Scott Living LBSHC44S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
3. Use preassembled nut on lamp (A)
to secure lamp (A) in the desired
position.
NOTE: To avoid scratching the finish,
loosen the nut completely before
adjusting the lamp up or down.
Utilisez l’écrou préassemblé sur le
luminaire (A) et fixez le luminaire (A)
à l’endroit désiré.
REMARQUE : Pour éviter de rayer
la finition, desserrez l'écrou
complètement avant d'ajuster la
lampe vers le haut ou vers le bas.
Use la tuerca preensamblada a la lámpara (A) para fijar la
lámpara en la posición deseada.
NOTA: para evitar rayar el acabado, afloje la tuerca por
completo antes de ajustar la lámpara hacia arriba o hacia
abajo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4.
Remove preassembled
cap from end of power
cord and plug power cord
into wall outlet.
NOTE: Use preassembled
switch on socket assembly
to turn lamp ON/OFF.
Retirez le couvercle
préassemblé de
l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez
ce dernier sur une prise
murale.
REMARQUE : Utilisez l’interrupteur préassemblé de
l’ensemble de douille pour ALLUMER et ÉTEINDRE la
lampe.
Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de
alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de
pared.
NOTA: use el interruptor preensamblado en el ensamble del
portalámpara para ENCENDER y APAGAR la lámpara.
1
1. Place harp (B) into saddle
preassembled on socket
assembly.
Placez la lyre (B) dans la selle
préassemblée sur l’ensemble de
douille.
Coloque el arpa (B) en el soporte
preensamblado en el ensamble
del portalámpara.
B
A
Saddle
Selle
Soporte
Switch
Interrupteur
Interruptor
A
4
Retirez l’embout (C) préassemblée
de la lyre (B). Fixez l’abat-jour (D)
et serrez-le à l’aide de
l’embout (C). Installez le
ampoule (E).
ADVERTISSEMENT : Lorsque
vous remplacez l’ampoule,
laissez-la refroidir avant de la
toucher.
Retire el remate (C) preensamblado
del arpa (B). Fije la pantalla (D) y asegúrela con el
remate (C). Instale la bombilla (E).
ADVERTENCIA: al reemplazar la bombilla, deje que ésta
se enfríe antes de tocarla.
2. Remove preassembled finial (C)
from harp (B). Attach shade (D)
and secure with finial (C). Install
bulb (E).
WARNING: When replacing bulb,
please allow bulb to cool down
before touching.
3
Nut
Écrou
Tuerca
A
2
C
D
A
B
E

Transcripción de documentos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Place harp (B) into saddle preassembled on socket assembly. 3. Use preassembled nut on lamp (A) 3 to secure lamp (A) in the desired position. NOTE: To avoid scratching the finish, loosen the nut completely before adjusting the lamp up or down. 1 B Placez la lyre (B) dans la selle préassemblée sur l’ensemble de douille. Saddle Selle Soporte Coloque el arpa (B) en el soporte preensamblado en el ensamble del portalámpara. A Utilisez l’écrou préassemblé sur le luminaire (A) et fixez le luminaire (A) à l’endroit désiré. REMARQUE : Pour éviter de rayer Nut la finition, desserrez l'écrou Écrou Tuerca complètement avant d'ajuster la lampe vers le haut ou vers le bas. A Use la tuerca preensamblada a la lámpara (A) para fijar la lámpara en la posición deseada. NOTA: para evitar rayar el acabado, afloje la tuerca por completo antes de ajustar la lámpara hacia arriba o hacia abajo. 2. Remove preassembled finial (C) from harp (B). Attach shade (D) and secure with finial (C). Install bulb (E). WARNING: When replacing bulb, please allow bulb to cool down before touching. Retirez l’embout (C) préassemblée de la lyre (B). Fixez l’abat-jour (D) et serrez-le à l’aide de l’embout (C). Installez le ampoule (E). ADVERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez l’ampoule, laissez-la refroidir avant de la toucher. 2 E C B 4. Remove preassembled cap from end of power cord and plug power cord into wall outlet. NOTE: Use preassembled switch on socket assembly to turn lamp ON/OFF. Retirez le couvercle préassemblé de l’extrémité du cordon d’alimentation et branchez ce dernier sur une prise murale. D A Retire el remate (C) preensamblado del arpa (B). Fije la pantalla (D) y asegúrela con el remate (C). Instale la bombilla (E). ADVERTENCIA: al reemplazar la bombilla, deje que ésta se enfríe antes de tocarla. 4 Switch Interrupteur Interruptor A REMARQUE : Utilisez l’interrupteur préassemblé de l’ensemble de douille pour ALLUMER et ÉTEINDRE la lampe. Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de pared. NOTA: use el interruptor preensamblado en el ensamble del portalámpara para ENCENDER y APAGAR la lámpara.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Scott Living LBSHC44S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas