2 3 4 5 6
2 3 4 5 6
2 3 4 5 6
Cut Along Dashed LineCut Along Dashed Line
Continued on Back Consultez les détails au dos. Consulte el reverso si precisa más información.
Couper le long du pointilléCut Along Dashed Line
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• To avoid electrocution, do not operate this lamp near water.
• Do not use with power supply voltage other than 120 VAC.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. The wider blade is provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
• To prevent risk of shock or personal injury when cleaning this lamp, make sure you
have turned it off and unplugged it. Allow sufficient time for the bulb to cool.
• Do not operate lamp in close proximity to flammable or combustible vapors, such as
aerosol spray products, or where oxygen is being administered.
• Do not cut or shorten the power cord.
• This bulb contains a trace amount of mercury. For more information on clean-up and
disposal, see www.epa.gov/cfl.
• This product contains a chemical known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm.
• Never cover the lamp or place anything on top of it when it is in operation.
• Choking Hazard: This lamp contains small parts. Close supervision is
recommended when this lamp is used by or near children.
• Light bulbs get hot quickly! Do not touch the bulb while the lamp is on.
Important Safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• For indoor use only.
• Always unplug the lamp and allow sufficient time for the bulb to cool before
performing bulb replacement or installation.
• This lamp is not for use with light dimmers, timers, motion detectors, voltage
transformers or extension cords.
• This product may cause interference with radios, cordless telephones or devices
that use a wireless remote control, such as televisions. If interference occurs, move
the product away from the device, plug the product or device into a different outlet
or move the lamp out of the line of sight of the remote control receiver.
• If this lamp has been damaged in any way, for example, the power supply cord
or plug has been damaged, liquid has been spilled or objects have fallen onto the
lamp, the lamp has been exposed to rain or moisture, the lamp does not operate
normally or has been dropped, it should not be operated. There are no user
serviceable parts in this lamp.
• Unplug lamp during lightning storms or when unused for extended periods of time.
• Avoid placing lamp in areas that are dusty, humid/moist, lack ventilation or are
subject to constant vibration.
• Avoid placing this lamp in areas exposed to direct sunlight or close to heat radiating
products such as heaters.
• Use only the type of bulb and maximum wattage indicated by Verilux.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs,
convenience receptacles and the point where the power cord exits the lamps.
• Do not lift the lamp by the gooseneck. The lamp should be lifted by the shaft.
• Do not use solvents or cleaners containing abrasives, or ammonia-based cleaners
on this product.
• After cleaning the lamp, all moisture should be properly wiped away and dried
before restoring power.
• Do NOT use lubricating agent in assembly; please see troubleshooting section if
you are having difficulty assembling your lamp.
• To avoid damaging the lamp, do not position the head in a way that compromises
the stability of the lamp or renders it unable to stay upright.
Important Safeguards — continued
Getting Started
Cut Along Dashed LineCortar por la línea de puntos
Component Order Form
Componente Formulario de Pedido
Formulaire de commande pour composant
Order Online at www.verilux.com/replacement-bulb
Mail or Fax your order by using this form to: Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673
Fax: 802-496-3105
Quantity Price Order Code Product
$19.95 CFML27VLX 27-watt Natural Spectrum
®
Bulb
$6.95 Shipping & Handling
Subtotal
Residents of VT, add 6% Sales Tax; of CT, add 6.35%; of MN, add 6.875%; and of CA, add 7.5%
Total Payment Enclosed
Haga su pedido en línea en www.verilux.com/replacement bulb Envíe su pedido por correo o fax usando
este formulario a: Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673 Fax: 802-496-3105
Cantidad
Precio Código de pedido Producto
$19.95 CFML27VLX Bombilla Natural Spectrum® de 27 vatios
$6.95 Envío y manipulación
Subtotal
A los residentes de VT se les agrega 6% del impuesto a las ventas, a los de CT se les
agrega el 6,35%, a los de MN se les agrega el 6,875%, a los de CA se les agrega el 7,5%.
Pago total adjunto
Commander en ligne à www.verilux.com/replacement bulb Postez ou télécopiez votre commande en
utilisant ce formulaire à : Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673
Télécopieur : 802-496-3105
Quantité Prix Code de commande Produit
$19.95 CFML27VLX Ampoule Natural Spectrum de 27 watts
$6.95 Expédition et manutention
Total partiel
Résidents du CT, ajouter une taxe de vente de 6,0%, du VT 6,35%, du MN 6,875%, et de la CA 7,5%.
Paiement total ci-joint
Payment Method:
❏VISA ❏MASTERCARD ❏DISCOVER ❏AMERICAN EXPRESS ❏CHECK
Name as it Appears on Card
____________________________________________________________________________________________
Credit Card Number ________________________________________________________________________
Expiration Date _____________________________________________________________________________
Security Code (from back of card) _____________________________________________________________
Authorized Signature (credit card purchasers ONLY)
____________________________________________________________________________________________
Ship to Address ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Phone Number _____________________________________________________________________________
Email Address ______________________________________________________________________________
Método de pago:
❏VISA ❏MASTERCARD ❏DISCOVER ❏AMERICAN EXPRESS ❏CHECK
Nombre tal como figura en la tarjeta
____________________________________________________________________________________________
Número de tarjeta de crédito ________________________________________________________________
Fecha de vencimiento _______________________________________________________________________
Código de seguridad (en el reverso de la tarjeta) ________________________________________________
Firma autorizada (compradores de la tarjeta de crédito ÚNICAMENTE)
____________________________________________________________________________________________
Dirección de envío __________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Número de teléfono _________________________________________________________________________
Dirección de correo electrónico_ ____________________________________________________________
Méthode de paiement :
❏VISA ❏MASTERCARD ❏DISCOVER ❏AMERICAN EXPRESS ❏CHECK
Nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte
____________________________________________________________________________________________
Numéro de la carte de crédit ________________________________________________________________
Date d’expiration ___________________________________________________________________________
Code de sécurité (à l’endos de la carte) ________________________________________________________
Signature du titulaire (achats par carte de crédit SEULEMENT)
____________________________________________________________________________________________
Expédier à l’adresse ________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Numéro de téléphone _______________________________________________________________________
Courriel ____________________________________________________________________________________
Thank you for purchasing this Verilux Productivity Lamp. For your warranty to be valid, complete and
mail this Warranty Registration in a timely manner. Or, you can register your product online at www.
verilux.com/warranty.
Name ______________________________________________________________________________________
Address ____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Phone Number _____________________________________________________________________________
Email Address: _____________________________________________________________________________
Model # ____________________________________________________________________________________
Date of Purchase (Month/Day/Year) __________________________________________________________
Gracias por comprar esta lámpara de productividad SmartLight. Para que la garantía tenga validez,
debe completar este Registro de la garantía y enviarlo por correo de manera oportuna. O bien, puede
registrar su producto en línea en www.verilux.com/warranty.
Nombre ____________________________________________________________________________________
Dirección __________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Número de teléfono ________________________________________________________________________
Dirección de correo electrónico: _____________________________________________________________
N.º de modelo ______________________________________________________________________________
Fecha de compra (mes/día/año) _____________________________________________________________
Merci d’avoir acheté cette lampe de productivité SmartLight. Pour valider votre garantie, ce formulaire
d’enregistrement de la garantie doit être rempli et posté le plus rapidement possible. Ou, vous pouvez
enregistrer votre produit en ligne à www.verilux.com/warranty.
Nom _______________________________________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Numéro de téléphone ______________________________________________________________________
Courriel : ___________________________________________________________________________________
Nº de modèle _______________________________________________________________________________
Date de l’achat (mois/jour/année) ____________________________________________________________
Warranty Registration
Registro de la garantía
Enregistrement de la garantie
VERILUX INC
PO BOX 451006
OMAHA NE 68145-5006
VERILUX INC
PO BOX 451006
OMAHA NE 68145-5006
VERILUX INC
PO BOX 451006
OMAHA NE 68145-5006
Please cut out form and send to:
Desprenda el formulario y envíelo a:
Veuillez découper le formulaire et le poster à:
Or register online at www.verilux.com/warranty
O regístrese en línea en www.verilux.com/warranty
Ou, vous enregistrer en ligne à www.verilux.com/warranty.
• Pour un usage à l’intérieur seulement.
• Toujours débrancher la lampe puis permettre suffisamment de temps afin que l’ampoule
refroidisse avant de remplacer l’ampoule ou avant son installation.
• Cette lampe n’est pas destinée à une utilisation avec les gradateurs, les minuteries, les
détecteurs de mouvement, les transformateurs de tension et les rallonges.
• Ce produit peut provoquer des interférences avec les radios, les téléphones sans fil ou
les dispositifs utilisant des commandes à distance comme les télévisions. Si de telles
interférences se produisent, éloigner le produit du dispositif, brancher le produit ou
dispositif dans une prise d’alimentation sur un circuit différent ou déplacer la lampe hors
de la ligne de mire du récepteur de la commande à distance.
• Si cette lampe a été endommagée de quelque façon que ce soit, par exemple, le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, du liquide a été déversé ou des objets
sont tombés sur la lampe, la lampe a été exposée à la pluie ou à l’humidité, la lampe ne
fonctionne pas normalement ou elle est tombée, elle ne devrait pas être utilisée. Il n’y a
aucune pièce réparable dans cette lampe.
• Débrancher la lampe lors d’orages ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant des périodes
prolongées.
• Éviter de placer la lampe dans des endroits qui sont poussiéreux, humides, manquant
de ventilation ou faisant l’objet d’une vibration constante.
• Éviter de placer la lampe dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil ou à
proximité de sources de rayonnement de chaleur comme les appareils de chauffage.
• Ne pas utiliser des ampoules de type et de tension maximale autres que ceux indiqués
par Verilux.
• Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en particulier
au niveau de la fiche, de la prise et de la sortie de la lampe.
• Ne pas soulever la lampe par le col de cygne. Il faut la soulever par la tige.
• Ne pas utiliser des solvants ou nettoyants contenant des abrasifs ou des nettoyants à
base d’ammoniaque sur ce produit.
• Après le nettoyage de la lampe, toute humidité devrait être bien essuyée et séchée avant
de rétablir l’alimentation.
• NE PAS utiliser des agents de lubrification lors de l’assemblage; veuillez vous reporter
à la section de dépannage si vous éprouvez de la difficulté dans l’assemblage de la
lampe.
• Pour éviter d’endommager la lampe, ne pas positionner la tête d’une manière qui
compromet la stabilité de la lampe ou le rend incapable de rester debout.
Précautions importantes — suite
• Pour éviter l’électrocution, ne pas opérer cette lampe à proximité d’eau.
• Ne pas utiliser une tension d’alimentation autre que 120 volts c.a.
• Ne pas altérer l’objectif de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée comporte
deux broches dont l’une d’elles est plus large que l’autre. La plus large broche
est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise
d’alimentation, communiquer avec un électricien afin de remplacer la prise désuète.
• Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou les blessures corporelles lors
du nettoyage de ces lampes, s’assurer de les éteindre et de les débrancher puis de
permettre suffisamment de temps afin que les ampoules refroidissent.
• Ne pas faire fonctionner une lampe à proximité de vapeurs inflammables ou
combustibles, comme des produits en aérosol ou lorsque de l’oxygène est administré.
• Ne pas couper ni raccourcir le cordon d’alimentation.
• L’ampoule dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Pour plus de détails
sur le nettoyage et l’élimination, visitez le site Web www.epa.gov/cfl.
• Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de la Californie pour causer
des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
• Ne jamais couvrir la lampe ou placer quelque chose dessus lorsqu’elle est en marche.
• Risque de suffocation : Cette lampe contient de petites pièces. Une supervision étroite
est recommandée lorsque ces lampes sont utilisées par ou près des enfants.
• Les ampoules deviennent chaudes très rapidement! Ne touchez pas l’ampoule pendant
que la lampe fonctionne.
Précautions importantes
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Démarrage
Medidas de seguridad importantes — continuación
• Para evitar electrocutarse, no use esta lámpara cerca de agua.
• No use con otro voltaje que no sea 120 VAC.
• No elimine la finalidad de seguridad del enchufe polarizado. Los enchufes polarizados
disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. La clavija más ancha
es para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra completamente en el
tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
• Para evitar el riesgo de choque eléctrico o lesión personal al limpiar estas lámparas,
asegúrese de haberlas apagado y desenchufado, y deje pasar suficiente tiempo para
que las bombillas se enfríen.
• No utilice la lámpara muy cerca de vapores combustibles o inflamables, como productos
en aerosol, o cuando se administra oxígeno.
• No corte ni acorte el cable de alimentación.
• La bombilla de este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. Para más
información sobre cómo limpiarlo y desecharlo, visite: consulte HYPERLINK
“http://www.epa.gov/cfl” www.epa.gov/cfl
• Este producto contiene un químico que, según el estado de California, causa defectos
de nacimiento y otros daños reproductivos.
• Nunca cubra la lámpara ni coloque nada sobre ella cuando esté funcionando.
• Peligro de asfixia: Esta lámpara contiene piezas pequeñas. Se recomienda supervisar
su uso de cerca cuando sea utilizada por niños o cerca de niños.
• ¡Las bombillas de luz se calientan rápidamente! No toque la bombilla mientras la
lámpara esté encendida.
Medidas de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Cómo empezar
• Solo para uso en interiores.
• Siempre desenchufe la lámpara y déjela enfriar antes de cambiar o instalar la bombilla.
• Esta lámpara no está diseñada para su uso con reguladores de intensidad de luz,
temporizadores, transformadores de voltaje de detectores de movimiento ni cables de
extensión.
• Este producto puede causar interferencia con radios, teléfonos inalámbricos o
dispositivos que usan un control remoto inalámbrico, como los televisores. Si se
produce interferencia, aleje el producto del dispositivo, enchufe el producto o dispositivo
en un tomacorriente diferente o corra la lámpara de la visual del receptor del control
remoto.
• Si la lámpara ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, se ha dañado el cable de
suministro de energía, se ha derramado líquido sobre el artefacto o se ha caído algún
objeto sobre la lámpara, se ha expuesto la lámpara a la lluvia o la humedad, la lámpara
no funciona normalmente o se ha caído, no se la debe usar. Esta lámpara no contiene
partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
• Desenchufe la lámpara durante las tormentas eléctricas o cuando no se la usa por
períodos prolongados de tiempo.
• Evite colocar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en
los enchufes los receptáculos y el punto donde éstos salen de las lámparas.
• Evite colocar la lámpara en zonas donde haya polvo, humedad, falta de ventilación o
que esté expuesta a vibración constante.
• Use solo el tipo de bombillas y el voltaje máximo indicado por Verilux.
• Proteja el cable de alimentación de las pisadas o daños, particularmente en las tomas,
receptáculos de conveniencia y en el punto donde el cable sale de la lámpara.
• No levante la lámpara desde el cuello de cisne. Se la debe levantar por el eje.
• No use solventes ni limpiadores que contengan abrasivos, ni limpiadores a base de
amoníaco para limpiar este producto.
• Después de limpiar la lámpara, se debe retirar y secar adecuadamente todo tipo de
humedad que pueda haber quedado antes de restablecer la energía.
• NO debe usarse ningún tipo de agente lubricante en el ensamblado; consulte la sección
de solución de problemas si tiene dificultad para ensamblar la lámpara.
• Para evitar daños en la lámpara, no coloque la cabeza de una manera que socava la
estabilidad de la lámpara o lo vuelve incapaz de soportar.
Main Parts & Controls
A. Lamp Head
B. Gooseneck
C. Lamp Base
Pièces et commandes
principales
A. Tête de la lampe
B. Col de cygne
C. Base de lampe
Piezas principales y Controles
A. Cabeza de la lámpara
B. Cuello de cisne
C. Base de la lámpara
D. Bulb
E. On/Off Switch
D. Ampoule
E. Interrupteur marche/arrêt
D. Bombilla
E. Interruptor On/Off
B
B
B
A
A
A
C
C
C
E
E
E
D
D
D
Close-up of Lamp Head
Tête de la lampe détaillée
Cabeza de la lámpara detallada
Dear Customer,
Thank you for purchasing the Verilux SmartLight
™
Natural Spectrum
®
Productivity Lamp. You now own
an innovative product, manufactured to the highest
standards and backed by a one-year limited warranty.
Many other healthy-lighting products are available
through our
catalog and online. Visit us on the web at
www.verilux.com
to request a free catalog and learn
more about all our quality Verilux products, or call us
toll-free at 1-800-454-4408.
As a Verilux customer, your satisfaction means
everything to us. We look forward to serving you now
and in the future.
Have a bright day!
Nicholas Harmon
President and Chief Happiness Officer
Verilux, Inc.
Cher client,
Merci d’avoir acheté la lampe de productivité Verilux
SmartLight
MC
Natural Spectrum
MD
. Vous possédez
maintenant un produit innovant, fabriqué selon les
normes les plus élevées et soutenu par une garantie
limitée d’une année.
Plusieurs autres produits d’éclairage sain sont offerts
dans notre catalogue ou en ligne. Visitez-nous sur le
Web à www.verilux.com pour commander gratuitement
notre catalogue et ainsi en apprendre davantage sur
tous nos produits de qualité Verilux, ou composez sans
frais le 1-800-454-4408.
En tant que consommateur Verilux, votre satisfaction est
ce qu’il y a de plus important pour nous. Nous espérons
vous rendre service dès maintenant et dans le futur.
Bonne journée lumineuse !
Nicholas Harmon
President and Chief Happiness Officer
Verilux, Inc.
Destimado cliente:
Gracias por comprar la Verilux SmartLight™ Lámpara
de productividad Natural Spectrum
®
. Ahora usted
cuenta con un producto innovador, fabricado según los
más altos estándares y respaldado por una garantía
limitada de un año.
Se encuentran disponibles muchos otros productos de
abastecimiento de iluminación saludable a través de
nuestro catálogo o en línea. Visite nuestro sitio web en
www.verilux.com para solicitar un catálogo gratuito
y obtener más información sobre todos nuestros
productos de calidad Verilux o llámenos de forma
gratuita al 1-800-454-4408.
Como cliente de Verilux, su satisfacción significa
mucho para nosotros. Esperamos poder servirle ahora
y en el futuro.
¡Qué tenga un excelente día!
Nicholas Harmon
President and Chief Happiness Officer
Verilux, Inc.