Transcripción de documentos
PLED-W200
Proyector LED
Guía del usuario
IMPORTANTE:!Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la
cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o
en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina
superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”!
Model No. VS13903
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que
utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos
que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA
adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de
CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un
enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al
enchufe. No ignore la función de seguridad de este enchufe con toma de tierra. Se
recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que
también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Tierra
Tierra
Para EE.UU. y Canadá
Para Australia y! !
China continental
Tierra
Par Europa continental
Tierra
Para Gran Bretaña
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un
dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC. Estos límites han
sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio
y, si no se instala y se utiliza según sus instrucciones, puede causar interferencias dañinas a
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias
en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción
de radio o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o más de las
siguientes indicaciones:
y
Reoriente o reubique la antena receptora.
y
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
y
Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico diferente al
que esté conectado el receptor.
y
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para que le
ayude.
Advertencia:4XHGDDGYHUWLGRGHTXHODVPRGL¿FDFLRQHVRFDPELRVQRDSUREDGRVH[SUHVDmente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad para utilizar el
equipo.
Para Canadá
y
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
y
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva de
Bajo Voltaje 2006/95/EC.
La siguiente información solo va dirigida a los estados
miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2002/96/EC (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier
EDWHUtDXWLOL]DGDRORVDFXPXODGRUHVFRPRFRQORVUHVLGXRVPXQLFLSDOHVQRFODVL¿FDdos, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este equipo
muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido
metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del
0,004% de plomo.
i
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del
fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas o
FXDOTXLHURWURGLVSRVLWLYR LQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHV TXHSURGX]FDQFDORU
1RPDQLSXOHOD¿QDOLGDGGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRWLSRGHWLHUUD8QHQFKXIH
polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe tipo de tierra
posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han
sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de
su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde
el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para
que sea fácilmente accesible.
8WLOLFH~QLFDPHQWHORVFRPSOHPHQWRVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
8WLOLFHHOGLVSRVLWLYRFRQHOFDUULWRVWDQGWUtSRGHVRSRUWHRPHVDHVSHFL¿FDGRH[clusivamente por el fabricante o vendido con la unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para evitar
que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
&RQVXOWHWRGRHOPDQWHQLPLHQWRDOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR(OPDQWHQimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado líquido o
si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído.
1
Declaración de cumplimiento de la RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del
Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este producto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité Europeo de
Adaptación Técnica (TAC) como se muestra a continuación:
Concentración máxima
propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Cadmio (Cd)
0,01%
< 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Bifenilos polibrominados (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Sustancia
Ciertos componentes de los productos que se indicaban anteriormente están exentos en el
Anexo de las Directivas DoHS como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos son:
1. 3ORPRHQHOFULVWDOGHORVWXERVGHUD\RVFiWRGRVFRPSRQHQWHVHOHFWUyQLFRVWXERVÀXRrescentes y piezas de cerámica electrónica (como en los dispositivos piezoelectrónicos).
2. Plomo en soldadores del tipo de altas temperaturas (por ejemplo, aleaciones basadas en
plomo que contengan un 85% del peso o más de plomo).
3. Plomo como elemento en una aleación de acero que contenga hasta el 0,35% de plomo
por peso, de aluminio que contenga hasta el 0,4% de plomo por peso y de cobre que contenga hasta el 4% de plomo por peso.
2
Información del copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos los derechos reservados.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft
&RUSRUDWLRQHQORV(VWDGRV8QLGRV\HQRWURVSDtVHV
ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son
marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las omisiones ni
de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De igual forma, no será
responsable de los daños accidentales o resultantes del suministro de este material, el rendimiento o la utilización de este producto.
Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho
GHPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQFRQWHQLGDHQ
este documento puede cambiar sin previo aviso.
No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de ninguna
parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo permiso por escrito
de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer sus futuras necesidades y recibir información adicional del producto si estuviera disponible, registre su producto por internet en: www.viewsonic.com El CD-ROM con el
asistente de instalación de ViewSonic® también le ofrece la oportunidad de imprimir el impreso
de registro, que puede enviar por correo o fax a ViewSonic.
Para su información
Nombre del producto:
PLED-W200
ViewSonic LED Projector
Número del modelo:
VS13903
Número del documento:
3/(':B8*B(635HY%
Número de serie:
_______________________________
Fecha de compra:
_______________________________
'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para
usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con
las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una
manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de
Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
((88\&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
3
Tabla de contenido
Introducción .......................................................................................... 5
Características del proyector ................................................................................................................. 5
Contenido del paquete ........................................................................................................................... 6
Información general del proyector ......................................................................................................... 7
Utilizar el producto ................................................................................ 8
Panel de control ..................................................................................................................................... 8
Puertos de conexión ............................................................................................................................ 10
Mando a distancia ................................................................................................................................ 11
Reemplazar la batería .......................................................................................................................... 13
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 14
Conexión .............................................................................................. 15
Conectar su PC .................................................................................................................................... 16
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes ............................................................. 18
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto ...................................................................... 19
Operación ............................................................................................ 20
Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 20
Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 21
Ajustar el enfoque del proyector .......................................................................................................... 21
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .................................................................................... 22
Uso de los menús ................................................................................................................................ 23
Mostrar archivos con la función Tarjeta SD ......................................................................................... 30
Mantenimiento ..................................................................................... 49
Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 49
Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 49
Especificaciones ................................................................................. 50
Dimensiones ........................................................................................................................................ 51
Apéndice .............................................................................................. 52
Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 52
Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 53
Solución de problemas ........................................................................................................................ 54
Código de control de infrarrojos ........................................................................................................... 55
4
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
• La fuente de luz de LED avanzada proporciona un período de vida más largo que
las lámparas tradicionales.
• Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1, 4cm (0,45")
• WXGA (1280 x 800 píxeles)
• El proyector es pequeño y ligero, lo que le convierte en una herramienta útil para
viajes de negocios y actividades de entretenimiento.
Puede escuchar música y ver documentos, vídeos y fotografías en cualquier lugar.
• Varios puertos de entrada, como por ejemplo PC, AV, USB y para tarjeta SD,
ofrecen una conectividad flexible con dispositivos periféricos.
• Cuenta con dos altavoces de 2 W con puerto de entrada con conector para
auriculares
• Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Nota
•
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
•
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las
partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por
escrito.
5
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes
artículos:
Proyector
Cable de alimentación de
CA
Cable de entrada múltiple
Adaptador de CA
Mando a distancia con
batería
Asistente en CD
de ViewSonic
Guía de inicio rápido
Bolsa de transporte del
proyector
Nota
•
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está
dañado o si la unidad no funciona.
•
Para proteger al máximo el producto, guarde la caja de cartón y los materiales de
embalaje originales y vuelva a empaquetar dicho producto tal y como estaba cuando lo
recibió de fábrica si necesita transportarlo.
6
Información general del proyector
Vista frontal
3
1
4
1
2
1. Orificios de ventilación
3. Anillo de enfoque
2. Lente de proyección
4. Panel de control
Vista posterior e inferior
7
5 6
8 9
10 11
5. Sensor posterior para el mando
a distancia de infrarrojos
7. Ranura para tarjetas SD
9. Zócalo para entrada múltiple
11. Pie del elevador
6. Entrada del adaptador de CA
8. Conector USB mini-B
10. Rosca para trípode
7
Utilizar el producto
Panel de control
1
2
3
4
4
5
6
1. TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
2. POWER (LED indicador de encendido)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
3. MENU
• Cuando el proyector no está en el modo de tarjeta SD:
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
• Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música o vídeo:
Cambiar a opciones o a la ventana de explorador de archivos.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
fotografía o de lista de archivos de fotografía:
Cambiar columna, fila y opciones.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Activar o desactivar la barra de control.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
4. Botones Arriba y Abajo
• Cuando se visualiza el menú en pantalla (OSD):
Seleccionar el menú principal y dos elementos de menú que se desea.
• Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD:
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos.
• Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música o vídeo:
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar elementos en la
ventana del explorador de archivos.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos
en el modo de opciones.
8
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de reproducción de música:
Seleccionar opciones anteriores o siguientes.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Hacer avanzar o retroceder rápidamente el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X,
16X y 32X.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
fotografía o de lista de archivos de fotografía:
Desplazarse por la columna, fila y opciones elegidas.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Seleccionar el archivo anterior o siguientes.
5. ENTER
• Cuando el menú OSD está activado:
También se usa para confirmar la selección de los elementos.
Seleccionar una opción del menú.
• Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD:
Entrar en el modo de explorador de archivos.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música, vídeo o fotografía, en el modo de reproducción de música o en el modo
de lista de archivos de fotografía:
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Reproducir o pausar un vídeo.
• Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Iniciar o detener una presentación de diapositivas.
6.
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
9
Puertos de conexión
1
2
3
1. Ranura para tarjetas SD
Admite el visor de fotografías, música, vídeo y Office.
2. Conector USB mini-B
Admite visualización USB.
3. Zócalo para entrada múltiple
Admite entrada de señal RGB (PC), de vídeo de componentes (YPbPr/ YCbCr),
de vídeo compuesto y de audio.
10
Mando a distancia
10
11
1
2
3
4
5
13
3
14
6
7
15
12
5
16
19
8
9
17
18
1. Power
Permite encender o apagar el proyector.
2. Blank
Permite ocultar la imagen de la pantalla.
3. Botones de distorsión trapezoidal (Arriba/Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
4. Enter
Permite confirmar selecciones.
5. Botones de volumen (Izquierda/Derecha)
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 3 y nº 5 se utilizan como
botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para
realizar ajustes.
Ajusta el nivel de volumen.
6. MENU
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
7. Silencio
Permite desactivar el sonido temporalmente.
8. Color Mode
Permite seleccionar el modo de configuración de imagen.
9. Aspect
Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.
10. Freeze
Permite congelar la imagen proyectada.
11
11. Auto Sync
Permite determinar automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la
imagen que se está mostrando.
12. PC
Permite mostrar la señal del equipo o de componentes.
13. Video
Permite mostrar la señal de vídeo compuesto.
14. USB
Permite mostrar la señal de visualización USB.
15. SD
Permite mostrar la señal de la tarjeta SD.
16. Exit
Permite retroceder al menú OSD anterior.
17. Source
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
18. Magnify
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
19. Botones de reproducción (solamente para la fuente de tarjeta SD)
• Botón Anterior/Rebobinar
• Botón Reproducir/Pausa
• Botón Detener
• Botón Siguiente/Avance rápido
Nota
•
Los botones para el funcionamiento del mando a distancia para la fuente Tarjeta SD se
enmarcan en color rojo. Consulte la sección "Mostrar archivos con la función Tarjeta
SD" en la página 30 para obtener más detalles.
12
Reemplazar la batería
Para el primer uso:
Quite la cinta aislante transparente tirando de ella antes de
usar el dispositivo.
Para cambiar la batería:
1. Presione el cierre hacia la izquierda y extraiga la
cápsula de la batería.
2. Retire la batería de tipo botón de litio gastada e instale
una nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con la
marca “+” está orientado hacia arriba.
3. Empuje la cápsula de la batería hacia atrás contra el
mando a distancia hasta que oiga un clic.
Precaución.
•
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
•
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
•
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados
cuando inserte una batería.
Nota
•
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
•
No recargue la batería ni la arroje al agua o al fuego.
•
No arroje la batería usada a la basura doméstica. Deshágase de las baterías!usadas
según las normativas locales.
•
Si las baterías se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo recomendado por el fabricante.
•
La batería no debe entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde
existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y seco.
•
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace la
batería antigua por una nueva. Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o
con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente.
13
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
• Controlar el proyector desde la
parte posterior
15
15
3m
3m
7m
Nota
•
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente
de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el
mando a distancia.
•
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
•
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
•
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura
y humedad sean altos.
14
Conexión
Usar el adaptador de CA
El proyecto se debe utilizar con el adaptador de CA proporcionado. La garantía no
cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador inadecuado.
1. Inserte el enchufe procedente del adaptador de CA en el terminal ENTRADA DE
DC.
2. Inserte el extremo apropiado del cable de alimentación en el adaptador de CA.
3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica.
1
3
2
Importante
•
En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con
el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se pueden
adquirir en tiendas de electrónica.
•
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 16-19.
15
Conectar su PC
El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a equipos
compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a equipos Macintosh
de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
• Utilizar un cable VGA
1. Conecte un extremo del cable de varias entradas suministrado a la toma de salida
D-Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a la toma de salida de audio del equipo y el otro
extremo a la toma de entrada de audio del cable de varias entradas.
Importante
•
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/
LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/
LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador
portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
16
• Utilizar un cable USB
1. Utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al conector de salida USB del
equipo.
2. Conecte el extremo de tipo mini-B del cable USB al conector USB mini-B del
proyector. Cuando conecte el proyector a un equipo, puede mostrar la imagen de
dicho equipo en la pantalla.
3. Si la pantalla del equipo no se puede proyectar, vaya a "Mi PC", busque “Pantalla
USB” (igual que utilizar una unidad de disco flash) y, a continuación, haga doble
clic en ella para instalar el controlador USB.
USB
USB
17
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de
componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
vídeo de componentes que no esté en uso:
• Si es así puede continuar con este procedimiento.
• Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable adaptador Vídeo de
componentes a VGA (D-Sub) a las tomas de salida Vídeo de componentes del
dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color
de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador Vídeo de componentes a VGA (DSub) (con un conector tipo D-Sub) al conector D-Sub del cable de varias entradas.
3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de
fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de
varias entradas.
18
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo
compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Vídeo compuesto que no esté en uso:
• Si es así puede continuar con este procedimiento.
• Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el extremo del cable de vídeo al conector Vídeo del cable de varias
entradas.
3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de
fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de
varias entradas.
19
Operación
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Conecte la alimentación utilizando el adaptador de CA y las conexiones de los
cables de señal de los periféricos.
2. Presione
para encender el proyector.
El proyector tarda algunos segundos en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará
automáticamente dicho equipo.
• Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón
MENU del proyector o Source del mando a distancia para seleccionar la señal
que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
• No mire nunca a la lente cuando la luz de LED esté encendida. Si lo hace, sus ojos
pueden resultar dañados.
•
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca
de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione
para apagar el proyector. El mensaje "¿Desea apagar? Presione
Encendido de nuevo" aparecerá en la pantalla.
2. Presione
de nuevo para confirmar la selección.
3. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
20
Ajustar la altura del proyector
Pie del elevador
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la
altura.
Nota
•
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está completamente
replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el enfoque del proyector
Anillo de enfoque
Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
21
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
Diagonal de la pantalla de 16:10
Pantalla
Centro de la lente
Distancia de proyección
Diagonal de la pantalla Distancia de proyección recomendada desde la pantalla
de 16:10
(en mm)
Pulgadas*
mm**
Promedio
24
610
621
40
1016
1034
56
1422
1448
72
1829
1862
80
2032
2069
* Diagonal de la pantalla (pulgadas) = 40/1034* Distancia de proyección (mm)
Ejemplo: 24=40/1034*621
** Diagonal de la pantalla (mm) = 40*25,4/1034* Distancia de proyección (mm)
Ejemplo: 610=40*25,4/1034*621
Hay una tolerancia de +/-10% entre estas cifras debido a las variaciones de los
componentes ópticos.
Nota
•
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector
se puede calentar y resultar dañado.
•
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
•
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede
acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento/
22
Uso de los menús
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar
ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Fuente
PC
Compuesto
USB
Tarjeta SD
Fotografía
Modo de color
Más brillante, PC, Película, ViewMatch,
Usuario1, Usuario2
Brillo*1
Contraste*1
Configuración de color*1
Distors. trapez. auto.
Temperatura de color
Usuario, ABAJO,
CENTRO, ARRIBA
Ganancia de rojo
0 - 100
Ganancia de verde
0 - 100
Ganancia de azul
0 - 100
Activado, Desactivado
Distorsión trapezoidal*2
Relación de aspecto
Vídeo/Audio
Automático, 4:3, 16:9, 16:10
Gamma*1
0-4
Sincronización 3D
Activado, Desactivado
Invertir sincronización 3D
Activado, Desactivado
Frecuencia*3
-5 - +5
Seguimiento*3
-6 - +6
Posición H*3
Posición V*3
-6 - +1
Sobreexploración*4
2% - 10%
Reducción de ruido*4
Desactivado, ABAJO,
CENTRO, ARRIBA
Configuración de vídeo*4
Saturación
Opción
0 - 31
Matiz
0 - 100
0 - 10
Volumen del altavoz
Configurac
Silenciar
Activado, Desactivado
Posición del menú
Superior izquierda, Superior
derecha, Centro, Inferior
izquierda, Inferior derecha
Proyección
Delante-Mesa, Delante-Techo,
Detrás-Mesa, Detrás-Techo
Tipo de señal
Automático, RGB, YCbCr, YPbPr
Ahorro de energía
Desactivado, 1-60 min.
Fuente automática
Activado, Desactivado
Gran altitud
Activado, Desactivado
Tiempo de espera del
menú OSD
5-60 sec.
Transparencia OSD
Desactivado, 10%~90%
Calibración LED*5
Sí, No
Pantalla en blanco
0 - 100
Nitidez
Negro, Azul, Gris, Rojo, Verde,
Amarillo, Cian, Magenta, Blanco
Contraseña
Contraseña
Sí, No
Cambiar contraseña
Eliminar contraseña
Subtítulos ocultos
Información
Desactivado, CC1, CC2, CC3,
CC4, T1, T2
Zoom
-5 - +5
Mensaje
Activado, Desactivado
Fuente de entrada
PC, Compuesto,
USB, Tarjeta SD
Resolución
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Horas de la lámpara
Reiniciar horas de
la lámpara
Sí, No
Valores de fábrica
Sí, No
Idioma
*1 Solamente está disponible cuando la opción modo de color se establece en Usuario 1 o Usuario 2.
*2 Solamente está disponible cuando la opción Distors. trapez. auto. se establece en Desactivado.
*3 Solamente está disponible en el modo PC.
*4 Solamente está disponible en el modo Vídeo.
*5 Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente conectada.
23
Uso
• Utilizar el panel de control:
1. Presione MENU para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones
seleccionar cualquier función del menú principal.
/
para
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione
ENTER para entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice / para seleccionar el elemento que desea y, a continuación, presione
ENTER para confirmar la selección.
5. Ajuste la configuración con
/
y, a continuación, presione ENTER.
6. Si desea seleccionar la opción del menú, presione ENTER hasta que aparezca el
elemento que desea.
7. Presione MENU para volver al menú principal.
8. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el
proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
• Usar el mando a distancia:
1. Presione MENU para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones
seleccionar cualquier función del menú principal.
/
para
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione
entrar en el submenú y configurar la función.
para
4. Utilice / para seleccionar el elemento que desear, ajustar la configuración o
seleccionar la opción de menú con / .
5. Presione MENU para volver al menú principal.
6. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el
proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
24
Fuente
Hay cuatro tipos de fuente disponibles para seleccionar.
• PC: permite mostrar la señal del equipo o de componentes.
• Compuesto: permite mostrar la señal de vídeo compuesto.
• USB: permite mostrar la señal USB.
• Tarjeta SD: permite mostrar la señal de la tarjeta SD.
Fotografía
Modo de color
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos
tipos de imágenes.
• Más brillante: para el entorno más brillante.
• PC: para equipo de sobremesa o portátil.
• Película: para cine en casa.
• ViewMatch: para un rendimiento de color preciso.
• Usuario1: permite memorizar la configuración definida por el usuario 1.
• Usuario2: permite memorizar la configuración definida por el usuario 2.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras
Configuración de color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más
fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción
“Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y
azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del
usuario.
Distors. trapez. auto.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Distorsión trapezoidal
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Relación aspecto
Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla:
25
• Automático: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
• 4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 4:3.
• 16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 16:9.
• 16:10: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 16:10.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el
nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
Sincronización 3D (solamente para TI 3D DLP-LINK)
• Activado: habilita la función 3D.
• Desactivado: deshabilita la función 3DInvertir sincronización 3D
• Activado: invertir el contenido del marco izquierdo y derecho.
• Desactivado: contenido predeterminado del marco.
Cuando la función Sincronización 3D está activada:
• El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuya.
• La opción Modo de color no se puede ajustar.
• La opción Distorsión trapezoidal solamente se podrá ajustar dentro de los grados
límite.
• La opción Zoom solamente ampliará las imágenes hasta los tamaños límite.
Vídeo/Audio
Frecuencia
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Seguimiento
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de
proyección.
Posición V (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
26
Sobreexploración
Permite eliminar el ruido alrededor de la imagen.
Reducción de ruido
Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
Configuración de vídeo
Permite entrar en el menú de Configuración de vídeo.
• Saturación: Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un
color totalmente saturado.
• Nitidez: Permite realzar o suavizar la imagen.
• Matiz: Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Volumen del altavoz
Permite ajustar el nivel de sonido del proyector.
Silenciar
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Configurac
Posición del menú
Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla.
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca
arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la
configuración elegida.
Tipo de señal
Permite especificar la fuente en el terminal de varias entradas que desea proyectar.
• Automático: permite detectar automáticamente el tipo de señal de entrada
procedente del terminal de entrada.
• RGB: para una señal VGA.
• YCbCr/YPbPr: para una señal de componentes.
Ahorro de energía
Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un
determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente.
Fuente automática
Busca automáticamente todas las fuentes de entrada.
27
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran
velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Tiempo de espera del menú OSD
permite iniciar el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla (desde un estado
de inactividad en segundos).
Transparencia OSD
Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD.
Calibración LED
Presione ENTRAR después de elegir “Sí”. Espere 10 segundos para finalizar el
proceso de ajuste perfecto del color blanco. (Esta función se puede utilizar cuando el
proyector haya estado encendido durante 30 minutos.) Ayuda a ajustar el rendimiento
de color de LED.
Opción
Pantalla en blanco
Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla
cuando esta función está activa.
Contraseña
Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de
contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña
preestablecida cuando encienda el proyector.
Subtítulos ocultos
Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el
canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES.
Zoom
Permite ampliar o reducir las imágenes.
Mensaje
Habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la
pantalla.
Información
Fuente de entrada
Permite mostrar la fuente de entrada actual.
Resolución
Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual.
Frecuencia horizontal
28
Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen.
Frecuencia vertical
Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen.
Horas de la lámpara
Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido del LED (en horas).
Reiniciar horas de la lámpara
Permite restablecer el contador de horas del LED en 0 horas.
Valores de fábrica
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Se conservarán las siguientes configuraciones: Distors. trapez. auto., Distorsión
trapezoidal, Relación de aspecto, Proyección, Gran altitud, Idioma, Horas de la
lámpara.
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
29
Mostrar archivos con la función Tarjeta SD
El proyector puede mostrar los archivos guardados en la tarjeta SD (SDHC de hasta
32 GB) si tiene una conectada.
• La resolución mínima y máxima de fotografía admitida es de 64 x 64 y 4000 x 4000,
respectivamente.
• El tamaño de archivo máximo admitido para música y vídeo es de 2 GB.
• El visor de Office admite Word/Excel/PPT y PDF.
Para mostrar archivos:
1. Encienda la alimentación del proyector.
2. Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del proyector.
SD CARD
3. Seleccione la fuente Tarjeta SD.
4. Los tipos de almacenamiento se clasifican en Música, Película, Fotografía y Visor
de Office en la página de menú principal. Presione / en el panel de control o
/ en el mando a distancia para seleccionar el elemento que desea y, a
continuación, presiones ENTER en el panel de control o Enter en el mando a
distancia para entrar en un explorador de archivos diferente.
30
Página de menú principal
• Funcionamiento del panel de control
Botón
ENTER
Operación
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos.
Entrar en el modo de explorador de archivos.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
Enter
Operación
Cambiar fuentes. (Consulte la Nota)
Entrar en el modo de explorador de archivos.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos.
Nota
•
Cuando el proyector se encuentre en la página del menú principal de la opción Tarjeta
SD, podrá cambiar a la fuente USB una sola vez.
31
Ventana del explorador de archivos de música
Avanzar página
Imagen de título
Retroceder página
Nº de archivo/
Nº de página
Salir
Menú
Opciones
Ventana del
explorador de
archivos
Nombre de
archivo
Detalles de
archivo
Nota
•
Solamente verá los archivos relevantes y admitidos en cada uno de los exploradores de
archivos.
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de
archivos.
• Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
• Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
• Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
• Desplazarse hacia abajo para seleccionar
elementos.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Reproducir música.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos.
Retroceder página
Avanzar página
32
Reproducir música
Barra de control
Salir
Tipo de
Reproducir/
Menú
reproducción
Pausa
Música anterior Música siguiente
• Funcionamiento del panel de control
Botón
ENTER
Operación
Seleccionar el elemento anterior en la barra de control.
Seleccionar el elemento siguiente en la barra de
control.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
Volver al modo de explorador de archivos de música.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos en la barra de control.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos en la barra de control.
Bajar el volumen de audio.
Subir el volumen de audio.
Reproducir o pausar la música.
Detener la reproducción de música.
Reproducir la música anterior.
Reproducir la música siguiente.
Desactivar o activar el sonido.
• Tipo de reproducción
Reproducción normal
Reproducción mezclada
Reproducción repitiendo una pista
Reproducción repitiendo todas las pistas
33
Modo de explorador de archivos de vídeo
Imagen de título
Opciones
Nº de archivo/
Nº de página
Ventana del
explorador de
archivos
Nombre de
archivo
Detalles de
archivo
Vista previa
de archivo
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de
archivos.
• Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
• Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
• Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
• Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Reproducir un vídeo.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Retroceder página
Avanzar página
34
Pantalla completa de vídeo
Barra de control
Retroceso
Avance rápido
Reproducir/Pausa
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Activar o desactivar la barra de control.
• Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X
y 32X.
• Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
• Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades
de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X.
• Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
• Reproducir o pausar un vídeo.
• Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado
cuando la barra de control está activada.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Mostrar los menús en pantalla OSD.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado
cuando la barra de control está activada.
Volver al modo de explorador de archivos de vídeo o al
modo de lista de archivos
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
• Activar o desactivar la barra de control.
• Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Bajar el volumen de audio.
Subir el volumen de audio.
35
Reproducir o pausar un vídeo.
Detener la reproducción de vídeo.
Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y
32X.
Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades de
2X, 4X, 8X, 16X y 32X.
Desactivar o activar el sonido.
36
Modo explorador de archivos de fotografía
Opciones
Fila
Columna
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Cambiar a columna, fila u opciones.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Mostrar los menús en pantalla OSD.
Abrir archivos o carpetas.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
archivos o carpetas.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
archivos o carpetas.
Mostrar la página anterior.
Mostrar la página siguiente.
37
Modo de lista de archivos de fotografía
Opciones
Fila
Columna
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Cambiar a columna, fila u opciones.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Mostrar los menús en pantalla OSD.
Mostrar la fotografía a pantalla completa.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
archivos o carpetas.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
archivos o carpetas.
Mostrar la página anterior.
Mostrar la página siguiente.
Nota
•
El rendimiento de visualización en 3D dependerá de las gafas 3D que se aplican.
38
Pantalla completa de fotografía
Barra de
control
Archivo anterior
Archivo
siguiente
Iniciar presentación de diapositivas
Rotación en el sentido
de las agujas del reloj
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
• Seleccionar archivo anterior.
• Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
• Seleccionar archivo siguiente.
• Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
• Iniciar o detener una presentación de diapositivas.
• Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Mostrar los menús en pantalla OSD.
Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
Volver al modo de explorador de fotografías o al modo
de lista de archivos
Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Entrar en el modo de presentación de diapositivas.
Detener la presentación de diapositivas.
Mostrar el archivo anterior.
Mostrar el archivo siguiente.
39
Modo explorador del Visor de Office
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Abrir archivos o carpetas.
Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
40
Pantalla completa del Visor de Office
• Funcionamiento del panel de control
Botón
MENU
ENTER
Operación
• Anzeige Seite Symbole zur Steuerung der ( Salida/
Izquierda/ Hacia abajo/ Derecho/ Derecho/
Hasta)
• Pulse
o
para seleccionar el icono a
continuación, presione ENTER para iniciar el trabajo.
• Ir a la página anterior mientras la página no tiene
aplicado zoom.
• Mover la pantalla a la parte superior de la página
cuando hay aplicado zoom.
• Ir a la página siguiente mientras la página no tiene
aplicado zoom.
• Mover la pantalla a la parte inferior de la página
cuando hay aplicado zoom.
Ampliar la página actual.
• Funcionamiento del mando a distancia
Botón
Source
MENU
Enter
Exit
Operación
Cambiar fuentes excepto USB.
Mostrar los menús en pantalla OSD.
Ampliar la página actual.
Abandonar el documento actual y volver al explorador
del Visor de Office.
• Ir a la página anterior mientras la página no tiene
aplicado zoom.
• Mover la pantalla a la parte superior de la página
cuando hay aplicado zoom.
41
• Ir a la página siguiente mientras la página no tiene
aplicado zoom.
• Mover la pantalla a la parte inferior de la página
cuando hay aplicado zoom.
42
Formatos de archivo admitidos
Elementos
Documento
Fotografía
Música
Elementos
Vídeo
Subtítulos
Extensión de archivo
AdobePDF 1.0~1.4 (PDF)
MS PowePoint 97~2010 (ppt y pptx)
MS Excel 95, 97~2007 (xls y xlsx)
MS Word 95~2007 (doc y docx)
JPEG (jpg y jpeg), BMP y PNG
MP3, MP2, WMA, RA, AMR, APE, ASF, M4A, FLAC,
OGG, WAV
Extensión de
archivo
AVI
MOV
MP4
MPG
3GP
3G2
MKV
VOB
DAT
M4V
FLV
MKV integrado
Códec
H.264
MPEG -4
Divx
Xvid
H.263
MPEG -1
MPEG -2
Sorenson Spark
M-JPEG
43
Descripción
30 fps de 1920 x 1080
máximo
Oficina Lector de limitación
• Formato diverso, fuente y gráfica en los archivos originales de MS Office podría
afectar a la velocidad de decodificación y visualización de resultados.
1. Office reader language supported (Picsel’s font):
1
5
9
English
Italian
Traditional
Chinese
2
6
10
French
3
Malaysian
7
Simplfied Chinese 11
German
Indonesian
Korean
4
8
12
Spanish
Thai
Japanese
2. Internationalization and languages
Feature
International language formatting
Vertical text (as used in Chinese)
Local numbering sequence
formats
Support Notes
Partial Some local date formats, special layout styles.
No
No
3. Font
Feature
Support Notes
Fonts embedded in MS Office docNo
uments
fonts linked and downloaded with
No
documents (eg HTML)
Compressed True Type fonts for
No
MS Windows Mobule
Bitmap fonts
No
Hinting of glyph shapes
No
Vertical reading or vertical cursor
No
advance
Multiple colours within font glyphs No
4. Autoshapes
Feature
Gradient fill
Line dash style
Arrowhead end styles
Shape control point
Text within autoshapes
Action button images
Support Notes
Verical, horizontal, diagonal, centre-square two colours
Most
gradients.
No
Shown as solid lines.
Partial Not all line ending shapes
The control points of most shapes behave consistently
Most
with MS Office.
partial
Text can appear in autoshapes in Excel and PowerPoint.
No
5. MS Word
Feature
Bold text
Text alignment: -Fully Justified
Tab stops
Tables with Indentation, Bullets,
Numbering and style changes
Table border styles
Support Notes
Partial Not supported in Simple Chinese font.
No
Displayed as left aligned text.
Supports default tab stops and custom position tab stops.
Partial Supports left aligned tab stops only. Tabs with leader
characters are not supported.
Supports
Partial - single solid line
- double solid line
Partial Some nested tables are incorrectly displayed
44
Nested tables
Partial
Vertical cell merging
No
Page margins and borders
Partial
Document Views
Comments
Footnotes/endnotes
Change tracking
Partial
No
No
No
Continuous sections
No
Fields and equations
“Ruby” Kanji and Kana
No
No
Line styles
Most
Line dash styles
Some
Gradient fill colours in autoshapes
Support Word Art
Flows text around positioned
images according to rules set
within the original Word document
• Square wrapping style
• Tight wrapping style
Flows text around positioned
images according to rules set
within the original Word document
• Variable (edited) wrap points
Most
No
Page margins are supported, but we do not display page
borders.
ePAGE always opens up a document in ‘print’ view format.
Continuous section breaks will be shown as “next page
breaks”. If a document has multiple continuous section
breaks within a apge, FileViewer will display this as multiple pages.
Only solid line styles are supported. All line weights are
supported.
Only solid line styles are supported. Dashed and dotted
lines are rendered as solid lines.
Horizontal, vertical, diagonal, sentre-square
Partial
Image is positioned either to left or right margin, and text
flowed to one side.
No
Image will appear with square wrapping.
6. Autoshapes
Feature
Supports page size
Supports headers and footers:
• Workbook name
• Current date
• Current time
• Page number plus/minus n
• Total pages in workbook
• Ampersand character
Displays cell row and column
headings
Retains “frozen titles” for rows and
column when scrolling
Displays page breaks within a
worksheet (both horizontal and
vertical breaks)
Supports background image on
worksheets
Supports cell background fill pattern
Provides facility to either hide or
display rows, columns or sheets
that are hidden
Support Notes
No
Not meaningful as view shows worksheet, not print view
No
No
No
No
Not needed as sheet is not printed
No
No
No
45
Supports scenarios, displays
names of scenarios contained in No
worksheet
Provides facility to select scenario
and display cell contents accord- No
ingly
Supports all number formats:
• Number
• Currency
• Accounting
• Date
• Time
Partial
• Percentage
• Fraction
• Scientific
• Special
• Custom
Bold text
Partial
Indentation
Displays comments assoiciated
with a cell
Supports hyperlinks to other files
and web pages
Supported hyperlinks attached to
graphics and images
Displays screen tips associated
with hyperlinks
Animated GIF images contained in
Excel documents.
No
Individual umber format support is detailed in the section
“Number format support”
When used with a bold font installed. Not supported in
Simple Chinese font.
No
No
No
No
No
Line styles
Most
Line dash styles
Some
Text boxes
Partial
Autoshapes
Most
Gradient fill colours in autoshapes
Supports WordArt
Marks cells that have been
changed using the Excel Highlight
Changes command
Displays lists according to any filters that are applied
Supports pivot tables
Most
No
Displays form controls (buttons,
check boxes, listboxes etc)
Displays only the default scenario
Only solid line styles are supported. All line weights are
supported.
Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted
lines are rendered as solid lines.
Including vertical alignment of text within box, but not text
formatting or styling.
Refer to the section on ‘Autoshapes’ for more information.
Horizontal, vertical, diagonal, centre-sequare
No
No
No
Partial
Displays ActiveX Controls, not ‘regular’Form Controls.
Also, ActiveX Controls are only displayed as static (noninteractive) objects.
Runs macros or scripts associated
No
with form controls
Displays phonetic guides for Japanese text:
• Hiragana
No
• Full width katakana
• Half width katakana
46
7. MS Excel Chart
Feature
Support Notes
Supports Excel 95 (BIFF7) charts No
Supports Excel 5 (BIFF5) format
No
charts
Chart Legends
Partial
Data Labels
No
Grid Lines
Partial
Tickmarks on lines
Partial
Rotated text in charts
No
Supports Organisation charts
No
Supports Radar charts
No
Supports Scatter charts
No
Supports Area charts
No
Supports Surface charts
No
Supports Bubble charts
No
Supports Doughnut charts
No
Supports Stock charts
No
Supports Combination charts
No
Supports Chart data tables
No
Displays chart embedded within a
No
chart which is a separate page
Error bars
No
Line markers
No
Bitmap fill patterns
No
3D effects in any chart
No
8. MS PowerPoint
Feature
Bold text
Numbered lists
Line dash styles
Animations and slide transitions
Hyperlinks and actions
Smart Art diagrams
Support Notes
Partial Not supported in Simple Chinese font.
No
Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted
Some
lines are rendered as solid lines
No
No
No
9. Adobe PDF
Feature
Supports later PDF documents
using backwards compatible features
Bold text
Table border styles
Transformed images
Support Notes
The PDF format has been carefully designed to encourage backwards compatibility, allowing older applications
Partial
to read newer files in many cases. This is supported
where feasible.
Partial Not supported in Simple Chinese font.
Supports
Partial - single solid line
- double solid line
Supports image rotation by 90, 180, 270 degrees, flipped
Partial
images
47
Monochrome and Colour content
- DeviceGray
- DeviceRGB
- DeviceCMYK
- CalGray*
- CalRGB*
- Indexed
- DeviceN
Most
Calgray and CalRGB are treated as DeviceGray and
DeviceRGB
48
Mantenimiento
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia
ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán
la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en
contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie
cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
• No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por
sí mismo. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Nota
•
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de
corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
•
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
•
No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente.
No utilice benceno ni disolventes.
•
No use líquidos químicos.
•
Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
49
Especificaciones
Sistema óptico
Resolución
F/Nº:
Distancia focal
Fuente luminosa
Terminal de entrada
Frecuencia de
exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Condiciones
medioambientales
Panel DLP único de 0,45"
WXGA (1280 x 800 píxeles)
1,928
26,95 mm
LED
Entrada de PC, entrada de componentes (a través de la
entrada RGB), entrada de video, entrada de audio (3,5mm),
tipo USB mini-B x 1 (admite visualización USB), ranura para
tarjetas SD x 1 (admite fotografías, música, vídeos y Visor
de Office)
30 - 100 KHz
50 - 85 Hz
Funcionamiento:
Temperatura: 5°C a 35°C
Humedad: 35%-85%
Almacenamiento:
Temperatura: -20°C a 60°C
Humedad: 85% máximo.
19 VCC, 3,42 A
Requisitos de
alimentación
Consumo de energía
48 W (máx); < 0,5 W (espera)
Dimensiones (A x F x L) 129,7 x 126,8 x 39,6 mm
Peso
408g (14,4oz)
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
50
Dimensiones
129,7 mm (A) x 126,8 mm (F) x 39,6 mm (L)
129,7
126,8
34,7
39,6
20,6
51
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
Estado/Problema
Proyector en estado
de reposo.
Encendido
Error del ventilador
Error de exceso de
temperatura
Indicadores LED
LED de encendido (Azul)
LED de temperatura (Rojo)
Iluminado
Apagado
Parpadea 10 veces y, a
continuación, permanece
iluminado
Iluminado
Iluminado
52
Apagado
Intermitente
Iluminado
Modos de compatibilidad
PC:
Modo
VGA
SVGA
XGA
SXGA
SXGA+
WXGA
UXGA
WXGA
WSXGA+
Resolución
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 960
1280 x 960
1400 x 1050
1280 x 800
1600 x 1200
1280 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1366 x 768
1440 x 900
1680 x 1050
1920 x 1080
Sinc. H. (kHz)
31,47
37,86
37,50
43,27
35,16
37,88
48,08
46,88
53,67
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
77
80
60,00
75,2
65,3
49,7
75
47,8
44,8
49,6
47,7
59,9
65,3
66,6
Vídeo:
Compatibilidad
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
Sincronización
horizontal [KHz]
15,734
31,469
15,625
31,25
45,0
37,5
33,75
28,125
Sincronización vertical
[Hz]
60
60
50
50
60
50
60
50
53
Sinc. V. (Hz)
59,94
72,81
75,00
85,01
56,25
60,32
72,19
75,00
85,06
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
72
75
60,00
75
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Solución de problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
• Asegúrese de que la conexión de alimentación es correcta .
• Presione de nuevo el botón de encendido.
• Desenchufe el adaptador de CA y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y
presione el botón de encendido de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
• Presione el botón MENU del proyector o el botón Source del mando a distancia para
seleccionar una fuente de entrada activa.
• Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
• Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil está activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
• Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque.
• Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
• Presione el botón MENU del proyector o el botón Menu del mando a distancia,
seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
• Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte posterior del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
• Apunte con el mando a distancia a la parte posterior del proyector.
• Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente detrás del
proyector y no en el lateral.
54
Código de control de infrarrojos
Código del sistema: 83F4
Formato: NEC
17
07
03
41
0B
0E
15
0F
0C
55
08
52
58
30
14
28
42
36
33
35
37
10
13
18
04
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región
Sitio Web
Teléfono
Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.com/
es/support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.
com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
001-8882328722
soporte@viewsonic.
com
!
#$$&
LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
56
Garantía limitada
®
PROYECTOR DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante
el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar.
Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o
recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y
Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años
para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera
compra del consumidor; Europa excepto Polonia: Garantía de tres (3) años para todas las
piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía
de dos (2) años para todas las piezas excepto la lámpara, dos (2) años en mano de obra
y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce
(14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas
las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía
de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra
y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de
ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
>[\]^`{[ ^ |}[` ] [ {[
aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias
compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1.
[ ]| |`[ ] [ ] > ] ` ]] [[]
2.
Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras
causas naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del
producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. | ` |`{[ { ]{[ ]|
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. | [ {[ ]| ` || ] [[[
h. ] `{ | |`{ { ]
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3.
[> ] >|[ ]
57
Cómo obtener asistencia:
1.
Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que
proporcionar el número de serie del producto.
2.
Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha
de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el
número de serie del producto.
3.
Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un
centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4.
Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase
en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento,
|]>[\`{\] `[]] ]| | [
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1.
Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes,
pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas
comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2.
Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3.
Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos
que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las
garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que
no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera
]]]^ { > ] [|] [ ]
ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong,
Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título
Soporte.
4.3: Projector Warranty
PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
58
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
!"# $"% &! %! %' (" %#&# ')# **+,-..,-/0,/**1
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico:
[email protected]
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico:
[email protected]
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico:
[email protected]
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico:
[email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico:
[email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico:
[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico:
[email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico:
[email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel.: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel.: 8129-5103
Correo electrónico:
[email protected]
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel.: (52) 999-925-1916
Correo electrónico:
[email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico:
[email protected]
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
ESTADOS UNIDOS
Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty
PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07
59
Garantía limitada en México
®
PROYECTOR DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período
de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden
incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer
cliente.
!
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
" $ % & ' *
2.
Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
+ < <
del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
$ * = !
> < <% ? K
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3.
Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada
en el producto durante un período de tiempo extenso.
[ \
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al
Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio
proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________
Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ________________
Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _____________________
¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1.
Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción
del problema y (e) el número de serie del producto.
2.
Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3.
Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1.
Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el
producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con
relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2.
Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3.
Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4.
Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
60