Hamilton Beach 04532GM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TrueAir
®
Room Odor Eliminator
L’éliminateur d’odeur
Eliminador de olores
English ...................... 2
Francais .................... 7
Español .................. 12
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit !
¡
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 1
12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de
olores. Guarde estas instrucciones para referencia.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico
puede resultar en una descarga o en fuego.
4. No maneje el cable con manos mojadas; puede ocurrir una descarga
eléctrica, resultando en lesión o muerte.
5. Nunca intente desensamblar o alterar el producto de ninguna manera
que no sea como se instruye este manual. Una descarga, fuego o
lesión corporal puede ocurrir. Llame al 01.800.71.16.100 para asistencia.
6. No opere este producto en ambientes grasosos tales como la cocina.
Este producto no está diseñado para filtrar aceite o grasa del aire.
7. No opere este producto cerca de fuego abierto. Puede prenderse
o causar fuego, resultando en lesiones corporales o daño a la
propiedad.
8. No opere este producto en una cochera u otra área con aceite o
químicos tales como solventes o insecticidas.
9. Siempre desconecte el cable de la toma cuando el eliminador de
olores no esté en uso, antes de limpiar, reemplazar partes o antes
de mover a otra ubicación.
10. No inserte objetos extraños en el producto por ninguna razón.
Puede ocurrir una lesión corporal o daño en propiedad.
11. No use este producto en exteriores. Está planeado para uso en
interiores solamente.
12. No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como
cocheras o porches.
13. No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja
de la toma está dañada o quebrada.
14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc-
trica, no use este eliminador de olores con ningún dispositivo de
control de velocidad de estado sólido.
15. ¡PRECAUCIÓN! El gel del cartucho aromático puede irritar los ojos
o piel con el contacto directo. Si hay contacto con ojos o piel,
enjuague completamente con agua por 20 minutos.
• Si la irritación persiste, consulte a un médico o al centro de
control de envenenamiento.
• No coloque el cartucho aromático con el gel viendo hacia
superficies terminadas o puede ocurrir daños.
16. Para reducir el riesgo de una lesión, se necesita una estrecha
supervisión cuando se usa este producto cerca de niños.
17. No ponga los dedos o manos dentro del producto.
Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente.
Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo
de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una
dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar
el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna man-
era o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo.
Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace
el tomacorriente.
El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de
extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe
tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que
no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños
no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.
Enrute el cable eléctrico o extensión sin tocar los muebles para prevenir
daños por pinchaduras.
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 12
13
Perilla de Control
(APAGADO, BAJO, ALTO)
Partes y Características
Ventilas
(localizadas en los 4 lados)
Base
(3) Filtros TrueAir
®
(4) Lengüetas de Abertura
Indicador de Reemplazo
de Filtro
Colocación del Cartucho
Aromático
NOTA: Los Cartuchos Aromáticos
son accesorios opcionales en
modelos selectos. Reemplace los
Cartuchos Aromáticos aproximada-
mente cada 30 días.
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 13
14
Cómo Usar
El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo
material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas
de plástico de los filtros y cartuchos aromáticos y activar el indicador de reemplazo de filtro antes
de usar.
Desenganche las lengüetas.
Saque los filtros y remueva de las
bolsas de plástico.
Remueva la base.
Presione firmemente en burbuja de
lámina para activar el Indicador de
Reemplazo de Filtro. Debe aparecer
una línea roja poco después de
presionar la burbuja de lámina, la
cual indica que ha sido activado
correctamente.
Reemplace los filtros en la unidad.
Alinee la ranura en el filtro con la
esquina superior izquierda de la
ventila.
Vuelva a colocar la base y
enganche las lengüetas.
Remueva el Cartucho Aromático de
la envoltura de plástico y coloque en
la ranura en la base de la unidad.
NOTA: Los Cartuchos Aromáticos
son accesorios opcionales en mode-
los selectos.
Conecte la unidad. Gire la Perilla
de Control al ajuste deseado.
1
3
2
4
Parte inferior
de unidad
5
7
6
OFF
LO
HI
8
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 14
15
Limpieza
1
Limpie el exterior con un trapo
limpio seco únicamente. No
use detergentes, solventes o
limpiadores en aerosol para limpiar
ninguna parte de esta unidad.
Es importante limpiar las ventilas y reemplazar los filtros regularmente.
2
PROBLEMA
La unidad no enciende.
Flujo de aire reducido,
un mal filtrado o un aroma
reducido.
PROBABLE CAUSA
• ¿Está conectada la unidad?
• ¿Está encendidad la Perilla de Control?
• Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente.
• Los filtros y/o el cartucho aromático pueden necesitar remplazo.
Resolviendo Problemas
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la unidad en ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Los filtros deben durar hasta 3 meses, dependiendo del uso.
Vea la sección “Cómo Usar” por instrucciones de remoción y reemplazo.
Siempre deseche los filtros usados. Los indicadores de reemplazo de
filtro están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse
con los filtros. Los filtros se pueden comprar en www.hamiltonbeach.com
o a través de Servicio a Cliente al 01.800.71.16.100.
Use sólo filtros Hamilton Beach Brands, Inc.
Paquete de 3 Filtros
04230_ Para Todo Propósito
04231_ Tabaco
04234_ Mascota
04600_ Reemplazo Cartucho
Aromático
Paquete de Filtro Sencillo
04290_ Para Todo Propósito
04291_ Tabaco
04294_ Mascota
04280_ Para Todo Propósito con
Resistencia Extra
04281_ Tabaco con Resistencia
Extra
Cartuchos Aromáticos (accesorios opcionales en modelos selectos)
Algunos modelos selectos pueden contener cartuchos aromáticos
reemplazables. Reemplace los cartuchos cada 30 días (o cuando
disminuya el aroma) para mejores resultados. Vea “Cómo Usar.”
NOTA: El cartucho aromático está diseñado para crear una fragancia
de fondo fresca y ligera. La fragancia tendrá menos presencia si se
usa el aparato en una habitación grande o abierta.
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 15
16
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 16
17
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 17
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
04532 AP24 120 V~ 60 Hz 0.25 A
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
11/09
840174401
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 20

Transcripción de documentos

840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea! TrueAir® Room Odor Eliminator L’éliminateur d’odeur Eliminador de olores Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Francais .................... 7 Español .................. 12 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: 10. No inserte objetos extraños en el producto por ninguna razón. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de Puede ocurrir una lesión corporal o daño en propiedad. olores. Guarde estas instrucciones para referencia. 11. No use este producto en exteriores. Está planeado para uso en 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del interiores solamente. producto. 3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico 12. No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como cocheras o porches. puede resultar en una descarga o en fuego. 13. No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja 4. No maneje el cable con manos mojadas; puede ocurrir una descarga de la toma está dañada o quebrada. eléctrica, resultando en lesión o muerte. 14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc5. Nunca intente desensamblar o alterar el producto de ninguna manera trica, no use este eliminador de olores con ningún dispositivo de que no sea como se instruye este manual. Una descarga, fuego o control de velocidad de estado sólido. lesión corporal puede ocurrir. Llame al 01.800.71.16.100 para asistencia. 15. ¡PRECAUCIÓN! El gel del cartucho aromático puede irritar los ojos 6. No opere este producto en ambientes grasosos tales como la cocina. o piel con el contacto directo. Si hay contacto con ojos o piel, Este producto no está diseñado para filtrar aceite o grasa del aire. enjuague completamente con agua por 20 minutos. 7. No opere este producto cerca de fuego abierto. Puede prenderse • Si la irritación persiste, consulte a un médico o al centro de o causar fuego, resultando en lesiones corporales o daño a la control de envenenamiento. propiedad. • No coloque el cartucho aromático con el gel viendo hacia 8. No opere este producto en una cochera u otra área con aceite o superficies terminadas o puede ocurrir daños. químicos tales como solventes o insecticidas. 16. Para reducir el riesgo de una lesión, se necesita una estrecha 9. Siempre desconecte el cable de la toma cuando el eliminador de supervisión cuando se usa este producto cerca de niños. olores no esté en uso, antes de limpiar, reemplazar partes o antes 17. No ponga los dedos o manos dentro del producto. de mover a otra ubicación. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. 12 El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente. Enrute el cable eléctrico o extensión sin tocar los muebles para prevenir daños por pinchaduras. 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 13 Partes y Características Perilla de Control (APAGADO, BAJO, ALTO) Ventilas (localizadas en los 4 lados) Colocación del Cartucho Aromático Indicador de Reemplazo de Filtro (3) Filtros TrueAir® NOTA: Los Cartuchos Aromáticos son accesorios opcionales en modelos selectos. Reemplace los Cartuchos Aromáticos aproximadamente cada 30 días. Base (4) Lengüetas de Abertura 13 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 Cómo Usar 3:42 PM Page 14 El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas de plástico de los filtros y cartuchos aromáticos y activar el indicador de reemplazo de filtro antes de usar. Parte inferior de unidad 1 Desenganche las lengüetas. 2 Remueva la base. 3 Saque los filtros y remueva de las bolsas de plástico. 4 Presione firmemente en burbuja de lámina para activar el Indicador de Reemplazo de Filtro. Debe aparecer una línea roja poco después de presionar la burbuja de lámina, la cual indica que ha sido activado correctamente. OFF LO HI 5 Reemplace los filtros en la unidad. Alinee la ranura en el filtro con la esquina superior izquierda de la ventila. 14 6 Remueva el Cartucho Aromático de la envoltura de plástico y coloque en la ranura en la base de la unidad. NOTA: Los Cartuchos Aromáticos son accesorios opcionales en modelos selectos. 7 Vuelva a colocar la base y enganche las lengüetas. 8 Conecte la unidad. Gire la Perilla de Control al ajuste deseado. 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 Limpieza 11/5/09 3:42 PM Page 15 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la unidad en ningún líquido. Es importante limpiar las ventilas y reemplazar los filtros regularmente. 1 2 Limpie el exterior con un trapo limpio seco únicamente. No use detergentes, solventes o limpiadores en aerosol para limpiar ninguna parte de esta unidad. Resolviendo Problemas Los filtros deben durar hasta 3 meses, dependiendo del uso. Vea la sección “Cómo Usar” por instrucciones de remoción y reemplazo. Siempre deseche los filtros usados. Los indicadores de reemplazo de filtro están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse con los filtros. Los filtros se pueden comprar en www.hamiltonbeach.com o a través de Servicio a Cliente al 01.800.71.16.100. Use sólo filtros Hamilton Beach Brands, Inc. Paquete de 3 Filtros Paquete de Filtro Sencillo 04230_ Para Todo Propósito 04290_ Para Todo Propósito 04231_ Tabaco 04291_ Tabaco 04234_ Mascota 04294_ Mascota 04600_ Reemplazo Cartucho 04280_ Para Todo Propósito con Aromático Resistencia Extra 04281_ Tabaco con Resistencia Extra Cartuchos Aromáticos (accesorios opcionales en modelos selectos) Algunos modelos selectos pueden contener cartuchos aromáticos reemplazables. Reemplace los cartuchos cada 30 días (o cuando disminuya el aroma) para mejores resultados. Vea “Cómo Usar.” NOTA: El cartucho aromático está diseñado para crear una fragancia de fondo fresca y ligera. La fragancia tendrá menos presencia si se usa el aparato en una habitación grande o abierta. PROBLEMA PROBABLE CAUSA La unidad no enciende. • ¿Está conectada la unidad? • ¿Está encendidad la Perilla de Control? Flujo de aire reducido, un mal filtrado o un aroma reducido. • Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente. • Los filtros y/o el cartucho aromático pueden necesitar remplazo. 15 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 16 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 16 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 17 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 17 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 Modelo: 04532 840174401 11/5/09 3:42 PM Page 20 Tipo: Características Eléctricas: AP24 120 V~ 60 Hz 0.25 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 11/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 04532GM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario