LOEWE Audiodesign 525 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

34467004
Subwoofer 525
Audiodesign
Bedienungsanleitung, Operating instructions, Mode d‘emploi,Istruzioni per l‘uso, Instrucciones de manejo,
Gebruiksaanwijzing, Betjeningsvejledning, Käyttöohje, Bruksanvisning
Mode
d‘
d
em
em
l
pl
p
oi
oi
I
,I
st
st
ru
ru
i
zi
oni
pe
r l‘
us
us
o
o,
ns
ns
tr
tr
uc
ci
on
es
d
d
e
e
ma
ma
ne
ne
jo
jo
,
y
t
ö
oh
oh
je
je
Br
Br
uk
uk
sa
sa
nv
is
ni
ng
g
Subwoofer
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
- 4
Deutsch
Herzlich willkommen
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als
Kunden gewonnen zu haben.
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bediener-
freundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD/Blu-ray, Audio und Zubehör gleichermaßen.
Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck erfüllen,
sondern unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörgenuss vermitteln.
Auch beim Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen Trends
leiten lassen. Denn schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät erworben,
an dem Sie sich auch morgen und übermorgen nicht satt sehen sollen.
Der Loewe Subwoofer ist abgestimmt auf Loewe TV-Geräte (ab Chassis L27xx/
SL1xx/SL2xx) sowie Loewe Lautsprechersysteme.
Loewe TV-Geräte (ab Chassis L27xx/SL1xx/SL2xx) mit integriertem digitalem
Multikanal-Audio-Decoder leiten die Ton-Signale über ein Audiolink-Kabel bzw.
Digital Audiolink-Kabel an den Subwoofer. Der Loewe Subwoofer schaltet sich
dann automatisch mit dem Loewe TV-Gerät ein und aus.
Die Ton-Einstellungen nehmen Sie komfortabel über die Menüs des Loewe TV-
Gerätes vor.
Sie können den Loewe Subwoofer auch an einer externen Audio-Quelle betrei-
ben. Dann gehen jedoch die Loewe Systemvorteile (z.B. automatisches Ein-/
Ausschalten) verloren. Die Bedienung entnehmen Sie dann Ihrem Decoder (z.B.
AV-Receiver).
Lieferumfang
Loewe Subwoofer 525, Best. Nr. 69211T/U/W10 - 30
Loewe Subwoofer 525
• Netzkabel
Audiolink-Kabel (6 m) (nur bei Variante 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (nur bei Variante 30)
Netzwerkkabel (nur bei Variante 30)
• Electronic Cover
• Bedienungsanleitung
Zubehör
Floor Stand Subwoofer Best. Nr. 71135B00
Module Wireless Audiolink Best. Nr. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink Best. Nr. 71600080
Audiolink-Kabel (1,5 m) Best. Nr. 89952001
Audiolink-Kabel (3 m) Best. Nr. 89952004
Audiolink-Kabel (10 m) Best. Nr. 89952003
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu-
wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Das Gerät ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt.
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder Lautspre-
cher anschließen oder abnehmen.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie den Netzschalter
11
bei längerer Abwesenheit aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Schützen Sie das Gerät vor ...
Nässe, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser, Dampf
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken
Temperaturschwankungen
• Staub
• lüftungshemmender Abdeckung
Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf das
Gerät.
Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit vom
Gerät ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu
verhindern.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher
Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße
Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIES-
SEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS GERÄT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATUR-
ARBEITEN NUR VOM LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen
ihn es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde
stehen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.
So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
Sicherheit
5 -
Deutsch
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch
(ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Subwoofer aufstellen
Grundsätzliches
Das Gerät auf stabile, ebene Unterlage stellen.
Das Gerät nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem
Sonneneinfall aufstellen.
Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Etwa 10 cm
Freiraum um das Gerät lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann
und es nicht zu einem Wärme- und Schalldruckstau kommt.
Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch Blitzein-
schlag können das Gerät sowohl über die Antennenanlage als auch über das
Stromnetz beschädigen.
Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Netzstecker abgezogen sein.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom
Netz getrennt werden kann.
Verlegen Sie die Audio-, Lautsprecher- und das Netzkabel so, dass sie nicht
beschädigt werden können. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder über
scharfe Kanten verlegt, nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt
werden; letzteres gilt für die gesamte Anlage. Ein Netzkabel mit beschädigter
Isolation kann zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar und
muss daher vor weiterem Betrieb des Gerätes unbedingt ausgewechselt
werden.
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am
Steckergehäuse. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und
beim Wiedereinstecken einen Kurzschluss verursachen.
Die Lautsprecher erzeugen magnetische Streufelder, die im Umkreis des
Gehäuses wirken. Wir empfehlen einen Mindestabstand von > 0,5m zu
PDJQHWLVFKHPSÀQGOLFKHQ*HUlWHQZLH]%&5779*HUlWHQPDJQHWLVFKHQ
Datenträgern usw.
Subwoofer
Den Subwoofer können Sie an beliebiger Stelle auf den Fußboden stellen.
Wir empfehlen den vorderen Bereich des Raumes, aber so, dass die Bässe frei
seitlich und nach unten abstrahlen.
Achtung: Keinesfalls darf die Luftzufuhr auf der Rückseite des Subwoofers
behindert werden. Achten Sie auf genügend Abstand (> 10 cm) zu Boden bzw.
Wand.
Vorschlag für 5.1 Surround Aufstell-Lösung
Pflege / Aufstellen
Front
links
Front
rechts
Rear
links
Rear
rechts
Loewe
Subwoofer
Loewe TV-Gerät
Center
- 6
Deutsch
Anschließen
Das TV-Gerät muss mit einer Buchse Digital Audiolink ausgestattet sein.
Sie können den Subwoofer entweder über ein Netzwerkkabel (Cat. 5e oder
höher) und den Converter Digital Audiolink / Audiolink anschließen (im
Lieferumfang des Loewe Subwoofer 525, Best. Nr. 69211T/U/W30 enthalten)
oder über das optional nachrüstbare Module Wireless AudioLink mit einer
kompatiblen Audioquelle drahtlos verbinden.
Falls Sie den Subwoofer über das Netzwerkkabel anschließen, montieren Sie
den Converter Digital Audiolink / Audiolink an der 25-poligen Buchse
Audiolink
2
des Subwoofers. Verbinden Sie die Buchse Digital Audiolink
des TV-Gerätes mit dem Netzwerkkabel mit der Buchse des Converter Digital
Audiolink / Audiolink.
Verkabelung Loewe TV-Gerät (SL2xx) – Loewe Subwoofer – Lautsprecher
Netzwerkkabel
Loewe TV-Gerät (SL2xx)
Loewe Subwoofer
Netzkabel
Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher gemäß der entspre-
chenden Installationsanleitung an. Eine der beiden Adern des Lautsprecherka-
bels ist üblicherweise schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte
Ader jeweils mit der schwarzen Schraubklemme am Subwoofer
8
(Anschluss-
schema siehe Abbildung unten) und der schwarzen Klemme am Lautsprecher.
Drehen Sie dazu den Schraubverschluss der jeweiligen Klemme am Subwoofer
entgegen dem Uhrzeigersinn ca. 5 Umdrehungen auf. Führen Sie das Drahtende
in die Schraubklemme (seitlich oben rechts) ein und drehen Sie die Schraub-
klemme im Uhrzeigersinn zu. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den
roten Klemmen.
Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Buchse 220 - 240 V
9
des
Subwoofers mit einer 220-240V 50/60 Hz Steckdose.
Front
links
Front
rechts
Center
Rear
links
Rear
rechts
Converter Digital Audiolink / Audiolink
7 -
Deutsch
Das TV-Gerät muss mit einem integrierten digitalen Multikanal-Audio-Decoder
ausgestattet sein. Falls dies nicht ab Werk der Fall ist, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler und fragen ihn nach einem passenden Loewe Aufrüstsatz.
Sie können den Subwoofer entweder über ein Audiolink-Kabel anschließen oder
über das optional nachrüstbare Module Wireless AudioLink mit einer kompa-
tiblen Audioquelle drahtlos verbinden.
Falls Sie den Subwoofer über das Audiolink-Kabel anschließen, montieren Sie
es mit dem 25-poligen Stecker am Loewe TV-Gerät und am Subwoofer (Buchse
Audiolink
2
).
Verkabelung Loewe TV-Gerät (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer – Lautsprecher
Audiolink-Kabel
Anschließen
Loewe TV-Gerät (L27xx - SL1xx)
Loewe Subwoofer
Netzkabel
Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher gemäß der entspre-
chenden Installationsanleitung an. Eine der beiden Adern des Lautsprecherka-
bels ist üblicherweise schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte
Ader jeweils mit der schwarzen Schraubklemme am Subwoofer
8
(Anschluss-
schema siehe Abbildung unten) und der schwarzen Klemme am Lautsprecher.
Drehen Sie dazu den Schraubverschluss der jeweiligen Klemme am Subwoofer
entgegen dem Uhrzeigersinn ca. 5 Umdrehungen auf. Führen Sie das Drahtende
in die Schraubklemme (seitlich oben rechts) ein und drehen Sie die Schraub-
klemme im Uhrzeigersinn zu. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den
roten Klemmen.
Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Buchse 220 - 240 V
9
des
Subwoofers mit einer 220-240V 50/60 Hz Steckdose.
Front
links
Front
rechts
Center
Rear
links
Rear
rechts
- 8
Deutsch
Inbetriebnahme und Einstellung
Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern Sie
sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Subwoofer ein-/ausschalten
Mit dem Netzschalter
11
schalten Sie den Subwoofer in Stellung ON ein.
Betrieb mit Loewe TV-Geräten
Ist der Subwoofer wie auf Seite 6 oder7 beschrieben angeschlossen
und der Schalter Auto Mode
10
ist in Stellung OFF , dann brauchen Sie den
Subwoofer nicht mehr separat ein- und auszuschalten. Nach dem erstmaligen
Einschalten des Subwoofers wird er zusammen mit dem Loewe TV-Gerät auto-
matisch ein- und ausgeschaltet.
Automatischer Betrieb mit anderen Audio-Quellen
Ist der Schalter Auto Mode
10
in Stellung ON und liegen Audio-Signale an
den Cinch-Buchsen Line IN Front Left/Center/Front Right an, so schaltet sich
der Subwoofer automatisch ein. Nach 10 Min. ohne Audio-Signal an diesen
Buchsen schaltet sich der Subwoofer automatisch aus.
Der Subwoofer kann sich automatisch einschalten, falls Störsignale auf den
Audio-Leitungen anliegen. Schalten Sie dann das Gerät mit dem Netzschalter
11
aus.
Der Subwoofer kann sich bei längeren, sehr leisen Passagen automatisch
ausschalten. Erhöhen Sie dann die Lautstärke.
Einstellungen am Loewe TV-Gerät
Melden Sie den Subwoofer wie in der Bedienungsanleitung Ihres Loewe TV-
Gerätes unter „Betrieb zusätzlicher Geräte“ bzw. „Externe Geräte“ beschrieben an.
Equalizer einstellen
Mit dem Drehknopf Equalizer
5
haben Sie die Möglichkeit eine Absenkung
oder Anhebung tiefster Frequenzbereiche (20 Hz - 50 Hz) für die Basswiederga-
be einzustellen.
Wenn der Subwoofer nahe der Ecke des Raumes steht, den Drehknopf Equa-
lizer
5
mehr Richtung -3 dB stellen.
Wenn der Subwoofer nahe einer Wand steht, den Drehknopf Equalizer in die
Mittelstellung bringen.
Wenn der Subwoofer frei im Raum steht, den Drehknopf Equalizer
5
mehr
Richtung +3 dB stellen.
Bass-Intensität
Mit dem Regler Bass Intensity
3
können Sie die Bass-Grundlautstärke nach
Ihren Wünschen einstellen.
Grenzfrequenz einstellen
Mit dem Drehknopf Crossover Frequency
4
haben Sie die Möglichkeit, die
Grenzfrequenz für die Basswiedergabe - je nachdem, welche Lautsprecher Sie
angeschlossen haben - zwischen 50 Hz und 250 Hz einzustellen.
Für Loewe Audio-Systeme wie auf Seite 6 oder7 beschrieben, ist der
Drehknopf auf 250 Hz einzustellen, da die Grenzfrequenz hier in der Signalquel-
le (TV-Gerät) eingestellt wird.
Wireless
Stellen Sie den Schalter Wireless
6
in Stellung OFF, wenn Sie den Subwoofer
via Kabel an einer Tonquelle angeschlossen haben, da sonst kein Ton zu hören ist.
Stellen Sie den Schalter Wireless
6
in Stellung ON, wenn Sie den Subwoofer
drahtlos mit einer kompatiblen Audioquelle verbinden möchten.
Aktivieren Sie den Kopplungsmodus wie in der Bedienungsanleitung der jewei-
ligen Audioquelle beschrieben. Betätigen Sie mit einem spitzen Gegenstand
die Taste Wireless Pairing
7
am Subwoofer. Bei erfolgreicher Anmeldung
erscheint ein Hinweis auf dem Display der Audioquelle. Sollte die Anmeldung
nicht erfolgreich sein, so versuchen Sie es erneut und reduzieren Sie den Ab-
stand des Subwoofers zur Audioquelle.
Abdeckung am Subwoofer
Nachdem Sie die Einstellungen auf dieser Seite vorgenommen haben, setzen Sie
die Abdeckung an der Rückseite des Subwoofers wieder auf.
9 -
Deutsch
Technische Daten
Loewe Subwoofer
Betriebstemperatur [°C] 5 ... 40
Feuchtigkeit [%] (keine Kondensation) 30 ... 90
Abmessungen [B x H x T in cm] 43 x 24,4 x 35,5
Masse [kg] 12,6
Digitale Endstufen 6 Kanäle
3ULQ]LS :HJ%DVVUHÁH[DNWLY
Bestückung 1x Bass 200 mm
Belastbarkeit Subwoofer-Kanal 150 (Sinus) / 225 Watt (max. Musik)
Belastbarkeit andere Kanäle 5x 75 (Sinus) / 100 Watt (max. Musik)
Netzspannung [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Max. Leistungsaufnahme [Watt] 400
Nominale Leistungsaufnahme [Watt] 110
Leistungsaufnahme in Standby [Watt] < 0,5
Bassintensität [dB] ±6
Übertragungsbereich Subwoofer (akustisch) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Übertragungsbereich andere Kanäle 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Lautsprecher Impedanz [Ohm] 4
Netzschalter Ja
Betriebsart-Schalter Ja
Line In RCA-Buchse 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Systemlink Audiolink 25-pol D-Sub
Impressum
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Redaktionsdatum 07.14. 6.Auflage
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung
möglich.
Entsorgung
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver-
ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und
das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall
optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungs-
gemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt wer-
den. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an aus-
gewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU-
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
- 10
English
Welcome
Thank you
for choosing a Loewe product. We are happy to welcome you as our customer.
At Loewe, we combine the highest standards of technology, design and user-
friendliness. This is true of all our TVs, DVD/Blu-ray products, audio products
and accessories.
Neither technology nor design is an end in itself, but both are intended to pro-
vide our customers with the best possible audio and visual experience.
2XUGHVLJQLVQRWLQÁXHQFHGE\VKRUWWHUPIDVKLRQDEOHWUHQGV<RXKDYHDIWHU
all, purchased a high-quality piece of equipment which you do not want to tire
of tomorrow or the day after.
7KH/RHZHVXEZRRIHULVÀQHWXQHGIRUXVHZLWK/RHZH79VHWVIURPFKDVVLV
L27xx/SL1xx/SL2xx) as well as with Loewe loudspeaker systems.
Loewe TV sets (from chassis L27xx/SL1xx/SL2xx) with an integrated digital
multi-channel audio decoder transfer the audio signals to the subwoofer via
an Audiolink cable or via a Digital Audiolink cable. The Loewe subwoofer then
switches itself on and off with the Loewe TV set.
The audio settings can be selected conveniently using the menus of the Loewe
TV set.
<RXFDQDOVRXVHWKH/RHZHVXEZRRIHUDORQJZLWKDQH[WHUQDODXGLRVRXUFH
However, you then lose the Loewe system advantages (e.g. automatic on/off
switching). In this case, see your decoder (e.g. AV receiver) for operating instruc-
tions.
Scope of delivery
Loewe Subwoofer 525, Catalogue no. 69211T/U/W10 - 30
Loewe Subwoofer 525
• Mains cable
Audiolink cable (6 m) (only at variant 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (only at variant 30)
Network cable (only at variant 30)
• Electronic cover
• Operating instructions
Accessories
Floor stand for the subwoofer Catalogue no. 71135B00
Wireless Audiolink module Catalogue no. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink Catalogue no. 71600080
Audiolink cable (1.5 m) Catalogue no. 89952001
Audiolink cable (3 m) Catalogue no. 89952004
Audiolink cable (10 m) Catalogue no. 89952003
For your safety
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read
and observe the following safety instructions:
The unit is intended exclusively for the playback of audio signals.
Always switch off the unit before connecting or disconnecting other devices
or speakers.
Do not allow the unit to run when it is unattended. If the unit is not to be
used for an extended period, switch off the mains switch
11
or unplug the
mains plug.
Protect the unit from:
Damp, moisture, steam, dripping water or sprayed water
Knocks and mechanical stress
0DJQHWLFDQGHOHFWULFDOÀHOGV
+LJKHUHOHFWULFDOSRZHUWKDQVSHFLÀHG
&ROGKHDWGLUHFWVXQOLJKWDQGKLJKWHPSHUDWXUHÁXFWXDWLRQV
• Dust
Covers that obstruct air circulation
Interventions inside the unit
Do not place objects containing liquids on top of the unit.
&DQGOHVDQGRWKHURSHQÁDPHVPXVWEHNHSWDZD\IURPWKH
XQLWDWDOOWLPHVWRSUHYHQWWKHVSUHDGRIÀUH
This unit has been built exclusively for private use in domestic environments.
Warranty services cover this intended use of the unit.
WARNING: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN THE UNIT. THERE
$5(123$576,16,'(7+(81,77+$7&$1%(5(3$,5('%<7+(86(55(3$,56
6+28/'21/<%(&$55,('287%<$/2(:('($/(5
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment, leave it
switched off for about an hour to avoid condensation forming. Do not switch
the unit on until it has reached room temperature. This prevents serious damage
to the components.
Safety
11 -
English
Cleaning
Only clean the unit with a damp, soft and clean cloth (without using any kind of
harsh cleaning agent).
Setting up the subwoofer
Basic information
Place the unit on a stable, even surface.
Do not set up the unit near strong heat sources or in direct sunlight.
When installing in a cabinet or closed shelf, leave about 10 cm free around
the unit to allow the air to circulate freely, thereby avoiding a build-up of heat
and sound pressure.
Disconnect the mains plug during thunderstorms. Surge voltages caused by
lightning strikes can damage the unit through the antenna system and the
mains.
If the unit is not to be used for an extended period, the plug should also be
disconnected from the mains.
The mains plug must be easily accessible so that the unit can be disconnected
from the mains at any time.
Lay the speaker and power cables in such a way that they cannot be dam-
aged. The power cable may not be kinked or laid over sharp edges, stood on
or exposed to chemicals; the latter also applies to the system as a whole. A
power cable with damaged insulation can cause electric shocks and poses a
ÀUHULVN$VVXFKLWPXVWEHFKDQJHGEHIRUHWKHXQLWLVXVHGDJDLQ
When unplugging the unit from the mains, pull the plug housing and not the
cable. The cables in the mains plug could otherwise be damaged and could
cause a short-circuit when being plugged in again.
7KHVSHDNHUVJHQHUDWHVWUD\PDJQHWLFÀHOGVZKLFKDFWLQWKHYLFLQLW\RIWKH
housing. We recommend a minimum distance of > 0.5 m from magnetically
sensitive equipment such as CRT TV sets, magnetic data media, etc.
Subwoofer
<RXFDQSRVLWLRQWKHVXEZRRIHUDQ\ZKHUHRQWKHÁRRU
We recommend the front area of the room in a way that the basses can freely
ÁRZWRWKHVLGHVDQGGRZQZDUGV
Important: Never obstruct the air vents on the back of the subwoofer. Make
VXUHLWLVIDUHQRXJKDZD\!FPIURPWKHÁRRURUZDOO
Care / Setup
Suggested setup solution for Surround 5.1
Center
Front
left
Front
right
Rear
left
Rear
right
Loewe
subwoofer
Loewe TV set
- 12
English
Connection
The TV set must be equipped with a Digital Audiolink.
<RXFDQHLWKHUFRQQHFWWKHVXEZRRIHUYLDDQHWZRUNFDEOH(Cat. 5e or higher)
and the Converter Digital Audiolink / Audiolink (included with the Loewe
Subwoofer 525, order no. 69211T/U/W30) or you can connect it wirelessly to
a compatible audio source via the Module Wireless AudioLink which can be
RSWLRQDOO\UHWURÀWWHG
If you wish to connect the subwoofer using the network cable, connect the
Converter Digital Audiolink / Audiolink to the 25-pin Audiolink socket
2
of the subwoofer. Use the network cable to connect the Digital Audiolink of
the TV set to the socket of the Converter Digital Audiolink / Audiolink.
Cabling for Loewe TV set (SL2xx) - Loewe subwoofer - loudspeaker
Connect the speaker cable to the speaker according to the appropriate instal-
lation instructions. One of the two wires of the speaker cables is usual marked
black. Connect this black marked cable to the black screw terminal on the
subwoofer
8
FRQQHFWLRQGLDJUDPVHHÀJXUHEHORZDQGWKHEODFNWHUPLQDO
on the speaker. Turn the screw connection of the respective terminal on the
subwoofer anticlockwise about 5 turns. Feed the wire end into the screw termi-
nal (top right-hand side) and close the screw terminal by turning it clockwise.
Connect the unmarked wires to the red terminals.
Use the mains cable supplied to connect the 220-240 V socket
9
of the sub-
woofer to a 220-240V 50/60 Hz socket.
Network cable
Loewe TV set (SL2xx)
Loewe Subwoofer
Mains cable
Center
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Front
left
Front
right
Rear
left
Rear
right
13 -
English
The TV set must be equipped with an integrated digital multi-channel audio
decoder. If this has not been done at the factory, please consult your dealer
and ask them for the suitable Loewe upgrade kit.
<RXFDQFRQQHFWWKHVXEZRRIHUHLWKHUYLDDQRSWLRQDO$XGLROLQNFDEOHRUYLDWKH
optional upgrade module Wireless AudioLink wirelessly with a compatible audio
source.
If you connect the subwoofer via the Audiolink cable, install it with the 25-pole
connector at the Loewe TV set and at the subwoofer (socket Audiolink
2
).
Cabling for Loewe TV set (L27xx/SL1xx) - Loewe subwoofer - loudspeaker
Audiolink cable
Connection
Loewe TV set (L27xx - SL1xx)
Loewe subwoofer
Mains cable
Connect the speaker cable to the speaker according to the appropriate instal-
lation instructions. One of the two wires of the speaker cables is usual marked
black. Connect this black marked cable to the black screw terminal on the
subwoofer
8
FRQQHFWLRQGLDJUDPVHHÀJXUHEHORZDQGWKHEODFNWHUPLQDO
on the speaker. Turn the screw connection of the respective terminal on the
subwoofer anticlockwise about 5 turns. Feed the wire end into the screw termi-
nal (top right-hand side) and close the screw terminal by turning it clockwise.
Connect the unmarked wires to the red terminals.
Use the mains cable supplied to connect the 220-240 V socket
9
of the sub-
woofer to a 220-240V 50/60 Hz socket.
Front
left
Front
right
Center
Rear
left
Rear
right
- 14
English
Start-up and settings
Before beginning with the start-up and settings, make sure that all the cables
are connected correctly.
Switching the subwoofer on/off
Use the mains switch
11
to switch the subwoofer to the ON position.
Mode with Loewe TV sets
If the subwoofer is connected as described on side 12 or 13 and the Auto
Mode switch
10
is in the OFF position, you no longer need to switch the
VXEZRRIHURQDQGRIIVHSDUDWHO\$IWHUVZLWFKLQJRQWKHVXEZRRIHUIRUWKHÀUVW
time it is switched on and off automatically with the Loewe TV set.
Automatic mode with other audio sources
If the Auto Mode switch
10
is in the ON position and audio signals are
present at the cinch sockets Line IN Front Left/Center/Front Right, then the
subwoofer switches itself on automatically. If no audio signals are present at
these sockets for a duration of 10 minutes, then the subwoofer switches itself
off automatically.
The subwoofer can switch itself on automatically if any interfering signals are
present on the audio cables. In this case, switch the unit off at the mains
11
.
The subwoofer can switch itself off automatically during long, very quiet
SDVVDJHVLQWKHSOD\EDFN<RXZLOOWKHQQHHGWRWXUQXSWKHYROXPH
Settings on the Loewe TV set
Make the necessary settings to your subwoofer as described in your Loewe TV
set's operating instructions in the “Operating additional devices” / “External
devices” chapters.
Setting the equalizer
Using the Equalizer knob
5
you can set the lowest frequency ranges (20 Hz -
50 Hz) for bass reproduction to be raised or lowered.
If the subwoofer is near the corner of the room, turn the Equalizer knob
5
more in the -3 dB direction.
If the subwoofer is near a wall, then turn the Equalizer knob more to the
middle position.
If the subwoofer is freely positioned in the room, turn the Equalizer knob
5
more in the +3 dB direction.
Bass intensity
Using the Bass Intensity controller
3
you can set the basic bass volume to
suit you.
Setting the crossover frequency
<RXFDQXVHWKHCrossover Frequency
4
knob to set the crossover frequency
for bass reproduction between 50 Hz and 250 Hz depending on which speakers
you have connected.
As described on side 12 or 13, for Loewe audio systems the knob should
be set to 250 Hz because the crossover frequency is set to this in the Loewe
audio sources (TV set).
Wireless
Set the wireless switch
6
to the OFF position once you have attached the
subwoofer to an audio source via a cable, otherwise you will not hear any
sound.
Move the Wireless
6
switch to the ON position if you wish to connect the
subwoofer wirelessly to a compatible audio source.
Activate Coupling mode, as described in the instruction manual of the relevant
audio source. Use the Wireless Pairing
7
button on the subwoofer using a
sharp object. A message appears on the display of the audio source if the reg-
istration was successful. If the registration was not successful, please try again
and reduce the distance of the subwoofer to the audio source.
Cover on the subwoofer
After you have made the settings described in “Start-up and settings”, mount
the cover on the rear of the subwoofer.
15 -
English
Technical data
Loewe subwoofer
Operating temperature [°C] 5 ... 40
Humidity [%] (no condensation) 30 ... 90
Dimensions [W x H x D in cm] 43 x 24.4 x 35.5
Mass [kg] 12.6
Digital output stages 6 channels
3ULQFLSOH ZD\EDVVUHÁH[DFWLYH
Equipment 1 x bass 200 mm
Load capacity of the subwoofer channel 150 (sine) / 225 watt (max. music)
Load capacity of other channels 5x 75 (sine) / 100 watt (max. music)
Mains voltage [volt 50/60 Hz] 220 - 240V
Maximum power consumption [watt] 400
Nominal power consumption [watt] 110
Power consumption on standby [watt] < 0.5
Bass intensity [dB] ±6
Transmission range of the subwoofer (acoustic) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Transmission range of other channels 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Loudspeaker impedance [Ohm] 4
Mains switch yes
Mode switch yes
Line In RCA socket 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
System link Audiolink 25-pin D-Sub
Masthead
Loewe Technologies GmbH
Industriestrasse 11, 96317 Kronach
Editorial date 07.14. 6th edition
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
All rights reserved, including those of the translation.
Design and technical specifications are subject to change without notice.
Disposal
Cardboard box and packaging
In line with national regulations regarding the disposal of packaging materi-
als, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers.
Nevertheless, we recommend that you keep the original cardboard box and the
rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported
in the safest possible conditions.
The unit
Attention: The EU Directive 2002/96/EC governs the proper
return, handling and recycling of used electronic appliances.
Old electronic appliances must therefore be disposed of
separately. Never dispose of this unit in the normal domestic
ZDVWH<RXFDQKDQGLQ\RXUROGXQLWIUHHRIFKDUJHDWLGHQWL-
ÀHGFROOHFWLRQSRLQWVRUWR\RXUGHDOHULI\RXEX\DVLPLODUQHZ
unit. Other details on collection (also for non-EU countries) are
available from your local authorities.
- 16
Français
Bienvenue
Nous vous remercions
d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis que vous soyez notre
nouveau client.
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de tech-
nique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable aussi bien pour les télévi-
seurs, lecteurs DVD/Blu-ray, lecteurs audio que pour les accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l‘esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au
contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l‘oeil et pour l‘oreille.
En ce qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissé
guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un
DSSDUHLOGHKDXWHYDOHXUGRQWYRXVVRXKDLWH]FHUWDLQHPHQWSURÀWHUSHQGDQW
longtemps, indépendamment des modes.
Le Loewe Subwoofer a été conçu pour une utilisation avec les téléviseurs Loewe (à
partir du châssis L27xx/SL1xx/SL2xx) comme les systèmes de haut-parleurs Loewe.
Les téléviseurs Loewe (à partir du châssis L27xx/SL1xx/SL2xx) avec décodeur
audio multicanal numérique intégré transmettent les signaux sonores au
subwoofer à travers un câble Audiolink ou câble Digital Audiolink. Le Loewe
Subwoofer s'allume et s'éteint automatiquement avec le téléviseur Loewe.
Quant aux réglages du son, ils s’effectuent aisément à l’aide des menus du
téléviseur Loewe.
Vous pouvez également brancher le Loewe Subwoofer à une source audio
H[WHUQH'DQVFHFDVYRXVQHSRXYH]WRXWHIRLVSDVSURÀWHUGHVDYDQWDJHVGX
système Loewe (par ex. marche/arrêt automatique). Vous trouverez une descrip-
tion de la commande dans celle du décodeur (par ex. récepteur AV).
Contenu de la livraison
Loewe Subwoofer 525, référence 69211T/U/W10 - 30
Loewe Subwoofer 525
• Câble secteur
Câble Audiolink (6 m) (uniquement sur la variante 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (uniquement sur la variante 30)
Câble réseau (uniquement sur la variante 30)
• Electronic Cover
• Mode d’emploi
Accessoires
Floor Stand Subwoofer Réf. 71135B00
Module Wireless Audiolink Réf. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink Réf. 71600080
Câble Audiolink (1,5 m) Réf. 89952001
Câble Audiolink (3 m) Réf. 89952004
Câble Audiolink (10 m) Réf. 89952003
Pour votre sécurité
3RXUYRWUHVpFXULWpHWDÀQGHSUpYHQLUWRXWHQGRPPDJHPHQWLQXWLOHGHO¶DSSD-
reil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Cet appareil est exclusivement destiné à la lecture de signaux sonores.
Eteignez impérativement l'appareil avant de brancher ou débrancher d’autres
appareils ou haut-parleurs.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Débranchez l’interrup-
teur de réseau
11
en cas d’absence prolongée ou retirez la prise.
Protégez l'appareil ...
de l’eau, humidité, gouttes d‘eau et éclaboussures, vapeur
des chocs et des contraintes mécaniques
des champs magnétiques et électriques
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de
température
de la poussière
des protections empêchant la ventilation
de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Ne placez pas d‘objets remplis de liquide sur l‘appareil.
/HVERXJLHVHWDXWUHVÁDPPHVQXHVGRLYHQWWRXMRXUVrWUH
WHQXHVpORLJQpHVGHO¶DSSDUHLODÀQG¶HPSrFKHUODSURSDJDWLRQ
du feu.
Cet appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le cadre
domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation
conforme.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'OUVREZ
PAS L'APPAREIL. AUCUN COMPOSANT DU BOITIER N'EST SUSCEPTIBLE D'ETRE
REPARE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT A VOTRE REVEN-
DEUR LOEWE POUR TOUS TRAVAUX DE REPARATION.
Si vous déplacez l'appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le
reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez
ainsi des dommages sérieux sur les composants.
Sécurité
17 -
Français
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans
aucun produit d’entretien corrosif).
Installation du subwoofer
L‘essentiel
Placez l'appareil sur un support stable et plat.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une puissante source de chaleur ou ne
l'exposez pas au rayonnement direct du soleil.
Lors de l’installation dans une armoire ou dans une étagère fermée : laissez
HQYLURQFPG·HVSDFHOLEUHDXWRXUGHODSSDUHLODÀQTXHO·DLUSXLVVHFLUFXOHU
librement et pour éviter une accumulation de chaleur.
(QFDVG¶RUDJHGpEUDQFKH]ODÀFKHGHVHFWHXU/HVVXUWHQVLRQVGXHVj
un coup de foudre peuvent endommager l‘appareil tant via l‘installation
d‘antenne que via le secteur.
(QFDVGDEVHQFHSURORQJpHGpEUDQFKH]ODÀFKHGHVHFWHXU
/DÀFKHGHVHFWHXUGRLWrWUHDFFHVVLEOHIDFLOHPHQWDÀQGHSRXYRLUjWRXW
moment débrancher l’appareil du réseau.
Installez les câbles audio, de haut-parleurs et d’alimentation électrique de
façon à ce qu’il ne puissent pas être endommagés. Le câble d’alimentation
électrique ne doit pas être plié ni posé sur une arrête vive, ni être piétiné,
ni exposé à des substances chimiques ; cette dernière instruction vaut pour
l’ensemble de l’installation. Un câble d'alimentation dont l'isolation est
endommagée peut entraîner des décharges électriques et représente un
danger d’incendie, il doit donc être impérativement remplacé avant d'utiliser
plus longtemps l'appareil.
/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]ODÀFKHGHVHFWHXUQHWLUH]SDVVXUOHFkEOHPDLVVXU
OHERvWLHUGHODÀFKH/HVFRQGXFWHXUVGDQVODÀFKHGHVHFWHXUSHXYHQWrWUH
endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous la brancherez.
Les haut-parleurs génèrent des champs magnétiques qui agissent dans l’envi-
ronnement du boîtier. C’est pourquoi nous recommandons de respecter un
écart minimum > 0,5 m avec les appareils sensibles aux champs magnétiques
comme par ex. les téléviseurs CRT, les supports magnétiques de données, etc.
Subwoofer
Vous pouvez installer le subwoofer par terre à l’endroit de votre choix.
Nous recommandons de libérer la zone avant de la pièce en veillant toutefois
à ce que les basses puissent être restituées sur le côté et vers le bas dans toute
leur intensité.
Attention : ne jamais empêcher la libre circulation de l’air sur la partie arrière
GXVXEZRRIHU9HLOOH]jWRXMRXUVUHVSHFWHUXQpFDUWVXIÀVDQW!FPSDU
rapport au sol ou au mur.
Entretien / Mise en place
Proposition de disposition Surround 5.1
Loewe
Subwoofer
Avant
gauche
Avant
droit
Arrière
gauche
Arrière
droit
Téléviseur Loewe
Centre
- 18
Français
Le raccordement
Le téléviseur doit être équipé d'une prise Digital Audiolink.
Vous pouvez raccorder le caisson de basses soit via un câble réseau (Cat. 5e
ou supérieure) et le Converter Digital Audiolink / Audiolink (inclus dans la
livraison du Loewe Subwoofer 525, réf. 69211T/U/W30), soit au moyen d'un
Module Wireless AudioLink disponible sous forme d'option supplémentaire
avec source audio compatible.
Si vous raccordez le subwoofer via le câble réseau, branchez le Converter Digi-
tal Audiolink / AudiolinkDYHFODÀFKHS{OHVAudiolink
2
du subwoofer.
Connectez la prise Digital Audiolink du téléviseur au câble réseau avec la prise
du Converter Digital Audiolink / Audiolink.
Câblage téléviseur Loewe (SL2xx) – Loewe Subwoofer – Haut-parleurs
Branchez le câble du haut-parleur au haut-parleur selon la notice d’installation
correspondante. L’un des deux brins du câble du haut-parleur porte norma-
lement une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne à vis noire
du subwoofer
8
(schéma de raccordement, voir illustration ci-dessous) et à la
borne noire du haut-parleur. Déserrez pour cela la capsule à vis de la borne du
subwoofer dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre d’environ 5 tours.
(QÀOH]O·HPERXWGXFkEOHGDQVODERUQHjYLVVXUOHF{WpHQKDXWjGURLWHHW
vissez la borne à vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Reliez les conduc-
teurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
Branchez la prise 220 - 240 V
9
du subwoofer à une prise électrique 220 -
240 V 50/60 Hz au moyen du câble secteur.
Câble réseau
Téléviseur Loewe (SL2xx)
Loewe Subwoofer
Câble secteur
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Avant
gauche
Avant
droit
Centre
Arrière
gauche
Arrière
droit
19 -
Français
Le téléviseur doit être équipé d’un décodeur audio multicanal numérique
intégré. Si cela n’est pas le cas dans la configuration usine, veuillez vous
adresser à votre revendeur en lui demandant une extension de Loewe adaptée.
Vous pouvez raccorder le Subwoofer via un câble Audiolink en option ou encore,
jXQHVRXUFHDXGLRVDQVÀOFRPSDWLEOHYLDOHPRGXOHVDQVÀO:LUHOHVV$XGLR/LQN
adaptable en option.
6LYRXVUDFFRUGH]OH6XEZRRIHUYLDOHFkEOH$XGLROLQNEUDQFKH]OHDYHFODÀFKH
25 pôles au téléviseur Loewe et au Subwoofer (prise Audiolink
2
).
Câblage téléviseur Loewe (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer – Haut-parleurs
Câble Audiolink
Le raccordement
Téléviseur Loewe (L27xx - SL1xx)
Loewe Subwoofer
Câble secteur
Branchez le câble du haut-parleur au haut-parleur selon la notice d’installation
correspondante. L’un des deux brins du câble du haut-parleur porte norma-
lement une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne à vis noire
du subwoofer
8
(schéma de raccordement, voir illustration ci-dessous) et à la
borne noire du haut-parleur. Déserrez pour cela la capsule à vis de la borne du
subwoofer dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre d’environ 5 tours.
(QÀOH]O·HPERXWGXFkEOHGDQVODERUQHjYLVVXUOHF{WpHQKDXWjGURLWHHW
vissez la borne à vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Reliez les conduc-
teurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
Branchez la prise 220 - 240 V
9
du subwoofer à une prise électrique 220 -
240 V 50/60 Hz au moyen du câble secteur.
Avant
gauche
Avant
droit
Centre
Arrière
gauche
Arrière
droit
- 20
Français
Mise en service et réglage
Avant de commencer la mise en service et les réglages, assurez-vous que tous
les câbles sont correctement raccordés.
Mise en marche / Arrêt du subwoofer
Mettez le subwoofer sur la position ON à l'aide de l’interrupteur de réseau
11
.
Fonctionnement avec les téléviseurs Loewe
Si le subwoofer est branché comme décrit à la page 18 ou 19 et que
l’interrupteur Auto Mode
10
est sur la position OFF, vous n’avez alors plus
besoin d’allumer ou d’éteindre le subwoofer séparément. Après la première
mise en marche du subwoofer, celui-ci s’activera et se désactivera automatique-
ment avec le téléviseur Loewe.
Mode automatique avec d'autres sources audio
Le subwoofer s'allume automatiquement si l'interrupteur Auto Mode
10
est
sur la position ON et en présence de signaux audio sur les prises cinch Line IN
Front Left/Center/Front Right. Le subwoofer s'éteint automatiquement au
bout de 10 minutes en l'absence de signal audio.
Le subwoofer peut s'allumer automatiquement en cas de signaux parasites
sur les câbles audio. Eteignez alors le téléviseur à l'aide de l’interrupteur
réseau
11
.
Le subwoofer peut s'éteindre automatiquement en cas de longs passages
d'un niveau sonore très bas. Augmentez dans ce cas le volume.
Réglages sur le téléviseur Loewe
Inscrivez le subwoofer en suivant la procédure visée dans la notice d’utilisation
de votre téléviseur Loewe à la section « Utilisation d’appareils supplémentaires »
/ « Appareils externes ».
Régler l’égaliseur
Le bouton rotatif Equalizer
5
vous permet de régler la diminution ou l’aug-
mentation des fréquences les plus basses (20 Hz à 50 Hz) pour la lecture des
basses.
Lorsque le subwoofer se trouve à proximité d‘un angle de la pièce, tournez le
bouton Equalizer
5
plus vers -3 dB.
Lorsque le subwoofer se trouve à proximité d‘un mur, amenez le bouton
Equalizer en position centrale.
Lorsque le subwoofer se trouve en plein milieu de la pièce, tournez le bouton
Equalizer
5
plus vers le +3 dB.
Intensité des basses
Grâce au régulateur Bass Intensity
3
, vous pouvez paramétrer la puissance
sonore de base des graves comme vous le désirez.
Régler la fréquence seuil
Avec le régulateur Crossover Frequency
4
, vous pouvez régler la fréquence
seuil pour la restitution des basses en fonction des haut-parleurs raccordés,
entre 50 Hz et 250 Hz.
Pour les systèmes audio de Loewe, comme décrits à la page 18 ou 19 le
UpJXODWHXUGRLWrWUHFRQÀJXUpVXU+]FDUODIUpTXHQFHVHXLOVHUDSLORWpHGDQV
la source de signaux (téléviseur).
Wireless
Mettez le bouton Wireless
6
sur la position OFF, si vous avez branché le
subwoofer par câble à une source audio, vous risquez sinon de ne pas entendre
le son.
Mettez l’interrupteur Wireless
6
en position ON lorsque vous souhaitez
FRQQHFWHUVDQVÀOOH6XEZRRIHUjXQHVRXUFHDXGLRFRPSDWLEOH
Activez le mode de couplage comme indiqué dans la notice d’utilisation de la
source audio correspondante. À l’aide d’un objet pointu, actionnez la touche
Wireless Pairing
7
du Subwoofer. Un message s'affiche sur l'écran de la
source audio pour confirmer la réussite de la connexion. En cas d'échec de la
connexion, réessayez et réduisez la distance séparant le Subwoofer de la source
audio.
Couvercle de protection du subwoofer
Après avoir procédé aux réglages dans l’option « Mise en service et réglage »,
remettre en place le couvercle sur la face arrière du subwoofer.
21 -
Français
Caractéristiques techniques
Loewe Subwoofer
Température de fonctionnement [°C] 5 ... 40
Humidité [%] (pas de condensation) 30 ... 90
Dimensions [l x H x P en cm] 43 x 24,4 x 35,5
Poids [kg] 12,6
Etages de sortie numériques 6 canaux
3ULQFLSH YRLH%DVVUHÁH[DFWLYH
Equipement 1x basses 200 mm
Résistance du canal subwoofer 150 (sinus) / 225 watts (musique max.)
Résistances des autres canaux 5x 75 (sinus) / 100 watts (musique max.)
Tension de réseau [volts 50/60 Hz] 220 - 240
Puissance consommée max. [watts] 400
Puissance consommée nominale [watts] 110
Puissance consommée en veille [watts] < 0,5
Intensité des basses [dB] ±6
Plage de transmission subwoofer (acoustique) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Plage de transmission autres canaux 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Impédance haut-parleurs [ohms] 4
Interrupteur de réseau Oui
Mode interrupteur Oui
Line In Prise RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Lien système Audiolink 25 pôles D-Sub
Notices
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Date de rédaction 07.14. 6 édition
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction.
Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être
apportées sans avis préalable.
Elimination des déchets
Emballage et carton
Pour la mise au rebut de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux,
versé une rémunération à des entreprises de récupération pour collecter les
emballages chez nos revendeurs. Nous vous conseillons cependant de conserver
OHFDUWRQRULJLQDOHWOHVPDWpULDX[GHPEDOODJHDÀQGHJDUDQWLUXQHSURWHFWLRQ
optimale de l'appareil lorsque celui-ci doit être transporté.
L‘appareil
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils
électroniques usagés.
C'est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent
être éliminés séparément des autres. Lors de son élimination,
ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères ! Si vous
achetez un appareil neuf similaire, vous pouvez déposer votre
ancien appareil gratuitement dans l'un des point de reprise
indiqués, voire chez votre revendeur spécialisé. Pour de plus
amples informations concernant la reprise (également pour les
pays qui ne sont pas membres de l'UE), adressez-vous à votre
administration compétente.
- 22
Italiano
Benvenuti
Vi ringraziamo
di aver scelto un prodotto Loewe. Siamo molto lieti di potervi annoverare tra i
nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnolo-
gia, design e semplicità di utilizzo e ciò si intende valido per TV, DVD/Blu-ray,
Audio e accessori nella stessa misura.
A questo proposito, sia la tecnologia sia il design sono da considerarsi un tramite
per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di suono e immagine.
Anche nel design non ci siamo limitati a seguire le mode recenti e passeggere.
Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con
caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Il subwoofer Loewe è adatto agli apparecchi TV Loewe (dallo chassis L27xx/
SL1xx/SL2xx) e ai sistemi di altoparlanti Loewe.
Gli apparecchi TV Loewe (dallo chassis L27xx/SL1xx/SL2xx) con decoder audio
multicanale integrato trasmettono i segnali audio attraverso un cavo Audiolink
o un cavo Digital Audiolink al subwoofer. Il subwoofer Loewe si accende e si
spegne automaticamente con l'apparecchio TV Loewe.
Le impostazioni per l'audio si eseguono comodamente con i menu dell’apparec-
chio TV Loewe.
Il subwoofer Loewe si può utilizzare anche con una sorgente audio esterna. In
questo caso vengono tuttavia pregiudicati i vantaggi offerti dai sistemi Loewe
(ad es. accensione/spegnimento automatico). Le modalità di utilizzo sono
descritte nel decoder (ad es. ricevitore AV).
Volume di fornitura
Subwoofer Loewe 525, n. d'ord. 69211T/U/W10 - 30
Subwoofer Loewe 525
Cavo di rete
Cavo Audiolink (6 m) (solo nella versione 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (solo nella versione 30)
Cavo di rete (solo nella versione 30)
• Electronic Cover
Istruzioni per l‘uso
Accessori
Floor Stand Subwoofer N. d'ord. 71135B00
Module Wireless Audiolink N. d'ord. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink N. d'ord. 71600080
Cavo Audiolink (1,5 m) N. d'ord. 89952001
Cavo Audiolink (3 m) N. d'ord. 89952004
Cavo Audiolink (10 m) N. d'ord. 89952003
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e
rispettare le seguenti norme di sicurezza:
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali
audio.
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere
sempre l'apparecchio.
Non lasciare in funzione l'apparecchio senza supervisione. In caso di assenze
prolungate,
11
spegnere l'interruttore di rete o estrarre la spina dalla presa.
Proteggere l'apparecchio da:
acqua, umidità, pioggia, schizzi d‘acqua o vapore
colpi e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
• polvere
ostruzioni delle aperture di ventilazione
manomissioni all’interno dell’apparecchio
Non collocare contenitori con liquidi sull'apparecchio.
&DQGHOHHDOWUHÀDPPHOLEHUHYDQQRVHPSUHWHQXWHORQWDQH
dall‘apparecchio per evitare la propagazione di possibili
incendi.
Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l’uso personale
nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso confor-
me alle disposizioni.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE
L'APPARECCHIO. NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI
CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI
RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscal-
dato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi
formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto quando l‘apparecchio
ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni
ai componenti.
Sicurezza
23 -
Italiano
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito
(senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Installazione del subwoofer
Principi di base
Collocare l'apparecchio su un piano stabile e liscio.
Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con
esposizione diretta al sole.
In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare uno
spazio di circa 10 cm intorno all'apparecchio, in modo tale che l’aria possa
circolare liberamente e che non si crei un accumulo di calore o di pressione
acustica.
In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Eventuali sovratensioni
indotte dai fulmini possono danneggiare l‘apparecchio, sia attraverso l‘anten-
na, sia attraverso la rete di alimentazione elettrica.
È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolun-
gate.
Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo tale che sia
possibile disconnettere l‘apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
Posare il cavo audio, quello degli altoparlanti e quello di rete in modo che
non possano essere danneggiati. Il cavo di rete non deve essere piegato né
posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze
chimiche; questo vale, del resto, anche per l‘intero impianto. Un cavo di rete
con l'isolamento danneggiato può causare scosse elettriche e rappresentare
un rischio d'incendio. Pertanto, prima che l’apparecchio venga rimesso in
funzione, è necessario che il cavo danneggiato sia sostituito.
Per estrarre il connettore, non tirare dal cavo, bensì dalla scatola della spina.
I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocir-
cuito nel corso del successivo inserimento.
Gli altoparlanti generano campi magnetici dispersi che agiscono intorno al
corpo. Si raccomanda di mantenere gli strumenti sensibili ai campi magne-
tici a una distanza di > 0,5 m, ad es. gli apparecchi TV CRT, i supporti dati
magnetici e strumenti simili.
Subwoofer
Il subwoofer può essere collocato in qualsiasi punto sul pavimento.
Consigliamo di scegliere la zona anteriore della stanza in modo da non ostruire
la diffusione dei bassi lateralmente e verso il basso.
Attenzione: non ostacolare in nessun caso la presa d’aria sul retro del subwoo-
fer. Mantenere la distanza minima (> 10 cm) dal pavimento e dalla parete.
Cura / Installazione
Suggerimento per l’installazione surround 5.1
Frontale
a sinistro
Frontale
a destra
Surround
a sinistro
Surround
a destra
Subwoofer
Loewe
Apparecchio TV Loewe
Centro
- 24
Italiano
Collegamento
L’apparecchio TV deve essere corredato di un connettore Digital Audiolink.
Il subwoofer si può collegare a una sorgente audio compatibile tramite un
cavo di rete (Cat. 5e o superiore) e il Converter Digital Audiolink / Audio-
link (compreso nella fornitura del subwoofer Loewe 525, cod. ord. 69211T/U/
W30) oppure senza cavi tramite il Modulo Wireless Audiolink integrabile su
richiesta.
Se si intende collegare il subwoofer attraverso il cavo di rete, installare il
Converter Digital Audiolink / Audiolink sul connettore da 25 poli Audiolink
2
del subwoofer. Con il cavo di rete collegare il connettore Digital Audiolink
dell'apparecchio TV al connettore del Converter Digital Audiolink / Audio-
link.
Cablaggio dell'apparecchio TV Loewe (SL2xx) – Subwoofer Loewe – Altoparlante
Collegare il cavo dell‘altoparlante all‘altoparlante seguendo le rispettive istru-
]LRQLGLLQVWDOOD]LRQH8QRGHLGXHÀOLGHOFDYRGHOO·DOWRSDUODQWHJHQHUDOPHQWH
qPDUFDWRLQQHUR&ROOHJDUHLOÀORGHOFDYRGHOO·DOWRSDUODQWHPDUFDWRLQQHUR
rispettivamente al morsetto a vite nero del subwoofer
8
(per lo schema di
FROOHJDPHQWRYHGHUHODÀJXUDLQEDVVRHDOPRUVHWWRQHURGHOO·DOWRSDUODQWH
Serrare la vite di arresto del morsetto del subwoofer con 5 giri in senso antio-
UDULR,QVHULUHO¶HVWUHPLWjGHOÀORQHOPRUVHWWRDYLWHLQDOWRDGHVWUDHVHUUDUH
il morsetto a vite in senso orario. Le anime non segnate vanno collegate con i
morsetti rossi.
Con il cavo di rete fornito, collegare la spina da 220-240 V
9
del subwoofer a
una presa da 220-240V 50/60 Hz.
Cavo di rete
Apparecchio TV Loewe (SL2xx)
Subwoofer Loewe
Cavo di rete
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Centro
Frontale
a sinistro
Frontale
a destra
Surround
a sinistro
Surround
a destra
25 -
Italiano
L’apparecchio TV deve essere corredato di un decoder audio digitale multica-
nale.
Se detto modulo non fosse stato predisposto dal produttore, rivolgersi
al proprio rivenditore di fiducia e richiedere un kit di espansione Loewe ade-
guato.
Il subwoofer senza cavi si può collegare a una sorgente audio compatibile tra-
mite un cavo Audiolink opzionale oppure tramite il modulo integrabile Wireless
Audiolink.
Se si intende collegare il subwoofer con il cavo Audiolink, installarlo con il con-
nettore da 25 poli nell'apparecchio TV Loewe e al subwoofer (presa Audiolink
2
).
Cablaggio dell'apparecchio TV Loewe (L27xx/SL1xx) – Subwoofer Loewe – Altoparlante
Cavo Audiolink
Collegamento
Apparecchio TV Loewe (L27xx - SL1xx)
Subwoofer Loewe
Cavo di rete
Collegare il cavo dell‘altoparlante all‘altoparlante seguendo le rispettive istru-
]LRQLGLLQVWDOOD]LRQH8QRGHLGXHÀOLGHOFDYRGHOO·DOWRSDUODQWHJHQHUDOPHQWH
qPDUFDWRLQQHUR&ROOHJDUHLOÀORGHOFDYRGHOO·DOWRSDUODQWHPDUFDWRLQQHUR
rispettivamente al morsetto a vite nero del subwoofer
8
(per lo schema di
FROOHJDPHQWRYHGHUHODÀJXUDLQEDVVRHDOPRUVHWWRQHURGHOO·DOWRSDUODQWH
Serrare la vite di arresto del morsetto del subwoofer con 5 giri in senso antio-
UDULR,QVHULUHO¶HVWUHPLWjGHOÀORQHOPRUVHWWRDYLWHLQDOWRDGHVWUDHVHUUDUH
il morsetto a vite in senso orario. Le anime non segnate vanno collegate con i
morsetti rossi.
Con il cavo di rete fornito, collegare la spina da 220-240 V
9
del subwoofer a
una presa da 220-240V 50/60 Hz.
Centro
Frontale
a sinistro
Frontale
a destra
Surround
a sinistro
Surround
a destra
- 26
Italiano
Messa in funzione e regolazione
Prima di procedere con la messa in funzione e con le impostazioni, assicurarsi
che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Subwoofer on/off
Accendere il subwoofer portandolo in posizione ON con l’interruttore generale
11
.
Funzionamento con gli apparecchi TV Loewe
Se il subwoofer è collegato come illustrato pagina 24 o 25, e l‘interruttore
Auto Mode è in posizione OFF
10
non è più necessario accenderlo o spegner-
lo separatamente. Dopo averlo acceso la prima volta, il subwoofer viene sempre
acceso e spento automaticamente insieme all’apparecchio TV.
Funzionamento automatico con altre sorgenti audio
Se l’interruttore Auto Mode
10
è impostato su ON e in presenza di segnali
audio sulle prese Cinch Line IN Front Left/Center/Front Right, il subwoofer
si attiva automaticamente. Trascorsi 10 minuti senza segnale audio su queste
spine, il subwoofer si spegne automaticamente.
Il subwoofer si può accendere automaticamente in presenza di segnali di
guasto sui cavi audio. In tal caso, spegnere l'apparecchio con l'interruttore
generale
11
.
Nel caso di passaggi più lunghi e particolarmente bassi, il subwoofer si può
spegnere automaticamente. In tal caso, aumentare il volume.
Impostazioni sull’apparecchio TV Loewe
Registrare il subwoofer come descritto nelle istruzioni per l’uso del proprio
apparecchio TV Loewe alla voce “Funzionamento di apparecchi aggiuntivi”/
“Dispositivi esterni”.
Regolazione dell‘equalizzatore
Con la manopola Equalizer
5
si ha la possibilità di impostare un abbassa-
mento o un innalzamento della gamma di frequenze più basse (20 Hz - 50 Hz)
per la riproduzione dei bassi.
Se il subwoofer si trova in prossimità di un angolo del locale, ruotare la
manopola Equalizer
5
più nel senso -3 dB.
Se il subwoofer si trova in prossimità di una parete, portare la manopola
Equalizer piuttosto in posizione centrale.
Se il subwoofer si trova in posizione libera nel locale, ruotare la manopola
Equalizer
5
più nel senso +3dB.
Intensità bassi
Con il regolatore Bass Intensity
3
è possibile impostare a piacere il volume di
base dei bassi.
Impostazione della frequenza critica
Con la manopola Crossover Frequency
4
avete la possibilità di impostare la
frequenza critica per la riproduzione dei bassi a seconda dell’altoparlante che si
è collegato tra 50 Hz e 250 Hz.
Per gli impianti audio Loewe la manopola deve essere impostata come descritto
pagina 24 o 25 su 250 Hz, dal momento che la frequenza critica viene
impostata nelle sorgenti audio (apparecchio TV).
Wireless
Portare l'interruttore Wireless
6
in posizione OFF, se il subwoofer è stato
collegato a una sorgente audio via cavo, altrimenti non sarà possibile sentire
alcun segnale audio.
Portare l'interruttore Wireless
6
in posizione ON, se si desidera collegare il
subwoofer in modalità wireless con una sorgente audio compatibile.
Attivare la modalità di accoppiamento come descritto nel manuale d'istruzioni
della sorgente audio impiegata. Attivare con un oggetto appuntito il tasto Wi-
reless Pairing
7
sul subwoofer. Se la registrazione avviene correttamente, ap-
pare una nota nel display della sorgente audio. Se la nota non dovesse apparire,
riprovare riducendo la distanza del subwoofer dalla sorgente audio.
Copertura del subwoofer
Dopo avere effettuato le impostazioni indicate in “Messa in funzione e regola-
zione”, riapplicare la copertura sul retro del subwoofer.
27 -
Italiano
Dati tecnici
Subwoofer Loewe
Temperatura di esercizio [°C] 5 ... 40
Umidità (senza condensa) [%] 30... 90
Dimensioni [larg. x alt. x prof. in cm] 43 x 24,4 x 35,5
Massa [kg] 12,6
Stadi di uscita digitali 6 canali
3ULQFLSLR %DVVUHÁH[DYLDDWWLYR
Dotazione 1x Bass 200 mm
Portata canale subwoofer 150 (sinusoidale) / 225 Watt (max. musica)
Portata di altri canali 5x 75 (sinusoidale) / 100 Watt (max. musica)
Tensione di rete [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Potenza massima assorbita [Watt] 400
Potenza nominale assorbita [Watt] 110
Potenza assorbita in standby [Watt] < 0,5
Intensità dei bassi [dB] ±6
Banda di trasmissione subwoofer (acustica) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Banda di trasmissione di altri canali 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Impedenza altoparlanti [Ohm] 4
Interruttore di rete
Selettore modalità
Spina Line In RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Link sistema Audiolink 25 poli D-Sub
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.
26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello
stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore: Distributore:
Made in Germany
Loewe Technologies GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Via Monte Baldo, 14/P – 14/N
37069 Dossobuono di Villafranca di Verona
Note legali
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Data redazione 07.14. 6. edizione
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza
preavviso.
Smaltimento
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda
che ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali.
Tuttavia, consigliamo di conservare la scatola originale e il materiale d'imbal-
laggio in modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione
ottimale in caso di necessità.
L‘apparecchio
Attenzione: la Direttiva UE 2002/96/CE regola il ritiro, il
trattamento e il riciclo regolamentare delle apparecchiature
elettroniche usate.
Le apparecchiature elettroniche usate devono pertanto essere
smaltite separatamente. Non gettate questo apparecchio
LQVLHPHDJOLDOWULULÀXWLGRPHVWLFL3RWUHWHFRQVHJQDUHJUDWXL-
WDPHQWHODSSDUHFFKLDWXUDJLXQWDDÀQHYLWDDJOLLGRQHLFHQWUL
di raccolta, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Per
maggiori dettagli circa il ritiro (anche per i paesi non apparte-
nenti alla UE) si prega di rivolgersi alle amministrazioni locali.
- 28
Español
Bienvenido
Muchas gracias
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle
entre nuestros clientes.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y
la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores,
DVD/Blu-ray, equipos de audio y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que les deben
proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído.
7DPSRFRHQHOSODQRGHOGLVHxRQRVKHPRVGHMDGRLQÁXLUSRUWHQGHQFLDVGH
PRGDSDVDMHUDVSXHVDÀQGHFXHQWDVXVWHGKDDGTXLULGRXQDSDUDWRGHDOWD
calidad, del que podrá disfrutar durante mucho tiempo sin cansarse de él.
El subwoofer Loewe ha sido adaptado a los televisores Loewe (a partir del
bastidor L27xx/SL1xx/SL2xx) y a los sistemas de altavoces Loewe.
/RVWHOHYLVRUHV/RHZH79DSDUWLUGHOFKDVLV/[[6/[[6/[[FRQGHVFRGLÀFD-
dor de audio digital multicanal integrado transmiten al Subwoofer las señales de
audio a través de un cable Audiolink o un cable Digital Audiolink. El subwoofer
de Loewe se conecta y desconecta automáticamente con el televisor de Loewe.
Realice los ajustes de audio cómodamente desde los menús del televisor de
Loewe.
Puede emplear el subwoofer Loewe también con una fuente de audio externa. Sin
embargo, en ese caso tendrá que prescindir de las ventajas del sistema Loewe (p.
HMODFRQH[LyQ\GHVFRQH[LyQDXWRPiWLFDV(OPDQHMRYHQGUiHVSHFLÀFDGRHQODV
LQVWUXFFLRQHVGHOGHVFRGLÀFDGRUSRUHMHPSORUHFHSWRU$9HQFXHVWLyQ
Volumen de suministro
Subwoofer Loewe 525, nº de pedido 69211T/U/W10 - 30
Subwoofer Loewe 525
Cable de alimentación de red
Cable Audiolink (6 m) (sólo en el modelo 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (sólo en el modelo 30)
Cable de red (sólo en el modelo 30)
• Electronic Cover
Manual de instrucciones
Accesorios
Floor Stand Subwoofer Nº de pedido 71135B00
Module Wireless Audiolink Nº de pedido 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink Nº de pedido 71600080
Cable Audiolink (1,5 m) Nº de pedido 89952001
Cable Audiolink (3 m) Nº de pedido 89952004
Cable Audiolink (10 m) Nº de pedido 89952003
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de
señales de audio.
Apague siempre el dispositivo antes de conectar o desconectar otros aparatos
o altavoces.
No deje funcionando el aparato sin estar usted presente. Si va a ausentarse
durante un periodo de tiempo largo desconecte el interruptor de red
11
o
desenchufe el cable de alimentación eléctrica.
Proteja el dispositivo de ...
agua, humedad, lluvia, goteo, salpicaduras o rocío
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, irradiación solar directa y fuertes cambios de temperatura
• polvo
tapas que impidan la entrada de aire
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque sobre el aparato objetos llenos de líquidos.
Mantenga el aparato en todo momento alejado de velas
\RWUDVIXHQWHVGHIXHJRDÀQGHHYLWDUODSURSDJDFLyQGHO
fuego.
Este dispositivo ha sido construido únicamente para ser utilizado en un entorno
doméstico. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ATENCIÓN: A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRA NUNCA EL
DISPOSITIVO. EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SÓLO PERMITA QUE UN
COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE REALICE LOS TRABAJOS DE REPARA-
CIÓN.
Si ha trasladado el dispositivo de un ambiente frío a uno caliente, déjelo
apagado durante aprox. una hora, ya que en caso contrario podría condensarse
la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura
ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
.
Seguridad
29 -
Español
Limpieza
Limpie el dispositivo utilizando sólo un paño húmedo, suave y limpio (sin pro-
ductos de limpieza agresivos).
Colocación del subwoofer
Puntos básicos
Coloque el dispositivo sobre una base uniforme y estable.
No coloque el dispositivo en las proximidades de fuentes de calor potentes ni
en lugares expuestos a la radiación solar directa.
Si lo instala en un armario o en una estantería cerrada, deje un espacio libre
de aprox. 10 cm alrededor del dispositivo para que el aire pueda circular li-
bremente y no se produzca ninguna acumulación de calor y presión acústica.
En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones
causadas por rayos pueden ocasionar daños en el aparato tanto a través del
sistema de antena como a través de la red eléctrica.
Si va a ausentarse una larga temporada, es aconsejable desenchufar el repro-
ductor de la red eléctrica.
Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar el apara-
to de la red en cualquier momento.
Coloque los cables de altavoz y de audio de manera que no puedan sufrir
GDxRV(OFDEOHGHUHGQRVHGHEHGREODUQLFRORFDUVREUHERUGHVDÀODGRV
tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto
también se debe aplicar a todo el equipo. Si el cable tiene el aislamiento
dañado puede provocar fallos en la corriente y existe el peligro de incendios,
por lo que deberá cambiarse antes de poner el dispositivo en funcionamiento.
Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del
enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir
daños y provocar un cortocircuito al volver a ser conectado a la red.
Los altavoces crean zonas de dispersión magnética que actúan alrededor de
la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5m a los aparatos
sensibles a los campos magnéticos, como los aparatos CRT-TV, soportes de
datos magnéticos, etc.
Subwoofer
(OVXEZRRIHUSXHGHFRORFDUVHHQHOOXJDUTXHSUHÀHUDVREUHHOVXHOR
Le recomendamos colocar el dispositivo en la parte delantera de la habitación
correspondiente, pero de tal manera que los bajos puedan emitirse libremente
hacia los laterales y hacia abajo.
Atención: La entrada de aire en la parte trasera del subwoofer no debe obs-
taculizarse bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el dispositivo está lo
VXÀFLHQWHPHQWHGLVWDQFLDGR!FPGHODEDVHRGHODSDUHG
Cuidado / Colocación
Propuesta de colocación para una solución
Surround 5.1
Frontal
izquierdo
Frontal
derecha
Surround
izquierda
Surround
derecha
Subwoofer
Loewe
Televisor Loewe
Centro
- 30
Español
Conexión
Cable de alimentación
de red
El televisor debe estar equipado con un conector Digital Audiolink.
Puede conectar el Subwoofer a través de un cable de red (Cat. 5e o superior)
y del Converter Digital Audiolink / Audiolink (incluido en el volumen de
suministro del Loewe Subwoofer 525, n.º de ped. 69211T/U/W30) o a través del
Module Wireless AudioLink opcional con una fuente de audio inalámbrica
compatible.
Si conecta el Subwoofer a través del cable de red, monte el Converter Digital
Audiolink / Audiolink en el conector de 25 polos Audiolink
2
del Subwoo-
fer. Conecte el conector Digital Audiolink del televisor con el cable de red
(CAT5E) a través del conector Converter Digital Audiolink / Audiolink.
Cableado del televisor Loewe (SL2xx) – Subwoofer Loewe – Altavoz
Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación.
Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra.
Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del subwoofer
8
(consulte el esquema de conexiones en la ilustración abajo) y con el borne
negro del altavoz. Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes
del Subwoofer en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros).
Introduzca el extremo del alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha)
y cierre el borne girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los
conductores que no están marcados con los bornes rojos.
Conecte con el cable de red suministrado el conector 220 - 240 V
9
del
subwoofer con un enchufe de 220-240V 50/60 Hz.
Cable de red
Televisor Loewe (SL2xx)
Subwoofer Loewe
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Centro
Frontal
izquierdo
Frontal
derecha
Surround
izquierda
Surround
derecha
31 -
Español
El televisor debe estar equipado con un GHVFRGLÀFDGRUGHDXGLRGLJLWDOPXOWL-
canal integrado. En caso de que éste no venga incluido de fábrica, adquiera
en su distribuidor un kit de ampliación Loewe adecuado.
Puede conectar de forma alámbrica el subwoofer a través de un cable de Audio-
link opcional o de un Module Wireless AudioLink adicional opcional con una
fuente de audio compatible.
Si conecta el subwoofer a través de un cable Audiolink, móntelo con un enchufe
de 25 polos en el televisor Loewe y en el subwoofer (clavija Audiolink
2
).
Cableado del televisor Loewe (L27xx/SL1xx) – Subwoofer Loewe – Altavoz
Cable Audiolink
Conexión
Televisor Loewe (L27xx - SL1xx)
Subwoofer Loewe
Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación.
Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra.
Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del subwoofer
8
(consulte el esquema de conexiones en la ilustración abajo) y con el borne
negro del altavoz. Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes
del Subwoofer en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros).
Introduzca el extremo del alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha)
y cierre el borne girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los
conductores que no están marcados con los bornes rojos.
Conecte con el cable de red suministrado el conector 220 - 240 V
9
del
subwoofer con un enchufe de 220-240V 50/60 Hz.
Centro
Cable de alimentación
de red
Frontal
izquierdo
Frontal
derecha
Surround
izquierda
Surround
derecha
- 32
Español
Puesta en funcionamiento y configuración
Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúre-
se de que todos los cables están correctamente conectados.
Apagar/encender el subwoofer
Con el interruptor de red
11
conecte el subwoofer en la posición ON.
Funcionamiento con los televisores Loewe
Si el subwoofer se ha conectado tal como se describe en la página 30 o 31
y el interruptor Auto Mode
10
se encuentra en OFF, no será necesario encen-
der y apagar el subwoofer por separado. Después de encender el subwoofer por
primera vez, éste se encenderá y apagará siempre con el televisor Loewe.
Funcionamiento automático con otras fuentes de audio
Si el interruptor Auto Mode
10
está en la posición ON y las señales de audio
están en los conectores Cinch Line IN Front Left/Center/Front Right, el
subwoofer se enciende automáticamente. Tras 10 minutos sin señal de audio en
estos conectores, se desconecta el subwoofer automáticamente.
El subwoofer se puede conectar automáticamente si hay señales parásitas
en los cables de audio. Desconecte el dispositivo con el interruptor de red
11
.
El subwoofer se puede desconectar automáticamente en pasos más largos
y muy silenciosos. Suba el volumen.
Ajustes en el televisor Loewe
Registre el subwoofer tal como se describe en el manual de instrucciones de su
televisor Loewe, en “Funcionamiento de otros aparatos“ / “Aparatos externos“.
Ajustar ecualizador
Con el botón giratorio Equalizer
5
puede elevar o reducir las gamas de
frecuencia más bajas (20 Hz - 50 Hz) para la reproducción de los bajos.
Si el subwoofer está situado cerca de una esquina, ajuste el botón giratorio
Equalizer
5
hacia -3 dB.
Si está cerca de una pared, sitúe el botón giratorio Equalizer en la posición
central.
Si el subwoofer no está cerca de ninguna pared, coloque el botón giratorio
Equalizer
5
hacia +3 dB.
Intensidad de graves
Con el regulador Bass Intensity
3
puede ajustar el volumen predeterminado
de los bajos según sus preferencias.
Ajuste de la frecuencia límite
El regulador Crossover Frequency
4
le permite ajustar la frecuencia límite
para la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz , según los altavoces que
tenga conectados.
En el caso de sistemas de audio de Loewe, como se describe en la página 30
o 31, el regulador debe ajustarse a 250 Hz, ya que la frecuencia límite se
ajusta en las fuentes de audio de Loewe (TV).
Wireless
Coloque el interruptor Wireless
6
en la posición OFF, si ha conectado el
subwoofer a través del cable a una fuente de audio, ya que, de lo contrario, no
se escuchará el audio.
Coloque el conmutador Wireless
6
en la posición ON, si desea conectar el
subwoofer de forma inalámbrica con una fuente de audio compatible.
Active el modo de acoplamiento como se describe en el manual de instruccio-
nes de la fuente de audio correspondiente. Active con un objeto puntiagudo
el botón Wireless Pairing
7
en el subwoofer. Si la recepción es correcta
aparecerá una nota en la pantalla de la fuente de audio. Si la recepción no es
correcta, inténtelo de nuevo y reduzca la distancia del subwoofer a la fuente de
audio.
Cubierta del Subwoofer
Una vez que haya realizado los ajustes descritos en “Puesta en funcionamiento
\FRQÀJXUDFLyQ´YXHOYDDFRORFDUODFXELHUWDHQODSDUWHWUDVHUDGHO6XEZRRIHU
33 -
Español
Datos técnicos
Subwoofer Loewe
Temperatura de funcionamiento [°C] 5 ... 40
Humedad [%] (sin condensación) 30 ... 90
Dimensiones [An x Al x F en cm] 43 x 24,4 x 35,5
Masa [kg] 12,6
Salidas digitales 6 canales
3ULQFLSLR %DVVUHÁH[GHXQDYtDDFWLYR
Piezas 1x Bass 200 mm
Capacidad de carga del canal de subwoofer 150 (Sinus) / 225 vatios (máx. música)
Capacidad de carga de otros canales 5x 75 (Sinus) / 100 vatios (máx. música)
Tensión de red [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Consumo de potencia máx. [vatios] 400
Consumo de potencia nominal [vatios] 110
Consumo de potencia en modo de espera (standby) [vatios] < 0,5
Intensidad de graves [dB] ±6
Rango de transmisión Subwoofer (acústico) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Rango de transmisión de otros canales 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Impedancia de altavoces [ohmnios] 4
Interruptor de red
Interruptor modo de funcionamiento
Line In Conector RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Systemlink Audiolink 25 pol D-Sub
Pie de imprenta
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania)
Fecha de redacción 07/14. 6. edición
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Reservados todos los derechos, incluidos los referentes a la traducción.
Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin
previo aviso.
Eliminación
Embalaje y cartón
Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales,
diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros
distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar la caja de cartón y el
PDWHULDOGHHPEDODMHRULJLQDOHVHQEXHQHVWDGR\JXDUGDUORFRQHOÀQGHWUDQV-
portar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: la Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni-
cos usados.
Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse
por separado. Le rogamos que no deposite este aparato en la
basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado
de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o
bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un
nuevo aparato similar. Para más detalles sobre la recogida
(también en el caso de países no pertenecientes a la UE),
consulte a las autoridades locales.
- 34
Nederlands
Hartelijk welkom
Wij danken u
dat u voor een Loewe-product heeft gekozen. Wij zijn blij u tot onze klanten te
mogen rekenen.
De naam Loewe staat voor producten die zowel in technisch opzicht als qua
design en gebruiksvriendelijkheid aan zeer hoge eisen voldoen. Dat geldt zowel
voor tv als voor dvd, video, audio en accessoires.
Techniek en design zijn echter geen doel op zich, maar een middel om onze
klanten een optimaal kijk- en luisterplezier te verschaffen.
Daarom hebben we bij het design afgezien van voorbijgaande modetrends. U
heeft zich tenslotte een hoogwaardig toestel aangeschaft, waar u liefst niet te
vlug op uitgekeken bent.
De Loewe-subwoofer is afgestemd op Loewe tv-toestellen (vanaf chassis L27xx/
SL1xx/SL2xx) en op Loewe-luidsprekersystemen.
Loewe tv-toestellen (vanaf chassis L27xx/SL1xx/SL2xx) met ingebouwde digitale
meerkanalenaudiodecoder sturen de geluidssignalen via een Audiolink-kabel of
een Digital Audiolink-kabel naar de subwoofer. De Loewe-subwoofer schakelt
zich dan automatisch samen met het Loewe tv-toestel in en uit.
De geluidsinstellingen kunt u gemakkelijk uitvoeren via de menu’s van het
Loewe tv-toestel.
U kunt de Loewe-subwoofer ook met een externe audiobron gebruiken. In dat
geval gaan de Loewe-systeemvoordelen (bijv. automatisch in-/uitschakelen)
verloren. De bediening gebeurt dan via uw decoder (bijv. AV-receiver).
Inhoud van de levering
Loewe-subwoofer 525, bestelnr. 69211T/U/W10 - 30
• Loewe-subwoofer 525
• Netsnoer
Audiolink-kabel (6 m) (alleen variant 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (alleen variant 30)
Netwerkkabel (alleen variant 30)
• Electronic Cover
• Gebruiksaanwijzing
Accessoires
Floor Stand Subwoofer bestelnr. 71135B00
Module Wireless Audiolink bestelnr. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink bestelnr. 71600080
Audiolink-kabel (1,5 m) bestelnr. 89952001
Audiolink-kabel (3 m) bestelnr. 89952004
Audiolink-kabel (10 m) bestelnr. 89952003
Veiligheidsvoorschriften
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorko-
men, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in
acht neemt:
Het toestel is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidsignalen.
Schakel het toestel zeker uit voordat u andere toestellen of luidsprekers
aansluit of verwijdert.
Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld is. Schakel
de netschakelaar
11
bij langdurige afwezigheid uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
Bescherm het toestel tegen...
water, vocht, druip- en spatwater, damp
schokken en mechanische belasting
magnetische en elektrische velden
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
koude, hitte, rechtstreeks zonlicht en grote temperatuurschommelingen
• stof
• ventilatiebelemmerende afdekkingen
ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen of brandende
kaarsen op het apparaat.
Kaarsen of andere open vlammen moeten te allen tijde uit de
buurt van het apparaat gehouden worden om de verspreiding
van brand te voorkomen.
Dit toestel werd uitsluitend gebouwd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK UIT TE
SLUITEN MAG U HET TOESTEL NIET OPENEN. IN DE BEHUIZING ZITTEN GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD.
LAAT REPARATIEWERKZAAMHEDEN UITSLUITEND DOOR LOEWE DEALERS
UITVOEREN.
Als u het toestel vanuit een koude in een warme omgeving heeft gebracht,
moet u het in verband met mogelijke condensvorming ca. een uur uitgeschakeld
laten staan. Schakel het toestel pas in wanneer het de kamertemperatuur heeft
bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade aan de componenten.
Veiligheid
35 -
Nederlands
Reinigen
Reinig het toestel alleen met een vochtige, zachte en schone doek (zonder
scherpe of schurende reinigingsmiddelen).
Subwoofer installeren
Basisinformatie
Zet het apparaat op een stabiele, effen ondergrond.
Zet het apparaat niet in de buurt van sterke warmtebronnen of in rechtstreeks
zonlicht.
Bij installatie in een kast of een gesloten rek: houd rondom het apparaat ca.
10 cm vrij zodat de lucht er ongehinderd omheen kan circuleren en er zich
geen warmte of geluidsdruk kan opstapelen.
Trek bij onweer de netstekker uit het stopcontact. Overspanningen door
blikseminslag kunnen het toestel zowel via de antenne-installatie als via het
stroomnet beschadigen.
Ook bij langere afwezigheid moet u de stekker uit het stopcontact verwijde-
ren.
De netstekker moet gemakkelijk toegankelijk zijn, zodat het apparaat te allen
tijde van het net kan worden losgekoppeld.
Leid de audio- en luidsprekerkabels en het netsnoer zo dat ze niet beschadigd
kunnen raken. Het netsnoer mag niet worden geknikt of over scherpe randen
worden geleid, er mag niet op worden gestaan en het mag niet worden
blootgesteld aan chemicaliën; dat laatste geldt voor de volledige installatie.
Een netsnoer met beschadigde isolatie kan tot elektrische schokken leiden
en is brandgevaarlijk. Daarom moet een dergelijk beschadigd snoer door
JHNZDOLÀFHHUGRQGHUKRXGVSHUVRQHHOZRUGHQYHUYDQJHQYRRUGDWKHWWRHVWHO
opnieuw mag worden gebruikt.
Als u de netstekker uit het stopcontact trekt, doe dat dan niet door aan de
kabel te trekken. Anders kunnen de draden in de netstekker beschadigd
raken en bij opnieuw insteken kortsluiting veroorzaken.
De luidsprekers genereren magnetische strooivelden, die werkzaam zijn in
de omgeving van de behuizing. Wij raden u aan een minimumafstand van >
0,5m in acht te nemen ten opzichte van magnetisch gevoelige voorwerpen/
toestellen, zoals bijv. CRT-TV-toestellen, magnetische gegevensdragers enz.
Subwoofer
De subwoofer kunt u op een willekeurige plaats op de grond zetten.
Wij bevelen het voorste gedeelte van de kamer aan, maar wel zo, dat de bassen
vrij naar opzij en naar beneden kunnen afstralen.
Let op: de luchttoevoer op de achterkant van de subwoofer mag in geen geval
worden belemmerd. Houd voldoende afstand (> 10 cm) tot de vloer en de
wand.
Verzorging / Installatie
Voorstel voor 5.1 Surround-opstelling
Rear
links
Rear
rechts
Center
Front
links
Front
rechts
Loewe-
subwoofer
Loewe tv-toestel
- 36
Nederlands
Aansluiten
Het tv-toestel moet uitgerust zijn met een Digital Audiolink-ingang.
U kunt de subwoofer hetzij via een netwerkkabel (Cat. 5e of hoger) en de Con-
verter Digital Audiolink / Audiolink aansluiten (inbegrepen bij de levering
van de Loewe Subwoofer 525, bestelnr. 69211T/U/W30) hetzij draadloos ver-
binden met een compatibele audiobron via de optionele achteraf inbouwbare
Module Wireless AudioLink.
Wanneer u de subwoofer via de netwerkkabel aansluit, monteert u de Con-
verter Digital Audiolink / Audiolink op de 25-polige Audiolink
2
-poort
van de subwoofer. Verbind de Digital Audiolink-poort van het tv-toestel met
behulp van de netwerkkabel met de poort van de Converter Digital Audiolink
/ Audiolink.
Bekabeling Loewe tv-toestel (SL2xx) – Loewe-subwoofer – luidspreker
Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidspreker zoals beschreven in de instal-
latiehandleiding. Eén van beide draden van de luidsprekerkabel is zoals
gebruikelijk gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde
draad met de zwarte schroefklem van de subwoofer
8
(aansluitschema zie
afbeelding hieronder) en de zwarte klem van de luidspreker. Draai daarvoor de
schroefsluiting van de betreffende klem op de subwoofer ongeveer 5 slagen
naar links (in tegenwijzerzin). Steek het draaduiteinde in de schroefklem (opzij
rechtsboven) en draai de schroefklem naar rechts (in wijzerzin) dicht. De niet
gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders.
Verbind de ingang 220 - 240 V
9
van de subwoofer met behulp van de bijge-
leverde netkabel met een 220-240V 50/60 Hz-stopcontact.
Netwerkkabel
Loewe tv-toestel (SL2xx)
Loewe-subwoofer
Netsnoer
Front
links
Front
rechts
Center
Rear
links
Rear
rechts
Converter Digital Audiolink / Audiolink
37 -
Nederlands
Het tv-toestel moet met een digitale meerkanalenaudiodecoder uitgerust zijn.
Als het niet standaard is uitgerust met een dergelijke module, dient u zich te
wenden tot uw dealer voor een passende Loewe-uitbreidingsset.
U kunt de subwoofer hetzij via een optionele Audiolink-kabel aansluiten hetzij
draadloos verbinden met een compatibele audiobron via de optionele achteraf
inbouwbare Module Wireless AudioLink.
Wanneer u de subwoofer via de Audiolink-Kabel aansluit, bevestigt u die met
de 25-polige stekker aan het Loewe-tv-toestel en met de andere stekker aan de
subwoofer (ingang Audiolink
2
).
Bekabeling Loewe tv-toestel (L27xx/SL1xx) – Loewe-subwoofer – luidspreker
Audiolink-kabel
Aansluiten
Loewe tv-toestel (L27xx - SL1xx)
Loewe-subwoofer
Netsnoer
Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidspreker zoals beschreven in de instal-
latiehandleiding. Eén van beide draden van de luidsprekerkabel is zoals
gebruikelijk gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde
draad met de zwarte schroefklem van de subwoofer
8
(aansluitschema zie
afbeelding hieronder) en de zwarte klem van de luidspreker. Draai daarvoor de
schroefsluiting van de betreffende klem op de subwoofer ongeveer 5 slagen
naar links (in tegenwijzerzin). Steek het draaduiteinde in de schroefklem (opzij
rechtsboven) en draai de schroefklem naar rechts (in wijzerzin) dicht. De niet
gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders.
Verbind de ingang 220 - 240 V
9
van de subwoofer met behulp van de bijge-
leverde netkabel met een 220-240V 50/60 Hz-stopcontact.
Front
links
Front
rechts
Center
Rear
links
Rear
rechts
- 38
Nederlands
Inbedrijfstelling en instelling
Voordat u van start gaat met de inbedrijfstelling en bediening, dient u na te
gaan of alle kabels correct werden aangesloten.
Subwoofer in-/uitschakelen
Met de netschakelaar
11
schakelt u de subwoofer in de stand ON in.
Werking met Loewe tv-toestellen
Wanneer de subwoofer werd aangesloten zoals beschreven op pagina 36 of
37 en de schakelaar Auto Mode
10
in de stand OFF werd gezet, hoeft u
de subwoofer niet meer afzonderlijk in en uit te schakelen. Nadat de subwoofer
voor de eerste keer werd ingeschakeld, wordt hij altijd samen met het Loewe-tv-
toestel automatisch in- en uitgeschakeld.
Automatische werking met andere audiobronnen
Wanneer de schakelaar Auto Mode
10
in de stand ON staat en er op de
Cinch-ingangen Line IN Front Left/Center/Front/Right signalen aanwezig
zijn, wordt de subwoofer automatisch ingeschakeld. Na 10 min. zonder audio-
signaal op die ingangen, wordt de subwoofer automatisch uitgeschakeld.
De subwoofer kan zich automatisch inschakelen wanneer er zich stoorsig-
nalen op de audiokabels bevinden. Schakel het toestel in dat geval uit met
de netschakelaar
11
.
De subwoofer kan zich bij langere, zeer zachte passages automatisch uit-
schakelen. Verhoog in dat geval het volume.
Instellingen op het Loewe-tv-toestel
Meld de subwoofer aan zoals beschreven in de handleiding van uw Loewe-tv-
toestel onder “Gebruik van extra apparatuur“ / “Externe apparaten“.
Equalizer instellen
Met de draaiknop Equalizer
5
heeft u de mogelijkheid de laagste frequenties
(20 Hz - 50 Hz) voor de basweergave te verhogen of te verlagen.
Wanneer de subwoofer vlak bij de hoek van de kamer staat, draait u de
draaiknop Equalizer
5
meer richting -3 dB.
Wanneer de subwoofer vlak bij een wand staat, draait u de draaiknop Equa-
lizer meer naar de middelste stand.
Wanneer de subwoofer vrij in de kamer staat, draait u de draaiknop Equali-
zer
5
meer richting +3 dB.
Basintensiteit
Met de regelaar Bass Intensity
3
kunt u het basisvolume van de bas volgens
uw eigen voorkeur instellen.
Grensfrequentie instellen
Met de regelaar Crossover Frequency
4
hebt u de mogelijkheid de grensfre-
quentie voor de basweergave in te stellen tussen 50 Hz en 250 Hz, naargelang
van de aangesloten luidsprekers.
Voor Loewe Audio-systemem moet de regelaar, zoals beschreven op pagina
36 of 37, op 250 Hz worden ingesteld, aangezien de grensfrequentie in de
Loewe-audiobronnen (tv-toestel) wordt ingesteld.
Wireless
Zet de schakelaar Wireless
6
in de stand OFF, wanneer u de subwoofer via
kabel op een geluidsbron hebt aangesloten, aangezien er anders geen geluid
hoorbaar is.
Zet de schakelaar Wireless
6
in de stand ON wanneer u de subwoofer draad-
loos met een compatibele audiobron wilt verbinden.
Activeer de koppelingsmodus, zoals beschreven in de handleiding van de
betreffende audiobron. Druk met behulp van een puntig voorwerp op de toets
Wireless Pairing
7
op de subwoofer. Bij een geslaagde aanmelding verschi-
jnt er een boodschap op het display van de audiobron. Wanneer het aanmelden
niet geslaagd is, dient u opnieuw te proberen na het verkleinen van de afstand
tussen de subwoofer en de audiobron.
Afdekking van de subwoofer
Nadat u de instellingen onder “Inbedrijfstelling en instelling“ hebt
uitgevoerd,brengt u de afdekking opnieuw aan op de achterkant van de sub-
woofer.
39 -
Nederlands
Technische gegevens
Loewe-subwoofer
Bedrijfstemperatuur [°C] 5 ... 40
Luchtvochtigheid [%] (geen condensatie) 30 ... 90
Afmetingen [B x H x D in cm] 43 x 24,4 x 35,5
Gewicht [kg] 12,6
Digitale eindtrappen 6 kanalen
3ULQFLSH ZHJVEDVUHÁH[DFWLHI
Uitrusting 1x bass 200 mm
Belastbaarheid subwooferkanaal 150 (sinus) / 225 Watt (max. muziek)
Belastbaarheid andere kanalen 5x 75 (sinus) / 100 Watt (max. muziek)
Netspanning [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Max. krachtontneming [Watt] 400
Nominale krachtontneming [Watt] 110
Krachtontneming in standby [Watt] < 0,5
Basintensiteit [dB] ±6
Transmissiebereik subwoofer (akoestisch) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Transmissiebereik andere kanalen 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Luidsprekerimpedantie [Ohm] 4
Netschakelaar Ja
Modusschakelaar Ja
Line In RCA-bus 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Systemlink Audiolink 25-pol D-Sub
Impressum
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach, Duitsland
Redactiedatum 07.14. 6e druk
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Alle rechten voorbehouden, inclusief de vertaalrechten.
Wijzigingen in het design en de technische gegevens mogelijk zonder voorafgaande
kennisgeving.
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwer-
kingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Wij raden u
echter aan de oorspronkelijke doos en het verpakkingsmateriaal te bewaren,
zodat het apparaat indien nodig optimaal beschermd getransporteerd kan
worden.
Het toestel
Let op: de EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de terugname,
behandeling en verwerking van gebruikte elektronische
toestellen.
Oude elektronische apparaten moeten daarom gescheiden
worden afgedankt. Gooi dit apparaat voor de afvalverwerking
niet bij het normale huisvuil! U kunt uw oude apparaat gratis
inleveren op een erkende inzamelplaats of eventueel bij uw
dealer wanneer u een vergelijkbaar nieuw apparaat koopt.
Voor meer bijzonderheden over terugname kunt u terecht bij
de plaatselijke overheid (ook voor niet-EU-landen).
- 40
Dansk
Hjertelig velkommen
Mange tak,
fordi De besluttede Dem for et Loewe-produkt. Vi er glade for at have fået Dem
som kunde.
Vi forbinder Loewe med de højeste krav til teknik, design og brugervenlighed.
Dette gælder også for TV, DVD/BluRay, Audio og tilbehør.
Derfor er hverken teknik eller design et mål i sig selv, men skal medvirke til at
give vores kunder den bedst mulige visuelle og lydmæssige nydelse.
Loewe design ligger ikke under for forbigående modeluner. Vi ved, at du har
anskaffet et højkvalitetsprodukt, som du skal kunne holde ud at se på længere
end bare til i morgen eller i overmorgen.
Loewe subwoofer er afstemt efter Loewe TV apparater (fra chassis L27xx/SL1xx/
SL2xx) samt Loewe højttalersystemer.
Loewe tv- apparater (fra chassis L27xx/SL1xx/SL2xx) med integreret digital
multikanal audio dekoder fører lydsignalet via et Audiolink-kabel eller et Digital
Audiolink-kabel til subwooferen. Loewe subwoofer tændes automatisk med
Loewe TV apparat.
Lydindstillinger foretages komfortabelt via menuer på Loewe TV apparat.
Loewe subwoofer kan også benyttes med en ekstern audiokilde. I dette tilfælde
mistes dog visse Loewe systemfordele (f.eks. automatisk tænd/sluk). Betjeningen
foregår da via Deres dekoder (AV-receiver).
Leveringsomfang
Loewe Subwoofer 525, best.-nr. 69211 T/U/W10 - 30
Loewe Subwoofer 525
• Netkabel
Audiolink-Kabel (6 m) (kun på variant 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (kun på variant 30)
Netværkskabel (kun på variant 30)
• Electronic Cover
• Betjeningsvejledning
Tilbehør
Floor Stand Subwoofer best. nr. 71135B00
Module Wireless Audiolink best. Nr. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink best. Nr. 71600080
Audiolink-Kabel (1,5 m) best. Nr. 89952001
Audiolink-Kabel (3 m) best. Nr. 89952004
Audiolink-Kabel (10 m) best. Nr. 89952003
Sikkerhed
Læs og overhold følgende sikkerhedsanvisninger af hensyn til Deres egen sik-
kerhed og for at undgå unødvendige skader på apparatet:
Dette apparat er udelukkende beregnet til gengivelse af lydsignaler.
Sluk altid apparatet inden tilslutning eller afbrydelse af andre apparater eller
højttalere.
Anvend ikke apparatet uden opsyn. Sluk for strømkontakten
11
ved længere
tids fravær, eller træk stikket ud.
Beskyt apparatet mod:
fugt, regn, vanddryp og -sprøjt og dug
stød og mekaniske belastninger
magnetiske og elektriske felter
højere elektriske effekter end angivet
kulde, varme, direkte sollys og store temperatursvingninger
• støv
• ventilationshæmmende afdækning
indgreb indvendigt i apparatet
Stil ingen væskefyldte genstande eller brændende stearinlys
på apparatet.
Stearinlys og anden åben ild skal til enhver tid holdes væk fra
apparatet for at forhindre, at der opstår brand.
Denne fjernbetjening er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Garantien
omfatter denne bestemmelsesmæssige anvendelse.
ADVARSEL: FJERN IKKE KABINETTET FOR AT UDELUKKE FARE FOR ELEKTRISK
STØD. DER ER INGEN DELE I KABINETTET, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN.
LAD ALLE REPARATIONER UDFØRE AF LOEWE-FORHANDLEREN.
Hvis apparatet er bragt fra kulde ind i varme omgivelser, skal det stå slukket i
ca. en time for at undgå mulig dannelse af kondensfugtighed. Tænd først for
det, når det har nået stuetemperatur. Således undgår De alvorlige skader på
komponenterne.
Sikkerhed
41 -
Dansk
Rengøring
Rengør kun apparatet med en let fugtet, blød og ren klud (uden kraftige rengø-
ringsmidler).
Subwoofer opstilling
Grundlæggende
Apparatet opstilles på stabilt, plant underlag.
Opstil ikke apparatet i nærheden af kraftige varmekilder eller i direkte sollys.
9HGRSVWLOOLQJLHWVNDEHOOHUHQDÁXNNHWUHRO(IWHUODGFDFPDIVWDQGUXQGW
om subwooferen, så luften uhindret kan cirkulere og der ikke opstår varme
eller lydtryksophobning.
Træk netstikket ud ved tordenvejr. Overspænding som følge af lynnedslag
kann beskadige apparatet både via antenneanlægget og strømnettet.
Også ved længere tids fravær bør netstikket være trukket ud.
Netstikket skal være nemt tilgængeligt, så apparatet til enhver tid kan kobles
fra nettet.
Før højttaler- og netkablerne således, at de ikke bliver beskadiget. Netkablet
må ikke knækkes eller lægges over skarpe kanter, ikke betrædes og ikke
udsættes for kemikalier. Det sidste gælder for hele anlægget. Et netkabel
med beskadiget isolering kan medføre stød og udgør en brandfare og skal
ubetinget udskiftes inden fortsat brug af apparatet.
Træk ikke i kablet men i stikproppen, når De trækker netstikket ud. Kablerne
i stikket kan blive beskadigede og forårsage en kortslutning, når det sættes i
igen.
Højttalerne udsender magnetfelter, der påvirker kabinetternes omgivelser. Vi
anbefaler en minimumsfstand på > 0,5m til magnetisk følsomme apparater
som f.eks. CRT-tv-apparater, magnetiske datamedier osv.
Subwoofer
Subwooferen kan placeres et valgfrit sted på gulvet.
Vi anbefaler forrest i rummet så bassen kan udstråle frit til siden og nedad.
NB: Lufttilførslen til subwooferens bagside må under ingen omstændigheder
hindres. Sørg for tilstrækkelig afstand (> 10 cm) til gulv eller væg.
Pleje / Opstilling
Forslag til 5.1 Surround opstilling
Center
Front
venstre
Front
højre
Bag
venstre
Bag
højre
Loewe
Subwoofer
Loewe TV apparat
- 42
Dansk
Tilslutning
Tv-apparatet skal være udstyret med en Digital Audiolink-bøsning.
Subwooferen kan enten tilsluttes via et netværkskabel (Cat. 5e eller højere) og
Converter Digital Audiolink / Audiolink (inkluderet i leveringsomfanget til
Loewe Subwoofer 525, best. nr. 69211T/U/W30), eller trådløst vha. det valgfri
ekstraudstyr Module Wireless AudioLink med en kompatibel lydkilde.
Hvis subwooferen tilsluttes via netværkskablet, monteres Converter Digital
Audiolink / Audiolink til den 25-polede Audiolink -bøsning
2
på subwoo-
feren. Forbind bøsningen Digital Audiolink på tv-apparatet med netværks-
kablet med bøsningen til Converter Digital Audiolink / Audiolink.
Kabelføring Loewe TV apparat (SL2xx) - Loewe subwoofer - højttaler
Tilslut højttalerkablet til højttaleren iht. installationsvejledningen. En af de to
ledere i højttalerkablet er normalt markeret med sort. Forbind lederen, der er
markeret med sort, med den sorte skrueklemme på subwooferen (se tilslutnings-
kema på illustration til højre) og den sorte klemme på subwoofer
8
.
Skru skruelukningen for den pågældende klemme på subwooferen ca. fem
omgange opad mod uret. Før lederenden ind i skrueklemmen (foroven i højre
side), og spænd skrueklemmen til med uret. Den tråd, der ikke er markeret,
forbindes med de røde klemmer.
Tilslut bøsning 220 - 240 V
9
på subwoofer med medfølgende netkabel til
stikkontakt 220 - 240 V 50/60 Hz.
Loewe TV apparat (SL2xx)
Loewe Subwoofer
Netkabel
Center
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Front
venstre
Front
højre
Bag
venstre
Bag
højre
Netværkskabel
43 -
Dansk
Tv-apparatet skal være udstyret med integreret digital multikanal audiodekoder.
Hvis dette ikke er leveret fra fabrikken, henvend Dem venligst til Deres forhand-
ler og spørg efter et passende Loewe udstyrssæt.
Subwooferen kan enten tilsluttes via et Audiolink-kabel (ekstra tilbehør) eller
forbindes trådløst via det tilvalgte Module Wireless AudioLink med en kom-
patibel lydkilde.
Hvis subwooferen tilsluttes via Audiolink-kablet, monteres den med det 25-pole-
de stik på tv-apparatet og på subwooferen.(Bøsning Audiolink
2
).
Kabelføring Loewe TV apparat (L27xx/SL1xx) - Loewe subwoofer - højttaler
Audiolink-kabel
Tilslutning
Loewe TV apparat (L27xx/SL1xx)
Loewe Subwoofer
Netkabel
Tilslut højttalerkablet til højttaleren iht. installationsvejledningen. En af de to
ledere i højttalerkablet er normalt markeret med sort. Forbind lederen, der er
markeret med sort, med den sorte skrueklemme på subwooferen (se tilslutnings-
kema på illustration til højre) og den sorte klemme på subwoofer
8
.
Skru skruelukningen for den pågældende klemme på subwooferen ca. fem
omgange opad mod uret. Før lederenden ind i skrueklemmen (foroven i højre
side), og spænd skrueklemmen til med uret. Den tråd, der ikke er markeret,
forbindes med de røde klemmer.
Tilslut bøsning 220 - 240 V
9
på subwoofer med medfølgende netkabel til
stikkontakt 220 - 240 V 50/60 Hz.
Front
venstre
Front
højre
Center
Bag
venstre
Bag
højre
- 44
Dansk
Ibrugtagning og indstilling
Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet, før De starter med ibrugtagning og
indstilling.
Tænde og slukke for subwoofer
Tænd subwoofer ved at bringe netafbryder
11
i position ON.
Drift med Loewe TV apparater
Hvis subwooferen er tilsluttet som beskrevet på side 42 eller 43, og Auto
Mode-kontakten
10
er i positionen OFF, behøver De ikke længere at tænde og
slukke subwooferen separat. Når subwooferen er tændt første gang, tændes og
slukkes den automatisk sammen med Loewe tv’et.
Automatisk drift med andrer audiokilder
Hvis Auto Mode-kontakt
10
er afbrudt (ON) og der er audio signal på Cinch
bøsningen Line IN Front Left/Center/Front Right tændes subwoofer auto-
matisk. Efter 10 min. uden audiosignal på denne bøsning slukkes subwoofer
automatisk.
Subwoofer kan tænde automatisk hvis der er støjsignaler på audioledningen.
Sluk apparatet på netafbryder
11
.
Subwoofer kan slukke ved meget lange stille passager.
Øg lydstyrken.
Indstillinger på Loewe tv-apparatet
Tilmeld subwoofer som beskrevet i manual for Loewe TV under "Drift ekstraud-
styr" hhv. "Eksternt udstyr".
Indstilling af equalizeren
Med drejeknappen Equalizer
5
kan De indstille en sænkning eller hævning af
det dybeste lydfrekvensområde (20 Hz - 50 Hz) for basgengivelsen.
Hvis subwooferen står i nærheden af rummets hjørne, skal drejeknappen
Equalizer
5
stilles mere i retning mod -3 dB.
Hvis subwooferen står i nærheden af en væg, skal drejeknappen Equalizer
stå nærmere midterstillingen.
Hvis subwooferen står frit i rummet, skal drejeknappen Equalizer
5
stilles
mere i retning mod +3 dB.
Basstyrke
Med regulatoren Bass Intensity (basintensitet)
3
kan De indstille bassens
grundlydstyrke som De foretrækker den.
Indstilling af grænsefrekvens
Med regulatoren Crossover Frequency
4
har De mulighed for at indstille
grænsefrekvensen for basgengivelsen, alt efter hvilke højttalere De har tilsluttet,
mellem 50 Hz og 250 Hz.
For Loewe audiosystemer skal regulatoren indstilles på
250 Hz, som beskrevet på side 42 eller 43, da grænsefrekvensen indstilles i
Loewe-audiokilderne (tv-apparatet).
Wireless
Stil omskifter Wireless
6
i position OFF når subwoofer er tilsluttet en sig-
nalkilde via kabel, da der ellers ikke høres en tone.
Sæt afbryderen Wireless
6
i stilling ON, hvis du vil forbinde subwooferen
trådløst med en kompatibel lydkilde.
Aktiver koblingstilstanden som beskrevet i betjeningsvejledningen til den
pågældende lydkilde. Betjen tasten Wireless Pairing (trådløs parring)
7
subwooferen med en spids genstand. Ved vellykket tilkobling vises en meddele-
lse på lydkildens display. Hvis tilkoblingen ikke udføres vellykket, prøv igen og
reducer afstanden mellem subwooferen og lydkilden.
Afdækning af subwooferen
Efter De har foretaget indstillingerne som beskrevet under “Ibrugtagning og
indstilling“, sættes afdækningen tilbage på subwooferens bagside.
45 -
Dansk
Tekniske data
Loewe Subwoofer
Driftstemperatur [°C] 5 ... 40
Luftfugtighed [%] (uden kondensering) 30 ... 90
Dimensioner (B x H x D) 43 x 24,4 x 35,5 cm
Vægt [Kg] 12,6
Digitale sluttrin 6 kanaler
3ULQFLS YHMVEDVUHÁHNVDNWLY
Bestykning 1x bass 200 mm
Belastning subwoofer - kanal 150 (sinus) / 225 Watt (maks. musik)
Belastning andre kanaler 5x 75 (Sinus) / 100 Watt (maks. musik)
Netspænding [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Maks. strømforbrug [Watt] 400
Nominelt strømforbrug [Watt] 110
Strømforbrug i Standby [Watt] < 0,5
Basintensitet [dB] ±6
Frekvensområde subwoofer (akustisk) 36 Hz - 250 Hz - 3 dB
Frekvensområde andre kanaler 20 Hz - 22 kHz - 3dB
Højttaler impedans [Ohm] 4
Netafbryder Ja
Driftsformsomskifter Ja
Line in RCA bøsning 6x FL, Center, FR RL, Subw, RR
Systemlink Audiolink 25 pol D-Sub
Kolofon
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Redigeringsdato: 07.14, 6.udgave
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Alle rettigheder forbeholdes, også for oversættelsen.
Design og tekniske data kan ændres uden forudgående varsel.
Disposal
Papkasse og emballage
I overensstemmelse med gældende regler vedrørende bortskaffelse af embal-
ODJHNDQHPEDOODJHQDÁHYHUHVKRVIRUKDQGOHUHQWLOJHQEUXJ0HQYLDQEHIDOHU
at kasse og pakkematerialer opbevares, så apparatet kan transporteres under de
sikreste betingelser, hvis behovet opstår.
Apparatet
Bemærk: Regler for korrekt tilbagetagelse, håndtering og
videre udnyttelse af brugte elektroniske apparater er fastsat i
EU-direktiv 2002/96
I overensstemmelse hermed skal brugte elektroniske apparater
bortskaffes særskilt. Apparatet må ikke smides ud som almin-
GHOLJWKXVKROGQLQJVDIIDOG%UXJWHDSSDUDWHUNDQGXDÁHYHUH
gratis på genbrugsstationer, eller du kan indlevere det hos din
forhandler i forbindelse med køb af et nyt lignende apparat.
Du kan få mere information hos din kommune.
- 46
Suomi
Tervetuliaissanat
Suurkiitos siitä,
että päätit ostaa Loewe-tuotteen. Olemme iloisia saadessamme sinut asiakkaak-
semme.
Loewe merkitsee teknisesti parasta laatua, upeata ulkomuotoa ja käyttäjäystä-
vällisyyttä. Tämä pätee sekä TV-vastaanottimiin, DVD/Bluray-laitteisiin, audiolait-
teisiin että lisävarusteisiin.
Tekniikka tai muotoilu eivät sinänsä ole päätavoitteita, mutta ne auttavat meitä
antamaan asiakkaillemme parhaan mahdollisen audiovisuaalisen elämyksen.
Lyhytaikaiset muotisuuntaukset eivät vaikuta laitesuunnitteluumme. Näin siksi,
että asiakkaamme haluavat hankkimiensa laadukkaiden laitteiden näyttävän hy-
viltä myös tulevaisuudessa.Näin siksi, että asiakkaamme haluavat hankkimiensa
laadukkaiden laitteiden näyttävän hyviltä myös tulevaisuudessa.
Loewe Subwoofer on suunniteltu yhteensopivaksi Loewe-televisioiden (mallista
L27xx/SL1xx/SL2xx alkaen) sekä Loewe-kaiutinjärjestelmien kanssa.
Loewe-televisiot (mallista L27xx/SL1xx/SL2xx alkaen), jotka on varustettu
integroidulla digitaalisella monikanava-audiodekooderilla ohjaavat äänisignaalit
Audiolink-kaapelin tai digitaalisen Audiolink-kaapelin kautta subwooferiin.
Loewen subwooferi kytkeytyy tämän jälkeen automaattisesti päälle ja pois päältä
yhdessä Loewe-television kanssa.
Ääniasetukset voit tehdä vaivattomasti Loewe-televisiosi valikoista.
Voit käyttää Loewen subwooferia myös ulkoisessa äänilähteessä. Tällöin et kui-
tenkaan voi hyödyntää Loewen järjestelmän suomia etuja (esim. automaattinen
päälle- ja poiskytkeytyminen). Laitteistoa ohjataan tällöin dekooderista käsin
(esim. AV-vastaanotin).
Toimitukseen kuuluvat laitteet
Loewe subwoofer 525, tilausnro 69211T/U/W10 - 30
Loewe subwoofer 525
• Verkkokaapeli
Audiolink -kaapeli (6 m) (vain at variantti 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (vain at variantti 30)
Verkostokaapeli (vain at variantti 30)
• Electronic Cover
• Käyttöohjeet
Lisätarvikkeet
Floor Stand Subwoofer tilausnro 71135B00
Module Wireless Audiolink tilausnro 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink tilausnro 71600080
Audiolink -kaapeli (1,5 m) tilausnro 89952001
Audiolink -kaapeli (3 m) tilausnro 89952004
Audiolink -kaapeli (10 m) tilausnro 89952003
Turvallisuusohjeet
Laitteiston käyttöturvallisuuden takaamiseksi ja vaurioiden välttämiseksi käyttä-
jän tulee lukea seuraavat turvallisuusohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan äänisignaalien toistoon.
Kytke laite ehdottomasti pois päältä ennen kuin liität siihen muita laitteita tai
kaiuttimia tai irrotat niitä.
Älä käytä laitetta ilman valvontaa. Katkaise virta virtakytkimestä
11
tai vedä
pistoke irti pistorasiasta, mikäli laite on pitkään käyttämättä.
Suojaa laite seuraavilta vaikutuksilta...
kosteus ja märkyys, sade, tippu- ja roiskevesi tai kast
iskut ja mekaaninen rasitus
magneettiset ja sähköiset kentät
määritettyjä suuremmat sähköiset tehot
kylmyys, kuumuus, suora auringonvalo ja voimakkaat lämpötilan vaihtelut
• pöly
tuuletusta haittaavat suojukset
laitteiston sisälle kohdistuvat toimenpiteet
Älä aseta nesteillä täytettyjä esineitä tai palavia kynttilöitä
laitteen päälle.
Kynttilät ja muut avoimet liekit on aina pidettävä kaukana
laitteesta tulen leviämisen estämiseksi.
Tämä laite on valmistettu ainoastaan kotitalouksien käyttöön. Takuun ehtona on
näiden ohjeiden mukainen käyttö.
VAROITUS: LAITETTA EI SAA AVATA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI.
/$,77((16,6b//b(,2/(.b<77b-b1+82//(77$9,$26,$/$,77((16$$
HUOLTAA VAIN LOEWE-HUOLTOEDUSTAJA.
Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään ympäristöön, sen tulee antaa olla
sammutettuna noin tunnin ajan, jotta tiivistynyt kosteus pääsee haihtumaan.
Kytke laite vasta sitten päälle, kun se on saavuttanut huoneenlämpötilan. Näin
vältytään komponenttien vaurioitumiselta.
Turvallisuus
47 -
Suomi
Puhdistus.
Puhdista laite vain veteen kostutetulla, pehmeällä ja puhtaalla liinalla (älä käytä
voimakkaita puhdistusaineita).
Subwooferin asennus
Perusperiaatteet
Aseta laite tukevalle, tasaiselle alustalle.
Älä sijoita laitetta voimakkaiden lämmönlähteiden lähettyville, äläkä suoraan
auringonvaloon.
Asennus kaappiin tai suljetulle hyllylle: Jätä noin 10 cm tyhjää tilaa laitteen
ympärille, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti ja jotta lämmön ja äänen
aiheuttama paine ei pakkaudu.
Vedä virtapistoke irti ukkosenilmalla. Salamaniskun aiheuttama ylijännite
saattaisi vaurioittaa laitetta sekä antennin että virtaverkon kautta.
Irrota verkkopistoke myös, jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Virtapistokkeen on oltava helposti saatavilla, jotta laite voidaan irrottaa
virtaverkosta milloin tahansa.
Vedä ääni-, kaiutin- ja virtajohto sillä tavoin, että ne eivät voi vaurioitua. Vir-
tajohtoa ei saa taittaa eikä vetää terävien kulmien ympäri, sitä ei saa tallata
eikä asettaa alttiiksi kemikaaleille, viimeisin kielto koskee koko laitteistoa.
Sellaisen virtajohdon käyttämisesta, jonka eristys on vaurioitunut, saattaa
olla seurauksena sähköisku ja ne aiheuttavat myös tulipalon vaaran. Tällainen
virtajohto on vaihdettava ehdottomasti ennen laitteen käytön jatkamista.
Kun irrotat virtajohdon, vedä pistokkeen kotelosta, älä johdosta. Muutoin
pistokkeessa olevat kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa oikosulun, kun
pistoke työnnetään jälleen pistorasiaan.
• Kaiuttimet tuottavat magneettisen kentän, joka vaikuttaa kotelon ulkopuolella-
kin. On suositeltavaa jättää > 0,5 metrin vähimmäisetäisyys magneettikentille
herkkiin laitteisiin kuten esim. CRT-televisioihin, magneettisiin tallentimiin jne.
Subwooferi
Subwooferi voidaan asettaa mihin tahansa kohtaan lattialle.
Suosittelemme tähän tarkoitukseen huoneen etuosaa, mutta sillä tavoin, että
bassot pääsevät säteilemään vapaasti sivuille ja alaspäin.
Huomio: Subwooferin takapuolella olevaa ilma-aukkoa ei saa missään nimessä
tukkia. Huolehdi siitä, että lattiaan tai seinään jää riittävästi tyhjää tilaa (> 10 cm).
Hoito / Asentaminen
Ehdotus 5.1 Surround -asennusratkaisua varten
Etupuoli
vasemmalla
Etupuoli
oikealla
Takapuoli
vasemmalla
Takapuoli
oikealla
Loewen
subwoofer
Loewe-televisio
Keskikaiutin
- 48
Suomi
Kytkeminen
Television on oltava varustettu liitännällä Digital Audiolink.
Du kan antingen ansluta subwoofern över en nätverkskabel (Cat. 5e tai korke-
ampi) och Converter Digital Audiolink/Audiolink (medföljer leveransen av
Loewe Subwoofer 525, best.nr. 69211T/U/W30) eller förbinda trådlöst med en
kompatibel ljudkälla över det alternativa tillvalet Module Wireless AudioLink.
Jos liität subwooferin verkostokaapelilla, asenna Converter Digital Audiolink/
Audiolink subwooferin 25-napaiseen liitäntään Audiolink
2
<KGLVWlWHOHYLVL-
on Digital Audiolink -liitäntä verkostokaapelilla Converter Digital Audiolink/
Audiolink liitäntään.
Kaapelointi Loewe-televisio (SL2xx) – Loewe subwoofer – kaiutin
Liitä kaiutinkaapeli vastaavan asennusohjeen mukaisesti kaiuttimeen. Toinen
kaiuttimen kaapelin kahdesta johtimesta on yleensä merkitty mustalla. Kytke
tämä mustalla merkitty johdin subwooferin mustaan liitäntään
8
(katso
kytkentä alla olevasta kaaviosta) ja kaiuttimen mustaan liitäntään.
Kierrä tätä varten subwooferin liitännän ruuviliitintä n. 5 kierrosta vastapäi-
vään. Työnnä johtimen pää ruuviliittimestä (sivulla yläoikealla) sisään ja käännä
ruuviliitintä myötäpäivään. Johtimet, joita ei ole merkitty, kytketään punaisiin
liitäntöihin.
<KGLVWlVXEZRRIHULQ9
9
-liitäntä 220 - 240 V 50/60 Hz pistorasi-
aan.
Verkostokaapeli
Loewe-televisio (SL2xx)
Loewen subwoofer
Verkkokaapeli
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Etupuoli
vasemmalla
Etupuoli
oikealla
Keskikaiutin
Takapuoli
vasemmalla
Takapuoli
oikealla
49 -
Suomi
Television on oltava varustettu integroidulla digitaalisella monikanavaisella
audio-dekooderilla. Jos näin ei ole, käänny jälleenmyyjäsi puoleen ja tieduste-
le laitteeseesi sopivaa Loewe-lisälaitetta.
Voit liittää subwooferin yhteensopivaan audiolähteeseen joko lisävarusteena
saatavalla Audiolink-kaapelilla tai langattomasti lisävarusteena saatavan jälki-
käteen asennettavan Wireless AudioLink -moduulin avulla.
Jos liität subwooferin Audiolink-kaapelilla, asenna kaapeli 25-napaisella pistok-
keella Loewe-televisioon ja subwooferiin (liitäntä Audiolink
2
).
Kaapelointi Loewe-televisio (L27xx/SL1xx) – Loewe subwoofer – kaiutin
Audio Link -kaapeli
Kytkeminen
Loewe-televisio (L27xx - SL1xx)
Loewen subwoofer
Verkkokaapeli
Liitä kaiutinkaapeli vastaavan asennusohjeen mukaisesti kaiuttimeen. Toinen
kaiuttimen kaapelin kahdesta johtimesta on yleensä merkitty mustalla. Kytke
tämä mustalla merkitty johdin subwooferin mustaan liitäntään
8
(katso
kytkentä alla olevasta kaaviosta) ja kaiuttimen mustaan liitäntään.
Kierrä tätä varten subwooferin liitännän ruuviliitintä n. 5 kierrosta vastapäi-
vään. Työnnä johtimen pää ruuviliittimestä (sivulla yläoikealla) sisään ja käännä
ruuviliitintä myötäpäivään. Johtimet, joita ei ole merkitty, kytketään punaisiin
liitäntöihin.
<KGLVWlVXEZRRIHULQ9
9
-liitäntä 220 - 240 V 50/60 Hz pistorasi-
aan.
Etupuoli
vasemmalla
Etupuoli
oikealla
Keskikaiutin
Takapuoli
vasemmalla
Takapuoli
oikealla
- 50
Suomi
Käyttöönotto ja säätö
Varmista, että kaikki johdot on kytketty oikein, ennen kuin otat laitteiston
käyttöön ja ryhdyt säätämään sitä.
Subwooferin kytkeminen päälle ja pois
Kytke subwoofer päälle kytkemällä virtakytkin
11
asentoon ON.
Käyttö Loewe-televisioiden kanssa
Jos subwoofer on kytketty sivu 48 tai 49 kuvatulla tavalla ja Auto Mode-
katkaisin
10
on asennossa OFF, sinun ei enää tarvitse kytkeä subwooferia
erikseen päälle ja pois päältä. Kun subwoofer on kytketty ensimmäisen kerran
päälle, se kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois yhdessä Loewe-television
kanssa.
Automaattinen käyttö muiden äänilähteiden kanssa
Jos kytkin Auto Mode
10
on asennossa ON ja cinch-liitännöissä Line IN Front
Left/Center/Front Right on audiosignaaleja, subwoofer kytkeytyy automaatti-
sesti päälle. Jos näissä liitännöissä ei ole audiosignaalia 10 minuuttiin, subwoo-
fer kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Subwoofer voi kytkeytyä automaattisesti päälle, jos audiojohdoissa ilmenee
häiriösignaaleja. Kytke laite tällöin pois päältä virtakytkimestä
11
.
Subwoofer voi kytkeytyä pois päältä pidempien, erittäin hiljaisten vaiheiden
aikana. Nosta tällöin äänenvoimakkuutta.
Loewe-television asetukset
Rekisteröi subwoofer Loewe-televisiosi käyttöohjeiden luvun "Lisälaitteiden
käyttö" tai "Ulkoiset laitteet" ohjeiden mukaisesti.
Taajuuskorjaimen säätäminen
Matalinta taajuusaluetta (20 Hz - 50 Hz) voidaan säätää Equalizer
5
-nupilla
bassoäänten toistoa varten.
Jos subwoofer on sijoitettu huoneen nurkan läheisyyteen, aseta Equalizer
-nuppi
5
enemmän suuntaan -3 dB.
Jos subwoofer on sijoitettu seinän läheisyyteen, aseta Equalizer-nuppi
keskiasentoon.
Jos subwoofer on sijoitettu huoneen keskelle, aseta Equalizer-nuppi
5
enemmän suuntaan +3 dB.
Bassoäänten voimakkuus
Bass Intensity -säätimellä
3
voidaan säätää bassoäänten perusäänenvoi-
makkuutta omien mieltymysten mukaan.
Rajataajuuden asetus
Crossover Frequency -säätimellä
4
voit säätää bassontoiston rajataajuuden
50–250 Hz alueelle liitettyjen kaiuttimien mukaan.
Loewe-audiojärjestelmien osalta, katso sivu 48 tai 49, säädin on säädettä-
vä 250 Hz:iin, sillä rajataajuus asetetaan signaalilähteestä (televisio).
Wireless (langaton)
Aseta kytkin Wireless
6
asentoon OFF, jos olet liittänyt subwooferin kaapelil-
la äänilähteeseen, koska muutoin ääntä ei kuulu.
Aseta kytkin Wireless
6
asentoon ON, jos haluat yhdistää subwooferin
langattomasti yhteensopivaan audiolähteeseen.
Aktivoi kytkentätila kulloisenkin audiolähteen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Paina subwooferin painiketta Wireless Pairing
7
teräväkärkisellä esineellä.
Rekisteröinnin onnistuttua audiolähteen näytölle tulee näkyviin ilmoitus. Jos
rekisteröinti ei onnistu, yritä uudelleen ja pienennä subwooferin ja audiolähteen
välistä etäisyyttä.
Subwooferin suojus
Kun kappaleessa ”Käyttöönotto ja säätö” mainitut säädöt on suoritettu, tulee
suojus asettaa takaisin paikoilleen subwooferin takapintaan.
51 -
Suomi
Tekniset tiedot
Loewen subwoofer
Käyttölämpötila [°C] 5 ... 40
Kosteus [%] (ei kondenssiveden muodostusta) 30 ... 90
Mitat [L x K x S, cm] 43 x 24,4 x 35,5
Paino [kg] 12,6
Digitaaliset pääteasteet 6 kanavaa
3HULDDWH WLHEDVVRUHÁHNVLDNWLLYLQHQ
Varustus 1x basso 200 mm
Kuormitettavuus subwoofer-kanava 150 (sini) / 225 wattia (maks. musiikki)
Kuormitettavuus muut kanavat 5x 75 (sini) / 100 wattia (maks. musiikki)
Verkkojännite [volttia 50/60 Hz] 220 - 240
Maks. Ottoteho [wattia] 400
Nimellinen ottoteho [wattia] 110
Ottoteho valmiustilassa [wattia] < 0,5
Basson intensiivisyys [dB] ±6
Kuuluvuusalue subwoofer (akustinen) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Kuuluvuusalue muut kanavat 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Kaiuttimen impedanssi [ohmia] 4
Virtakatkaisin Kyllä
Käyttötapakytkin Kyllä
Line In RCA-liitäntä 6x: FL, keskus, FR, RL, Subw, RR
Järjestelmälinkki Audiolink 25-nap. D-Sub
Julkaisutiedot
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11, D-96317 Kronach
Toimituspäivämäärä 07.14. 6. painos
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Kaikki oikeudet, myös käännökseen, pidätetään.
Ulkomuodon ja teknisten tietojen muuttuminen on mahdollista ilman etukäteen
annettavaa ilmoitusta.
Käytöstä poistaminen
Pakkaustarvikkeet ja -laatikko
Pakkausmateriaalien hävittämistä koskevien kansallisten määräysten mukaisesti
maksamme palkkion valtuutetuille kierrätyspisteille, jotka keräävät pakkaus-
materiaalit jälleenmyyjiltä. Suosittelemme kuitenkin, että säilytät alkuperäisen
pakkauslaatikon ja muut pakkausmateriaalit, jotta laitteen voi tarvittaessa
kuljettaa mahdollisimman turvallisesti.
Laite
Huomio(8GLUHNWLLYLVVl(<RQPllULWHWW\Nl\WHWW\MHQ
elektroniikkalaitteiden asianmukainen takaisinotto, käsittely
ja kierrätys.
Vanhat elektroniset laitteet on hävitettävä erikseen. Tätä
laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Laitteen voi toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen
ilmaista hävitystä varten tai mahdollisesti antaa uuden laitteen
hankinnan yhteydessä jälleenmyyjälle. Muita tietoja palautta-
misesta (myös muissa kuin EU-maissa) on saatavissa paikalli-
silta viranomaisilta.
- 52
Svenska
Hjärtligt välkommen
Tack så mycket
för att du har valt en Loewe-produkt. Vi gläder oss åt att du blivit kund hos oss.
Med Loewe förknippar vi högsta anspråk på teknik, design och användarvänlig-
het. Det gäller för TV, DVD/Blu-ray, Ljud och tillbehör i likarhöggrad.
Varken teknologin eller designen är ett självändamål, utan kombinationen är
avsedd att förse våra kunder med bästa tänkbara upplevelse av ljud och bild.
Vår design är inte påverkad av kortfristiga modetrender. Du har, när allt kommer
omkring, köpt en högkvalitativ produkt, som du inte vill tröttna att titta på i
morgon eller i övermorgon.
Loewe Subwoofer är avsedd för Loewe apparater (från chassi L27xx/SL1xx/
SL2xx) samt Loewe högtalarsystem.
Loewe tv-apparater (från chassi L27xx/SL1xx/SL2xx) med integrerad digital
ÁHUNDQDOVOMXGGHNRGHUOHGHUOMXGVLJQDOHUQDYLDHQOMXGOlQNNDEHOUHVSGLJLWDO
ljudlänk-kabel till subwoofern. Loewe subwoofer kopplas då automatiskt på och
av tillsammans med Loewe TV apparaten.
Ljudinställningen gör du bekvämt med menyerna i Loewe TV apparat.
Du kan också driva Loewe subwoofer med en annan extern ljudkälla. Då missar
du dock Loewe Systemfördelar (t.ex. att det sätts på och stängs av automatiskt).
Manövreringen framgår då av din dekoder (t.ex. AV-mottagare).
Leveransensomfattning
Loewe Subwoofer 525, Best. nr. 69211T/U/W10 - 30
Loewe Subwoofer 525
• Nätkabel
Audiolink-kabel (6 m) (bara variant 10/20)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (bara variant 30)
Nätverkskabel (bara variant 30)
• Electronic Cover
• Bruksanvisning
Tillbehör
Golvstativ Subwoofer Best. nr. 71135B00
Modul trådlös Audiolink Best. nr. 71223080
Converter Digital Audiolink / Audiolink Best. nr. 71600080
Audiolink-kabel (1,5 m) Best. nr. 89952001
Audiolink-kabel (3 m) Best. nr. 89952004
Audiolink-kabel (10 m) Best. nr. 89952003
För din säkerhet
För din egen säkerhet och för att undvika onödiga skador på apparaten, ska du
läsa och beakta följande säkerhetsanvisningar:
Denna apparat är endast avsedd för återgivning av ljudsignaler.
Stäng absolut av apparaten, innan du ansluter eller kopplar bort andra ap-
parater eller högtalare.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt. Slå av strömbrytaren
11
om du är
borta länge eller dra ut stickkontakten.
Skydda apparaten mot ...
väta och fukt, regn, dropp, stänk och dagg
stötar och mekaniska belastningar
magnetiska och elektriska fält
högre elektriska effekter än de som anges
kyla, hetta, direkt solljus och extrema temperaturväxlingar
• damm
• ventilationsstörande övertäckning
ingrepp i apparatens inre
Ställ inga föremål fyllda med vätska eller brinnande ljus på
apparaten.
Ljus och annan öppen eld ska alltid hållas på avstånd från
apparaten för att förhindra att brand uppstår.
Denna apparat är endast avsedd för privat användning i hemmiljö. Garantin
gäller endast denna ändamålsenliga användning.
VARNING: FÖR ATT ELEKTRISKA STÖTAR SKA UNDVIKAS ÖPPNA INTE AP-
PARATEN. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN, SOM KAN REPARERAS
AV ANVÄNDAREN SJÄLV. REPARATIONER SKA ENDAST UTFÖRAS AV EN LOEWE
ÅTERFÖRSÄLJARE.
Har apparatenÁ\WWDWVIUnQHQNDOOWLOOHQYDUPRPJLYQLQJOnWGHQEOLIUnQNRSS-
lad ca en timme på grund av att kondens kan ha bildats. Koppla först på, när
den har nått rumstemperatur. Så förhindrar du allvarliga skador på komponen-
terna.
Säkerhet
53 -
Svenska
Rengöring
Rengör endast apparaten med en fuktad, mjuk och ren trasa (utan tillsats av
något kraftigt rengöringsmedel).
Uppställning av subwoofer
Generellt
Placera apparaten på en jämn och stabil yta.
Placera inte apparaten i närheten av stark värme eller i direkt solljus.
Vid uppställning i ett skåp eller en sluten hylla: Lämna ungefär 10 cm plats
runt om apparaten, så att luften kan cirkulera obehindrat och ingen värme-
eller ljudtrycksstockning uppstår.
Vid åskväder ska elkabeln dras ur. Överspänningar på grund av blixtnedslag
kan skada apparaten såväl över antennen som över elnätet.
Anslutningskabeln bör även dras ur, om apparaten förblir utan uppsikt under
en längre tid.
Stickkontakten måste vara lätt åtkomlig, så att apparaten kan skiljas från
nätet när som helst.
Förlägg högtalar- och elkablarna så, att de ej kan skadas. Elkabeln får ej
knäckas eller förläggas över skarpa kanter, ej heller trampas på eller utsättas
för kemikalier; sistnämnda gäller för hela anläggningen. En nätsladd med
skadad isolering kan medföra en elschock och utgör en brandfara och ska
därför bytas omgående innan apparaten används vidare.
När stickkontakten dras ut, dra ej i kabeln, utan i själva stickkontakten.
Ledningarna i kontakten kan skadas och förorsaka en kortslutning vid nästa
inkoppling.
Högtalarna skapar magnetiska fält, som verkar runtom höljet. Vi rekommen-
derar ett minsta avstånd på > 0,5m till magnetiskt känsliga apparater, som
t.ex. B. CRT-TV-apparater, magnetiska datamedier osv.
Subwoofer
Subwoofern kan placeras på valfri plats på golvet.
Vi rekommenderar den främre delen av rummet, men så att basen kan stråla
fritt på sidorna och nedåt.
Observera: Lufttillförseln på subwooferns baksida får under inga omständighe-
ter blockeras. Sörj för tillräcklig avstånd (> 10 cm) till golv resp. vägg.
Skötsel / Uppställning
Förslag för 5.1 Surround uppställning
Loewe
Subwoofer
Center
Fram
vänster
Fram
höger
Bakre
vänster
Bakre
höger
Loewe TV-apparat
- 54
Svenska
Anslutning
Tv-apparaten måste ha en Digital Audiolink-port.
Du kan antingen ansluta subwoofern över en nätverkskabel (Cat. 5e eller högre)
och Converter Digital Audiolink/Audiolink (medföljer leveransen av Loewe
Subwoofer 525, best.nr. 69211T/U/W30) eller förbinda trådlöst med en kompati-
bel ljudkälla över det alternativa tillvalet Module Wireless AudioLink.
Om du ansluter subwoofern över nätverkskabeln monterar du Converter Digi-
tal Audiolink/Audiolink i subwooferns 25-poliga port Audiolink
2
. Förbind
tv-apparatens port Digital Audiolink med nätverkskabeln med Converter
Digital Audiolink/Audiolink-porten.
Anslut Loewe TV-apparat (SL2xx) – Loewe Subwoofer – högtalare
Anslut högtalarkabeln till högtalaren enligt installationsanvisningen. En av de
båda ledarna i högtalarkabeln är vanligtvis svart. Anslut den svarta ledaren till
den svarta skruvklämman på subwoofern
8
NRSSOLQJVVFKHPDÀQQVLÀJXUHQ
till höger) och den svarta klämman på högtalaren.
Skruva upp skruvlocket på den aktuella klämman på subwoofern moturs ca 5
varv. För in trådänden i skruvklämman (på sidan uppe till höger) och skruva
skruvklämman medurs. De ej markerade ledarna förbinds med de röda plin-
tarna.
Med den medlevererade nätsladden anslut 220 - 240 V
9
till subwoofern från
ett 220-240V 50/60 Hz väggutag.
Nätverkskabel
Loewe TV-apparat (SL2xx)
Loewe Subwoofer
Nätkabel
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Fram
vänster
Fram
höger
Center
Bakre
vänster
Bakre
höger
55 -
Svenska
TV-apparaten måste vara utrustad med enLQWHJUHUDGGLJLWDOÁHUNDQDOVOMXGGH-
koder. Om en sådan inte har integrerats på fabriken, kontakta din försäljare
och fråga efter en passande Loewe påbyggnadssats.
Du kan antingen ansluta subwoofern till en kompatibel ljudkälla via en Audio-
link-kabel (tillval) eller ansluta den trådlöst via modulen Wireless AudioLink som
du kan komplettera med i efterhand (tillval).
Om du ansluter subwoofern via Audiolink-kabeln ska du montera enheten med
den 25-poliga kontakten på Loewe-TV-apparaten och på subwoofern (uttag
Audiolink
2
).
Anslut Loewe TV-apparat (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer – högtalare
Audiolink-kabel
Anslutning
Loewe TV-apparat (L27xx - SL1xx)
Loewe Subwoofer
Nätkabel
Anslut högtalarkabeln till högtalaren enligt installationsanvisningen. En av de
båda ledarna i högtalarkabeln är vanligtvis svart. Anslut den svarta ledaren till
den svarta skruvklämman på subwoofern
8
NRSSOLQJVVFKHPDÀQQVLÀJXUHQ
till höger) och den svarta klämman på högtalaren.
Skruva upp skruvlocket på den aktuella klämman på subwoofern moturs ca 5
varv. För in trådänden i skruvklämman (på sidan uppe till höger) och skruva
skruvklämman medurs. De ej markerade ledarna förbinds med de röda plin-
tarna.
Med den medlevererade nätsladden anslut 220 - 240 V
9
till subwoofern från
ett 220-240V 50/60 Hz väggutag.
Fram
vänster
Fram
höger
Center
Bakre
vänster
Bakre
höger
- 56
Svenska
Idrifttagning och inställning
Innan idrifttagning och inställning, måste du förvissa dig om, att alla kablar är
korrekt anslutna.
Till/från koppling av subwoofer
Med nätomkopplaren
11
koppla subwoofern i läge ON (på).
Drift med Loewe TV apparater
Om subwoofern är ansluten som beskrivs på sidan 54 eller 55 och Auto
Mode-knappen
10
är i läge OFF, så behöver du inte längre sätta på och
stänga av subwoofern separat. Efter att du har satt på subwoofern för första
gången sätts den på och stängs av tillsammans med Loewe TV-apparat.
Automatisk drift med andra ljudkällor
Är omkopplaren för Auto mode
10
i läge ON och ligger ljud-signalen på
RCA pluggen Line IN front left/center/front right, så kopplas automatiskt
subwoofern på. Efter ca 10 minuter utan ljud signal till detta uttag stängs
automatiskt subwoofern av.
Subwoofern kan automatiskt kopplas på, om det föreligger en störningssignal
på ljudledningen. Stäng i såfall av apparaten med strömbrytaren
11
.
Subwoofern kan automatiskt stängas av efter en längre tid med mycket svaga
passager. Höj då ljudstyrkan.
Inställningar på Loewe TV-apparaten
Anmäl den nya subwoofern som beskrivs i bruksanvisningen för Loewe TV-
apparaten under “Användning av extra utrustning“ resp "Externa enheter".
Ställa in equalizer
Med vridknappen Equalizer
5
kan du ställa in en sänkning eller höjning av
det lägsta frekvensområdet (20 Hz - 50 Hz) för basåtergivningen.
När Subwoofern är placerad i närheten av ett hörn i rummet, ska vridknappen
Equalizer
5
vara inställd närmare -3 dB.
När Subwoofern är placerad i närheten en vägg, ska vridknappen Equalizer
vara inställd i mitten.
När Subwoofern är placerad någonstans mitt i rummet, ska vridknappen
Equalizer
5
vara inställd närmare +3dB.
Basintensitet
Med reglaget Bass Intensity
3
kan du göra en grundinställning av basen i
högtalarna efter önskemål.
Inställning av gränsfrekvens
Med reglaget Crossover Frequency
4
har du möjlighet att ställa in gräns-
frekvensen mellan 50 Hz och 250 Hz för basåtergivningen beroende på vilka
högtalare du anslutit.
För Loewe Ljudsystem skall reglaget ställas in på 250 Hz, som det beskrivs sidan
54 eller 55 då gränsfrekvensen ställs in i Loewe-ljudkällorna (TV).
Trådlöst
Ställ omkopplaren Wireless
6
OFF, när subwoofern är ansluten med kabel
till en ljudkälla, då annars inget ljud hörs.
Ställ brytaren Wireless
6
i läget ON om du vill ansluta subwoofern trådlöst
till en kompatibel ljudkälla.
Aktivera kopplingsläget enligt beskrivningen i bruksanvisningen till den aktuella
ljudkällan. Tryck på knappen Wireless Pairing
7
på subwoofern med ett
spetsigt föremål. Vid en lyckad inloggning visas ett meddelande på ljudkällans
display. Om inloggningen inte lyckas ska du försöka igen och minska avståndet
mellan subwoofern och ljudkällan.
Stängning av subbashögtalaren
När alla inställningar enligt “Idrifttagning och inställning“ gjorts, sätts locket på
subbashögtalarens baksida åter på.
57 -
Svenska
Tekniska data
Loewe Subwoofer
Användningstemperatur [°C] 5 ... 40
Fukt [%] (ingen kondensation) 30 ... 90
Mått [B x H x D i cm] 43 x 24,4 x 35,5
Vikt [kg] 12,6
Digitala slutsteg 6 kanaler
3ULQFLS YlJVEDVUHÁH[DNWLY
Bestyckning 1x Bas 200 mm
Belastning Subwoofer-Kanal 150 (Sinus) / 225 Watt (max. Musik)
Belastning övriga kanaler 5x 75 (Sinus) / 100 Watt (max. Musik)
Nätspänning [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Max. effektförbrukning [Watt] 400
Nominell effektförbrukning [Watt] 110
Effektförbrukning vid standby [Watt] < 0,5
Basintensitet [dB] ±6
Överföringsområde subwoofer (akustisk) 36 Hz – 250 Hz - 3
Överföringsområde andra kanaler 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Högtalar Impedans [Ohm] 4
Nätbrytare Ja
Funktionslägesknapp Ja
Line In RCA-uttag 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Systemlink Audiolink 25-pol D-Sub
Impressum
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11,D-96317 Kronach
Redaktionsdatum 07.14. 6.upplagan
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Alla rättigheter, inklusive översättning, förbehålles.
Ändringar avseende design och tekniska specifikationer utan föregående kungö-
relse är möjliga.
Avfallshantering
Pappkartong och emballage
'XKDUEHVWlPWGLJI|UHQKnOOEDURFKWHNQLVNWVRÀVWLNHUDGSURGXNW,|YHUHQV-
stämmelse med nationella föreskrifter avseende avfallshantering av förpack-
ningsmaterial, betalar vi en avgift till auktoriserade återvinningsföretag, som
samlar upp förpackningsmaterial från återförsäljare. Vi rekommenderar däremot
att du behåller originalkartongen och resten av förpackningsmaterialet, så att
apparaten vid behov, kan transporteras på säkrast möjliga sätt.
Apparaten
Observera: EU-direktivet 2002/96/EG reglerar korrekt återtag-
ning, hantering och återvinning av använda elektroniska
utrustningar.
Gammal elektronisk utrustning måste därför avfallshanteras
separat. Kasta aldrig bort apparaten tillsammans med normala
hushållssopor! Du kan lämna in din gamla apparat gratis hos
motsvarande uppsamlingsställen eller hos din återförsäljare,
om du köper en liknande ny produkt. Andra detaljer avseende
återtagning (även för icke EU-länder) kan fås hos den lokala
myndigheten.
64
0T@KHÆ/SX+SC
+HNMDK1N@C
,S6@UDQKDX5(" TRSQ@KH@
3DK
%@W
$L@HKHMENPT@KHÆBNL@T
+NDVD.OS@!DMDKTW-52 
4HKDMA@@M
6NLLDKFDL!DKFH³
3DK
%@W
$L@HKBBBKNDVDAD

3DKHNM &
1ÃSHRSQ@RRD
2BGKHDQDM2BGVDHY
3DK
%@W
$L@HKHMEN*#SDKHNMBG
&T@MFCNMF,& TCHN#DUDKNO
LDMS"N+SC
-N)HMFGT1C7HMGT@2S'T@CT
1DF&9/1"
3DK
%@W
$L@HKRDQUHBDKNDVDLFBNL
7H@LDM3DMNSD(MUDRSLDMS"N+SC
%ß7HMFKHM!@X.ODQ@SHNM
"DMSDQ
-NWHMFKHMV@M UDMTD
)HLDH#HRSQHBS7H@LDM%TIH@M/1"
3DK
$L@HKRDQUHBDKNDVDSMSBNL

'@CIHJXQH@JNR2NMR+SC
/QNCQNLNR2SQ/.!NW
-HBNRH@"XOQTR
3DK
%@W
$L@HKR@UU@RG@CIHJXQH@JNR
BNLBX

!@2XR"2RQN
2NCNLJNU@
/Q@G@'NRSHU@Q
Česká republika

3DK
%@W
$L@HKNEÆBDA@RXRBY

+NDVD3DBGMNKNFHDR&LA'
"TRSNLDQ"@QD"DMSDQ
(MCTRSQHDRSQ@§D
*QNM@BG#DTSRBGK@MC
3DK
%@W
$L@HKBBBKNDVDCD

$$3$TQNO@QSR
+NDVD#DML@QJ
!QDFMDQ¿CUDI#
!HQJDQ¿C#DML@QJ
3DK
$L@HKHMENDDSDTQNO@QSRCJ

&@OK@R@2 
"NMCDCD3NQQNI@
,@CQHC$RO@¸@
3DK
%@W
$L@HKKNDVDL@XF@OBNL

+NDVD%Q@MBD2 2
1TDCT#±O»S
/@QBCDKKi$TQNOD!/
2SQ@RANTQF"±CDW%Q@MBD
3DK
%@W
$L@HKKNDVDEQ@MBDKNDVDEQBNL

$$3$TQNO@QSR
+NDVD%HMK@MC
,DSR¬MMDHCNMJTI@
$RONN%HMK@MC
3DK
VVVDDSDTQNO@QSRÆ

+NDVD4*+HLHSDC
RS%KNNQ *DMRHMFSNM'HFG2S
+NMCNM
62 4*
3DK
%@W
$L@HKDMPTHQHDRKNDVDTJBNL
(RR@FNFHJH$LANQHJH$KK@CNR2 
,DRNFHNM U
"G@K@MCQH SGDMR'DKK@R
3DK
%@W
$L@HKBGQHRSHM@>@QFXQNONTKNT
HRDLADKFQ

/KTF/K@X+SC
!DCMI@MRJ@9@FQDA
'QU@SRJ@*QN@SH@
3DK
%@W
$L@HKHMENKNDVDGQ

+NDVD(S@KH@M@2Q+
5H@,NMSD!@KCN/n-
#NRRNATNMNCH5HKK@EQ@MB@
CH5DQNM@
3DK
%@W
$L@HKHMENKNDVDHS

"KD@QDKDBSQNMHBDMSDQS@HMLDMS+SC
-N@G,NYDR2S
FHRG1@U@C!THKCHMF
3DK UHU(RQ@DK
3DK
%@W
$L@HKHMENKNDVDBNHK

-NMOKTR4KSQ@'NLD TSNL@SHNM
/US+SC
%HQRS%KNNQ-N2DBNMC,@HM
1N@C
(MCHQ@M@F@Q2S@FD((MCHQ@M@F@Q
!@MF@KNQD
(MCH@
3DK
$L@HKIHLLXMOKTRTKSQ@HM

/@QR1NX@K3@Q@LDRG
+.$6$&@KKDQX
ß2G@QH@SH2S.OO2NGDHK2S
/.!NW
3DGQ@M(Q@M
3DK
$,@HKHMENS@Q@LDRGFQNTOBNL
JOR

""43$"'2NKTSHNMR"N
*G@QHI@ K RGI@iH2SQDDS
)@A@K K6DHACDG
/.!NW LL@M
)NQC@M
3DK
%@W
$,@HKHMEN@BBTSDBGRNKTSHNMRMDS
Service

+.$6$2GNV1NNL
.K@X@2SQDDS-D@Q*HMFCNL
"DMSDQ
1(8 #'2 4#( 1 !( 
/.!NW1HX@CG
3DK
%@W
$L@HKGJJTQJIH@MFL@HKBNL

*O@QSMDQR2( 
A.Čaka iela 80
Rīga, LV-1011, Latvia
3DK
%@W
$L@HKDUFDMHHADAMDUKNDVDKU

"@OODKK@+SC
TRQNR5@QST/@R@YNRJF
5HKMHTR+HSGT@MH@
3DK
%@W
$L@HKHMENKNDVDKS

$$3$TQNO@QSR 2
.K@E'DKRDSRUDH5DJRSRDMSDQDS
.RKN-NQFD
3DK
$L@HKR@KFDDSDTQNO@QSRMN

&@OK@R@2 
1T@/QNEDRRNQ'DMQHPTDCD!@QQNR
$CHEµBHN2@FQDR"
/QHNQ5DKGN/NQSTF@K
3DK
%@W
$L@HKFDQ@KKNDVDL@XQNOS

+.&("2OYNN
ul. Zakopiańska 153
*Q@JºV
3DK
%@W
VVVKNFHBOK

5(MCNMDRH@
SG(MSHK@MCSNVDQ
)K)DMCDQ@K2TCHQL@M
)@J@QS@(-#.-$2( 
3DK
$L@HKRDQUHBDUHMCNMDRH@BNL

("NMSQNK2 +
&DLL@HYDG1LDHK
!THKCHMFRS%KNNQ!DHQTS
+DA@MNM
3DK
%@W
$L@HKHMENHBNMSQNKKDABNL

2DQUHBD"DMSDQ+NDVD
OSDJ@QRJXODQONCIDYC 
,NRBNV1TRRH@
3DKDWS
%@W
$L@HKRDQUHBDKNDVDBHRQT

$$3$TQNO@QSR !
+NDVD2VDCDM
!NW
2$-@BJ@2UDQHFD
3DK
$L@HK*TMCRDQUHBDDDSDTQNO@QSR
RD

SK@R"@QD"DMSQD
BG@MFHRNTSGRSQDDS
ßATHKCDQRBDMSQD
2HMF@ONQD
3DK
%@W
$L@HKRDQUHBD@SK@RRUBNL

$-* 8&1.4/
2$15(2/+42,423$1('(9,$3+$1(
KDLC@F"@C2HSD8NKT-N
4LQ@MHXD(RS@MATK3¦1*(8$
3DK
$L@HKHMENRDQUHROKTRBNLSQ

5NKBN$MSDQOQHRD"KNRD"NQONQ@SHNM
4MHS
NM,@RSHEE1N@C
+NMFK@JD$WS+HMFAQN!TRHMDRR
/@QJ
)NG@MMDRATQF
3DK
%@W
$L@HKULVDABNY@
© by Loewe Technologies 01.09.15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

LOEWE Audiodesign 525 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para