ViewSonic PRO8400 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario
ViewSonic
®
Model No. : VS13647
Pro8400
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
- ٻңКьġĩᖆᡞĪ
- Փ⫼᠟ݠㅔԧ
- ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐
-
зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario
para obtener información importante acerca de la correcta
instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura
limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro
de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
i9LHZ6RQLFPro8400
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen
un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es
recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
 5HRULHQWDURUHXELFDUODDQWHQDUHFHSWRUD
 $XPHQWDUODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
 &RQHFWDUHOHTXLSRHQXQDWRPDGHFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDOTXHHVWiFRQHFWDGR
el receptor.
 6ROLFLWDUD\XGDDOSURYHHGRURDXQSURIHVLRQDOGHUDGLR\79FRQH[SHULHQFLD
Advertencia: 6HDGYLHUWHTXHORVFDPELRVRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGRVH[SUHVDPHQWHSRUOD
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
 (VWHDSDUDWRGLJLWDOGH&ODVH%FXPSOHODQRUPD&DQDGLHQVH,&(6
 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
&HUWL¿FDFLyQ&(SDUDSDtVHVHXURSHRV
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD'LUHFWLYD(0&&RPSDWLELOLGDG
(OHFWURPDJQpWLFD(&\OD'LUHFWLYDGH%DMD7HQVLyQ(&
/DLQIRUPDFLyQVLJXLHQWHHVVyORSDUDORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8(
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
DSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV:(((&(
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino
que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área
de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los
VtPERORVTXtPLFRV+J&GR3EVLJQL¿FDTXHODEDWHUtDWLHQHXQFRQWHQLGRGHPHWDOHV
SHVDGRVGHPiVGHXQGH0HUFXULRGHPiVGHXQGH&DGPLRRGHPiV
GHXQGH3ORPR
ii9LHZ6RQLFPro8400
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
 +DJDFDVRDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV
 6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
 1RXVHHVWHDSDUDWRFHUFDGHODJXD3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRRGHVFDUJDV
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
 /LPSLHVyORFRQXQWUDSRVHFR
 1REORTXHHQLQJXQDDEHUWXUDGHYHQWLODFLyQ,QVWDOHGHDFXHUGRDODVLQVWUXFFLRQHVGHO
fabricante.
 1RLQVWDOHFHUFDGHQLQJXQDIXHQWHGHFDORUFRPRUDGLDGRUHVDFXPXODGRUHVGHFDORU
HVWXIDVXRWURVDSDUDWRVLQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]FDQFDORU
 1RDQXOHHOSURSyVLWRGHVHJXULGDGGHOWLSRGHHQFKXIHSRODUL]DGRRFRQHFWDGRDWLHUUD8Q
HQFKXIHSRODUL]DGRWLHQHGRVFODYLMDVFRQXQDPDVDQFKDTXHODRWUD8QWLSRGHDUFKLYR
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,
consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
 3URWHMDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQSDUDQRVHUSLVRWHDGRRSHOOL]FDGRHQSDUWLFXODUHQORV
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
 8VHVyORDGDSWDGRUHVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
 8VHVyORFRQXQFDUUREDVHWUtSRGHVRSRUWHRPHVDHVSHFL¿FDGRVSRUHO
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover
ODFRPELQDFLyQGHFDUURDSDUDWRSDUDHYLWDUGDxRVSRUVREUHVDOLUODSXQWD
 'HVHQFKXIHHVWHDSDUDWRGXUDQWHWRUPHQWDVHOpFWULFDVRDOQRVHUXVDGRGXUDQWHODUJRV
periodos de tiempo.
 3LGDWRGRWLSRGHVHUYLFLRDSHUVRQDOGHVHUYLFLRFXDOL¿FDGR6HUHTXLHUHVHUYLFLRFXDQGR
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iii9LHZ6RQLFPro8400
Declaración de Cumplimiento de RoHS
(VWHSURGXFWRKDVLGRGLVHxDGR\IDEULFDGRFXPSOLHQGROD'LUHFWLYD(&GHO3DUODPHQWR
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV'LUHFWLYD5R+6\VHFRQVLGHUDTXHFXPSOHFRQORVYDORUHVGH
FRQFHQWUDFLyQPi[LPRVSXEOLFDGRVSRUHO(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH&RPLWp
(XURSHRGH$GDSWDFLRQHV7pFQLFDV7$&WDO\FRPRVHPXHVWUDDFRQWLQXDFLyQ
Sustancia
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)  
0HUFXULR+J  
Cadmio (Cd)  
Cromo Hexavalente (Cr

)  
Bifenilo Polibromado (PBB)  
Éteres de Difenilo Polibromado
(PBDE)
 
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
'LUHFWLYDV5R+6WDO\FRPRVHLQGLFDDFRQWLQXDFLyQ
Ejemplos de los componentes exentos:
0HUFXULRHQERPELOODVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWDVTXHQRH[FHGDORVPJSRUERPELOOD\HQRWUDV
ERPELOODVQRPHQFLRQDGDVHVSHFt¿FDPHQWHHQHO$SpQGLFHGHOD'LUHFWLYD5R+6
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
ÀXRUHVFHQWHV\SLH]DVHOHFWUyQLFDVGHFHUiPLFDSHMGLVSRVLWLYRVSLH]RHOHFWUyQLFRV
3ORPRHQVROGDGXUDVGHOWLSRGHDOWDWHPSHUDWXUDSHMODVDOHDFLRQHVEDVDGDVHQSORPRTXH
FRQWLHQHHQSHVRXQRPiVGHSORPR
3ORPRFRPRHOHPHQWRDOHDGRUHQDFHURTXHFRQWHQJDKDVWDXQGHSORPRHQSHVR
DOXPLQLRTXHFRQWHQJDKDVWDXQGHSORPRHQSHVR\FRPRDOHDFLyQGHFREUHTXHFRQWHQJD
KDVWDXQGHSORPRHQSHVR
9LHZ6RQLFPro8400 1
Informacionón del copyright
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ7RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV
$SSOH0DF\$'%VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17\HOORJRWLSRGH:LQGRZVVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ
HQORV(VWDGRV8QLGRV\RWURVSDtVHV
9LHZ6RQLFHOORJRWLSRGHORVWUHVSiMDURV\2Q9LHZVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$\69*$VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGHOD$VRFLDFLyQGH(VWiQGDUHVGH(OHFWUyQLFDGH9tGHR'306\''&
VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH9(6$
369*$\;*$VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH,%0&RUSRUDWLRQ
5HQXQFLD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVHUURUHVWpFQLFRVRHGLWRULDOHVFRQWHQLGRVHQHO
presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
3DUDFRQWLQXDUFRQODPHMRUDGHOSURGXFWR9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHFDPELDUODV
HVSHFL¿FDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQSUHVHQWHHQHVWHGRFXPHQWRSXHGHFDPELDUVLDYLVRSUHYLR
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para
QLQJ~QSURSyVLWRVLQSHUPLVRHVFULWRGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional
VREUHHOSURGXFWRFXDQGRHVWpGLVSRQLEOHUHJtVWUHORDWUDYpVGH,QWHUQHWHQZZZYLHZVRQLFFRP(O&'520
GHO$VLVWHQWHGH9LHZ6RQLFOHRIUHFHWDPELpQODSRVLELOLGDGGHLPSULPLUHOIRUPXODULRGHUHJLVWURSDUDHQYLDUOR
SRUFRUUHRRID[D9LHZ6RQLF
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
Pro8400
ViewSonic DLP Projector
VS13647
Pro8400_UG_ESP Rev. 1B 12-16-11
_______________________________
_______________________________
'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el
medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y
federales.
9LHZ6RQLFHVUHVSHWXRVRFRQHOPHGLRDPELHQWH\HVWiFRPSURPHWLGRDWUDEDMDU\YLYLUGHXQDPDQHUDTXHVHD
UHVSHWXRVDFRQHOPHGLRDPELHQWH*UDFLDVSRUVHUSDUWHGHXQDIRUPDGH&RPSXWDFLyQPiV,QWHOLJHQWH\PiV
9HUGH9LVLWHHOVLWLRZHEGH9LHZ6RQLFSDUDVDEHUPiV
((88\&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 
7DLZiQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
ViewSonic Pro8400 2
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que
utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos
que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA
adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de
CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un
enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al
enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se
recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que
también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Tierra
Tierra
Tierra
Tierra
Para Australia y China
continental
Para EE.UU. y Canadá
Par Europa continental Para Gran Bretaña
ViewSonic Pro8400 3
CONTENIDO
Introducción ..................5
Características del proyector ........... 5
Contenido del paquete..................... 6
Información general del proyector.... 8
Usar el producto ..........10
Panel de control ............................. 10
Puertos de conexión ...................... 11
Mando a distancia.......................... 13
Instalar las pilas ............................. 16
Funcionamiento del mando a
distancia......................................... 17
Conexión ......................18
Conectar su PC o monitor.............. 19
Conectar dispositivos de fuente de
vídeo .............................................. 20
Funcionamiento ..........24
Encender y apagar el proyector..... 24
Ajustar la altura del proyector ........ 25
Ajustar el enfoque y zoom del
proyector ........................................ 25
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada 26
Bloquear los botones de control..... 27
Usar del menú................................ 28
Controlar el proyector a través de un entorno LAN 38
Controlar el proyector mediante un explorador Web 42
Mostrar imágenes a través del vsPresenter 49
Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB 55
Mantenimiento .............59
Limpiar la lente............................... 59
Limpiar la carcasa del proyector .... 59
Limpiar la tapa del filtro.................. 59
Reemplazar la lámpara .................. 60
ViewSonic Pro8400 4
Especificaciones .........62
Dimensiones .................................. 63
Instalación del soporte en el techo. 63
Apéndice ......................64
Mensajes de los indicadores LED.. 64
Modos de compatibilidad ............... 65
Solucionar problemas .................... 67
Comando y configuración RS-232 . 68
Código de control de infrarrojos ..... 70
ViewSonic Pro8400 5
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1,651 cm (0,65")
1080p (1920 x 1080 píxeles)
Compatibilidad con equipos Macintosh®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada
Conector RS-232 para control serie
Compatibilidad HDMI
Compatible con PJLink
TM
El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un
ordenador remoto
Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector)
Visualización LAN 1-M disponible (1 equipo de sobremesa o portátil puede
mostrar hasta 8 proyectores simultáneamente)
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A
Admite unidad flash USB para presentación JPEG
Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera
127$127$
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de
todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento
previo y por escrito.
ViewSonic Pro8400 6
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes
artículos:
Accesorios opcionales
Proyector con tapa
para la lente
Cable de alimentación
de CA
Manto a distancia
(IR) y pilas
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Cable HDMI Asistente en
DVD de
ViewSonic
Guía de inicio
rápido
Tapa del filtro Cable RS232 Adaptador RGB a componentes
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
V
ie
w
S
o
n
ic
ViewSonic Pro8400 7
Maletín de transporte del
proyector
127$
127$
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento
falta, está dañado o si la unidad no funciona
.
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si
alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima
protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
ViewSonic Pro8400 8
Información general del proyector
Vista frontal
Tapa de la lente Tapa del filtro
Botón del elevador Altavoz
Pie del elevador Control de enfoque
Correa de la tapa de la lente Control de zoom
Lente de proyección Panel de control
Sensor frontal para el mando a
distancia de infrarrojos
Tapa de la lámpara
Aberturas de ventilación
(entradas)
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
1
8
2 9
3 10
4 11
5
12
6
13
7
ViewSonic Pro8400 9
Vista posterior
Puertos de conexión
Toma de alimentación de CA
Bloqueo Kensington
Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos
Altavoz
Aberturas de ventilación (salidas)
Vista inferior
Orificios para montaje en el techo (M4*8)
Pies de ajuste de la inclinación
Barra de seguridad
1
3
2
4 6
5
1
2
23
4
5
56
3
2
1
1
22
3
127$
127$
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo.
Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo
instalar el proyector en el techo.
ViewSonic Pro8400 10
Usar el producto
Panel de control
Alimentación (indicador LED de alimentación)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección
( /Arriba, /Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar
ajustes en su selección.
ENTRAR
Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú.
FUENTE
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
MENÚ/SALIR
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
Botón Derecha/Panel
Permite activar el bloqueo de los botones del panel.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ViewSonic Pro8400 11
Puertos de conexión
RS-232
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-
232C del equipo de control.
Salida de monitor
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a
este conector.
S-Video
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
USB B
La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a
tipo A.
USB A
Este conector admite actualización de firmware, visualización de unidades flash
USB y llave inalámbrica para visualización USB.
LAN
Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web.
HDMI 1
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
HDMI 2
Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector.
Salida de 12 VCC
Salida de 12 VCC
Entrada de micrófono
Conector de entrada de micrófono.
5
8
1
2
3
4
6
7
16
10
11
1213
14
15
17
18
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ViewSonic Pro8400 12
Salida de audio
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
Audio 2
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 1
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este
conector.
Audio 3 (I/D)
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector.
Vídeo
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este
conector.
Entrada de PC 2
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
Entrada de PC 1
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este conector.
12
13
14
15
16
17
18
ViewSonic Pro8400 13
Mando a distancia
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
HDMI 1
Permite mostrar una señal de HDMI 1.
Vídeo
Permite cambiar la fuente de entrada a
Compuesto/S-Video secuencialmente.
Arriba/Volumen +, Abajo/
Volumen -
Cuando el menú OSD no está activo,
permite ajustar el nivel de sonido del
proyector.
Izquierda/Silencio
Cuando el menú OSD no está activo, este
botón se utiliza como función de
desactivación del sonido.
Menú
Permite mostrar los menús en pantalla
OSD.
Usuario 1
Permite recuperar la configuración
personalizada basada en los parámetros
disponibles actuales.
Fuente
Permite mostrar la barra de selección de
fuente.
Gamma
Permite cambiar la configuración Gamma.
Patrón
Permite mostrar un patrón de prueba
incrustado.
Modo de color
Permite cambiar la configuración del
modo de imagen secuencialmente.
En blanco
Permite desactivar la pantalla
temporalmente. Presione este botón de
nuevo para cancelar la función Pantalla
en blanco.
Luz
Permite habilitar las funciones de
retroiluminación de los botones del
mando a distancia.
Componentes
Permite mostrar una señal de vídeo por
componentes (YPbPr/YCbCr).
HDMI 2
Permite mostrar una señal de HDMI
2.
PC
Permite cambiar la fuente de
entrada a Entrada de PC 1/Entrada
de PC 2 secuencialmente.
Automático/Entrar
Permite resincronizar el proyector
con la señal de entrada de su PC.
Esta función solamente está
disponible para el modo de PC.
Permite confirmar selecciones.
Derecha/ Bloquear
Cuando el menú OSD es
activado, los botones nº 4, nº 5 y nº
18 se utilizan como botones de
dirección para seleccionar los
elementos de menú deseados y
para realizar ajustes.
Permite activar el bloqueo de los
botones del panel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
3
4
4
6
5
7
8
10
12
9
11
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
16
15
16
17
18
ViewSonic Pro8400 14
ESC
Permite salir de la página o los
elementos actuales, o cerrar el
menú OSD.
Usuario 2
Permite recuperar la configuración
personalizada basada en los
parámetros disponibles actuales.
PIP/POP
Permite cambiar la pantalla a PIP/
POP secuencialmente.
Intercambiar
Permite intercambiar la fuente de
entrada en la imagen PIP o POP.
Aspecto
Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
RGBCMY
Permite cambiar el color RGBCMY
individual (configuración de color del
usuario).
Valores predeterminados
Permite restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro8400 15
Instalar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2. Instale una pila dentro del
compartimento tal y como muestra
el diagrama.
3. Cierre la tapa de las pilas
colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es
el correcto.
Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente alineados
cuando inserte una pila.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las
pilas se ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante
prolongados períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las
pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de
donde existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y
seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y
reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si el líquido fugado entra en
contacto con su cuerpo o ropa, enjuáguelo bien con agua inmediatamente.
ViewSonic Pro8400 16
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde
la parte delantera
Controlar el proyector desde
la parte posterior
7m
5m
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
127$127$
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas,
especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u
otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya
luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto
sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de
temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos
húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
ViewSonic Pro8400 17
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
Importante
En las conexiones mostradas por encima, algunos de los cables no se incluyen
con el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se
pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexión por encima solamente sirven de referencia. Los
conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían
según el modelo del mismo.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas
18-21.
Cable VGA (D-Sub a D-Sub) Cable de S-Video
Cable VGA a DVI-A Cable de vídeo compuesto
Cable USB (tipo mini-B a tipo A) Cable de audio
Cable VGA (D-Sub) a HDTV
(RCA)
Cable HDMI
Cable de vídeo de componentes Cable para miniconector de 3,5 para
micrófono
Cable de audio I/D Unidad flash USB
7
1
2
3
4
9
12
10
1
9
87
6
9
11
5
o
1 7
2
8
3 9
4 10
5
11
6 12
ViewSonic Pro8400 18
Conectar su PC o monitor
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a
equipos compatibles y Macintosh® y con IBM. Para realizar la conexión a equipos
Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del
equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal
Entrada de
PC 1
o
Entrada de PC 2
del proyector.
3. Si desea utilizar la pantalla USB, utilice
un cable USB y conecte el extremo de
tipo A al puerto USB del equipo y el otro extremo a la toma USB B del proyector.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas
(como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización
externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el
símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de
función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para
conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de
salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable
VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección "Conectar
su PC" en la página 18.
2. Conecte un extremo de un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) a
la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a
DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor
de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma
Salida de monitor
del proyector.
Importante
La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta
con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2.
ViewSonic Pro8400 19
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan
de las siguientes tomas de salida:
Componente de vídeo
S-Video
Vídeo (compuesto)
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de
los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente
de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad
de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según
se describe a continuación:
Calidad de vídeo excelente
El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no
se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los
reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma
nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de
conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto).
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes" en
la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
Calidad de vídeo buena
El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Vídeo
compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y
S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo.
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de S-Video" en la página 20
para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable,
aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad
de vídeo entre todos los métodos aquí descritos.
Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la
página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de
componentes.
ViewSonic Pro8400 20
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes
o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3
conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del
dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color
de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de
componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un conector
de tipo D-Sub) a la toma
Entrada de PC 1
o
Entrada de PC 2
del proyector. Si
utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo de 3
conectores de tipo RCA a las tomas
Y Cb/Pb Cr/Pr
del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic:
J2552-0212-00)
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente S-Video:
1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video
del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma
S-Video
del proyector.
ViewSonic Pro8400 21
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector
y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente
de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-
Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una
calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de
fuente de vídeo" en la página 19 para obtener detalles.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma
Vídeo
del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado,
compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo
compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están
disponibles. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo"
en la página 19 para obtener detalles.
ViewSonic Pro8400 22
Acerca de la entrada del micrófono
Si desea utilizar un micrófono, conecte el micrófono con el cable miniclavija
de 3.5 mm. al prouector.
Puede utilizar un micrófono inalámbrico siempre y cuando se conéctela a la
toma de entrada del micrófono del proyector un módulo inalámbrico y
funcione bien con los dispositivos asociados. Para garantizar un buen uso
del micrófono inalámbrico, se recomienda que su micrófono cumpla con las
especificaciones indicadas en la siguiente tabla.
Señal Parámetro Mín. Tipo Máx.
Micrófono Principio de transductor Dinámico
Impedancia 300 1K ohmios
Respuesta de frecuencia 600 16K Hz
ViewSonic Pro8400 23
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Retire la tapa de la lente del proyector.
2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de
señal de los periféricos.
3. Presione para encender el proyector.
El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
4. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará
automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón
FUENTE del proyector para seleccionar la señal que desee o presione el
botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
Quite la tapa de la lente antes de encender el proyector.
No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus
ojos pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún
objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje
"¿Apagar?"
aparecerá en la pantalla.
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
Cuando el LED Alimentación comience a parpadear, el proyector habrá
entrado en el modo de espera.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
ViewSonic Pro8400 24
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
Para levantar o bajar la imagen:
1. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la
parte frontal del proyector. Suelte el botón para bloquear el ajuste.
2. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste de la inclinación para
ajustar de forma precisa la altura.
Ajustar el enfoque y zoom del proyector
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom.
Elevator button
Elevator foot
Tilt-adjustment feet
Pie del elevador
Botón del elevador
Pies de ajuste de la inclinación
127$127$
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador y los pies de
ajuste de la inclinación están completamente replegados antes de colocar el
proyector en su maletín de transporte.
Focus ring
Zoom ring
Control de enfoque
Control de zoom
ViewSonic Pro8400 25
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los
componentes ópticos. Se recomienda que, si va a instalar el proyector de manera
permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de
proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo, a fin de
dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto
ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación
de instalación.
Tamaño de la
pantalla
Diagonal
[pulgadas (cm)]
Pantalla de 16 : 9
Distancia de proyección [pulgadas
(m)]
Altura de la
imagen
[pulgadas
(cm)]
Desplazami
ento vertical
[pulgadas
(cm)]
(zoom mín.) (zoom máx.)
30 (76) 35 (0,89) 55 (1,39) 14,7 (37) 5,0 (12,8)
40 (102) 48 (1,21) 74 (1,87) 19,6 (50) 6,7 (17,1)
50 (127) 60 (1,52) 93 (2,35) 24,5 (62) 8,4 (21,4)
60 (152) 72 (1,83) 111 (2,83) 29,4 (75) 10,1 (25,6)
80 (203) 97 (2,46) 149 (3,79) 39,2 (100) 13,5 (34,2)
100 (254) 122 (3,09) 187 (4,75) 49 (125) 16,8 (42,7)
120 (305) 146 (3,72) 224 (5,7) 58,8 (149) 20,2 (51,3)
150 (381) 183 (4,66) 281 (7,14) 73,5 (187) 25,2 (64,1)
200 (508) 246 (6,24) 376 (9,54) 98,1 (249) 33,6 (85,4)
220 (559) 270 (6,87) 413 (10,5) 107,9 (274) 37,0 (94,0)
250 (635) 307 (7,81) 470 (11,94) 122,6 (311) 42,0 (106,8)
300 (762) 369 (9,38) 564 (14,33) 147,1 (374) 50,5 (128,2)
Zoom máximo
Zoom mínimo
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Desplazamiento vertical
127$127$
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el
proyector se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual
puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su
rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación
especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
ViewSonic Pro8400 26
Bloquear los botones de control
Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por
ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de
botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el
botón Alimentación.
1.
Mantenga pulsado durante 3
segundos en el proyector o en el mando a
distancia.
Para desactivar el bloqueo de los botones del
panel, presione del proyector durante 3
segundos.
Importante
Aunque el bloqueo de los botones del panel esté habilitado, puede seguir
utilizando los botones del mando a distancia.
Si presiona Alimentación para apagar el proyector sin desactivar el
bloqueo de botones del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo
cuando lo vuelva a encender.
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
o
er
ViewSonic Pro8400 27
Usar del menú
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar
ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Vídeo/Audio
Foto
0 - 100
Configuración de audio
PC 1
PC 2
Fuente de vídeo
Temperatura de color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Usuario, BAJO, MED, ALTO
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Color
Matiz
Saturación
Ganancia
Rojo, Verde, Azul,
Cian, Magenta, Amarillo
0 - 255
Sobreexploración
Reducción de ruido
Configuración de vídeo
Configuración de color
Color del usuario
Frecuencia*1
Posición H*1
Posición V*1
Seguimiento*1
Brillo
Contraste
Volumen del micrófono
Volumen del altavoz
Silenciar
0% - 10%
Des., BAJO, CENTRO, ARRIBA
Saturación*4
Nitidez*5
Matiz*6
0 - 10
0 - 20
Modo de color
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3, HDMI
HDMI 1
Act., Des.
Más brillante, Estándar, Cine,
Cuarto oscuro, Usuario 1,
Usuario 2
HDMI 2
Entrada de audio 1, Entrada de audio 2,
Entrada de audio 3, HDMI
0 - 255
0 - 255
0 - 100
0 - 100
0 - 200
ViewSonic Pro8400 28
Negro, Rojo, Verde, Azul,
Cian, Amarillo, Magenta, Blanco
Mensaje de estado
Opción
Insertar contraseña
Contraseña
Eliminar contraseña
Des., CC1, CC2, CC3, CC4,
T1, T2, T3, T4
Configuración OSD
Subtítulos ocultos
Contraseña
Pantalla en blanco
Tiempo de espera del menú OSD
Posición del menú
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Transparencia OSD
Zoom
DCR
Patrón de prueba
Otros
Función*3
Intercambiar
Tipo de pantalla
Des., PIP, POP
Si, No
Si, No
Si, No
Ajuste
Modo Filtro *2
Gran altitud
Delante-Mesa, Delante-Techo,
Detrás-Mesa, Detrás-Techo
Distors. trapez. semiauto.
Distorsión trapezoidal -40 - +40
0-60 min
Relación de aspecto
Proyección
Ahorro de energía
Fuente automática
Tipo de señal
Modo ECO
Automático, 4:3, 16:9,
ANAMÓRFICO 1,
ANAMÓRFICO 2
Encendido rápido
Activador 12 VCC
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Act., Des.
Apagado rápido
Superior izquierda, Inferior izquierda,
Centro, Superior derecha, Inferior
derecha
Act., Des.
Modo ecológico
ViewSonic Pro8400 29
Información
Idioma
Restaurar valores de fábrica
Horas del filtro*2
Reiniciar horas del filtro*2
Fuente de entrada
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Si, No
Si, No
Si, No
Dirección MAC
Red
LAN Cableada
Estado
Desconectar, Conectar
Activado, Desactivado
DNS
Aplicar
Estado
SSID
Modo de conexión
Desconectar, Conectar
PA, Infraestructura
LAN Inalámbrica
Reinicio de red
Si, No
Puerta de enlace predeterminada
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Dirección IP
Horas de la lámpara
Reiniciar horas de la lámpara
*1 El intervalo de ajuste y la configuración predeterminados dependen del tipo de señal.
*2 Esta función solamente está disponible cuando en el proyector se instala un filtro
opcional.
*3 La lista de funciones que puede seleccionar son las siguientes: Modo de color,
Gamma, Sobreexploración, Reducción de ruido, Clave y Modo de filtro.
*4 La saturación se admite en los modos Componentes, Vídeo y S-Video.
*5 La nitidez se admite en los modos HDMI, Componentes, Vídeo y S-Video.
*6 El matiz se admite en los modos Componentes, Vídeo y S-Video.
ViewSonic Pro8400 30
Uso
1. Presione el botón
MENÚ
del proyector o el botón
Menú
del mando a distancia para
abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para
seleccionar cualquier función del menú principal.
3.
Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione
T
para
seleccionar configurar la función.
4. Utilice los botones
S
/
T
para seleccionar el elemento deseado y ajustar la
configuración con
W
/
X
.
5. Presione el botón
MENU
del proyector o el botón
Menú
del mando a distancia para
permitir que la pantalla regrese al menú principal.
6. Para salir del menú OSD,
presione de nuevo el botón
MENÚ
del proyector o el botón
Menú
del mando a distancia. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará
automáticamente la nueva configuración.
Foto
Modo de color
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de
imágenes.
Más brillante : para el entorno más brillante.
Estándar : para equipo de sobremesa o portátil.
Cine : para cine en casa.
Cuarto
oscuro: para el medio ambiente oscuro.
Usuario 1 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 1.
Usuario 2 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 2.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
Configuración de vídeo
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
Saturación: permite ajustar la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color
totalmente saturado.
Agudez: permite realzar o suavizar la imagen.
Tono de color: permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Configuración de color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a
menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción Usuario, podrá
cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la
temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Color del usuario
Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color,
puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus
preferencias.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de
gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
ViewSonic Pro8400 31
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Seguimiento
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de
proyección.
Posición V (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
Sobreexploración
Permite quitar el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Reducción de ruido
Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
Configuración de audio
Permite entrar en el menú de configuración de audio.
PC 1:
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 1.
Cuando la opción Entrada de audio 1 está activada, las opciones Entrada de
audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
PC 2:
permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 2.
Cuando la opción Entrada de audio 2 está activada, las opciones Entrada de
audio 1 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Fuente de vídeo:
permite seleccionar la entrada de audio para la fuente de vídeo.
Cuando la opción Entrada de audio 3 está activada, las opciones Entrada de
audio 1 y Entrada de audio 2 se desactivarán automáticamente.
HDMI 1: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 1.
Cuando la opción HDMI 1 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
HDMI 2: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 2.
Cuando la opción HDMI 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1,
Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente.
Volumen del micrófono
Permite ajustar el nivel de volumen del micrófono.
Volumen del altavoz
Permite ajustar el nivel de volumen del proyector.
Silenciar
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Ajuste
Distors. trapez. semiauto.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Distorsión trapezoidal
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección
inclinada.
Cuando ajuste la opción Clave, la opción Clave autom. se desactivará
ViewSonic Pro8400 32
automáticamente.
Relación de aspecto
Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla:
Automático : aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
una relación de aspecto 4:3.
16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con
una relación de aspecto 16:9.
ANAMÓRFICO 1 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
pantalla con una relación de aspecto 1,85:1.
ANAMÓRFICO 2 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la
pantalla con una relación de aspecto 2,35:1.
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba,
boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración
elegida
.
Ahorro de energía
Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un
determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente.
Fuente automática
Busca automáticamente todas las fuentes de entrada
Tipo de señal
Especifique la fuente para el terminal Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 que desee
proyectar.
Auto : detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales
Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2.
RGB : para una señal VGA
YCbCr : para señal de componentes
Modo ECO
Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que
reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara.
Esta función no está disponible cuando la función DCR está activada.
Modo Filtro
Utilice esta función para activar el modo de filtro después de haber instalado un filtro
opcional.
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad
para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Encendido rápido
ViewSonic Pro8400 33
Activado: el proyector se encenderá en 3 segundos.
Desactivado: el proyector se encenderá siguiendo el procedimiento de
encendido normal.
Apagado rápido
Activada: el proyector se apagará directamente sin llevar a cabo el
procedimiento de enfriado.
Desactivado: el proyector se apagará siguiendo el procedimiento de enfriado
normal.
Activador 12 VCC
1. Cuando el modo económico está desactivado y el proyector se encuentra en el
modo de espera, puede habilitarlo o deshabilitarlo para activar dispositivos externos
como, por ejemplo, una pantalla aneléctrica.
2. Cuando el modo económico está activado y el proyector se encuentran el modo de
espera, 12 VCC no activará la pantalla independientemente de si está habilitado o
deshabilitado.
3. Cuando el proyector se encuentra funcionando normalmente, 12 VCC siempre
activará la pantalla independientemente de si está habilitado o deshabilitado.
Opción
Contraseña
Permite establecer o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la
proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña preestablecida cuando encienda
el proyector.
Pantalla en blanco
Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla
cuando esta función está activa.
Configuración OSD
Permite entrar en el menú de configuración OSD.
Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de
visualización.
Tiempo de espera del menú OSD: permite iniciar el tiempo que el menú OSD
permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos).
Transparencia OSD: permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
Subtítulos ocultos
Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal
más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4 o DES.
Otros
Permite entrar en el menú Otros.
Mensaje de estado: habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Zoom: permite ampliar o reducir las imágenes.
DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico):
habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas
ViewSonic Pro8400 34
negras. Deshabilite DCR para reanudar el rendimiento de contraste normal.
DCR afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del
sistema.
Patrón de prueba: permite mostrar un patrón de prueba incrustado.
Función
Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia; el elemento de
función se seleccionará en el menú OSD.
Tipo de pantalla
Permite al usuario seleccionar la pantalla PIP (Imagen en Imagen), la pantalla POP (Imagen
sobre Imagen) o deshabilitar la función PIP/POP.
Intercambiar
Permite al usuario intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP.
Modo ecológico
Habilite esta función cuando el consumo de energía sea inferior a 1 W.
Red
LAN cableada
Permite definir la configuración LAN cableada.
Estado: muestra el estado del proyector.
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la
dirección IP a los dispositivos conectados en red.
Si “DHCP” se establece en “Activada”, el sistema tardará cierto tiempo en
obtener la dirección IP procedente del servidor DHCP.
Si "DHCP" se establece en "Desactivado", el usuario tendrá que establecer
la dirección IP manualmente.
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en
Desactivado.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red.
Desactivado puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la
misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para
una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado.
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.
Puerta de enlace predeterminada: servidor (o enrutador) que permite la
comunicación entre redes (subredes) divididas por la máscara de subred. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado.
DNS: permite configurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está
deshabilitado.
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN cableada.
ViewSonic Pro8400 35
LAN inalámbrica
Permite definir la configuración LAN inalámbrica.
Estado: muestra el estado del proyector.
SSID: muestra la información SSID del proyector.
Modo de conexión: métodos para conectarse a redes inalámbricas con
dispositivos Wi-Fi.
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red.
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en
Desactivado.
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.
Reinicio de red
Restaurar la configuración de red a los valores.
La contraseña de administrador de la web y vsPresenter se restablecerán por defecto
"admin".
Información
Fuente de entrada
Permite mostrar la fuente de entrada actual.
Resolución
Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual.
Frecuencia horizontal
Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen.
Frecuencia vertical
Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen.
Dirección MAC
Abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de
acceso al medio. La dirección MAC es un número de identificación único asignado a
cada adaptador de red.
Horas del filtro
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas).
Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa
automáticamente.
Reiniciar horas del filtro
Permite restablecer el contador de horas del filtro en 0 horas.
Horas de la lámpara
Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).
Reiniciar horas de la lámpara
Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas.
Restaurar valores de fábrica
ViewSonic Pro8400 36
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Los ajustes siguientes se mantendrán: Dirección MAC, Idioma, Proyección, Gran
altitude, Modo Filtro, Contraseña, Horas de la lámpara, Horas del filtro, Distors. trapez.
auto., Distorsión trapezoidal.
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
ViewSonic Pro8400 37
Controlar el proyector a través de un entorno LAN
Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos
cuando están correctamente conectados a la misma red de área local.
Conexión cableada
Si se encuentra en un entrono
!
que no sea DHCP:
1. Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45
del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45 de Ethernet o del enrutador.
2. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3. Resalte la opción LAN cableada y presione el botón ENTRAR del proyector o el
botón Entrar del mando a distancia.
4. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Activado.
6. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
7. Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página LAN cableada. Se
mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP.
Importante
Si no aparece el parámetro Dirección IP, póngase en contacto con su
administrador.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán
el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente
conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
Si se encuentra en un entrono DHCP:
1. Repita los pasos 1-4 anteriores.
2. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar
Desactivado.
3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información
sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS.
Internet
Enrutador IP
ViewSonic Pro8400 38
4. Presione para seleccionar elemento que desee modificar y presione el botón
ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia.
5. Presione / para mover el cursor y especifique el valor.
6. Para guardar la configuración, presione el botón ENTRAR del proyector o el
botón Entrar del mando distancia. Si no desea guardar la configuración,
presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia.
7. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
Importante
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán
el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente
conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido.
ViewSonic Pro8400 39
Conexión inalámbrica
Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave
inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a
continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a
través del menú OSD.
1. Asegúrese de que el proyector está encendido.
2. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a
distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red.
3. Resalte la opción LAN inalámbrica y presione el botón ENTRAR del proyector o
el botón Entrar del mando a distancia.
4. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar.
5. Asegúrese de que se muestra la información SSID.
6. En el modo PA, es necesario utilizar la herramienta de conexión inalámbrica del
equipo para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. A continuación,
puede buscar el proyector con pwPresenter. Para utilizar el modo
Infraestructura, debe conectar tanto el equipo como el proyector al mismo
enrutador PA y realizar las conexiones con la dirección IP.
ViewSonic
llave inalámbrica
ViewSonic Pro8400 40
Acerca de los modos AP e Infrastructure
En el modo AP, necesita utilizar su utilidad de conexión inalámbrica al ordenador para
buscar el SSID del proyector y conectarse a él. Entonces, puede buscar el proyector
con vsPresenter.
En el modo Infraestructura, deberá conectar tanto el ordenador como el proyector al
mismo enrutador AP y realizar conexiones con la dirección IP.
El siguiente diagrama describe cómo acceder a Internet en los modos AP e
Infraestructura.
Importante
Si necesita más información acerca de los modos PC e Infraestructura,
consulte los documentos del usuario de los enrutadores inalámbricos que
normalmente están disponibles en tiendas 3C.
(AP mode)
Internet
(Infrastructure mode)
Internet
ViewSonic Pro8400 41
Controlar el proyector mediante un explorador Web
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
Importante
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
Las capturas de pantalla de este manual son solamente de referencia y
pueden ser diferentes del diseño real.
1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y
presione Entrar.
2. Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de
ViewSonic.
3. Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para
mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
4. Para descargar vsPresenter, haga clic en Download (Descargar). Consulte la
sección "Mostrar imágenes a través del vsPresenter" en la página 48 para
obtener detalles.
5. La página Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario de Crestron
eControl. Consulte la sección "Acerca del control Crestron" en la página 43 para
obtener detalles.
4
3
5
6
ViewSonic Pro8400 42
6. Para tener acceso a la página de administración, es necesario especificar la
contraseña. La contraseña predeterminada es “admin”.
System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema.
Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para
la página de administración.
Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografía/Configuración de
imagen): proporciona algunos elementos de menú OSD para ajustar las
imágenes proyectadas.
Alert Setup/Mail Setup (Configuración de alertas/Configuración de correo):
permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de error del
sistema al administrador de ITS.
Network setup (Configuración de red): proporciona configuración de red
cableada e inalámbrica.
Presenter Setup (Configuración del presentador): permite cambiar las
contraseñas de administrador y usuario para control web.
Reset to Default (Restablecer valores predeterminados): permite restaurar la
configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
ViewSonic Pro8400 43
Acerca del control Crestron
La página de Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario Crestron eControl. La
página eControl proporciona diversos botones virtuales para controlar el proyector o
ajustar las imágenes proyectadas.
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o
del mando a distancia.
ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
iii. Para cambiar el idioma para la página de Creston, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el
idioma que desee.
Importante
El botón Menú también se puede usar para retroceder a los menús OSD
anteriores, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración.
La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el
proyector.
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del
control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector.
iv. Esta sección solamente se utiliza con el sistema de Control Creston.
Póngase en contacto con Creston o consulte su manual de usuario para
obtener información de configuración.
iii
i
i
ii
i
Puede presionar
W
/
X
para
mostrar más
botones.
ViewSonic Pro8400 44
v. Haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista desplegable y
seleccionar un idioma predeterminado.
vi. Puede asignar un nombre al proyector y realizar un seguimiento de su
ubicación y de la persona encargada de él.
vii. Puede ajustar la configuración Control LAN.
viii. Una vez establecido, el acceso al funcionamiento remoto en red en este
proyector se habrá protegido mediante contraseña.
ix. Cuando se establezca, el acceso a la página de herramientas se habrá
protegido mediante contraseña.
Importante
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y
dígitos en la página de herramientas.
Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se
guardarán para el proyector.
x. Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red.
ViewSonic Pro8400 45
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros
signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la categoría Longitud de entrada
Número máximo de
caracteres
Control Crestron Dirección IP 15
Id. de dirección IP 2
Puerto 5
Proyector Nombre del proyector 10
Ubicación 9
Asignado a 9
Configuración de la red DHCP (habilitado) (N/D)
Dirección IP 15
Máscara de subred 15
Puerta de enlace
predeterminada
15
Servidor DNS 15
Contraseña del usuario Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 2
Contraseña de
administración
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 20
ViewSonic Pro8400 46
La página de información muestra la información y el estado del proyector.
Después de presionar el botón “Help”, la ventana de Help Desk aparecerá en la
esquina superior derecha de la pantalla. Podrá entregar mensajes a los
administradores y usuarios de software de RoomView que se conectarán a la misma
red de área local.
Importante
Por favor, entregue sólo los mensajes con letras y dígitos en inglés.
Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com y
www.crestron.com/getroomview.
Presione Exit
(Salir) para
volver a la
página de
funcionamiento
ViewSonic Pro8400 47
**RoomView de Crestron
En la página Edit Room (Editar habitación), introduzca la dirección IP (o el nombre
host) como se muestra en el menú de visualización en pantalla (OSD) del proyector, y
"05" para IPID y "41794" para el puerto de control Crestron reservado.
Acerca de la configuración del software RoomView de Crestron y el método de
comando, acceda al siguiente sitio Web para obtener la Guía de usuario de
RoomView y más información al respecto:
http://www.crestron.com/features/
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
ViewSonic Pro8400 48
Mostrar imágenes a través del vsPresenter
Descargar e instalar vsPresenter
vsPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Ayuda a conectar
su PC a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio a dicho
proyector a través de una conexión de red local.
1. Entre la página principal de Control de red Consulte los pasos 1 y 2 de la página
41 para obtener detalles.
2. Descargar vsPresenter.
3. Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en
el archivo exe. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar la instalación.
4. Iniciar vsPresenter.
Utilizar vsPresenter
1. La página de búsqueda permite buscar un proyector y conectarse él.
i. Para conectarse un proyector seleccione Directly (Directamente) y, a
continuación, escriba la dirección IP del proyector y haga clic en Connect
(Conectar).
ii. Para buscar proyectores, simplemente haga clic en Search (Buscar) para
enumerar todos los proyectores que se encuentren en la misma red de
área local. Haga clic en los proyectores que desee en la lista de resultados
de búsqueda y, a continuación, haga clic en Conectar directamente.
También puede escribir el nombre del proyector que desee y hacer clic en
Search (Buscar).
iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de
ViewSonic en la page 41.
7
1
2
3
4
5&
6
ViewSonic Pro8400 49
Si accede por primera vez como usuario, elija su identificación como usuario
Normal o Administrador. Ninguno de los dos casos precisa contraseña. Pero
si elije acceder como Administrador, tiene autorización para establecer una
contraseña para conectar con el proyector Dicha contraseña deberá
conservarse para utilizarla la próxima vez que intente conectarse al mismo
proyector.
Si existen múltiples ordenadores conectados al proyector, puede escoger
una zona de pantalla haciendo clic en 1, 2, 3, 4, I, D, Todo o Fondo.
2. Si quiere congelar la imagen proyectada en la pantalla, pulse . Cualquier otro
movimiento no se verá en la pantalla hasta que pulse .
3. Aquí puede elegir un modo de captura.
i. Para mostrar una pantalla completa haga clic en FullScreen (Pantalla
completa).
ii. Para mostrar una pantalla parcial, haga clic en FixedSize (Tamaño fijo). Un
cuadrado aparecerá en la pantalla. Puedo colocarlo donde se para
proyectar.
iii. Si desea cambiar el cuadrado, haga clic en Alterable (Alterable).
ViewSonic Pro8400 50
4. La página Basic Setting (Configuración básica) permite configurar vsPresenter.
i. Para cambiar el idioma de la interfaz de vsPresenter, haga clic en la flecha
abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el
idioma que desee. Haga clic en Apply (Aplicar).
ii. Los usuarios pueden cambiar los parámetros de tamaño del marco en el
modo de captura FixedSize (Tamaño fijo) modificando la anchura y altura
en esta página y haciendo clic en Apply (Aplicar) para que los cambios
surtan efecto.
iii. Si el sistema ha instalado Mirror Driver puede utilizarlo para la imagen de
captura del presentador.
iv. Para permitir que aparezcan mensajes de notificación, haga clic en Yes
(Sí). Haga clic en Apply (Aplicar).
v. La información de software está disponible en esta página.
ViewSonic Pro8400 51
5. La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar
vsPresenter.
i. Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para
mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad
que desee. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen seleccionada, se
precisará mayor velocidad de transferencia de la red. Seleccione un
formato de muestra YUV entre YUV444 y YUV420. Comparado con el
formato YUV420, el formato YUV 444 ofrece mejor efecto aunque puede
ralentizar el transporte y la velocidad de reproducción. Haga clic en Apply
(Aplicar) después de realizar la selección.
ii. Para ajustar la tasa de captura mueva la barra deslizante. El ancho de
banda de la red también puede afectar al rendimiento.
iii. Configuración de puerto de red. Puede ser de tipo fijo o manual.
ViewSonic Pro8400 52
6. Puede administrar los proyectores conectados que se detallan en Device
Management (Gestión del dispositivo).
En un modo de conferencia:
1. Sólo el administrador puede tomar el control.
2. Un proyector puede mostrar hasta 4 pantallas de ordenador.
Puede establecer el nombre de su ordenador en vsPresenter Management.
Para detalles sobre los iconos, consulte lo siguiente:
Icono Descripción Icono Descripción
Como usuario normal no dispone
de acceso para cambiar la
contraseña.
Desconecta del proyector.
Como administrador tiene
autoridad para cambiar la
contraseña.
Abre la página Web de Control
de red.
Usted es el usuario del
proyector.
Hay otro usuario del proyector.
Usted es el administrador del
proyector.
Usted es un usuario normal del
proyector.
Establece una zona de visualización para el proyector.
ViewSonic Pro8400 53
7. Desconectar
Para desconectarse del proyector (o proyectores), haga clic en el icono
Disconnect (Desconectar).
Importante
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes
de utilizar vsPresenter.
ViewSonic Pro8400 54
Visualización de imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB
El proyector está provisto de una aplicación que permite mostrar imágenes guardadas
en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta opción puede eliminar la necesidad
de una fuente de ordenador.
El proyector admite los siguientes formatos de imagen:
Los archivos JPEG progresivos no se admiten.
Algunos archivos JPEG puede que no se muestren claramente.
Cómo mostrar las imágenes en un dispositivo de almacenamiento USB:
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma
Type A USB
.
2. El proyector muestra automáticamente la pantalla principal. O bien, puede
seleccionar manualmente
USB A
desde la barra de selección de fuente.
3. Pulse
ENTER
en el proyector o
Enter
en el mando a distancia para mostrar el
contenido de su dispositivo de almacenamiento USB.
4. Las carpetas y archivos compatibles se presentan en el modo de miniatura.
Para desplazarse por las miniaturas utilice las teclas de flecha direccionales.
Para abrir una carpeta/archivo, pulse ENTER o Enter.
Para volver a la pantalla anterior, seleccione la miniatura con la flecha arriba
en la esquina superior derecha de la pantalla y después, pulse ENTER o
Enter.
Formato de archivo Tamaño máximo de píxeles
JPEG 8000 x 8000
GIF/TIFF/PNG/BMP 1280 x 800
ViewSonic Pro8400 55
Para obtener más funciones, pulse MENU para abrir el menú. Para salir del
menú, pulse ENTER o Enter de nuevo.
Durante la visualización de miniaturas
Next (Siguiente): Selecciona la carpeta/imagen siguiente.
Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior.
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/
Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo
miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas.
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por nombre/
Ordenar por extensión/Ordenar por tamaño/Ordenar por hora): Establece las
imágenes a visualizar según el orden de los nombres de archivos, su
extensión, tamaño o la hora de captura de las fotos.
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF desact./EXIF act.): Establece si visualizar la
imágenes en formato EXIF.
Nombre de archivo ACTIVADO/Nombre de archivo DESACTIVADO: permite
mostrar o no mostrar el nombre de archivo.
Al visualizar presentaciones de diapositivas
Stop (Detener): Detiene la presentación.
Next (Siguiente): Selecciona la carpeta/imagen siguiente.
Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior.
Delay 3/Delay 4/Delay 5 (Retraso de 3/Retraso de 4/Retraso de 5):
Establece el intervalo entre la visualización de una imagen y otra.
Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Deslizar a la derecha/Deslizar
arriba/Derecha abajo/Aleatorio): Establece la manera de visualizar la
presentación.
Repeat On/Off (Repetición act./desact.): Establece si repetir la presentación.
ViewSonic Pro8400 56
Al visualizar imágenes en pantalla completa
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/
Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el
modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas.
Best Fit/Actual Size (Ajuste perfecto/Tamaño real): Establece el tamaño
de visualización de la imagen.
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Visualizar EXIF desact./Visualizar EXIF
act.): Establece si mostrar los datos EXIF.
+ 90deg (Girar +90): Gira la imagen 90 grados hacia la derecha.
- 90deg (Girar -90): Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda.
Se admite USB 2.0 conforme a medio de almacenamiento USB (tipo de
almacenamiento masivo).
Se recomienda encarecidamente utilizar un adaptador de corriente alterna (CA)
con el disco duro USB.
Los formatos siguientes se recomiendan con el disco duro USB: FAT12/FAT16/
FAT32 (el formato NTFS no es compatible).
Algunas unidades flash USB no funcionan correctamente con el proyector.
La unidad flash USB de seguridad no es compatible.
No conecte ningún aparato diferente a los dispositivos de almacenamiento USB
u otros equipos para cargar la batería a través de USB. Esto puede deteriorar el
funcionamiento.
ViewSonic Pro8400 57
El proyector reproduce hasta 200 archivos de una carpeta.
Los nombres de archivos se muestran en el siguiente orden: símbolos, dígitos,
letras.
El proyector puede mostrar los nombres de archivos hasta 16 caracteres
incluyendo la extensión del archivo.
La aplicación está adaptada para mostrar los nombres de archivos en inglés. Si
los nombres se detallan en otro idioma, éstos puede que no se muestren
correctamente aunque su contenido se visualizará con normalidad.
Las carpetas en el dispositivo de almacenamiento USB pueden reconocer un
máximo de 3 capas. La prioridad de visualización de miniaturas en los archivos
de imagen es la siguiente:
El tiempo de respuesta puede variar según el contenido de la imagen al cambiar
de una página a otra, al cargar y reproducir archivos.
A
B
C
D
E
F
G
: Directorio actual: A
: Carpeta B
: Carpeta D
: Carpeta E
: Carpeta G
: Carpeta C
: Carpeta F
Prioridad de visualización de archivo
en la carpeta: A > B > C > D > E > F.
Carpeta G: No se puede mostrar
porque está en la cuarta capa.
ViewSonic Pro8400 58
Mantenimiento
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya
que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la
calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto
con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier
pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este
producto por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico
cualificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Limpiar la tapa del filtro
El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas
de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector
se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que
dañe al proyector.
Para limpiar el filtro:
1. Apague el proyector y desenchufe el cable
de alimentación de CA de la toma de
corriente eléctrica.
2. Quite el filtro tal y como se muestra en la
ilustración.
3. Limpiar el filtro.
Para limpiar el filtro, es aconsejable
usar una pequeña aspiradora diseñada
para PCs y otros equipos de oficina.
Si el filtro se rompe, reemplácelo.
4. Vuelva a colocar el filtro.
5. Acople el filtro.
6. Vuelva a proporcionar corriente al proyector.
127$127$
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la
toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados
anteriormente. No utilice benceno ni disolventes.
No use líquidos químicos.
Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
ViewSonic Pro8400 59
Reemplazar la lámpara
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara
se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es
recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No
intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de
servicio técnico cualificado para reemplazarla.
Número del tipo: RLC-059
127$
127$
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de
apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos.
Cuando reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se
enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se
trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las
condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período
de vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o
un período de vida más corto que otras lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación
después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su
período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en
función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la
lámpara se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su
vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de
encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la
cubra con dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables,
como por ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un
entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores
de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el
mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona
inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha
área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio.
ViewSonic Pro8400 60
1. Apague el proyector.
2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite
dicha tapa.
5. Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo.
6. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
7. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
8. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de
calentamiento vuelva a instalarla.
9. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú Información.
127$127$
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los
tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o
accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni
arañe el vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación
de CA antes de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
ViewSonic Pro8400 61
Especificaciones
Sistema óptico Panel DLP único de 0,65"
Resolución 1080p (1920 x 1080 píxeles)
Zoom 1,5X
F/Nº: 2,41 - 2,97
Distancia focal 20,72 - 31 mm
Tamaño de la pantalla 30 - 300
Lámpara 280 W
Terminal de entrada D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de
señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 2,
conector RCA de componentes x 1, conector de audio RCA (I/D)
x 1, entrada de micrófono de 3,5 mm x1, USB tipo A x1 (admite
actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y
llave inalámbrica para visualización USB), USB tipo mini-B x1
(admite visualización USB)
Terminal de salida D-Sub de 15 contactos x 1, salida de señal de audio
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
Terminal de control RS-232 x 1, 1salida de interruptor de 2 Vcc x 1, RJ45 x 1
Altavoz 10 W x 2
Compatibilidad de vídeo NTSC, NTSC 4,43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto
Frecuencia de
exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
31 - 100 KHz
50 - 85 Hz
Condiciones
medioambientales
Funcionamiento:
Temperatura: 0 ºC a 40 ºC
Humedad: 10%-80%
Almacenamiento:
Temperatura: -20 ºC a 60 ºC
Humedad: 5%-85%
Requisitos de
alimentación
100-240 VCA, 50 - 60 Hz y 3,8 A
Consumo de energía 390 W
Dimensiones (A x F x L) 335 x 267 x 132 mm
Peso 3,86 kg (8,5 libras)
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ViewSonic Pro8400 62
Dimensiones
335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L)
Instalación del soporte en el techo
267
132
335
64,5
84,9
174
227
103
Tornillos para instalación en el techo:
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
Unidades: mm
ViewSonic Pro8400 63
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
Tipo de LED Color Estado Significado
LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico
está activado.
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico
está desactivado.
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Encendido En proceso de encendido
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Encendido Funcionamiento normal
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Intermitente En proceso de apagado
(El proyector necesita enfriarse durante 35
segundos una vez apagado.)
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Encendido El sistema del proyector tiene algún problema
con sus ventiladores, por lo que el proyector
no puede iniciarse.
LED de lámpara Rojo Encendido
LED de temperatura Rojo Intermitente
LED de alimentación Azul Encendido La lámpara ha agotado su período de vida y
debe cambiarse en breve. La lámpara
continuará funcionando hasta que falle.
Cambie la lámpara. Si la lámpara está
apagada, el contrapeso se averiará.
LED de lámpara Rojo Encendido
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Encendido Temperatura demasiado alta. La lámpara se
apagará. El motor del ventilador está
enfriando la lámpara.
LED de lámpara Rojo Intermitente
LED de temperatura Rojo Apagado
LED de alimentación Azul Apagado Error de encendido de la lámpara. Si la
temperatura es demasiado alta, los
ventiladores enfriarán la lámpara.
LED de lámpara Rojo Encendido
LED de temperatura Rojo Encendido
LED de alimentación Azul Intermitente El proyector debe enfriarse durante 90
segundos tras apagar la unidad. Si intenta
volver a encenderlo, se apagará de nuevo.
LED de lámpara Rojo Apagado
LED de temperatura Rojo Apagado
ViewSonic Pro8400 64
Modos de compatibilidad
PC:
Compatibilidad Resolución
Sincronización
horizontal [KHz]
Sincronización
vertical [Hz]
VGA 640 x 480 24,69 50
31,5 60
37,9 72
37,5 75
43,3 85
SVGA 800 x 600 30,99 50
35,2 56
37,9 60
48,1 72
46,9 75
53,7 85
XGA 1024 x 768 39,63 50
48,4 60
56,5 70
60 75
SXGA 1280 x 1024 64 60
80 75
UXGA 1600 x 1200 47,7 60
Mac 13 640 x 480 35 67
Mac 16 832 x 624 49,72 75
Mac 19 1024 x 768 60,24 75
1080i30 1920 x 1080 33,75 60
1080i25 1920 x 1080 28,13 50
480p 720 x 480 31,47 59,94
576p 720 x 576 31,25 50
720p60 1280 x 720 45 60
720p50 1280 x 720 37,5 50
1080p60 1920 x 1080 67,5 60
1080p50 1920 x 1080 56,25 50
ViewSonic Pro8400 65
Vídeo:
Compatibilidad Resolución
Sincronización
horizontal [KHz]
Sincronización
vertical [Hz]
1080p 1920 x 1080 67,5 60
1080p 1920 x 1080 56,3 50
1080i 1920 x 1080 33,8 60
1080i 1920 x 1080 28,1 50
720p 1280 x 720 45 60
720p 1280 x 720 37,5 50
576p 720 x 576 31,3 50
576i 720 x 576 15,6 50
480p 720 x 480 31,5 60
480i 720 x 480 15,8 60
ViewSonic Pro8400 66
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al
proyector y que el otro extremo
está enchufado a una toma de corriente que
funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación,
enchúfelo y presione el botón de encendido
de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón
FUENTE
del proyector
para seleccionar una fuente de entrada
activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil es
activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
Asegúrese de que la tapa de la lente está quitada.
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El
tamaño de la imagen no
debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el
enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Presione el botón
MENÚ
del proyector o el botón
Menú
del mando a distancia
,
seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o
detrás del proyector y
no en el lateral.
ViewSonic Pro8400 67
Comando y configuración RS-232
D-Sub de 9 contactos
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
Tasa en baudios 19200 bps
Longitud de los datos 8 bits
Comprobación de
paridad
Ninguna
Bit de parada 1 bit
Control de flujo Ninguno
ENCENDER/APAGAR
ENCENDER BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00
APAGAR BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
SELECCIONAR FUENTE
PC 1 BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00
PC 2 BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00
COMPONENTES BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00
COMPUESTO BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00
S-VIDEO BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00
HDMI 1 BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0
HDMI 2 BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00
Lista de hilos
C1 COLOR C2
1Negro 1
2Marrón 2
3Rojo 3
4 Naranja 4
5 Amarillo 5
6Verde 6
7Azul 7
8 Púrpura 8
9Blanco 9
SHELL DW SHELL
ViewSonic Pro8400 68
USB A BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00
USB B BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00
LAN BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00
BOTÓN RÁPIDO
MENÚ BE,EF,02,06,00,C8,D7,01,00,00,00,00,00
ARRIBA BE,EF,02,06,00,FB,D7,02,00,00,00,00,0
ABAJO BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00
IZQUIERDA BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00
DERECHA BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00
ENTRAR BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00
RESINCRONIZAR BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00
ASPECTO BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00
SILENCIO BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0
CONGELAR BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00
EN BLANCO BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00
FUENTE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00
OTRAS FUNCIONES
DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00
DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00
ECO ACTIVADO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0
ECO DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00
SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00
BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00
SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00
BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00
RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00
RESTABLECER HORAS DE LA LÁMPARA BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00
RESTABLECER HORAS DEL FILTRO BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8400 69
Código de control de infrarrojos
Código del sistema: 83F4
Formato: NEC
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
87
82
6D
6E
6F
67
08
81
83
85
84
8D
02
01
62
04
09
0B
8E
06
03
05
8F
63
08
709LHZ6RQLFPro8400
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
Nota : 7HQGUiTXHIDFLOLWDUHOQ~PHURGHVHULHGHOSURGXFWR
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.com/
es/support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722
soporte@viewsonic.
com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10
LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
719LHZ6RQLFPro8400
Garantía limitada
352<(&725'(9,(:621,&
®
Cobertura de la garantía:
9LHZ6RQLFJDUDQWL]DTXHVXVSURGXFWRVQRWHQGUiQGHIHFWRVGHPDWHULDOHVQLGHIDEULFDFLyQ
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el
SHUtRGRGHJDUDQWtD9LHZ6RQLFGHFLGLUiVLUHSDUDRVXVWLWX\HHOSURGXFWRSRURWURVLPLODU/RV
productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
6XMHWRDODJDUDQWtDPiVOLPLWDGDGHXQDxRH[SXHVWDDFRQWLQXDFLyQ1RUWHDPpULFD\
6XGDPpULFD*DUDQWtDGHWUHVDxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDWUHVDxRVSDUD
la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra
GHOFRQVXPLGRU(XURSDH[FHSWR3RORQLD*DUDQWtDGHWUHVDxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWR
ODOiPSDUDWUHVDxRVSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWDGtDVSDUDODOiPSDUDRULJLQDODSDUWLU
de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía de dos (2) años para todas
ODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDGRVDxRVHQPDQRGHREUD\QRYHQWDGtDVSDUDODOiPSDUD
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
(QFRQGLFLRQHVGHXVRVHYHURGRQGHODXWLOL]DFLyQGHOSUR\HFWRULQFOX\HPiVGHFDWRUFH
KRUDVGHPHGLDDOGtD1RUWHDPpULFD\6XGDPpULFD*DUDQWtDGHXQDxRSDUDWRGDVODVSLH]DV
H[FHSWRODOiPSDUDXQDxRSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWDGtDVSDUDODOiPSDUDRULJLQDOD
partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas
ODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDXQDxRSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWDGtDVSDUDODOiPSDUD
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
2WUDVUHJLRQHVRSDtVHVSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRUORFDORFRQODRILFLQDGH
9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
/DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD
~QLFDPHQWHDODOiPSDUDLQVWDODGDGHOIDEULFDQWH7RGDVODVOiPSDUDVVHFXQGDULDVFRPSUDGDVSRU
VHSDUDGRWLHQHQXQDJDUDQWtDGHGtDV
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. 3URGXFWRVHQORVTXHHOQ~PHURGHVHULHHVWpGHVJDVWDGRPRGL¿FDGRRERUUDGR
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
QDWXUDOHVPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHOSURGXFWRRQR
seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. )XQFLRQDPLHQWRVLQFXPSOLUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWR
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. 5HSDUDFLRQHVRLQWHQWRVGHUHSDUDFLyQSRUDOJXLHQQRDXWRUL]DGRSRU9LHZ6RQLF
e. 7UDQVSRUWHGHOSURGXFWR
f. Desinstalación o instalación del producto.
729LHZ6RQLFPro8400
g. &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOORVGHODFRUULHQWHHOpFWULFD
h. 8VRGHFRPSRQHQWHVTXHQRFXPSODQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. &DUJRVGHFRQ¿JXUDFLyQLQVWDODFLyQ\GHVLQVWDODFLyQ
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en
FRQWDFWRFRQHO6HUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH9LHZ6RQLF7HQGUiTXHSURSRUFLRQDUHO
número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de
compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número
de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un
FHQWURGHDVLVWHQFLDGH9LHZ6RQLFRD9LHZ6RQLF
4. 3DUDREWHQHUHOQRPEUHGHOFHQWURGHDVLVWHQFLDGH9LHZ6RQLFPiVFHUFDQRSyQJDVHHQ
FRQWDFWRFRQ9LHZ6RQLF
Límite de las garantías implícitas:
1RH[LVWHQLQJXQDJDUDQWtDH[SUHVDRLPSOtFLWDDSDUWHGHODGHVFULWDHQHVWHGRFXPHQWRLQFOXLGD
ODJDUDQWtDLPSOtFLWDGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ¿QFRQFUHWR
([FOXVLyQGHGDxRV
/DUHVSRQVDELOLGDGGHYLHZVRQLFVHOLPLWDDOFRVWHGHODUHSDUDFLyQRVXVWLWXFLyQGHOSURGXFWR
9LHZVRQLFQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGH
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida
GHXVRGHOSURGXFWRGHWLHPSRGHEHQH¿FLRVGHRSRUWXQLGDGHVFRPHUFLDOHVGHIRQGRGH
comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si
existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que
pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías
LPSOtFLWDV\RODH[FOXVLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRUHVXOWDQWHVSRUORTXHHVSRVLEOHTXHQRVH
apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
9HQWDVIXHUDGH((88\GH&DQDGi
3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQ\DVLVWHQFLDVREUHORVSURGXFWRVGH9LHZ6RQLFTXHVHYHQGHQIXHUD
GH((88\GH&DQDGiSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ9LHZ6RQLFRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGH
9LHZ6RQLF
(OSHUtRGRGHJDUDQWtDSDUDHVWHSURGXFWRHQOD&KLQDFRQWLQHQWDOH[FOXLGR+RQJ.RQJ0DFDR\
7DLZiQHVWiVXMHWRDORVWpUPLQRV\FRQGLFLRQHVGHOD7DUMHWDGHJDUDQWtDGHPDQWHQLPLHQWR
3DUDXVXDULRVGH(XURSD\5XVLDORVGHWDOOHVFRPSOHWRVGHODJDUDQWtDGHOSURGXFWRHVWiQ
GLVSRQLEOHVHQZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPGHQWURGHODVHFFLyQ*DUDQWtDGHEDMRGHOWtWXOR
Soporte.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
739LHZ6RQLFPro8400
*DUDQWtDOLPLWDGDHQ0p[LFR
352<(&725'(9,(:621,&
®
Cobertura de la garantía:
9LHZ6RQLFJDUDQWL]DTXHVXVSURGXFWRVVHHQFXHQWUDQOLEUHVGHGHIHFWRVHQHOPDWHULDORPDQRGHREUDGXUDQWHVXXWLOL]DFLyQQRUPDO\
período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período
GHJDUDQWtD9LHZ6RQLFDVXVRODGLVFUHFLyQUHSDUDUiRUHHPSOD]DUiHOSURGXFWRSRUXQSURGXFWRVLPLODU(OSURGXFWRRODVSLH]DVGH
reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
DxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDDxRVSDUDODPDQRGHREUDDxRSDUDODOiPSDUDRULJLQDODSDUWLUGHODIHFKDGHFRPSUDGHO
primer cliente.
/DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD~QLFDPHQWHDODOiPSDUDLQVWDODGDGHOIDEULFDQWH
7RGDVODVOiPSDUDVVHFXQGDULDVFRPSUDGDVSRUVHSDUDGRWLHQHQXQDJDUDQWtDGHGtDV
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
 &XDOTXLHUSURGXFWRHQHOFXDOHOQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRGDxDGRPRGL¿FDGRRH[WUDtGR
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
D $FFLGHQWHXVRLQDGHFXDGRQHJOLJHQFLDLQFHQGLRLQXQGDFLyQUHOiPSDJRXRWURVDFWRVGHODQDWXUDOH]DPRGL¿FDFLyQQR
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
F &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOODVGHOVXPLQLVWURHOpFWULFR
G 8WLOL]DFLyQGHLQVXPRVRSLH]DVTXHQRFXPSODQFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
 &XDOTXLHUSURGXFWRTXHSRVHDXQDFRQGLFLyQFRQRFLGDFRPR³LPiJHQHVTXHPDGDV´TXHRFXUUHFXDQGRXQDLPDJHQHVWiWLFDHV
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
 *DVWRVSRUWUDVODGRLQVWDODFLyQDVHJXUDPLHQWR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el
6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO&OLHQWHGH9LHZ6RQLF3RUIDYRUFRQVXOWHODSiJLQDDGMXQWDTXHSRVHHLQIRUPDFLyQVREUHHO6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO
Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio
proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
1RPEUHGHOSURGXFWRBBBBBBBBBBBBBBBBBB 1RPEUHGHOPRGHORBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1~PHURGHOGRFXPHQWRBBBBBBBBBBBBBBBB 1~PHURGHVHULHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
)HFKDGHFRPSUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ¢&RPSUDFRQJDUDQWtDH[WHQGLGD"BBBBBBBBBBBB61
6LODUHVSXHVWDDQWHULRUIXHSRVLWLYD¢FXiOHVODIHFKDGHYHQFLPLHQWRGHODJDUDQWtD"BBBBBBBBBBBBBBBBB
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
 /OHYHRHQYtHHOSURGXFWRHQHOHPEDODMHRULJLQDODXQFHQWURDXWRUL]DGRGHVHUYLFLRGH9LHZ6RQLF
 /RVFRVWRVGHWUDQVSRUWHGHLGD\YXHOWDGHORVSURGXFWRVHQJDUDQWtDVHUiQDERQDGRVSRU9LHZ6RQLF
Limitación de garantías implícitas:
1RH[LVWHQJDUDQWtDVH[SOtFLWDVRLPSOtFLWDVTXHVHH[WLHQGDQPiVDOODGHODGHVFULSFLyQTXHDSDUHFHHQHVWHGRFXPHQWRLQFOX\HQGRODV
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
([FOXVLyQGHGDxRV
/DUHVSRQVDELOLGDGGH9LHZ6RQLFVHHQFXHQWUDOLPLWDGDDOFRVWRGHUHSDUDFLyQRUHHPSOD]RGHOSURGXFWR9LHZ6RQLFQRVHUiUHVSRQVDEOHGH
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el
producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia
con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
 &XDOTXLHUUHFODPRFRQWUDHOFOLHQWHUHDOL]DGRSRUFXDOTXLHURWUDSDUWH
 5HSDUDFLRQHVRLQWHQWRVGHUHSDUDFLRQHVUHDOL]DGRVSRUSHUVRQDVQRDXWRUL]DGDVSRU9LHZ6RQLF
749LHZ6RQLFPro8400
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
0p[LFR$YGHOD3DOPD3LVR'HVSDFKR&RUSRUDWLYR,QWHUSDOPDV
&RO6DQ)HUQDQGR+XL[TXLOXFDQ(VWDGRGH0p[LFR
7HO
KWWSZZZYLHZVRQLFFRPODVRSRUWHLQGH[KWP
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
'LVWULEXFLRQHV\6HUYLFLRV&RPSXWDFLRQDOHV6$GH&9
&DOOH-XDUH]ORFDO
&RO%XJDPELOLDV&3
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Villahermosa:
&RPSXPDQWHQLPLHWQRV*DUDQWL]DGRV6$GH&9
$9*5(*25,20(1'(=
&2/)/25,'$&3
7HO
Correo electrónico:
compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
5(17$<'$7266$'(&9'RPLFLOLR
685&2//$3$=
38(%/$38(
7HO&21/,1($6
Correo electrónico: [email protected]
Veracruz, Ver.:
&21(;,21<'(6$552//26$'(&9$Y
$PHULFDV
(175(3,1=Ï1<$/9$5$'2
)UDFF5HIRUPD&3
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
&0DJLVWHULR&RO0DJLVWHULDO
Chihuahua, Chih.
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Cuernavaca
&RPSXVXSSRUWGH&XHUQDYDFD6$GH&9
)UDQFLVFR/H\YD&RO0LJXHO+LGDOJR
&3&XHUQDYDFD0RUHORV
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Distrito Federal:
43/866$GH&9
$Y&R\RDFiQ
&RO'HO9DOOH0p[LFR')
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Guadalajara, Jal.:
6(59,&5(&(6$GH&9
$Y1LxRV+pURHV
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
*XDGDODMDUD-DOLVFR
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
3URJUHVR$&ROR&HQWUR
$FDSXOFR*XHUUHUR
7HO
Monterrey:
Global Product Services
0DU&DULEH(VTXLQDFRQ*ROIR3pUVLFR
)UDFF%HUQDUGR5H\HV&3
0RQWHUUH\1/0p[LFR
7HO
Correo electrónico: [email protected]
MERIDA:
(/(&7526(5
$Y5HIRUPD1R*[\
0pULGD<XFDWiQ0p[LFR&3
7HO
Correo electrónico: [email protected]
Oaxaca, Oax.:
&(1752'(',675,%8&,21<
6(59,&,26$GH&9
0XUJXtD3$&RO&HQWUR2D[DFD
7HO
)D[
&RUUHRHOHFWUyQLFRJSRWDL#KRWPDLOFRP
Tijuana:
67'
$Y)HUURFDUULO6RQRUD/&
&ROGH1RYLHPEUH
7LMXDQD0H[LFR
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
%UHD&DQ\RQ5RDG:DOQXW&$
(67$'2681,'26
7HO,QJOpV(VSDxRO
)D[
&RUUHRHOHFWUyQLFRKWWSZZZYLHZVRQLFFRP
9LHZ6RQLF0H[LFR/LPLWHG:DUUDQW\35-B/:5HYK

Transcripción de documentos

® ViewSonic Pro8400 DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ - ‫ٻ‬ңКьġĩᖆᡞĪ - Փ⫼᠟‫ ݠ‬ㅔԧ IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual” - ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐ - зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь 3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND .XOODQȚFȚNȚODYX]X Model No. : VS13647 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: ‡ 5HRULHQWDURUHXELFDUODDQWHQDUHFHSWRUD ‡ $XPHQWDUODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU ‡ &RQHFWDUHOHTXLSRHQXQDWRPDGHFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDOTXHHVWiFRQHFWDGR el receptor. ‡ 6ROLFLWDUD\XGDDOSURYHHGRURDXQSURIHVLRQDOGHUDGLR\79FRQH[SHULHQFLD Advertencia: 6HDGYLHUWHTXHORVFDPELRVRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGRVH[SUHVDPHQWHSRUOD parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. Para Canadá ‡ ‡ (VWHDSDUDWRGLJLWDOGH&ODVH%FXPSOHODQRUPD&DQDGLHQVH,&(6 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD &HUWL¿FDFLyQ&(SDUDSDtVHVHXURSHRV (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD'LUHFWLYD(0& &RPSDWLELOLGDG (OHFWURPDJQpWLFD (&\OD'LUHFWLYDGH%DMD7HQVLyQ(& /DLQIRUPDFLyQVLJXLHQWHHVVyORSDUDORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8( El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de DSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV :((( &( Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los VtPERORVTXtPLFRV+J&GR3EVLJQL¿FDTXHODEDWHUtDWLHQHXQFRQWHQLGRGHPHWDOHV SHVDGRVGHPiVGHXQGH0HUFXULRGHPiVGHXQGH&DGPLRRGHPiV GHXQGH3ORPR 9LHZ6RQLFPro8400 i Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones.  +DJDFDVRDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV  6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV   RXVHHVWHDSDUDWRFHUFDGHODJXD3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRRGHVFDUJDV 1 eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.  /LPSLHVyORFRQXQWUDSRVHFR  1REORTXHHQLQJXQDDEHUWXUDGHYHQWLODFLyQ,QVWDOHGHDFXHUGRDODVLQVWUXFFLRQHVGHO fabricante.   RLQVWDOHFHUFDGHQLQJXQDIXHQWHGHFDORUFRPRUDGLDGRUHVDFXPXODGRUHVGHFDORU 1 HVWXIDVXRWURVDSDUDWRV LQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHV TXHSURGX]FDQFDORU   RDQXOHHOSURSyVLWRGHVHJXULGDGGHOWLSRGHHQFKXIHSRODUL]DGRRFRQHFWDGRDWLHUUD8Q 1 HQFKXIHSRODUL]DGRWLHQHGRVFODYLMDVFRQXQDPDVDQFKDTXHODRWUD8QWLSRGHDUFKLYR conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.   URWHMDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQSDUDQRVHUSLVRWHDGRRSHOOL]FDGRHQSDUWLFXODUHQORV 3 enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.  8VHVyORDGDSWDGRUHVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH  8VHVyORFRQXQFDUUREDVHWUtSRGHVRSRUWHRPHVDHVSHFL¿FDGRVSRUHO fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover ODFRPELQDFLyQGHFDUURDSDUDWRSDUDHYLWDUGDxRVSRUVREUHVDOLUODSXQWD   HVHQFKXIHHVWHDSDUDWRGXUDQWHWRUPHQWDVHOpFWULFDVRDOQRVHUXVDGRGXUDQWHODUJRV ' periodos de tiempo.  3LGDWRGRWLSRGHVHUYLFLRDSHUVRQDOGHVHUYLFLRFXDOL¿FDGR6HUHTXLHUHVHUYLFLRFXDQGR el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. 9LHZ6RQLFPro8400 ii Declaración de Cumplimiento de RoHS (VWHSURGXFWRKDVLGRGLVHxDGR\IDEULFDGRFXPSOLHQGROD'LUHFWLYD(&GHO3DUODPHQWR Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV 'LUHFWLYD5R+6 \VHFRQVLGHUDTXHFXPSOHFRQORVYDORUHVGH FRQFHQWUDFLyQPi[LPRVSXEOLFDGRVSRUHO(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH &RPLWp (XURSHRGH$GDSWDFLRQHV7pFQLFDV  7$& WDO\FRPRVHPXHVWUDDFRQWLQXDFLyQ Concentración Máxima Propuesta Concentración Real Plomo (Pb)   0HUFXULR +J   Cadmio (Cd)   Cromo Hexavalente (Cr)   Bifenilo Polibromado (PBB)   Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)   Sustancia Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las 'LUHFWLYDV5R+6WDO\FRPRVHLQGLFDDFRQWLQXDFLyQ Ejemplos de los componentes exentos: 0HUFXULRHQERPELOODVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWDVTXHQRH[FHGDORVPJSRUERPELOOD\HQRWUDV ERPELOODVQRPHQFLRQDGDVHVSHFt¿FDPHQWHHQHO$SpQGLFHGHOD'LUHFWLYD5R+6 2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos ÀXRUHVFHQWHV\SLH]DVHOHFWUyQLFDVGHFHUiPLFD SHMGLVSRVLWLYRVSLH]RHOHFWUyQLFRV  3ORPRHQVROGDGXUDVGHOWLSRGHDOWDWHPSHUDWXUD SHMODVDOHDFLRQHVEDVDGDVHQSORPRTXH FRQWLHQHHQSHVRXQRPiVGHSORPR  3ORPRFRPRHOHPHQWRDOHDGRUHQDFHURTXHFRQWHQJDKDVWDXQGHSORPRHQSHVR DOXPLQLRTXHFRQWHQJDKDVWDXQGHSORPRHQSHVR\FRPRDOHDFLyQGHFREUHTXHFRQWHQJD KDVWDXQGHSORPRHQSHVR 9LHZ6RQLFPro8400 iii Informacionón del copyright &RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF®&RUSRUDWLRQ7RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV $SSOH0DF\$'%VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH$SSOH,QF 0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17\HOORJRWLSRGH:LQGRZVVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ HQORV(VWDGRV8QLGRV\RWURVSDtVHV 9LHZ6RQLFHOORJRWLSRGHORVWUHVSiMDURV\2Q9LHZVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ 9(6$\69*$VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGHOD$VRFLDFLyQGH(VWiQGDUHVGH(OHFWUyQLFDGH9tGHR'306\''& VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH9(6$ 369*$\;*$VRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH,%0&RUSRUDWLRQ 5HQXQFLD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVHUURUHVWpFQLFRVRHGLWRULDOHVFRQWHQLGRVHQHO presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. 3DUDFRQWLQXDUFRQODPHMRUDGHOSURGXFWR9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHFDPELDUODV HVSHFL¿FDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQSUHVHQWHHQHVWHGRFXPHQWRSXHGHFDPELDUVLDYLVRSUHYLR Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para QLQJ~QSURSyVLWRVLQSHUPLVRHVFULWRGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional VREUHHOSURGXFWRFXDQGRHVWpGLVSRQLEOHUHJtVWUHORDWUDYpVGH,QWHUQHWHQZZZYLHZVRQLFFRP(O&'520 GHO$VLVWHQWHGH9LHZ6RQLFOHRIUHFHWDPELpQODSRVLELOLGDGGHLPSULPLUHOIRUPXODULRGHUHJLVWURSDUDHQYLDUOR SRUFRUUHRRID[D9LHZ6RQLF Para el historial Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra: Pro8400 ViewSonic DLP Projector VS13647 Pro8400_UG_ESP Rev. 1B 12-16-11 _______________________________ _______________________________ 'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. 9LHZ6RQLFHVUHVSHWXRVRFRQHOPHGLRDPELHQWH\HVWiFRPSURPHWLGRDWUDEDMDU\YLYLUGHXQDPDQHUDTXHVHD UHVSHWXRVDFRQHOPHGLRDPELHQWH*UDFLDVSRUVHUSDUWHGHXQDIRUPDGH&RPSXWDFLyQPiV,QWHOLJHQWH\PiV 9HUGH9LVLWHHOVLWLRZHEGH9LHZ6RQLFSDUDVDEHUPiV ((88\&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP (XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG  7DLZiQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[ 9LHZ6RQLFPro8400 1 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia de señal causada por las fluctuaciones del voltaje. Tierra Tierra Para Australia y China continental Para EE.UU. y Canadá Tierra Par Europa continental ViewSonic Pro8400 Tierra Para Gran Bretaña 2 CONTENIDO Introducción ..................5 Características del proyector ........... 5 Contenido del paquete ..................... 6 Información general del proyector.... 8 Usar el producto ..........10 Panel de control ............................. Puertos de conexión ...................... Mando a distancia .......................... Instalar las pilas ............................. Funcionamiento del mando a distancia ......................................... 10 11 13 16 17 Conexión ......................18 Conectar su PC o monitor.............. 19 Conectar dispositivos de fuente de vídeo .............................................. 20 Funcionamiento ..........24 Encender y apagar el proyector ..... 24 Ajustar la altura del proyector ........ 25 Ajustar el enfoque y zoom del proyector ........................................ 25 Ajustar el tamaño de la imagen proyectada 26 Bloquear los botones de control..... 27 Usar del menú................................ 28 Controlar el proyector a través de un entorno LAN 38 Controlar el proyector mediante un explorador Web 42 Mostrar imágenes a través del vsPresenter 49 Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB 55 Mantenimiento .............59 Limpiar la lente............................... Limpiar la carcasa del proyector .... Limpiar la tapa del filtro .................. Reemplazar la lámpara .................. ViewSonic Pro8400 59 59 59 60 3 Especificaciones .........62 Dimensiones .................................. 63 Instalación del soporte en el techo. 63 Apéndice ......................64 Mensajes de los indicadores LED.. Modos de compatibilidad ............... Solucionar problemas .................... Comando y configuración RS-232 . Código de control de infrarrojos ..... ViewSonic Pro8400 64 65 67 68 70 4 Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1,651 cm (0,65") 1080p (1920 x 1080 píxeles) Compatibilidad con equipos Macintosh® Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada Conector RS-232 para control serie Compatibilidad HDMI Compatible con PJLinkTM El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un ordenador remoto Visualización LAN 4-1 (visualización máxima de 4 PC/portátil en 1 proyector) Visualización LAN 1-M disponible (1 equipo de sobremesa o portátil puede mostrar hasta 8 proyectores simultáneamente) „ La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a tipo A „ „ Admite unidad flash USB para presentación JPEG Menos de 1 W de consumo de energía en el modo de espera 127$ „ „ La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso. Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito. ViewSonic Pro8400 5 Contenido del paquete Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos: HDMI1 HDMI2 Video Compo PC Auto Enter Swap Default Cable de alimentación de CA Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Cable HDMI Manto a distancia (IR) y pilas ViewSonic Proyector con tapa para la lente Asistente en DVD de ViewSonic Guía de inicio rápido Accesorios opcionales Tapa del filtro ViewSonic Pro8400 Cable RS232 Adaptador RGB a componentes 6 Maletín de transporte del proyector 127$ „ „ Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona. Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si alguna vez necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica. ViewSonic Pro8400 7 Información general del proyector Vista frontal 13 1 12 2 3 4 11 5 10 9 7 6 1 Tapa de la lente 8 Tapa del filtro 2 Botón del elevador 9 Altavoz 3 Pie del elevador 10 Control de enfoque 4 Correa de la tapa de la lente 11 Control de zoom 5 Lente de proyección 12 Panel de control 13 Tapa de la lámpara 6 7 Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos 8 Aberturas de ventilación (entradas) ViewSonic Pro8400 8 Vista posterior 1 1 2 3 2 4 5 6 5 2 3 4 5 6 Puertos de conexión Toma de alimentación de CA Bloqueo Kensington Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos Altavoz Aberturas de ventilación (salidas) Vista inferior 3 1 2 1 2 3 Orificios para montaje en el techo (M4*8) Pies de ajuste de la inclinación Barra de seguridad 127$ „ „ Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo. ViewSonic Pro8400 9 Usar el producto Panel de control 9 1 2 3 4 8 5 6 10 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Alimentación (indicador LED de alimentación) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Cuatro botones de dirección Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. ENTRAR Permite entrar en el submenú y confirmar la selección en el menú. FUENTE Permite mostrar la barra de selección de fuente. MENÚ/SALIR Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. Botón Derecha/Panel Permite activar el bloqueo de los botones del panel. ViewSonic Pro8400 10 Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 18 17 3 4 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS232C del equipo de control. Salida de monitor Permite conectar una pantalla de PC, etc. Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr) Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector. S-Video Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo. USB B La visualización USB admite conexión a través de un cable USB tipo mini-B a tipo A. USB A Este conector admite actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica para visualización USB. LAN Puerto para visualización LAN/control de red red y servidor Web. HDMI 1 Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector. HDMI 2 Permite conectar la salida HDMI del equipo de audio a este conector. Salida de 12 VCC Salida de 12 VCC Entrada de micrófono Conector de entrada de micrófono. ViewSonic Pro8400 11 12 13 14 15 16 17 18 Salida de audio Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio. Audio 2 Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. Audio 1 Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. Audio 3 (I/D) Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector. Vídeo Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector. Entrada de PC 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. Entrada de PC 1 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. ViewSonic Pro8400 12 Mando a distancia 1 2 Alimentación Permite encender o apagar el proyector. HDMI 1 Permite mostrar una señal de HDMI 1. 13 HDMI1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vídeo Permite cambiar la fuente de entrada a Compuesto/S-Video secuencialmente. 3 4 Arriba/Volumen +, Abajo/ Volumen Cuando el menú OSD no está activo, permite ajustar el nivel de sonido del proyector. Izquierda/Silencio Cuando el menú OSD no está activo, este botón se utiliza como función de desactivación del sonido. Menú Permite mostrar los menús en pantalla OSD. Usuario 1 Permite recuperar la configuración personalizada basada en los parámetros disponibles actuales. Fuente Permite mostrar la barra de selección de fuente. Gamma Permite cambiar la configuración Gamma. 5 4 6 7 8 Patrón Permite mostrar un patrón de prueba incrustado. Modo de color Permite cambiar la configuración del modo de imagen secuencialmente. En blanco Permite desactivar la pantalla temporalmente. Presione este botón de nuevo para cancelar la función Pantalla en blanco. Luz Permite habilitar las funciones de retroiluminación de los botones del mando a distancia. Componentes Permite mostrar una señal de vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr). ViewSonic Pro8400 9 10 11 12 15 16 17 18 HDMI2 Video Compo PC Auto Enter 14 15 16 17 18 Swap Default 19 20 21 22 23 24 25 HDMI 2 Permite mostrar una señal de HDMI 2. PC Permite cambiar la fuente de entrada a Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 secuencialmente. Automático/Entrar Permite resincronizar el proyector con la señal de entrada de su PC. Esta función solamente está disponible para el modo de PC. Permite confirmar selecciones. Derecha/ Bloquear Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 4, nº 5 y nº 18 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Permite activar el bloqueo de los botones del panel. 13 19 20 21 22 ESC Permite salir de la página o los elementos actuales, o cerrar el menú OSD. Usuario 2 Permite recuperar la configuración personalizada basada en los parámetros disponibles actuales. PIP/POP Permite cambiar la pantalla a PIP/ POP secuencialmente. Intercambiar Permite intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP. ViewSonic Pro8400 23 24 25 Aspecto Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. RGBCMY Permite cambiar el color RGBCMY individual (configuración de color del usuario). Valores predeterminados Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica. 14 Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución „ Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto. „ Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones. „ Asegúrese de que los terminales positivo y negativo está correctamente alineados cuando inserte una pila. „ „ „ 127$ „ „ „ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se ingieren. Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados períodos de tiempo. No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según las regulaciones locales. Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las pilas por otras nuevas. Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y seco. Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. Si el líquido fugado entra en contacto con su cuerpo o ropa, enjuáguelo bien con agua inmediatamente. ViewSonic Pro8400 15 Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. „ Controlar el proyector desde la parte delantera 15 15 5m 5m m 9 m 7m 5 I1 HDM o I2 HDM Vide po Com PC Auto r Ente Swa p Defa ult „ Controlar el proyector desde la parte posterior 15 15 5m 5m 9m I1 HDM I2 HDM o Vide Com po PC Auto r Ente Swa p „ 127$ „ „ „ „ „ ult Defa „ No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos. El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia. Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible. No deje caer el mando a distancia ni lo golpee. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura y humedad sean altos. Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos. No desmonte el mando a distancia. ViewSonic Pro8400 16 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1 o 2 3 1 11 9 6 4 7 8 9 7 10 9 5 12 1 Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 7 Cable de S-Video 2 3 Cable VGA a DVI-A 8 Cable de vídeo compuesto Cable USB (tipo mini-B a tipo A) 9 Cable de audio 4 Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 10 Cable HDMI 5 Cable de vídeo de componentes 11 Cable para miniconector de 3,5 para micrófono 6 Cable de audio I/D 12 Unidad flash USB Importante „ En las conexiones mostradas por encima, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. „ Las ilustraciones de conexión por encima solamente sirven de referencia. Los conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del mismo. „ Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 18-21. ViewSonic Pro8400 17 Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con IBM. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1. 2. 3. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del equipo. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del proyector. Si desea utilizar la pantalla USB, utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al puerto USB del equipo y el otro extremo a la toma USB B del proyector. Importante „ Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente. Conectar un monitor Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal Salida del monitor del proyector a un monitor externo con un cable VGA siguiendo estas instrucciones: Para conectar el proyector a un monitor: 1. 2. 3. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección "Conectar su PC" en la página 18. Conecte un extremo de un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo. O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo. Conecte el otro extremo del cable a la toma Salida de monitor del proyector. Importante „ La salida Salida de monitor solamente funciona cuando el proyector cuenta con los terminales Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2. ViewSonic Pro8400 18 Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: „ Componente de vídeo „ S-Video „ Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Calidad de vídeo excelente El mejor método de conexión de vídeo disponible es Vídeo de componentes, que no se debe confundir con vídeo compuesto. El sintonizador de televisión digital y los reproductores de DVD disponen de salida para el Vídeo de componentes de forma nativa, por lo que si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto). Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes" en la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de componentes. Calidad de vídeo buena El método de S-Video proporciona una calidad de vídeo analógico mejor que el Vídeo compuesto estándar. Si dispone de ambas terminales de salida, Vídeo compuesto y S-Video, debe elegir la opción de S-Video en el dispositivo de la fuente de vídeo. Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de S-Video" en la página 20 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de S-Video. Calidad de vídeo inferior El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable, aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad de vídeo entre todos los métodos aquí descritos. Consulte la sección "Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 21 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo de componentes. ViewSonic Pro8400 19 Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté en uso: „ Si es así puede continuar con este procedimiento. „ Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. 2. Utilice un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA), un cable de vídeo de componentes o un adaptador Vídeo compuesto a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3 conectores de tipo RCA a las tomas de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo. Si utiliza el cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) y el adaptador Vídeo de componentes a VGA (D-Sub), conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma Entrada de PC 1 o Entrada de PC 2 del proyector. Si utiliza el cable de vídeo de componentes, conecte el otro extremo de 3 conectores de tipo RCA a las tomas Y Cb/Pb Cr/Pr del proyector. Importante „ Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. „ Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-00) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso: „ Si es así puede continuar con este procedimiento. „ Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente S-Video: 1. 2. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma S-Video del proyector. ViewSonic Pro8400 20 Importante „ Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. „ Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de SVideo, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la página 19 para obtener detalles. Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: „ Si es así puede continuar con este procedimiento. „ Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1. 2. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Vídeo del proyector. Importante „ Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. „ Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la página 19 para obtener detalles. ViewSonic Pro8400 21 Acerca de la entrada del micrófono „ „ Si desea utilizar un micrófono, conecte el micrófono con el cable miniclavija de 3.5 mm. al prouector. Puede utilizar un micrófono inalámbrico siempre y cuando se conéctela a la toma de entrada del micrófono del proyector un módulo inalámbrico y funcione bien con los dispositivos asociados. Para garantizar un buen uso del micrófono inalámbrico, se recomienda que su micrófono cumpla con las especificaciones indicadas en la siguiente tabla. Señal Micrófono Parámetro Mín. Principio de transductor Impedancia 300 Respuesta de frecuencia 600 ViewSonic Pro8400 Tipo Máx. 1K 16K Dinámico ohmios Hz 22 Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. 2. 3. 4. Retire la tapa de la lente del proyector. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo. „ Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón FUENTE del proyector para seleccionar la señal que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia. Aviso „ Quite la tapa de la lente antes de encender el proyector. „ No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus ojos pueden resultar dañados. „ Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio. Apagar el proyector: 1. 2. 3. 4. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje "¿Apagar?" aparecerá en la pantalla. Presione de nuevo para confirmar la selección. „ Cuando el LED Alimentación comience a parpadear, el proyector habrá entrado en el modo de espera. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del proyector. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. ViewSonic Pro8400 23 Ajustar la altura del proyector Pies de ajusteTilt-adjustment de la inclinación feet Pie del elevador Elevator foot Botón del elevador Elevator button El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1. 2. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la parte frontal del proyector. Suelte el botón para bloquear el ajuste. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa la altura. 127$ „ Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador y los pies de ajuste de la inclinación están completamente replegados antes de colocar el proyector en su maletín de transporte. Ajustar el enfoque y zoom del proyector Zoom de ring Control zoom Control enfoque Focus de ring 1. 2. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen fija para ajustar el enfoque. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom. ViewSonic Pro8400 24 Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Tamaño de la pantalla Diagonal [pulgadas (cm)] Pantalla de 16 : 9 Distancia de proyección [pulgadas Altura de la Desplazami (m)] imagen ento vertical [pulgadas [pulgadas (zoom mín.) (zoom máx.) (cm)] (cm)] 30 (76) 40 (102) 50 (127) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 220 (559) 250 (635) 300 (762) 35 (0,89) 48 (1,21) 60 (1,52) 72 (1,83) 97 (2,46) 122 (3,09) 146 (3,72) 183 (4,66) 246 (6,24) 270 (6,87) 307 (7,81) 369 (9,38) „ 127$ „ „ „ Distancia de proyección 55 (1,39) 74 (1,87) 93 (2,35) 111 (2,83) 149 (3,79) 187 (4,75) 224 (5,7) 281 (7,14) 376 (9,54) 413 (10,5) 470 (11,94) 564 (14,33) 14,7 (37) 19,6 (50) 24,5 (62) 29,4 (75) 39,2 (100) 49 (125) 58,8 (149) 73,5 (187) 98,1 (249) 107,9 (274) 122,6 (311) 147,1 (374) 5,0 (12,8) 6,7 (17,1) 8,4 (21,4) 10,1 (25,6) 13,5 (34,2) 16,8 (42,7) 20,2 (51,3) 25,2 (64,1) 33,6 (85,4) 37,0 (94,0) 42,0 (106,8) 50,5 (128,2) Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado. Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector. No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento. Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo. Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. Se recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo, a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación. ViewSonic Pro8400 25 Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación. 1. Mantenga pulsado durante 3 segundos en el proyector o en el mando a distancia. Para desactivar el bloqueo de los botones del panel, presione del proyector durante 3 segundos. HDMI1 HDMI2 Video Compo PC o er Auto Enter Swap Default Importante „ Aunque el bloqueo de los botones del panel esté habilitado, puede seguir utilizando los botones del mando a distancia. „ Si presiona Alimentación para apagar el proyector sin desactivar el bloqueo de botones del panel, el proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender. ViewSonic Pro8400 26 Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Foto Modo de color Más brillante, Estándar, Cine, Cuarto oscuro, Usuario 1, Usuario 2 Brillo Contraste Configuración de vídeo Saturación*4 Nitidez*5 Matiz*6 Configuración de color Temperatura de color Usuario, BAJO, MED, ALTO Ganancia de rojo 0 - 100 Ganancia de verde Color del usuario Vídeo/Audio Frecuencia*1 0 - 100 Color Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta, Amarillo Matiz 0 - 255 Saturación 0 - 255 Ganancia 0 - 255 0 - 100 Seguimiento*1 0 - 200 Posición H*1 0 - 100 Posición V*1 0 - 100 Sobreexploración 0% - 10% Reducción de ruido Des., BAJO, CENTRO, ARRIBA Configuración de audio PC 1 Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3 PC 2 Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3 Fuente de vídeo Volumen del micrófono ViewSonic Pro8400 0 - 100 Ganancia de azul Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3 HDMI 1 Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3, HDMI HDMI 2 Entrada de audio 1, Entrada de audio 2, Entrada de audio 3, HDMI 0 - 10 Volumen del altavoz 0 - 20 Silenciar Act., Des. 27 Ajuste Distors. trapez. semiauto. Distorsión trapezoidal Relación de aspecto Proyección Act., Des. -40 - +40 Automático, 4:3, 16:9, ANAMÓRFICO 1, ANAMÓRFICO 2 Delante-Mesa, Delante-Techo, Detrás-Mesa, Detrás-Techo Ahorro de energía 0-60 min Fuente automática Act., Des. Tipo de señal Opción Modo ECO Act., Des. Modo Filtro *2 Act., Des. Gran altitud Act., Des. Encendido rápido Act., Des. Apagado rápido Act., Des. Activador 12 VCC Act., Des. Contraseña Contraseña Si, No Insertar contraseña Eliminar contraseña Pantalla en blanco Configuración OSD Posición del menú Tiempo de espera del menú OSD Transparencia OSD Subtítulos ocultos Otros Si, No Negro, Rojo, Verde, Azul, Cian, Amarillo, Magenta, Blanco Superior izquierda, Inferior izquierda, Centro, Superior derecha, Inferior derecha 20 - 60 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 Des., CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4 Mensaje de estado Zoom DCR Patrón de prueba Función*3 Tipo de pantalla ViewSonic Pro8400 Des., PIP, POP Intercambiar Si, No Modo ecológico Act., Des. 28 Red LAN Cableada Estado Desconectar, Conectar DHCP Activado, Desactivado Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada DNS Aplicar LAN Inalámbrica Estado Desconectar, Conectar SSID Modo de conexión PA, Infraestructura Dirección IP Reinicio de red Información Si, No Fuente de entrada Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Dirección MAC Horas del filtro*2 Reiniciar horas del filtro*2 Si, No Horas de la lámpara Reiniciar horas de la lámpara Si, No Restaurar valores de fábrica Si, No Idioma *1 El intervalo de ajuste y la configuración predeterminados dependen del tipo de señal. *2 Esta función solamente está disponible cuando en el proyector se instala un filtro opcional. *3 La lista de funciones que puede seleccionar son las siguientes: Modo de color, Gamma, Sobreexploración, Reducción de ruido, Clave y Modo de filtro. *4 La saturación se admite en los modos Componentes, Vídeo y S-Video. *5 La nitidez se admite en los modos HDMI, Componentes, Vídeo y S-Video. *6 El matiz se admite en los modos Componentes, Vídeo y S-Video. ViewSonic Pro8400 29 Uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para seleccionar cualquier función del menú principal. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione T para seleccionar configurar la función. Utilice los botones S / T para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con W / X. Presione el botón MENU del proyector o el botón Menú del mando a distancia para permitir que la pantalla regrese al menú principal. Para salir del menú OSD, presione de nuevo el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará automáticamente la nueva configuración. Foto Modo de color Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. „ Más brillante : para el entorno más brillante. „ Estándar : para equipo de sobremesa o portátil. „ Cine : para cine en casa. „ Cuarto oscuro: para el medio ambiente oscuro. „ Usuario 1 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 1. „ Usuario 2 : memorizar las configuraciones definidas por el usuario 2. Brillo Ilumina u oscurece la imagen. Contraste Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras. Configuración de vídeo Permite entrar en el menú de configuración de audio. „ Saturación: permite ajustar la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. „ Agudez: permite realzar o suavizar la imagen. „ Tono de color: permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. Configuración de color Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción Usuario, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario. Color del usuario Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante. ViewSonic Pro8400 30 Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC. Seguimiento Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC. Posición H (posición horizontal) Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección. Posición V (posición vertical) Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección. Sobreexploración Permite quitar el ruido alrededor de la imagen de vídeo. Reducción de ruido Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen. Configuración de audio Permite entrar en el menú de configuración de audio. „ PC 1: permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 1. „ Cuando la opción Entrada de audio 1 está activada, las opciones Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente. „ PC 2: permite seleccionar la entrada de audio para la señal Entrada de PC 2. „ Cuando la opción Entrada de audio 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente. „ Fuente de vídeo: permite seleccionar la entrada de audio para la fuente de vídeo. „ Cuando la opción Entrada de audio 3 está activada, las opciones Entrada de audio 1 y Entrada de audio 2 se desactivarán automáticamente. „ HDMI 1: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 1. „ Cuando la opción HDMI 1 está activada, las opciones Entrada de audio 1, Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente. „ HDMI 2: permite seleccionar la entrada de audio para la señal HDMI 2. „ Cuando la opción HDMI 2 está activada, las opciones Entrada de audio 1, Entrada de audio 2 y Entrada de audio 3 se desactivarán automáticamente. Volumen del micrófono Permite ajustar el nivel de volumen del micrófono. Volumen del altavoz Permite ajustar el nivel de volumen del proyector. Silenciar Permite desactivar el sonido temporalmente. Ajuste Distors. trapez. semiauto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. „ Cuando ajuste la opción Clave, la opción Clave autom. se desactivará ViewSonic Pro8400 31 automáticamente. Relación de aspecto Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla: „ Automático : aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical. „ 4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. „ 16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. „ ANAMÓRFICO 1 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 1,85:1. „ ANAMÓRFICO 2 : permite ajustar la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1. Proyección Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida. Ahorro de energía Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente. Fuente automática Busca automáticamente todas las fuentes de entrada Tipo de señal Especifique la fuente para el terminal Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 que desee proyectar. „ Auto : detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2. „ RGB : para una señal VGA „ YCbCr : para señal de componentes Modo ECO Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara. „ Esta función no está disponible cuando la función DCR está activada. Modo Filtro Utilice esta función para activar el modo de filtro después de haber instalado un filtro opcional. Gran altitud Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud. Encendido rápido ViewSonic Pro8400 32 „ „ Activado: el proyector se encenderá en 3 segundos. Desactivado: el proyector se encenderá siguiendo el procedimiento de encendido normal. Apagado rápido „ Activada: el proyector se apagará directamente sin llevar a cabo el procedimiento de enfriado. „ Desactivado: el proyector se apagará siguiendo el procedimiento de enfriado normal. Activador 12 VCC 1. Cuando el modo económico está desactivado y el proyector se encuentra en el modo de espera, puede habilitarlo o deshabilitarlo para activar dispositivos externos como, por ejemplo, una pantalla aneléctrica. 2. Cuando el modo económico está activado y el proyector se encuentran el modo de espera, 12 VCC no activará la pantalla independientemente de si está habilitado o deshabilitado. 3. Cuando el proyector se encuentra funcionando normalmente, 12 VCC siempre activará la pantalla independientemente de si está habilitado o deshabilitado. Opción Contraseña Permite establecer o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña preestablecida cuando encienda el proyector. Pantalla en blanco Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla cuando esta función está activa. Configuración OSD Permite entrar en el menú de configuración OSD. „ Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización. „ Tiempo de espera del menú OSD: permite iniciar el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos). „ Transparencia OSD: permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD. Subtítulos ocultos Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4 o DES. Otros Permite entrar en el menú Otros. „ Mensaje de estado: habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la pantalla. „ Zoom: permite ampliar o reducir las imágenes. „ DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico): habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas ViewSonic Pro8400 33 negras. Deshabilite DCR para reanudar el rendimiento de contraste normal. DCR afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema. „ Patrón de prueba: permite mostrar un patrón de prueba incrustado. Función Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia; el elemento de función se seleccionará en el menú OSD. Tipo de pantalla Permite al usuario seleccionar la pantalla PIP (Imagen en Imagen), la pantalla POP (Imagen sobre Imagen) o deshabilitar la función PIP/POP. Intercambiar Permite al usuario intercambiar la fuente de entrada en la imagen PIP o POP. Modo ecológico Habilite esta función cuando el consumo de energía sea inferior a 1 W. Red LAN cableada Permite definir la configuración LAN cableada. „ Estado: muestra el estado del proyector. „ DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la dirección IP a los dispositivos conectados en red. „ Si “DHCP” se establece en “Activada”, el sistema tardará cierto tiempo en obtener la dirección IP procedente del servidor DHCP. „ Si "DHCP" se establece en "Desactivado", el usuario tendrá que establecer la dirección IP manualmente. „ Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado. „ La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. Desactivado puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red. „ No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”. „ Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado. „ No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”. „ Puerta de enlace predeterminada: servidor (o enrutador) que permite la comunicación entre redes (subredes) divididas por la máscara de subred. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado. „ DNS: permite configurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está deshabilitado. „ Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración LAN cableada. ViewSonic Pro8400 34 LAN inalámbrica Permite definir la configuración LAN inalámbrica. „ Estado: muestra el estado del proyector. „ SSID: muestra la información SSID del proyector. „ Modo de conexión: métodos para conectarse a redes inalámbricas con dispositivos Wi-Fi. „ Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado. „ La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red. No puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma red. „ No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”. Reinicio de red Restaurar la configuración de red a los valores. La contraseña de administrador de la web y vsPresenter se restablecerán por defecto "admin". Información Fuente de entrada Permite mostrar la fuente de entrada actual. Resolución Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual. Frecuencia horizontal Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Dirección MAC Abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un número de identificación único asignado a cada adaptador de red. Horas del filtro Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas). „ Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa automáticamente. Reiniciar horas del filtro Permite restablecer el contador de horas del filtro en 0 horas. Horas de la lámpara Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas). Reiniciar horas de la lámpara Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas. Restaurar valores de fábrica ViewSonic Pro8400 35 Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Los ajustes siguientes se mantendrán: Dirección MAC, Idioma, Proyección, Gran altitude, Modo Filtro, Contraseña, Horas de la lámpara, Horas del filtro, Distors. trapez. auto., Distorsión trapezoidal. Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. ViewSonic Pro8400 36 Controlar el proyector a través de un entorno LAN Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos cuando están correctamente conectados a la misma red de área local. Conexión cableada Internet Enrutador IP Si se encuentra en un entrono!que no sea DHCP: 1. Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45 del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45 de Ethernet o del enrutador. 2. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red. 3. Resalte la opción LAN cableada y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. 4. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar. 5. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Activado. 6. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. 7. Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página LAN cableada. Se mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP. Importante „ Si no aparece el parámetro Dirección IP, póngase en contacto con su administrador. „ Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo. „ Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido. Si se encuentra en un entrono DHCP: 1. Repita los pasos 1-4 anteriores. 2. Presione para resaltar DHCP y presione / para seleccionar Desactivado. 3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS. ViewSonic Pro8400 37 4. 5. 6. 7. Presione para seleccionar elemento que desee modificar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. Presione / para mover el cursor y especifique el valor. Para guardar la configuración, presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando distancia. Si no desea guardar la configuración, presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia. Presione para resaltar Aplicar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. Importante „ Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo. „ Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y DNS cuando el proyector está encendido. ViewSonic Pro8400 38 Conexión inalámbrica ViewSonic llave inalámbrica Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a través del menú OSD. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrese de que el proyector está encendido. Presione el botón MENÚ/SALIR del proyector o el botón Menú del mando a distancia y, a continuación, presione / hasta que se resalte el menú Red. Resalte la opción LAN inalámbrica y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. Asegúrese de que la opción Estado está establecida en Conectar. Asegúrese de que se muestra la información SSID. En el modo PA, es necesario utilizar la herramienta de conexión inalámbrica del equipo para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. A continuación, puede buscar el proyector con pwPresenter. Para utilizar el modo Infraestructura, debe conectar tanto el equipo como el proyector al mismo enrutador PA y realizar las conexiones con la dirección IP. ViewSonic Pro8400 39 Acerca de los modos AP e Infrastructure En el modo AP, necesita utilizar su utilidad de conexión inalámbrica al ordenador para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. Entonces, puede buscar el proyector con vsPresenter. En el modo Infraestructura, deberá conectar tanto el ordenador como el proyector al mismo enrutador AP y realizar conexiones con la dirección IP. El siguiente diagrama describe cómo acceder a Internet en los modos AP e Infraestructura. (AP mode) (Infrastructure mode) Internet Internet Importante „ Si necesita más información acerca de los modos PC e Infraestructura, consulte los documentos del usuario de los enrutadores inalámbricos que normalmente están disponibles en tiendas 3C. ViewSonic Pro8400 40 Controlar el proyector mediante un explorador Web Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para controlar el proyector. Importante „ Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o posterior. „ Las capturas de pantalla de este manual son solamente de referencia y pueden ser diferentes del diseño real. 1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y presione Entrar. 2. Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de ViewSonic. 3 5 6 3. 4. 5. 4 Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee. Para descargar vsPresenter, haga clic en Download (Descargar). Consulte la sección "Mostrar imágenes a través del vsPresenter" en la página 48 para obtener detalles. La página Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario de Crestron eControl. Consulte la sección "Acerca del control Crestron" en la página 43 para obtener detalles. ViewSonic Pro8400 41 6. Para tener acceso a la página de administración, es necesario especificar la contraseña. La contraseña predeterminada es “admin”. „ System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema. „ Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para la página de administración. „ Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografía/Configuración de „ „ „ „ imagen): proporciona algunos elementos de menú OSD para ajustar las imágenes proyectadas. Alert Setup/Mail Setup (Configuración de alertas/Configuración de correo): permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de error del sistema al administrador de ITS. Network setup (Configuración de red): proporciona configuración de red cableada e inalámbrica. Presenter Setup (Configuración del presentador): permite cambiar las contraseñas de administrador y usuario para control web. Reset to Default (Restablecer valores predeterminados): permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica del dispositivo. ViewSonic Pro8400 42 Acerca del control Crestron La página de Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario Crestron eControl. La página eControl proporciona diversos botones virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i i ii Puede presionar W/X para mostrar más botones. i iii i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o del mando a distancia. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee. iii. Para cambiar el idioma para la página de Creston, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee. Importante „ El botón Menú también se puede usar para retroceder a los menús OSD anteriores, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración. „ La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el proyector. „ Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector. La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector. iv. Esta sección solamente se utiliza con el sistema de Control Creston. Póngase en contacto con Creston o consulte su manual de usuario para obtener información de configuración. ViewSonic Pro8400 43 v. Haga clic en la flecha abajo para mostrar una lista desplegable y seleccionar un idioma predeterminado. vi. Puede asignar un nombre al proyector y realizar un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada de él. vii. Puede ajustar la configuración Control LAN. viii. Una vez establecido, el acceso al funcionamiento remoto en red en este proyector se habrá protegido mediante contraseña. ix. Cuando se establezca, el acceso a la página de herramientas se habrá protegido mediante contraseña. Importante „ Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y dígitos en la página de herramientas. „ Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se guardarán para el proyector. x. Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en red. ViewSonic Pro8400 44 Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente: Elemento de la categoría Longitud de entrada Control Crestron Dirección IP Id. de dirección IP Puerto Nombre del proyector Ubicación Asignado a DHCP (habilitado) Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Habilitada Nueva contraseña Confirmar Habilitada Nueva contraseña Confirmar Proyector Configuración de la red Contraseña del usuario Contraseña de administración ViewSonic Pro8400 Número máximo de caracteres 15 2 5 10 9 9 (N/D) 15 15 15 15 (N/D) 20 2 (N/D) 20 20 45 La página de información muestra la información y el estado del proyector. Presione Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento Después de presionar el botón “Help”, la ventana de Help Desk aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá entregar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView que se conectarán a la misma red de área local. Importante „ Por favor, entregue sólo los mensajes con letras y dígitos en inglés. Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview. ViewSonic Pro8400 46 **RoomView de Crestron En la página Edit Room (Editar habitación), introduzca la dirección IP (o el nombre host) como se muestra en el menú de visualización en pantalla (OSD) del proyector, y "05" para IPID y "41794" para el puerto de control Crestron reservado. Acerca de la configuración del software RoomView de Crestron y el método de comando, acceda al siguiente sitio Web para obtener la Guía de usuario de RoomView y más información al respecto: http://www.crestron.com/features/ roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp ViewSonic Pro8400 47 Mostrar imágenes a través del vsPresenter Descargar e instalar vsPresenter vsPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Ayuda a conectar su PC a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local. 1. 2. 3. 4. Entre la página principal de Control de red Consulte los pasos 1 y 2 de la página 41 para obtener detalles. Descargar vsPresenter. Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en el archivo exe. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación. Iniciar vsPresenter. Utilizar vsPresenter 1. 1 7 2 6 3 4 & 5 La página de búsqueda permite buscar un proyector y conectarse él. i. ii. iii. Para conectarse un proyector seleccione Directly (Directamente) y, a continuación, escriba la dirección IP del proyector y haga clic en Connect (Conectar). Para buscar proyectores, simplemente haga clic en Search (Buscar) para enumerar todos los proyectores que se encuentren en la misma red de área local. Haga clic en los proyectores que desee en la lista de resultados de búsqueda y, a continuación, haga clic en Conectar directamente. También puede escribir el nombre del proyector que desee y hacer clic en Search (Buscar). Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de ViewSonic en la page 41. ViewSonic Pro8400 48 „ Si accede por primera vez como usuario, elija su identificación como usuario 2. 3. Normal o Administrador. Ninguno de los dos casos precisa contraseña. Pero si elije acceder como Administrador, tiene autorización para establecer una contraseña para conectar con el proyector Dicha contraseña deberá conservarse para utilizarla la próxima vez que intente conectarse al mismo proyector. „ Si existen múltiples ordenadores conectados al proyector, puede escoger una zona de pantalla haciendo clic en 1, 2, 3, 4, I, D, Todo o Fondo. Si quiere congelar la imagen proyectada en la pantalla, pulse . Cualquier otro movimiento no se verá en la pantalla hasta que pulse . Aquí puede elegir un modo de captura. i. ii. iii. Para mostrar una pantalla completa haga clic en FullScreen (Pantalla completa). Para mostrar una pantalla parcial, haga clic en FixedSize (Tamaño fijo). Un cuadrado aparecerá en la pantalla. Puedo colocarlo donde se para proyectar. Si desea cambiar el cuadrado, haga clic en Alterable (Alterable). ViewSonic Pro8400 49 4. La página Basic Setting (Configuración básica) permite configurar vsPresenter. i. ii. iii. iv. v. Para cambiar el idioma de la interfaz de vsPresenter, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee. Haga clic en Apply (Aplicar). Los usuarios pueden cambiar los parámetros de tamaño del marco en el modo de captura FixedSize (Tamaño fijo) modificando la anchura y altura en esta página y haciendo clic en Apply (Aplicar) para que los cambios surtan efecto. Si el sistema ha instalado Mirror Driver puede utilizarlo para la imagen de captura del presentador. Para permitir que aparezcan mensajes de notificación, haga clic en Yes (Sí). Haga clic en Apply (Aplicar). La información de software está disponible en esta página. ViewSonic Pro8400 50 5. La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar vsPresenter. i. ii. iii. Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad que desee. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen seleccionada, se precisará mayor velocidad de transferencia de la red. Seleccione un formato de muestra YUV entre YUV444 y YUV420. Comparado con el formato YUV420, el formato YUV 444 ofrece mejor efecto aunque puede ralentizar el transporte y la velocidad de reproducción. Haga clic en Apply (Aplicar) después de realizar la selección. Para ajustar la tasa de captura mueva la barra deslizante. El ancho de banda de la red también puede afectar al rendimiento. Configuración de puerto de red. Puede ser de tipo fijo o manual. ViewSonic Pro8400 51 6. Puede administrar los proyectores conectados que se detallan en Device Management (Gestión del dispositivo). „ En un modo de conferencia: „ 1. Sólo el administrador puede tomar el control. 2. Un proyector puede mostrar hasta 4 pantallas de ordenador. Puede establecer el nombre de su ordenador en vsPresenter Management. „ Para detalles sobre los iconos, consulte lo siguiente: Icono Descripción Icono Descripción Como usuario normal no dispone de acceso para cambiar la contraseña. Desconecta del proyector. Como administrador tiene autoridad para cambiar la contraseña. Abre la página Web de Control de red. Usted es el usuario del proyector. Hay otro usuario del proyector. Usted es el administrador del proyector. Usted es un usuario normal del proyector. Establece una zona de visualización para el proyector. ViewSonic Pro8400 52 7. Desconectar Para desconectarse del proyector (o proyectores), haga clic en el icono Disconnect (Desconectar). Importante „ Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes de utilizar vsPresenter. ViewSonic Pro8400 53 Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB El proyector está provisto de una aplicación que permite mostrar imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta opción puede eliminar la necesidad de una fuente de ordenador. El proyector admite los siguientes formatos de imagen: Formato de archivo JPEG GIF/TIFF/PNG/BMP Tamaño máximo de píxeles 8000 x 8000 1280 x 800 „ „ Los archivos JPEG progresivos no se admiten. Algunos archivos JPEG puede que no se muestren claramente. Cómo mostrar las imágenes en un dispositivo de almacenamiento USB: 1. 2. 3. 4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma Type A USB. El proyector muestra automáticamente la pantalla principal. O bien, puede seleccionar manualmente USB A desde la barra de selección de fuente. Pulse ENTER en el proyector o Enter en el mando a distancia para mostrar el contenido de su dispositivo de almacenamiento USB. Las carpetas y archivos compatibles se presentan en el modo de miniatura. „ Para desplazarse por las miniaturas utilice las teclas de flecha direccionales. „ Para abrir una carpeta/archivo, pulse ENTER o Enter. „ Para volver a la pantalla anterior, seleccione la miniatura con la flecha arriba en la esquina superior derecha de la pantalla y después, pulse ENTER o Enter. ViewSonic Pro8400 54 „ Para obtener más funciones, pulse MENU para abrir el menú. Para salir del menú, pulse ENTER o Enter de nuevo. Durante la visualización de miniaturas „ Next (Siguiente): Selecciona la carpeta/imagen siguiente. „ Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior. „ Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/ Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. „ NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por nombre/ Ordenar por extensión/Ordenar por tamaño/Ordenar por hora): Establece las imágenes a visualizar según el orden de los nombres de archivos, su extensión, tamaño o la hora de captura de las fotos. „ EXIF OFF/EXIF ON (EXIF desact./EXIF act.): Establece si visualizar la imágenes en formato EXIF. „ Nombre de archivo ACTIVADO/Nombre de archivo DESACTIVADO: permite mostrar o no mostrar el nombre de archivo. Al visualizar presentaciones de diapositivas „ „ „ „ Stop (Detener): Detiene la presentación. Next (Siguiente): Selecciona la carpeta/imagen siguiente. Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior. Delay 3/Delay 4/Delay 5 (Retraso de 3/Retraso de 4/Retraso de 5): Establece el intervalo entre la visualización de una imagen y otra. „ Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Deslizar a la derecha/Deslizar arriba/Derecha abajo/Aleatorio): Establece la manera de visualizar la presentación. „ Repeat On/Off (Repetición act./desact.): Establece si repetir la presentación. ViewSonic Pro8400 55 Al visualizar imágenes en pantalla completa „ Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. Best Fit/Actual Size (Ajuste perfecto/Tamaño real): Establece el tamaño de visualización de la imagen. EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Visualizar EXIF desact./Visualizar EXIF act.): Establece si mostrar los datos EXIF. + 90deg (Girar +90): Gira la imagen 90 grados hacia la derecha. - 90deg (Girar -90): Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda. Se admite USB 2.0 conforme a medio de almacenamiento USB (tipo de almacenamiento masivo). Se recomienda encarecidamente utilizar un adaptador de corriente alterna (CA) con el disco duro USB. Los formatos siguientes se recomiendan con el disco duro USB: FAT12/FAT16/ FAT32 (el formato NTFS no es compatible). Algunas unidades flash USB no funcionan correctamente con el proyector. La unidad flash USB de seguridad no es compatible. No conecte ningún aparato diferente a los dispositivos de almacenamiento USB u otros equipos para cargar la batería a través de USB. Esto puede deteriorar el funcionamiento. ViewSonic Pro8400 56 „ „ „ „ „ El proyector reproduce hasta 200 archivos de una carpeta. Los nombres de archivos se muestran en el siguiente orden: símbolos, dígitos, letras. El proyector puede mostrar los nombres de archivos hasta 16 caracteres incluyendo la extensión del archivo. La aplicación está adaptada para mostrar los nombres de archivos en inglés. Si los nombres se detallan en otro idioma, éstos puede que no se muestren correctamente aunque su contenido se visualizará con normalidad. Las carpetas en el dispositivo de almacenamiento USB pueden reconocer un máximo de 3 capas. La prioridad de visualización de miniaturas en los archivos de imagen es la siguiente: A : Directorio actual: A B : Carpeta B D : Carpeta D E Prioridad de visualización de archivo en la carpeta: A > B > C > D > E > F. Carpeta G: No se puede mostrar porque está en la cuarta capa. : Carpeta E G : Carpeta G C : Carpeta C F : Carpeta F „ El tiempo de respuesta puede variar según el contenido de la imagen al cambiar de una página a otra, al cargar y reproducir archivos. ViewSonic Pro8400 57 Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente. Aviso No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado. Limpiar la lente Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con las manos. Limpiar la carcasa del proyector Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar, use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con un paño suave y seco. Limpiar la tapa del filtro El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que dañe al proyector. Para limpiar el filtro: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica. Quite el filtro tal y como se muestra en la ilustración. Limpiar el filtro. „ Para limpiar el filtro, es aconsejable usar una pequeña aspiradora diseñada para PCs y otros equipos de oficina. „ Si el filtro se rompe, reemplácelo. Vuelva a colocar el filtro. Acople el filtro. Vuelva a proporcionar corriente al proyector. „ 127$ „ „ „ „ Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento. Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla. No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. No use líquidos químicos. Use un paño suave o papel de limpieza para lentes. ViewSonic Pro8400 58 Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla. Número del tipo: RLC-059 „ „ „ „ 127$ „ „ „ „ „ „ La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe. No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta. El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras lámparas similares. Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la lámpara se utilizan. Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara. Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo. No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con dichos materiales. No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por ejemplo disolventes. Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc. La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio. ViewSonic Pro8400 59 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Apague el proyector. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. Desenchufe el cable de alimentación. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de calentamiento vuelva a instalarla. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú Información. „ „ 127$ „ „ „ „ Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales. Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales. Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio. No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara. No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada. ViewSonic Pro8400 60 Especificaciones Sistema óptico Resolución Zoom F/Nº: Distancia focal Tamaño de la pantalla Lámpara Terminal de entrada Terminal de salida Terminal de control Altavoz Compatibilidad de vídeo Frecuencia de exploración Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Condiciones medioambientales Panel DLP único de 0,65" 1080p (1920 x 1080 píxeles) 1,5X 2,41 - 2,97 20,72 - 31 mm 30 - 300 280 W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 2, conector RCA de componentes x 1, conector de audio RCA (I/D) x 1, entrada de micrófono de 3,5 mm x1, USB tipo A x1 (admite actualización de firmware, visualización de unidades flash USB y llave inalámbrica para visualización USB), USB tipo mini-B x1 (admite visualización USB) D-Sub de 15 contactos x 1, salida de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1 RS-232 x 1, 1salida de interruptor de 2 Vcc x 1, RJ45 x 1 10 W x 2 NTSC, NTSC 4,43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto 31 - 100 KHz 50 - 85 Hz Funcionamiento: Temperatura: 0 ºC a 40 ºC Humedad: 10%-80% Almacenamiento: Temperatura: -20 ºC a 60 ºC Humedad: 5%-85% 100-240 VCA, 50 - 60 Hz y 3,8 A Requisitos de alimentación Consumo de energía 390 W Dimensiones (A x F x L) 335 x 267 x 132 mm Peso 3,86 kg (8,5 libras) Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ViewSonic Pro8400 61 Dimensiones 335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L) 335 64,5 267 132 84,9 Instalación del soporte en el techo 227 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 174 103 Unidades: mm ViewSonic Pro8400 62 Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación Color Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Estado Encendido Apagado Apagado Intermitente Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado Intermitente Apagado Apagado Encendido Encendido Intermitente Encendido LED de lámpara LED de temperatura Rojo Rojo Encendido Apagado LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura LED de alimentación LED de lámpara LED de temperatura Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Azul Rojo Rojo Encendido Intermitente Apagado Apagado Encendido Encendido Intermitente Apagado Apagado ViewSonic Pro8400 Significado Modo de espera cuando el modo ecológico está activado. Modo de espera cuando el modo ecológico está desactivado. En proceso de encendido Funcionamiento normal En proceso de apagado (El proyector necesita enfriarse durante 35 segundos una vez apagado.) El sistema del proyector tiene algún problema con sus ventiladores, por lo que el proyector no puede iniciarse. La lámpara ha agotado su período de vida y debe cambiarse en breve. La lámpara continuará funcionando hasta que falle. Cambie la lámpara. Si la lámpara está apagada, el contrapeso se averiará. Temperatura demasiado alta. La lámpara se apagará. El motor del ventilador está enfriando la lámpara. Error de encendido de la lámpara. Si la temperatura es demasiado alta, los ventiladores enfriarán la lámpara. El proyector debe enfriarse durante 90 segundos tras apagar la unidad. Si intenta volver a encenderlo, se apagará de nuevo. 63 Modos de compatibilidad PC: Compatibilidad Resolución VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 SXGA 1280 x 1024 UXGA Mac 13 Mac 16 Mac 19 1080i30 1080i25 480p 576p 720p60 720p50 1080p60 1080p50 1600 x 1200 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 ViewSonic Pro8400 Sincronización horizontal [KHz] 24,69 31,5 37,9 37,5 43,3 30,99 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 39,63 48,4 56,5 60 64 80 47,7 35 49,72 60,24 33,75 28,13 31,47 31,25 45 37,5 67,5 56,25 Sincronización vertical [Hz] 50 60 72 75 85 50 56 60 72 75 85 50 60 70 75 60 75 60 67 75 75 60 50 59,94 50 60 50 60 50 64 Vídeo: Compatibilidad Resolución 1080p 1080p 1080i 1080i 720p 720p 576p 576i 480p 480i 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1280 x 720 1280 x 720 720 x 576 720 x 576 720 x 480 720 x 480 ViewSonic Pro8400 Sincronización horizontal [KHz] 67,5 56,3 33,8 28,1 45 37,5 31,3 15,6 31,5 15,8 Sincronización vertical [Hz] 60 50 60 50 60 50 50 50 60 60 65 Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED". Problemas de arranque Si no se ilumina ninguna luz: „ Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado a una toma de corriente que funciona. „ Presione de nuevo el botón de encendido. „ Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo. Problemas con la imagen Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente: „ Presione el botón FUENTE del proyector para seleccionar una fuente de entrada activa. „ Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada. „ Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo portátil está activado. Consulte el manual del equipo. Si la imagen está desenfocada: „ Asegúrese de que la tapa de la lente está quitada. „ Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El tamaño de la imagen no debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el enfoque.) „ Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse. Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC: „ Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia, seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona: „ Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del alcance efectivo. „ Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del proyector. „ Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o detrás del proyector y no en el lateral. ViewSonic Pro8400 66 Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Tasa en baudios Lista de hilos C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL 19200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno ENCENDER/APAGAR ENCENDER BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 APAGAR BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 SELECCIONAR FUENTE PC 1 BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00 PC 2 BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00 COMPONENTES BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00 COMPUESTO BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00 S-VIDEO BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00 HDMI 1 BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0 HDMI 2 BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00 ViewSonic Pro8400 67 USB A BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00 USB B BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00 LAN BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00 BOTÓN RÁPIDO MENÚ BE,EF,02,06,00,C8,D7,01,00,00,00,00,00 ARRIBA BE,EF,02,06,00,FB,D7,02,00,00,00,00,0 ABAJO BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00 IZQUIERDA BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00 DERECHA BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00 ENTRAR BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00 RESINCRONIZAR BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00 ASPECTO BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00 SILENCIO BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0 CONGELAR BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00 EN BLANCO BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00 FUENTE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00 OTRAS FUNCIONES DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00 DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00 ECO ACTIVADO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0 ECO DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00 SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00 BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00 SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00 BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00 RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00 RESTABLECER HORAS DE LA LÁMPARA BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00 RESTABLECER HORAS DEL FILTRO ViewSonic Pro8400 BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00 68 Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC 87 HDMI1 HDMI2 Video Compo 6D PC 67 6E 6F 08 82 Auto Enter 83 08 81 85 84 Swap Default ViewSonic Pro8400 8D 02 01 62 04 09 0B 03 06 8E 63 8F 05 69 Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : 7HQGUiTXHIDFLOLWDUHOQ~PHURGHVHULHGHOSURGXFWR País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope.com/ es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic. com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico 9LHZ6RQLFPro8400 70 Garantía limitada ® 352<(&725'(9,(:621,& Cobertura de la garantía: 9LHZ6RQLF JDUDQWL]D TXH VXV SURGXFWRV QR WHQGUiQ GHIHFWRV GH PDWHULDOHV QL GH IDEULFDFLyQ durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el SHUtRGRGHJDUDQWtD9LHZ6RQLFGHFLGLUiVLUHSDUDRVXVWLWX\HHOSURGXFWRSRURWURVLPLODU/RV productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Garantía general limitada de tres (3) años 6XMHWR D OD JDUDQWtD PiV OLPLWDGD GH XQ   DxR H[SXHVWD D FRQWLQXDFLyQ 1RUWHDPpULFD \ 6XGDPpULFD*DUDQWtDGHWUHV  DxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDWUHV  DxRVSDUD la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra GHOFRQVXPLGRU(XURSDH[FHSWR3RORQLD*DUDQWtDGHWUHV  DxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWR ODOiPSDUDWUHV  DxRVSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWD  GtDVSDUDODOiPSDUDRULJLQDODSDUWLU de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía de dos (2) años para todas ODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDGRV  DxRVHQPDQRGHREUD\QRYHQWD  GtDVSDUDODOiPSDUD original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Garantía de uso severo limitada de un (1): (QFRQGLFLRQHVGHXVRVHYHURGRQGHODXWLOL]DFLyQGHOSUR\HFWRULQFOX\HPiVGHFDWRUFH   KRUDVGHPHGLDDOGtD1RUWHDPpULFD\6XGDPpULFD*DUDQWtDGHXQ  DxRSDUDWRGDVODVSLH]DV H[FHSWRODOiPSDUDXQ  DxRSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWD  GtDVSDUDODOiPSDUDRULJLQDOD partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas ODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDXQ  DxRSDUDODPDQRGHREUD\QRYHQWD  GtDVSDUDODOiPSDUD original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. 2WUDV UHJLRQHV R SDtVHV SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ VX GLVWULEXLGRU ORFDO R FRQ OD RILFLQD GH 9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD /DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD ~QLFDPHQWHDODOiPSDUDLQVWDODGDGHOIDEULFDQWH7RGDVODVOiPSDUDVVHFXQGDULDVFRPSUDGDVSRU VHSDUDGRWLHQHQXQDJDUDQWtDGHGtDV A quién protege la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador. Qué no cubre la garantía: 1. 3URGXFWRVHQORVTXHHOQ~PHURGHVHULHHVWpGHVJDVWDGRPRGL¿FDGRRERUUDGR 2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de: a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas QDWXUDOHVPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHOSURGXFWRRQR seguir las instrucciones suministradas con éste. b. )XQFLRQDPLHQWRVLQFXPSOLUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWR c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. 5HSDUDFLRQHVRLQWHQWRVGHUHSDUDFLyQSRUDOJXLHQQRDXWRUL]DGRSRU9LHZ6RQLF e. 7UDQVSRUWHGHOSURGXFWR f. Desinstalación o instalación del producto. 9LHZ6RQLFPro8400 71 3. g. &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOORVGHODFRUULHQWHHOpFWULFD h. 8VRGHFRPSRQHQWHVTXHQRFXPSODQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF i. Deterioros normales del uso. j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. &DUJRVGHFRQ¿JXUDFLyQLQVWDODFLyQ\GHVLQVWDODFLyQ Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en FRQWDFWRFRQHO6HUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH9LHZ6RQLF7HQGUiTXHSURSRUFLRQDUHO número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un FHQWURGHDVLVWHQFLDGH9LHZ6RQLFRD9LHZ6RQLF 4. 3DUDREWHQHUHOQRPEUHGHOFHQWURGHDVLVWHQFLDGH9LHZ6RQLFPiVFHUFDQRSyQJDVHHQ FRQWDFWRFRQ9LHZ6RQLF Límite de las garantías implícitas: 1RH[LVWHQLQJXQDJDUDQWtDH[SUHVDRLPSOtFLWDDSDUWHGHODGHVFULWDHQHVWHGRFXPHQWRLQFOXLGD ODJDUDQWtDLPSOtFLWDGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ¿QFRQFUHWR ([FOXVLyQGHGDxRV /DUHVSRQVDELOLGDGGHYLHZVRQLFVHOLPLWDDOFRVWHGHODUHSDUDFLyQRVXVWLWXFLyQGHOSURGXFWR 9LHZVRQLFQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGH 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida GHXVRGHOSURGXFWRGHWLHPSRGHEHQH¿FLRVGHRSRUWXQLGDGHVFRPHUFLDOHVGHIRQGRGH comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías LPSOtFLWDV \R OD H[FOXVLyQ GH GDxRV IRUWXLWRV R UHVXOWDQWHV SRU OR TXH HV SRVLEOH TXH QR VH apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores. 9HQWDVIXHUDGH((88\GH&DQDGi 3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQ\DVLVWHQFLDVREUHORVSURGXFWRVGH9LHZ6RQLFTXHVHYHQGHQIXHUD GH ((88 \ GH &DQDGi SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ9LHZ6RQLF R FRQ HO GLVWULEXLGRU ORFDO GH 9LHZ6RQLF (OSHUtRGRGHJDUDQWtDSDUDHVWHSURGXFWRHQOD&KLQDFRQWLQHQWDO H[FOXLGR+RQJ.RQJ0DFDR\ 7DLZiQ HVWiVXMHWRDORVWpUPLQRV\FRQGLFLRQHVGHOD7DUMHWDGHJDUDQWtDGHPDQWHQLPLHQWR 3DUD XVXDULRV GH (XURSD \ 5XVLD ORV GHWDOOHV FRPSOHWRV GH OD JDUDQWtD GHO SURGXFWR HVWiQ GLVSRQLEOHV HQ ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP GHQWUR GH OD VHFFLyQ *DUDQWtD GHEDMR GHO WtWXOR Soporte. 4.3: Projector Warranty 9LHZ6RQLFPro8400 PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07 72 *DUDQWtDOLPLWDGDHQ0p[LFR ® 352<(&725'(9,(:621,& Cobertura de la garantía: 9LHZ6RQLFJDUDQWL]DTXHVXVSURGXFWRVVHHQFXHQWUDQOLEUHVGHGHIHFWRVHQHOPDWHULDORPDQRGHREUDGXUDQWHVXXWLOL]DFLyQQRUPDO\ período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período GHJDUDQWtD9LHZ6RQLFDVXVRODGLVFUHFLyQUHSDUDUiRUHHPSOD]DUiHOSURGXFWRSRUXQSURGXFWRVLPLODU(OSURGXFWRRODVSLH]DVGH reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: DxRVSDUDWRGDVODVSLH]DVH[FHSWRODOiPSDUDDxRVSDUDODPDQRGHREUDDxRSDUDODOiPSDUDRULJLQDODSDUWLUGHODIHFKDGHFRPSUDGHO primer cliente. /DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD~QLFDPHQWHDODOiPSDUDLQVWDODGDGHOIDEULFDQWH 7RGDVODVOiPSDUDVVHFXQGDULDVFRPSUDGDVSRUVHSDUDGRWLHQHQXQDJDUDQWtDGHGtDV Personas cubiertas por la garantía: Esta garantía es válida sólo para el primer comprador. Situaciones no cubiertas por la garantía:  &XDOTXLHUSURGXFWRHQHOFXDOHOQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRGDxDGRPRGL¿FDGRRH[WUDtGR 2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:  D $FFLGHQWHXVRLQDGHFXDGRQHJOLJHQFLDLQFHQGLRLQXQGDFLyQUHOiPSDJRXRWURVDFWRVGHODQDWXUDOH]DPRGL¿FDFLyQQR autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto. b. Cualquier daño al producto causado por el envío.  F &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOODVGHOVXPLQLVWURHOpFWULFR  G 8WLOL]DFLyQGHLQVXPRVRSLH]DVTXHQRFXPSODQFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.  &XDOTXLHUSURGXFWRTXHSRVHDXQDFRQGLFLyQFRQRFLGDFRPR³LPiJHQHVTXHPDGDV´TXHRFXUUHFXDQGRXQDLPDJHQHVWiWLFDHV desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.  *DVWRVSRUWUDVODGRLQVWDODFLyQDVHJXUDPLHQWR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ Solicitud de asistencia técnica: Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el 6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO&OLHQWHGH9LHZ6RQLF 3RUIDYRUFRQVXOWHODSiJLQDDGMXQWDTXHSRVHHLQIRUPDFLyQVREUHHO6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros 1RPEUHGHOSURGXFWRBBBBBBBBBBBBBBBBBB 1RPEUHGHOPRGHORBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 1~PHURGHOGRFXPHQWRBBBBBBBBBBBBBBBB  1~PHURGHVHULHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB )HFKDGHFRPSUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB  ¢&RPSUDFRQJDUDQWtDH[WHQGLGD"BBBBBBBBBBBB 61 6LODUHVSXHVWDDQWHULRUIXHSRVLWLYD¢FXiOHVODIHFKDGHYHQFLPLHQWRGHODJDUDQWtD"BBBBBBBBBBBBBBBBB 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.  /OHYHRHQYtHHOSURGXFWRHQHOHPEDODMHRULJLQDODXQFHQWURDXWRUL]DGRGHVHUYLFLRGH9LHZ6RQLF  /RVFRVWRVGHWUDQVSRUWHGHLGD\YXHOWDGHORVSURGXFWRVHQJDUDQWtDVHUiQDERQDGRVSRU9LHZ6RQLF Limitación de garantías implícitas: 1RH[LVWHQJDUDQWtDVH[SOtFLWDVRLPSOtFLWDVTXHVHH[WLHQGDQPiVDOODGHODGHVFULSFLyQTXHDSDUHFHHQHVWHGRFXPHQWRLQFOX\HQGRODV garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular. ([FOXVLyQGHGDxRV /DUHVSRQVDELOLGDGGH9LHZ6RQLFVHHQFXHQWUDOLPLWDGDDOFRVWRGHUHSDUDFLyQRUHHPSOD]RGHOSURGXFWR9LHZ6RQLFQRVHUiUHVSRQVDEOHGH 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.  &XDOTXLHUUHFODPRFRQWUDHOFOLHQWHUHDOL]DGRSRUFXDOTXLHURWUDSDUWH  5HSDUDFLRQHVRLQWHQWRVGHUHSDUDFLRQHVUHDOL]DGRVSRUSHUVRQDVQRDXWRUL]DGDVSRU9LHZ6RQLF 9LHZ6RQLFPro8400 73 Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: 0p[LFR$YGHOD3DOPD3LVR'HVSDFKR&RUSRUDWLYR,QWHUSDOPDV &RO6DQ)HUQDQGR+XL[TXLOXFDQ(VWDGRGH0p[LFR 7HO   KWWSZZZYLHZVRQLFFRPODVRSRUWHLQGH[KWP NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: 'LVWULEXFLRQHV\6HUYLFLRV&RPSXWDFLRQDOHV6$GH&9 &DOOH-XDUH]ORFDO &RO%XJDPELOLDV&3 7HO Correo electrónico: [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): 5(17$<'$7266$'(&9'RPLFLOLR 685&2//$3$= 38(%/$38( 7HO  &21/,1($6 Correo electrónico: [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación &0DJLVWHULR&RO0DJLVWHULDO Chihuahua, Chih. 7HO Correo electrónico: [email protected] Distrito Federal: 43/866$GH&9 $Y&R\RDFiQ &RO'HO9DOOH0p[LFR') 7HO   Correo electrónico: [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) 3URJUHVR$&ROR&HQWUR $FDSXOFR*XHUUHUR 7HO MERIDA: (/(&7526(5 $Y5HIRUPD1R*[\ 0pULGD<XFDWiQ0p[LFR&3 7HO   Correo electrónico: [email protected] Tijuana: 67' $Y)HUURFDUULO6RQRUD/& &ROGH1RYLHPEUH 7LMXDQD0H[LFR Villahermosa: &RPSXPDQWHQLPLHWQRV*DUDQWL]DGRV6$GH&9 $9*5(*25,20(1'(= &2/)/25,'$&3 7HO   Correo electrónico: [email protected] Veracruz, Ver.: &21(;,21<'(6$552//26$'(&9$Y $PHULFDV (175(3,1=Ï1<$/9$5$'2 )UDFF5HIRUPD&3 7HO Correo electrónico: [email protected] Cuernavaca &RPSXVXSSRUWGH&XHUQDYDFD6$GH&9 )UDQFLVFR/H\YD&RO0LJXHO+LGDOJR &3&XHUQDYDFD0RUHORV 7HO Correo electrónico: [email protected] Guadalajara, Jal.: 6(59,&5(&(6$GH&9 $Y1LxRV+pURHV Col. Arcos Sur, Sector Juárez *XDGDODMDUD-DOLVFR 7HO   Correo electrónico: [email protected] Monterrey: Global Product Services 0DU&DULEH(VTXLQDFRQ*ROIR3pUVLFR )UDFF%HUQDUGR5H\HV&3 0RQWHUUH\1/0p[LFR 7HO Correo electrónico: [email protected] Oaxaca, Oax.: &(1752'(',675,%8&,21< 6(59,&,26$GH&9 0XUJXtD3$&RO&HQWUR2D[DFD 7HO   )D[   &RUUHRHOHFWUyQLFRJSRWDL#KRWPDLOFRP PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: 9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ %UHD&DQ\RQ5RDG:DOQXW&$ (67$'2681,'26 7HO ,QJOpV  (VSDxRO  )D[ &RUUHRHOHFWUyQLFRKWWSZZZYLHZVRQLFFRP 9LHZ6RQLF0H[LFR/LPLWHG:DUUDQW\35-B/:5HYK 9LHZ6RQLFPro8400 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

ViewSonic PRO8400 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario