Transcripción de documentos
English
2
3 Dansk
109 Česky
209
Deutsch
21 Português
125 Slovensky
225
Français
39 Norsk
143 Magyar
243
Italiano
57 Svenska
159 Română
261
Nederlands
73 Suomi
175
Español
91 Polski
191
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico) Recortadora de cabello/barba recargable/CA
Modelo n.º ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60
Precauciones de seguridad............ 94
Limpieza del recortador.......................... 103
Uso previsto............................................... 97
Solución de problemas........................... 105
Identificación de las piezas...................... 97
Preguntas más frecuentes..................... 105
Carga de el recortador.............................. 98
Duración de la cuchilla........................... 106
Utilización del recortador......................... 98
Vida de la batería..................................... 106
Uso del peine............................................. 99
Extracción de la batería recargable
interna...................................................... 106
Recorte de la barba................................. 100
Corte de pelo............................................ 102
Español
Contenido
Especificaciones..................................... 107
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Recortar el vello corporal....................... 103
91
Advertencia
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia
sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado
instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y
entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe
realizarse por niños sin supervisión.
• El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el
cable, el adaptador de CA debe desecharse.
Español
92
• El símbolo que figura a continuación indica que el aparato
puede limpiarse bajo un chorro de agua del grifo.
Español
• No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está
acoplado.
• No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA
suministrado.
93
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el
fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla
siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro potencial
que resultará en una lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial
que podría resultar en una
lesión grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que
podría resultar en una
lesión leve.
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de
instrucciones que deben cumplirse.
Español
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento específico de funcionamiento que no debe
realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse
para hacer funcionar la unidad de forma segura.
ADVERTENCIA
No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de
corriente si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o
si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en
una toma de corriente.
No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza
el cable.
Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni
lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal
de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a
una toma de corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
Este producto tiene una batería recargable integrada. No
lo arroje al fuego o a una llama.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
No lo modifique ni lo repare.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para
su reparación (cambio de batería, etc.).
Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del
producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
94
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les
permita utilizarlo.
- Ponerse la cuchilla, el cepillo de limpieza y/o el recipiente del
aceite en la boca puede provocar accidentes y lesiones.
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando
desde una fuente de energía eléctrica acorde con la
tensión nominal indicada en el adaptador de CA.
Introduzca completamente el adaptador.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una
descarga eléctrica.
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si
hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga
eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o avería>
••La unidad principal o el adaptador de CA están
deformados o anormalmente calientes.
••La unidad principal o el adaptador de CA huelen a
quemado.
••Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga
procedente de la unidad principal o del adaptador de CA.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro
de servicio autorizado.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y
del aparato para evitar la acumulación de polvo.
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del
aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el
vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en
contacto con un médico.
Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua y póngase en
contacto con un médico.
- De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.
PRECAUCIÓN
No empuje la cuchilla contra la piel.
No utilice este producto con ningún fin distinto de
recortar barba, pelo y vello corporal.
No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o
la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas
o manchas).
- De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas.
No permita que alfileres o porquería se peguen a la
clavija del cable de alimentación o del aparato.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
Español
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua.
No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un
fregadero o una bañera llenos de agua.
Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente
antes de limpiar el aparato.
ADVERTENCIA
No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.
95
PRECAUCIÓN
No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando
guarde el aparato.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de
alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un
cortocircuito.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas
no estén ni dañadas ni deformadas.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando
no lo esté utilizando.
- De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del
aislamiento.
Desconecte el adaptador o la clavija del aparato
sujetándolos, evitando tirar dsel cable.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
►►Eliminación de la batería recargable
PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con
este recortador. No utilice la batería con otros productos.
No cargue la batería una vez retirada del producto.
••No la arroje al fuego ni le aplique calor.
••No suelde, desmonte ni modifique la batería.
••No permita que los terminales positivo y negativo de la
batería entren en contacto entre ellos a través de
objetos metálicos.
••No transporte ni almacene la batería junto con joyas
metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el
pelo.
••No pele el tubo.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del
alcance de los bebés y los niños.
Español
- La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera
accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
96
- El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en
contacto con los ojos.
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y
consulte con un médico.
- El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si
entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Uso previsto
• Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes
marcadas con flechas. (consulte la página 104.)
• El recortador puede calentarse durante el uso y/o la carga. Se trata de
algo normal.
• Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con
agua corriente o con agua corriente y jabón. No utilice disolvente,
bencina, alcohol ni otros productos químicos.
• Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado
correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto.
• Guarde el recortador en un lugar poco húmedo después de utilizarlo.
• El aparato no se debe utilizar en animales.
(RE9-49)
(RE9-52)
ER-GB60
ER-GB80/ER-GB70
A Cuerpo principal
Recortador de precisión
ER‑GB80/ER‑GB70
2 Marca indicativa de longitud
de corte
3 Dial (Control de ajuste de
altura)
4 Interruptor de encendido
5 Piloto indicador de estado de
carga
6 Receptáculo de clavija
7 Entrada de agua
B Cuchilla
8 Palanca de limpieza
9 Cuchilla de movimiento
Cuchilla estacionaria
Gancho de montaje
C Peine para barba [ ]
(de 1 mm a 10 mm)
D Peine para pelo [ ]
(de 11 mm a 20 mm)
E Peine para vello corporal
ER‑GB80
F Adaptador de CA (RE9‑49)
(RE9‑52 para el Reino Unido)
(La forma del adaptador de
CA difiere dependiendo del
área.)
Adaptador
Clavija del cable de
alimentación
Cable
Clavija del aparato
Accesorios
G Cepillo de limpieza
H Aceite
I Estuche
97
Español
Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los
procedimientos que se indican a continuación. No toque
la batería con las manos desnudas.
Identificación de las piezas
ADVERTENCIA
Carga de el recortador
Funcionamiento con CA
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
la clavija del aparato en el
1 Conecte
receptáculo de clavija.
el adaptador en la toma de
2 Conecte
corriente.
•• Compruebe que el piloto indicador de estado
de carga se ilumine.
•• La carga se completa tras 1 hora
aproximadamente.
2
1
el adaptador cuando el piloto indicador
3 Desconecte
de estado de carga se apague.
Español
•• La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 –
35 °C. El rendimiento de la batería podría disminuir bajo
condiciones de temperatura extremadamente baja o alta y la
batería podría no cargarse correctamente.
•• Una carga completa suministra suficiente potencia para
aproximadamente 50 minutos de uso.
El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la
frecuencia de uso, el método de funcionamiento y la temperatura
ambiente.
•• Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya
utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo
principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo
de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, cárguelo
durante más de 8 horas.
98
Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para
cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo.
• Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas
pueden moverse lentamente o detenerse, incluso con la fuente de
alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un mínimo
de 1 minuto.
• La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación de CA.
Utilización del recortador
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
• Recomendamos que se use el recortador en un rango de temperatura
ambiente de 0 a 35 °C. Si se utiliza fuera de este rango, el aparato
puede dejar de funcionar.
el peine deseado y ajuste la longitud de
1 Coloque
corte. (consulte la página 99.)
•• También se puede utilizar sin el peine.
(Longitud de corte: aprox. 0,5 mm)
•• La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina.
el interruptor de encendido para
2 Pulse
encender el aparato.
Uso del peine
►►Peine para barba [ ]
1
Longitud de corte (mm)
(estimación)
1
Longitud de corte
(estimación)
Peine
de 1 mm a 10 mm
Indicador
6
Peine para barba [
Longitud de corte (mm)
(estimación)
6
de 11 mm a 20 mm Peine para pelo [
2
]
]
•• Nivel de 10,5 mm no disponible.
•• La longitud de corte del peine para el vello corporal
no puede ajustarse.
Este peine corta a una longitud de
aproximadamente 1,5 mm.
Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud
de corte en la posición deseada.
2
1,5
2
3
2,5
7
6,5
7
3
4
3,5
8
7,5
8
8,5
4
5
4,5
5
9
10
9
9,5 10
14
15
5,5
►►Peine para pelo [ ]
Indicador
11
Longitud de corte (mm)
(estimación)
11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Indicador
16
Longitud de corte (mm)
(estimación)
16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
12
17
13
18
19
20
Español
1
Indicador
Coloque el peine en el cuerpo principal
hasta que se oiga un clic.
Retirar el peine
Retire el peine del cuerpo principal.
• Tenga cuidado de no producirse cortes en las manos con la cuchilla
cuando coloque o retire el peine.
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
99
Recorte de la barba
• No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la barba esté
mojada.
La barba mojada puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el
corte.
Ajuste de la longitud de la barba
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
1
Coloque el peine para barba
en el cuerpo principal.
(consulte la página 99.)
2 Ajuste la altura de recorte.
el recortador con el
3 Sujete
interruptor de encendido
mirando hacia arriba y recorte
la barba tocando la piel con la
cuchilla y moviendo el
recortador en contra de la
dirección del pelo.
Español
•• Pueden acumularse restos de pelo
dentro del peine cuando se corta una
gran cantidad de barba, por lo que
deben retirarse los restos de pelo
después de cada uso.
100
Corte sin peine/corte del vello
1 Quite el accesorio de peinado.
el recortador con el
2 Sujete
interruptor de encendido mirando
hacia fuera y toque la piel con la
cuchilla para recortar.
•• El recortador no puede cortar pelo con una
longitud inferior a los 0,5 mm.
Dar forma a la barba
Utilice el recortador sin el peine para dar forma a la barba.
• Utilice el recortador de precisión para recortar zonas estrechas y para
un recorte minucioso. (consulte la página 101.)
►►Por encima y por debajo de los labios
Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la
parte inferior, corte a lo largo de una línea, con la
cuchilla en un ángulo de 90º con respecto a la piel.
►►Extremos del bigote
Sujete el recortador con el interruptor
de encendido mirando hacia fuera y
recorte gradualmente desde los
extremos tocando la piel con la
cuchilla.
►►Patillas
Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la
parte inferior y recorte desplazando el recortador en
dirección descendente, con la cuchilla en un ángulo de
90º con respecto a las patillas.
Uso del recortador de precisión
ER‑GB80/ER‑GB70
Utilice el recortador de precisión para recortar zonas estrechas y para un
recorte minucioso.
1 Quite el accesorio de peinado.
el recortador de precisión
2 Deslice
hasta su máxima altura.
el recortador con el
3 Sujete
interruptor de encendido
mirando hacia la piel y recorte
tocando la piel con la cuchilla.
Español
►►Barba
Sujete el recortador con el interruptor
de encendido mirando hacia fuera y
recorte tocando la piel con la cuchilla,
a lo largo de una línea mientras mueve
el recortador hacia delante.
101
Corte de pelo
• Asegúrese de que el recortador esté apagado.
• Para mantener la precisión, retire los recortes de pelo después de cada
uso.
Corte de pelo a una longitud uniforme
el peine para pelo en el cuerpo principal.
1 Coloque
(consulte la página 99.)
2 Ajuste la altura de recorte.
el recortador con el interruptor de encendido
3 Sujete
mirando hacia arriba y recorte desplazando el
recortador lentamente contra la dirección del pelo y
hacia la coronilla.
Ajuste de la longitud alrededor de las
orejas y la línea de la nuca
el peine para pelo en el cuerpo principal.
1 Coloque
(consulte la página 99.)
2 Ajuste la altura de recorte.
el recortador con el
3 Sujete
interruptor de encendido
mirando hacia arriba y corte
alrededor de las orejas y la línea
) levantando
de la nuca (
la punta del peine de la línea del
pelo gradualmente.
•• Cuando corte una zona entera a 12 mm, utilice los 9 mm como
longitud de corte estándar aproximada para la línea de la nuca.
•• Cuando corte una zona entera a 9 mm, utilice los 6 mm como
longitud de corte estándar aproximada para la línea de la nuca.
Cortar el vello alrededor de la línea de la nuca
Español
lentamente mientras
4 Corte
desplaza el cortador desde
distintas direcciones, para
evitar cualquier parte que
no se haya cortado.
102
1 Quite el accesorio de peinado.
el recortador con el
2 Sujete
interruptor de encendido en la
parte inferior, aplique la cuchilla
en dirección perpendicular a la
zona del vello y mueva el
recortador en dirección
descendente a lo largo de la piel.
90°
• Se recomienda que otra persona se ocupe de cortar el pelo alrededor
de las orejas y la línea de la nuca.
el peine para vello corporal en el cuerpo
1 Coloque
principal. (consulte la página 99.)
el recortador con el
2 Sujete
interruptor de encendido en la
parte inferior y recorte tocando
la piel con la cuchilla y
desplazando lentamente el
recortador en la dirección que se
indica en la ilustración.
• Es posible que no se obtengan los resultados deseados si el pelo es
demasiado largo. En tal caso, corte el pelo hasta una longitud de
10 mm antes de utilizar el recortador.
•• Se recomienda limpiar después de cada uso.
1. Retire el recortador del adaptador de CA.
▼
▼
Para eliminar pequeñas manchas
Para eliminar una gran cantidad
de suciedad
2. Retire el peine y encienda el
recortador.
3. Deje correr el agua por la
entrada de agua en la parte
frontal del cuerpo principal,
lave durante aproximadamente
20 segundos, y a continuación,
apague el recortador.
2. Retire el peine y la cuchilla.
3. Lave el recortador, la cuchilla y
los peines con agua corriente.
• Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
▼
• Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
▼
Español
Recorte el vello de las axilas y la línea del bikini con el peine para vello
corporal. ER‑GB80
• La longitud de recorte es de aproximadamente 1,5 mm.
• No utilice el recortador cuando el vello corporal esté mojado.
El vello corporal mojado puede pegarse a la piel o amontonarse,
dificultando el corte.
Limpieza del recortador
Recortar el vello corporal
103
4. Limpie el agua con una toalla y deje que
seque de forma natural.
• Se secará más rápido si se retira la
cuchilla.
5. Aplique el aceite a la cuchilla después de
que se seque.
6. Coloque el peine y la cuchilla en el
recortador.
Lubricación
Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso.
Aplique una gota de aceite a las puntas como indican las flechas.
Limpieza con la escobilla
1. Retire el recortador del adaptador de CA.
• Asegúrese de que el recortador esté
apagado.
2. Quite el accesorio de peinado.
3. Sostenga el cuerpo principal, coloque sus
dedos contra las cuchillas y enseguida
apártelos del cuerpo principal.
4. Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la
cuchilla.
Español
5. Cepille y quite cualquier cabello entre la
cuchilla estacionaria y la móvil presionando
hacia abajo la palanca de limpieza para
alcanzar la cuchilla móvil.
6. Aplique el aceite a la cuchilla.
7. Coloque el peine y la cuchilla en el recortador.
104
Reinstalación de la cuchilla
Coloque el gancho de montaje en la montura
de la cuchilla del recortador y, a continuación,
empuje hacia dentro hasta que oiga un clic.
Acción
Cargue el recortador.
(consulte la página 98.)
El recortador ha perdido
eficacia de corte.
Limpie la cuchilla y aplique aceite.
(Consulte las páginas 103 y 104.)
Sustituya la cuchilla.
(consulte la página 104.)
Cargue el recortador.
O utilícelo con el adaptador de CA.
(consulte la página 98.)
El recortador ha dejado de
funcionar.
El recortador no carga.
Cargue la batería durante 8 horas
aproximadamente de forma continua
para optimizar su estado.
Si quedan pocos usos, incluso tras
haber efectuado la carga, la batería
ha llegado al final de su vida útil. (Es
posible que haya fugas de líquido
debido a la degradación al final de la
vida útil de la batería).
Póngase en contacto con un servicio
autorizado para su reparación.
Introduzca completamente la clavija
del aparato en el cuerpo principal y
asegúrese de que el piloto indicador
de estado de carga se ilumine.
Cargue en un entorno con la
temperatura de carga recomendada
de entre 0 °C y 35 °C.
Acción
El recortador puede utilizarse
únicamente 10 minutos,
incluso después de haberlo
cargado.
Solicite a un servicio técnico
autorizado que sustituyan la batería.
El recortador no puede
limpiarse correctamente,
incluso después de verter
agua desde la entrada de
agua.
Cuando el recortador esté muy sucio,
retire la cuchilla y lávela con agua.
(consulte la página 103.)
Emite un sonido agudo.
Confirme que la cuchilla están
correctamente colocadas.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento
en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por
Panasonic para su reparación.
Preguntas más frecuentes
Pregunta
Respuesta
¿La batería se agotará tras un
periodo de tiempo prolongado
sin utilizar el aparato?
Cuando el aparato no se utilice
durante 6 meses o un periodo de
tiempo superior, la batería se
debilitará (fugas de líquido de la
batería, etc.). Cargue la batería por
completo una vez cada 6 meses.
¿La batería puede cargarse
antes de cada uso?
Sí, pero se recomienda cargar la
batería cuando esté completamente
descargada. La vida de la batería
variará en función de las
condiciones de uso y
almacenamiento.
105
Español
Problema
Problema
Solución de problemas
Duración de la cuchilla
• Siga los pasos 1 a , levante la batería, y a continuación extráigala.
• Tenga cuidado de no causar un cortocircuito en la batería.
La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del
recortador.
Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años
cuando utiliza el recortador por 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya las
cuchillas si la eficiencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento
adecuado.
*
Vida de la batería
La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si
la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente
3 años.
Si el tiempo de funcionamiento es significativamente más corto, incluso
después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado
el final de su vida.
Extracción de la batería recargable interna
Español
Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el
recortador.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar
oficialmente designado, si existe alguno.
Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el recortador;
no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador,
este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento
incorrecto.
• Retire el recortador del adaptador de CA.
• Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo
encendido hasta que la batería este completamente descargada.
106
*sólo para ER‑GB80/ER‑GB70
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Este recortador contiene una batería de Hidruro Metal-Níquel.
Asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente
designado, si es que existe alguno en su país.
Anote el número de placa que se encuentra en
el adaptador de CA.
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor
1,2 V
Tiempo de carga
Aprox. 1 hora
Ruido acústico
aerotransportado
En modo recortador: 64 (dB (A) re 1 pW)
En modo recortador de precisión
ER‑GB80/ER‑GB70 : 63 (dB (A) re 1 pW)
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
107
Español
Fuente de energía
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas
2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y
a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de
un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de
aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local,
su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto
de eliminación.
Especificaciones