Pautas de seguridad
1
1)Seguridadeneláreadetrabajo
a) Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada. Las áreas desordenadas u
oscuras aumentan las posibilidades de accidentes.
b) Nouseherramientaseléctricasenentornospeligrosos.Noutiliceherramientas
eléctricas en áreas húmedas o mojadas ni las exponga a la lluvia.
c) Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferasenlasqueexistariesgode
explosión,comoporejemplo,enpresenciadelíquidosinamables,gasesopolvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender los vapores o el polvo.
d) Mantengaalosniñosytranseúntesalejadosdurantelaoperacióndeuna
herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
e) Conviertasutallerenunlugarapruebadeniños. Utilice candados o interruptores
maestros, o retire las llaves de arranque.
2) Seguridad eléctrica
a) Herramientaseléctricasconpuestaatierra.Silaherramientaestáequipada
conunenchufedetresclavijas,debeenchufarsesoloenuntomacorrientede
tresoriciosconpuestaatierra. Si no se cuenta con un tomacorriente
adecuado,pídaleaunelectricistacalicadoqueinstaleuno.Nuncaretirelaterceraclavija
nimodiqueelenchufeincluidodeningunamanera.
b) Noexpongalasherramientaseléctricasalalluviaoacondicionesdehumedad.
Si ingresa agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
c) Nomaltrateelcable.Nuncauseelcableparatransportar,jalarodesenchufarla
herramientaeléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,elaceite,losbordes
lososolaspiezasenmovimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
d) Useunaextensióneléctricaadecuadayasegúresedequeestéenbuen
estado. Cuando utilice una extensión eléctrica, asegúrese de utilizar una que sea lo
sucientementeresistentecomoparaconducirlacorrientequelaherramientaeléctrica
necesita. Un cable de tamaño menor que el requerido causará una baja en el voltaje
de la línea. Esto podría provocar un corte de energía y sobrecalentamiento. Enlatabla1,
se muestra el calibre correcto de la extensión eléctrica adecuada que debe utilizar según
ellargodelcableyelamperajedelaherramientaqueguraenlaplacadedatos.Sitiene
dudas, utilice el siguiente calibre más resistente. Cuanto más bajo es el número del calibre,
más pesada es la extensión.
e) Cuando utilice las herramientas eléctricas, evite el contacto del cuerpo con
superciesconectadasatierra,comotuberías,radiadores,estufasdecocinao
refrigeradores. Elcontactoconunasupercieconectadaatierraaumentaelriesgode
una descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgasealerta,observeloquehaceyactúeconsentidocomúnmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceunaherramientaeléctricasiestá
cansadoobajolosefectosdedrogas,alcoholomedicamentos. Un momento de
desatención mientras opera herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
b) Use gafas de seguridad en todo momento. Los lentes de uso diario no son gafas de
seguridad. Las gafas de seguridad tienen lentes, marcos y protectores laterales especiales.
c) Utiliceunequipodeseguridad. Use una protección o mascarilla antipolvo si se
desprende demasiado polvo en la operación de corte. El equipo de seguridad, como
mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva,
que se usa para crear condiciones apropiada reduce las lesiones personales.
d) Evitelosarranquesaccidentales.Asegúresedequeelinterruptorestéen
laposicióndeapagadoantesdeenchufarlaherramienta. Si se transportan
herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o se enchufan herramientas
eléctricas que tienen el interruptor encendido, aumentan las posibilidades de accidentes.
e) Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la
herramienta eléctrica. Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza
giratoria de la herramienta eléctrica, se pueden producir lesiones personales.
f) Noseextiendademasiado.Mantengaunaposturayunequilibrioadecuadosen
todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
g) Asegurelaspiezasdetrabajo. Use abrazaderas o una prensa para sostener la
pieza de trabajo cuando sea práctico. Es más seguro que usar las manos y, de este
modo, ambas manos quedan libres para operar la herramienta.
h) Nuncaseparesobrelamáquina. Si la herramienta se voltea o si toca
accidentalmente la herramienta de corte, se pueden producir lesiones graves.
i) Useropaadecuada.Nouseropaholgadanijoyas.Mantengaelcabello,laropay
losguanteslejosdelaspiezasenmovimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello
largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. Arremánguese hasta el
codo. Use una malla protectora para contener el cabello largo.
j) Siseproporcionandispositivosparalaconexióndeequiposdeextraccióny
recoleccióndepolvo,asegúresedequeseconectenyseusenadecuadamente.El
uso de estos dispositivos disminuye los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a) Mantengalasproteccionesensulugaryenbuenascondicionesde
funcionamiento.
b) Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicelaherramientaeléctricaadecuadapara
suaplicación.La herramienta eléctrica adecuada realizará un trabajo más seguro y de
mejor calidad al ritmo para el que se la diseñó.
c) Use la herramienta correcta.Nofuerceunaherramientaounaccesorioparahacer
un trabajo para el que no se lo diseñó.
d) Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptornoenciendeoapaga.Cualquier
herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.
e) Desconecteelenchufedelafuentedealimentaciónolabateríadela
herramientaeléctricaantesderealizarcualquierajuste,cambiaraccesorios
o almacenar herramientas eléctricas. Este tipo de medidas de seguridad preventivas
reduce el riesgo de arranques accidentales de la herramienta eléctrica.
f) Nuncadejeunaherramientaenfuncionamientosinsupervisión.Apaguela
herramienta eléctrica.Nosueltelaherramientahastaquenosedetengacompletamente.
g) Almacenelasherramientaseléctricasquenoesténenusofueradelalcancede
losniñosynopermitaquepersonasquenoesténfamiliarizadasconla
herramienta ni con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
h) Realice mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise si hay
desalineaciónoagarrotamientodepiezasmóvilesopiezasrotas,así
comocualquierotracondiciónquepuedaafectarelfuncionamientodela
herramienta eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica, hágala reparar antes
de usarla. Muchos accidentes son producto del mantenimiento incorrecto de las
herramientas eléctricas.
i) Mantengalasherramientasdecortealadasylimpias. Las herramientas de corte
quesemantienenadecuadamente,consusbordesdecortealados,sonmenos
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
j) Utilice la velocidad recomendada para la herramienta de corte o el accesorio y el
materialdelapiezadetrabajo.
k) Solousepiezasyaccesoriosrecomendadosporelfabricante.Consulte el manual
del propietario para conocer los accesorios recomendados. Usar accesorios incorrectos
puede causar lesiones personales.
l) Uselaherramientaeléctrica,losaccesoriosylasbrocasparaherramientasegún
estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica
enparticular,teniendoencuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajoqueseva
arealizar. El uso de la herramienta eléctrica en operaciones diferentes de aquellas para
las que se la diseñó puede crear una situación de peligro.
5)Reparación
a) Permitaquesolounapersonacapacitadareparelaherramientaeléctrica,
utilizandosolopiezasderepuestoidénticas. De esta manera, mantendrá la seguridad
de la herramienta eléctrica.
6) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE UNA MESA PARA
REBAJADORA INSTALADA CON UNA PLACA DE ACCESORIO DE MESA PARA
REBAJADORA DE PRECISIÓN
a) Lea, comprenda y siga las instrucciones y las advertencias de seguridad del
fabricantedelarebajadora.
b) Desconectelarebajadoradelafuentedealimentaciónantesderealizarajustes.
Nuncaajustelaguía,laplaca,losanillosreductoresnicualquierotrapiezadela
rebajadora o de la mesa para rebajadora mientras la rebajadora está funcionando.
c) Coloquelamesapararebajadorasobreunasupercieplanaparaevitarquese
inclineoresbale.Nuncaseparesobrelamesapararebajadora.
d) Nointenterebajarpiezasdetrabajodeformes,torcidasocurvadas.Todas las
piezas de trabajo deben tener lados planos y bordes cuadrados.
e) Nointenterebajarpiezasdetrabajomuygrandesenunamesarebajadora. Las
piezas de trabajo muy grandes pueden ser difíciles de controlar y pueden hacer que la
mesa rebajadora se voltee.
f) Soloutilicebrocaspararebajadorasenlarebajadora.Nuncautiliceherramientas
como rebabas para tallar, abrasivos montados, discos de alambre o brocas, incluso si los
vástagos se ajustan al diámetro del mandril de la rebajadora
g) Utiliceguantesparamanipularlasbrocaspararebajadora. Los bordes de corte
sonlosos.
h) Nuncautilicebrocaspararebajadorasucias,desaladasodañadas. Retire
laacumulacióndemaderayresinaconunlimpiadorformuladoespecícamentepara
herramientasdecorte.Pídaleaunapersonacalicadaquealelasbrocasdesaladas.
Deseche las brocas dañadas.
i) Asegúresedequealmenosel75%delalongituddelvástagodelabrocapara
rebajadoraestésujetaenelmandrildelarebajadorademanerasegura. Para
garantizar un agarre seguro, deje de 1/16 pulg a 1/8 pulg (2 mm a 3 mm) entre el
extremo del vástago de la broca y la parte inferior del mandril.
!
ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga las instrucciones del fabricante de la rebajadora junto con las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de hacer funcionar este producto. GUARDEESTASINSTRUCCIONES.