Dolce Gusto Melody III El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
3
2
1
3
STOP
PA RE
30 sec/seg
ON
LIGA
STOP
PA RE
~
60 sec/seg
STOP
PA RE
ON
30 sec/seg
STOP
PA RE
~
5 sec/seg
1
Primera puesta en funcionamientoPremière mise en serviceFirst use Primeira utilização
Preparación de una bebidaPréparation d‘une boissonPreparing a beverage Preparação de bebidas
LIGA
5 sec/seg
2
3
1
30 sec/seg
ON
Nettoyage
Cleaning
Limpieza
Limpeza
Follow recommended serving sizes on
capsules packs.
Suivez les tailles de distribution recom-
mandées sur les packs de capsules.
Respete los tamaños de servicio recomen-
dados en los paquetes de cápsulas.
Seguir a recomendação nas embala-
gens das cápsulas para a quantidade
ideal de cada bebida.
FR
ES
PT
Recommendations for safe use Conseils pour une utilisation sûre
FR
Consejos para un uso seguro
ES
Sugestões para uma utilização segura
PT
LIGA
www.dolce-gusto.com
STOP
OFF
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxy
z
def
STOP
STOP
1L
ON
5 sec
No Brasil não é necessário descalcicar a sua máquina
Descalcicación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región
Eectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4 mois, suivant la dureté locale de l‘eau
Descale at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region
DescalcicaciónDétartrage
Descaling
No Brasil não é necessário descalcicar a sua máquina
OFF/DESLIGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jkl
mno
pors
tuv
wxy
z
def
1
2
20 min
20 min
ON/LIGA
High pressure
Haute pression
Alta presión
Alta pressão
Resolución de problemas
DépannageTroubelshooting Resolução de problemas
User Manual
Mode d‘emploi
Manual de usuario
Manual de instruções
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
USER MANUAL
www.dolce-gusto.com
USE
R
MAN
U
A
L
dl
t
www.dolce-gusto.com
www.dolce-gusto.com
HOTLINES
8080011447
0842 640 10
0 800 1 6666
0800 86 00 85
35460100
AL
BG
CH
DK
BE
CA
DE
FI
FIL
JP
0800 93217
1 888 809 9267
0800 365 23 48
0800 0 6161
898-0061
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
AT
BS
CZ
ES
0800 365 23 48
0800 202 42
800 135 135
902 102 706
AR
BR
CL
EE
0800-999-8100
0800 776 2233
800 4000 22
6 177 441
FR
HU
KZ
mE
0 800 97 07 80
06 40 214 200
8-800-080-2880
020 269 902
0800 600 604
0842 640 10
67508056
1800 88 3633
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
HR
KS
Lv
my
800 11 68068
00800 6378 5385
800365234
8002 3183
0800 00 200
GR
IE
IT
LU
mK
HK
KO
LT
mT
2179 8888
080-234-0070
8 700 55 200
80074114
PL
SE
SR
US
0800 174 902
020-29 93 00
0800 000 100
1-800-745-3391
PE
RU
SL
80010210
8-800-700-79-79
080 45 05
nO
RO
SK
UKR
800 80 730
0 800 8 637 853
0800 135 135
0 800 50 30 10
nL
PT
SG
UK
0800-3652348
800 200 153
1 800 836 7009
0800 707 6066
mEX

Transcripción de documentos

First use Première mise en service Primera puesta en funcionamiento Primeira utilização ON LIGA 1 STOP PARE 2 ~ 60 sec/seg 3 STOP PARE STOP PARE Preparing a beverage 1 Préparation d‘une boisson Preparación de una bebida ON LIGA 30 sec/seg 2 STOP PARE ~ 5 sec/seg 3 30 sec/seg Preparação de bebidas Recommendations for safe use FR Conseils pour une utilisation sûre ES Consejos para un uso seguro PT Sugestões para uma utilização segura 5 sec/seg FR ES PT Cleaning Nettoyage Limpeza Limpieza 1 2 3 ON LIGA 30 sec/seg Follow recommended serving sizes on capsules packs. Suivez les tailles de distribution recommandées sur les packs de capsules. Respete los tamaños de servicio recomendados en los paquetes de cápsulas. Seguir a recomendação nas embalagens das cápsulas para a quantidade ideal de cada bebida. Descaling Détartrage Descalcificación No Brasil não é necessário descalcificar a sua máquina 1@ 1 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def OFF 6 mno 9 wxyz # <:> www.dolce-gusto.com 2 ON 1L 5 sec 3 STOP STOP 4 STOP Descale at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region 5 Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4 mois, suivant la dureté locale de l‘eau STOP Descalcificación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región No Brasil não é necessário descalcificar a sua máquina Troubelshooting Dépannage Resolução de problemas Resolución de problemas 1 2 High pressure Haute pression Alta presión Alta pressão 20 min OFF/DESLIGA www.dolce-gusto.com ON/LIGA 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> 20 min U SE SER R MAN U A ALL NE SCAF É DOLCE G U S T O www.dolce-gusto.com d l t U ser M anu al Mod e d ‘emplo i Ma nual de u suario Ma nual de in st ruç ões w w w.dolce - gus t o . c o m HOTL I N ES AR AT BE BG BR BS CA CH CL CZ DE DK EE es FI FIL FR GR 0842 640 10 0800-999-8100 0800 365 23 48 0800 93217 0 800 1 6666 0800 776 2233 0800 202 42 1 888 809 9267 0800 86 00 85 800 4000 22 800 135 135 0800 365 23 48 35460100 6 177 441 902 102 706 0800 0 6161 898-0061 0 800 97 07 80 800 11 68068 HK HR HU IE IT JP KO KS kz lu lt lv me MEX 2179 8888 0800 600 604 06 40 214 200 00800 6378 5385 800365234 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) 080-234-0070 0842 640 10 8-800-080-2880 8002 3183 8 700 55 200 67508056 020 269 902 5267 3304 01800 365 2348 (Lada sin costo) mk mt my nl no pe pl pt ro ru se Sg sk sl sr uk ukr US 0800 00 200 80074114 1800 88 3633 0800-3652348 800 80 730 80010210 0800 174 902 800 200 153 0 800 8 637 853 8-800-700-79-79 020-29 93 00 1 800 836 7009 0800 135 135 080 45 05 0800 000 100 0800 707 6066 0 800 50 30 10 1-800-745-3391 8080011447 AL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dolce Gusto Melody III El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario