Bosch RA118EVSTBPLUS Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
64
Contenido
Area de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se
produzcan accidentes.
No utilice herramientas mecánicas en atmósferas
explosivas, tales como las existentes en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas
mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la
ignición del polvo o los vapores.
Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a
los niños y a los visitantes alejados al utilizar una
herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que
usted pierda el control.
Seguridad eléctrica
Las herramientas con conexión a tierra deben enchufarse
en un tomacorriente instalado y conectado a tierra ade-
cuadamente de acuerdo con todos los códigos y orde-
nanzas. Nunca quite el terminal de conexión a tierra ni
modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice
enchufes adaptadores. Consulte a un electricista
calificado si tiene dudas sobre si el tomacorriente está
conectado a tierra adecuadamente. En caso de que las
herramientas tengan algún funcionamiento defectuoso o
avería de tipo eléctrico, la conexión a tierra proporciona
una ruta de resistencia baja para transportar la electricidad
alejándola del usuario. La conexión incorrecta a tierra
puede causar sacudidas eléctricas, quemar o electrocutar.
Las herramientas con conexión a tierra están equipadas con
un cordón de tres conductores y enchufes del tipo de tres
terminales. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de
que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre
dentro del margen de la tensión especificada en la placa del
fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal
"AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.
Las herramientas con aislamiento doble están equipadas
con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que
el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polar-
izado solamente de una manera. Si el enchufe no entra
por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue
sin entrar, póngase en contacto con un electricista com-
petente para instalar un tomacorriente polarizado. No
haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento
doble elimina la necesidad del sistema de cordón de
energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía
conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta,
asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada
se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en
la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad
nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de
energía DC.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores,
estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de
que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está
conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta
mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar
un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar
la energía a la herramienta. Los guantes de goma para
electricista y el calzado antideslizante aumentarán más
la seguridad personal.
No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia
ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una
herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se
produzcan sacudidas eléctricas.
No abuse del cordón. Nunca use el cordón para
llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un
tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el
aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie
los cordones dañados inmediatamente. Los cordones
dañados aumentan el riesgo de que se produzcan
sacudidas eléctricas.
Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie,
utilice un cordón de extensión para intemperie marcado
“W-A” o “W.” Estos cordones tienen capacidad nominal para
uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan
sacudidas eléctricas. Consulte “Información importante para
cordones de extensión” en el manual del operación de
su fresadora.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el
sentido común cuando utilice una herramienta mecánica.
No use la herramienta cuando esté cansado o se encuen-
tre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas
puede dar lugar a lesiones personales graves.
Mantenga los protectores de seguridad en su lugar.
Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados
y alineados correctamente.
Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición “OFF” (apagado) antes de
enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con
el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que
tengan el interruptor en la posición “ON” (encendido) invita
a que se produzcan accidentes.
Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender
la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje
puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede oca-
sionar lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .64–68
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69–74
Montaje de la mesa de fresado . . . . . .72–82
Operación de la mesa de fresado . . . .83–95
Lea y entienda el manual de se fresador y estas instrucciones.
El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a
lesionespersonales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Normas de seguridad para herramientas mecánicas
65
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo
de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento.
El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un
mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Utilice gafas de seguridad (protección para la cabeza):
Utilice gafas de seguridad (deben cumplir con el estándar
Z87.1 de ANSI) en todo momento. Utilice calzado
antideslizante y un casco fuerte, si es apropiado. Utilice
también una máscara para la cara o para evitar el polvo si
la operación de corte produce polvo, y protectores para los
oídos (tapones u orejeras) durante periodos prolongados
de operación.
Utilización y cuidado de las herramientas
Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y
soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el
cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.
No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta
para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará
el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal
para la que está diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o
apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de
hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la
herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen
el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Mantenga los protectores de seguridad en su lugar.
Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados
y alineados correctamente.
Guarde las herramientas que no esté usando fuera del
alcance de los niños y otras personas no capacitadas.
Las herramientas son peligrosas en las manos de los
usuarios no capacitados.
Nunca deje las herramientas sin vigilancia. Apague la
corriente. NO se aleje de la herramienta hasta que haya
parado por completo.
Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las
herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas
mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados,
tienen menos probabilidades de atascarse y son más
fáciles de controlar. Toda alteración o modificación
constituye un uso incorrecto y puede tener como
resultado una situación peligrosa.
Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas
móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación
que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas.
Si la herramienta está dañada, haga que realicen un
servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes
de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas
mantenidas deficientemente. Establezca un programa de
mantenimiento periódico para la herramienta.
Utilice únicamente accesorios que estén recomendados
por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden
ser adecuados para una herramienta pueden volverse
peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.
Servicio
El servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta debe ser realizado únicamente por
personal de reparaciones competente. El servicio o
mantenimiento realizado por personal no competente
podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones.
Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o
pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de
seguridad pueden montarse inadecuadamente.
Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto
idénticas. El uso de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas
eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como
gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden
dañar las piezas de plástico.
Normas de seguridad para herramientas mecánicas
Instrucciones adicionales de seguridad para la mesa de fresado
Lea y entienda el manual de la mesa y fresadora y
las advertencias sobre los accesorios. No seguir las
instrucciones y advertencias puede resultar en graves
lesiones personales.
Arme completamente y apriete todos los pasadores
requeridos para esta mesa y para montar la fresadora en el
plato. No utilice la mesa de fresado sino hasta que todos
los pasos para el montaje e instalación estén completos.
Revise la fresadora para cerciorarse de que todos los
pasadores estén todavía apretados antes de cada uso. Una
mesa suelta es inestable y puede voltearse durante el uso.
Cerciórese de que la fresadora no esté conectada a una
salida eléctrica cuando esté instalándola en la mesa,
retirando la mesa, haciendo ajustes o cambiando
accesorios. La fresadora podría arrancar accidentalmente.
No conecte el cable eléctrico del motor de la fresadora
en la toma estándar de pared, sino que en el interruptor
de la mesa de fresado. Los interruptores y controles de la
herramienta eléctrica deben estar a su alcance en situaciones
de emergencia.
Antes de operar, cerciórese de que toda la unidad (mesa
con fresadora instalada) se coloque y se asegure en una
superficie sólida, plana, a nivel y que no se incline.
Para piezas de trabajo largas o anchas, utilice soportes
auxiliares de alimentación hacia dentro y hacia fuera.
Las piezas de trabajo largas sin un soporte adecuado pueden
voltear la mesa o causar que ésta se incline.
Cerciórese de que el motor de la fresadora esté firme y
completamente asegurado a la base de la fresadora.
Revise periódicamente el nivel de apretado de las presillas
sujetadoras de la base. El motor de la fresadora puede vibrar y
aflojarse de la base durante el uso y caerse de la mesa.
No utilice la mesa de fresado sin el protector de
seguridad superior o el protector de seguridad auxiliar
de las brocas. Retire todo el polvo, astillas y cualquier otra
partícula extraña que pueda afectar su función. Ajuste la
altura del protector de seguridad de manera
que pueda despejar la broca de fresado y la pieza de
trabajo. El protector de seguridad le ayudará a mantener
las manos alejadas de un contacto no intencional con la
broca en rotación.
Nunca coloque los dedos cerca de una broca en movimien-
to o debajo del protector de seguridad cuando la fresadora
esté conectada. Nunca sostenga la pieza de trabajo en el
lado de alimentación saliente de la broca. Presionar la pieza
de trabajo contra el lado de alimentación saliente de la guía
puede causar que el material se doble y una posible reculada
que hale la mano de nuevo hacia la broca.
Dirija la pieza de trabajo con la guía para mantener el
control de la pieza de trabajo. No coloque material entre
la broca de fresado y la guía mientras realiza el fresado
del borde. Esto causará que el material se atasque,
provocando una reculada.
66
Las fresadoras están diseñadas para trabajar con madera,
productos similares a la madera y plásticos o laminados,
mas no para cortar o dar forma a metales. Cerciórese de
que la pieza de trabajo no contenga puntillas o clavos, etc.
Cortar puntillas o clavos puede provocar una pérdida del control.
No utilice brocas que tengan un diámetro de corte que
supere el espacio libre en el inserto superior de la mesa.
La broca podría entrar en contacto con el anillo del inserto y
arrojar fragmentos.
Instale la broca de acuerdo con las instrucciones en el
manual de la fresadora y asegure firmemente la broca de
fresado en el portabrocas antes de hacer cualquier corte
para evitar que la broca se afloje durante la operación.
Nunca utilice brocas sin filo o dañadas. Las brocas
filosas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas
se pueden soltar durante el uso. Las brocas sin filo exigen
más fuerza para empujar la pieza de trabajo, lo que puede
causar que la broca se quiebre o que el material provoque
una reculada.
La mesa de fresado está diseñada para cortar materiales
planos, rectos y cuadrados. No corte materiales pandeados
o poco firmes o inestables de alguna manera. Si el material
está ligeramente curvo pero estable, corte el material con el
lado cóncavo contra la mesa o guía. Cortar el material con el
lado cóncavo hacia arriba o distante de la mesa puede causar
que el material pandeado o flojo se enrolle y recule y causar
que el usuario pierda el control.
Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté
incrustada en el material. El borde de corte de la broca
puede capturar la material y causar la pérdida del control
de la pieza de trabajo.
Alimente la pieza de trabajo contra la rotación de la broca.
La broca gira en el sentido opuesto a las manijas del reloj
viéndolo desde la parte superior de la mesa. Alimentar el
trabajo en la dirección contraria causará que la pieza de trabajo
se “monte” en la broca, halando la pieza de trabajo y
posiblemente sus manos hacia la broca rotatoria.
Utilice palitos de presión, tablas de biselado (palitos
con resorte) montadas vertical y horizontalmente y otras
plantillas para sostener la pieza de trabajo. Los palitos de
presión, las tablas de biselado y las plantillas eliminan la
necesidad de sostener la pieza de trabajo cerca de la
broca en movimiento.
Las brocas piloteadas junto con la pata de arranque se
usan al fresar contornos internos y externos en la pieza de
trabajo. Use el protector auxiliar de brocas al dar forma al
material con la pata de arranque y las brocas piloteadas. La
pata de arranque y el cojinete de la broca piloteada ayudan a
mantener el control de la pieza de trabajo.
No utilice la mesa como una superficie de trabajo. Utilizarla
con fines diferentes al fresado puede causar daños y hacer que
sea insegura para el fresado.
Nunca se pare en la mesa ni la utilice como escalera o
andamio. La mesa se podría inclinar o se podría contactar
accidentalmente la herramienta de corte.
Utilice únicamente partes de repuesto Bosch. Cualquier otra
marca podría crear un peligro.
Ubicación incorrecta de la guía y avance incorrecto de la pieza de trabajo
La guía y/o la pieza de trabajo
están ubicados incorrectamente cuando dicha ubicación
dé como resultado lo siguiente:
La parte delantera de la broca está al descubierto durante
la realización del corte (Fig. A).
“Fresado concurrente”: La broca no debe penetrar en la
pieza de trabajo en el mismo sentido que el sentido de
avance, lo cual es probable que haga que la pieza de
trabajo “trepe” y puede causar pérdida de control durante
la operación (Fig. B).
“Trampas de la guía”: Un tipo de ubicación incorrecta de la
guía que exige atención especial: Las “trampas de la guía”
ocurren cuando la guía se posiciona tan atrás que el lado
delantero (el lado del interruptor de encendido) de la pieza de
trabajo estaría detrás de la broca de fresadora.
Las trampas de la guía son
peligrosas por dos motivos:
La broca queda al descubierto en el lado delantero (el lado
del interruptor de encendido) de la pieza de trabajo.
Es muy probable que se produzca un fresado concurrente,
lo cual puede causar pérdida de control.
En la Fig. A se muestra una trampa de la guía.
No haga avanzar la pieza de trabajo de izquierda a derecha
(Fig. B).
Esto causaría fresado concurrente.
Sería difícil mantener la pieza de trabajo contra los
refrentados de la guía, porque la rotación de la broca
empujaría la pieza de trabajo alejándola de la guía.
PIEZA DE
TRABAJO
BROCA AL
DESCUBIERTO
PIEZA DE
TRABAJO
DIRECCIÓN DE LA
ALIMENTACIÓN
DIRECCIÓN
CORRECTA DE LA
ALIMENTACIÓN
DIRECCIÓN
INCORRECTA
Figura A
Figura B
FRESADO
CONCURRENTE
67
Este símbolo indica que esta
herramienta está catalogada
por Underwriters Laboratories.
Este símbolo indica que esta
herramienta está catalogada
por la Canadian Standards
Association.
Este símbolo indica que
Underwriters Laboratories ha
catalogado esta herramienta
indicando que cumple las
normas canadienses.
Este símbolo indica que esta
herramienta cumple con la
norma mexicana oficial
(NOM).
Este símbolo indica que esta herramienta
está catalogada por Underwriters
Laboratories y que Underwriters
Laboratories la ha catalogado según
las normas canadienses.
Este símbolo indica que componentes
de esta herramienta estén catalogada
por Underwriters Laboratories y que
Underwriters Laboratories la ha
catalogado según las normas
canadienses.
Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y
aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con
más seguridad.
Símbolo Nombre Designación/explicación
V Volts Tensión (potencial)
A Ampere Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Watt Potencia
kg Kilogramo Peso
min Minuto Tiempo
s Segundo Tiempo
Ø Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc.,
n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga
.../min Revoluciones o alternación Revoluciones, golpes, velocidad de superficie,
por minuto órbitas, etc., por minuto
0 Posición “off” (apagado) Velocidad cero, par motor cero...
1, 2, 3, ... Graduaciones del selector Graduaciones de velocidad, par motor o posición
I, II, III, Un número más alto significa mayor velocidad
Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la
con apagado graduación de 0
Flecha Acción en la dirección de la flecha
Corriente alterna Tipo o una característica de corriente
Corriente continua Tipo o una característica de corriente
Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente
Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción
con aislamiento doble
Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra
Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia
Sello RBRCTM de Ni-Cd Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd
Símbolos
0
68
Si es necesario un cable de
extensión, se debe usar uno con conductores de tamaño
adecuado que sea capaz de transportar la corriente
necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de
tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento.
Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de
extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.
NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más
es el cable.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION
HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA
Capacidad
nominal en
amperes de la
herramienta
Tamaño del cordón en A.W.G.
Tamaños del cable en mm
2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18 16 16 14 0,75 0,75 1,5 2,5
18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0
18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0
16 16 14 12 1,0 2,5 4,0
14 12
25 50 100 150 15 30 60 120
Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros
Informaciónes importantes sobre los cables de extension
Clave No. Descripción Cantidad
Ensamblado de la mesa de fresado
1 Supeficie de la mesa de fresado 1
2 Placa de montaje de fresado 1
3 Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 1 1
4 Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 2 1
5 Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 2
3
4
1
6 Pata de mesa 2
7 Panel de almacenamiento de las patas 1
8 Panel de envoltura del cable de las patas 1
9 Panel delantero de la fascia 1
10 Ensambladura del interruptor con llave de bloqueo 1
Ensamblado de la guía
11 Guía de aluminio 1
12 Refrentado de la guía 2
13 Abertura de vacío 1
14 Perilla de fijación grande (en bolsa de accesorios) 6
15 Protección superior 1
16 Espacador (en bolsa de accesorios) 6
17 Perilla de fijación pequeña (en bolsa de accesorios) 6
18 Cuña de unión de 1/16 2
19 Tabla de biselado 2
Pata de arranque
20 Pata de arranque 1
21 Protector de seguridad de la pata de arranque 1
22 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/8 1
Elementos sin diagrama
23 Manual del propietario de la mesa de fresado 1
Lista de piezas
Consulte la lista de piezas siguente y en las páginas 69–71
Si falta ALGUNA de las piezas,
no intente armar, instalar o usar su mesa de fresado
hasta que todas las piezas faltantes estén en sus manos
o las haya reemplazado y su mesa de fresado esté
armada en forma correcta y completa según lo indicado
en este manual.
Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica,
llame al 1-877-BOSCH99 (877-267-2499).
• Para simplificar el manejo y reducir al mínimo cualquier
daño que pueda ocurrir durante el transporte, su mesa
de fresado se embala y llega a usted desarmada.
• Separe todas las piezas de los materiales de empaque
y compruebe cada pieza comparándola con las
ilustraciones y la lista de piezas, para así asegurarse de
que se hayan incluido todas las piezas. Hágalo antes de
desechar cualquiera de los materiales de embalaje.
69
Lista de piezas
1
2
6
8
7
20
22
21
Tabla de biselado
19
16
17
13
14
14
12
18
11
15
17
16
5
4
3
6
10
9
Ensamblado de la mesa de fresado
Ensamblado de la guía
Insertos de la
superficie de
la mesa
Pata de arranque
70
Lista de piezas
Clave No. Descripción Cantidad
SUJETADORES (Para el ensamblado de la mesa de fresado)
24 Tuerca KEPS #10-32 8
25 Tuerca ESNA #10-32 13
26 Tuerca KEPS 1/4-20 9
27 Arandela 9/32D.I. x 5/8 D.E. x 1/16 8
28 Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1 4
29 Tornillo de cabeza hueca embutida #10-32 x 3/4 9
30 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/4 8
31 Perno de carruaje 1/4-20 x 1
1
2 8
32 Llave hexagonal de 1/8 (Llave Allen) 1
SUJETADORES (Para el ensamblado de la guía)
24 Tuerca KEPS #10-32 2
27 Arandela 9/32D.I. x 5/8 D.E. x 1/16 2
33 Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 5/8 2
31 Perno de carruaje 1/4-20 x 1
1
2 6
34 Perno de carruaje 1/4-20 x 1 6
SUJETADORES (Para montar las fresadoras)
26 Tuerca KEPS 1/4-20 4
27 Arandela 9/32D.I. x 5/8 D.E. x 1/16 4
35 Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 3/4 3
36 Tornillo de máquina Phillips 1/4-20 x 1
1
2 4
37 Tornillo de máquina Phillips #10-24 x 3/4 3
38 Tornillo de máquina Phillips #8-32 x 3/4 3
39 Tornillo de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4 3
(26) Tuerca KEPS
1/4-20
(25) Tuerca ESNA
#10-32
(24) Tuerca KEPS
#10-32
(27) Arandela 9/32D.I. x 5/8
D.E. x 1/16
(30) Tornillo de máquina Phillips de cabeza
segmental #10-32 x 3/4
(29) Tornillo de cabeza hueca
embutida #10-32 x 3/4
(28) Tornillo de máquina
Phillips #10-32 x 1
NOTA: La bolsa de herramientas contiene tornillos para varios modelos. Algunos de los cuales podrían no ser utilizados en la
ensambladura de este modelo. Consulte la lista de partes anterior para verificar las cantidades y los tamaños correctos que se
usan con esta mesa.
71
Lista de piezas
(32) Llave hexagonal de 1/8 (Llave Allen)
(34) Perno de carruaje
1/4-20 x 1
(31) Perno de carruaje 1/4-20 x 1
1
2
(36) Tornillo de máquina Phillips
1/4-20 x 1
1
2
(37) Tornillo de máquina Phillips
#10-24 x 3/4
(35) Tornillo de máquina Phillips
#10-32 x 3/4
(33) Tornillo de máquina
Phillips embutido
#10-32 x 5/8
(38) Tornillo de máquina Phillips
#8-32 x 3/4
(39) Tornillo de máquina Phillips
5/16-18 x 3/4
72
Montaje de la mesa de fresado
HERRAMIENTAS NECESARIAS
(no incluidas)
Destornillador de estrella
Llave pequeña ajustable
Cinta con respaldo adhesivo (opciónal)
PATAS DE LA MESA DE FRESADO (FIG. 2)
1. Inserte ocho pernos de carruaje (31) 1/4-20 x 1
1
2 de
largo en la parte superior de la mesa de fresado como
lo muestra la Figura 2.
2. Ensamble las patas (6) a la mesa de fresado como lo
muestra en la figura.
3. Ensamble una arandela (27) de 9/32 de D.I. x 5/8
de D.E. x 1/16 y una tuerca (26) KEPS de 1/4-20
en cada uno de los pernos.
4. Apriete fuertemente los sujetadores.
NOTA: Puede ser más fácil ensamblar las patas
colocando la mesa de fresado sobre el frente o la parte
posterior, o utilizando cinta adhesiva en las cabezas de
los pernos de carruaje para sostenerlas en su lugar y
voltear la mesa de fresado.
MONTAJE DE LA MESA DE FRESADO
INSERTOS DE LAS PATAS DE LA MESA
(FIG. 1)
La mesa de fresado incluye dos insertos para las patas de
la mesa:
• Panel de almacenamiento para la mesa de las patas (7)
• Panel de envoltura del cable de las patas (8)
Se deben instalar los insertos de las patas de la mesa
antes de unir la parte superior de la mesa.
1. Coloque el inserto de la pata de la mesa (7 o 8) en la
abertura de la pata de la mesa (6) de manera que
quede posicionado en la parte superior de la abertura.
2. Presione el inserto hasta que quede completamente
nivelado con la pata.
3. Empuje el inserto hacia abajo lo más que pueda hasta
que quede seguro en su lugar.
NOTA: El panel de envoltura del cable tiene dos lengüetas
en la parte superior del panel que se ajustan debajo de la
superficie de la mesa. Estas lengüetas ayudan a evitar
que el panel se suelte mientas se envuelve o desenvuelve
el cable.
FIG. 1
8
6
6
7
FIG. 2
31
27
26
6
1
Montaje de la mesa de fresado
73
UNA EL MONTAJE DEL INTERRUPTOR /
FAJA A LA MESA DE FRESADO (FIG. 4)
NOTA: La faja se arma al interior tanto de las patas
de la mesa como de la parte superior de la mesa
de fresado.
1. Alínee los orificios de la faja con los orificios de las
patas de la mesa y con las dos ranuras del frente de la
parte superior de la mesa de fresado.
2. Una la faja a la parte superior de la mesa de fresado
utilizando dos tornillos (30) de máquina de cabeza
segmental #10-32 x 3/4 de largo y dos tuercas (24)
KEPS #10-32, como lo muestra la Fig. 4.
3. Una la faja a las patas utilizando cuatro tornillos de
máquina de cabeza segmental (30) #10-32 x 3/4 de
largo y cuatro tuercas KEPS #10-32 (24) como lo
muestra la Fig. 4.
4. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE.
FIG. 4
UNA EL INTERRUPTOR A LA FASCIA (FIG. 3)
1. Alinee los dos orificios más extremos en la parte
superior de la ensembladura del interruptor (10) con los
orificios en el panel delantero de la fascia (9), como se
muestra en la Figura 3.
2. Inserte dos tuercas KEPS #10-32 (24) en las
muescas hexagonales en la parte posterior de la
ensembladura del interruptor (10), con el lado dentado
hacia fuera, y asegure el interruptor al panel de la fascia
con dos tornillos de máquina de cabeza segmental (30)
#10-32 x 3/4 mientras sostiene las tuercas KEPS en la
muesca con el dedo.
FIG. 3
24
30
10
9
24
30
30
74
Montaje de la mesa de fresado
CÓMO ARMAR LA GUÍA
CÓMO ARMAR LA GUÍA (FIGS. 5 y 6)
1. Inserte los pasadores moldeados en la parte
superior del puerto de vacío (13) dentro de los
orificios en la parte posterior de la guía de aluminio (11)
como se muestra en la Figura 5.
2. Desde la parte inferior de la guía, inserte dos
tornillos de máquina embutidos #10-32 x 5/8 (33)
hacia arriba a través de los orificios en la base de la
guía y el puerto de vacío. Asegure en su lugar con dos
tuercas KEPS #10-32 (24), con la superficie dentada
hacia abajo (Figura 5).
3. Coloque la guía con el lado derecho hacia arriba en
una superficie plana y alinee los orificios embutidos
en los refrentados de la guía (12) con los orificios
ranurados en la guía. El lado embutido de los
refrentados debe estar hacia afuera (Fig. 6).
4. Una ambos refrentados de la guía (12) hacia el frente de
la guía, con dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1(34) y dos
perillas abrazaderas grandes (14) para cada refrentado de
la guía (Fig. 6).
5. Desde el frente de la guía, inserte dos pernos de
carruaje 1/4-20 x 1
1
2(31) a través de los orificios en
el dispositivo de seguridad (15). Deslice un espaciador
(16) en cada perno de manera que las lengüetas en los
espaciadores calcen en las ranuras del dispositivo
de seguridad.
6. Desde el frente de la guía, inserte los pernos de
carruaje a través de los orificios en el centro superior de
la guía. Las lengüetas en los espaciadores calzarán en el
canal superior en la guía. Asegure en su lugar con una
pequeña perilla abrazadera (17) en cada perno (Figura 6).
NOTA: Para simplificar la instalación de la placa adaptadora
de la fresadora y la fresadora, no instale la guía en la mesa
de fresado en este momento.
33
24
13
11
14
16
12
NOTE: Se incluyen dos cuñas de unión (18) para
permitir la compensación correcta de la guía al hacer
uniones. Para mayores detalles sobre las operaciones
de uniones y la colocación de cuñas, consulte la
página 91.
FIG. 5
FIG. 6
17
34
31
15
75
Montaje de la mesa de fresado
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas)
• Llave Allen (32) (incluida con la mesa de fresado)
• Destornillador de estrella
• Borde recto
• Llave ajustable pequeña
NOTA: Las guías NO se deben instalar en la mesa de
fresado para los siguientes procedimientos.
INSTALACIÓN PRELIMINAR DE LA PLACA DE
MONTAJE DE LA FRESADORA
(FIGS. 7A 7C)
1. Enrosque completamente una tuerca de tope (25)
ESNA #10-32 en cada uno de los ocho tornillos de
cabeza hueca embutida (29) #10-32 x 3/4 como se
muestra en la Fig. 7A. La orientación de la tuerca de
tope sobre el tornillo debe ser como se muestra en la
Fig. 7A.
NOTA: Sería de gran utilidad utilizar la llave Allen
y una llave ajustable debido a que la tuerca tiene roscas
de ajuste apretado.
2. Coloque los ocho tornillos y tuercas armados en los
ocho bolsillos de forma hexagonal en la hendidura
de la parte superior de la mesa como lo muestra
la Fig. 7B.
Las roscas del tornillo se deben insertar en los
orificios de la parte inferior de los bolsillos.
3. Coloque la placa de montaje de fresado en la
abertura en la parte superior de la mesa de forma
que descanse sobre las cabezas de los tornillos
como se muestra en la Fig. 7B.
4. Coloque un borde recto o nivel a lo largo de la placa
de montaje como lo muestra la Fig. 7C. El borde recto
debe ser lo suficientemente largo para extenderse por
completo sobre la abertura de la parte superior de la
mesa de fresado.
5. Inserte la llave Allen (32) a través de los ocho orificios
redondos de la placa de montaje, engranando los
orificios hexagonales en las cabezas del tornillo
(Fig. 7C).
6. Levante y baje la placa de montaje girando los tornillos
hasta que el plato adaptador esté a nivel y a la misma
altura que la parte superior de la mesa de fresado.
7. Retire la placa de montaje de la parte superior de
la mesa.
NOTA: Puede ser necesario hacer leves ajustes
después de la instalación final de la place de montaje
de la fresadora.
FIG. 7A
CÓMO INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA
BORDE RECTO
LLAVE ALLEN 1/8
(32)
FIG. 7B
FIG. 7C
29
25
76
Montaje de la mesa de fresado
DETERMINE EL MÉTODO DE MONTAJE A
USAR (vea la tabla en la página 77)
Si su modelo de fresadora aparece en la página 77,
siga el paso 1 a continuación. Si NO aparece, usted
debe comprar una placa adaptadora para fresadora
BOSCH RA1186, la cual está disponible por separado.
Si su modelo de fresadora aparece en la lista:
1. Determine el patrón de orificios que coincida con el
patrón de orificios de montaje para su fresadora.
2. Determine qué tornillos necesita para instalar la
fresadora en la placa adaptadora de la fresadora.
3. Determine qué tipo de montaje (1 ó 2) se usa para su
modelo de fresadora.
CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA
FIG. 8
MGUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES (FIG. 8)
A
C
D
B
ORIFICIO
ENROSCADO 1/4-28
PARA EL PASADOR
DEL ARRANQUE
A
A
B
B
D
D
D
C
C
C
ORIFICIO ENROSCADO
10-32 PARA EL
DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD
DEL PASADOR
DEL ARRANQUE
ORIFICIO DE AJUSTE
SOBRE LA MESA
MONTAJE TIPO 1
MONTAJE TIPO 2
PLACA DE MONTAJE
BASE DE
LA FRESADORA
PLACA DE MONTAJE
BASE DE
LA FRESADORA
ANTES DE USAR LA MESA DE FRESADO, CONSULTE EL MANUAL DEL
PROPIETARIO DE LA FRESADORA PARA INFORMACIÓN SOBRE LA OPERACIÓN.
E
E
E
FRENTE SUPERIOR DE LA PLACA
77
Montaje de la mesa de fresado
Marca de Modelo de Patrón de Tornillos Tipo de
fresadora fresadora orificios necesarios montaje
Bosch Serie 1613 A Tornillos de máquina Phillips 1/4-20 x 1
1
2(36), 2
arandelas (27), y tuercas 1/4-20 (26)
Bosch Serie 1617 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4 (37) 1
(bases fijas
únicamente)
Bosch 1619EVS C Tornillos de máquina Phillips 1/4-20 x 1
1
2(36), 2
arandelas (27), y tuercas 1/4-20 (26)
Craftsman Más fresadoras E Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4(39) 1
Craftsman con
portabroca de 1/2
DeWalt DW616, DW618 B Tornillos de máquina Phillips 8-32 x 3/4 (38) 1
(base fija únicamente)
Hitachi M12VC B Tornillos de máquina Phillips 10-32 x 3/4 (35) 1
Makita RF1100, RF1101 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4 (37) 1
Milwaukee 5615, 5616 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4 (37) 1
Porter Cable Serie 690 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4 (37) 1
fresadora de superficie
Serie 892–895 (bases
fijas únicamente)
Ryobi R161, R162 E Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4 (39) 1
UNA LA FRESADORA A LA PLACA DE
MONTAJE (FIGS. 9 y 10)
1. Retire la sub-base plástica de la fresadora (Fig. 9).
2. Si la fresadora tiene su propia campana de extracción
de polvo que se instala en la parte superior de la
base de metal de la fresadora y desea usarla debajo
de la mesa de fresado, este es el momento ideal
para instalarla.
3. Siguiendo la tabla 1, determine las piezas y el tipo de
montaje para la fresadora.
Para la mayoría de modelos de fresadoras, los
tornillos se meten en orificios enroscados en la base
de la fresadora (montaje tipo 1).
Para algunos modelos de fresadoras, los tornillos
entran completamente hasta la base y se sujetan con
arandelas y tuercas (montaje tipo 2).
La parte superior y delantera de la placa de montaje se
determina por la ubicación de los orificios de los
pasadores guía. Estos orificios están hacia la derecha
de la abertura de la broca.
4. Consulte la guía de la placa de montaje (Fig. 8) en la
página 76 y alinee los orificios de la placa de montaje
apropiados para la fresadora con los orificios de la base
de la fresadora. Verifique que los controles de ajuste de
profundidad en la fresadora estén orientados hacia el
frente de la placa de montaje.
5. Instale la fresadora en la placa de montaje (Fig. 10).
FIG. 9
RETIRE
SUB-BASE
FIG. 10
TABLA 1
78
Montaje de la mesa de fresado
INSTALACIÓN FINAL DE LA PLACA DE
MONTAJE DE LA FRESADORA (FIG. 11)
1. Coloque la placa de montaje de la fresadora, con
la fresadora unida, sobre los tornillos niveladores en la
superficie de la mesa.
NOTA: Tenga cuidado de no atrapar el cable entre la
placa de montaje de la fresadora y la superficie de la
mesa de fresado.
2. Revise nuevamente la placa de montaje de la fresadora
para verificar que esté nivelada. Si es necesario, afloje
las tuercas de bloqueo y ajuste los tornillos niveladores
con la llave Allen según sea necesario. Una vez que la
placa de montaje de la fresadora esté nivelada, vuelva
a apretar los tornillos de bloqueo.
3. Asegure la placa de montaje de la fresadora (3) a la
mesa con cuatro tornillos de máquina (28) #10-32 x1 y
las tuercas de tope #10-32 (25) (Fig. 11) a través de los
orificios de la esquina interior en la placa. Apriete los
tornillos firmemente pero no en exceso.
1. Afloje los cuatro tornillos (28) #10-32 x 1 que
sostienen la placa de montaje de la fresadora a la
superficie de la mesa.
2. Levante la placa de montaje de la fresadora y la
fresadora hacia arriba de la superficie de la mesa.
3. Retire los tornillos de máquina embutidos que
aseguran la fresadora a la placa de montaje.
4. Verifique que la placa esté nivelada con la mesa. Si es
necesario, vuelva a ajustar según se describe en la
sección arriba.
AJUSTE DE ALTURA DE SOBREMESA
La placa adaptadora de la fresadora tiene un orificio de
acceso para permitir el uso con la función de ajuste de
altura de sobremesa en las fresadoras de la serie Bosch
1617. Consulte el manual de la fresadora para información
adicional para usar esta función.
Para las fresadoras modelos Porter Cable 892 y 895,
y Milwaukee 5615 y 5616, es necesario perforar un
orificio de acceso para acomodar el ajuste de la altura
de sobremesa:
1. Retire la sub-base de la fresadora y alinee los
orificios de montaje en la sub-base con los orificios de
montaje correspondientes en la placa adaptadora.
Cerciórese de orientar la sub-base de manera que
el interruptor de la fresadora quede hacia el frente
de la mesa.
2. Con un lápiz o perforadora, marque la ubicación del
orificio de ajuste de altura de sobremesa en la placa
adaptadora.
3. Retire la sub-base de la placa adaptadora y con cuidado
perfore el orificio de ajuste de altura de la sobremesa.
4. Verifique que el orificio acomode la herramienta de
ajuste de altura para la fresadora. Retire cualquier
rebaba o bordes ásperos con papel lija.
3
28
FIG. 11
PARA RETIRAR LA FRESADORA Y / O LA
PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA
Para retirar la fresadora de la placa de montaje, deberá
primero retirar la placa de montaje de la fresadora.
LA GUÍA DEBE RETIRARSE DE LA MESA DE
FRESADO AL RETIRAR O VOLVER A INSTALAR
LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA.
Siempre asegúrese de que la
fresadora o el interruptor NO ESTÉN CONECTADOS
a la corriente eléctrica cuando se esté retirando la
fresadora de la mesa de fresado. La fresadora podría
arrancar accidentalmente.
25
79
Montaje de la mesa de fresado
CÓMO SUJETAR LA GUÍA A LA MESA
(FIG. 12)
1. Desde la parte inferior, coloque dos pernos de carruaje
de 1/4-20 x 1
1
2 (31) a través de los orificios de la guía,
y ajústelos con una arandela grande (27) y una perilla
de fijación grande (14).
2. Verifique que la guía se deslice libremente de
adelante hacia atrás.
NOTA: Utilice la regla de la superficie de la mesa como
referencia al alinear la guía para realizar operaciones de
fresado. Una vez que la guía se encuentra ubicada y
alineada correctamente, ajuste las perillas de sujeción
FIRMEMENTE.
INSTALACIÓN DE LA GUÍA
14
FIG. 12
27
31
80
Montaje de la mesa de fresado
MÉTODO 1 (FIG. 13)
1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo o en
otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del
interruptor) de la mesa de fresado hacia usted.
2. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posición
deseada, marque la ubicación de los cuatro orificios
de montaje (uno en cada esquina).
3. Retire la mesa de fresado de la banca de trabajo y
póngala a un lado.
4. Perfore un orificio piloto de 1/8 (para tornillos de
madera) o un orificio de tamaño apropiado (para
tornillos de máquinas) en los puntos marcados.
5. Coloque la mesa de fresado en la banca de trabajo y
alinee los orificios de montaje en las patas de la mesa
con los orificios perforados en la banca de trabajo.
6. Asegura la mesa de fresado en su lugar usando
tornillos de madera (no incluidos) o tornillos de máquina,
arandelas y tuercas (no incluidas). Si usa tornillos de
madera, aplicar un poco de jabón a las ranuras hará
que sea más fácil atornillarlos en los orificios piloto.
7. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE.
FIG. 13
CÓMO MONTAR LA MESA FRESADORA A UNA SUPERFICIE O BANCO DE TRABAJO
Antes de operar, cerciórese de
que toda la unidad (mesa con fresadora instalada) se
coloque y se asegure en una superficie sólida, plana,
a nivel y que no se incline. Para piezas de trabajo
largas o anchas, utilice soportes auxiliares de ali-
mentación hacia dentro y hacia fuera. Las piezas de
trabajo largas sin un soporte adecuado pueden voltear la
mesa o causar que ésta se incline.
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas)
• Destornillador de estrella
• Llave pequeña ajustable
• Taladro eléctrico o manual con brocas
(dependiendo del método de montaje usado)
• Sujetadores (no incluidos):
• Cuatro tornillos de madera troncocónica de madera
#14, #16, ó #18 x 2 (para superficies o bancas
sólidas de trabajo en madera), o
• Cuatro tornillos de máquina de cabeza troncocónica
5/16, arandelas y tuercas hexagonales, o
• Presillas
También puede usar la base de piso opcional para la
mesa de fresado Bosch RA1190, disponible por separado
en la tienda minorista Bosch más cercana.
Características de la base de piso para la mesa
de fresado RA1190:
Coloca la mesa de fresado a la altura de
trabajo óptima.
Tiene almohadillas ajustables para las patas que
no se deslizan para nivelar la mesa sobre superficies
desniveladas.
Tiene dos estantes en acero de trabajo pesado
para almacenaje.
81
Montaje de la mesa de fresado
MÉTODO ALTERNO (FIG. 15)
1. Corte una tabla de 18
1
4
de ancho por 29 de largo de
un pedazo de madera u otro material plano de 3/4 de
espesor.
2. Fije la mesa de fresado en la tabla, con el FRENTE
(lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted,
de manera que el espacio entre las patas de la mesa de
fresado y los bordes de la tabla sean iguales en todos
los lados.
3. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posición
deseada, marque la ubicación de los cuatro orificios de
montaje (uno en cada esquina).
4. Retire la mesa de fresado de la tabla y póngala
a un lado.
5. Perfore un orificio piloto de 1/8 (para tornillos de
madera) en los puntos señalados.
6. Coloque la mesa de fresado en la tabla y alinee los
orificios de montaje en las patas de la mesa con los
orificios perforados en la tabla.
7. Fije la mesa de fresado en su lugar usando tornillos y
arendelas de manera (no incluidos). Aplicar un poco de
jabón a las ranuras del tornillo hará que sea más fácil
atornillarlos en los orificios piloto.
8. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE.
9. Coloque la mesa de fresado en una banca de trabajo u
otra superficie estable y fuerte. Asegure firmemente la
tabla a la banca de trabajo con tornillos, prensillas
u otros medios adecuados.
FIG. 15
FIG. 14
MÉTODO 2 (FIG. 14)
1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra
superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del
interruptor) de la mesa de fresado hacia usted.
2. Asegure las patas de la mesa de fresado a la banca
de trabajo con presillas, asegurándose de apretarlas
FIRMEMENTE.
IMPORTANTE: Asegúrese que colocar las presillas no
interfiera con la operación de la mesa de fresado.
TABLA DE 3/4
DE ESPESOR
82
Montaje de la mesa de fresado
ORIFICIO 1 (3)
ORIFICIO 2 (4)
ORIFICIO 2
3
4(5)
ORIFICIO DE
3
5
8EN LA
PLACA DE
MONTAJE
FIG. 16
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA FRESADORA ESTÉ APAGADA Y QUE EL
CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES
DE HACER CUALQUIER AJUSTE.
ENCASTRES DE LA SUPERFICIE DE LA
MESA
(FIG. 16):
Esta mesa de fresado viene con tres encastres de la
superficie de la mesa, en los tamaños de agujero
siguientes:
Diámetro de 1(3) para uso con brocas de la
fresadora con diámetros de hasta 7/8
Diámetro de 2(4) para uso con brocas de la
fresadora con diámetros de hasta 1
7
8
Diámetro de 2
3
4 (5) para uso con brocas de la
fresadora con diámetros de hasta 2
5
8
Para brocas de la fresadora con diámetros más 2
5
8
hasta 3
1
2, no utilizar una encastre de la superficie
de la mesa.
Una broca de la fresadora de
3
1
2
es la broca para fresadora MÁS GRANDE que se
puede utilizar en esta mesa de fresado.
INSTALACIÓN DE LAS ENCASTRES DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA (FIG. 16)
1.
Seleccionar une encastre de la superficie de la
mesa que acomoda la broca de la fresadora que se
va a utilizar.
2. Montar la encastre en la placa de montaje de la
fresadora mediante presión sobre la agujero grande
en la placa de montaje de fresadora, como se muestra
en la Figura 16. Si necessario, deslice la guía al
posterior de la mesa.
3. Ejercer presión por igual sobre las lengüetas en
la encastre, a fin de que las lengüetas encajen
en posición.
4. Para quitar, hale hacia arriba suavemente hasta que
las lengüetas se liberen. Cuando no esté en uso,
guarde los insertos de la superficie de la mesa
detrás del panel de almacenamiento en la pata
de la mesa o en otro lugar que convenga.
NO INTENTE retirar los
encastres de la superficie de la mesa a menos
que la fresadora esté desenchufada.
83
Operación de la mesa de fresado
INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Un cable de extensión de calibre 14 (o superior) de
tres hilos con un receptáculo de conexión a tierra de
tres orificios y un enchufe con conexión a tierra de tres
orificios se deben usar para conectar el interruptor a
una toma eléctrica.
NO SE DEBEN USAR Y SE DEBEN REEMPLAZAR
DE INMEDIATO LOS CABLES DE EXTENSIÓN
GASTADOS.
El cable eléctrico en la parte posterior del interruptor
aceptará ya sea un cable de extensión de tres orificios.
Los receptáculos eléctricos en la parte posterior del
interruptor aceptarán ya sea enchufes de dos o tres
terminales de una fresadora o accesorio.
En el caso de una falla, la conexión eléctrica ofrece la
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica con
el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta caja
interruptora viene equipada con un cable eléctrico que
tiene un conector y un enchufe para conexión a tierra.
El cable de extensión se debe conectar en una toma
eléctrica que corresponda, que haya sido instalada
por un electricista con licencia y esté conectada
a tierra de acuerdo con todos los códigos y
mandatos locales.
NO modifique el enchufe del interruptor si no se
conecta en el cable de extensión. Obtenga un cable
de extensión con la toma eléctrica correcta.
La conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede resultar en riesgo de
choque eléctrico. El conductor con aislamiento que
tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas
amarillas, es el conductor de conexión a tierra del
equipo.
NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A
TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA.
Consulte con un electricista con licencia si las
instrucciones para conexión a tierra no se entienden
claramente o si hay duda respecto a la conexión a
tierra correcta de la toma o extensión eléctrica.
NO PERMITA QUE
LOS DEDOS TOQUEN LOS TERMINALES
DEL ENCHUFE CUANDO ESTÉ CONECTANDO
O DESCONECTANDO.
SI NO ESTÁ
CORRECTAMENTE CONECTADA A TIERRA, UNA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA PODRÍA PRESENTAR
PELIGROS POTENCIALES DE CHOQUE ELÉCTRICO,
LO QUE PODRÍA RESULTAR POSIBLEMENTE EN
LESIONES CORPORALES O LA MUERTE,
particularmente cuando se usa en un lugar húmedo,
cerca de tuberías o en exteriores. Si ocurre un
choque eléctrico, siempre existe el potencial de un
peligro secundario, como que sus manos entren en
contacto con la broca de la fresadora, o se caiga o
se golpee contra un objeto.
USE LA CAJA DEL
INTERRUPTOR ÚNICAMENTE CUANDO ESTÉ
CORRECTAMENTE INSTALADA EN LA MESA
DE FRESADO. USE ÚNICAMENTE CON UNA
FRESADORA QUE SE HAYA INSTALADO
CORRECTAMENTE EN UNA MESA DE FRESADO
CORRECTAMENTE ARMADA.
EL INTERRUPTOR TIENE UNA
CALIFICACIÓN DE 15 AMPS. NO SUPERE UNA
CALIFICACIÓN TOTAL COMBINADA DE 15 AMPS
AL CONECTAR LA FRESADORA Y CUALQUIER
ACCESORIO, COMO UNA LUZ O UNA ASPIRADORA
DE MOJADO/ SECADO.
84
INFORMACIÓN GENERAL
El interruptor eléctrico está diseñado para uso con
la mayoría de las mesas de fresado BOSCH. Brinda
la conveniencia de un interruptor de ON/RESET
(encendido/ reiniciar)- OFF (apagado) al frente de
la mesa, eliminando así la necesidad de alcanzar
por debajo de la mesa para encender o apagar
la fresadora.
El interruptor eléctrico también ofrece un control
simultáneo de encendido y apagado de un accesorio
adicional, como una lámpara, aspiradora de secado/
mojado, etc. El interruptor tiene un disyuntor de
circuitos para reiniciado que brinda protección
contra sobrecargas.
CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
DE LA FRESADORA AL INTERRUPTOR
CERCIÓRESE DE QUE EL CABLE ELÉCTRICO
DEL INTERRUPTOR NO ESTÉ CONECTADO EN
LA TOMA ELÉCTRICA EN ESTE MOMENTO.
SI LO ESTÁ, DESCONÉCTELO.
CERCIÓRESE DE QUE EL INTERRUPTOR
DE LA FRESADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN
DE APAGADO.
1.Conecte el cable eléctrico de la fresadora en una de
las tomas eléctricas en la parte posterior de la caja
del interruptor.
2.Enrolle el cable sobrante.
3.Envuelva dos pedazos de cinta de fricción o cable
fuerte alrededor del cable enrollado en ambos
extremos del rollo.
4.Deje cierta holgura de manera que el cable no se
estire cuando se conecte en las tomas eléctricas de
la caja del interruptor.
5.Si así lo desea, en este momento puede enchufar el
cable eléctrico de un accesorio, como una aspiradora
de secado/mojado o una luz eléctrica, en la otra toma
ubicada en la parte trasera de la caja del interruptor.
CERCIÓRESE DE QUE LOS
CABLES ELÉCTRICOS DE LA FRESADORA, LOS
ACCESORIOS, LA CAJA DEL INTERRUPTOR Y EL
CABLE DE EXTENSIÓN NO ESTÉN Y NO TENGAN
POSIBILIDAD DE ENTRAR CONTACTO CON LA
FRESADORA O CUALQUIERA DE LAS PARTES EN
MOVIMIENTO DE LA FRESADORA.
Este interruptor tiene una calificación de 15
amperios y está diseñado únicamente para
encender y apagar la fresadora y los accesorios
conectados como una aspiradora de secado/
mojado.
Operación de la mesa de fresado
LLAVE DE
BLOQUEO
CAJA DEL
INTERRUPTOR
ORIENTACIÓN DE LAS TOMAS
(MUESTRA DEL FRENTE DEL INTERRUPTOR)
FIG. 17
85
Operación de la mesa de fresado
OFF
ON (RESET)
OFF
OFF
A
B
C
Con la llave de seguridad en su lugar y
la tapa levantada, se puede desplazar el
interruptor a la posición ON (RESET).
Nótese que el panel de deslizamiento
rojo se encuentra completamente
retirado del interruptor.
Para operar el interruptor:
ANTES DE CONTINUAR, ASEGÚRESE DE QUE EL
CABLE DE EXTENSIÓN NO SE ENCUENTRE
CONECTADO A UNA TOMA ELÉCTRICA.
1.Inserte la llave de bloqueo en el costado de la caja del
interruptor. Ver la Figura 17 a la página 84.
2.Para encender la fresadora, levante la tapa del
interruptor y desplace el botón a la posición ON
(RESET). Ver la imagen A, en la parte superior.
Baje la tapa del interruptor suavemente. Si deja
caer la tapa del interruptor puede provocar el
apagado del interruptor.
3.Para apagar la fresadora, presione la tapa del
interruptor. El botón del interruptor debe estar en la
posición OFF, como se ejemplifica en la imagen B.
SIEMPRE PRESTE ATENCIÓN
A LA FRESADORA MIENTRAS SE ENCUENTRA EN
FUNCIONAMIENTO O ANTES DE QUE SE DETENGA
POR COMPLETO.
4. Para bloquear el interruptor en la posición de
apagado, presione la tapa a fin de apagar el
interruptor y retire la llave de bloqueo por completo
del costado de la caja del interruptor. El panel de
deslizamiento rojo debe cubrir la parte superior del
interruptor, como se ve en la imagen C.
Si se ha retirado la llave de bloqueo y el panel de
desplazamiento rojo cubre la parte superior del botón
del interruptor, el interruptor NO PUEDE desplazarse a
la posición de encendido.
Con la llave de bloqueo en su lugar y la
tapa levantada, se puede desplazar el
interruptor a la posición OFF. También
se puede desplazar el interruptor a la
posición OFF si se presiona la tapa.
Nótese que el panel de deslizamiento
rojo se encuentra completamente
retirado del interruptor.
Si se retira la llave de bloqueo, el
panel de deslizamiento rojo cubre la parte
superior del interruptor, asegurándolo en
la posición OFF. No se puede deslizar el
interruptor a la posición ON (RESET)
sin antes insertar por completo la llave
de bloqueo.
Panel de
deslizamiento
rojo
OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR
Esta sección explica la operación y las características
del interruptor antes de conectar el cable eléctrico al
cable de extensión. La intención es familiarizar al
usuario con la operación del interruptor sin tener
que poner en funcionamiento la fresadora.
El interruptor incorpora dos características positivas
muy útiles a fin de prevenir el encendido accidental
de la fresadora y el uso sin autorización de personas
no capacitadas.
Hay una tapa transparente que cubre el interruptor
que sirve para prevenir el encendido accidental de la
fresadora. Esta tapa permite ver una pequeña luz
roja en el botón del interruptor cuando éste se
encuentra en posición de encendido. Si se presiona
la tapa, el interruptor puede apagarse rápidamente.
La luz está prendida cuando el interruptor está
encendido.
La luz está apagada cuando el interruptor está
apagado.
La llave de bloqueo debe estar completamente
insertada en el costado de la caja del interruptor
antes de que el interruptor pueda encenderse.
ON (RESET)
ON (RESET)
86
ANTES DE SEGUIR
ADELANTE, CERCIÓRESE DE QUE EL
INTERRUPTOR EN LA FRESADORA ESTÉ EN
LA POSICIÓN DE APAGADO Y LA PALANCA
DEL INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN
DE APAGADO.
El cable eléctrico del interruptor se puede conectar
en este momento en el cable de extensión.
CERCIÓRESE DE QUE LOS
CABLES ELÉCTRICOS DE LA FRESADORA, LOS
ACCESORIOS, LA CAJA DEL INTERRUPTOR Y EL
CABLE DE EXTENSIÓN NO ESTÉN Y NO TENGAN
POSIBILIDAD DE ENTRAR EN CONTACTO CON LA
FRESADORA O NINGUNA PARTE EN MOVIMIENTO
DE LA FRESADORA.
OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL
INTERRUPTOR
Esta sección explica la operación del interruptor con el
cable eléctrico conectado en el cable de extensión.
La fresadora se encenderá cuando el interruptor
alternador se alterne a la posición de encendido
(ON) (RESET).
1.Coloque el interruptor ON/OFF en la fresadora en la
posición de encendido (ON). En ciertas fresadoras
esto requerirá el uso del activador del interruptor y
del botón “LOCK-ON” (bloqueo). (Consulte el manual
del propietario de la fresadora). Cerciórese de que
el interruptor en la caja del interruptor está en la
posición de apagado al hacer esto.
2.Para encender la fresadora, levante la tapa del
interruptor y alterne el interruptor a la posición de
encendido (ON). Ver A en la página 85.
3.Para apagar la fresadora, presione la tapa del
interruptor. Ver B en la página 85.
NUNCA DEJE LA
FRESADORA SIN ATENCIÓN MIENTRAS ESTÉ
OPERANDO O ANTES DE QUE PARE POR
COMPLETO.
NOTA: En el evento de una sobrecarga, el disyuntor
de circuitos del interruptor interno saltará el interruptor
a la posición de apagado (OFF). Esto interrumpirá la
corriente hacia la fresadora y hacia cualquier accesorio
conectado al interruptor mismo.
Si esto ocurre, siga estos pasos:
1.Desconecte el cable del interruptor del cable de
extensión.
2.Retire la pieza de trabajo de la mesa de fresado.
3.Corrija la causa de la situación de sobrecarga (es
decir, retirar demasiado material o trabajar a una
velocidad de alimentación muy alta).
4.Conecte el cable eléctrico del interruptor en el cable
de extensión.
5.Reinicialice la fresadora como se describe en la
sección OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y
DEL INTERRUPTOR.
CUANDO LA MESA DE FRESADO NO ESTÉ EN USO
1.Alterne el interruptor a la posición de apagado (OFF).
2.Retire la llave de bloqueo.
3.Almacene la llave de bloqueo en una ubicación
segura donde no esté disponible para los niños u
otras personas no autorizadas.
4.Desconecte el cable eléctrico del cable de extensión.
5.Retire la broca de fresado de la fresadora.
6.Coloque la ensambladura portabrocas de la
fresadora por debajo de la parte superior de la
mesa de fresado.
NOTA: Si la llave se perdiera o se dañara, puede
adquirir llaves de reposición en su tienda BOSCH
más cercana.
Operación de la mesa de fresado
87
CÓMO INSTALAR LA BROCA DE LA
FRESADORA (CORTADOR)
Siempre cerciórese de que la
fresadora esté APAGADA y el cable eléctrico esté
DESCONECTADO antes de hacer cualquier ajuste.
Instale la broca de fresado según las instrucciones
que se incluyen con la fresadora. Dada la gran
variación de las brocas de la fresadora, es posible
que ciertas brocas no operen siempre de la forma
deseada con esta mesa de fresado.
Para asegurar que la mayoría de las brocas comunes
tengan un desempeño satisfactorio, instale la broca de
manera que el portabrocas de la fresadora encaje 3/4
de la espiga de la broca de fresado. Si la espiga de la
broca de fresado se sale del portabrocas, retroceda la
broca de la fresadora aproximadamente 1/16 para
permitir apretarla correctamente.
NUNCA INSTALE BROCAS DE FRESADO CON
MENOS DE 3/4 DE ENCAJE DE LA ESPIGA EN
EL PORTABROCAS.
Operación de la mesa de fresado
INSTALACÍON UNA ASPIRADORA
SECA / HÚMEDA
El conjunto de recolección de polvo/tapa tiene un puerto
para conectar una manguera de aspiración húmeda / seca
con una boquilla de 2
1
2. Para unirla, simplemente
presione la boquilla al puerto mientras sostiene el
conjunto de la guía en su lugar.
Operar la mesa de fresado
sin una aspiradora húmeda/seca puede resultar en una
acumulación excesiva de aserrín y astillas de madera
debajo del conjunto de la guía y tapa superior, reduciendo
el rendimiento de la mesa de fresado y el conjunto de
la guía.
RECOMENDACIÓN: Para maximizar el rendimiento, sin
importar si se usa una aspiradora húmeda / seca, retire el
aserrín y las astillas de la parte de abajo del conjunto de
la guía y tapa superior según sea necesario.
RECOMENDACIÓN: Es una buena práctica mantener
el área de trabajo limpia. Según sea necesario, retire el
aserrín y las astillas acumulados de la superficie de la
mesa de fresado, así como del área circundante de
trabajo y del piso.
¡ASEGÚRESE DE QUE LA
FRESADORA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA
AL HACERLO!
CÓMO INSTALAR UNA ASPIRADORA SECA/HÚMEDA
88
Operación de la mesa de fresado
CÓMO ARMAR LA LAS TABLAS DE
BISELADO (FIGS. 1820)
NOTA: El costado superior/ delantero de cada tabla
de biselado está marcada para indicar la dirección
correcta de alimentación.
Tabla de biselado de la guía (Figs. 18 y 19)
1. IInserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1
1
2 (31) a
través de los orificios ranurados en la tabla de biselado
(19). Ver Figura 18.
2. Deslice una arandela grande (27) en cada perno de
carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera
(17) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje.
3. Para instalar en la guía, deslice un espaciador (16)
sobre la cabeza de cada perno de carruaje, alinee las
lengüetas en el espaciador con la ranura en la tabla de
biselado (Fig. 19). Luego, deslice las cabezas de los
pernos de carruaje en la ranura en T en la parte
superior de la guía.
Tabla de biselado para la superficie de la mesa
(Fig. 20)
1. Inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1
1
2 (31)
a través de los orificios ranurados en la tabla de
biselado (19).
2. Deslice una arandela grande (27) en cada perno de
carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera
(17) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje.
3. Para instalar la tabla de biselado en el canal de inglete
sobre la superficie de la mesa, inserte las cabezas de
los pernos de carruaje en el par de ranuras de bocallave
que desee sobre la superficie de la mesa (ubicados en
el canal de inglete). Luego apriete las perillas
abrazaderas firmemente.
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
31
16
19
17
17
31
27
27
89
Operación de la mesa de fresado
CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE
BISELADO (FIG. 21)
Las tablas de biselado son de utilidad para controlar la
pieza de trabajo mientras se realiza el trabajo de fresado,
y sirven para mantener la pieza de trabajo plana sobre la
mesa. La tabla de biselado de la superficie de la mesa, en
combinación con la tabla de biselado de la guía ayuda a
mantener la pieza de trabajo presionada contra la guía y
la superficie de la mesa. La mejor ubicación para las
tablas de biselado varía según la aplicación, el tamaño
de la pieza de trabajo y otros factores.
1. Sin apretar, instale la(s) tabla(s) de biselado(s) según se
describe en la página 88.
2. Coloque la pieza de trabajo en la mesa de fresado de
manera que quede cuadrada contra la guía.
3. Coloque ambas tablas de biselado cómodamente contra
la pieza de trabajo y apriete las perillas abrazaderas.
4. La pieza de trabajo se debe mover con cierta resistencia
pero sin necesidad de un gran esfuerzo.
5. Para piezas de trabajo más anchas, no se puede usar
la tabla de biselado de la superficie de la mesa. La
segunda tabla de biselado también se puede posicionar
en la guía, si se desea.
Se pueden adquirir tablas de biselado adicionales,
modelo RA1187 a través de la tienda minorista Bosch
más cercana.
Las tablas de biselado son de gran ayuda para
mantener la pieza de trabajo en su lugar cuando
se realiza el fresado.
NO deben utilizarse para sostener la pieza de trabajo
en su lugar cuando la misma está en contacto con la
broca o en cualquier otro momento en que ésta se
encuentre girando.
NUNCA suelte la pieza de trabajo cuando está
fresando con tablas de biselado hasta que se haya
finalizado el corte y la pieza de trabajo ya no esté en
contacto con la broca.
FIG. 21
DIRECCIÓN DE
ALIMENTACIÓN
PARA LOGRAR PRECISIÓN
DURANTE EL FRESADO Y MEJORAR EL CONTROL,
LA PIEZA DE TRABAJO DEBE SOSTENERSE CONTRA
LA MESA DE FRESADO.
CÓMO AJUSTAR EL REFRENTADO
DE LA GUÍA (FIG. 22)
Las caras derecha e izquierda de la guía se encuentran
sujetas a la cara frontal de la guía de la mesa fresadora,
y se las puede ajustar hacia adentro o hacia fuera desde
la broca de la fresadora a fin de permitir espacios
adecuados para brocas de distintos tamaños. Para
obtener la mejor sujeción durante las operaciones
de fresado, los refrentados de la guía deben ubicarse
lo más cerca posible de la broca, sin llegar a entrar
en contacto con la misma (normalemente ca. 1/4
de la broca).
1. Afloje las dos perillas de sujeción en la parte posterior
del refrentado de la guía y coloque las caras hacia
adentro o hacia fuera desde la broca de la fresadora,
según sea necesario.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE
QUE LA GUÍA, EL REFRENTADO DE LA GUÍAYEL
PROTECTOR NO ENTREN EN CONTACTO CON LA
BROCA. SI NO LO HACE, PUEDE PROVOCAR DAÑOS
A LA MESA FRESADORA Y RECIBIR HERIDAS
GRAVES.
2. Una vez que el refrentado de la guía se encuentra en la
posición deseada, ajuste las perillas de sujeción
FIRMEMENTE.
FIG. 22
90
Operación de la mesa de fresado
CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD Y LA
ALTURA DEL CORTE (FIG. 23)
1. Seleccione una tabla suave y recta, con buenos
bordes cuadrados.
2. Marque las líneas “A” y “B” en el extremo de la tabla,
como aparece en el detalle 23.
La línea “A” indica la altura de corte deseada.
La línea “B” indica la profundidad de corte deseada.
El área delineada por “A”, “B” y el borde de la tabla es
el área que se va a cortar.
3. Si puede lograrse la profundidad de corte deseada en
una sola pasada, desajuste las perillas de fijación de la
guía y desplace la guía hacia delante o hacia atrás
hasta que el filo exterior de la broca se encuentre
alienado con la línea “B”. Puede ser necesario tener
que volver a colocar el protector a fin de brindar un
acceso más fácil.
NOTA: Si desea realizar cortes más profundos,
NO lo intente de una sola pasada. Realice varias
pasadas menos profundas, y de manera progresiva
desplace la guía hacia atrás hasta alcanzar la
profundidad de corte deseada.
4. Revise nuevamente que la guía esté paralela a la ranu-
ra de la barra de inglete, luego apriete FIRMEMENTE
ambas perillas abrazaderas de la guía.
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA GUÍA Y EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD NO
PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO CON LA BROCA DE
FRESADO. NO HACERLO RESULTARÁ EN DAÑOS A
LA MESA DE FRESADO Y PODRÍA CAUSAR
LESIONES PERSONALES.
5. Siguiendo las instrucciones que vienen con la fresadora,
ajuste la altura de corte de la fresadora hasta que la
parte superior de la broca de la fresadora se alinee con
la línea “A”.
6. Una vez se realicen todos los ajustes, verifique que:
La fresadora esté FIRMEMENTE apretada en la base
de la fresadora.
La broca de la fresadora esté FIRMEMENTE
apretada en el portabrocas de la fresadora, con
al menos 3/4 de enganche de la espiga.
La base de la fresadora esté FIRMEMENTE
apretada a la parte superior de la mesa de fresado.
7. Retire la plancha de la mesa.
NOTA: Al hacer los ajustes, use una pieza de madera
sobrante para hacer los cortes de ensayo antes de hacer
el corte con la pieza de trabajo real.
DETALLE 23
FIG. 23
A
B
AREA DE
DETALLE 23
PIEZA DE
MADERA
SOBRANTE
91
Operación de la mesa de fresado
PIEZA DE
TRABAJO
CUÑADE
UNIÓN
FIG. 24
FIG. 25
CORTE O UNIÓN DEL BORDE COMPLETO
(FIGS. 24 y 25)
Para una mayor fuerza y exactitud, las tablas a unirse
deben estar lisas y cuadradas. Los bordes deben estar
alineados con las superficies de la pieza de trabajo.
Se pueden nivelar los bordes mediante el uso de una
mesa de fresado con una broca recta.
NOTA: la cuña de empalme puede utilizarse para
otorgar un soporte continuo a la pieza de trabajo a
medida que se alimenta la broca de la fresadora.
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA FRESADORA ESTÉ APAGADA Y QUE EL
CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES
DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE.
1. Afloje las perillas abrazaderas en el refrentado
izquierdo de la guía.
2. Alinee la ranura en la(s) cuña(s) de unión con los
orificios en el refrentado de la guía, y deslice la(s)
cuña(s) de unión entre la guía y el refrentado
izquierdo de la guía (Fig. 24).
Use una cuña de unión para una compensación
de 1/16, o ambas cuñas de unión para una
compensación de 1/8.
3. Instale una broca recta en la fresadora.
4. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que
estén a una distancia de 1/4 de la broca.
5. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen en
su lugar a los refrentados de la guía.
6. Coloque una regla o un pedazo de madera plano sobre
la mesa para que se apoye sobre el refrentado de la
guía izquierda
7. Desplace la guía hacia atrás hasta que la regla se
alinee con el borde de corte de la broca y todavía se
encuentre en contacto con el refrentado de la guía
izquierda.
8. Ajuste las perillas de fijación.
9. Retire la regla o madera plana.
10. Ajuste la altura de la broca de modo que pueda cortar
el espesor total de la pieza de trabajo.
11. Coloque las tablas de biselado, si se desea.
Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO
TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
12. Retire la tabla de la mesa y baje la protección
superior hasta la posición de operación. Ajuste las
perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera
sobrante para realizar cortes de prueba antes de
llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real.
13. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del
interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la
fresadora en la caja del interruptor.
14. Mientras sostiene firmemente una pieza de
sobrante de madera contra la guía y hacia abajo
contra la mesa de fresado, alimente una pieza
sobrante de madera hacia la broca en la dirección que
indica la flecha en la Fig. 25.
15. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora.
Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora
y repita los pasos 6 a 11 hasta que todos los ajustes
estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos
los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo
verdadera.
92
Operación de la mesa de fresado
CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE
FRESADO NO PILOTEADAS (FIGS. 26 y 27)
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE
ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE
HACER CUALQUIER AJUSTE.
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada,
retírela antes de comenzar a trabajar.
Cuando use brocas de fresado no piloteadas, debe utilizar
la guía para establecer la profundidad de corte. Para
hacer cortes profundos, no intente cortar la profundidad
total de una sola pasada. Repita el movimiento, dando
pequeños cortes.
1. Instale la broca deseada en la fresadora.
2. Siga las instrucciones de la página 90 a fin de
establecer la profundidad y altura de corte deseadas
(Fig. 26). Asegúrese de que la guía y la fresadora
estén FIRMEMENTE en su lugar.
3. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que
estén a una distancia de 1/4 de la broca.
4. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los
refrentados de la guía en su lugar.
5. Coloque las tablas de biselado, si se desea.
Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO
TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
6. Retire la tabla de la mesa y baje la protección
superior hasta la posición de operación. Ajuste las
perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera
sobrante para realizar cortes de prueba antes de
llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real.
7. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del
interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la
fresadora en la caja del interruptor.
8. Mientras sostiene firmemente una pieza de
sobrante de madera contra la guía y hacia abajo
contra la mesa de fresado, alimente una pieza
sobrante de madera hacia la broca en la dirección que
indica la flecha en la Fig. 27.
9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora.
Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora
y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes
estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos
los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo
verdadera.
PIEZA DE
TRABAJO
REFRENTADO
DE LA GUÍA
BROCA DE LA
FRESADORA
PROFUNDIDAD DE CORTE
ALTURA DE
CORTE
La protección de seguridad no aparece
para facilitar la claridad de visión.
FIG. 26
FIG. 27
Operación de la mesa de fresado
93
CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE
FRESADO PILOTEADAS (FIGS. 28 y 29)
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE
ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE
HACER CUALQUIER AJUSTE.
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada,
retírela antes de comenzar a trabajar.
1. Instale la broca piloteada que desee en la fresadora.
2. Siga las instrucciones de la página 90 para establecer
la altura de corte deseada (Fig. 28). Asegúrese de que
la fresadora se encuentre FIRMEMENTE en su lugar.
3. Ajuste la guía de la mesa fresadora hacia atrás de
modo que el piloto de la broca de fresado pueda
controlar la profundidad de corte. El piloto de la
broca de fresado debe apenas sobresalir los
refrentados de la guía. Ajuste las perillas de
fijación de laguía FIRMEMENTE.
4. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que
estén a una distancia de 1/4 de la broca.
5. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los
refrentados de la guía en su lugar.
6. Retire la tabla de la mesa y baje la protección
superior hasta la posición de operación. Ajuste las
perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera
sobrante para realizar cortes de prueba antes de
llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real.
7. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del
interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la
fresadora en la caja del interruptor.
8. Mientras sostiene firmemente una pieza de
sobrante de madera contra la guía y hacia abajo
contra la mesa de fresado, alimente una pieza
sobrante de madera hacia la broca en la dirección que
indica la flecha en la Fig. 29.
9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora.
Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora
y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes
estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos
los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo
verdadera.
BROCA DE LA
FRESADORA
PILOTEADA
PROFUNDIDAD DE CORTE
ALTURA
DE CORTE
PILOTO DE LA
BROCA DE LA
FRESADORA
ESPACIO ENTRE
LA GUÍA Y LA
BROCA
PIEZA DE
TRABAJO
La protección de seguridad no aparece
para facilitar la claridad de visión
FIG. 28
FIG. 29
94
Operación de la mesa de fresado
RANURAS, ACANALADURAS Y VETAS
(FIGS. 30 y 31)
SIEMPRE CERCIÓRESE DE
QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE
ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE
HACER CUALQUIER AJUSTE.
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra
instalada, retírela antes de comenzar a trabajar.
Para estas operaciones de fresado, se recomienda la uti-
lización de tablas de biselado y de un zapato empujador.
Para obtener los mejores resultados y alcanzar la mayor
precisión, el lado de la pieza de trabajo que se ubicará
contra la guía debe estar completamente
apoyado y derecho.
Si está utilizando una aspiradora de mojado/secado, debe
conectarla al puerto de vacío ubicado en la parte posterior
del gabinete de la mesa.
1. Instale la broca de corte de extremo deseada en la fre-
sadora.
2. Siga las instrucciones de la página 90 para establecer
la profundidad de corte (ubicación del corte) y altura de
corte deseadas (Fig. 30). Asegúrese de que la guía y la
fresadora se encuentren FIRMEMENTE en su lugar.
IMPORTANTE: Para hacer cortes profundos, no intente
cortar la profundidad total (controlada por la altura de
broca de la fresadora) de una sola pasada. Repita el
movimiento, dando pequeños cortes hasta lograr la pro-
fundidad deseada.
3. Ubique los dos refrentados de la guía de modo que
otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo.
4. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen a los
refrentados de la guía en su lugar.
5. Coloque las tablas de biselado, si se desea.
Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO
TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
6. Retire la tabla de la mesa y baje la protección
superior hasta la posición de operación. Ajuste las
perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera
sobrante para realizar cortes de prueba antes de
llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real.
7. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del
interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la
fresadora en la caja del interruptor.
REFRENTADO
DE LA GUÍA
BROCA DE LA
FRESADORA DE
BORDE CORTANTE
UBICACIÓN DEL CORTE
ALTURA
DEL CORTE
La protección de seguridad no aparece
para facilitar la claridad de visión
PIEZA DE
TRABAJO
FIG. 30
FIG. 31
8. Mientras sostiene firmemente una pieza de
sobrante de madera contra la guía y hacia abajo
contra la mesa de fresado, alimente una pieza
sobrante de madera hacia la broca en la dirección que
indica la flecha en la Fig. 31.
9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si
se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y
repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén
correctos. Una vez esté satisfecho con todos los nive-
les, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera.
95
Operación de la mesa de fresado
FIG. 32
CÓMO UTILIZAR UN CALIBRADOR
DE INGLETE (NO INCLUIDO)
La ranura de calibración de inglete en T de aluminio puede
utilizarse en la gran mayoría de las ranuras de inglete de
sierra de mesa fija que miden 3/4 de ancho x 3/8 de
profundidad.
NOTA: Para TODAS las operaciones de fresado que
requieran el uso del calibrador del inglete con la guía,
ASEGÚRESE de alinear la guía con la ranura del
calibrador del inglete de la mesa fresadora antes de
realizar cualquier tipo de corte. Los ingletes pueden
cortarse si se desajusta la perilla de la cabeza del
transportador, se gira la cabeza del transportador
a 60° en cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla.
CALIBRADOR
DE INGLETE
FIG. 34
FIG. 33
PATA DE
ARRANQUE
DIRECCIÓN DE
ALIMENTACIÓN
BROCA PILOTEADO
PIEZA DE
TRABAJO
21
22
20
La pata de arranque (20) se utiliza en vez de la guía para
las operaciones que involucran el fresado de curvas en la
pieza de trabajo. Se debe usar únicamente con brocas
que tienen cojinetes de piloto. Enrosque el pasador de
arranque en el orificio enroscado en la placa de montaje
y apriete firmemente con un destornillador ranurado
(Fig. 32).
Una el protector de la pata de arranque (21) a la placa
de montaje enroscando un tornillo (22) de máquina de
cabeza segmental #10-32 x 3/8 a través del orificio en
el poste de protección hacia al orificio enroscado en la
placa de montaje. Alinee el dispositivo de seguridad con
el orificio en la placa de montaje de manera que quede
encima de la broca y firmemente sujete el dispositivo de
seguridad en su lugar.
Siempre utilice el protector de seguridad de la pata de
arranque al fresar con la pata de arranque.
Cuando utilice la pata de arranque, la dirección de
alimentación de la pieza de trabajo es siempre
de derecha a izquierda por el frente de la broca
(Fig. 33).
Fije la pieza de trabajo contra el frente de la pata de
arranque y balancéelo lentamente hacia la broca.
Mientras esté fresando, cerciórese de que la pieza de
trabajo esté siempre en contacto con el cojinete piloto
de la broca.
Se debe utilizar el protector
de seguridad auxiliar para este tipo de operación.
Mantenga los dedos alejados de la broca giratoria.
No intente fresar piezas de trabajo pequeñas.
USO DE LA PATA DE ARRANQUE PARA FORMAR LOS BORDES DE LAS CURVAS
2 610 927 748 09/05
Printed in the U.S.A. • Imprimé aux États-Unis • Impreso en los EEUU
© Robert Bosch Tool Corporation, 1800 W. Central Road, Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation, Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Transcripción de documentos

Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .64–68 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69–74 Montaje de la mesa de fresado . . . . . .72–82 Operación de la mesa de fresado . . . .83–95 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda el manual de se fresador y estas instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a lesionespersonales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal. No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado “W-A” o “W.” Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte “Información importante para cordones de extensión” en el manual del operación de su fresadora. Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores. Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control. Seguridad eléctrica Las herramientas con conexión a tierra deben enchufarse en un tomacorriente instalado y conectado a tierra adecuadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas. Nunca quite el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice enchufes adaptadores. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomacorriente está conectado a tierra adecuadamente. En caso de que las herramientas tengan algún funcionamiento defectuoso o avería de tipo eléctrico, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia baja para transportar la electricidad alejándola del usuario. La conexión incorrecta a tierra puede causar sacudidas eléctricas, quemar o electrocutar. Las herramientas con conexión a tierra están equipadas con un cordón de tres conductores y enchufes del tipo de tres terminales. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC. Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves. Mantenga los protectores de seguridad en su lugar. Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados y alineados correctamente. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “OFF” (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición “ON” (encendido) invita a que se produzcan accidentes. Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales. 64 Normas de seguridad para herramientas mecánicas No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Utilice gafas de seguridad (protección para la cabeza): Utilice gafas de seguridad (deben cumplir con el estándar Z87.1 de ANSI) en todo momento. Utilice calzado antideslizante y un casco fuerte, si es apropiado. Utilice también una máscara para la cara o para evitar el polvo si la operación de corte produce polvo, y protectores para los oídos (tapones u orejeras) durante periodos prolongados de operación. Utilización y cuidado de las herramientas Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Mantenga los protectores de seguridad en su lugar. Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados y alineados correctamente. Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados. Nunca deje las herramientas sin vigilancia. Apague la corriente. NO se aleje de la herramienta hasta que haya parado por completo. Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta. Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta. Servicio El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones. Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente. Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico. Instrucciones adicionales de seguridad para la mesa de fresado Cerciórese de que el motor de la fresadora esté firme y Lea y entienda el manual de la mesa y fresadora y completamente asegurado a la base de la fresadora. las advertencias sobre los accesorios. No seguir las Revise periódicamente el nivel de apretado de las presillas instrucciones y advertencias puede resultar en graves sujetadoras de la base. El motor de la fresadora puede vibrar y lesiones personales. aflojarse de la base durante el uso y caerse de la mesa. Arme completamente y apriete todos los pasadores No utilice la mesa de fresado sin el protector de requeridos para esta mesa y para montar la fresadora en el seguridad superior o el protector de seguridad auxiliar plato. No utilice la mesa de fresado sino hasta que todos de las brocas. Retire todo el polvo, astillas y cualquier otra los pasos para el montaje e instalación estén completos. partícula extraña que pueda afectar su función. Ajuste la Revise la fresadora para cerciorarse de que todos los altura del protector de seguridad de manera pasadores estén todavía apretados antes de cada uso. Una que pueda despejar la broca de fresado y la pieza de mesa suelta es inestable y puede voltearse durante el uso. trabajo. El protector de seguridad le ayudará a mantener Cerciórese de que la fresadora no esté conectada a una las manos alejadas de un contacto no intencional con la salida eléctrica cuando esté instalándola en la mesa, broca en rotación. retirando la mesa, haciendo ajustes o cambiando Nunca coloque los dedos cerca de una broca en movimienaccesorios. La fresadora podría arrancar accidentalmente. to o debajo del protector de seguridad cuando la fresadora No conecte el cable eléctrico del motor de la fresadora esté conectada. Nunca sostenga la pieza de trabajo en el en la toma estándar de pared, sino que en el interruptor lado de alimentación saliente de la broca. Presionar la pieza de la mesa de fresado. Los interruptores y controles de la de trabajo contra el lado de alimentación saliente de la guía herramienta eléctrica deben estar a su alcance en situaciones puede causar que el material se doble y una posible reculada de emergencia. que hale la mano de nuevo hacia la broca. Antes de operar, cerciórese de que toda la unidad (mesa Dirija la pieza de trabajo con la guía para mantener el con fresadora instalada) se coloque y se asegure en una control de la pieza de trabajo. No coloque material entre superficie sólida, plana, a nivel y que no se incline. la broca de fresado y la guía mientras realiza el fresado Para piezas de trabajo largas o anchas, utilice soportes del borde. Esto causará que el material se atasque, auxiliares de alimentación hacia dentro y hacia fuera. provocando una reculada. Las piezas de trabajo largas sin un soporte adecuado pueden voltear la mesa o causar que ésta se incline. 65 Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté incrustada en el material. El borde de corte de la broca puede capturar la material y causar la pérdida del control de la pieza de trabajo. Alimente la pieza de trabajo contra la rotación de la broca. La broca gira en el sentido opuesto a las manijas del reloj viéndolo desde la parte superior de la mesa. Alimentar el trabajo en la dirección contraria causará que la pieza de trabajo se “monte” en la broca, halando la pieza de trabajo y posiblemente sus manos hacia la broca rotatoria. Utilice palitos de presión, tablas de biselado (palitos con resorte) montadas vertical y horizontalmente y otras plantillas para sostener la pieza de trabajo. Los palitos de presión, las tablas de biselado y las plantillas eliminan la necesidad de sostener la pieza de trabajo cerca de la broca en movimiento. Las brocas piloteadas junto con la pata de arranque se usan al fresar contornos internos y externos en la pieza de trabajo. Use el protector auxiliar de brocas al dar forma al material con la pata de arranque y las brocas piloteadas. La pata de arranque y el cojinete de la broca piloteada ayudan a mantener el control de la pieza de trabajo. No utilice la mesa como una superficie de trabajo. Utilizarla con fines diferentes al fresado puede causar daños y hacer que sea insegura para el fresado. Nunca se pare en la mesa ni la utilice como escalera o andamio. La mesa se podría inclinar o se podría contactar accidentalmente la herramienta de corte. Utilice únicamente partes de repuesto Bosch. Cualquier otra marca podría crear un peligro. Las fresadoras están diseñadas para trabajar con madera, productos similares a la madera y plásticos o laminados, mas no para cortar o dar forma a metales. Cerciórese de que la pieza de trabajo no contenga puntillas o clavos, etc. Cortar puntillas o clavos puede provocar una pérdida del control. No utilice brocas que tengan un diámetro de corte que supere el espacio libre en el inserto superior de la mesa. La broca podría entrar en contacto con el anillo del inserto y arrojar fragmentos. Instale la broca de acuerdo con las instrucciones en el manual de la fresadora y asegure firmemente la broca de fresado en el portabrocas antes de hacer cualquier corte para evitar que la broca se afloje durante la operación. Nunca utilice brocas sin filo o dañadas. Las brocas filosas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas se pueden soltar durante el uso. Las brocas sin filo exigen más fuerza para empujar la pieza de trabajo, lo que puede causar que la broca se quiebre o que el material provoque una reculada. La mesa de fresado está diseñada para cortar materiales planos, rectos y cuadrados. No corte materiales pandeados o poco firmes o inestables de alguna manera. Si el material está ligeramente curvo pero estable, corte el material con el lado cóncavo contra la mesa o guía. Cortar el material con el lado cóncavo hacia arriba o distante de la mesa puede causar que el material pandeado o flojo se enrolle y recule y causar que el usuario pierda el control. Ubicación incorrecta de la guía y avance incorrecto de la pieza de trabajo Figura A La guía y/o la pieza de trabajo están ubicados incorrectamente cuando dicha ubicación dé como resultado lo siguiente: • La parte delantera de la broca está al descubierto durante la realización del corte (Fig. A). • “Fresado concurrente”: La broca no debe penetrar en la pieza de trabajo en el mismo sentido que el sentido de avance, lo cual es probable que haga que la pieza de trabajo “trepe” y puede causar pérdida de control durante la operación (Fig. B). “Trampas de la guía”: Un tipo de ubicación incorrecta de la guía que exige atención especial: Las “trampas de la guía” ocurren cuando la guía se posiciona tan atrás que el lado delantero (el lado del interruptor de encendido) de la pieza de trabajo estaría detrás de la broca de fresadora. DIRECCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN PIEZA DE TRABAJO BROCA AL DESCUBIERTO Figura B Las trampas de la guía son peligrosas por dos motivos: • La broca queda al descubierto en el lado delantero (el lado del interruptor de encendido) de la pieza de trabajo. • Es muy probable que se produzca un fresado concurrente, lo cual puede causar pérdida de control. En la Fig. A se muestra una trampa de la guía. No haga avanzar la pieza de trabajo de izquierda a derecha (Fig. B). • Esto causaría fresado concurrente. • Sería difícil mantener la pieza de trabajo contra los refrentados de la guía, porque la rotación de la broca empujaría la pieza de trabajo alejándola de la guía. DIRECCIÓN CORRECTA DE LA ALIMENTACIÓN PIEZA DE TRABAJO DIRECCIÓN INCORRECTA FRESADO CONCURRENTE 66 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volts Tensión (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Ø Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc., n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga Revoluciones o alternación por minuto Revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto Posición “off” (apagado) Velocidad cero, par motor cero... Graduaciones del selector Graduaciones de velocidad, par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable con apagado La velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRCTM de Ni-Cd Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd .../min 0 1, 2, 3, ... I, II, III, 0 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple las normas canadienses. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha catalogado según las normas canadienses. 67 Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). Este símbolo indica que componentes de esta herramienta estén catalogada por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha catalogado según las normas canadienses. Informaciónes importantes sobre los cables de extension TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Si es necesario un cable de extensión, se debe usar uno con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales. NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más es el cable. Capacidad nominal en amperes de la herramienta 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Tamaño del cordón en A.W.G. Tamaños del cable en mm 2 Longitud del cordón en pies 25 50 100 150 Longitud del cordón en metros 15 30 60 120 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 — 14 12 12 12 — 0,75 0,75 0,75 1,0 — 0,75 1,0 1,0 2,5 — 1,5 2,5 2,5 4,0 — 2,5 4,0 4,0 — — Lista de piezas Consulte la lista de piezas siguente y en las páginas 69–71 • Para simplificar el manejo y reducir al mínimo cualquier daño que pueda ocurrir durante el transporte, su mesa de fresado se embala y llega a usted desarmada. • Separe todas las piezas de los materiales de empaque y compruebe cada pieza comparándola con las ilustraciones y la lista de piezas, para así asegurarse de que se hayan incluido todas las piezas. Hágalo antes de desechar cualquiera de los materiales de embalaje. • Si falta ALGUNA de las piezas, no intente armar, instalar o usar su mesa de fresado hasta que todas las piezas faltantes estén en sus manos o las haya reemplazado y su mesa de fresado esté armada en forma correcta y completa según lo indicado en este manual. • Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica, llame al 1-877-BOSCH99 (877-267-2499). Clave No. Descripción Cantidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ensamblado de la mesa de fresado Supeficie de la mesa de fresado Placa de montaje de fresado Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 1″ Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 2″ Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 23⁄4″ Pata de mesa Panel de almacenamiento de las patas Panel de envoltura del cable de las patas Panel delantero de la fascia Ensambladura del interruptor con llave de bloqueo 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ensamblado de la guía Guía de aluminio Refrentado de la guía Abertura de vacío Perilla de fijación grande (en bolsa de accesorios) Protección superior Espacador (en bolsa de accesorios) Perilla de fijación pequeña (en bolsa de accesorios) Cuña de unión de 1/16″ Tabla de biselado 1 2 1 6 1 6 6 2 2 20 21 22 Pata de arranque Pata de arranque Protector de seguridad de la pata de arranque Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/8″ 1 1 1 23 Elementos sin diagrama Manual del propietario de la mesa de fresado 1 68 Lista de piezas Ensamblado de la mesa de fresado Pata de arranque 2 22 1 20 21 7 9 Insertos de la superficie de la mesa 8 6 10 3 6 4 5 Ensamblado de la guía Tabla de biselado 13 16 17 19 14 14 15 16 17 11 18 12 69 Lista de piezas Clave No. Descripción Cantidad SUJETADORES (Para el ensamblado de la mesa de fresado) 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Tuerca KEPS #10-32 Tuerca ESNA #10-32 Tuerca KEPS 1/4-20 Arandela 9/32″ D.I. x 5/8″ D.E. x 1/16″ Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1″ Tornillo de cabeza hueca embutida #10-32 x 3/4″ Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/4″ Perno de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ Llave hexagonal de 1/8″ (Llave Allen) 8 13 9 8 4 9 8 8 1 24 27 33 31 34 SUJETADORES (Para el ensamblado de la guía) Tuerca KEPS #10-32 Arandela 9/32″ D.I. x 5/8″ D.E. x 1/16″ Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 5/8″ Perno de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ Perno de carruaje 1/4-20 x 1″ 2 2 2 6 6 26 27 35 36 37 38 39 SUJETADORES (Para montar las fresadoras) Tuerca KEPS 1/4-20 Arandela 9/32″ D.I. x 5/8″ D.E. x 1/16″ Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 3/4″ Tornillo de máquina Phillips 1/4-20 x 11⁄2″ Tornillo de máquina Phillips #10-24 x 3/4″ Tornillo de máquina Phillips #8-32 x 3/4″ Tornillo de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4″ 4 4 3 4 3 3 3 NOTA: La bolsa de herramientas contiene tornillos para varios modelos. Algunos de los cuales podrían no ser utilizados en la ensambladura de este modelo. Consulte la lista de partes anterior para verificar las cantidades y los tamaños correctos que se usan con esta mesa. (24) Tuerca KEPS #10-32 (28) Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1″ (25) Tuerca ESNA #10-32 (26) Tuerca KEPS 1/4-20 (29) Tornillo de cabeza hueca embutida #10-32 x 3/4″ 70 (27) Arandela 9/32″ D.I. x 5/8″ D.E. x 1/16″ (30) Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/4″ Lista de piezas (33) Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 5/8″ (31) Perno de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ (34) Perno de carruaje 1/4-20 x 1″ (32) Llave hexagonal de 1/8″ (Llave Allen) (35) Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 3/4″ (36) Tornillo de máquina Phillips 1/4-20 x 11⁄2″ (37) Tornillo de máquina Phillips #10-24 x 3/4″ (39) Tornillo de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4″ (38) Tornillo de máquina Phillips #8-32 x 3/4″ 71 Montaje de la mesa de fresado MONTAJE DE LA MESA DE FRESADO INSERTOS DE LAS PATAS DE LA MESA (FIG. 1) FIG. 1 La mesa de fresado incluye dos insertos para las patas de la mesa: • Panel de almacenamiento para la mesa de las patas (7) • Panel de envoltura del cable de las patas (8) Se deben instalar los insertos de las patas de la mesa antes de unir la parte superior de la mesa. 7 1. Coloque el inserto de la pata de la mesa (7 o 8) en la abertura de la pata de la mesa (6) de manera que quede posicionado en la parte superior de la abertura. 8 6 6 2. Presione el inserto hasta que quede completamente nivelado con la pata. 3. Empuje el inserto hacia abajo lo más que pueda hasta que quede seguro en su lugar. NOTA: El panel de envoltura del cable tiene dos lengüetas en la parte superior del panel que se ajustan debajo de la superficie de la mesa. Estas lengüetas ayudan a evitar que el panel se suelte mientas se envuelve o desenvuelve el cable. HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) FIG. 2 31 • Destornillador de estrella • Llave pequeña ajustable • Cinta con respaldo adhesivo (opciónal) PATAS DE LA MESA DE FRESADO (FIG. 2) 1 1. Inserte ocho pernos de carruaje (31) 1/4-20 x 11⁄2″ de largo en la parte superior de la mesa de fresado como lo muestra la Figura 2. 2. Ensamble las patas (6) a la mesa de fresado como lo muestra en la figura. 27 3. Ensamble una arandela (27) de 9/32″ de D.I. x 5/8″ de D.E. x 1/16″ y una tuerca (26) KEPS de 1/4-20 en cada uno de los pernos. 4. Apriete fuertemente los sujetadores. NOTA: Puede ser más fácil ensamblar las patas colocando la mesa de fresado sobre el frente o la parte posterior, o utilizando cinta adhesiva en las cabezas de los pernos de carruaje para sostenerlas en su lugar y voltear la mesa de fresado. 26 6 72 Montaje de la mesa de fresado UNA EL INTERRUPTOR A LA FASCIA (FIG. 3) FIG. 3 1. Alinee los dos orificios más extremos en la parte superior de la ensembladura del interruptor (10) con los orificios en el panel delantero de la fascia (9), como se muestra en la Figura 3. 24 2. Inserte dos tuercas KEPS #10-32 (24) en las muescas hexagonales en la parte posterior de la ensembladura del interruptor (10), con el lado dentado hacia fuera, y asegure el interruptor al panel de la fascia con dos tornillos de máquina de cabeza segmental (30) #10-32 x 3/4″ mientras sostiene las tuercas KEPS en la muesca con el dedo. 9 30 10 UNA EL MONTAJE DEL INTERRUPTOR / FAJA A LA MESA DE FRESADO (FIG. 4) FIG. 4 30 24 NOTA: La faja se arma al interior tanto de las patas de la mesa como de la parte superior de la mesa de fresado. 1. Alínee los orificios de la faja con los orificios de las patas de la mesa y con las dos ranuras del frente de la parte superior de la mesa de fresado. 2. Una la faja a la parte superior de la mesa de fresado utilizando dos tornillos (30) de máquina de cabeza segmental #10-32 x 3/4″ de largo y dos tuercas (24) KEPS #10-32, como lo muestra la Fig. 4. 30 3. Una la faja a las patas utilizando cuatro tornillos de máquina de cabeza segmental (30) #10-32 x 3/4″ de largo y cuatro tuercas KEPS #10-32 (24) como lo muestra la Fig. 4. 4. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. 73 Montaje de la mesa de fresado CÓMO ARMAR LA GUÍA CÓMO ARMAR LA GUÍA (FIGS. 5 y 6) FIG. 5 13 1. Inserte los pasadores moldeados en la parte superior del puerto de vacío (13) dentro de los orificios en la parte posterior de la guía de aluminio (11) como se muestra en la Figura 5. 2. Desde la parte inferior de la guía, inserte dos tornillos de máquina embutidos #10-32 x 5/8″ (33) hacia arriba a través de los orificios en la base de la guía y el puerto de vacío. Asegure en su lugar con dos tuercas KEPS #10-32 (24), con la superficie dentada hacia abajo (Figura 5). 3. Coloque la guía con el lado derecho hacia arriba en una superficie plana y alinee los orificios embutidos en los refrentados de la guía (12) con los orificios ranurados en la guía. El lado embutido de los refrentados debe estar hacia afuera (Fig. 6). 4. Una ambos refrentados de la guía (12) hacia el frente de la guía, con dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1″ (34) y dos perillas abrazaderas grandes (14) para cada refrentado de la guía (Fig. 6). 5. Desde el frente de la guía, inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ (31) a través de los orificios en el dispositivo de seguridad (15). Deslice un espaciador (16) en cada perno de manera que las lengüetas en los espaciadores calcen en las ranuras del dispositivo de seguridad. 6. Desde el frente de la guía, inserte los pernos de carruaje a través de los orificios en el centro superior de la guía. Las lengüetas en los espaciadores calzarán en el canal superior en la guía. Asegure en su lugar con una pequeña perilla abrazadera (17) en cada perno (Figura 6). NOTA: Para simplificar la instalación de la placa adaptadora de la fresadora y la fresadora, no instale la guía en la mesa de fresado en este momento. 33 NOTE: Se incluyen dos cuñas de unión (18) para permitir la compensación correcta de la guía al hacer uniones. Para mayores detalles sobre las operaciones de uniones y la colocación de cuñas, consulte la página 91. FIG. 6 15 17 16 14 31 12 24 11 34 74 Montaje de la mesa de fresado CÓMO INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) 29 FIG. 7A • Llave Allen (32) (incluida con la mesa de fresado) • Destornillador de estrella • Borde recto • Llave ajustable pequeña 25 NOTA: Las guías NO se deben instalar en la mesa de fresado para los siguientes procedimientos. FIG. 7B INSTALACIÓN PRELIMINAR DE LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA (FIGS. 7A –7C) 1. Enrosque completamente una tuerca de tope (25) ESNA #10-32 en cada uno de los ocho tornillos de cabeza hueca embutida (29) #10-32 x 3/4″ como se muestra en la Fig. 7A. La orientación de la tuerca de tope sobre el tornillo debe ser como se muestra en la Fig. 7A. NOTA: Sería de gran utilidad utilizar la llave Allen y una llave ajustable debido a que la tuerca tiene roscas de ajuste apretado. 2. Coloque los ocho tornillos y tuercas armados en los ocho bolsillos de forma hexagonal en la hendidura de la parte superior de la mesa como lo muestra la Fig. 7B. Las roscas del tornillo se deben insertar en los orificios de la parte inferior de los bolsillos. 3. Coloque la placa de montaje de fresado en la abertura en la parte superior de la mesa de forma que descanse sobre las cabezas de los tornillos como se muestra en la Fig. 7B. 4. Coloque un borde recto o nivel a lo largo de la placa de montaje como lo muestra la Fig. 7C. El borde recto debe ser lo suficientemente largo para extenderse por completo sobre la abertura de la parte superior de la mesa de fresado. 5. Inserte la llave Allen (32) a través de los ocho orificios redondos de la placa de montaje, engranando los orificios hexagonales en las cabezas del tornillo (Fig. 7C). 6. Levante y baje la placa de montaje girando los tornillos hasta que el plato adaptador esté a nivel y a la misma altura que la parte superior de la mesa de fresado. 7. Retire la placa de montaje de la parte superior de la mesa. FIG. 7C BORDE RECTO NOTA: Puede ser necesario hacer leves ajustes después de la instalación final de la place de montaje de la fresadora. 75 LLAVE ALLEN 1/8″ (32) Montaje de la mesa de fresado ANTES DE USAR LA MESA DE FRESADO, CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA FRESADORA PARA INFORMACIÓN SOBRE LA OPERACIÓN. CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA MONTAJE TIPO 1 DETERMINE EL MÉTODO DE MONTAJE A USAR (vea la tabla en la página 77) MONTAJE TIPO 2 PLACA DE MONTAJE Si su modelo de fresadora aparece en la página 77, siga el paso 1 a continuación. Si NO aparece, usted debe comprar una placa adaptadora para fresadora BOSCH RA1186, la cual está disponible por separado. BASE DE LA FRESADORA PLACA DE MONTAJE BASE DE LA FRESADORA Si su modelo de fresadora aparece en la lista: 1. Determine el patrón de orificios que coincida con el patrón de orificios de montaje para su fresadora. 2. Determine qué tornillos necesita para instalar la fresadora en la placa adaptadora de la fresadora. 3. Determine qué tipo de montaje (1 ó 2) se usa para su modelo de fresadora. MGUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES (FIG. 8) FIG. 8 A C D B C A D ORIFICIO ENROSCADO 10-32 PARA EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL PASADOR DEL ARRANQUE E ORIFICIO ENROSCADO 1/4-28 PARA EL PASADOR DEL ARRANQUE E B B D E D C C A ORIFICIO DE AJUSTE SOBRE LA MESA FRENTE SUPERIOR DE LA PLACA 76 Montaje de la mesa de fresado TABLA 1 Marca de fresadora Modelo de fresadora Patrón de orificios Bosch Serie 1613 A Tornillos de máquina Phillips 1/4-20 x 11⁄2″ (36), arandelas (27), y tuercas 1/4-20 (26) 2 Bosch Serie 1617 (bases fijas únicamente) B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4″ (37) 1 Bosch 1619EVS C Tornillos de máquina Phillips 1/4-20 x 11⁄2″ (36), arandelas (27), y tuercas 1/4-20 (26) 2 Más fresadoras Craftsman con portabroca de 1/2″ E Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4″ (39) 1 DW616, DW618 (base fija únicamente) B Tornillos de máquina Phillips 8-32 x 3/4″ (38) 1 Craftsman DeWalt Tornillos necesarios Tipo de montaje Hitachi M12VC B Tornillos de máquina Phillips 10-32 x 3/4″ (35) 1 Makita RF1100, RF1101 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4″ (37) 1 5615, 5616 B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4″ (37) 1 Serie 690 fresadora de superficie Serie 892–895 (bases fijas únicamente) B Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 3/4″ (37) 1 R161, R162 E Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 3/4″ (39) 1 Milwaukee Porter Cable Ryobi UNA LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE (FIGS. 9 y 10) FIG. 9 1. Retire la sub-base plástica de la fresadora (Fig. 9). 2. Si la fresadora tiene su propia campana de extracción de polvo que se instala en la parte superior de la base de metal de la fresadora y desea usarla debajo de la mesa de fresado, este es el momento ideal para instalarla. 3. Siguiendo la tabla 1, determine las piezas y el tipo de montaje para la fresadora. • Para la mayoría de modelos de fresadoras, los tornillos se meten en orificios enroscados en la base de la fresadora (montaje tipo 1). • Para algunos modelos de fresadoras, los tornillos entran completamente hasta la base y se sujetan con arandelas y tuercas (montaje tipo 2). La parte superior y delantera de la placa de montaje se determina por la ubicación de los orificios de los pasadores guía. Estos orificios están hacia la derecha de la abertura de la broca. 4. Consulte la guía de la placa de montaje (Fig. 8) en la página 76 y alinee los orificios de la placa de montaje apropiados para la fresadora con los orificios de la base de la fresadora. Verifique que los controles de ajuste de profundidad en la fresadora estén orientados hacia el frente de la placa de montaje. 5. Instale la fresadora en la placa de montaje (Fig. 10). RETIRE SUB-BASE FIG. 10 77 Montaje de la mesa de fresado INSTALACIÓN FINAL DE LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA (FIG. 11) FIG. 11 28 1. Coloque la placa de montaje de la fresadora, con la fresadora unida, sobre los tornillos niveladores en la superficie de la mesa. 3 NOTA: Tenga cuidado de no atrapar el cable entre la placa de montaje de la fresadora y la superficie de la mesa de fresado. 25 2. Revise nuevamente la placa de montaje de la fresadora para verificar que esté nivelada. Si es necesario, afloje las tuercas de bloqueo y ajuste los tornillos niveladores con la llave Allen según sea necesario. Una vez que la placa de montaje de la fresadora esté nivelada, vuelva a apretar los tornillos de bloqueo. 3. Asegure la placa de montaje de la fresadora (3) a la mesa con cuatro tornillos de máquina (28) #10-32 x1″ y las tuercas de tope #10-32 (25) (Fig. 11) a través de los orificios de la esquina interior en la placa. Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. PARA RETIRAR LA FRESADORA Y / O LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA Para retirar la fresadora de la placa de montaje, deberá primero retirar la placa de montaje de la fresadora. LA GUÍA DEBE RETIRARSE DE LA MESA DE FRESADO AL RETIRAR O VOLVER A INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA. 1. Afloje los cuatro tornillos (28) #10-32 x 1″ que sostienen la placa de montaje de la fresadora a la superficie de la mesa. 2. Levante la placa de montaje de la fresadora y la fresadora hacia arriba de la superficie de la mesa. 3. Retire los tornillos de máquina embutidos que aseguran la fresadora a la placa de montaje. 4. Verifique que la placa esté nivelada con la mesa. Si es necesario, vuelva a ajustar según se describe en la sección arriba. Siempre asegúrese de que la fresadora o el interruptor NO ESTÉN CONECTADOS a la corriente eléctrica cuando se esté retirando la fresadora de la mesa de fresado. La fresadora podría arrancar accidentalmente. AJUSTE DE ALTURA DE SOBREMESA La placa adaptadora de la fresadora tiene un orificio de acceso para permitir el uso con la función de ajuste de altura de sobremesa en las fresadoras de la serie Bosch 1617. Consulte el manual de la fresadora para información adicional para usar esta función. 2. Con un lápiz o perforadora, marque la ubicación del orificio de ajuste de altura de sobremesa en la placa adaptadora. 3. Retire la sub-base de la placa adaptadora y con cuidado perfore el orificio de ajuste de altura de la sobremesa. Para las fresadoras modelos Porter Cable 892 y 895, y Milwaukee 5615 y 5616, es necesario perforar un orificio de acceso para acomodar el ajuste de la altura de sobremesa: 4. Verifique que el orificio acomode la herramienta de ajuste de altura para la fresadora. Retire cualquier rebaba o bordes ásperos con papel lija. 1. Retire la sub-base de la fresadora y alinee los orificios de montaje en la sub-base con los orificios de montaje correspondientes en la placa adaptadora. Cerciórese de orientar la sub-base de manera que el interruptor de la fresadora quede hacia el frente de la mesa. 78 Montaje de la mesa de fresado INSTALACIÓN DE LA GUÍA CÓMO SUJETAR LA GUÍA A LA MESA (FIG. 12) FIG. 12 14 1. Desde la parte inferior, coloque dos pernos de carruaje de 1/4-20 x 11⁄2″ (31) a través de los orificios de la guía, y ajústelos con una arandela grande (27) y una perilla de fijación grande (14). 2. Verifique que la guía se deslice libremente de adelante hacia atrás. NOTA: Utilice la regla de la superficie de la mesa como referencia al alinear la guía para realizar operaciones de fresado. Una vez que la guía se encuentra ubicada y alineada correctamente, ajuste las perillas de sujeción FIRMEMENTE. 27 31 79 Montaje de la mesa de fresado CÓMO MONTAR LA MESA FRESADORA A UNA SUPERFICIE O BANCO DE TRABAJO También puede usar la base de piso opcional para la mesa de fresado Bosch RA1190, disponible por separado en la tienda minorista Bosch más cercana. Antes de operar, cerciórese de que toda la unidad (mesa con fresadora instalada) se coloque y se asegure en una superficie sólida, plana, a nivel y que no se incline. Para piezas de trabajo largas o anchas, utilice soportes auxiliares de alimentación hacia dentro y hacia fuera. Las piezas de trabajo largas sin un soporte adecuado pueden voltear la mesa o causar que ésta se incline. Características de la base de piso para la mesa de fresado RA1190: • Coloca la mesa de fresado a la altura de trabajo óptima. • Tiene almohadillas ajustables para las patas que no se deslizan para nivelar la mesa sobre superficies desniveladas. • Tiene dos estantes en acero de trabajo pesado para almacenaje. HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) • Destornillador de estrella • Llave pequeña ajustable • Taladro eléctrico o manual con brocas (dependiendo del método de montaje usado) • Sujetadores (no incluidos): • Cuatro tornillos de madera troncocónica de madera #14, #16, ó #18 x 2″ (para superficies o bancas sólidas de trabajo en madera), o • Cuatro tornillos de máquina de cabeza troncocónica 5/16″, arandelas y tuercas hexagonales, o • Presillas MÉTODO 1 (FIG. 13) FIG. 13 1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo o en otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted. 2. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posición deseada, marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje (uno en cada esquina). 3. Retire la mesa de fresado de la banca de trabajo y póngala a un lado. 4. Perfore un orificio piloto de 1/8″ (para tornillos de madera) o un orificio de tamaño apropiado (para tornillos de máquinas) en los puntos marcados. 5. Coloque la mesa de fresado en la banca de trabajo y alinee los orificios de montaje en las patas de la mesa con los orificios perforados en la banca de trabajo. 6. Asegura la mesa de fresado en su lugar usando tornillos de madera (no incluidos) o tornillos de máquina, arandelas y tuercas (no incluidas). Si usa tornillos de madera, aplicar un poco de jabón a las ranuras hará que sea más fácil atornillarlos en los orificios piloto. 7. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. 80 Montaje de la mesa de fresado MÉTODO 2 (FIG. 14) FIG. 14 1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted. 2. Asegure las patas de la mesa de fresado a la banca de trabajo con presillas, asegurándose de apretarlas FIRMEMENTE. IMPORTANTE: Asegúrese que colocar las presillas no interfiera con la operación de la mesa de fresado. MÉTODO ALTERNO (FIG. 15) FIG. 15 1. Corte una tabla de 181⁄4″ de ancho por 29″ de largo de un pedazo de madera u otro material plano de 3/4″ de espesor. 2. Fije la mesa de fresado en la tabla, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted, de manera que el espacio entre las patas de la mesa de fresado y los bordes de la tabla sean iguales en todos los lados. 3. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posición deseada, marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje (uno en cada esquina). 4. Retire la mesa de fresado de la tabla y póngala a un lado. TABLA DE 3/4″ DE ESPESOR 5. Perfore un orificio piloto de 1/8″ (para tornillos de madera) en los puntos señalados. 6. Coloque la mesa de fresado en la tabla y alinee los orificios de montaje en las patas de la mesa con los orificios perforados en la tabla. 7. Fije la mesa de fresado en su lugar usando tornillos y arendelas de manera (no incluidos). Aplicar un poco de jabón a las ranuras del tornillo hará que sea más fácil atornillarlos en los orificios piloto. 8. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. 9. Coloque la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra superficie estable y fuerte. Asegure firmemente la tabla a la banca de trabajo con tornillos, prensillas u otros medios adecuados. 81 Montaje de la mesa de fresado FIG. 16 SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA FRESADORA ESTÉ APAGADA Y QUE EL CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE. ORIFICIO 1″ (3) ORIFICIO DE 35⁄8″ EN LA PLACA DE MONTAJE ENCASTRES DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (FIG. 16): Esta mesa de fresado viene con tres encastres de la superficie de la mesa, en los tamaños de agujero siguientes: • Diámetro de 1″ (3) para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 7/8″ • Diámetro de 2″ (4) para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 17⁄8″ • Diámetro de 23⁄4″ (5) para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 25⁄8″ Para brocas de la fresadora con diámetros más 25⁄8″ hasta 31⁄2″, no utilizar una encastre de la superficie de la mesa. Una broca de la fresadora de 31⁄2″ es la broca para fresadora MÁS GRANDE que se puede utilizar en esta mesa de fresado. INSTALACIÓN DE LAS ENCASTRES DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (FIG. 16) 1. Seleccionar une encastre de la superficie de la mesa que acomoda la broca de la fresadora que se va a utilizar. 2. Montar la encastre en la placa de montaje de la fresadora mediante presión sobre la agujero grande en la placa de montaje de fresadora, como se muestra en la Figura 16. Si necessario, deslice la guía al posterior de la mesa. 3. Ejercer presión por igual sobre las lengüetas en la encastre, a fin de que las lengüetas encajen en posición. 4. Para quitar, hale hacia arriba suavemente hasta que las lengüetas se liberen. Cuando no esté en uso, guarde los insertos de la superficie de la mesa detrás del panel de almacenamiento en la pata de la mesa o en otro lugar que convenga. NO INTENTE retirar los encastres de la superficie de la mesa a menos que la fresadora esté desenchufada. 82 ORIFICIO 2″ (4) ORIFICIO 23⁄4″ (5) Operación de la mesa de fresado INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR REQUISITOS ELÉCTRICOS NO PERMITA QUE LOS DEDOS TOQUEN LOS TERMINALES DEL ENCHUFE CUANDO ESTÉ CONECTANDO O DESCONECTANDO. Un cable de extensión de calibre 14 (o superior) de tres hilos con un receptáculo de conexión a tierra de tres orificios y un enchufe con conexión a tierra de tres orificios se deben usar para conectar el interruptor a una toma eléctrica. NO SE DEBEN USAR Y SE DEBEN REEMPLAZAR DE INMEDIATO LOS CABLES DE EXTENSIÓN GASTADOS. El cable eléctrico en la parte posterior del interruptor aceptará ya sea un cable de extensión de tres orificios. Los receptáculos eléctricos en la parte posterior del interruptor aceptarán ya sea enchufes de dos o tres terminales de una fresadora o accesorio. En el caso de una falla, la conexión eléctrica ofrece la ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta caja interruptora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conector y un enchufe para conexión a tierra. El cable de extensión se debe conectar en una toma eléctrica que corresponda, que haya sido instalada por un electricista con licencia y esté conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y mandatos locales. NO modifique el enchufe del interruptor si no se conecta en el cable de extensión. Obtenga un cable de extensión con la toma eléctrica correcta. La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas, es el conductor de conexión a tierra del equipo. NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA. Consulte con un electricista con licencia si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden claramente o si hay duda respecto a la conexión a tierra correcta de la toma o extensión eléctrica. SI NO ESTÁ CORRECTAMENTE CONECTADA A TIERRA, UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PODRÍA PRESENTAR PELIGROS POTENCIALES DE CHOQUE ELÉCTRICO, LO QUE PODRÍA RESULTAR POSIBLEMENTE EN LESIONES CORPORALES O LA MUERTE, particularmente cuando se usa en un lugar húmedo, cerca de tuberías o en exteriores. Si ocurre un choque eléctrico, siempre existe el potencial de un peligro secundario, como que sus manos entren en contacto con la broca de la fresadora, o se caiga o se golpee contra un objeto. USE LA CAJA DEL INTERRUPTOR ÚNICAMENTE CUANDO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADA EN LA MESA DE FRESADO. USE ÚNICAMENTE CON UNA FRESADORA QUE SE HAYA INSTALADO CORRECTAMENTE EN UNA MESA DE FRESADO CORRECTAMENTE ARMADA. EL INTERRUPTOR TIENE UNA CALIFICACIÓN DE 15 AMPS. NO SUPERE UNA CALIFICACIÓN TOTAL COMBINADA DE 15 AMPS AL CONECTAR LA FRESADORA Y CUALQUIER ACCESORIO, COMO UNA LUZ O UNA ASPIRADORA DE MOJADO/ SECADO. 83 Operación de la mesa de fresado INFORMACIÓN GENERAL CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO DE LA FRESADORA AL INTERRUPTOR El interruptor eléctrico está diseñado para uso con la mayoría de las mesas de fresado BOSCH. Brinda la conveniencia de un interruptor de ON/RESET (encendido/ reiniciar)- OFF (apagado) al frente de la mesa, eliminando así la necesidad de alcanzar por debajo de la mesa para encender o apagar la fresadora. El interruptor eléctrico también ofrece un control simultáneo de encendido y apagado de un accesorio adicional, como una lámpara, aspiradora de secado/ mojado, etc. El interruptor tiene un disyuntor de circuitos para reiniciado que brinda protección contra sobrecargas. • CERCIÓRESE DE QUE EL CABLE ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR NO ESTÉ CONECTADO EN LA TOMA ELÉCTRICA EN ESTE MOMENTO. SI LO ESTÁ, DESCONÉCTELO. • CERCIÓRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE LA FRESADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO. 1. Conecte el cable eléctrico de la fresadora en una de las tomas eléctricas en la parte posterior de la caja del interruptor. 2. Enrolle el cable sobrante. 3. Envuelva dos pedazos de cinta de fricción o cable fuerte alrededor del cable enrollado en ambos extremos del rollo. 4. Deje cierta holgura de manera que el cable no se estire cuando se conecte en las tomas eléctricas de la caja del interruptor. 5. Si así lo desea, en este momento puede enchufar el cable eléctrico de un accesorio, como una aspiradora de secado/mojado o una luz eléctrica, en la otra toma ubicada en la parte trasera de la caja del interruptor. FIG. 17 LLAVE DE BLOQUEO CAJA DEL INTERRUPTOR ORIENTACIÓN DE LAS TOMAS (MUESTRA DEL FRENTE DEL INTERRUPTOR) CERCIÓRESE DE QUE LOS CABLES ELÉCTRICOS DE LA FRESADORA, LOS ACCESORIOS, LA CAJA DEL INTERRUPTOR Y EL CABLE DE EXTENSIÓN NO ESTÉN Y NO TENGAN POSIBILIDAD DE ENTRAR CONTACTO CON LA FRESADORA O CUALQUIERA DE LAS PARTES EN MOVIMIENTO DE LA FRESADORA. • Este interruptor tiene una calificación de 15 amperios y está diseñado únicamente para encender y apagar la fresadora y los accesorios conectados como una aspiradora de secado/ mojado. 84 Operación de la mesa de fresado A B C OFF OFF ON (RESET) Con la llave de seguridad en su lugar y la tapa levantada, se puede desplazar el interruptor a la posición ON (RESET). Nótese que el panel de deslizamiento rojo se encuentra completamente retirado del interruptor. ON (RESET) Con la llave de bloqueo en su lugar y la tapa levantada, se puede desplazar el interruptor a la posición OFF. También se puede desplazar el interruptor a la posición OFF si se presiona la tapa. Nótese que el panel de deslizamiento rojo se encuentra completamente retirado del interruptor. Panel de deslizamiento rojo OFF ON (RESET) Si se retira la llave de bloqueo, el panel de deslizamiento rojo cubre la parte superior del interruptor, asegurándolo en la posición OFF. No se puede deslizar el interruptor a la posición ON (RESET) sin antes insertar por completo la llave de bloqueo. Para operar el interruptor: ANTES DE CONTINUAR, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE EXTENSIÓN NO SE ENCUENTRE CONECTADO A UNA TOMA ELÉCTRICA. 1. Inserte la llave de bloqueo en el costado de la caja del interruptor. Ver la Figura 17 a la página 84. 2. Para encender la fresadora, levante la tapa del interruptor y desplace el botón a la posición ON (RESET). Ver la imagen A, en la parte superior. Baje la tapa del interruptor suavemente. Si deja caer la tapa del interruptor puede provocar el apagado del interruptor. 3. Para apagar la fresadora, presione la tapa del interruptor. El botón del interruptor debe estar en la posición OFF, como se ejemplifica en la imagen B. OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR Esta sección explica la operación y las características del interruptor antes de conectar el cable eléctrico al cable de extensión. La intención es familiarizar al usuario con la operación del interruptor sin tener que poner en funcionamiento la fresadora. El interruptor incorpora dos características positivas muy útiles a fin de prevenir el encendido accidental de la fresadora y el uso sin autorización de personas no capacitadas. • Hay una tapa transparente que cubre el interruptor que sirve para prevenir el encendido accidental de la fresadora. Esta tapa permite ver una pequeña luz roja en el botón del interruptor cuando éste se encuentra en posición de encendido. Si se presiona la tapa, el interruptor puede apagarse rápidamente. • La luz está prendida cuando el interruptor está encendido. • La luz está apagada cuando el interruptor está apagado. • La llave de bloqueo debe estar completamente insertada en el costado de la caja del interruptor antes de que el interruptor pueda encenderse. SIEMPRE PRESTE ATENCIÓN A LA FRESADORA MIENTRAS SE ENCUENTRA EN FUNCIONAMIENTO O ANTES DE QUE SE DETENGA POR COMPLETO. 4. Para bloquear el interruptor en la posición de apagado, presione la tapa a fin de apagar el interruptor y retire la llave de bloqueo por completo del costado de la caja del interruptor. El panel de deslizamiento rojo debe cubrir la parte superior del interruptor, como se ve en la imagen C. Si se ha retirado la llave de bloqueo y el panel de desplazamiento rojo cubre la parte superior del botón del interruptor, el interruptor NO PUEDE desplazarse a la posición de encendido. 85 Operación de la mesa de fresado NOTA: En el evento de una sobrecarga, el disyuntor de circuitos del interruptor interno saltará el interruptor a la posición de apagado (OFF). Esto interrumpirá la corriente hacia la fresadora y hacia cualquier accesorio conectado al interruptor mismo. Si esto ocurre, siga estos pasos: 1. Desconecte el cable del interruptor del cable de extensión. 2. Retire la pieza de trabajo de la mesa de fresado. 3. Corrija la causa de la situación de sobrecarga (es decir, retirar demasiado material o trabajar a una velocidad de alimentación muy alta). 4. Conecte el cable eléctrico del interruptor en el cable de extensión. 5. Reinicialice la fresadora como se describe en la sección OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL INTERRUPTOR. ANTES DE SEGUIR ADELANTE, CERCIÓRESE DE QUE EL INTERRUPTOR EN LA FRESADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO Y LA PALANCA DEL INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO. El cable eléctrico del interruptor se puede conectar en este momento en el cable de extensión. CERCIÓRESE DE QUE LOS CABLES ELÉCTRICOS DE LA FRESADORA, LOS ACCESORIOS, LA CAJA DEL INTERRUPTOR Y EL CABLE DE EXTENSIÓN NO ESTÉN Y NO TENGAN POSIBILIDAD DE ENTRAR EN CONTACTO CON LA FRESADORA O NINGUNA PARTE EN MOVIMIENTO DE LA FRESADORA. OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL INTERRUPTOR CUANDO LA MESA DE FRESADO NO ESTÉ EN USO 1. Alterne el interruptor a la posición de apagado (OFF). 2. Retire la llave de bloqueo. 3. Almacene la llave de bloqueo en una ubicación segura donde no esté disponible para los niños u otras personas no autorizadas. 4. Desconecte el cable eléctrico del cable de extensión. 5. Retire la broca de fresado de la fresadora. 6. Coloque la ensambladura portabrocas de la fresadora por debajo de la parte superior de la mesa de fresado. NOTA: Si la llave se perdiera o se dañara, puede adquirir llaves de reposición en su tienda BOSCH más cercana. Esta sección explica la operación del interruptor con el cable eléctrico conectado en el cable de extensión. La fresadora se encenderá cuando el interruptor alternador se alterne a la posición de encendido (ON) (RESET). 1. Coloque el interruptor ON/OFF en la fresadora en la posición de encendido (ON). En ciertas fresadoras esto requerirá el uso del activador del interruptor y del botón “LOCK-ON” (bloqueo). (Consulte el manual del propietario de la fresadora). Cerciórese de que el interruptor en la caja del interruptor está en la posición de apagado al hacer esto. 2. Para encender la fresadora, levante la tapa del interruptor y alterne el interruptor a la posición de encendido (ON). Ver A en la página 85. 3. Para apagar la fresadora, presione la tapa del interruptor. Ver B en la página 85. NUNCA DEJE LA FRESADORA SIN ATENCIÓN MIENTRAS ESTÉ OPERANDO O ANTES DE QUE PARE POR COMPLETO. 86 Operación de la mesa de fresado CÓMO INSTALAR UNA ASPIRADORA SECA/HÚMEDA RECOMENDACIÓN: Para maximizar el rendimiento, sin importar si se usa una aspiradora húmeda / seca, retire el aserrín y las astillas de la parte de abajo del conjunto de la guía y tapa superior según sea necesario. INSTALACÍON UNA ASPIRADORA SECA / HÚMEDA El conjunto de recolección de polvo/tapa tiene un puerto para conectar una manguera de aspiración húmeda / seca con una boquilla de 21⁄2″. Para unirla, simplemente presione la boquilla al puerto mientras sostiene el conjunto de la guía en su lugar. RECOMENDACIÓN: Es una buena práctica mantener el área de trabajo limpia. Según sea necesario, retire el aserrín y las astillas acumulados de la superficie de la mesa de fresado, así como del área circundante de trabajo y del piso. Operar la mesa de fresado sin una aspiradora húmeda/seca puede resultar en una acumulación excesiva de aserrín y astillas de madera debajo del conjunto de la guía y tapa superior, reduciendo el rendimiento de la mesa de fresado y el conjunto de la guía. ¡ASEGÚRESE DE QUE LA FRESADORA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA AL HACERLO! CÓMO INSTALAR LA BROCA DE LA FRESADORA (CORTADOR) Siempre cerciórese de que la fresadora esté APAGADA y el cable eléctrico esté DESCONECTADO antes de hacer cualquier ajuste. Instale la broca de fresado según las instrucciones que se incluyen con la fresadora. Dada la gran variación de las brocas de la fresadora, es posible que ciertas brocas no operen siempre de la forma deseada con esta mesa de fresado. Para asegurar que la mayoría de las brocas comunes tengan un desempeño satisfactorio, instale la broca de manera que el portabrocas de la fresadora encaje 3/4″ de la espiga de la broca de fresado. Si la espiga de la broca de fresado se sale del portabrocas, retroceda la broca de la fresadora aproximadamente 1/16″ para permitir apretarla correctamente. NUNCA INSTALE BROCAS DE FRESADO CON MENOS DE 3/4″ DE ENCAJE DE LA ESPIGA EN EL PORTABROCAS. 87 Operación de la mesa de fresado CÓMO ARMAR LA LAS TABLAS DE BISELADO (FIGS. 18–20) FIG. 18 31 NOTA: El costado superior/ delantero de cada tabla de biselado está marcada para indicar la dirección correcta de alimentación. 27 Tabla de biselado de la guía (Figs. 18 y 19) 1. IInserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ (31) a través de los orificios ranurados en la tabla de biselado (19). Ver Figura 18. 16 2. Deslice una arandela grande (27) en cada perno de carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera (17) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje. 19 3. Para instalar en la guía, deslice un espaciador (16) sobre la cabeza de cada perno de carruaje, alinee las lengüetas en el espaciador con la ranura en la tabla de biselado (Fig. 19). Luego, deslice las cabezas de los pernos de carruaje en la ranura en T en la parte superior de la guía. 17 FIG. 19 Tabla de biselado para la superficie de la mesa (Fig. 20) 1. Inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 11⁄2″ (31) a través de los orificios ranurados en la tabla de biselado (19). 2. Deslice una arandela grande (27) en cada perno de carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera (17) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje. 3. Para instalar la tabla de biselado en el canal de inglete sobre la superficie de la mesa, inserte las cabezas de los pernos de carruaje en el par de ranuras de bocallave que desee sobre la superficie de la mesa (ubicados en el canal de inglete). Luego apriete las perillas abrazaderas firmemente. FIG. 20 17 27 31 88 Operación de la mesa de fresado CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO (FIG. 21) FIG. 21 DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN Las tablas de biselado son de utilidad para controlar la pieza de trabajo mientras se realiza el trabajo de fresado, y sirven para mantener la pieza de trabajo plana sobre la mesa. La tabla de biselado de la superficie de la mesa, en combinación con la tabla de biselado de la guía ayuda a mantener la pieza de trabajo presionada contra la guía y la superficie de la mesa. La mejor ubicación para las tablas de biselado varía según la aplicación, el tamaño de la pieza de trabajo y otros factores. 1. Sin apretar, instale la(s) tabla(s) de biselado(s) según se describe en la página 88. 2. Coloque la pieza de trabajo en la mesa de fresado de manera que quede cuadrada contra la guía. 3. Coloque ambas tablas de biselado cómodamente contra la pieza de trabajo y apriete las perillas abrazaderas. 4. La pieza de trabajo se debe mover con cierta resistencia pero sin necesidad de un gran esfuerzo. • Las tablas de biselado son de gran ayuda para mantener la pieza de trabajo en su lugar cuando se realiza el fresado. 5. Para piezas de trabajo más anchas, no se puede usar la tabla de biselado de la superficie de la mesa. La segunda tabla de biselado también se puede posicionar en la guía, si se desea. • NO deben utilizarse para sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando la misma está en contacto con la broca o en cualquier otro momento en que ésta se encuentre girando. Se pueden adquirir tablas de biselado adicionales, modelo RA1187 a través de la tienda minorista Bosch más cercana. • NUNCA suelte la pieza de trabajo cuando está fresando con tablas de biselado hasta que se haya finalizado el corte y la pieza de trabajo ya no esté en contacto con la broca. FIG. 22 PARA LOGRAR PRECISIÓN DURANTE EL FRESADO Y MEJORAR EL CONTROL, LA PIEZA DE TRABAJO DEBE SOSTENERSE CONTRA LA MESA DE FRESADO. CÓMO AJUSTAR EL REFRENTADO DE LA GUÍA (FIG. 22) Las caras derecha e izquierda de la guía se encuentran sujetas a la cara frontal de la guía de la mesa fresadora, y se las puede ajustar hacia adentro o hacia fuera desde la broca de la fresadora a fin de permitir espacios adecuados para brocas de distintos tamaños. Para obtener la mejor sujeción durante las operaciones de fresado, los refrentados de la guía deben ubicarse lo más cerca posible de la broca, sin llegar a entrar en contacto con la misma (normalemente ca. 1/4″ de la broca). ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA GUÍA, EL REFRENTADO DE LA GUÍA Y EL PROTECTOR NO ENTREN EN CONTACTO CON LA BROCA. SI NO LO HACE, PUEDE PROVOCAR DAÑOS A LA MESA FRESADORA Y RECIBIR HERIDAS GRAVES. 2. Una vez que el refrentado de la guía se encuentra en la posición deseada, ajuste las perillas de sujeción FIRMEMENTE. 1. Afloje las dos perillas de sujeción en la parte posterior del refrentado de la guía y coloque las caras hacia adentro o hacia fuera desde la broca de la fresadora, según sea necesario. 89 Operación de la mesa de fresado CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD Y LA ALTURA DEL CORTE (FIG. 23) FIG. 23 1. Seleccione una tabla suave y recta, con buenos bordes cuadrados. 2. Marque las líneas “A” y “B” en el extremo de la tabla, como aparece en el detalle 23. • La línea “A” indica la altura de corte deseada. • La línea “B” indica la profundidad de corte deseada. • El área delineada por “A”, “B” y el borde de la tabla es el área que se va a cortar. 3. Si puede lograrse la profundidad de corte deseada en una sola pasada, desajuste las perillas de fijación de la guía y desplace la guía hacia delante o hacia atrás hasta que el filo exterior de la broca se encuentre alienado con la línea “B”. Puede ser necesario tener que volver a colocar el protector a fin de brindar un acceso más fácil. NOTA: Si desea realizar cortes más profundos, NO lo intente de una sola pasada. Realice varias pasadas menos profundas, y de manera progresiva desplace la guía hacia atrás hasta alcanzar la profundidad de corte deseada. 4. Revise nuevamente que la guía esté paralela a la ranura de la barra de inglete, luego apriete FIRMEMENTE ambas perillas abrazaderas de la guía. PIEZA DE MADERA SOBRANTE AREA DE DETALLE 23 DETALLE 23 A SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA GUÍA Y EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD NO PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO CON LA BROCA DE FRESADO. NO HACERLO RESULTARÁ EN DAÑOS A LA MESA DE FRESADO Y PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES. B 5. Siguiendo las instrucciones que vienen con la fresadora, ajuste la altura de corte de la fresadora hasta que la parte superior de la broca de la fresadora se alinee con la línea “A”. 6. Una vez se realicen todos los ajustes, verifique que: • La fresadora esté FIRMEMENTE apretada en la base de la fresadora. • La broca de la fresadora esté FIRMEMENTE apretada en el portabrocas de la fresadora, con al menos 3/4″ de enganche de la espiga. • La base de la fresadora esté FIRMEMENTE apretada a la parte superior de la mesa de fresado. 7. Retire la plancha de la mesa. NOTA: Al hacer los ajustes, use una pieza de madera sobrante para hacer los cortes de ensayo antes de hacer el corte con la pieza de trabajo real. 90 Operación de la mesa de fresado FIG. 24 CORTE O UNIÓN DEL BORDE COMPLETO (FIGS. 24 y 25) Para una mayor fuerza y exactitud, las tablas a unirse deben estar lisas y cuadradas. Los bordes deben estar alineados con las superficies de la pieza de trabajo. Se pueden nivelar los bordes mediante el uso de una mesa de fresado con una broca recta. NOTA: la cuña de empalme puede utilizarse para otorgar un soporte continuo a la pieza de trabajo a medida que se alimenta la broca de la fresadora. CUÑA DE UNIÓN SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA FRESADORA ESTÉ APAGADA Y QUE EL CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE. 1. Afloje las perillas abrazaderas en el refrentado izquierdo de la guía. 2. Alinee la ranura en la(s) cuña(s) de unión con los orificios en el refrentado de la guía, y deslice la(s) cuña(s) de unión entre la guía y el refrentado izquierdo de la guía (Fig. 24). Use una cuña de unión para una compensación de 1/16″, o ambas cuñas de unión para una compensación de 1/8″. 3. Instale una broca recta en la fresadora. 4. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4″ de la broca. 5. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen en su lugar a los refrentados de la guía. 6. Coloque una regla o un pedazo de madera plano sobre la mesa para que se apoye sobre el refrentado de la guía izquierda 7. Desplace la guía hacia atrás hasta que la regla se alinee con el borde de corte de la broca y todavía se encuentre en contacto con el refrentado de la guía izquierda. 8. Ajuste las perillas de fijación. 9. Retire la regla o madera plana. 10. Ajuste la altura de la broca de modo que pueda cortar el espesor total de la pieza de trabajo. 11. Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89. 12. Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE. NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. 13. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor. FIG. 25 PIEZA DE TRABAJO 14. Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 25. 15. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 6 a 11 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera. 91 Operación de la mesa de fresado CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE FRESADO NO PILOTEADAS (FIGS. 26 y 27) FIG. 26 REFRENTADO DE LA GUÍA SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE. BROCA DE LA FRESADORA NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar. ALTURA DE CORTE Cuando use brocas de fresado no piloteadas, debe utilizar la guía para establecer la profundidad de corte. Para hacer cortes profundos, no intente cortar la profundidad total de una sola pasada. Repita el movimiento, dando pequeños cortes. 1. Instale la broca deseada en la fresadora. PROFUNDIDAD DE CORTE La protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión. 2. Siga las instrucciones de la página 90 a fin de establecer la profundidad y altura de corte deseadas (Fig. 26). Asegúrese de que la guía y la fresadora estén FIRMEMENTE en su lugar. 3. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4″ de la broca. 4. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los refrentados de la guía en su lugar. 5. Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89. 6. Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE. FIG. 27 NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. 7. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor. 8. Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 27. 9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera. 92 PIEZA DE TRABAJO Operación de la mesa de fresado CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE FRESADO PILOTEADAS (FIGS. 28 y 29) FIG. 28 ESPACIO ENTRE LA GUÍA Y LA BROCA SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE. PILOTO DE LA BROCA DE LA FRESADORA BROCA DE LA FRESADORA PILOTEADA NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar. 1. Instale la broca piloteada que desee en la fresadora. ALTURA DE CORTE 2. Siga las instrucciones de la página 90 para establecer la altura de corte deseada (Fig. 28). Asegúrese de que la fresadora se encuentre FIRMEMENTE en su lugar. 3. Ajuste la guía de la mesa fresadora hacia atrás de modo que el piloto de la broca de fresado pueda controlar la profundidad de corte. El piloto de la broca de fresado debe apenas sobresalir los refrentados de la guía. Ajuste las perillas de fijación de laguía FIRMEMENTE. PROFUNDIDAD DE CORTE La protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión 4. Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4″ de la broca. 5. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los refrentados de la guía en su lugar. 6. Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE. FIG. 29 NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. 7. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor. 8. Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 29. 9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera. 93 PIEZA DE TRABAJO Operación de la mesa de fresado RANURAS, ACANALADURAS Y VETAS (FIGS. 30 y 31) FIG. 30 SIEMPRE CERCIÓRESE DE QUE LA FRESADORA SE APAGUE Y EL CABLE ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE. UBICACIÓN DEL CORTE REFRENTADO DE LA GUÍA BROCA DE LA FRESADORA DE BORDE CORTANTE NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar. Para estas operaciones de fresado, se recomienda la utilización de tablas de biselado y de un zapato empujador. ALTURA DEL CORTE Para obtener los mejores resultados y alcanzar la mayor precisión, el lado de la pieza de trabajo que se ubicará contra la guía debe estar completamente apoyado y derecho. La protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión Si está utilizando una aspiradora de mojado/secado, debe conectarla al puerto de vacío ubicado en la parte posterior del gabinete de la mesa. FIG. 31 1. Instale la broca de corte de extremo deseada en la fresadora. PIEZA DE TRABAJO 2. Siga las instrucciones de la página 90 para establecer la profundidad de corte (ubicación del corte) y altura de corte deseadas (Fig. 30). Asegúrese de que la guía y la fresadora se encuentren FIRMEMENTE en su lugar. 3. 4. 5. 6. 7. IMPORTANTE: Para hacer cortes profundos, no intente cortar la profundidad total (controlada por la altura de broca de la fresadora) de una sola pasada. Repita el movimiento, dando pequeños cortes hasta lograr la profundidad deseada. Ubique los dos refrentados de la guía de modo que otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo. Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen a los refrentados de la guía en su lugar. Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89. Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE. NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor. 94 8. Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 31. 9. Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera. Operación de la mesa de fresado USO DE LA PATA DE ARRANQUE PARA FORMAR LOS BORDES DE LAS CURVAS La pata de arranque (20) se utiliza en vez de la guía para las operaciones que involucran el fresado de curvas en la pieza de trabajo. Se debe usar únicamente con brocas que tienen cojinetes de piloto. Enrosque el pasador de arranque en el orificio enroscado en la placa de montaje y apriete firmemente con un destornillador ranurado (Fig. 32). FIG. 32 22 20 21 Una el protector de la pata de arranque (21) a la placa de montaje enroscando un tornillo (22) de máquina de cabeza segmental #10-32 x 3/8″ a través del orificio en el poste de protección hacia al orificio enroscado en la placa de montaje. Alinee el dispositivo de seguridad con el orificio en la placa de montaje de manera que quede encima de la broca y firmemente sujete el dispositivo de seguridad en su lugar. • Siempre utilice el protector de seguridad de la pata de arranque al fresar con la pata de arranque. FIG. 33 • Cuando utilice la pata de arranque, la dirección de alimentación de la pieza de trabajo es siempre de derecha a izquierda por el frente de la broca (Fig. 33). PATA DE ARRANQUE DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN • Fije la pieza de trabajo contra el frente de la pata de arranque y balancéelo lentamente hacia la broca. • Mientras esté fresando, cerciórese de que la pieza de trabajo esté siempre en contacto con el cojinete piloto de la broca. PIEZA DE TRABAJO Se debe utilizar el protector de seguridad auxiliar para este tipo de operación. Mantenga los dedos alejados de la broca giratoria. No intente fresar piezas de trabajo pequeñas. BROCA PILOTEADO CÓMO UTILIZAR UN CALIBRADOR DE INGLETE (NO INCLUIDO) FIG. 34 La ranura de calibración de inglete en T de aluminio puede utilizarse en la gran mayoría de las ranuras de inglete de sierra de mesa fija que miden 3/4″ de ancho x 3/8″ de profundidad. CALIBRADOR DE INGLETE NOTA: Para TODAS las operaciones de fresado que requieran el uso del calibrador del inglete con la guía, ASEGÚRESE de alinear la guía con la ranura del calibrador del inglete de la mesa fresadora antes de realizar cualquier tipo de corte. Los ingletes pueden cortarse si se desajusta la perilla de la cabeza del transportador, se gira la cabeza del transportador a 60° en cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla. 95 © Robert Bosch Tool Corporation, 1800 W. Central Road, Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation, Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300 2 610 927 748 09/05 Printed in the U.S.A. • Imprimé aux États-Unis • Impreso en los EEUU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bosch RA118EVSTBPLUS Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario