.
캡슐 사이의 거리를 넓힘으로써 X/Y나 미드-사이드 기법
같은 동축형 스테레오 마이킹 테크닉보다 더 확장된
스테레오 이미지를 형성하게 됩니다.
마이크 배치
M5_multilingual_manual.indb 172M5_multilingual_manual.indb 172 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
173
17cm
110°
음원
M5_multilingual_manual.indb 173M5_multilingual_manual.indb 173 2/09/2013 7:00:28 PM2/09/2013 7:00:28 PM
174
M5의 사용 후에는 마운트에서 마이크를 해제하시고 부드럽고
마른 천으로 닦으신 후 보관함에 넣어주시기 바랍니다.
마이크를 보관할 때에는 습기 방지를 위해 반드시 결정형 제습제
(함께 제공됨)를 마이크의 머리 쪽에 놓아두도록 하십시오. 이
결정형 제습제는 후에 건조해서 사용하게 됩니다. 결정의 색이
분홍색으로 변하면 건조시켜야 한다는 신호입니다.
제습제는 오븐에 넣고 100~150°의 온도에서 10분 가량 가열하면
쉽게 재사용이 가능해집니다. 결정의 색이 푸른색으로 돌아오면
제습제를 다시 사용할 수 있습니다.
안전과 유지
M5_multilingual_manual.indb 174M5_multilingual_manual.indb 174 2/09/2013 7:00:29 PM2/09/2013 7:00:29 PM
175
사용하시는 RØDE 마이크와 관련해 문제를 경험하거나 질문을
하고 싶다면 먼저 판매자에게 연락하십시오.
본사의 공식 서비스를 받아야 한다면 판매자가 반품 절차를
진행해 드릴 것입니다.
당사는 광범위한 유통망/판매망을 보유하고 있으나 그럼에도
필요한 조언이나 도움을 받기 어려운 상황이라면 언제든 본사로
직접 연락하십시오.
연락처 정보를 얻거나 자주 묻는 질문들의 리스트를 보시려면
www.rodemic.com/support에 방문하셔도 좋습니다.
수입자 & 유통업자
국제 수입업자와 유통업자들의 전체 명단을 보시려면 저희
웹사이트 www.rodemic.com/distributors를 방문하십시오.
지원
M5_multilingual_manual.indb 175M5_multilingual_manual.indb 175 2/09/2013 7:00:29 PM2/09/2013 7:00:29 PM
176 연락처
국제 거래
107 Carnarvon Street
Silverwater NSW 2128 Australia
미국
2745 N Raymond Ave
Signal Hill CA 90755
미국
PO Box 91028
Long Beach CA 90809-1028
미국
M5_multilingual_manual.indb 176M5_multilingual_manual.indb 176 2/09/2013 7:00:29 PM2/09/2013 7:00:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

RODE Microphones M5MP Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para