Bresser ClimaTemp WS Weather Station El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Estación meteorológica
ClimaTemp WS
con sensor para exteriores
Guide rapide
FR
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu
finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le
lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga
a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni
disponibili.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR)
para ver las versiones disponibles.
CA
Voleu una guia detallada d'aquest producte en un idioma específic? Visiteu el nostre lloc web
a través del següent enllaç (codi QR) per accedir a les versions disponibles.
PT
Deseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa Website
através da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis.
www.bresser.de/P7007320
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
Español.....................
4
4 / 16
1 Aviso legal
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Para cualquier reclamación de garantía o solicitud de servi-
cio, véase por favor la información de "garantía" y "servicio"
en este mismo documento. Por favor, tenga en cuenta que
las preguntas o solicitudes dirigidas directamente al fabri-
cante no se podrán procesar.
Excepto errores y modificaciones técnicas.
© 2019 Bresser GmbH
Todos los derechos reservados.
No está permitida la reproducción de este documento, ni de
extractos de este, en cualquier forma (por ejemplo, fotoco-
pias, impresos, etc.), así como tampoco el uso y la distribu-
ción a través de sistemas electrónicos (por ejemplo, archivo
de imagen, página web, etc.) sin la previa autorización por
escrito del fabricante.
Los términos y nombres comerciales de las respectivas
compañías utilizados en este documento están protegidos
como producto, marca o patente en toda Alemania, la
Unión Europea y otros países.
2 Advertencia de validez
Este documento es válido para los productos con los si-
guientes números de artículo:
7007320
5 / 16
Versión del manual: v0919
Identificación del manual:
Quickstart_7007320_ClimaTemp-WS_es_BRES-
SER_v092019a
Proporcionar siempre esta información durante las solicitu-
des de servicio.
3
4 Instrucciones generales de
seguridad
PELIGRO
¡Peligro de descarga eléctrica!
Este dispositivo incluye partes electrónicas, que tiene una
fuente de energía (fuente de alimentación o pilas) para su
operación. El uso inadecuado de este producto puede cau-
sar descargas eléctricas. Las descargas eléctricas pueden
provocar lesiones graves o muerte. Por ello, siga estricta-
mente la siguiente información de seguridad.
¡Nunca deje a los niños sin supervisión durante en uso
del dispositivo! El uso debe ser únicamente el que se
describe en este manual, de lo contrario puede causar
descargas eléctricas.
Interrumpa el paso de corriente eléctrica, sacando el
enchufe, cuando no use el dispositivo, interrumpa de
manera prolongada su uso o cuando realice trabajos
de reparación y limpieza.
6 / 16
Posición de su dispositivo para que pueda ser desco-
nectado de la fuente de alimentación en cualquier mo-
mento. La toma de corriente debe estar siempre cerca
del aparato y ser fácilmente accesible, ya que el en-
chufe del cable de alimentación actúa como un disposi-
tivo de desconexión de la fuente de alimentación.
Nunca use el enchufe para separar el aparato de la
fuente de alimentación. Nunca tirar del cable.
Antes de poner en funcionamiento, compruebe si pre-
sentan desperfectos el aparato, los cables y las cone-
xiones.
¡Nunca utilice un dispositivo dañado con piezas elec-
trónicas dañadas! Las piezas dañadas deben ser re-
emplazadas inmediatamente mediante una operación
de servicio autorizada.
Utilice el dispositivo solo en condiciones completamen-
te secas y no lo toque con partes mojadas o húmedas
del cuerpo.
PELIGRO
¡Peligro de asfixia!
Si se utiliza este producto incorrectamente, existe peligro
de asfixia, especialmente para los niños. Por tanto, tenga
en cuenta la siguiente información de seguridad.
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plásti-
co, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
Este producto contiene piezas pequeñas que un niño
podría tragarse. Hay RIESGO DE AXFISIA.
7 / 16
PELIGRO
¡Peligro de explosión!
El uso inadecuado de este producto puede causar explosio-
nes. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguri-
dad para evitar explosiones.
No exponga el aparato a las altas temperaturas. Utilice
solamente el equipo de alimentación suministrado o las
pilas recomendadas. No cortocircuitar ni arrojar al fue-
go el aparato o las pilas. El calor excesivo y el manejo
inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios
e incluso explosiones.
¡AVISO!
¡Peligro de daño a la propiedad!
El uso inadecuado puede provocar daño al dispositivo o sus
piezas. Por ello, utilice el dispositivo solo de acuerdo con la
siguiente información de seguridad.
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún
defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su
distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con
el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá en-
viarle el aparato para su reparación.
No someta el dispositivo a altas temperaturas y proté-
jalo del agua y la humedad alta.
¡No sumergir el dispositivo en el agua!
No someta el dispositivo a golpes.
Use solo piezas de recambio y accesorios que respe-
ten las características técnicas del dispositivo.
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Re-
cambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por
un juego completo de pilas nuevas con plena capaci-
8 / 16
dad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni
de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas
del aparato si no se va a usar durante un periodo pro-
longado!
No use pilas recargables.
¡AVISO!
Riesgo de daño por estrés!
El fabricante no se hace responsable de los daños por ten-
sión como consecuencia de pilas mal colocadas o debidos
al uso de una fuente de alimentación inadecuada.
5
6
7 Antes de la instalación
¡AVISO!
¡Evitar problemas de conexión!
Para evitar problemas de conexión entre los dispositivos,
deben tenerse en cuenta los siguientes puntos a la hora de
la puesta en funcionamiento.
1. Colocar o instalar el aparato básico (receptor) y el sen-
sor (emisor) lo más cerca posible uno del otro.
2. Establecer la alimentación eléctrica para e aparato bá-
sico y esperar hasta que se indique la temperatura in-
terior.
3. Establecer la alimentación eléctrica para el sensor.
9 / 16
4. Instalar o utilizar el aparato básico y el sensor dentro
del área de transmisión efectiva.
5. Asegurarse de que el aparato básico y el sensor ina-
lámbrico estén ajustados en el mismo canal.
Al cambiar las pilas, extraer siempre tanto las pilas de la
unidad base como las del sensor y volver a insertarlas en el
orden correcto para que la conexión por radio pueda resta-
blecerse. En caso de que uno de los dispositivos esté co-
nectado a una toma de corriente, es necesario desconec-
tarlo durante el tiempo en el que se remplazan las pilas. Si,
por ejemplo, únicamente se extrajeran las pilas del sensor,
la señal dejaría de recibirse o no se captaría correctamente.
Tenga en cuenta que el alcance efectivo se ve muy afecta-
do por los materiales de construcción y la posición de las
unidades principales y remotas. Debido a influencias exter-
nas (varios dispositivos RC y otras fuentes de interferencia),
la distancia máxima puede reducirse considerablemente.
En estos casos, le sugerimos que coloque la unidad princi-
pal y el sensor remoto en otros lugares. A veces todo lo que
se necesita es una reubicación de uno de estos componen-
tes de unos pocos centímetros!
Aunque el sensor exterior es resistente a la intemperie, de-
be protegerse de la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
8 Conexión al suministro eléctrico
Unidad base
1. Insertar el enchufe DC en la toma de corriente de la
unidad base.
2. Insertar el enchufe en la toma de corriente.
3. El dispositivo está suministrado de energía inmediata-
mente.
10 / 16
4. Esperar hasta que aparezca el indicador de temperatu-
ra interior en la unidad base.
Sensor inalámbrico
5. Retirar la tapa del compartimento de las pilas.
6. Colocar las pilas en su respectivo compartimento.
Prestar atención a la correcta alineación de los polos
(+/-).
7. Volver a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
9 Ajuste automático de la hora
Una vez establecida la alimentación eléctrica, el aparato
busca automáticamente la señal de radio. Este proceso re-
quiere aproximadamente de 3 a 8 minutos.
Si la señal de radio se recibe correctamente, se ajustan de
forma automática la fecha y la hora y en la pantalla se
muestra el símbolo de recepción.
Si no se recibe ninguna señal de radio, proceder del modo
siguiente:
1. Mantener pulsado el botón DOWN durante 2 segundos
aproximadamente para reiniciar la recepción de la se-
ñal de radio.
2. En caso de que siga sin recibirse ninguna señal, debe-
rá ajustarse la hora manualmente.
En el manual de instrucciones detallado encontrará más in-
formación sobre el ajuste manual de la hora y del desperta-
dor (consulte la información de descarga en la página 2).
11 / 16
10 Declaración de conformidad CE
Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equi-
po con número de pieza 7007320 cumple con la Directiva
2014/30 / UE. El texto completo de la declaración de con-
formidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: www.bresser.de/download/7007320/
CE/7007320_CE.pdf
11 Reciclaje
Elimine los materiales de embalaje separados por ti-
pos. Obtendrá información sobre la eliminación regla-
mentaria en los proveedores de servicios de elimina-
ción municipales o en la agencia de protección medio-
ambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura
doméstica!
Conforme a la directiva europea 2012/19/UE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su apli-
cación en la legislación nacional, los aparatos eléctri-
cos usados se deben recoger por separado y conducir
a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
De acuerdo con la normativa en materia de pilas y ba-
terías recargables, está explicitamente prohibido depo-
sitarlas en la basura normal. Por favor, preste atención
a lo que la normativa obliga cuando usted quiera
deshacerse de estos productos - sobre puntos de reco-
gida municipal o en el mercado minorista (disposición
sobre violación de la Directiva en materia de los resi-
duos domésticos- pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos
están marcados con un signo y un símbolo químico.
"Cd"= cadmio, "Hg"= mercurio, "Pb" = plomo
12 / 16
12 Garantía
El período regular de garantía es 2 anos iniciándose en el
día de la compra. Para beneficiarse de un período de ga-
rantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja
de regalo es necesario registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así como informa-
ciones relativas a la ampliación de la garantía y los servi-
cios pueden encontrarse en www.bresser.de/garantiebedin-
gungen www.bresser.de/warranty_terms
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe
aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Unit 1 starborough Farm,
Starborough Road, Nr Marsh Green,
Edenbridge, Kent TN8 5RB
Great Britain
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: +33 494 592 599
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES
CA
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bresser ClimaTemp WS Weather Station El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para