Schneider Electric Galaxy VL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Schneider Electric Galaxy VL es un armario de derivación de mantenimiento que permite desconectar un SAI de la carga sin interrumpir el suministro de energía a la carga conectada. Permite realizar operaciones de mantenimiento sin interrumpir el servicio a la carga.

Schneider Electric Galaxy VL es un armario de derivación de mantenimiento que permite desconectar un SAI de la carga sin interrumpir el suministro de energía a la carga conectada. Permite realizar operaciones de mantenimiento sin interrumpir el servicio a la carga.

Galaxy VL
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instalación
GVLMBCA200K500G
Las actualizaciones más recientes están disponibles en el sitio web de Schneider Electric
11/2022
www.se.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Tabla de contenido
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES......................................................................................5
Precauciones de seguridad .........................................................................6
Precauciones de seguridad adicionales tras la instalación .......................8
Seguridad ectrica.....................................................................................8
Seguridad de las baterías............................................................................9
Especificaciones ....................................................................................... 11
Valor nominal de cortocircuito máximo ....................................................... 11
Configuración del disparo del interruptor .................................................... 11
Protección aguas arriba recomendada ....................................................... 11
Dimensión de los cables recomendados.....................................................12
Dimensiones recomendadas de perno y terminales de cable .......................12
Especificaciones del par de apriete ............................................................ 13
Peso y dimensiones de los armarios de derivación de
mantenimiento .........................................................................................13
Espacio libre ............................................................................................13
Especificaciones ambientales....................................................................14
Información general del sistema ................................................................15
Procedimiento de instalación ..................................................................16
Instalación del anclaje antisísmico (opcional) ......................................17
Preparación de la instalación..................................................................19
Conexión de los cables de alimentación ...............................................25
Sujeción de los cables..............................................................................30
Interconexión del SAI y el armario de derivación de
mantenimiento...........................................................................................32
Preparación del SAI para la conexión de la barra colectora
interna.........................................................................................................35
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red simple...................................................................................................38
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red con dos entradas................................................................................40
Instalación de las barras colectoras para el disyuntor del banco
de carga (opcional)...................................................................................43
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte superior .................................................44
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte inferior ...................................................46
Conexión de los cables de señalización entre el armario de
derivación de mantenimiento y el SAI ...................................................49
Añadir las etiquetas de seguridad traducidas en el producto ............52
Instalación final..........................................................................................53
990-91376D-006 3
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con
él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes
mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para
advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante
que aclara o simplifica un procedimiento.
La adición de este símbolo a un mensaje de “Peligro” o
“Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará
lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de
un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los
mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte
o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
AVISO
AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo
de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Consideraciones que deben tenerse en cuenta
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben
realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá
ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este
material.
990-91376D-006 5
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados
con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que
ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Lea todas las instrucciones del manual de instalación antes de instalar o usar
este producto.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No instale el producto hasta que se terminen los trabajos de construcción y se
limpie la sala de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los
requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones
exteriores e interiores (disyuntores de protección aguas arriba, disyuntores de
batería, cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume
ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El sistema SAI debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y
nacionales. Instalación del SAI según:
IEC 60364 (incluidas las secciones 4.41 de protección contra descarga
eléctrica, 4.42 de protección contra efectos térmicos y 4.43 de protección
contra sobrecorriente), o
NEC NFPA 70 o
Código eléctrico canadiense (C22.1, Parte 1)
según la norma que se aplique en su área local.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
6 990-91376D-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Armario de derivación de mantenimiento para UL
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Instale el producto en una zona interior y de temperatura controlada sin
contaminantes conductivos ni humedad.
La superficie debe estar nivelada y ser sólida, no inflamable (por ejemplo, de
hormigón) y capaz de soportar el peso del sistema.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El producto no está diseñado para los siguientes entornos operativos inusuales
y, por lo tanto, no se debe instalar en ellos:
Humos nocivos
Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o por
conducción de otras fuentes
Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos
Hongos, insectos, parásitos
Aire cargado de sal o refrigerante de aire acondicionado contaminado
Nivel de contaminación superior a 2 según IEC 60664-1
Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales
Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos
fuertes
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones para cables o conductos con las
placas guía instaladas ni cerca del SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del
armario o hacer orificios) que no se describan en el manual de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
AVISO
RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO
Respete los requisitos de espacio alrededor del producto y no cubra las
aberturas de ventilación del producto mientras esté en funcionamiento.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
990-91376D-006 7
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Precauciones de seguridad adicionales tras la instalación
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No instale el sistema SAI hasta que se terminen los trabajos de construcción y
se limpie la sala de instalación. Si es necesario realizar otros trabajos de
construcción en la sala de instalación tras haber instalado el producto,
desactívelo y cúbralo con el embalaje protector con el que se suministró.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Seguridad eléctrica
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes que se deben
seguir durante la instalación y el mantenimiento del sistema SAI.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe
realizarlos únicamente personal cualificado.
Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas
seguras para realizar trabajos eléctricos.
Los dispositivos de desconexión para alimentación de CA y CC deben
suministrarlos terceros, estar fácilmente accesibles y tener la función del
dispositivo de desconexión claramente identificada.
Desconecte todo suministro de alimentación al sistema SAI antes de
trabajar en o dentro del equipo.
Antes de trabajar en el sistema SAI, compruebe si existe tensión peligrosa
entre todos los terminales, incluido el punto de protección a tierra.
El SAI contiene una fuente de energía interna. Puede generarse una tensión
peligrosa aunque se desconecte del suministro de red. Antes de instalar o
realizar el mantenimiento del sistema SAI, asegúrese de que las unidades
estén apagadas y de que el suministro de red y las baterías estén
desconectados. Espere cinco minutos antes de abrir el SAI para permitir que
los condensadores se descarguen.
El SAI y los elementos auxiliares deben estar conectados a tierra
correctamente y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a
tierra debe conectarse primero.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
La etiqueta siguiente se debe añadir en los casos siguientes:
1. La entrada del SAI está conectada mediante aisladores externos que aíslan
el neutro cuando se abren O
2. La entrada del SAI está conectada mediante un sistema de alimentación para
TI.
La etiqueta se debe colocar adyacente a todos los dispositivos de desconexión
aguas arriba que aíslan el neutro.
8 990-91376D-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Armario de derivación de mantenimiento para UL
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Riesgo de retroalimentación de tensión. Antes de trabajar en este circuito: Aísle
el SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido
el punto de protección a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Seguridad de las baterías
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Los disyuntores de la batería se deben instalar de acuerdo con las
especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric.
El mantenimiento de las baterías debe realizarlo o supervisarlo únicamente
personal cualificado con conocimiento sobre baterías, quien debe tomar las
precauciones necesarias. Mantenga alejado de las baterías al personal no
cualificado.
Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
No abra, altere ni desmonte las baterías. La exposición al electrolito es
perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxica.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de
alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las
siguientes precauciones:
Quítese cualquier tipo de objeto metálico, como relojes o anillos.
Use herramientas con mangos aislantes.
Lleve guantes, botas y gafas protectoras.
No deje herramientas ni piezas metálicas sobre las baterías.
Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es
así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con
conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de
tales descargas puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante
la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipos y a baterías externas
sin un circuito de alimentación con conexión a tierra).
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
990-91376D-006 9
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Cuando cambie las baterías, sustitúyalas siempre por otras del mismo tipo y
por la misma cantidad de baterías o módulos de baterías.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ATENCIÓN
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Monte las baterías en el sistema SAI, pero no las conecte hasta que el
sistema SAI esté listo para encenderse. El tiempo transcurrido desde la
conexión de las baterías hasta el encendido del sistema SAI no debe ser
superior a 72 horas o 3 días.
Las baterías no se deben almacenar más de seis meses debido al requisito
de recarga. Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo,
recomendamos que lo encienda durante un periodo de 24 horas, como
mínimo una vez al mes. De este modo se cargan las baterías y se evitan
daños irreversibles.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
10 990-91376D-006
Especificaciones Armario de derivación de mantenimiento para UL
Especificaciones
Valor nominal de cortocircuito máximo
El valor nominal de cortocircuito máximo para el armario de derivación de
mantenimiento es de Icc 65 kA RMS simétrica.
ATENCIÓN
PELIGRO DE MOVIMIENTO DE LOS CABLES EN CONDICIONES DE
CORTOCIRCUITO
En los sistemas de más de 35 kAIC, es obligatorio sujetar los cables de
alimentación:
Utilice una cuerda de nailon de 10 mm o una cuerda con una resistencia
mínima a la tracción de 1000 kg.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
Configuración del disparo del interruptor
NOTA: Los cables de alimentación para 200-300 kW deben dimensionarse
para 350 kW en el caso de SSIB/UOB porque el valor mínimo de Ir
para PJF36120CU33A es 0,4. La única excepción es si los cables de
alimentación para SSIB/UOB se proyectan aguas arriba.
Potencia
nominal del
SAI
Tipo de disyuntor UIB SSIB/MBB/UOB
Ir tr Isd tsd Ii Ir tr Isd tsd Ii
200 kW PJF36120CU33A 0.4 1 1.5 Off 6 0.4 0.5 1.5 Off 6
250 kW PJF36120CU33A 0.4 1 1.5 Off 6 0.4 0.5 1.5 Off 6
300 kW PJF36120CU33A 0.4 1 1.5 Off 6 0.4 0.5 1.5 Off 6
350 kW PJF36120CU33A 0.5 1 1.5 Off 6 0.4 0.5 1.5 Off 6
400 kW PJF36120CU33A 0.5 1 1.5 Off 6 0.4 0.5 1.5 Off 6
450 kW PJF36120CU33A 0.6 1 1.5 Off 6 0.5 0.5 1.5 Off 6
500 kW PJF36120CU33A 0.7 1 1.5 Off 6 0.5 0.5 1.5 Off 6
Protección aguas arriba recomendada
En el manual de instalación del SAI encontrará información sobre la protección
aguas arriba recomendada.
990-91376D-006 11
Armario de derivación de mantenimiento para UL Especificaciones
Dimensión de los cables recomendados
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Todo el cableado debe cumplir con los códigos nacionales y/o eléctricos
aplicables. La dimensión máxima permitida de los cables es 500 kcmil.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
En el manual de instalación del SAI, encontrará información sobre las
dimensiones recomendadas de los cables.
Dimensiones recomendadas de perno y terminales de
cable
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Utilice únicamente terminales de cable de compresión con certificación UL.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Cobre
Dimensión
de los
cables
Tamaño del perno
(un orificio) Tipo de terminal del
cable (un orificio) Tipo de terminal del
cable (dos orificios
NEMA)
Tenaza de apriete Engaste
1/0 AWG M10 x 35mm LCB1/0-12-X LCC1/0-12-X CT-930 CD-920-1/0 Rosa
P42
2/0 AWG M10 x 35mm LCB2/0-12-X LCC2/0-12-X CT-930 CD-920-2/0 Negro
P45
3/0 AWG M10 x 35mm LCB3/0-12-X LCC3/0-12-X CT-930 CD-920-3/0 Naranja
P50
4/0 AWG M10 x 35mm LCB4/0-12-X LCC4/0-12-X CT-930 CD-920-4/0 Púrpura
P54
250 kcmil M10 x 35mm LCB250-12-X LCC250-12-X CT-930 CD-920-250 Amarillo
P62
300 kcmil M10 x 35mm LCB300-12-X LCC300-12-X CT-930 CD-920-300 Rojo
P66
350 kcmil M10 x 35mm LCB350-12-X LCC350-12-X CT-930 CD-920-350 Rojo
P71
400 kcmil M10 x 35mm LCB400-12-X LCC400-12-6 CT-930 CD-920-400 Azul P76
450 kcmil M10 x 35mm LCC450-12-6 CT-930
500 kcmil M10 x 35mm LCB500-12-X LCC500-12-6 CT-930 CD-920-500 Azul P87
Aluminio
Dimensión
de los
cables
Tamaño del perno
(un orificio) Tipo de terminal del
cable (un orificio) Tipo de terminal del
cable (dos orificios
NEMA)
Tenaza de apriete Engaste
1/0 AWG M10 x 35mm LAA1/0-12-5 LAB1/0-12-X CT-930 CD-920-1/0 Rosa
P42
2/0 AWG M10 x 35mm LAA2/0-12-5 LAB2/0-12-5 CT-930 CD-920-2/0 Negro
P45
12 990-91376D-006
Especificaciones Armario de derivación de mantenimiento para UL
Aluminio (Continuación)
Dimensión
de los
cables
Tamaño del perno
(un orificio) Tipo de terminal del
cable (un orificio) Tipo de terminal del
cable (dos orificios
NEMA)
Tenaza de apriete Engaste
3/0 AWG M10 x 35mm LAA3/0-12-5 LAB3/0-12-5 CT-930 CD-920-3/0 Naranja
P50
4/0 AWG M10 x 35mm LAA4/0-12-5 LAB4/0-12-5R CT-930 CD-920-4/0 Púrpura
P54
250 kcmil M10 x 35mm LAA250-12-5 LAB250-12-5 CT-930 CD-920-250 Amarillo
P62
300 kcmil M10 x 35mm LAA300-12-2 LAB300-12-2 CT-930 CD-920-300 Rojo
P66
350 kcmil M10 x 35mm LAA350-12-2 LAB350-12-2R CT-930 CD-920-350 Rojo
P71
400 kcmil M10 x 35mm LAB400-12-2 CT-930 CD-920-400 Azul P76
500 kcmil M10 x 35mm LAA500-12-2 LAB500-12-2R CT-930 CD-920-500 Azul P87
Especificaciones del par de apriete
Tamaño del perno Par de apriete
M6 5 Nm
M8 17,5 Nm
M10 30 Nm
M12 50 Nm
Peso y dimensiones de los armarios de derivación de
mantenimiento
Referencia comercial Peso en kg (lb) Altura en mm (in) Anchura en mm (in) Profundidad en mm (in)
GVLMBCA200K500G 158 (348) 1970 (77,55) 500 (19,68) 847 (33,34)
Espacio libre
NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las
necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento.
Consulte los códigos de seguridad y las normas locales para conocer los
requisitos adicionales en su región.
990-91376D-006 13
Armario de derivación de mantenimiento para UL Especificaciones
Vista frontal del armario de derivación de mantenimiento y del SAI
Especificaciones ambientales
Funcionamiento Almacenamiento
Temperatura 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) -25 °C a 55 °C (-13 °F a 131 °F)
Humedad relativa 0-95 % sin condensación 0-95 % sin condensación
Grado de protección IP20
Color RAL 9003, grado de brillo 85 %
14 990-91376D-006
Especificaciones Armario de derivación de mantenimiento para UL
Información general del sistema
UIB Disyuntor de entrada de unidad
SSIB Disyuntor de entrada del conmutador estático
MBB Disyuntor de derivación de mantenimiento
UOB Disyuntor de salida de unidad
Sistema SAI con suministro de red simple principal
Sistema SAI con suministro de red con dos entradas
990-91376D-006 15
Armario de derivación de mantenimiento para UL Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
1. Instalación del anclaje antisísmico (opcional), página 17.
2. Preparación de la instalación, página 19.
3. Conexión de los cables de alimentación, página 25.
4. Interconexión del SAI y el armario de derivación de mantenimiento, página
32.
5. Preparación del SAI para la conexión de la barra colectora interna, página 35.
6. Conecte las barras colectoras entre el SAI y el armario de derivación de
mantenimiento. Siga uno de estos procedimientos:
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de derivación de
mantenimiento en el sistema con suministro de red simple., página 38 o
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de derivación de
mantenimiento en el sistema con suministro de red con dos entradas.,
página 40.
7. Instalación de las barras colectoras para el disyuntor del banco de carga
(opcional), página 43.
8. Preparación de los cables de señalización. Siga uno de estos
procedimientos:
Preparación de los cables de señalización en sistemas con entrada de
cables por la parte superior, página 44 o
Preparación de los cables de señalización en sistemas con entrada de
cables por la parte inferior, página 46.
9. Conexión de los cables de señalización entre el armario de derivación de
mantenimiento y el SAI, página 49.
10. Siga el manual de instalación del SAI y otros manuales de instalación de
productos auxiliares para conectar los correspondientes cables de
señalización y los cables de comunicaciones externos del SAI.
11. Añadir las etiquetas de seguridad traducidas en el producto, página 52.
12. Instalación final, página 53.
16 990-91376D-006
Instalación del anclaje antisísmico (opcional) Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instalación del anclaje antisísmico (opcional)
Utilice el kit antisísmico opcional GVLOPT002 para este procedimiento.
1. Conecte los conjuntos de anclaje posteriores del SAI y el armario de
derivación de mantenimiento con la placa de interconexión.
Vista posterior
2. Monte en el suelo el conjunto de anclaje posterior. Use los accesorios
adecuados para el tipo de suelo; el diámetro del orificio en los anclajes
posteriores es de ø16 mm. El requisito mínimo es hardware M12 de grado de
resistencia 8.8.
Vista posterior
3. Quite todos los tornillos y la placa de interconexión.
Vista posterior
990-91376D-006 17
Armario de derivación de mantenimiento para UL Instalación del anclaje antisísmico (opcional)
4. Quite los soportes de anclaje posteriores.
Vista posterior
5. Instale los soportes de anclaje posteriores en el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento con los pernos suministrados.
Vista posterior del SAI y el armario de derivación de mantenimiento
18 990-91376D-006
Preparación de la instalación Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación de la instalación
1. Quite los soportes (A) y (B) del armario de derivación de mantenimiento.
Coloque los soportes (A) en la parte posterior del armario de derivación de
mantenimiento. Guarde el soporte (B) para la interconexión superior con el
SAI.
Vista lateral derecha del armario de derivación de
mantenimiento Vista posterior del armario de derivación de
mantenimiento
990-91376D-006 19
Armario de derivación de mantenimiento para UL Preparación de la instalación
2. Quite el panel derecho del armario de derivación de mantenimiento.
El armario de derivación de mantenimiento
3. Quite el panel izquierdo del SAI. Coloque el panel izquierdo en el armario de
derivación de mantenimiento.
El armario de derivación de mantenimiento y el SAI
20 990-91376D-006
Preparación de la instalación Armario de derivación de mantenimiento para UL
4. Coloque el armario de derivación de mantenimiento en la ubicación final.
Alinee con el anclaje antisísmico, si está presente. En los sistemas sin
anclaje antisísmico, vuelva a colocar el soporte de transporte posterior en el
armario de derivación de mantenimiento y móntelo en el suelo.
Vista posterior con anclaje antisísmico Vista posterior sin anclaje antisísmico
990-91376D-006 21
Armario de derivación de mantenimiento para UL Preparación de la instalación
5. Preparación para los cables de alimentación:
a. Quite la placa guía superior o inferior.
b. En la entrada de cables inferior, quite el conjunto de ruedas posterior y
los tornillos del conjunto de ruedas de la placa guía inferior. Descarte el
conjunto de ruedas.
c. Perfore los orificios para los cables de alimentación o los conductos en la
placa guía. Los conductos no se suministran.
d. Vuelva a colocar la placa guía superior o inferior.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones con las placas guía instaladas ni
cerca del armario.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o
la muerte.
Entrada de cables por la parte superior
Entrada de cables por la parte inferior
6. Abra la puerta interior en el SAI.
22 990-91376D-006
Preparación de la instalación Armario de derivación de mantenimiento para UL
7. Quite las cubiertas de protección transparentes del SAI.
Vista frontal del SAI
990-91376D-006 23
Armario de derivación de mantenimiento para UL Preparación de la instalación
8. Quite las barras colectoras del SAI. Algunas barras colectoras se instalarán
en el armario de derivación de mantenimiento:
a. Quite las tres barras colectoras del SAI. Instale las tres barras colectoras
en el armario de derivación de mantenimiento mediante las nueve
tuercas M8 con arandela suministradas con el kit. Si las tuercas M8 con
arandela no se encuentran en el kit suministrado, se deben pedir a un
proveedor local.
b. Quite las tres barras colectoras del SAI. Solo para suministro de red
con dos entradas: Instale las tres barras colectoras en el armario de
derivación de mantenimiento mediante las 12 tuercas M8 con arandela
suministradas con el kit. Si las tuercas M8 con arandela no se
encuentran en el kit suministrado, se deben pedir a un proveedor local.
c. Quite las tres barras colectoras del SAI. Guárdelas para la opción del
disyuntor del banco de carga (LBB) si es parte del sistema.
d. Quite las cuatro barras colectoras del SAI. Descártelas o guárdelas
como piezas de repuesto.
Vista frontal del SAI Vista frontal del armario de derivación de
mantenimiento
24 990-91376D-006
Conexión de los cables de alimentación Armario de derivación de mantenimiento para UL
Conexión de los cables de alimentación
ATENCIÓN
PELIGRO DE MOVIMIENTO DE LOS CABLES EN CONDICIONES DE
CORTOCIRCUITO
En los sistemas de más de 35 kAIC, es obligatorio sujetar los cables de
alimentación:
Utilice una cuerda de nailon de 10 mm o una cuerda con una resistencia
mínima a la tracción de 1000 kg.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
1. Pase los cables de alimentación por la parte superior o inferior del armario de
derivación de mantenimiento.
990-91376D-006 25
Armario de derivación de mantenimiento para UL Conexión de los cables de alimentación
2. Conecte los conductores de toma de tierra del equipo (EGC), los cables de
entrada, los cables de derivación (en sistemas con suministro de red con dos
entradas), los cables de carga y los cables de CC. Monte los terminales de
los cables en las barras colectoras como se muestra.
Suministro de red simple principal Suministro de red con dos entradas
26 990-91376D-006
Conexión de los cables de alimentación Armario de derivación de mantenimiento para UL
Terminal del cable a conjunto de barra colectora
A. Arandela elástica (incluida en el kit).
B. Arandela plana (no suministrada).
990-91376D-006 27
Armario de derivación de mantenimiento para UL Conexión de los cables de alimentación
3. Obligatorio en sistemas de más de 35 kAIC: Ate los cables de
alimentación a 250 mm en los terminales de los cables de alimentación y a
intervalos de 250 mm. Enrolle la cuerda alrededor de los cables de
alimentación cinco veces antes de atar un nudo en cada intervalo. Consulte
Sujeción de los cables, página 30 para obtener información.
Vista lateral: entrada de cables por la parte
superior Vista lateral: entrada de cables por la parte inferior
4. Verifique la sujeción de los terminales del cable.
ATENCIÓN
RIESGO DE DAÑO EN EL EQUIPO
Verifique la sujeción de los terminales del cable. Si los terminales del cable
se mueven al tirar de los cables, el perno puede aflojarse.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o
daños en el equipo.
28 990-91376D-006
Conexión de los cables de alimentación Armario de derivación de mantenimiento para UL
5. Vuelva a colocar el panel derecho en el armario de derivación de
mantenimiento.
6. Vuelva a colocar las cubiertas de protección en el panel del lado derecho.
Vuelva a colocar los tornillos M6.
990-91376D-006 29
Armario de derivación de mantenimiento para UL Sujeción de los cables
Sujeción de los cables
Utilice cuerda de nailon de 10 mm (3/8 in) para sujetar los cables.
1. Coloque la cuerda alrededor de los cables (a). Utilice cuatro vueltas de
cuerda y deje 1 m suelto en el primer extremo (b). Tense la cuerda (c).
* Longitud de cable no admitida.
2. Enrolle la cuerda (a) las veces necesarias para llenar el espacio entre los dos
primeros grupos de cables. Entrelace la vuelta de cuerda final por debajo de
la vuelta anterior (b). Pase la cuerda (c) por la otra zona abierta y ténsela.
30 990-91376D-006
Sujeción de los cables Armario de derivación de mantenimiento para UL
3. Enrolle la cuerda (a) las veces necesarias para llenar el espacio entre el
segundo y el tercer grupo de cables. Entrelace la vuelta de cuerda final (b)
por debajo de la vuelta anterior, como se muestra en la ilustración. Tense la
cuerda.
4. Ate entre sí los extremos 1 y 2, como se muestra en la ilustración. La cuerda
debe quedar tensada. Corte la cuerda sobrante y asegure los extremos con
cinta aislante para evitar que se deshilache.
5. Repita este procedimiento donde se requiera.
990-91376D-006 31
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Interconexión del SAI y el armario de derivación de
mantenimiento
Interconexión del SAI y el armario de derivación de
mantenimiento
1. Encaje el SAI junto al armario de derivación de mantenimiento. Alinee con el
anclaje antisísmico, si está presente.
2. Baje las patas niveladoras delantera y posterior del armario de derivación de
mantenimiento y del SAI con una llave inglesa, hasta que toquen el suelo.
Las ruedas no deben entrar en contacto con el suelo. Use un nivel de burbuja
para asegurarse de que el armario esté nivelado.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
No mueva el armario una vez que se hayan bajado las patas niveladoras.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
3. Interconecte el armario de derivación de mantenimiento y el SAI en la parte
frontal con tornillos como se muestra.
32 990-91376D-006
Interconexión del SAI y el armario de derivación de
mantenimiento Armario de derivación de mantenimiento para UL
4. Instale el soporte superior. El soporte superior se había quitado antes del
lateral del armario de derivación de mantenimiento.
5. Abra la puerta interior en el SAI.
990-91376D-006 33
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Interconexión del SAI y el armario de derivación de
mantenimiento
6. Quite los dos tornillos especiales del SAI y utilícelos para la interconexión
posterior entre el armario de derivación de mantenimiento y el SAI como se
muestra.
34 990-91376D-006
Preparación del SAI para la conexión de la barra colectora
interna Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación del SAI para la conexión de la barra
colectora interna
1. Solo para el sistema de conexión a tierra HRG: Quite y deseche los dos
cables preconectados que conectan el terminal E del contactor de enlace a la
barra colectora.
990-91376D-006 35
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación del SAI para la conexión de la barra colectora
interna
2. Vuelva a colocar la barra colectora de conexión a tierra en el SAI:
a. Desconecte el cable de EMC, el soporte del cable de EMC y los cables
de enlace de la barra colectora de conexión a tierra. Observe la conexión
de los cables en la barra colectora de conexión a tierra.
b. Quite y deseche la barra colectora de cobre.
c. Mueva la barra colectora de conexión a tierra a la nueva posición.
d. Sujete el soporte del cable de EMC y tire suavemente del extremo del
cable de EMC para extender su longitud. Vuelva a conectar el cable de
EMC a la barra colectora de conexión a tierra.
e. Conectar de nuevo los cables de enlace a la barra colectora de conexión
a tierra
36 990-91376D-006
Preparación del SAI para la conexión de la barra colectora
interna Armario de derivación de mantenimiento para UL
3. Solo para el sistema de conexión a tierra HRG: Conecte una impedancia
externa entre el terminal E del terminal del contactor de enlace y la barra
colectora de conexión a tierra, según el artículo 250.36 de NEC 2014.
4. Doble las solapas de la zona M hacia arriba en la caja de plástico. Es
necesario para que haya espacio para las barras colectoras internas entre el
armario de derivación de mantenimiento y el SAI.
990-91376D-006 37
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red simple.
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario
de derivación de mantenimiento en el sistema con
suministro de red simple.
Las barras colectoras y las piezas del aislante se suministran en un kit con el
armario de derivación de mantenimiento. El código de las piezas que se muestran
en las ilustraciones están impresos en las piezas. Utilice los tornillos M8x30 que
se suministran y aplique un par de apriete de 17,5 Nm.
1. Instale las barras colectoras neutras, las barras colectoras de CC, la pieza
del aislante y la barra colectora de conexión a tierra.
Vista frontal del SAI
2. Instale las barras colectoras de entrada y la pieza del aislante.
Vista frontal del SAI
38 990-91376D-006
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red simple. Armario de derivación de mantenimiento para UL
3. Instale las barras colectoras de salida y las piezas del aislante.
Vista frontal del SAI
990-91376D-006 39
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red con dos entradas.
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario
de derivación de mantenimiento en el sistema con
suministro de red con dos entradas.
Las barras colectoras y las piezas del aislante se suministran en un kit con el
armario de derivación de mantenimiento. El código de las piezas que se muestran
en las ilustraciones están impresos en las piezas. Utilice los tornillos M8x30 que
se suministran y aplique un par de apriete de 17,5 Nm.
1. Quite las tres barras colectoras de suministro de red simple principal.
NOTA: Guarde las tres barras colectoras de suministro de red simple
principal. Se necesitan para las pruebas durante la puesta en marcha del
SAI.
Vista frontal del SAI
40 990-91376D-006
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red con dos entradas. Armario de derivación de mantenimiento para UL
2. Instale las barras colectoras de entrada, la barra de neutro, las barras
colectoras de CC, la pieza del aislante y la barra colectora de conexión a
tierra.
Vista frontal del SAI
3. Instale las barras colectoras de derivación y la pieza del aislante.
Vista frontal del SAI
990-91376D-006 41
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instale las barras colectoras entre el SAI y el armario de
derivación de mantenimiento en el sistema con suministro de
red con dos entradas.
4. Instale las barras colectoras de salida y las piezas del aislante.
Vista frontal del SAI
42 990-91376D-006
Instalación de las barras colectoras para el disyuntor del
banco de carga (opcional) Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instalación de las barras colectoras para el
disyuntor del banco de carga (opcional)
NOTA: Las barras colectoras para el disyuntor del banco de carga se quitaron
del SAI durante la preparación para la instalación.
1. Instale barras colectoras para el disyuntor del banco de carga (LBB) en el
SAI. Tenga en cuenta la dirección de las barras colectoras.
Vista frontal del SAI
2. Los cables del disyuntor del banco de carga se pueden pasar a través de la
parte superior del SAI para una instalación permanente o a través de la
puerta interior abierta para una instalación temporal. Consulte el manual del
SAI para obtener información sobre cómo crear la entrada de cables por la
parte superior en el SAI.
990-91376D-006 43
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte superior
Preparación de los cables de señalización en
sistemas con entrada de cables por la parte superior
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones con las placas guía instaladas ni cerca
del armario.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Prepare el SAI para los cables de señalización:
a. Quite la cubierta.
b. Quite las placas guía y las placas de escobillas de la parte superior del
SAI.
Vista frontal del SAI
c. Para instalación sin conductos: Vuelva a colocar las placas de
escobillas.
d. Para instalación con conductos: Realice un orificio en las placas guía
para los conductos, instale los conductos y vuelva a colocar las placas
guía.
44 990-91376D-006
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte superior Armario de derivación de mantenimiento para UL
2. Pase los cables de señalización como se muestra para separar los cables de
Class 2/SELV de los cables de non-Class 2/non-SELV. Un divisor dentro de
la canaleta de cables separa los cables.
Vista frontal del SAI
990-91376D-006 45
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte inferior
Preparación de los cables de señalización en
sistemas con entrada de cables por la parte inferior
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones con las placas guía instaladas ni cerca
del armario.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Quite las cubiertas.
46 990-91376D-006
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte inferior Armario de derivación de mantenimiento para UL
2. Preparación para los cables de señalización:
a. Quite las placas guía.
b. Perfore los orificios para los cables de señalización o los conductos en la
placa guía. Instale los conductos (no suministrados), si procede.
c. Vuelva a colocar las placas guía.
990-91376D-006 47
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Preparación de los cables de señalización en sistemas con
entrada de cables por la parte inferior
3. Pase los cables de señalización del SAI al armario de derivación de
mantenimiento y hacia la parte inferior del armario de derivación de
mantenimiento.
4. Vuelva a colocar las cubiertas.
48 990-91376D-006
Conexión de los cables de señalización entre el armario de
derivación de mantenimiento y el SAI Armario de derivación de mantenimiento para UL
Conexión de los cables de señalización entre el
armario de derivación de mantenimiento y el SAI
1. Conecte los cables de señalización de Class 2/SELV 0W50021 y de non-
Class 2/non-SELV 0W50023 entre el armario de derivación de mantenimiento
y el SAI como se muestra.
990-91376D-006 49
Armario de derivación de mantenimiento para UL
Conexión de los cables de señalización entre el armario de
derivación de mantenimiento y el SAI
Sistema con suministro de red simple
50 990-91376D-006
Conexión de los cables de señalización entre el armario de
derivación de mantenimiento y el SAI Armario de derivación de mantenimiento para UL
Sistema con suministro de red con dos entradas
990-91376D-006 51
Armario de derivación de mantenimiento para UL Añadir las etiquetas de seguridad traducidas en el producto
Añadir las etiquetas de seguridad traducidas en el
producto
Las etiquetas de seguridad del producto están en inglés y en francés. Con el
producto se proporcionan hojas con etiquetas de seguridad traducidas.
1. Localice las hojas con etiquetas de seguridad traducidas.
2. Verifique qué números 885-XXX hay en la hoja con etiquetas de seguridad
traducidas.
3. Localice las etiquetas de seguridad en el producto que coincidan con las
etiquetas de seguridad traducidas en la hoja; para ello, busque los números
885-XXX.
4. Añada la etiqueta de seguridad de sustitución con el idioma que desee al
producto, sobre la etiqueta de seguridad en francés que ya existe.
52 990-91376D-006
Instalación final Armario de derivación de mantenimiento para UL
Instalación final
1. Solo para suministro de red con dos entradas: Añada las etiquetas para
SSIB, los indicadores luminosos y la etiqueta de diagrama en el armario de
derivación de mantenimiento. Las etiquetas se suministran con este manual.
Suministro de red simple principal Suministro de red con dos entradas
2. Añada la etiqueta 885-91965 (suministrada con el SAI) en el armario de
derivación de mantenimiento.
3. Solo para anclaje antisísmico: Instale el soporte de anclaje antisísmico
frontal en el armario de derivación de mantenimiento y en el SAI. Monte los
soportes antisísmicos frontales en el suelo. Use los accesorios adecuados
para el tipo de suelo; el diámetro del orificio en el soporte de anclaje
antisísmico frontal es de ø14 mm. El requisito mínimo es hardware de
grado 8.8 de resistencia M12.
4. Cierre la puerta frontal del armario de derivación de mantenimiento.
990-91376D-006 53
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-91376D-001*
Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian
periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta
publicación.
© 2020 – 2022 Schneider Electric. Reservados todos los derechos
990-91376D-006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Schneider Electric Galaxy VL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Schneider Electric Galaxy VL es un armario de derivación de mantenimiento que permite desconectar un SAI de la carga sin interrumpir el suministro de energía a la carga conectada. Permite realizar operaciones de mantenimiento sin interrumpir el servicio a la carga.