CAME XTS 7IP WH WIFI, XTS 7IP BK WIFI, XTS 7IP BK WIFI, XTS 7IP WH WFBF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Videoporteros manos libres para sistema IP360
XTS 7IP WH WIFI
XTS 7IP BK WIFI
XTS 7IP WH WFBF
MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
ES
Español
FB01185-ES
4
2
1
3
Pág. 2 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción de las partes
Vista delantera
1 Led indicador
2 Altavoz
3 Pantalla táctil
4 Micrófono.
Vista trasera
5 Puerto para conectar el dispositivo a la red LAN
o LAN PoE.
Led verde, actividad en la red:
encendido luz fija = enlace activo,
intermitente = actividad de datos.
Led amarillo, velocidad de transmisión de datos:
apagado 10Mbps,
encendido, 100Mbps.
DESCRIPCIÓN
Videoportero manos libres Full-Touch para sistema IP360, pantalla táctil TFT de 7˝, con Wi-Fi e interfaz gráfica
de usuario.
ADVERTENCIAS GENERALES
Antes de empezar a instalar leer detenidamente las instrucciones y efectuar las operaciones como especifica
el fabricante.
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto tienen que ser efectua-
dos solamente por personal técnico cualificado y adecuadamente formado ajustándose a las normas vigentes,
incluidos el cumplimiento de las normas de prevención de accidentes y la eliminación de los embalajes.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica para el dispositivo.
El aparato deberá destinarse solamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de eventuales daños causados por usos impropios, erró-
neos o irracionales.
Advertencias referentes al control a distancia del dispositivo
Algunas funciones de la instalación se pueden manejar por medio de smartphone/tablet, utilizando las aplica-
ciones previstas. Para poder controlar a distancia la instalación, es necesario que el dispositivo esté conectado
a una red Wi-Fi doméstica con acceso a Internet.
El funcionamiento correcto de este tipo de instalación requiere que:
- la calidad de la señal Wi-Fi que llega al dispositivo sea lo suficientemente alta,
- el contrato estipulado con el proveedor de Internet prevea una conexión permanente, capaz de sostener el
tráfico de datos generado por dispositivo y no prevea el bloqueo del tráfico VoIP,
- el smartphone/tablet donde se utiliza la aplicación no prevea el bloqueo de las aplicaciones VoIP.
el control a distancia del dispositivo por medio de App, conlleva el consumo del tráfico de datos del
smartphone/tablet y de la red doméstica; el coste de dicho consumo es a cargo del usuario.
E F
Pág. 3 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
El dispositivo reconoce automáticamente la fuente de alimentación local o PoE.
F Pulsador de reset. Al pulsarlo efectúa el reinicio del dispositivo; la operación no conlleva el borrado de even-
tuales programaciones.
Función de los bornes
Entrada de alimentación local
Entrada de llamada desde el rellano
Entrada para alarma
Datos técnicos
Tipo XTS 7IP WIFI
Alimentación local (V DC) 14 ÷ 18
Alimentación PoE IEEE 802.3af-PD
Absorción máx. (mA) 420
Consumo en stand-by (mA) 340
Temperatura de almacenamiento °C -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamiento °C 0 ÷ +40
Grado de protección (IP) 30
Códec vídeo H.264
Pantalla táctil TFT capacitiva (píxeles) 1024 x 600
Estándar inalámbrico IEEE 802.11b/g/n
Rango de frecuencia inalámbrica (MHz) 2.412 - 2.472
Potencia máxima de transmisión (dBm) 16
Seguridad inalámbrica WPA/WPA2-PSK, WEP
129 mm
24 mm
185 mm
1
83,5 mm
3
2
4
H= 155 -165 cm
H= 125 -135 cm
Pág. 4 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN
5
Pág. 5 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cemento armado
Pared maestra
Pared de piedra
Pared de madera
Pared de yeso laminado
Pared de ladrillos huecos
Notas para la instalación de terminales internos conectados a la red Wi-Fi
Instalar el terminal interno lejos de objetos metálicos que pueden apantallar la señal o de dispositivos que generen
campos magnéticos, a ser posible en la misma habitación donde está el router o de todas maneras con menos
paredes como sea posible entre el router y el terminal interno.
Si al lugar escogido para instalar el dispositivo no llega una señal Wi-Fi suficientemente intensa, se aconseja
instalar un regenerador de señal fácilmente encontrable en comercio.
Calidad de la señal
Óptimo
Bueno
Suficiente
No suficiente
Para aumentar la robustez de la instalación del
dispositivo se pueden utilizar los tornillos y tacos
incluidos en el suministro para fijar el bastidor a la
pared.
MTMV/IP
Modem router Wi-Fi
Switch PoE
Master
Slave
MTMV/IP VAS/101
VAS/101
Modem router Wi-Fi
Master
Slave
Pág. 6 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Instalación unifamiliar con alimentaciones locales y terminal interno conectado a la Wi-Fi
Ejemplos de instalación
La configuración Maestro/Esclavo de los dispositivos se programa por medio del software PCS/XIP.
Instalación unifamiliar con alimentación PoE
MTMV/IP MTMV/IP
APARTMENT 4 APARTMENT 3
APARTMENT 2 APARTMENT 1
APARTMENT 3
APARTMENT 1
APARTMENT 4
APARTMENT 2
MODEM
ROUTER Wi-Fi
SWITCH PoE
SWITCH PoE
MODEM
ROUTER Wi-Fi
MODEM
ROUTER Wi-Fi
MODEM
ROUTER Wi-Fi
Master
Slave
Pág. 7 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Instalación plurifamiliar con un terminal interno por apartamento
MTMV/IP
MODEM
ROUTER Wi-Fi
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
192.168.X.X
10.0.X.X
SWITCH PoE
SWITCH PoE
Switch PoE
Master
Slave
APARTMENT 1
Pág. 8 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Una llamada procedente de la placa de calle puede hacer sonar como
máximo 20 dispositivos (manejados por el terminal interno Maestro de
apartamento), tanto si están conectados a la línea LAN o llegando a
ellos por medio de red Wi-Fi o de red móvil a través de CAME Connect.
En caso de llamada, suenan todos los dispositivos programados para
responder a la llamada.
La vista previa de la imagen del llamante se puede ver en como máxi-
mo 5 dispositivos, uno de los cuales siempre es el terminal maestro.
La imagen en alta resolución se puede ver solo en el terminal interno
maestro.
Otros 4 dispositivos, seleccionados por medio del software PCS/XIP,
pueden mostrar la vista previa de la imagen del llamante en baja re-
solución.
Eventuales otros dispositivos programados para responder a la llama-
da suenan pero no pueden mostrar ninguna vista previa vídeo; solo
contestando a la llamada pueden visualizar las imágenes procedentes
de la placa de calle.
Vivienda donde hay varios terminales internos, uno de los cuales conectado a la red LAN de la
comunidad, los otros a la red LAN doméstica
MTMV/IP
MODEM
ROUTER Wi-Fi
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
SWITCH PoE
SWITCH PoE
Master
Slave
APARTMENT 1
Pág. 9 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Una llamada procedente de la placa de calle puede hacer sonar como
máximo 20 dispositivos (manejados por el terminal interno Maestro de
apartamento), tanto si están conectados a la línea LAN o llegando a
ellos por medio de red Wi-Fi o de red móvil a través de CAME Connect.
En caso de llamada, suenan todos los dispositivos programados para
responder a la llamada.
La vista previa de la imagen del llamante se puede ver en como máxi-
mo 5 dispositivos, uno de los cuales siempre es el terminal maestro.
La imagen en alta resolución se puede ver en el terminal interno
maestro y en a lo sumo otros 4 terminales internos conectados a la
red LAN.
Si a la red LAN está conectado un solo terminal interno (el maestro),
otros 4 dispositivos, seleccionados por medio del software PCS/XIP,
pueden visualizar en baja resolución la imagen del llamante.
Eventuales otros dispositivos programados para responder a la llama-
da suenan pero no pueden mostrar ninguna vista previa vídeo; solo
contestando a la llamada pueden visualizar las imágenes procedentes
de la placa de calle.
Vivienda donde hay varios terminales internos, algunos de ellos conectado a la red LAN de la
comunidad
MTMV/IP
MODEM
ROUTER Wi-Fi
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
10.0.X.X
SWITCH PoE
SWITCH PoE
ETI/MiniSER
Master
Slave
APARTMENT 1
Switch PoE
192.168.X.X
Pág. 10 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Una llamada procedente de la placa de calle puede hacer sonar como máximo 10 dispositivos, tanto si están
conectados a la línea LAN o llegando a ellos por medio de red Wi-Fi o de red móvil a través de CAME Connect.
En caso de llamada, suenan todos los dispositivos programados para responder a la llamada.
La imagen en alta resolución se puede ver en los 10 terminales internos esclavos.
Vivienda donde hay presentes varios terminales internos conectados a la red doméstica, donde el
servidor local (ETI/MiniSER) hace de maestro para todo el apartamento
Pág. 11 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
En terminal esclavoEn terminal maestro
Abrepuerta automáco
Conguraciones SIP
CAME Connect
RedRed
Mantenimiento
Mantenimiento
Conguración de la interfaz de usuario
Abrepuerta automáco Conguración de la interfaz de usuario
Credencial
19:02 Jueves
01 Feb
19:02 Jueves
01 Feb
Fondos
Mensaje de cortesía
Videocámaras IP
Conguración Aux
Conguraciones avanzadas
Tonos
Pantalla
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
AjustesMensajesTVCC
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Configuraciones avanzadas
Esta sección exige conoci-
mientos específicos del funcio-
namiento de la instalación de
videoportero. Una configuración
incorrecta podría causar mal fun-
cionamientos parciales o totales;
por este motivo la modificación
de algunos parámetros solo se
puede efectuar después de intro-
ducir la contraseña de instalador
(por defecto, 112233).
Recorrer la lista.
Seleccionar el elemento de menú
B.
Recorrer las páginas disponibles.
Seleccionar el elemento A.
PUESTA EN SERVICIO
Efectuado el cableado, es necesario programar las funciones esenciales para que el dispositivo funcione correc-
tamente.
B
A
1
2
Pág. 12 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Configuración de la conexión Ethernet
Home
Home
Atrás
Atrás
Información
Información
19:02 Jueves
01 Feb 2018
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Habilitado
Habilitado
Ethernet
DHCP
Guardar
Guardar
Conguración Wi-Fi
Congurar Ethernet
Deshabilitado
Deshabilitado
Wi-Fi
Estáco
Dirección MAC
Puerta de enlace
Netmask
Dirección IP
Modalidad
DNS
Gateway por defecto
Inalámbrica
Ethernet
Tipo de conexión
Esta sección permite establecer de
qué manera el dispositivo se co-
necta a la red.
A Habilitar/deshabilitar los tipos
de conexión que se desea
B Indicar si la conexión al gateway
es a través de red Ethernet o Wi-Fi.
C Poner una dirección de DNS vá-
lida para tener la conexión CAME-
Connect (por ej., 8.8.8.8).
D Permite escoger el tipo de direccionamiento entre:
DHCP
La dirección IP del dispositivo es atribuida por el servidor DHCP; si no se tienen exigencias particulares, con
esta modalidad activa se puede proseguir con la configuración sin introducir ulteriores datos.
Estático
Se atribuye manualmente la dirección IP del dispositivo.
E Si se ha escogido utilizar una IP estática, teclear la dirección IP del dispositivo, que tiene que pertenecer a la
misma subred (subnet) que el enrutador y los otros dispositivos conectados.
F Si es diferente de aquella por defecto, indicar la máscara de subred (subnet mask) correcta.
G Indicar la pasarela (gateway) por defecto para la red pertinente.
Red
D
E
F
G
A
B
C
3
5
4
Pág. 13 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
4 La página muestra las redes
detectadas; para efectuar una ex-
ploración manual tocar el botón I.
Seleccionar una red para efectuar
la conexión.
Si la red no está protegida la cone-
xión es inmediata.
Si la red está protegida, es nece-
sario poner la contraseña de la red
Wi-Fi para acceder a ella.
Ninguna
Red oculta
Wi-Fi CASA PÉREZ
Protegida
Wi-Fi PÚBLICA
No protegida
Conectar
Contraseña
Cifrado
Seguridad
SSID
Guardar conguración
Exploración
Añadir red Wi-Fi
Home
Home
Atrás
Atrás
Información
Información
19:02 Jueves
01 Feb 2018
19:02 Jueves
01 Feb 2018
H El botón permite escoger y con-
figurar la red Wi-Fi.
El icono indica que está activa
la modalidad de conexión Wi-Fi.
Para guardar la configuración tocar
el botón K.
Para establecer la conexión con
una red Wi-Fi con SSID oculto tocar
el icono J.
Se muestra una página a través de
la cual es posible introducir SSID
(nombre de la red), tipo de segu-
ridad, cifrado y contraseña (cuando
sea necesario).
Para efectuar la conexión tocar el
botón L.
Para guardar la configuración tocar
el botón K.
Configuración de la conexión Inalámbrica
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
DHCP
Guardar
Conguración Wi-Fi
Estáco
Puerta de enlace
Netmask
Dirección IP
Modalidad
Wi-Fi
Tipo de conexión
D
E
F
G
H
L
I
J
K
Pág. 14 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Unidad - App Mobile 4
00700101268
Unidad - App Mobile 3
00700101273
Unidad - App Mobile 2
00700101269
Unidad - App Mobile 1
00700100267
Unidad - Receptor 3
Unidad - Receptor 2
00700100266
Unidad - Receptor 1
00700100264
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Guardar
NO
Estado
Proveedor de servicio Internet
Habilitar conexión
Keycode
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
La ventana permite visualizar las
credenciales de los usuarios habi-
litados para conectarse con el dis-
positivo maestro.
Tocar el icono que se desea para
acceder a la página que permite
atribuir o modificar la contraseña
de acceso.
Credenciales (solo en terminal maestro)
C URL del servicio para las llamadas remotas (por defecto xip01.cameconnect.net)
D Indica el estado de la conexión.
A Código unívoco del dispositivo.
B Permite habilitar o deshabilitar
la remotización VoIP de la llamada
de videoportero.
Las configuraciones de fábrica pre-
vén que la conexión a CAME Con-
nect esté deshabilitada.
Para recibir las llamadas en
App la conexión a CAME Connect
tiene que estar activada.
CAME Connect (solo en terminal maestro)
A
B
C
D
Pág. 15 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
D En este espacio teclear la dirección IP del servidor.
Direcciones IP por defecto de los servidores CAME (ejemplo):
ETI/MiniSER Xip, ETI/DOMO Xip - 192.168.0.3 (puerto 0) - 192.168.1.3 (puerto 1)
ETI/SER Xip, 192.168.1.1
Placa de calle IP serverless, 192.168.1.5
E Escoger el tipo de servidor al cual está conectado el dispositivo.
Modalidad Automática
Escogiendo la modalidad de configuración SIP automática y pulsando el botón [Guardar], se activa un procedi-
miento guiado mediante el cual se puede escoger el servidor, o dispositivo maestro, al cual se tiene que conectar
el dispositivo. Introducido el código de llamada (Flat Id) atribuido al propio terminal en la fase de programación por
PCS/Xip, se completa el procedimiento.
Manual Automáca
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Guardar
NingunoGenéricoServidor XIP
Modalidad Manual
A En este espacio teclear el
"Nombre usuario SIP" atribuido por
PCS/Xip al dispositivo.
B En este espacio teclear la con-
traseña eventualmente atribuida en
las credenciales del receptor en la
ventana de configuración del ser-
vidor.
C Nombre atribuido al dispositivo.
Configuraciones SIP (solo en terminal esclavo)
Tipo de servidor
Dirección servidor
Nombre mostrado
Contraseña
Modalidad
Flat Id
Nombre usuario A
B
C
D
E
2
3
1
Pág. 16 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
La lista está vacía
Borrar todo
Nueva franja horaria
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
A Tocar el botón para añadir una
nueva franja horaria.
Abrepuerta automático
Esta función, especialmente útil para los establecimientos profesionales, permite abrir automáticamente la entra-
da, en el momento en que se pulsa el botón de llamada en la placa de calle. La activación de la función se puede
programar para determinados horarios y días de la semana.
Guardar
Guardar
Dom
Dom
Sáb
Sáb
Vie
Vie
Jue
Jue
Mié
Mié
Mar
Mar
Lun
Lun
Días de la semana
Días de la semana
Hora de n
Hora de n
13:30
8:30Hora de inicio
Hora de inicio
Home
Home
Atrás
Atrás
Información
Información
19:02 Jueves
01 Feb 2018
19:02 Jueves
01 Feb 2018
C Tocar los días de la semana en
los cuales tiene que estar activa la
franja horaria.
D Tocar el botón para guardar la
franja horaria creada.
Crear eventuales nuevas franjas
horarias y tocar el botón Guardar
para añadirlas a la lista.
B Tocar las secciones vacías y
por medio de la ventana emergente
configurar la hora de inicio y de fin
de la franja horaria de activación de
la función.
B
D
C
A
4
2
1
Pág. 17 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Personalizar funciones de la Home Page
Predenida Personalizada
Home Page acva
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Guardar
Número de cuadros:
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Esta sección permite personalizar
el aspecto de la página principal.
A Escoger el tipo de Home Page
que se desea visualizar.
B Tocar el botón para crear una
Home Page personalizada.
Configuración de la interfaz de usuario
C En el menú desplegable esco-
ger el número total de cuadros que
van a componer la nueva página
principal.
Cada página puede contener
como máximo seis cuadros; el úl-
timo siempre está reservado a la
configuración.
Borrar todo
Nueva franja horaria
13:30 - 18:30
Lun Mar Mié Jue Vie
Lun Mar Mié Jue Vie
08:30 - 12:30
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Permite modificar el elemento
seleccionado.
Permite eliminar el elemento
seleccionado.
Tocar el botón Atrás para regresar
a la lista de los parámetros a con-
figurar.
C
A
B
3
Pág. 18 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Guardar
Vacío Ajustes
VacíoVacío
Número de cuadros:
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Tocar cada una de las secciones
vacías t en el menú desplegable
escoger el contenido que se desea
atribuir a la sección.
Guardar la configuración tocando el
botón Guardar.
Restaurar conguraciones predenidas
Congurar el modo esclavo
Reiniciar aplicación
Reiniciar disposivo
HomeAtrásInformación
19:02 Jueves
01 Feb 2018
Las configuraciones de fábrica prevén que el terminal interno opere en modalidad “esclavo”. Los termi-
nales que operan en modalidad “maestro” se configuran, conformemente a la estructura de la instalación,
por medio del software PCS/Xip.
C Tocar el botón para configurar la modalidad “esclavo” en el terminal interno.
Configuración disponible solo en los terminales “maestro”. El cambio de modalidad exige una reconfi-
guración del dispositivo.
D Tocar el botón para restaurar la configuración de fábrica de todas las configuraciones locales.
(necesaria contraseña de adminis-
trador; por defecto, 112233).
A Tocar el botón para reiniciar el
terminal interno.
B Tocar el botón para reiniciar solo
las aplicación que controla el termi-
nal interno.
Mantenimiento
A
B
C
D
Pág. 19 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
ESTADO NODOS
SalirAyuda
SIP
TIEMPO DE TIMBRE
CARACTERÍSTICAS
Sistema
Fecha y Hora
Red
SIP
Credenciales
Videocámaras IP
Contestador
Mantenimiento
Diagnosis
IDIOMA
Español
XTS 7 IP
AJUSTES
Entrar
MODALIDAD LOGIN
USUARIO
INSTALADOR
CONTRASEÑA
SIP
Características
Solo para los terminales
maestro.
Con tiempo de timbre se entiende
el tiempo transcurrido el cual se
interrumpe la llamada entrante o es
desviada hacia dispositivos conec-
tados a la Nube.
A Indicar el tiempo de timbre ex-
presado en segundos.
En la barra de las direcciones del explorador (Chrome, Firefox,
Safari) teclear la dirección del dispositivo.
Seleccionar la opción de acceso [INSTALADOR] y teclear la con-
traseña. que por defecto es "112233" para acceder a las páginas
de configuración.
El acceso con las credenciales de “Usuario” (por defecto
contraseña 123456) permite solamente consultar las páginas
siguientes, con la excepción de las secciones dedicadas al
usuario.
En las páginas web de configuración no hay barra de des-
lizamiento a la derecha. Para recorrer las páginas, presionar y
mantener presionado el botón izquierdo del ratón y arrastrar. En
smartphone o tablet arrastrar el dedo sobre la pantalla.
AJUSTES DISPONIBLES SOLO DESDE PAGINA WEB
Las páginas web, además de permitir configurar gran parte de los parámetros que se pueden configurar desde la
interfaz del terminal, permiten ejecutar algunas funciones adicionales que se presentan en esta sección.
A
Pág. 20 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Recargar
ARCHIVO
Ningún archivo seleccionado
VERSIÓN
TIPO DE NODO
Todos
ESTADO NODOS
Salir
Salir
Cargar
Ayuda
Ayuda
Mantenimiento
SIP
CAMBIO CONTRA... CONFIGURAC...
ACTUALIZ...
CARACTERÍSTICAS
Sistema
Fecha y Hora
Red
SIP
Videocámaras IP
Contestador
Mantenimiento
Diagnosis
Sistema
Fecha y Hora
Red
SIP
Credenciales
Videocámaras IP
Contestador
Mantenimiento
Diagnosis
Estado nodos
En los terminales maestro, por me-
dio de esta ventana se puede ver
el estado de conexión de los nodos
SIP.
B Seleccionar el tipo de nodos SIP
de los que se quiere ver el estado.
Punto rojo = Nodo no conectado o
en fase de conexión.
Punto verde = Nodo conectado y en
marcha.
C Actualiza la visualización del es-
tado de los nodos.
Mantenimiento
Actualización
Por medio de esta ventana se pue-
de actualizar el firmware del dispo-
sitivo actuando como sigue:
A Pulsar el botón, seleccionar el
archivo que contiene la actualiza-
ción firmware en el propio ordena-
dor e iniciar el proceso.
A
B
C
Pág. 21 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cambio contraseña
Por medio de esta ventana se pue-
de cambiar la contraseña utilizada
para acceder.
CONFIRMAR NUEVA CONTRASEÑA
NUEVA CONTRASEÑA
CONTRASEÑA
MODALIDAD
Local - RAM
NIVEL DE REGISTRO
Advertencia
Salir
Salir
CancelarGuardar
Recuperar
Ayuda
Ayuda
Diagnosis
Mantenimiento
ARCHIVOS DE REGISTRO
CAMBIO CONTRA... CONFIGURAC...
ESTADÍSTICAS
ACTUALIZ...
Sistema
Fecha y Hora
Red
SIP
Videocámaras IP
Contestador
Mantenimiento
Diagnosis
Sistema
Fecha y Hora
Red
SIP
Videocámaras IP
Contestador
Mantenimiento
Diagnosis
D Permite escoger el destino de almacenamiento del archivo de LOG (Registro) entre:
Local-RAM: el archivo es guardado en la memoria no permanente del dispositivo
Local-FLASH: el archivo es guardado en la memoria interna del dispositivo (¡atención! la capacidad es limitada)
Remoto: el archivo es guardado en un servidor remoto del cual es necesario introducir la dirección IP.
E Inicia la recuperación del archivo Log.
Diagnosis
A La sección recoge datos es-
tadísticos referentes al funciona-
miento del dispositivo.
B La sección permite generar
unos archivos que contienen datos
útiles para el servicio técnico con
vistas a determinar las causas de
eventuales anomalías.
C Permite escoger el tipo de LOG
que se desea recoger.
A B
C
D
E
Pág. 22 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 23 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 24 - Manual FB01185 -ES - 06/2018 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Referencias normativas. El fabricante, CAME Spa, declara que los productos que se describen en este Manual
son conformes a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet: www.came.com.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo llegado al final
de su vida útil, sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país donde se utiliza el producto. Los com-
ponentes reciclables llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN
CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON
EN MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME XTS 7IP WH WIFI, XTS 7IP BK WIFI, XTS 7IP BK WIFI, XTS 7IP WH WFBF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación