ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4.
3.
Remove preassembled
cap from end of power
cord and plug power cord
into wall outlet.
NOTE: Use preassembled
switch on socket assembly
to turn lamp ON/OFF.
Retirez le couvercle
préassemblé de
l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez
ce dernier sur une prise
murale.
REMARQUE : Utilisez l’interrupteur préassemblé de
l’ensemble de douille pour ALLUMER et ÉTEINDRE la
lampe.
Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de
alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de
pared.
NOTA: use el interruptor preensamblado en el ensamble
del portalámpara para ENCENDER y APAGAR la lámpara.
2
2. Place harp (C) into saddle
preassembled on socket
assembly (B).
Placez la lyre (C) dans la selle
préassemblée sur l’ensemble de
douille (B).
Coloque el arpa (C) en el soporte
preensamblado en el ensamble
del portalámpara (B).
3
C
A
Saddle
Selle
Soporte
Switch
Interrupteur
Interruptor
Remove preassembled finial (D)
from harp (C). Attach shade (E)
and secure with finial (C). Install
bulb (F).
IMPORTANT: When replacing
bulb, please allow bulb to cool
down before touching.
Retirez l’embout (D)
péassembléde de la lyre (C).
Fixez l’abat-jour (E) et serrez-le à
l’aide de l’embout (D). lnstallez
l’ampoule (F).
IMPORTANT : Lorsque vous
remplacez l’ampoule, laissez
refroidir l’ampoule avant de
toucher.
Retire el remate (D)
preensamblado en el arpa (C).
Fije la pantalla (E) y asegúrela con el remate (D). Instale
la bombilla (F).
IMPORTANTE: al reemplazar la bombilla, deje que esta
se enfríe antes de tocarla.
4
D
E
A
C
1
A
1. Screw socket assembly (B) into
base (A).
NOTE: Keep cord taut during
entire installation, ensuring it does
not get tangled or pinched
between the base (A) and the
socket assembly (B).
Vissez l’ensemble de douille (B)
dans la base (A).
REMARQUE : Durant toute
l’installation, assurez-vous que le
cordon d’alimentation reste tendu
afin qu’il ne s’emmêle pas ou ne
se coince pas entre l’ensemble de
douille (B) et la base (A).
Enrosque el ensamble del portalámpara (B) a la base (A).
NOTA: mantenga el cable tenso durante toda la
instalación y asegúrese que no se enrede o se quede
apretado entre el ensamble del portalámpara (B) y la base
(A).
B
B
F
Hg
LAMP CONTAINS MERCURY
L'AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup
Requirements. In case of breakage, follow clean-up
procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement,
d'élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les
consignes fournies par les sources ci-dessous pour nettoyage.
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de
limpieza proporcionado por los siguientes contactos.