Hamilton Beach 51111 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Meals Blender
Mélangeur de purées
Batidora de alimentos
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ....................14
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 1
14
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con
el del producto.
3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o la base en agua u otro líquido.
4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier
artefacto es utilizado por niños o en su cercanía. El recipiente
contiene hojas de corte afiladas. Nunca permita que un niño
manipule el recipiente. Nunca permita que un niño coma o
beba directamente del recipiente.
5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use,
antes de colocar o quitar piezas y antes de la limpieza.
6. Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento.
7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados,
o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya
sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de
servicio al cliente para información sobre inspección,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
8. El uso de accesorios, incluyendo los recipientes de conser-
vas, no recomendados o vendidos por el fabricante del arte-
facto puede provocar un riesgo de lesión para personas.
9. No lo utilice al aire libre.
10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.
11. Mantenga las manos y utensilios alejados de la vaso cuando
licue a fin de reducir el riesgo de lesiones graves a personas
o daños a la licuadora. Puede utilizarse una espátula de goma
pero solamente cuando la licuadora no está en funcionamiento.
12. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado, especial-
mente cuando limpia dentro de la vaso de la licuadora.
13. No use la vaso de la licuadora si ésta se encuentra rota,
saltada o rajada.
14. No use cuchillas rotas, quebradas o sueltas.
15. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar.
16. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de
la tapa de dos piezas. Para prevenir posibles quemaduras:
No exceda del nivel de 1 taza (250 ml). Los líquidos calientes
pueden empujar la tapa de dos piezas durante el licuado; por
lo tanto, con la protección de guantes para cocina o una toalla
gruesa, coloque una mano sobre la tapa, mantenga la piel
expuesta lejos de la tapa y comience a licuar a velocidad baja.
17. Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue
diseñado.
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 4:15 PM Page 14
15
Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo
úselo para alimentos o líquidos.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este artefacto cuenta con
un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colo-
carse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el
enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aún así no calza, contacte a un electricista calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal
del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la
licuadora. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de exten-
sión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o
mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse
accidentalmente.
Si las cuchillas de la unidad de corte se traban y no se mueven,
se dañará el motor. No la utilice. Llame al número gratuito de
atención al cliente para información.
No coloque la vaso de la licuadora en el freezer llena de alimentos
o líquido. Esto congelará y dañará la unidad de corte, la vaso y el
motor.
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 15
16
Piezas y Características
Tapa de Llenado/Tapa
Vaso
Cuchillas de corte con junta
permanente
(No trate de quitar la junta).
Interruptor
de pulso
Base
Almacenamiento de cable
Batidora de alimentos Bébé
Tener un bebé en casa es una de las expe-
riencias más gratificantes que la vida
puede ofrecer. Los bebés se convierten
en niños pequeños rápidamente y luego
se convierten en adolescentes. A través
de estas diferentes etapas de la vida, las
marcas de Hamilton Beach le ofrecen
productos que lo ayudan a preparar los
mejores alimentos para ellos. Nuestros
productos se han seleccionado cuidadosa-
mente para crecer con las necesidades de
los bebés.
Siempre consulte a su pediatra sobre los
alimentos apropiados para alimentar a su
bebé y la manera de introducirlos dependi-
endo de su edad.
Nunca deje a un niño sin atención mientras
se alimenta.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 16
17
Cómo usar la licuadora
Sostenga la tapa y bata durante
1 minuto. Deje reposar la unidad
durante 2 minutos entre ciclos de
batido.
Lave, pele y prepare los alimentos.
Llene el recipiente por la mitad,
agregando pequeñas cantidades
de líquido.
Mezcle con una espátula de goma para verificar la consistencia.
Agregue líquido adicional y repita el paso 4 si fuera necesario.
1 2 3 4
5 6
Peligro de cortaduras.
El recipiente contiene hojas de corte afiladas. Nunca
permita que un niño manipule el recipiente. Nunca
permita que un niño coma o beba directamente del
recipiente.
w
ADVERTENCIA
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 17
18
Consejos para batir alimentos para bebés
• Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados
para la edad de su niño.
• Cocine previamente las carnes por completo.
• Para una consistencia más homogénea, cocine al vapor o hierva
las frutas y vegetales duros durante aproximadamente 10–20
minutos o hasta que queden tiernos.
• Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños.
• Llene el recipiente por la mitad; luego haga puré de los alimen-
tos, agregando pequeñas cantidades de agua o líquido de coc-
ción para alcanzar la consistencia deseada.
• A medida de que crezca su bebé, los alimentos pueden tener
una consistencia con trozos más grandes. Ajuste el licuado
como corresponda.
Consejos generales sobre licuado
• Utilice la licuadora para preparar smoothies y otras bebidas o
batidos nutritivos para niños más grandes.
• No pique o procese alimentos duros tales como queso o galletas.
• Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan a
los costados de la vaso, apague (OFF) la licuadora. Quite la tapa y
utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia las
cuchillas.
• No almacene alimentos o líquidos en la vaso de la licuadora.
• Trate de no golpear o dejar caer la licuadora.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 12:47 PM Page 18
19
Cómo limpiar la licuadora
Peligro de descarga eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable, el enchufe o la base en
ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Limpie la base de la licuadora,
el panel de control y el cable
con un paño o esponja húmedos.
Para quitar suciedad rebelde,
utilice un limpiador suave no
abrasivo.
1
3
2
4
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 19
22
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 22
23
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 23
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
51110 B31 120V ~ 60Hz 175 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
9/10
840196100
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 24

Transcripción de documentos

840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Meals Blender Mélangeur de purées Batidora de alimentos Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................... 7 Español ....................14 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 4:15 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o 1. Lea todas las instrucciones. mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con 11. Mantenga las manos y utensilios alejados de la vaso cuando el del producto. licue a fin de reducir el riesgo de lesiones graves a personas 3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja o daños a la licuadora. Puede utilizarse una espátula de goma el cable, el enchufe o la base en agua u otro líquido. pero solamente cuando la licuadora no está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier 12. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado, especialartefacto es utilizado por niños o en su cercanía. El recipiente mente cuando limpia dentro de la vaso de la licuadora. contiene hojas de corte afiladas. Nunca permita que un niño 13. No use la vaso de la licuadora si ésta se encuentra rota, manipule el recipiente. Nunca permita que un niño coma o saltada o rajada. beba directamente del recipiente. 14. No use cuchillas rotas, quebradas o sueltas. 5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use, 15. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar. antes de colocar o quitar piezas y antes de la limpieza. 16. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de 6. Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento. la tapa de dos piezas. Para prevenir posibles quemaduras: 7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, No exceda del nivel de 1 taza (250 ml). Los líquidos calientes o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya pueden empujar la tapa de dos piezas durante el licuado; por sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de lo tanto, con la protección de guantes para cocina o una toalla servicio al cliente para información sobre inspección, gruesa, coloque una mano sobre la tapa, mantenga la piel reparación o ajuste eléctrico o mecánico. expuesta lejos de la tapa y comience a licuar a velocidad baja. 8. El uso de accesorios, incluyendo los recipientes de conser17. Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue vas, no recomendados o vendidos por el fabricante del artediseñado. facto puede provocar un riesgo de lesión para personas. 9. No lo utilice al aire libre. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 14 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 15 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente. Si las cuchillas de la unidad de corte se traban y no se mueven, se dañará el motor. No la utilice. Llame al número gratuito de atención al cliente para información. No coloque la vaso de la licuadora en el freezer llena de alimentos o líquido. Esto congelará y dañará la unidad de corte, la vaso y el motor. 15 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 16 Piezas y Características Batidora de alimentos Bébé Tener un bebé en casa es una de las experiencias más gratificantes que la vida puede ofrecer. Los bebés se convierten en niños pequeños rápidamente y luego se convierten en adolescentes. A través de estas diferentes etapas de la vida, las marcas de Hamilton Beach le ofrecen productos que lo ayudan a preparar los mejores alimentos para ellos. Nuestros productos se han seleccionado cuidadosamente para crecer con las necesidades de los bebés. Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para alimentar a su bebé y la manera de introducirlos dependiendo de su edad. Nunca deje a un niño sin atención mientras se alimenta. Tapa de Llenado/Tapa Vaso Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Base Interruptor de pulso Almacenamiento de cable 16 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 17 Cómo usar la licuadora 1 2 Lave, pele y prepare los alimentos. Llene el recipiente por la mitad, agregando pequeñas cantidades de líquido. 5 w ADVERTENCIA Peligro de cortaduras. El recipiente contiene hojas de corte afiladas. Nunca permita que un niño manipule el recipiente. Nunca permita que un niño coma o beba directamente del recipiente. 3 4 Sostenga la tapa y bata durante 1 minuto. Deje reposar la unidad durante 2 minutos entre ciclos de batido. 6 Mezcle con una espátula de goma para verificar la consistencia. Agregue líquido adicional y repita el paso 4 si fuera necesario. 17 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 12:47 PM Page 18 Consejos para batir alimentos para bebés • Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para la edad de su niño. • Cocine previamente las carnes por completo. • Para una consistencia más homogénea, cocine al vapor o hierva las frutas y vegetales duros durante aproximadamente 10–20 minutos o hasta que queden tiernos. • Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños. • Llene el recipiente por la mitad; luego haga puré de los alimentos, agregando pequeñas cantidades de agua o líquido de cocción para alcanzar la consistencia deseada. • A medida de que crezca su bebé, los alimentos pueden tener una consistencia con trozos más grandes. Ajuste el licuado como corresponda. Consejos generales sobre licuado • Utilice la licuadora para preparar smoothies y otras bebidas o batidos nutritivos para niños más grandes. • No pique o procese alimentos duros tales como queso o galletas. • Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan a los costados de la vaso, apague (OFF) la licuadora. Quite la tapa y utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia las cuchillas. 18 • No almacene alimentos o líquidos en la vaso de la licuadora. • Trate de no golpear o dejar caer la licuadora. 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 19 Cómo limpiar la licuadora 1 2 w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 3 4 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. 19 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 22 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 23 840196100 SPv02.qxd:Layout 1 Modelos: 51110 9/21/10 11:25 AM Page 24 Tipo: B31 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 175 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840196100 9/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 51111 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para