Scott Living LBSH59S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3. Use preassembled nut on lamp (A)
to secure lamp (A) in the desired
position.
NOTE: To avoid scratching the finish,
loosen the nut completely before
adjusting the lamp up or down.
Utilisez l’écrou préassemblé sur le
luminaire (A) et fixez le luminaire (A)
à l’endroit désiré.
REMARQUE : Pour éviter de rayer
la finition, desserrez l'écrou
complètement avant d'ajuster la
lampe vers le haut ou vers le bas.
Use la tuerca preensamblada a la lámpara (A) para fijar la
lámpara en la posición deseada.
NOTA: Para evitar rayar el acabado, afloje la tuerca por
completo antes de ajustar la lámpara hacia arriba o hacia
abajo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4.
Remove preassembled
cap from end of power
cord and plug power cord
into wall outlet.
NOTE: Use preassembled
switch on socket assembly
to turn lamp ON/OFF.
Retirez le couvercle
préassemblé de
l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez
ce dernier sur une prise
murale.
REMARQUE : Utilisez l’interrupteur préassemblé de
l’ensemble de douille pour ALLUMER et ÉTEINDRE la
lampe.
Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de
alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de
pared.
NOTA: Use el interruptor preensamblado en el ensamble del
portalámpara para ENCENDER y APAGAR la lámpara.
1
1. Place harp (B) into saddle
preassembled on socket
assembly.
Placez la lyre (B) dans la selle
préassemblée sur l’ensemble de
douille.
Coloque el arpa (B) en el soporte
preensamblado en el ensamble
del portalámpara.
B
A
Saddle
Selle
Soporte
Switch
Interrupteur
Interruptor
A
4
Retirez l’embout (C) préassemblée
de la lyre (B). Fixez l’abat-jour (D)
et serrez-le à l’aide de
l’embout (C). lnstallez une
ampoule à culot standard
(non incluse). Utilisez une
ampoule incandescente de 100
watts maximum ou d’uneampoule
fluocompacte ou DEL équivalente.
ADVERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez l’ampoule,
laissez-la refroidir avant de la toucher.
Retire el remate (C) preensamblado del arpa (B). Fije la
pantalla (D) y asegúrela con el remate (C). Instale
una bombilla de base estándar (no se incluye). Utilice una
bombilla incandescente de 100 vatios máx. bombilla
CFL/LED equivalente.
ADVERTENCIA: Al reemplazar la bombilla, deje que ésta
se enfríe antes de tocarla.
2. Remove preassembled finial (C)
from harp (B). Attach shade (D)
and secure with finial (C). Install
one standard-base bulb (not
included). Use either a 100-watt
max. incandescent bulb or
CFL/LED equivalent.
WARNING: When replacing bulb,
please allow bulb to cool down
before touching.
3
Nut
Écrou
Tuerca
A
2
Bulb
Ampoule
Bombilla
C
D
A
B
3

Transcripción de documentos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Place harp (B) into saddle preassembled on socket assembly. 3. Use preassembled nut on lamp (A) 3 to secure lamp (A) in the desired position. NOTE: To avoid scratching the finish, loosen the nut completely before adjusting the lamp up or down. 1 B Placez la lyre (B) dans la selle préassemblée sur l’ensemble de douille. Saddle Selle Soporte Coloque el arpa (B) en el soporte preensamblado en el ensamble del portalámpara. A Utilisez l’écrou préassemblé sur le luminaire (A) et fixez le luminaire (A) à l’endroit désiré. REMARQUE : Pour éviter de rayer la finition, desserrez l'écrou complètement avant d'ajuster la lampe vers le haut ou vers le bas. Nut Écrou Tuerca A Use la tuerca preensamblada a la lámpara (A) para fijar la lámpara en la posición deseada. NOTA: Para evitar rayar el acabado, afloje la tuerca por completo antes de ajustar la lámpara hacia arriba o hacia abajo. 2. Remove preassembled finial (C) from harp (B). Attach shade (D) and secure with finial (C). Install one standard-base bulb (not included). Use either a 100-watt max. incandescent bulb or CFL/LED equivalent. WARNING: When replacing bulb, please allow bulb to cool down before touching. 2 Bulb Ampoule Bombilla C B Retirez l’embout (C) préassemblée D de la lyre (B). Fixez l’abat-jour (D) et serrez-le à l’aide de l’embout (C). lnstallez une ampoule à culot standard (non incluse). Utilisez une ampoule incandescente de 100 A watts maximum ou d’uneampoule fluocompacte ou DEL équivalente. ADVERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez l’ampoule, laissez-la refroidir avant de la toucher. Retire el remate (C) preensamblado del arpa (B). Fije la pantalla (D) y asegúrela con el remate (C). Instale una bombilla de base estándar (no se incluye). Utilice una bombilla incandescente de 100 vatios máx. bombilla CFL/LED equivalente. ADVERTENCIA: Al reemplazar la bombilla, deje que ésta se enfríe antes de tocarla. 4. Remove preassembled cap from end of power cord and plug power cord into wall outlet. NOTE: Use preassembled switch on socket assembly to turn lamp ON/OFF. Retirez le couvercle préassemblé de l’extrémité du cordon d’alimentation et branchez ce dernier sur une prise murale. 4 Switch Interrupteur Interruptor A REMARQUE : Utilisez l’interrupteur préassemblé de l’ensemble de douille pour ALLUMER et ÉTEINDRE la lampe. Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de pared. NOTA: Use el interruptor preensamblado en el ensamble del portalámpara para ENCENDER y APAGAR la lámpara. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Scott Living LBSH59S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para