Transcripción de documentos
Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y Garantía
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 1
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
SuperStar™ Features and Controls
1
7
2
3
6
4
5
Please Note:
SuperStar™ offers audio feedback when you use the controls. When you hear
the sound the unit is performing the function you’ve initiated.
Functions that include audio feedback include:
• Power On
• Power Off
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 2
• Bluetooth® pairing available
• Bluetooth pairing completed
• Incoming phone call
2/7/14 10:38 A
1
Bluetooth Sync Indicator
2
Built-In Microphone for Speakerphone Use
For use when SuperStar™ is connected to your smartphone or tablet.
3
ENGLISH
Blinks blue when ready to pair. Solid blue when paired. Bluetooth LED
is off when the device is not paired.
Bluetooth Control
Hold for about 3 seconds to initiate pairing mode.
4
Volume Up
Press and hold to increase volume.
5
Volume Down
Press and hold to decrease volume.
Note:
When playing music, SuperStar™ is initially set at maximum audio level.
We recommend that you control the volume from you music source device.
(Music player, smartphone, computer).
When in phone mode, use the volume controls on your SuperStar™ to
control the volume of your call.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 3
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
When you reach the maximum volume using the controls on your
SuperStar™, the Power Indicator LED will rapidly flash red. Likewise, when
you reach the minimum volume using the controls on your SuperStar™,
the Power Indicator LED will rapidly flash red.
6
Power
Press and hold for about 3 seconds to turn the power On/Off.
Note:
Auto off mode: The unit will automatically power off after 60 minutes
if no charging cable is attached. The unit will stay on if you’re playing music
or using the phone.
7
Power Indicator
Solid Red = ON
Fast Flash = LOW BATTERY
Slow Flash = CHARGING. TURNS SOLID RED WHEN FULLY CHARGED
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 4
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
8
9
8
10
3.5mm Audio Line In
Standard audio in for use without Bluetooth.
9
Passive Radiator
10
USB Port
Micro USB port for charging SuperStar™ and playing music from USB
equipped playback devices. (Cable Included)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 5
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
Note:
There is a slight tilt designed into the way the unit stands and the listening angle
is important for maximum audio performance. If you use SuperStar™ laying flat
it will still function normally but we recommend using the unit upright for best
audio enjoyment.
In the Box
• SuperStar™ Speaker System
• Carrying Case
• USB Charging/Audio Cable
Compatibility
Wireless
Devices with Bluetooth 2.0 wireless technology or above (See General
Specifications for profiles), such as Bluetooth wireless technology equipped
computers, and most Bluetooth wireless technology equipped smartphones
and MP3 players.
Wired
Devices with a standard 3.5 mm headphone output port via 3.5 mm minijack
cable (not included).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 6
2/7/14 10:38 A
Safety
ENGLISH
Do not leave the product exposed to a heat source or high temperatures.
Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery. When
disposing of the product, take it to a waste electronics service.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire, or the like.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Batteries must
be recycled or disposed of properly.
Information to consumers in application of EU WEEE Directive 96/2002
This product is subject to European Union regulations that promote the
re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This
product required the extraction and use of natural resources and may contain
hazardous substances. The symbol above, on the product or on its packaging,
indicates that this product must not be disposed of with your other household
waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 7
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your
household waste disposal service, or the store from which you purchased
the product. For more information about Monster products, please visit us at:
www.MonsterProducts.com.
FCC ID:RJE191011-00
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Changes or modification not expressly
approved by the party responsible for Compliance could void the user’s
authority to operate the equipment. Connecting of peripherals requires the use
of grounded shielded signal cables. The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible. Note: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 8
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s (or your) authority to operate the equipment.
Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure to liquids, temperature
extremes and high humidity. The product’s working temperature range is
0–45°C (32–113°F).
Industry Canada
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry
Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 9
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
Operation
Power
SuperStar™ comes with a lithium-ion battery. For best results, fully charge
SuperStar™ before use. (recommended output of charging device is 2A)
To charge, plug the micro USB cable into SuperStar™ and plug the standard
USB connector into your power source. (Wall adapter. Laptop. Desktop.
External battery etc.) While charging the red power LED will blink. When
charging is complete, the light will be solid red.
Audio Connection
There are three ways to connect to audio sources.
• Bluetooth
• USB Cable
• Direct AUX In 3.5mm
Bluetooth Connection
To use Bluetooth for your audio connection first pair SuperStar™ with your
audio source. (Music Player. Smartphone. Laptop. Or other Bluetooth equipped
device that can act as a source of music)
First press and hold the Bluetooth button for three seconds or until you hear
the tone. The blue Sync LED will come on and blink. This means SuperStar™ is
in pairing mode. Make sure Bluetooth is enabled on your audio source and in a
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 10
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
few moments “Monster SuperStar™” will appear on your list of possible Bluetooth
connections. Press ‘pair’ or ‘connect’ on your music player and when the
connection is made, the blue LED on SuperStar™ will turn solid blue.
You are paired.
(Conveniently, from now on, when you turn on SuperStar™ it will automatically
search for the last Bluetooth device it was paired with).
NOTE: The unit includes the ability to reset your Bluetooth pairing information
on SuperStar™. To do this press and hold the Bluetooth button for more than five
seconds and previous pairing information will be deleted from SuperStar™
USB Connection
You can connect your SuperStar™ directly to a playback device using the
included USB cable. In this mode we recommend controlling volume and track
selection from your playback device.
Wired Connection
SuperStar™ has a standard 3.5mm audio in jack. If there is no Bluetooth source
available of if you simply prefer a wired connection, you can connect your
SuperStar™ directly to your audio source using a stereo 3.5mm connector. You
will need a cable with stereo male 3.5mm connection on both ends of the cable.
(This cable is not included)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 11
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
Play / Pause
You can play and pause your music using the Bluetooth button. To perform
this function press and release the button quickly.
Use as Speakerphone
When paired with your phone via Bluetooth you will be able to make and
receive calls.
How to answer a call:
Press and release the Bluetooth button to answer the call.
To reject a call:
Hold the Bluetooth button down for 3 seconds.
To end a call:
Press and release the Bluetooth button.
You can also continue to answer, reject or hang up from your phone.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 12
2/7/14 10:38 A
Audio Priority
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 13
ENGLISH
Because SuperStar™ has so much connectivity, there is a built in process
for prioritizing the various inputs.
First Priority:
Bluetooth connection has priority for music and phone
Second Priority:
USB. Audio from the USB cable has second priority
Third Priority:
3.5mm AUX In has third priority.
This is so that inputs don’t overlap and so that you will always hear
a connected phone.
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER
DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS
ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW
TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000
(“Monster”) extends You this Limited Warranty.
Statutory or common law may provide You with
additional rights or remedies, which shall not be
affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means personal use of the Product
(i) for private (as opposed to commercial) purposes,
(ii) in conformance with all applicable law, code
or regulations (including without limitation
building and/or electrical codes), (iii) in accordance
with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation
that accompany the Product, and (iv) if applicable,
with proper electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor,
reseller or retailer that (i) was duly authorized
to do business and permitted to sell You the
Product under the laws of the jurisdiction where
You bought the Product, (ii) purchased the
Product directly from Monster or from a party
with a contractual relationship with Monster and
in accordance with the authorized terms and
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 14
conditions of such agreement, and (iii) sold You
the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made
in accordance with the section “Formal Warranty
Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the
Specifications Table below, (ii) that You bought
from an Authorized Dealer new and in its original
packaging, and (iii) whose serial number, if any, has
not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” or “Defective Product” means
an inadequacy of the Product that existed at the
time when You received the Product from an
Authorized Dealer and that causes a failure of the
Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product,
unless such failure has been caused completely
or partly by (a) any use other than Adequate
Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse
by anyone other than Monster’s employees;
(c) alteration, tampering or modification of
the product by anyone other than a Monster
employee; (d) accident (other than a malfunction
that would otherwise qualify as a Product Defect);
(e) maintenance or service of the Product by
anyone other than a Monster employee; (f )
exposure of the Product to heat, bright light, sun,
liquids, sand or other contaminants; or (g) acts
outside the control of Monster, including without
limitation acts of God, fire, storms, earthquake
or flood.
2/7/14 10:38 A
“You” means the first individual person that
purchased the Product in its original packaging
from an Authorized Dealer. This Limited Warranty
does not apply to persons or entities that bought
the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for
resale, lease or other commercial use, or (iii) from
someone other than an Authorized Dealer.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 15
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product
Defect when You bought it from an Authorized
Dealer, and Monster receives a Formal Warranty
Claim from You (i) within two (2) months after
You discover such Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious)
and (ii) before the end of the Warranty Period
for Product Defects applicable to the Defective
Product, then Monster will provide You with one of
the following remedies: Monster will (1) repair or,
at Monster’s sole discretion, replace the Defective
Product, or (2) refund to You the purchase price
You paid to Monster or the Authorized Dealer for
the Defective Product if repair or replacement
is not commercially practicable or cannot be
timely made. NOTE: TO THE FULLEST EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MONSTER DOES
NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER
THIS LIMITED WARRANTY.
ENGLISH
“Warranty Period” means the time period during
which Monster must have received Your Formal
Warranty Claim. The different Warranty Periods
related to Product Defects are defined in the
Specifications Table below. The Warranty Period
commences on the date when You purchased
or received (whichever occurs later) the Product
from an Authorized Dealer as evidenced by
the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or
packing slip. If You do not have written proof
of the date of purchase or receipt, then the
Warranty Period commences three (3) months
after the date when the Product left Monster
or its factory as evidenced by Monster’s records.
The Warranty Period ends after the time defined
in the Specifications Table has expired or after
You have transferred ownership of the Product,
whichever occurs earlier. Also, You must call
Monster and obtain a Return Authorization
Number (as described under “How to Make a
Claim”) within two (2) months after You discover
a Product Defect (or should have discovered it, if
such Product Defect was obvious).
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited
Warranty and any disputes arising out of or in
connection with this Limited Warranty (“Disputes”)
shall be governed by the laws of the jurisdiction
where You bought the Product.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
2/7/14 10:38 A
ENGLISH
JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH
SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED
WARRANTY.* THIS WARRANTY EXTENDS ONLY
TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty
is unlawful, void or unenforceable, that provision
shall be deemed severable and shall not affect any
remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of this
Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at
www.MonsterProducts.com. Failure to register will
not diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model
Warranty Period
for headphone
Product that
accompanies
this warranty
statement
One (1) year for product sold
in North America, South
America and Asia Pacific
Two (2) years for product sold
in Europe
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product
Defect, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover
a Product Defect (or should have discovered it,
if such Product Defect was obvious); (2) Give a
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 16
detailed explanation of how the damage occurred;
(3) Obtain a Return Authorization Number; (4)
Return the Product, shipping prepaid by You (to
be refunded if You are entitled to a remedy under
the Scope of this Limited Warranty), to Monster
for verification of damage, along with a copy of
Your original sales receipt or proof of purchase
(invoice or packing slip) for such Product, the
completed claim form, and printed Return
Authorization Number on the outside of the
return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product
in the United States (1-877-800-8989), Latin
America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia
Pacific (China 400-820-8973), contact Monster,
LLC via postal service at 455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005 (PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES
NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS
ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW
TO MAKE A CLAIM” ABOVE). If You bought the
Product in Australia, contact Monster’s agent,
Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit
7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019
Australia. If You bought the Product anywhere
else, contact Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis,
Co. Clare, Ireland. You can use one of the following
telephone numbers:
2/7/14 10:38 A
1-877-800-8989
866-348-4171
011-882-800-8989
400-820-8973
353 65 68 69 354
0800296482
0800-79201
8088-2128
800-112768
0800-918201
0800-1819388
00800-353-12008
800-871-479
0800-0228919
800-10906
810-800-20051353
900-982-909
020-792650
0800834659
800-142471
0800-0569520
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and
fully comply with all terms and conditions of this
Limited Warranty, Monster will use its best efforts
to provide You with a remedy within thirty (30)
days after receipt of Your Formal Warranty Claim
(if You reside in the United States – forty-five (45)
days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
ENGLISH
United States
Canada
Mexico
China
Ireland
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Italy
Netherlands
Norway
Russia
Spain
Sweden
Switzerland
Czech Republic
United Kingdom
* Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2014 Monster, LLC
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine
whether a Product Defect existed. Monster may,
at its discretion, direct You to obtain a repair
estimate at a service center. If a repair estimate is
required, You will be instructed on how to properly
submit the estimate and the resulting invoice to
Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 17
2/7/14 10:38 A
Caractéristiques et commandes de SuperStar™
1
7
FRANÇAIS
2
3
6
4
5
Remarque :
SuperStar™ offre des réponses audio lorsque vous utilisez les commandes.
Lorsque vous entendez le son, l’appareil exécute la fonction que vous avez lancée.
Fonctions incluant des réponses audio :
• Mise en marche
• Arrêt
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 18
• Synchronisation Bluetooth® offerte
• Synchronisation Bluetooth effectuée
• Appel entrant
2/7/14 10:38 A
1
Indicateur de synchronisation Bluetooth
Clignote en bleu lorsque prêt à synchroniser. Bleu fixe lorsque synchronisé.
La DEL Bluetooth est éteinte lorsque l’appareil n’est pas synchronisé.
2
Micro intégré pour utilisation du dispositif mains libres
À utiliser lorsque SuperStar™ est connecté à votre téléphone intelligent
ou à votre tablette.
3
Commande Bluetooth
4
Augmentation du volume
Presser et maintenir enfoncé pour augmenter le volume.
5
FRANÇAIS
Maintenir enfoncé environ 3 secondes pour activer le mode de
synchronisation.
Diminution du volume
Presser et maintenir enfoncé pour diminuer le volume.
Remarque :
En mode d’écoute de musique, le niveau audio du SuperStar™ est initialement
réglé au maximum. Nous vous recommandons de régler le volume lorsque
vous utilisez l’appareil pour écouter de la musique. (Lecteur de musique,
téléphone intelligent, ordinateur).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 19
2/7/14 10:38 A
En mode de téléphone, utiliser les commandes du volume du SuperStar™
pour régler le volume de l’appel.
Lorsque le volume maximal est atteint à l’aide des commandes du
SuperStar™, l’indicateur de fonctionnement (DEL) clignote rapidement
en rouge. Pareillement, lorsque le volume minimal est atteint à l’aide des
commandes du SuperStar™, l’indicateur de fonctionnement (DEL) clignote
rapidement en rouge.
6
Mise en marche
FRANÇAIS
Presser et maintenir enfoncé environ 3 secondes pour mettre en
marche/arrêter.
Remarque :
Mode d’arrêt automatique : L’appareil s’arrête automatiquement après
60 minutes si aucun câble de chargement n’est branché. L’appareil reste en
marche si vous écoutez de la musique ou utilisez le téléphone.
7
Indicateur de fonctionnement
Rouge fixe = EN MARCHE
Clignotement rapide = PILE FAIBLE
Clignotement lent = RECHARGE. DEVIENT ROUGE FIXE LORSQUE LA PILE
EST ENTIÈREMENT CHARGÉE
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 20
2/7/14 10:38 A
9
8
10
Entrée audio de 3,5 mm
FRANÇAIS
8
Entrée audio standard pour utilisation sans Bluetooth.
9
Récupérateur passif
10
Port USB
Port micro-USB pour chargement du SuperStar™ et lecture de musique
à partir de lecteurs USB. (Câble inclus)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 21
2/7/14 10:38 A
Remarque :
L’appareil à la verticale est légèrement incliné et l’angle d’écoute est important
pour optimiser la performance audio. Si vous utilisez le SuperStar™ à plat, il
fonctionnera normalement, mais il est recommandé de l’utiliser à la verticale
pour tirer pleinement avantage de la performance audio.
FRANÇAIS
Dans la boîte
• Système de haut-parleurs SuperStar™
• Coffret de transport
• Câble de chargement/audio USB
Compatibilité
Sans fil
Appareils à technologie sans fil Bluetooth 2.0 ou version ultérieure (voir les
caractéristiques générales pour les profils), comme les ordinateurs équipés de
la technologie sans fil Bluetooth, et la plupart des téléphones intelligents et
lecteurs MP3 équipés de la technologie sans fil Bluetooth.
Avec fil
Appareils munis d’une sortie pour écouteurs standard de 3,5 mm avec câble
pour mini-prises (non inclus).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 22
2/7/14 10:38 A
Sécurité
Informations destinées aux consommateurs conformément
à la Directive Européenne 96/2002 concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE)
Ce produit est soumis aux règles en vigueur dans l’Union Européenne
promouvant la réutilisation et le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. Ce produit a requis l’extraction et l’utilisation
de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le
symbole ci-dessus, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne peut être jeter avec votre déchet ménager. Au contraire,
il est de votre responsabilité de traiter vos déchets d’équipements en les
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 23
FRANÇAIS
Ne pas exposer ce produit à des sources de chaleur ou des températures élevées.
Ne pas retirer ou tenter de retirer la pile non remplaçable par l’utilisateur. S’il faut
mettre ce produit au rebut, l’apporter à un centre de recyclage électronique.
L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou à des éclaboussures;
s’assurer qu’aucun objet contenant des liquides, comme des vases, n’est placé
sur l’appareil.
Les piles (bloc-pile ou piles intégrées) ne doivent pas être exposées à des
chaleurs excessives (lumière directe du soleil, feu, etc.).
Mise en garde : Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remise en
place. Les piles doivent être recyclées/mises au rebut de manière appropriée.
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
remettant à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques. La reprise et le recyclage
séparés de vos déchets d’équipements au moment de la mise au rebut aideront
à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’ils soient recyclés d’une
manière protégeant la santé publique et l’environnement. Pour obtenir de plus
amples informations au sujet de l’endroit de reprise et de collecte de vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement auprès
du magasin où vous avez acheté le produit en question. Pour obtenir de plus
amples informations sur les produits Monster, veuillez visiter notre site à
l’adresse suivante: www.MonsterProducts.com.
ID de la FCC : RJE-191011
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type
d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
non désiré. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une
approbation expresse du responsable de la conformité auront pour effet
d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Le branchement
de périphériques requiert l’utilisation de câbles d’interface blindés et mis à
la terre. La prise/sortie doit être installée à proximité de l’équipement et être
facile d’accès. Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 24
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
du règlement de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que l’appareil ne
causera pas d’interférence dans le cas d’une installation particulière. Si ce
produit cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou
de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant le commutateur de l’appareil
en position de marche puis d’arrêt, il est recommandé à l’utilisateur de tenter
d’éliminer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement
Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation
expresse du responsable de la conformité auront pour effet d’annuler le droit
d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur (ou le vôtre).
Ne pas entreposer cet appareil à des températures extrêmement élevées
ou extrêmement basses. Ne pas exposer ce produit à des liquides, à des
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 25
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
températures extrêmes ou à une humidité élevée. La plage de température de
fonctionnement de ce produit est de 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F).
Industrie Canada
Cet appareil satisfait la ou les normes d’Industrie Canada relatives aux dispositifs
exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) il doit absorber tout type
d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
non désiré. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à
l’établissement d’une communication satisfaisante.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 26
2/7/14 10:38 A
Utilisation
Mise en marche
Connexion audio
Il y a trois façons de connecter l’appareil à des sources audio.
• Bluetooth
• Câble USB
• Entrée AUX directe de 3,5 mm
FRANÇAIS
Le SuperStar™ est livré avec une pile au lithium-ion. Pour obtenir les meilleurs
résultats, charger le SuperStar™ entièrement avant l’utilisation. (La puissance de
charge recommandée est de 2 A.)
Pour charger, brancher le câble micro-USB dans le SuperStar™ et brancher le
connecteur USB standard dans la source d’alimentation. (Adaptateur mural.
Ordinateur portable. Ordinateur de bureau. Pile externe, etc.) Pendant le
chargement, la DEL rouge de fonctionnement clignotera. Lorsque le chargement
est terminé, la DEL deviendra rouge fixe.
Connexion Bluetooth
Pour utiliser la connexion audio Bluetooth, synchroniser d’abord le SuperStar™
avec la source audio. (Lecteur de musique. Téléphone intelligent. Ordinateur
portable. Ou autre appareil équipé de Bluetooth pouvant agir de source
de musique.)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 27
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
D’abord, presser et maintenir enfoncé le bouton Bluetooth pendant 3 secondes
ou jusqu’à ce que la tonalité se fasse entendre. La DEL de synchronisation
bleue s’allumera et clignotera. Cela signifie que le SuperStar™ est en mode de
synchronisation. S’assurer que la fonction Bluetooth est activée sur la source
audio et, après quelques instants, « Monster SuperStar™ » apparaîtra dans la
liste des connexions Bluetooth offertes. Appuyer sur « pair » ou « connect » sur
le lecteur de musique et, lorsque la connexion est établie, la DEL bleue sur le
SuperStar™ deviendra fixe.
L’appareil est synchronisé.
(Par la suite, à des fins pratiques, lorsque vous mettez le SuperStar™ en marche,
il cherchera automatiquement le dernier appareil Bluetooth avec lequel il a
été synchronisé.)
REMARQUE : L’appareil permet de réinitialiser l’information de synchronisation
Bluetooth avec SuperStar™. Pour ce faire, presser et maintenir enfoncé le bouton
Bluetooth pendant plus de cinq secondes, et l’information de synchronisation
précédente sera supprimée du SuperStar™.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 28
2/7/14 10:38 A
Connexion USB
Vous pouvez connecter le SuperStar™ directement à un lecteur en utilisant
le câble USB inclus. Dans ce mode, il est recommandé de régler le volume et
d’effectuer la sélection à partir de votre lecteur.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 29
FRANÇAIS
Connexion avec fil
Le SuperStar™ est équipé d’une prise d’entrée audio standard de 3,5 mm.
Si aucune source Bluetooth n’est offerte ou si vous préférez simplement une
connexion avec fil, vous pouvez connecter le SuperStar™ directement à la
source audio à l’aide d’un connecteur stéréo de 3,5 mm. Vous aurez besoin
d’un câble à raccord stéréo mâle de 3,5 mm aux deux extrémités du câble.
(Ce câble n’est pas inclus.)
2/7/14 10:38 A
Lecture / Pause
Vous pouvez écouter de la musique et faire une pause à l’aide du bouton
Bluetooth. Pour exécuter cette fonction, presser et relâcher le bouton rapidement.
FRANÇAIS
Utiliser un dispositif mains libres
Lorsque l’appareil est synchronisé avec un téléphone à l’aide de Bluetooth, vous
pouvez effectuer et recevoir des appels.
Comment répondre à un appel :
Presser et relâcher le bouton Bluetooth pour répondre à l’appel.
Pour rejeter un appel :
Maintenir le bouton Bluetooth enfoncé pendant 3 secondes.
Pour mettre fin à un appel :
Presser et relâcher le bouton Bluetooth.
Vous pouvez continuer à répondre, rejeter ou raccrocher à partir du téléphone.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 30
2/7/14 10:38 A
Priorité audio Priorité audio
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 31
FRANÇAIS
Comme le SuperStar™ offre de nombreux modes de connectivité, un processus
intégré permet de prioriser les différentes entrées.
Première priorité :
La connexion Bluetooth accorde la priorité à la musique et au téléphone
Deuxième priorité :
USB. La connexion audio à partir du câble USB a la deuxième priorité
Troisième priorité :
L’entrée AUX de 3,5 mm a la troisième priorité.
Cette situation permet d’éviter le chevauchement des entrées et de toujours
entendre un téléphone connecté.
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
GARANTIE
LIMITÉE POUR LE
CONSOMMATEUR
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, ÉTATS-UNIS, [VEUILLEZ NOTER
QUE MONSTER N’ACCEPTE AUCUN PRODUIT
EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ
SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES
DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE
RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000
(« Monster ») Vous accorde la présente Garantie
Limitée. La législation ou le droit commun
peut Vous accorder des droits ou des recours
supplémentaires qui ne sont pas affectés par la
présente Garantie Limitée.
DEFINITIONS
« Utilisation Adéquate » désigne une utilisation
personnelle du Produit (i) dans le cadre privé
(par opposition au cadre commercial) ; (ii) dans
le respect des lois, codes ou règlementations
applicables (y compris, mais de façon non
limitative, les codes des secteurs de l’immobilier
et / ou de l’électricité) ; (iii) conformément aux
recommandations et / ou instructions du fabricant
mentionnées dans les produits et documentations
qui accompagnent le Produit ; et (iv) le cas échéant,
avec une installation équipée d’une prise de
terre adaptée.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 32
« Revendeur Agréé » désigne tout distributeur,
revendeur ou détaillant qui (i) a été dûment
autorisé à faire commerce et à Vous vendre le
Produit en vertu des lois en vigueur dans la
juridiction où Vous avez acheté le Produit ;
(ii) a acheté le Produit directement auprès de
Monster ou d’une partie liée à Monster par
une relation contractuelle, conformément aux
conditions générales d’un tel accord ; et (iii)
Vous a vendu le Produit en état neuf et dans son
emballage d’origine.
« Réclamation Formelle sous Garantie » désigne
une réclamation effectuée conformément à la
section « Réclamations Formelles sous Garantie »
mentionnée aux présentes.
« Produit » désigne un Produit (i) qui est
mentionné dans le Tableau des Spécifications
ci-dessous ; (ii) que Vous avez acheté en état neuf
et dans son emballage d’origine auprès d’un
Revendeur Agréé ; et (iii) dont le numéro de série,
le cas échéant, n’a pas été effacé, altéré ou modifié.
« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux »
désigne une inadéquation du Produit qui existait
au moment où Vous avez réceptionné le Produit
auprès d’un Revendeur Agréé et qui entraîne une
incapacité du Produit à fonctionner conformément
à la documentation de Monster qui l’accompagne,
à moins qu’une telle incapacité n’ait été causée
en totalité ou en partie par (a) une utilisation
autre que l’Utilisation Adéquate ; (b) un transport,
une négligence, une utilisation incorrecte ou
2/7/14 10:38 A
« Période de Garantie » désigne la période de
temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu
Votre Réclamation Formelle sous Garantie. Les
différentes Périodes de Garantie liées aux Défauts
du Produit sont définies dans le Tableau des
Spécifications ci-dessous. La Période de Garantie
commence à la date à laquelle Vous avez acheté
ou réceptionné (la date la plus tardive prévalant)
le Produit auprès d’un Revendeur Agréé, comme
en témoigne la facture, le ticket de caisse ou le
bordereau d’expédition dudit Revendeur Agréé.
Si Vous ne détenez pas de preuve écrite de la date
d’achat ou de réception, la Période de Garantie
commence trois (3) mois après la date à laquelle le
produit a quitté les locaux ou l’usine de Monster,
conformément aux indications mentionnées
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 33
dans les enregistrements de Monster. La Période
de Garantie expire à l’issue de la durée définie
dans le Tableau des Spécifications ou lorsque
Vous transférez la propriété du Produit, selon
l’événement survenant en premier. En outre, Vous
devez appeler Monster et obtenir un Numéro
d’Autorisation de Retour (tel que décrit à la section
« Comment effectuer une réclamation ») dans les
deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez
constaté un Défaut du Produit (ou auriez dû le
constater, si un tel Défaut du Produit était évident).
« Vous » désigne la première personne individuelle
ayant acheté le Produit dans son emballage
d’origine auprès d’un Revendeur Agréé. La
présente Garantie Limitée ne s’applique pas aux
personnes ou entités ayant acheté le Produit (i)
en état d’usage ou non emballé ; (ii) à des fins de
revente ou de location, ou pour tout autre usage
commercial ; ou (iii) auprès d’une personne autre
qu’un Revendeur Agréé.
FRANÇAIS
un abus relevant de la responsabilité de toute
personne étrangère à Monster ; (c) une altération,
une contrefaçon ou une modification du Produit
par toute personne étrangère à Monster ; (d) un
accident (autre qu’un dysfonctionnement qui
serait autrement considéré comme un Défaut
du Produit) ; (e) un entretien ou une opération
de maintenance du Produit par toute personne
étrangère à Monster ; (f ) une exposition du Produit
à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement
solaire, aux liquides, au sable ou à tout autre
contaminant ; ou (g) des évènements hors du
contrôle de Monster, y compris, mais de façon non
limitative, les cas de force majeure, les incendies,
les tempêtes, les séismes et les inondations.
CHAMP D’APPLICATION DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE
PRODUITS. Si un Produit est affecté d’un Défaut
du Produit alors que Vous l’avez acheté chez
un Revendeur Agréé et que Monster reçoit une
Réclamation Formelle sous Garantie effectuée
par Vous (i) dans les deux (2) mois suivant la date
à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du
Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut
du Produit était évident) ; et (ii) avant l’expiration
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
de la Période de Garantie pour les Défauts du
Produit applicable au Produit Défectueux, Monster
Vous fournira l’un des recours suivants : Monster
(1) réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera
le Produit Défectueux ; ou (2) Vous remboursera
le prix d’achat que Vous avez payé à Monster ou
au Revendeur Agréé pour le Produit Défectueux,
si la réparation ou le remplacement de celui-ci
n’est pas commercialement réalisable ou ne peut
être effectué(e) rapidement. REMARQUE : DANS
LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE,
MONSTER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT, CONSECUTIF
OU INDIRECT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
En cas de divergence entre la version anglaise
et tout autre version linguistique de la présente
Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer Votre
Produit sur le site www.MonsterProducts.com.
Tout défaut d’enregistrement n’affectera pas Vos
droits à garantie.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle
du produit
Période de Garantie
du Produit
Produit qui
accompagne
la présente
déclaration
de garantie.
Un (1) an pour les produits
vendus en Amérique du Nord,
en Amérique du Sud et en
Asie-Pacifique.
Deux (2) ans sur les produits
vendus en Europe
CHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente
Garantie Limitée et tout litige en découlant ou en
relation avec celle-ci (« Litige ») sont régis par les
lois de la juridiction où Vous avez acheté le Produit.
RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE
AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET
VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D’AUTRES DROITS,
QUI PEUVENT VARIER SELON LES JURIDICTIONS
ET QUI NE PEUVENT ÊTRE AFFECTÉS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.* LA PRÉSENTE
GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À VOUS ET NE PEUT
ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition
quelconque de la présente Garantie Limitée est
illégale, nulle ou inapplicable, elle sera réputée
divisible et n’affectera pas les autres dispositions.
COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION.
En cas de constat d’un Défaut du Produit, Vous
devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster
dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle
Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou
auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit
était évident) ; (2) Fournissez une explication
détaillée de la manière dont le dommage s’est
produit ; (3) Obtenez un Numéro d’Autorisation de
Retour ; (4) Retournez le Produit, en port prépayé
(qui Vous sera remboursé si Vous avez droit à
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 34
2/7/14 10:38 A
un recours en vertu du champ d’application de
la présente Garantie Limitée), à Monster pour
vérification du dommage, accompagné d’une
copie de l’original de Votre ticket de caisse ou
preuve d’achat (facture ou emballage) concernant
ledit Produit, du formulaire de réclamation
dûment rempli et du Numéro d’Autorisation de
Retour imprimé à l’extérieur du colis de retour
(le formulaire de réclamation contiendra des
instructions pour le retour).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 35
1-877-800-8989
866-348-4171
011-882-800-8989
400-820-8973
353 65 68 69 354
0800296482
0800-79201
800-142471
8088-2128
800-112768
0800-918201
0800-1819388
00800-353-12008
800-871-479
0800-0228919
800-10906
810-800-20051353
900-982-909
020-792650
0800834659
0800-0569520
FRANÇAIS
NUMEROS DE TELEPHONE. Si Vous avez acheté
le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en
Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989)
ou dans la région Asie-Pacifique (Chine, 400-8208973), contactez Monster, LLC par voie postale,
à l’adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005
(VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE
AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE
ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT
EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS). Si
Vous avez acheté le Produit en Australie, contactez
le représentant de Monster : Convoy International
Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd,
Banksmeadow, NSW 2019 Australie. Si Vous avez
acheté le Produit dans une autre région du monde,
contactez Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis,
Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l’un des
numéros de téléphone suivants :
États-Unis
Canada
Mexique
Chine
Irlande
Autriche
Belgique
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Italie
Pays-Bas
Norvège
Russie
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
AUTRES PROCEDURES. Monster déterminera la
réalité d’un Défaut du Produit. Monster peut, à
sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre
d’assistance afin d’obtenir un devis de réparation.
Si un devis de réparation est nécessaire, Vous serez
informé de la façon de transmettre ce devis ainsi
que la facture correspondante à Monster pour
paiement. Tous les frais de réparation peuvent être
négociés par Monster.
2/7/14 10:38 A
FRANÇAIS
CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation
Formelle sous Garantie et respectez toutes les
conditions d’utilisation de la présente Garantie
Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens
à sa disposition pour Vous fournir un recours
dans les trente (30) jours suivant la réception
de Votre Réclamation Formelle sous Garantie
(durée applicable si Vous résidez aux États-Unis –
quarante-cinq (45) jours si Vous résidez dans une
autre région du monde), à moins que des obstacles
hors du contrôle de Monster retardent le processus.
* Nos articles sont livrés avec des garanties qui ne
peuvent être exclues en vertu de la Loi australienne
de protection des consommateurs. Vous avez
droit à remplacement ou à remboursement
en cas de dysfonctionnement majeur, et à
indemnisation pour tout autre perte ou dommage
raisonnablement prévisible. Vous disposez
également du droit à réparation ou à remplacement
des articles, si la qualité desdits articles est
inacceptable et que le dysfonctionnement n’est
pas considéré comme majeur.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 36
Ver. 121912 – MONDIAL
©2003–2014 Monster, LLC
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 37
2/7/14 10:38 A
SuperStar™ Funktionen und Bedienungselemente
1
7
DEUTSCH
2
3
6
4
5
Bitte beachten Sie:
SuperStar™ liefert hörbare Rückmeldungen bei der Verwendung der
Bedienungselemente. Wenn Sie den Ton hören, ist das Gerät bereit zur
Durchführung der Funktion, die Sie aktiviert haben.
Funktionen mit hörbaren Rückmeldungen sind:
• Einschalten
• Bluetooth®-Kopplung bereit
• Ausschalten
• Bluetooth-Kopplung abgeschlossen
• Eingehender Telefonanruf
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 38
2/7/14 10:38 A
1
Bluetooth Sync-Anzeige
Blinkt wenn bereit zur Kopplung. Leuchtet dauerhaft wenn gekoppelt.
Bluetooth-LED ist aus, wenn das Gerät nicht gekoppelt ist.
2
Eingebautes Mikrofon zur Verwendung einer
Freisprecheinrichtung
Zur Verwendung, wenn SuperStar™ an Ihrem Smartphone oder Tablet
angeschlossen ist.
3
Bluetooth-Steuerung
Für etwa 3 Sekunden halten, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
4
Lautstärke erhöhen
Drücken und halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
5
Lautstärke verringern
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 39
DEUTSCH
Drücken und halten, um die Lautstärke zu verringern.
Hinweis:
Wenn Sie Musik abspielen, ist SuperStar™ anfänglich auf die maximale
Lautstärke eingestellt. Wir empfehlen, dass Sie die Lautstärke über
das Gerät steuern, von dem Sie Ihre Musik abspielen. (Musik-Player,
Smartphone, Computer).
2/7/14 10:38 A
Wenn sich Ihr SuperStar™ im Telefonmodus befindet, verwenden Sie dessen
Lautstärkeregelung, um die Lautstärke für Ihren Anruf zu regeln.
Wenn Sie bei der Verwendung der Bedienelemente Ihres SuperStar™ die
maximale Lautstärke erreichen, blinkt die LED der Power-Anzeige schnell
rot. In gleicher Weise, wenn Sie die minimale Lautstärke der Bedienelemente
auf Ihrem SuperStar™ erreichen, blinkt die LED der Power-Anzeige ebenfalls
schnell rot.
6
Power
Drücken und für ungefähr 3 Sekunden halten, um das Gerät Ein/Aus
zu schalten.
Hinweis:
Modus automatisches Abschalten: Das Gerät schaltet sich automatisch
nach 60 Minuten ab, wenn kein Ladekabel angeschlossen ist. Das Gerät
bleibt eingeschaltet, wenn Sie Musik abspielen oder das Telefon benutzen.
DEUTSCH
7
Power-Anzeige
Dauerhaft rot = EIN
Schnelles Blinken = BATTERIE FAST LEER
Langsames Blinken = LADEVORGANG SCHALTET AUF DAUERHAFT ROT,
WENN LADEVORGANG BEENDET
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 40
2/7/14 10:38 A
8
9
8
10
3,5mm Audio-Eingang
Standard-Audioeingang zum Gebrauch ohne Bluetooth.
Passive Kühlung
10
USB-Anschluss
Mikro-USB-Anschluss zum Aufladen des SuperStar™ und Abspielen von Musik
von Abspielgeräten, die mit USB ausgestattet sind. (einschließlich Kabel)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 41
DEUTSCH
9
2/7/14 10:38 A
Hinweis:
Das Gerät ist mit einer leichten Neigung konstruiert, wenn es steht und
der Hörwinkel ist wichtig für maximalen Hörgenuß. Wenn Sie SuperStar™
benutzen, wenn das Gerät flach liegt, funktioniert es noch immer normal, aber
wir empfehlen das Gerät aufrecht zu verwenden, um den besten Hörgenuß
zu erzielen.
Im Lieferumfang
• SuperStar™-Lautsprechersystem
• Transportgehäuse
• USB-Lade-/Audiokabel
DEUTSCH
Kompatibilität
Drahtlos
Geräte mit Bluetooth-Drahtlostechnologie 2.0 oder darüber (siehe allgemeine
technische Daten für Details), wie beispielsweise Computer ausgestattet mit
Bluetooth-Drahtlostechnologie, die meisten Smartphones und MP3-Player
ausgestattet mit Bluetooth.
Kabelgestützt
Geräte mit einem standardmäßigen 3,5mm Kopfhörerausgang über ein 3,5mm
Ministeckerkabel (nicht in Lieferung enthalten).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 42
2/7/14 10:38 A
Sicherheit
Das Produkt sollte niemals Wärmequellen oder hohen Temperaturen
ausgesetzt werden.
Entfernen Sie nicht oder versuchen Sie nicht, die nicht vom Benutzer
auszutauschende Batterie zu entfernen. Wenn Sie das Gerät entsorgen, bringen
Sie es zu einer Stelle zur Entsorgung von elektronischen Abfällen.
Das Gerät darf nicht Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden und es dürfen
keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeiten, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Die Batterien (der Akku oder die eingesetzten Batterien) dürfen nicht
übermäßiger Hitze zum Beispiel durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder
Ähnlichem ausgesetzt werden.
Vorsicht: Gefahr der Explosion, wenn die Batterie nicht korrekt ausgetauscht
wird. Batterien müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 43
DEUTSCH
Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte 96/2002
Dieses Produkt unterliegt Bestimmungen der Europäischen Union,
die die Wiederverwendung und das Recycling von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten fördern. Dieses Produkt erforderte die Gewinnung und
Verwendung von natürlichen Ressourcen und enthält unter Umständen
gefährliche Stoffe. Das oben abgebildete Symbol auf dem Produkt oder
der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit Ihrem anderen
2/7/14 10:38 A
DEUTSCH
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Statt dessen sind Sie dafür verantwortlich,
Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es an eine designierte Rücknahmestelle für
das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten übergeben. Die separate
Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung wird dazu
beitragen, natürliche Ressourcen zu erhalten und sicherzustellen, dass die
Geräte in einer Weise recycelt werden, die die Gesundheit der Menschen und
die Umwelt schützt. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte
zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde,
Ihre Haushaltsabfallentsorgungsstelle oder das Geschäft, wo Sie das Produkt
erworben haben. Für weitere Informationen über Monster-Produkte, besuchen
Sie uns bitte auf www.MonsterProducts.com.
FCC ID: RJE-191011
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss jeder Störung, der es ausgesetzt
ist, standhalten, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
der für die Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, könnten
die Erlaubnis des Benutzers, das Gerät zu betreiben, ungültig machen. Das
Anschließen von Peripheriegeräten erfordert den Einsatz von geerdeten
abgeschirmten Signalkabeln. Die Ausgangsbuchse wird in der Nähe des Geräts
installiert und muss einfach zugänglich sein. Hinweis: Dieses Gerät wurde
getestet und es wurde erachtet, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 44
2/7/14 10:38 A
der Klasse B erfüllt, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden
entworfen, um einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in
einer Wohnumgebung zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen und, wenn es nicht in Übereinstimmung mit
den Anweisungen installiert wird, kann für Funkkommunikation schädliche
Störungen verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass die Störungen
nicht bei einer spezifischen Installation auftreten werden. Wenn dieses Gerät
schädliche Störungen beim Empfang von Funk- oder Fernsehsignalen verursacht,
was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird
dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.
• Erhöhen des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Anschluss des Geräts an einem anderen Ausgang eines Schaltkreises, an dem
der Empfänger angeschlossen ist.
• Fragen Sie Ihren Händler um Hilfe oder einen erfahrenen /Funk-/
Fernsehtechniker.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 45
DEUTSCH
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, könnten die Erlaubnis
des Benutzers (oder Ihre) das Gerät zu betreiben, ungültig machen. Vermeiden
Sie die Lagerung in extremer Hitze oder Kälte. Vermeiden Sie das Gerät
2/7/14 10:38 A
Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auszusetzen. Die
Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0–45°C (32–113°F).
DEUTSCH
Industry Canada
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen aushalten,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts
verursachen. Gemäß den Regeln von Industry Canada darf dieser Funksender
nur mit einer Antenne eines Typs und maximaler (oder geringerer) Verstärkung
betrieben werden, die von Industry Canada für Sendegeräte zugelassen wurden.
Um potentielle Funkstörungen für andere Benutzer zu reduzieren, sollte die Art
der Antenne und deren Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente
isotrope Strahlungsleistung (e.i.r.p.) nicht höher ist als für eine erfolgreiche
Kommunikation erforderlich.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 46
2/7/14 10:38 A
Betrieb
Power
SuperStar™ wird mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgeliefert. Für die
besten Ergebnisse, laden Sie SuperStar™ vor der Verwendung vollständig auf
(empfohlene Ausgangsleistung des Ladegeräts ist 2A).
Zum Laden stecken Sie das Mikro-USB-Kabel in den SuperStar™ und stecken
den Standard-USB-Stecker in Ihre Stromquelle. (Wandadapter. Laptop. Desktop.
Externe Batterie usw.) Während des Ladens blinkt die rote Power-LED. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED dauerhaft rot.
Audio-Verbindung
Es gibt drei Arten, die Audioquellen anzuschließen.
• Bluetooth
• USB-Kabel
• Direct AUX In 3,5mm
DEUTSCH
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 47
2/7/14 10:38 A
DEUTSCH
Bluetooth-Anschluss
Um Bluetooth für Ihre Audioverbindung zu verwenden, müssen Sie SuperStar™
zunächst mit Ihrer Audioquelle koppeln. (Musik-Player. Smartphone. Laptop.
Oder ein anderes mit Bluetooth ausgestattetes Gerät, das als Quelle für Musik
agieren kann)
Zuerst drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste für drei Sekunden oder bis
Sie den Ton hören. Die blaue LED für Synchronisierung leuchtet wieder auf und
blinkt. Das bedeutet SuperStar™ befindet sich im Kopplungsmodus. Stellen
Sie sicher, dass Bluetooth in Ihrer Audioquelle aktiviert ist und in wenigen
Augenblicken erscheint „Monster SuperStar™“ auf Ihrer Liste der möglichen
Bluetooth-Verbindungen. Drücken Sie ‚koppeln’ oder ‚verbinden’ auf Ihrem MusikPlayer und wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die blaue LED auf
dem SuperStar™ dauerhaft blau.
Sie sind gekoppelt.
(Üblicherweise sucht SuperStar™ von nun an automatisch beim Einschalten nach
dem letzten Bluetooth-Gerät, mit dem es gekoppelt wurde).
HINWEIS: Das Gerät hat die Fähigkeit, Ihre Bluetooth-Kopplungsinformationen
auf dem SuperStar™ zurückzusetzen. Um diese zu tun, drücken und halten
Sie die Bluetooth-Taste für mehr als fünf Sekunden und die vorherigen
Kopplungsdaten werden vom SuperStar™ gelöscht.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 48
2/7/14 10:38 A
USB-Anschluss
Sie können Ihren SuperStar™ direkt an ein Abspielgerät mit dem mitgelieferten
USB-Kabel anschließen. In diesem Modus empfehlen wir, die Steuerung der
Lautstärke und Track-Auswahl Ihres Abspielgeräts zu verwenden.
Kabelverbindung
SuperStar™ besitzt eine standardmäßige 3,5mm Audiobuchse. Wenn keine
Bluetooth-Quelle verfügbar ist, oder wenn Sie einfach eine Kabelverbindung
bevorzugen, können Sie Ihren SuperStar™ direkt an Ihre Audioquelle über
ein 3,5mm Stereokabel anschließen. Sie benötigen ein Kabel mit einem
3,5mm Stereostecker an beiden Enden des Kabels. (Dieses Kabel ist nicht im
Lieferumfang enthalten)
DEUTSCH
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 49
2/7/14 10:38 A
Abspielen / Pause
Sie können Ihre Musik mit der Bluetooth-Taste abspielen und pausieren.
Um diese Funktion zu nutzen, drücken Sie die Taste und lassen Sie wieder los
in kurzen Abständen.
DEUTSCH
Verwendung als Freisprechanalage
Wenn mit Ihrem Telefon über Bluetooth eine Verbindung besteht, können
Sie Anrufe tätigen und empfangen.
Wie Sie einen Anruf beantworten:
Drücken Sie die Bluetooth-Taste und lassen Sie wieder los, um den Anruf
anzunehmen.
Um einen Anruf abzulehnen:
Halten Sie die Bluetooth-Taste für drei Sekunden gedrückt.
Um einen Anruf zu beenden:
Drücken Sie die Bluetooth-Taste und lassen Sie wieder los.
Sie können weiterhin mit Ihrem Telefon Anrufe beantworten, abweisen
oder beenden.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 50
2/7/14 10:38 A
Audiopriorität
Weil SuperStar™ so viele Anschlussmöglichkeiten hat, gibt es einen eingebauten
Prozess, um die verschiedenen Eingänge zu priorisieren.
Erste Priorität:
Bluetooth-Verbindung hat Priorität vor Musik und Telefon
Zweite Priorität:
USB. Audio vom USB-Kabel hat zweite Priorität
Dritte Priorität:
3,5mm AUX In hat dritte Priorität.
Dies ist deshalb so, damit sich die Eingänge nicht überschneiden und dass Sie
stets ein angeschlossenes Telefon hören.
DEUTSCH
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 51
2/7/14 10:38 A
EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE FÜR
VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE,
DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE
EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT –
FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT
„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“
UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen
diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze
räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder
Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte
Garantie nicht beeinträchtigt werden.
DEUTSCH
BEGRIFFSBESTIMMUNG
„Angemessene Verwendung“ bezeichnet die
persönliche Verwendung des Produktes (i) für
private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen
Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen
geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder
Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich
Gebäuden und/oder elektrischen Installationen),
(iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/
oder -anleitungen in den Unterlagen und in
der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen,
und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer
Erdung, sofern zutreffend.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 52
„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen
Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler,
der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde,
Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen
das Produkt gemäß den Gesetzen in dem
Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt
direkt von Monster oder einem Dritten in einem
Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang
mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines
solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das
Produkt neu und in seiner Originalverpackung
verkauft hat.
„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet
einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit
dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller
Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.
„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in
der unten stehenden „Tabelle mit Angaben
zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu
und in seiner Originalverpackung von einem
autorisierten Händler gekauft haben und
(iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden,
weder entfernt, geändert noch unleserlich
gemacht wurde.
„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“
bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu
dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt
von einem autorisierten Händler in Empfang
genommen haben, und der bewirkt, dass das
2/7/14 10:38 A
Produkt nicht die Leistung entsprechend der
dem Produkt beiliegenden Dokumentation von
Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde
vollständig oder teilweise verursacht durch (a)
eine andere Verwendung als die angemessene
Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,
Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person,
die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch
Veränderung, Manipulation oder Modifikation des
Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter
von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer
Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt
in Frage kommen würde), (e) durch Wartung
oder Reparatur des Produktes durch eine Person,
die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f ) durch
Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne,
Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das
Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem
Einfluss von Monster entziehen, insbesondere
höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder
Überschwemmung.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 53
„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die
das Produkt in seiner Originalverpackung von
einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese
eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen
oder Unternehmen, die das Produkt (i) in
gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii)
zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer
anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von
jemand anders als einem autorisierten Händler
gekauft haben.
DEUTSCH
„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in
dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch
erhalten haben muss. Die verschiedenen
Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in
der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt.
Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an
dem Sie das Produkt von einem autorisierten
Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den
Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder
erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt
später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen
Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben,
beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem
Datum, an dem das Produkt Monster oder seine
Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen
von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit
endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur
Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder
wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen
anderen übertragen haben, je nachdem, welcher
Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen
Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten,
nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt
haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein
Produktdefekt offensichtlich war), anrufen und
eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im
Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“
beschrieben) anfordern.
2/7/14 10:38 A
UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
DEUTSCH
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt
bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten
Händler gekauft haben, und Monster einen
formellen Garantieanspruch von Ihnen (i)
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie
so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder
entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt
offensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für
das betreffende Produkt geltenden Garantiezeit
für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen
eine der folgenden Lösungen an: Monster wird
(1) das defekte Produkt reparieren oder nach
Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder
(2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an
Monster oder den autorisierten Händler für
das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine
Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder
nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann.
HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET
MONSTER IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES.
Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese
eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang
mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“)
unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 54
SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE
JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN
AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND
ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNBERÜHRT
BLEIBEN.* DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR
SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER
ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung
dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig,
nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese
Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt
keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
Unstimmigkeiten zwischen der englischen und
anderen Versionen dieser eingeschränkten
Garantie ist die englische Version maßgeblich.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich
nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte
nicht mindern.
TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE
Produktmodell
Garantiezeit für das Produkt
Produkt, das
dieser Garantie
beiliegt
Ein (1) Jahr für Produkte, die
in Nordamerika, Südamerika
und in der Asien-PazifikRegion verkauft wurden
Zwei (2) Jahre auf Produkte,
die in der EU verkauft werden
2/7/14 10:38 A
FORMELLER GARANTIEANSPRUCH
GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS.
Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie
folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem
Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder
ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler
offensichtlich war), telefonisch mit Monster in
Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie
der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich
eine Rücksendeberechtigungsnummer geben.
(4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird
Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen
dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist)
zur Prüfung des Defektes an Monster zurück.
Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs
oder Kaufnachweises (Rechnung oder
Lieferschein) für das besagte Produkt und das
ausgefüllte Reklamationsformular bei und
versehen Sie die Außenseite der Rücksendung
mit der Rücksendeberechtigungsnummer. (Das
Reklamationsformular enthält Anweisungen für
die Rücksendung).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 55
Vereinigten Staaten
Kanada
Mexiko
China
Irland
Österreich
Belgien
Tschechische Republik
Dänemark
Finnland
Frankreich
Deutschland
Griechenland
Italien
Niederlande
Norwegen
Russland
Spanien
1-877-800-8989
866-348-4171
011-882-800-8989
400-820-8973
353 65 68 69 354
0800296482
0800-79201
800-142471
8088-2128
800-112768
0800-918201
0800-1819388
00800-353-12008
800-871-479
0800-0228919
800-10906
810-800-20051353
900-982-909
DEUTSCH
TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in
den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in
Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder
in der Asien-Pazifik-Region (China 400-820-8973)
gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf
dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005,
USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER
KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN
PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN
ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT
„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“).
Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft
haben, kontaktieren Sie Convoy International
Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany
Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen
Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in
einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren
Sie Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co.
Clare, Irland. Sie können eine der folgenden
Telefonnummern nutzen:
2/7/14 10:38 A
Schweden 020-792650
Schweiz 0800834659
Vereinigtes Königreich 0800-0569520
DEUTSCH
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird
entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt.
Monster kann Sie nach eigenem Ermessen
auffordern, bei einem Service-Center einen
Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen.
Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur
erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie
Sie den Kostenvoranschlag und die daraus
resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß
zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können
von Monster ausgehandelt werden.
Verlusten oder Schäden auf Schadensersatz. Sie
haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz
der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer
Qualität sind und diese minderwertige Qualität
keinem größeren Fehler gleichkommt.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2014 Monster, LLC
ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen
Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen
dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird
sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von
dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen
Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn
Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an
einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum
fünfundvierzig (45) Tage); es sei denn, der Vorgang
wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle
von Monster entziehen, verzögert.
* Unsere Waren sind mit Garantien versehen,
die vom australischen Verbrauchergesetz nicht
ausgeschlossen werden können. Bei einem
größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz
oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei
allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 56
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 57
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
Características y controles de SuperStar™
1
7
2
3
6
4
5
Nota:
SuperStar™ ofrece notificaciones de audio al usar los controles. Cuando escuche
el sonido, la unidad estará realizando la función que usted haya iniciado.
Las funciones que incluyen notificaciones de audio incluyen:
• Encendido
• Apagado
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 58
• Vínculo Bluetooth® disponible
• Vínculo Bluetooth completo
• Llamada entrante
2/7/14 10:38 A
1
Indicador de sincronización Bluetooth
2
Micrófono integrado para manos libres
ESPAÑOL
Parpadea en azul cuando está preparado para realizar el vínculo. Se mantiene
en azul cuando el vínculo está completo. El LED de Bluetooth está apagado
cuando el aparato no está vinculado.
Se puede usar cuando SuperStar™ está conectado a un teléfono inteligente
o tableta.
3
Control Bluetooth
Mantenga pulsado durante 3 segundos para iniciar el modo de vinculación.
4
Subir el volumen
Mantenga pulsado para aumentar el volumen.
5
Bajar el volumen
Mantenga pulsado para disminuir el volumen.
Advertencia:
Durante la reproducción de música, el volumen de SuperStar™ se inicia por
defecto al máximo nivel. Recomendamos controlar el volumen desde la
fuente de audio (reproductor de música, teléfono inteligente, ordenador).
En el modo de teléfono, utilice los controles de volumen de SuperStar™ para
ajustar el volumen de la llamada.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 59
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
Cuando se alcance el volumen máximo con los controles de SuperStar™,
el indicador de corriente LED parpadeará en rojo rápidamente. De igual
manera, cuando se alcance el volumen mínimo con los controles de
SuperStar™, el indicador de corriente LED parpadeará en rojo rápidamente.
6
Encendido y apagado
Mantenga pulsado durante unos 3 segundos para encender y apagar
el sistema.
Advertencia:
Modo de apagado automático: La unidad se apagará automáticamente
tras 60 minutos si no hay ningún cable de carga conectado. La unidad
permanecerá encendida si se encuentra reproduciendo música o usando
el teléfono.
7
Indicador de encendido
Rojo = ENCENDIDO
Parpadeo rápido = BATERÍA BAJA
Parpadeo lento = EN CARGA EL PARPADEO CESA CUANDO LA CARGA
ESTÁ COMPLETA
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 60
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
8
9
8
10
Entrada de audio de 3,5 mm
Audio estándar para uso sin Bluetooth.
9
Radiador pasivo
10
Puerto USB
Puerto Micro USB para carga de SuperStar™ y reproducción de música desde
aparatos USB con capacidad de audio (se incluye cable).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 61
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
Advertencia:
El diseño de la unidad incluye una ligera inclinación del aparato y el ángulo
de escucha es importante para lograr un máximo rendimiento de audio.
Si coloca SuperStar™ de forma horizontal funcionará de forma correcta, pero
recomendamos usar la unidad en posición vertical para una mayor calidad
de audio.
Se incluye
• Sistema de altavoces SuperStar™
• Funda para transporte
• Cable USB de audio/recarga
Compatibilidad
Inalámbrica
Unidades con tecnología inalámbrica Bluetooth 2.0 o superior (véanse
Especificaciones generales para comprobar los perfiles admitidos), como
puedan ser los ordenadores equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth
y la mayoría de los teléfonos inteligentes y reproductores de MP3 equipados
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Por cable
Unidades con puerto de salida estándar para auricular de 3,5 mm vía cable
con miniconector de 3,5 mm (no incluido).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 62
2/7/14 10:38 A
Seguridad
ESPAÑOL
No deje el producto expuesto a una fuente de calor ni a altas temperaturas.
No retire ni intente retirar la batería marcada como no reemplazable por el
usuario. Cuando desee desechar el producto, hágalo mediante un servicio de
desechos electrónicos.
El aparato no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras de ningún tipo y no debe
colocarse cerca de objetos que contengan líquido, como jarrones u otros.
Las baterías (instaladas o de repuesto) no deben ser expuestas a fuentes de calor
excesivo como el sol, el fuego u otros.
Advertencia: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza de forma
incorrecta. Las baterías deben reciclarse o desecharse de forma adecuada.
Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria
RAEE 96/2002 (sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Este producto está sujeto al reglamento de la Unión Europea que
promueve la reutilización y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
usados. Este producto puede contener sustancias peligrosas, y la extracción y
utilización de recursos naturales fue necesaria para su fabricación. El símbolo
que aparece al inicio, si figura en el producto o en su envase, indica que este
producto no debe eliminarse junto con el resto de sus residuos doméstico.
Así que es responsabilidad de los consumidores deshacerse de sus aparatos
depositándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje de aparatos
eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de sus
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 63
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
aparatos en el momento de su eliminación contribuye a la conservación de los
recursos naturales y garantiza su reciclaje de forma que se proteja la salud de las
personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre los puntos
de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase
en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
domésticos, o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Para
obtener más información sobre los productos Monster, visite nuestra página
web: www.MonsterProducts.com.
ID FCC: RJE-191011
Este dispositivo cumple con el apartado 15 del Reglamento FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados
explícitamente por la parte responsable del cumplimiento con las normas
aplicables podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. La
conexión de dispositivos periféricos requiere el uso de cables de señal blindados
conectados a tierra. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo
y debe ser fácilmente accesible. Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas
y cumple con los límites para ser un dispositivo digital de Clase B, según
el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 64
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación específica. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para
la recepción de la radio o la televisión, lo cual puede verificarse al encenderlo y
apagarlo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia ralizando
una o más de las siguientes acciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito
diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para
obtener ayuda.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por la parte
responsable del cumplimiento con las normas aplicables podrían anular la
autoridad del usuario (o la de usted) para utilizar el equipo.
Evite guardar el producto en condiciones de calor o frío extremos. Evite la
exposición a líquidos, temperaturas extremas y alta humedad. El rango de
temperatura para el funcionamiento del producto es de 0 a 45° C (de 32 a 113° F).
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 65
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
Industry Canada
Este dispositivo cumple con el(los) estándar(es) RSS de exención de licencia de
Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado del dispositivo. Según las normas de Industry Canada, este
transmisor de radio sólo puede funcionar con cierta antena y con la ganancia
máxima (o inferior) que Industry Canada apruebe para el transmisor. Para
reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada
equivalente (pire) no sea más que la necesaria para una comunicación exitosa.
Modo de uso
Alimentación
SuperStar™ viene equipado con una batería de litio Li-Ion. Para obtener los
mejores resultados, cargue completamente SuperStar™ antes de su uso (se
recomienda usar una unidad de recarga de 2 A).
Para cargar SuperStar™, conecte el cable micro USB al aparato y enchufe el
conector USB estándar a la fuente de alimentación (adaptador de corriente para
USB, portátil, torre de ordenador, batería externa, etc.). El LED de alimentación
rojo parpadeará durante el proceso de carga. Cuando la carga esté completa,
la luz roja dejará de parpadear.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 66
2/7/14 10:38 A
Conexión de audio
ESPAÑOL
Existen tres maneras de conectar fuentes de audio.
• Bluetooth
• Cable USB
• Entrada AUX 3,5 mm
Conexión Bluetooth
Si desea usar Bluetooth para la conexión de audio, primero debe vincular la
fuente de audio con SuperStar™ (reproductor de música, teléfono inteligente,
portátil u otros aparatos equipados con Bluetooth que puedan funcionar como
fuente de audio).
Primero mantenga presionado el botón de Bluetooth durante tres segundos o
hasta que escuche el sonido de aviso. El LED azul de sincronización se encenderá
y comenzará a parpadear. Esto significa que SuperStar™ está modo de vínculo.
Asegúrese de que el Bluetooth está habilitado en la fuente de audio y en breves
momentos “Monster SuperStar™” aparecerá en la lista de conexiones posibles de
Bluetooth. Presione “vincular” o “conectar” en su reproductor de música y cuando
la conexión se haya completado, el LED azul de SuperStar™ se mantendrá en
azul sin parpadear.
Se ha completado el vínculo.
(Para su comodidad y desde ese momento, cuando encienda SuperStar™, este
buscará automáticamente la última unidad Bluetooth con la que se estableció
un vínculo.)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 67
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
NOTA: La unidad cuenta con la capacidad de borrar la información de
vínculos Bluetooth en SuperStar™. Para el borrado, mantenga pulsado el botón
de Bluetooth duante cinco segundo o más y la información de vínculos será
eliminada de SuperStar™.
Conexión USB
Puede conectar SuperStar™ directamente a un aparato de reproducción
mediante el cable USB. En este modo, le recomendamos controlar el volumen
y la selección de pista desde el aparato de reproducción.
Conexión por cable
SuperStar™ incluye un conector estándar de audio hembra de 3,5 mm. Si no
existe una fuente de Bluetooth disponible o simplemente prefiere una conexión
por cable, puede conectar SuperStar™ directamente a la fuente de audio con un
conector estéreo de 3,5 mm. Necesitará un cable con conector estéreo macho
de 3,5 mm en ambos lados del cable. (No se incluye dicho cable.)
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 68
2/7/14 10:38 A
Reproducción / Pausa
Uso de manos libres
Cuando haya vinculado su teléfono inteligente mediante Bluetooth, podrá
realizar y recibir llamadas.
Cómo responder a una llamada:
Pulse y suelte el botón de Bluetooth para responder a una llamada.
Para rechazar una llamada:
Mantenga pulsado el botón de Bluetooth durante 3 segundos.
Para finalizar una llamada:
Pulse y suelte el botón de Bluetooth.
También puede responder y rechazar llamadas o colgar desde su teléfono.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 69
ESPAÑOL
Puede reproducir y pausar la música mediante el botón de Bluetooth. Para
realizar esta función, pulse y suelte el botón rápidamente.
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
Prioridades de audio
Debido a la gran conectividad de SuperStar™, existe un proceso interno que
establece las prioridades de los distintos sistemas de entrada.
Primera prioridad:
La conexión Bluetooth goza de prioridad para música y funciones de teléfono.
Segunda prioridad:
USB. El audio del cable USB tiene prioridad secundaria.
Tercera prioridad:
La entrada AUX de 3,5 mm es la tercera en prioridad.
La razón para ello es que los sistemas de entrada no sufran conflictos entre ellos
y siempre tenga acceso al teléfono si este se encuentra conectado.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 70
2/7/14 10:38 A
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE
MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS
A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES
SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE
SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 8402000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada.
Las normas legales o consuetudinarias pueden
ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que
no se verán afectados por esta garantía limitada.
DEFINICIONES
“Uso adecuado” significa un uso personal del
producto (i) con fines privados (y no comerciales),
(ii) de conformidad con todas las leyes, códigos
o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones
las normas de construcción y electricidad),
(iii) de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, las instrucciones de los materiales y
la documentación que acompaña al producto, y,
(iv) si procede, con la adecuada toma de tierra.
“Distribuidor autorizado” se refiere a cualquier
distribuidor, revendedor o minorista que (i)
estuviese debidamente autorizado para realizar
actividades comerciales y vender el producto
de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la
que usted compró el producto, (ii) comprase el
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 71
producto directamente a Monster o a cualquier
tercero con una relación contractual con Monster,
de conformidad con los términos y condiciones
autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el
producto nuevo y en su embalaje original.
“Reclamación formal de garantía” significa una
reclamación efectuada de conformidad con el
apartado “Reclamaciones formales de garantía”
aquí incluido.
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
PARA CONSUMIDORES
“Producto” se refiere a un producto (i) que se
encuentre en la siguiente tabla de especificaciones,
(ii) que comprase nuevo y en su embalaje original
a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de
serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado
o borrado.
“Defecto del producto” o “Producto defectuoso”
se refiere a una deficiencia del producto que
existía en el momento en que usted recibió el
producto de un distribuidor autorizado y que
produce fallos en el funcionamiento del producto
con respecto a la documentación de Monster
que acompaña al producto, a menos que dichos
fallos se produzcan total o parcialmente a causa
de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado,
(b) transporte, negligencia, uso incorrecto o
indebido por parte de cualquiera que no sea
empleado de Monster; (c) alteración, manipulación
o modificación del producto por cualquiera que no
sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto
del mal funcionamiento que podría considerarse
como efecto del producto); (e) mantenimiento y
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
reparación del producto por cualquiera que no sea
empleado de Monster; (f ) exposición del producto
al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros
contaminantes; o (g) actos que se escapen del
control de Monster, incluyendo sin limitaciones los
casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos
o inundaciones.
“Periodo de garantía” se refiere al periodo de
tiempo en el que Monster debe haber recibido
su reclamación formal de garantía. Los diferentes
periodos de garantía relacionados con los defectos
del producto se definen en la siguiente tabla de
especificaciones. El periodo de garantía comienza
en la fecha en la que usted compró o recibió el
producto de un distribuidor autorizado (lo que
ocurra más tarde) tal y como quede demostrado
en la factura, el recibo de venta o el albarán del
distribuidor autorizado. En caso de que no tenga
prueba escrita de la fecha de compra o recepción,
el periodo de garantía comienza tres (3) meses
después de la fecha en la que el producto salió
de Monster o de su fábrica según se refleje en los
registros de Monster. El periodo de garantía finaliza
cuando expire el plazo definido en la tabla de
especificaciones o cuando usted haya transferido
la propiedad del producto, lo que ocurra antes.
Además deberá llamar a Monster y obtener un
número de autorización de devolución (tal y
como se describe en el apartado “Cómo hacer
una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores
al momento en que usted descubrió el defecto
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 72
del producto (o al momento en el que debería
haberlo descubierto si dicho defecto del producto
fuese obvio).
“Usted” se refiere a la primera persona física que
compró el producto en su embalaje original en un
distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no
se aplica a personas o entidades que comprasen
el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su
reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a
cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del
producto cuando lo compró en un distribuidor
autorizado y Monster recibe una reclamación
formal de garantía (i) en los dos (2) meses
posteriores al momento en que usted descubrió
dicho defecto del producto (o al momento en el
que debería haberlo descubierto si dicho defecto
del producto fuese obvio) y (ii) antes del final del
periodo de garantía para defectos del producto
aplicables al producto defectuoso, Monster le
proporcionará una de las siguientes soluciones:
Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de
Monster, sustituirá el producto defectuoso, o
(2) le reembolsará el precio de compra pagado
al distribuidor autorizado de Monster por el
producto defectuoso en caso de que la reparación
o sustitución no sean comercialmente posibles
o no puedan hacerse oportunamente. NOTA:
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
2/7/14 10:38 A
CLÁUSULAS GENERALES
LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía
limitada y todas las disputas que pudieran surgir en
relación con esta garantía limitada (“disputas”) se
regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted
compró el producto.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA
LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES
CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA
JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA
SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE
NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía
limitada es ilegal, no tiene validez o no puede
aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma
separada y no afectará a las cláusulas restantes.
En caso de contradicción entre la versión en inglés
de esta garantía limitada y el resto de versiones,
prevalecerá la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su producto en
www.MonsterProducts.com. No hacerlo no
disminuirá sus derechos de garantía.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 73
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del
producto
Periodo de garantía
del producto
Producto que
acompaña a
este certificado
de garantía
Un (1) año para los productos
vendidos en América del
Norte, América del Sur y
Asia-Pacífico
ESPAÑOL
APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL,
DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA
GARANTÍA LIMITADA.
Dos (2) años para productos
vendidos en Europa
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de
que aprecie un defecto del producto deberá seguir
las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en
los dos (2) meses posteriores al momento en que
descubrió el defecto del producto (o al momento
en el que debería haberlo descubierto si dicho
defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione
una explicación detallada de cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización
de devolución; (4) devuelva el producto con
los gastos de envío pagados por usted (le serán
reembolsados si tiene derecho a reparación según
el alcance de esta garantía limitada) a Monster
para la verificación de los daños, junto con una
copia del recibo original de venta o la prueba
de compra (factura o albarán) de dicho producto,
el formulario de reclamación cumplimentado y el
número de autorización de devolución impreso
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
en el exterior del paquete de devolución (el
formulario de reclamación incluye las instrucciones
de devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto
en los Estados Unidos (1-877-800-8989), América
Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacífico
(China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC
por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005 (TENGA EN CUENTA QUE MONSTER
NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA
DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE
“CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” ARRIBA
DESCRITAS). Si compró el producto en Australia,
contacte con el agente de Monster, Convoy
International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801
Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia.
Si compró el producto en cualquier otro sitio,
contacte con Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co.
Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes
números de teléfono:
Estados Unidos
Canadá
México
China
Irlanda
Austria
Bélgica
República Checa
Dinamarca
Finlandia
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 74
1-877-800-8989
866-348-4171
011-882-800-8989
400-820-8973
353 65 68 69 354
0800296482
0800-79201
800-142471
8088-2128
800-112768
Francia
Alemania
Grecia
Italia
Países Bajos
Noruega
Rusia
España
Suecia
Suiza
Reino Unido
0800-918201
0800-1819388
00800-353-12008
800-871-479
0800-0228919
800-10906
810-800-20051353
900-982-909
020-792650
0800834659
0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster
determinará si el defecto del producto existía
o no. Monster puede, a su criterio, indicarle
que obtenga un presupuesto de la reparación
en un centro de reparación. Si se solicita un
presupuesto de reparación, se le indicará cómo
enviar el presupuesto y la factura resultante
a Monster para su pago. Todos los gastos de
reparación debe negociarlos Monster.
PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de
garantía que cumpla plenamente con todos los
términos y condiciones de esta garantía limitada,
Monster hará todo lo posible para ofrecerle una
solución en un plazo de treinta (30) días tras la
recepción de tu reclamación formal de garantía
(si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta
y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),
a menos que circunstancias ajenas al control de
Monster retrasen el proceso.
2/7/14 10:38 A
ESPAÑOL
* Nuestros artículos vienen con garantías que
no pueden excluirse de acuerdo con la ley
australiana del consumidor. Tiene derecho a la
sustitución o reembolso por defectos graves y
a la compensación por cualquier otra pérdida
o daño razonablemente previsibles. También
tiene derecho a la reparación o sustitución de los
artículos en caso de que los mismos no tengan
una calidad aceptable y el fallo no constituya un
fallo grave.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2014 Monster, LLC
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 75
2/7/14 10:38 A
NEDERLANDS
Veiligheid
Het product niet blootstellen aan een warmtebron of hoge temperatuur.
U mag de batterij niet (trachten te) verwijderen. Bij het afdanken van het product
dient het naar een afdeling voor elektronisch afval gebracht te worden.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en er
mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat
geplaatst worden.
Batterijen (batterijpack of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, brand of dergelijke.
Opgelet: De batterij kan exploderen indien deze verkeerd teruggeplaatst wordt.
Batterijen dienen gerecycled of correct weggegooid te worden.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 76
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 77
NEDERLANDS
Informatie voor de consumenten in uitvoering van de Europese
Richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronisch
apparatuur (AEEA)
Dit product valt onder het toepassingsgebied van de Europese richtlijnen
die het hergebruik en de recycling van gebruikte elektrische en elektronische
apparaten promoten. Het product vereist de ontginning en gebruik van
natuurlijke bronnen en kan gevaarlijke stoffen bevatten. Het hierboven of
afgebeelde symbool op het product of op de verpakking, geeft aan dat het
niet mag worden weggegooid met het gewone huisvuil. In plaats daarvan
is het uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparaat af te leveren op een
verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
De gescheiden inzameling en recycling van afgedankte apparaten draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal
op een manier die de volksgezondheid en het leefmilieu beschermt. Voor
meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor
recycling, kunt u contact opnemen met de gemeente, het uw huishoudelijke
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Voor
meer informatie met betrekking tot producten van Monster, kunt u terecht op
de website www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
Sicurezza
ITALIANO
Non esporre il prodotto a fonti di calore o a temperature elevate nei periodi
di inutilizzo.
Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria poiché non è sostituibile
dall’utente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro specializzato nello
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi e non appoggiarvi sopra oggetti che
contengono liquidi, come vasi.
Non esporre le batterie (gruppo batterie o batterie installate) a fonti di calore
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Attenzione: Pericolo di esplosione se la batteria non viene correttamente
sostituita. Le batterie devono essere riciclate o smaltite in maniera adeguata.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 78
2/7/14 10:38 A
Informazioni al consumatore in applicazione della Direttiva
UE WEEE 96/2002
Questo prodotto è soggetto alla regolamentazione europea che
promuove il recupero ed il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici usati.
Questo prodotto richiede l’estrazione e l’impiego di risorse naturali e può
contenere sostanze pericolose. Il simbolo sopra, posto sul prodotto stesso
o sull’imballaggio, indica che il prodotto non può essere gettato assieme agli
altri rifiuti comuni. Al contrario, è responsabilità del consumatore eliminare
il prodotto consegnandolo ad un punto di raccolta designato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. La raccolta separata ed il riciclo di questo
rifiuto elettrico, al momento della raccolta, aiuterà a conservare le risorse
naturali e ad assicurare un corretto riciclo, al fine di preservare la salute
umana e l’ambiente. Per maggiori informazioni circa dove consegnare
i rifiuti elettrici ai fini del riciclo, si prega di contattare l’ufficio della propria
città, il servizio di gestione di rifiuti, o il negozio dove si è acquistato il
prodotto. Per maggiori informazioni sui prodotti Monster, si prega di visitare
il sito: www.MonsterProducts.com.
ITALIANO
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 79
2/7/14 10:38 A
PORTUGUÊS
Segurança
Não deixe o produto exposto a fontes de calor ou a temperaturas elevadas.
Não retire nem tente retirar a bateria que não é substituível pelo utilizador. Ao
descartar o produto, entregue-o num centro de reciclagem de material eletrónico.
O aparelho não deve ser exposto a salpicos nem deve colocar recipientes com
líquidos, como copos, em cima do aparelho.
As pilhas (bateria ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo,
como sol, chama ou algo semelhante.
Cuidado: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. As
pilhas devem ser recicladas ou devidamente descartadas.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 80
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 81
PORTUGUÊS
Informação aos consumidores na aplicação da Diretiva
REEE UE 96/2002
Este produto está sujeito às regulamentações da União Europeia
que promovem a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos
e eletrônicos usados. Este produto pode conter substâncias perigosas e foi
necessária a extração e utilização de recursos naturais para a sua fabricação.
O símbolo acima, que aparece no produto ou em sua embalagem, indica que
este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos.
Ao contrário, é de responsabilidade do consumidor descartar os resíduos de seu
equipamento em pontos de coleta designados para a reciclagem dos resíduos
de equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem dos
resíduos de equipamentos no momento do seu descarte contribui para a
conservação dos recursos naturais e assegura que sua reciclagem aconteça
de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre os locais de coleta dos resíduos de equipamentos para
reciclagem, entre em contato a secretaria municipal da sua cidade, o serviço
de coleta de resíduos domésticos ou com o estabelecimento em que comprou
o produto. Para obter mais informações sobre os produtos Monster, acesse o
nosso site: www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Ασφαλεια
Μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο σε πηγή θερμότητας ή υψηλή θερμοκρασία.
Μην απομακρύνετε ή προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία. Όταν
απορρίψετε το προϊόν, πρέπει να το παραδώσετε σε υπηρεσία αποκομιδής
ηλεκτρονικών απορριμμάτων.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε οποιαδήποτε μορφή υγρασίας και
αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα, δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω
στη συσκευή.
Οι μπαταρίες (συστοιχίες μπαταριών ή τοποθετημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να υπάγονται σε υπερβολική θερμότητα όπως ακτίνες ηλίου, φωτιά, κ.λπ.
Προσοχή: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Οι
μπαταρίες πρέπει να ανακυκλωθούν ή να απορριφτούν με τον κατάλληλο τρόπο.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 82
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 83
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πληροφορίες στους καταναλωτές κατ’ εφαρμογή της Οδηγίας
2002/96/ΕΚ σχετικάμε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Αυτό το προϊόν υπόκειται στους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι
προωθούν την αξιοποίηση και ανακύκλωση του μεταχειρισμένου ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για αυτό το προϊόν απαιτήθηκε η εξαγωγή
και χρησιμοποίηση φυσικών πόρων και σε αυτό μπορεί να περιέχονται
επικίνδυνα συστατικά. Το παραπάνω σύμβολο, επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του, υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απόβλητα. Αντ’ αυτού, αποτελεί δική σας ευθύνη
η διάθεση των αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
σας, παραδίδοντάς τα σε ειδικό σημείο συλλογής για την ανακύκλωση των
αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ξεχωριστή
συλλογή και ανακύκλωση των αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού σας την ώρα της διάθεσης θα βοηθήσει τη διατήρηση των
φυσικών πόρων και θα εξασφαλίσει την ανακύκλωσή τους με τέτοιο τρόπο
ώστε να προστατευθεί η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να παραδώσετε τα απόβλητα ειδών
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού σας προς ανακύκλωση, παρακαλώ
επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών
αποβλήτων ή το κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Monster, παρακαλώ
επισκεφθείτε μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
Güvenlik
TÜRKÇE
Ürünü, bir ısı kaynağına veya yüksek ısıya maruz kalacak şekilde bırakmayın.
Kullanıcı tarafından değiştirilmemesi gereken pili sökmeyin veya değiştirmeyin.
Ürünü atarken, bir atık elektronik servisine götürün.
Aparat, akıntı veya sıçramaya maruz bırakılmamalı ve aparatın üzerine içinde sıvı
bulunan eşyalar yerleştirilmemelidir.
Piller (pil paketi veya halihazırda kurulu piller), güneş ışığı, ateş vb. gibi aşırı ısıya
maruz bırakılmamalıdır.
UYARI - Doğru Temizlik Eğer pil yanlış bir şekilde değiştirilirse patlama tehlikesi
mevcuttur. Piller, geri dönüştürülmeli veya uygun şekilde atılmalıdır.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 84
2/7/14 10:38 A
AB WEE 96/2002 Direktifinin uygulanması yönünde tüketiciler
için bilgi
Bu ürün, kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanın yeniden kullanımı
ve geri dönüşümünü teşvik eden Avrupa Birliği düzenlemelerine tabidir. Bu
ürünün üretimi, doğal kaynakların çıkarılması ve kullanımını gerektirmiştir ve
tehlikeli maddeler içerebilir. Üründe veya paketinde yer alabilecek yukarıdaki
sembol, bu ürünün, diğer ev atıklarınızla birlikte atılmaması gerektiğini ifade
eder. Bunun yerine, atık ekipmanlarınızı, elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için özel olarak ayrılmış bir toplama noktasına teslim etmeniz
sizin sorumluluğunuzdadır. Atık ekipmanlarınızın, atılma zamanında ayrı
olarak toplanıp geri dönüşüme tabi tutulması, doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır ve insan sağlığı ve çevreyi korur bir şekilde geri dönüşüme
tabi tutulmasını temin edecektir. Ekipmanınızı geri dönüşüm için nereye
bırakabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel şehir ofisiniz,
ev atıkları bertaraf servisi veya ürünü satın aldığınız mağaza ile irtibat kurun.
Monster ürünleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.MonsterProducts.
com adresini ziyare edin.
TÜRKÇE
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 85
2/7/14 10:38 A
ČESKÝ
Bezpečnostní informace
Výrobek nevystavujte zdrojům tepla nebo vysokým teplotám.
Neodstraňujte ani se nepokoušejte odstranit baterii, která není určena pro
výměnu uživateli. Chcete-li výrobek zlikvidovat, odevzdejte ho do sběrného
střediska elektrických a elektronických zařízení.
Zařízení nesmí být vystaveno kapkám ani prskání a nesmí se na něj pokládat
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Baterie (přibalené nebo vložené baterie) se nesmí vystavovat nadměrným
teplotám, jako je sluneční záření, oheň apod.
Upozornění: V případě nesprávného vložení baterie hrozí nebezpečí exploze.
Baterie musí být odevzdány k recyklaci nebo správným způsobem zlikvidovány.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 86
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 87
ČESKÝ
Informace pro spotřebitele při uplatňování Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních
Tento výrobek podléhá předpisům Evropské Unie, které se vztahují na
opětovné použití a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení.
K výrobě tohoto výrobku bylo nutné využít přírodních zdrojů. Tento výrobek
může obsahovat nebezpečné látky. Výše uvedený symbol umístěný na výrobku
nebo na jeho obalu znamená, že daný výrobek nesmí být odstraněn s ostatním
odpadem pocházejícím z Vaší domácnosti. Je Vaší povinností toto elektrozařízení
odevzdat na určené sběrné místo k recyklaci elektroodpadu. Oddělený sběr
a recyklace elektroodpadu při jeho odstranění napomůže zachování přírodních
zdrojů a zajistí, aby recyklace proběhla způsobem, který chrání lidské zdraví
a životní prostředí. Podrobné údaje o tom, kde elektroodpad můžete odevzdat
k recyklaci, získáte na příslušném úřadu místní samosprávy, u společnosti
zajištující zpracování odpadu z domácností nebo v obchodě, kde jste daný
výrobek zakoupili. Více informací o výrobcích Monster získáte na internetových
stránkách: www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
SLOVENSKÝ
Bezpečnosť
Výrobok nevystavujte účinkom zdroja tepla ani vysokých teplôt.
Batériu, ktorú nemôže vymieňať používateľ, nevyberajte, ani sa ju nepokúšajte
vyberať. Výrobok zlikvidujte v zbernom zariadení určenom pre elektronický odpad.
Tento prístroj nesmie byť vystavený účinkom kvapkania alebo postriekania
tekutinami a na prístroj neklaďte žiadne objekty naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Batérie (nainštalovaný blok batérií alebo batérie) nesmú byť vystavené účinkom
nadmerného tepla, ako je slnečné žiarenie, oheň a podobne.
Upozornenie: V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Batérie sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 88
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 89
SLOVENSKÝ
Informácie pre spotrebiteľov pri uplatňovaní Smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení
Tento výrobok podlieha predpisom Európskej únie, ktoré sa vzťahujú na
opätovné použitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických
zariadení. K výrobe tohto výrobku bolo nutné využiť prírodných zdrojov.
Tento výrobok môže obsahovať nebezpečné látky. Hore uvedený symbol
umiestnený na výrobku alebo na jeho obale znamená, že daný výrobok
nesmie byť zneškodnený spoločne s ostatným odpadom pochádzajúcim
z Vašej domácnosti. Je Vašou povinnosťou toto elektrozariadenie odovzdať na
určené zberné miesto k recyklácii elektroodpadu. Oddelený zber a recyklácia
elektroodpadu pri jeho zneškodňovaní napomôže zachovaniu prírodných
zdrojov a zabezpečí, aby recyklácia prebehla spôsobom, ktorý chráni ľudské
zdravie a životné prostredie. Podrobné údaje o tom, kde elektroodpad môžete
odovzdať k recyklácii, získate na príslušnom úrade miestnej samosprávy, u
spoločnosti zabezpečujúcej spracovanie odpadu z domácností alebo v obchode,
kde ste daný výrobok zakúpili. Viac informácií o výrobkoch Monster získate na
internetových stránkach: www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
Безопасность
РУССКИЙ
Не подвергать изделие воздействию источника тепла или высоких
температур.
Не извлекать или не предпринимать попыток извлечения сменной батареи,
не подлежащей замене пользователем. При утилизации изделия сдать в
службу утилизации электронных приборов.
Не подвергать прибор воздействию влаги или брызг воды, не ставить на
прибор заполненные водой предметы, например, вазы.
Не подвергать батареи (батарейный отсек или установленные батареи)
воздействию повышенных температур, таких как солнечный свет, огонь и т.д.
ВНИМАНИЕ: Опасность взрыва в случае неправильной замены батареи.
Батареи должны утилизироваться надлежащим образом.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 90
2/7/14 10:38 A
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 91
РУССКИЙ
Информация для потребителей относительно применения
директивы ЕС № 96/2002 об утилизации электрического
и электронного оборудования
На данное изделие распространяются нормативные требования
Европейского союза, направленные на обеспечение возможности
повторного использования и переработки бывшего в употреблении
электрического и электронного оборудования. Для изготовления
данного изделия использовались невозобновляемые природные
ресурсы. Изделие может содержать опасные вещества. Указанный выше
символ на изделии и на его упаковке означает, что это изделие нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователь
данного изделия несет ответственность за его передачу по окончании
срока эксплуатации в уполномоченную службу, занимающуюся сбором и
переработкой электрических и электронных отходов. Раздельный сбор и
переработка утилизируемого оборудования поможет сберечь природные
ресурсы и обеспечит защиту окружающей среды и здоровья людей. Для
получения дополнительной информации о пунктах приема отработанного
оборудования для переработки обращайтесь в свой городской совет,
в службу по утилизации бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено данное изделие. Дополнительную информацию о продукции
компании Monster можно найти на веб-сайте: www.MonsterProducts.com.
2/7/14 10:38 A
©2014 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128
Monster Technology International, Ltd.
Ballymaley, Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
Monster, the M Monster logo, SuperStar, the SuperStar logo, the product and packaging are trademarks
or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. Product
may vary from images shown. The design is Patent Pending. The Bluetooth word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster, LLC is under license.
Monster, le logo M Monster logo, SuperStar, le logo SuperStar, le produit et l’emballage sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Monster, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Le produit peut différer des images affichées. Le design est en instance de brevet. Le mot servant de marque
et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ce mot/ces
logos par Monster, LLC a été autorisée.
_MAN_SuperStar_WW_g1jl.indd 92
rm 855435
2/7/14 10:38 A