Cyber Power CP1500AVRL Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Cable amarillo al (+) conector rojo
Cable negro al (-) conector negro
Cable rojo al (+) conector rojo
Cable amarillo al (-) conector negro
1 2 3 4 5
(+)Red
(-)Black (+)Red
(-)Black
6 7 8
SERIALUSB
OUTIN
WIRINGFAULT
1
4 5
6
7
11 11
3
2
10
9
8
CP1500AVRL
Manual de Usuario
K01-0000857-00
Gracias por adquirir un producto de CyberPower. Por favor disponga de algunos minutos para registrar su producto en
www.cyberpowersystems.com El registro certifica la garantía de su producto, confirma su propiedad en el caso de una pérdida del producto
o robo y le da derecho al soporte técnico gratuito. Registre su producto ahora para recibir los beneficios de propietario de CyberPower.
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad. Por favor lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente durante la instalación
y la operación de la unidad. Lea este manual a fondo antes de desempacar, instalar u operar su UPS.
¡PRECAUCIÓN! Para prevenir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, instale en un área interior con temperatura y humedad controladas,
libre de contaminantes conductivos. (Por favor vea las especificaciones del rango aceptable de temperatura y humedad).
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no remueva la cubierta excepto para darle mantenimiento a la batería. Apague y
desconecte la unidad antes de darle mantenimiento a las baterías. No hay piezas en el interior a las que el usuario pueda dar mantenimiento
salvo la batería.
¡PRECAUCIÓN! Existen partes peligrosas con corriente dentro de la unidad, que pueden estar energizadas por la batería inclusive cuando la
CA de entrada esté desconectada.
¡PRECAUCIÓN! El UPS debe conectarse a una toma de CA con protección con fusibles o disyuntores térmicos. No lo conecte a una toma que
no esté puesta a tierra. Si necesita desenergizar este equipo, apague y desconecte la unidad.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar un choque eléctrico, apague la unidad y desconéctela de la fuente de CA antes de darle mantenimiento a la
batería o de instalar un componente de computadora.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, conecte la unidad únicamente a un circuito provisto con 20 amperes máximo del circuito
derivado con protección contra sobre corriente, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
¡NO UTILICE PARA EQUIPO MÉDICO O DE SOPORTE VITAL! CyberPower Systems no vende productos para soporte vital o para usos
médicos. NO UTILICE bajo ninguna circunstancia en equipos que pudiera afectar la operación y seguridad de equipo de soporte vital, de uso
médico, o para el cuidado del paciente.
¡NO UTILICE CON O CERCA DE ACUARIOS! Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no utilice con o cerca de un acuario.
La condensación del acuario puede causar que la unidad haga cortocircuito.
¡NO UTILICE EL UPS EN NINGÚN TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no utilice la unidad en ningún
transporte como aviones o barcos. El efecto de un choque o vibración causados durante el tránsito y un ambiente húmedo pueden causar que la
unidad haga cortocircuito.
INTRODUCCIÓN
Gracias por seleccionar un producto UPS de CyberPower Systems. Este UPS está diseñado para proporcionar protección, operación y
desempeño de energía insuperables durante la vida útil del producto.
DESEMPAQUE
Examine el UPS al recibirlo. La caja debe contener lo siguiente:
(a) La unidad UPS (b) El manual de usuario (c) Cable USB tipo A+B
*PowerPanel® Personal Edition software está disponible en nuestro sitio web. Visite www.cyberpowersystems.com y vaya a la
sección de Software para descargarlo gratis.
GENERALIDADES
El UPS CP1500AVRL proporcionan una protección de energía completa contra el suministro eléctrico que no siempre es consistente. El
CP1500AVRL cuenta con 1500 Joules de protección contra sobretensiones. La unidad proporciona un respaldo de batería de larga duración
durante cortes de energía con baterías sin mantenimiento. El CP1500AVRL asegura una alimentación
consistente a su sistema informático durante una pérdida de alimentación de la red eléctrica.
REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE
El CP1500AVRL a estabilizas voltajes inconsistentes del suministro eléctrico a niveles nominales que
son seguros para los equipos. La energía inconsistente del suministro eléctrico puede dañar archivos de
información importantes y hardware, pero con la Regulación Automática de Voltaje (AVR) los niveles de
voltaje dañinos son corregidos a niveles seguros. El AVR automáticamente incrementa la energía baja y
disminuye la energía alta del suministro eléctrico a un voltaje consistente y seguro de 110/120 voltios.
¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUISITOS DE ENERGÍA DE SU EQUIPO?
1. Asegúrese de que el equipo conectado a las tomas no exceda la capacidad nominal de la unidad UPS (1500VA/900W para CP1500AVRL).
Si las capacidades nominales de la unidad se exceden, puede ocurrir una condición de sobrecarga que haga que la unidad UPS se apague o
que el disyuntor térmico se dispare.
2. Hay muchos factores que pueden afectar la cantidad de energía que su sistema informático requerirá. Se sugiere que la carga colocada en
las tomas de las baterías no supere el 80% de la capacidad de la unidad.
GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE
1. Su nuevo UPS puede usarse inmediatamente de haberlo recibido. Sin embargo, para asegurar una
capacidad máxima de carga de la batería, se recomienda cargar la batería por lo menos durante 8 horas. Su
UPS está equipado con una función de autocarga. Cuando el UPS esté conectado a una toma de CA, la
batería se cargará automáticamente, independientemente de que el UPS esté encendido o apagado.
2. Nota: Este UPS está diseñado con una función de seguridad para prevenir que el equipo se encienda
durante el envío. La primera vez que enciende el UPS, necesitará tenerlo conectado a la toma de CA o éste
no se encenderá.
3. Con la unidad UPS apagada y desconectada, conecte su computadora, monitor, y cualquier otro periférico que requiere el respaldo de
batería, a las tomas con suministro de la batería. NO CONECTE impresoras láser, trituradoras de papel, copiadoras, calefactores,
aspiradoras, bombas o otros dispositivos eléctricos grandes a las “Tomas con Batería y Protección de Picos”. Las demandas de
energía de estos dispositivos pueden sobrecargar y dañar la unidad.
4. Conecte el UPS a una toma de pared con conexión a tierra de 2 polos y 3 cables. Asegúrese de que la toma de
la pared esté protegida por un fusible o disyuntor térmico y que no esté dando servicio a equipos con
demandas eléctricas grandes (p.ej. aire acondicionado, copiadora, etc.). La garantía prohíbe el uso de cables
de extensión, multicontactos y supresores de picos.
5. Oprime el botón de encendido para prender la unidad. El indicador de Encendido se iluminará y la unidad emitirá un sonido ("beep"). Si se
detecta una sobrecarga, se escuchará una alarma sonora y la unidad emitirá una señal larga (un "beep" largo). Para corregir esto, apague el
UPS y desconecte al menos un componente de las tomas con suministro de la batería. Asegúrese de que el disyuntor térmico esté oprimido
y encienda el UPS.
6. Para mantener óptima la carga de la batería, deje el UPS conectado a una toma de CA todo el tiempo.
7. Para almacenar el UPS por un período largo de tiempo, cubra y almacénelo con la batería completamente cargada. Mientras permanezca
almacenado, recargue la batería cada tres meses para asegurar el tiempo de vida de la batería.
8. Asegúrese de que la toma de pared y el UPS estén ubicados cerca del equipo a conectar, para un acceso apropiado.
DESCRIPCIÓN
1 Botón de encendido
Se usa como botón maestro de encendido/apagado para el equipo conectado a las tomas con suministro de la batería.
2 Botón Mute
El Botón se puede utilizar para silenciar las alertas del Modo en Batería y para configurar la sensibilidad. Para obtener más información,
consulte la sección “Guía de configuración de funciones”.
Al presionar el botón activará/desactivará la alarma del Modo en Batería, incluidas las advertencias En Batería / Batería Baja.
Para apagar la alarma, presione el botón MUTE. Escuchará dos pitidos cortos cuando se apague la alarma.
Para volver a encender la alarma, presione el botón MUTE. Escuchará un pitido corto cuando se active la alarma.
3 Indicador de Encendido
Los indicadores LED se iluminarán para mostrar el estado de la carga: En Línea, En Batería, Sobrecarga, AVR.
4 Tomas Protegidas de Batería/Picos (Battery/Surge)
La unidad cuenta con cinco tomas protegidas de batería/picos para conectar equipo y asegurar el funcionamiento ininterrumpido temporal
de su equipo en caso de apagón. NO Conectar impresora láser, trituradora de papel, fotocopiadora, calentador, aspiradora u otro
dispositivo de gran consumo de energía. La demanda de energía de estos dispositivos sobrecargará y posiblemente dañará la
unidad.
5 Tomas con protección de supresión de picos.
El UPS tiene cinco tomas de protección (Surges) que proveen protección contra picos de voltaje.
6 Disyuntor Térmico de Entrada y emite un pitido
Ubicado en la parte trasera del UPS, el disyuntor térmico proporciona protección contra sobrecargas y fallas.
7 Indicador de fallas de cableado eléctrico
Este indicador LED se ilumina para avisar al usuario que existe un problema de cableado, como mala tierra, falta de tierra o polaridad
invertida. Si este LED se ilumina, se recomienda desconectar todos los equipos eléctricos de las tomas de corriente y verificar que la toma
de corriente en la pared esté correctamente cableada y aterrizada. La unidad no proporciona protección de picos si la toma de corriente no
está propiamente aterrizada.
8 Puertos Seriales/USB a PC
Los puertos Seriales y USB permiten la conexión y comunicación entre la computadora y el UPS.
9 Protección de picos de cable coaxial. (Coax/cable/DSS)
La protección de picos de cable Coax/cable/DSS protegerá cualquier cable modem, convertidor CATV y receptor DSS.
10 Puertos de protección de picos de comunicaciones.
Los puertos de protección de comunicaciones, bidireccionales, protegerán una conexión Ethernet 10/100/1000 (RJ45).
11 Tomas diseñadas para Adaptadores CA
La unidad tiene dos tomas especiadas que permiten bloques de adaptadores de CA para ser enchufados sin Bloquear a las tomas
adyacentes.
REEMPLAZANDO LA BATERÍA
Reemplazo de baterías ubicadas en un ÁREA DE ACCESO DE OPERADOR
1. Cuando reemplace las baterías, hágalo con el mismo número de batería siguiente: CyberPower / RB1290X2 para el CP1500AVRL.
2. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de Choque Eléctrico, 24V, batería de 9 Amperios-hora máximo para el CP1500AVRL. Antes de reemplazar las
baterías, remueva joyería conductiva como cadenas, relojes y anillos. La alta energía conducida a través de estos materiales podía
causar quemaduras severas.
3. ¡PRECAUCIÓN! No deseche las baterías tirándolas al fuego. Las baterías pueden explotar.
4. ¡PRECAUCIÓN! No abra ni mutile las baterías. El material liberado es dañino para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
5. ¡PRECAUCIÓN! Una batería puede presentar un riesgo de shock eléctrico y corriente de alto corto circuito. Las siguientes
precauciones deberían de ser observadas al trabajar con baterías:
1.) Remover relojes, anillos u objetos metálicos
2.) Usar herramientas con agarraderas aislantes
PRECAUCIÓN - RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO A LAS REGULACIONES DE SU LOCALIDAD.
PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BATERÍAS:
1. Apague y desconecte todo el equipo conectado.
2. Apague el UPS y desenchúfelo de la toma de suministro de pared.
3. Encienda el UPS de su lado.
4. Remueva los dos tornillos de retención ubicados en la parte inferior del UPS.
5. Deslice la cubierta del compartimiento de la batería completamente fuera de la unidad.
6. Remueva las baterías del compartimiento.
7. Desconecte los cables de la batería de la batería.
8. Remueva las baterías del compartimiento.
9. Desconecte los cables de la batería.
10. Instale la batería de reemplazo "izquierdo" conectando el cable amarillo (+) al conector rojo de la batería y el cable negro (-) al conector
negro de la batería. Coloque la batería en el lado izquierdo del compartimiento.
11. Instale la batería de reemplazo "derecho" conectando el cable rojo (+) al conector rojo de la batería y el cable amarillo (-) al conector
negro de la batería. Coloque la batería en el lado derecho del compartimento. Utilice sólo baterías nuevas para reemplazarlas y ambas
baterías deben ser reemplazadas al mismo tiempo para garantizar una vida útil máxima.
12. Deslice de regreso la cubierta del compartimiento de batería y apriete los tornillos de retención.
13. Recargue el UPS de 8-16 horas para cargar completamente la batería.
RECORDATORIO: Las baterías son consideradas DESECHOS PELIGROSOS y se deben desechar apropiadamente. La mayoría de los
distribuidores que venden baterías ácido-plomo recolectan baterías usadas para reciclaje, según los requisitos de las regulaciones locales.
En Línea En Batería
AVR Sobrecarga Alarma
CONDITION
Encendido
Apagado Apagado Apagado Apagado Normal
Apagado
Parpadea
y emite un
pitido
Apagado Apagado
Beep Dos veces
cada 30
segundos
Falla de Energía - El UPS está proporcionando
energía a las tomas de abastecimiento de
energía desde su batería.
Apagado
Parpadea
y emite un
pitido
Apagado Apagado
Beep Dos veces
cada 30
segundos
Falla de Energía - El UPS está proporcionando
energía de batería. Un “beep” rápido indica que
se quedará sin batería muy pronto.
Encendido
/ Apagado
Apagado /
Encendido
Apagado Apagado Tono Constante
Sobrecarga - Ocurre cuando el equipo
conectado excede la capacidad del UPS. Apague
el UPS, desconecte al menos un equipo
conectado de las tomas de batería, espere 10
segundos, resetee el disyuntor térmico o breaker
y encienda la unidad.
Encendido
/ Apagado
Apagado /
Encendido
Apagado Apagado Tono Constante
Fallo por Corto - Desenchufe al menos una
pieza del equipo de las salidas de la batería y
vuelva a encender el UPS.
Fallo de UPS– Póngase en contacto con
CyberPower Systems para obtener asistencia.
Encendido
/ Apagado
Apagado /
Encendido
Apagado Apagado Beep cada 2
segundos
Fallo del cargador - póngase en contacto con
CyberPower Systems para obtener asistencia.
OPERACIÓN BÁSICA
INSTALANDO SU SISTEMA UPS
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
DEFINICIONES PARA INDICADORES LED ILUMINADOS
REGISTRO DE PRODUCTO
En Modo en Línea, la tensión de entrada CA puede no ser estable todo el tiempo, para evitar que es equipo conectado sufra daños
causados por las fluctuaciones de tensión inesperadas, ajuste la sensibilidad de la siguiente manera:
1. Asegúrese que el UPS está en MODO EN LÍNEA.
2. Para ingresar al modo de configuraciones de sensibilidad, presione el botón MUTE durante 6 s hasta que todos los indicadores parpadeen
rápidamente
3. La unidad mostrará la configuración de sensibilidad actual, como se muestra en la siguiente tabla.
4. Para selec. la config. de sensibilidad baja: presione brevemente el botón MUTE hasta que se ilumine un indicador rojo.
5. Para selec. la config. de sensibilidad media: presione el botón MUTE hasta que los indicadores rojo y Amarillo se iluminen.
6. Para selec. la config. de sensibilidad alta: presione el botón MUTE hasta que se ilumine los indicadores amarillo, rojo y verde.
7. Para conf. un nivel de sensibilidad, mantenga presionado el botón ON hasta que el indicador verde (el primero) se ilumine.
8. Una vez en el modo config., si no hay acción dentro de 7 s la unidad saldrá del modo y no se realiza ningún cambio.
Indicadores
Iluminados
Sensibilidad
Descripción
1
(Rojo) Baja
Si el equipo conectado puede tolerar más eventos de potencia (por ejemplo, energía
inestable a menudo asociada con tormentas), seleccione Baja sensibilidad y el UPS
pasará al Modo de batería con menos frecuencia.
2
(Amarillo, Rojo) Media (Default) El UPS pasará al modo de batería si la alimentación es inestable.
3
(Verde, Amarillo, Rojo) Alta Si el equipo conectado es más sensible a los eventos de potencia, seleccione Alta
sensibilidad y el UPS pasará al Modo de batería más a menudo.
Problema Posible Causa Solución
El Disyuntor Térmico se ha
disparado de la parte trasera del
UPS.
El disyuntor térmico se ha botado
debido a una sobrecarga.
Apague la unidad y desconecte al menos una pieza de
equipo. Espere 10 s resetee el disyuntor térmico oprimiendo
el botón y encienda la unidad.
El UPS no desempeña el tiempo
de ejecución esperado.
La batería no está cargada
completamente. Recargue la batería dejando el UPS conectado.
La batería está desgastada.
Contacte a CyberPower Systems para asistencia acerca de
las baterías de reemplazo en
El UPS no enciende.
El interruptor de
encendido/apagado. Está diseñado
para evitar un daño al apagar y
encender la unidad rápidamente.
Apague el UPS. Espere 10 segundos y luego encienda el
UPS
La unidad no está conectada a una
toma de CA. La unidad se debe conectar a una toma de 120V 60Hz.
La batería está desgastada.
Contacte a CyberPower Systems para asistencia acerca de
las baterías de reemplazoen
Un problema mecánico. Contacte a CyberPower Systems en
PowerPanel® Personal software
está inactivo (todos los iconos
son grises).
El cable USB no está conectado.
Conecte el cable USB al UPS y a un Puerto desocupado
USB de la computadora. Debe usar el cable que viene con
la unidad.
El cable USB está conectado al
Puerto incorrecto.
Revise la parte trasera de la computadora para puertos USB
adicionales. Mueva el cable a este puerto.
La unidad no está proporcionando
energía debatería.
Apague su computadora y apague el UPS. Espere 10
segundos y encienda el UPS. Esto deberá resetear la
unidad.
Información adicional sobre solución de problemas puede llamar a soporte técnico al teléfono: 55-4622-8654
SERIE
CP1500AVRL
Modelo
Ta
Capacidad
1500VA / 900W
Voltaje de Entrada Nominal
120V
Frecuencia
de Entrada
60 Hz ± 3 Hz
Voltaje de Salida en Batería
120Vac ± 5%
Máximo de Carga al UPS tomas batería (5 Tomas)
1500VA / 900W
Max. Carga para Tomas de Protección de Supresión de Picos
12.5 Amp
Forma de Onda de Salida en Batería
Onda
Senoidal Simulada
Temperatura de Operación
+ 32°F a 104° F / 0° C to 40° C
Humedad Relativa de Operación
0 a 95% sin condensación
Tamaño (Largo x Ancho x Fondo)
3.9" x 9.8" x 13.7" (99 x 249 x 348 mm)
Peso Neto
24.1lbs / 10.91kg
Tipo de Batería
CyberPower / RB1290X2
Tiempo de Recarga de Batería Típico
8 horas a 90% típico desde descarga total
Tiempo de vida de Batería Típico 3 a 6 años, dependiendo del número de ciclos de
descarga y cargadescarga y carga
Batería Recomendada
Batería de Ácido
Sellada, libre de mantenimiento
Aprobaciones de Seguridad
UL1778(UPS), cUL107., FCC/DoC Class B, NOM
*Tiempos de ejecución basados en pruebas de baterías nuevas completamente cargadas en condiciones normales de funcionamiento. La curva
de tiempo de ejecución es aproximada y varía según la antigüedad de la batería, el nivel de carga en la prueba, el entorno y otras variables.
DIAGRAMA DE SISTEMA FUNCIONAL
Diseño Avanzado de Ahorro de Energía
La Tecnología GreenPower UPS™ cuenta con un cargador de alta eficiencia, lo cual hace al UPS
el más energéticamente eficiente en su clase. El avanzado sistema de carga de alta frecuencia mejora
significativamente la eficiencia de carga y conserva la energía. Como resultado de este diseño
avanzado, el GreenPower UPS™ usa menos energía comparado con modelos de la competencia. Los
UPS GreenPower UPS™ son también fabricados acordes con la directiva de restricciones de
substancias peligrosas (RoHS) haciendo a estos hoy unos de los más amigables con el medio ambiente
en el mercado.
Para mayor información, por favor contactar:
CYBERPOWER SYSTEMS S.A. DE C.V.
ANICETO ORTEGA 634, COL. DEL VALLE, CP 03100, CDMX, MEXICO
TEL: 55-4622-8654
www.cyberpower.com
El contenido es propiedad de copyright ©2018 CyberPower Systems, Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GREENPOWER UPS DE CYBERPOWER
TABLA DE PROBLEMAS Y POSIBLES
GARANTÍA
GUÍA DE CONFIGURACIÓN – CONF. DE SENSIBILIDAD
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE CYBERPOWER
Lea atentamente los siguientes términos y condiciones antes de utilizar productos CyberPower (el "Producto CPS"). Al utilizar el producto CPS, el usuario acepta estar
sujeto a los términos de esta Garantía Limitada (denominada colectivamente "Garantía"). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE
GARANTÍA, DEBE DEVOLVER EL PRODUCTO ANTES DE USARLO, Y OBTENER UN REEMBOLSO COMPLETO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN LUGAR A OTRO. SU ACEPTACIÓN DE ESTA GARANTÍA PUEDE
MODIFICAR O RENUNCIAR A OTROS DERECHOS QUE TENGA.
Cyber Power Systems (USA), Inc. ("CyberPower") proporciona esta Garantía Limitada.
COBERTURA DE LA GARANTÍA
La garantía cubre únicamente al comprador original y finaliza cuando el comprador original ya no posee el producto CPS. La garantía cubre defectos
de materiales y mano de obra en el Producto CPS bajo condiciones y uso normales; para realizar según lo diseñado, después de la instalación correcta
y bajo las condiciones de operación descritas en el Manual del Usuario. Se requiere una prueba de compra (recibo y/o factura) para la cobertura de la
garantía.
El t iempo de garantía varía según el tipo de producto adquirido. Favor de consultar nuestra página web www.cyberpowersystems.com para obtener
información adicional sobre el producto aplicable.
Para reclamaciones de garantía:
Teléfonos:
E.E.U.U. (877) 297-6937
Latinoamérica y el Caribe (800) 279-6580
O escriba a:
Cyber Power Systems (USA), Inc.
4241 12th Ave. E., Suite 400
Shakopee, MN 55379
O envíe un mensaje a: lac.service@cyberpower.com para obtener instrucciones.
2. Para reemplazar el Producto de CPS, CyberPower reemplazará, sin costo adicional, cualquier Producto o equipo de CPS a su propia discreción; A
través de la red de distribuidores, mayoristas y representantes de CyberPower; Y / o directamente desde la fábrica al usuario final. CyberPower, a su
sola discreción, puede reemplazar el Producto CPS defectuoso o dañado por un producto nuevo o reacondicionado, sin previo aviso.
3. CyberPower cubre los costos de envío cuando los productos CPS se envían al usuario final. En el caso de Latinoamérica y el Caribe, CyberPower
puede optar por enviar la unidad de reemplazo al agente de exportación o agente de carga del usuario final en los Estados Unidos, sin costo
adicional. El importador de registro (cliente) es responsable de cumplir con todas las Leyes de Exportación de los Estados Unidos aplicables y
requisitos, así como su proceso de importación de país específico. CyberPower puede solicitar al cliente que devuelva la unidad de garantía a un
distribuidor local, o de vuelta a CyberPower, o destruya y / o deseche localmente una unidad dañada. El cliente cubre los gastos de envío sólo en caso
de que sea necesario y se le pide que devuelva el producto CPS a CyberPower.
4. En el caso de que CyberPower determine que una unidad de garantía no puede ser reemplazada por un producto igual o equivalente, CyberPower
puede reembolsar al usuario final el precio de compra del producto, incluidos los impuestos, hasta un máximo del precio publicado sugerido (MSRP),
más los impuestos aplicables. El reembolso puede ser procesado en dólares estadounidenses convertido en moneda local en el momento de la
compra. El usuario final debe proporcionar recibos válidos y documentación de compra de un canal aprobado para validar la reclamación.
5. MÉXICO – Los productos instalados y comercializados en México, están cubiertos por una Póliza de Garantía administrada por Cyber Power
Systems S.A. de C.V. La garantía de equipo conectado no aplica en México.
Cyber Power Systems S.A. de C.V. (CyberPower): Otorga una garantía limitada, dependiendo del modelo de producto, a partir de la fecha de compra
en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las siguientes CONDICIONES:
Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió y/o la factura original, sin que se haya violado
el sello de garantía, junto con el producto en el lugar de su compra o al domicilio:
Aniceto Ortega 634 Col. Del Valle
Del. Benito Juárez, C.P. 03100
Ciudad de México, México
Tel: (0155) 4622-8654
Los gastos de transportación de regreso, una vez reparado y que se deriven de su cumplimiento, serán cubiertos por CyberPower.
El tiempo de reparación, en ningún caso, será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea recibido el equipo en el Centro de Servicio.
Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá adquirir directamente en CyberPower.
ESTA GARANTÍA NO SERA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.
Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.
REGISTRO DEL PRODUCTO
El registro de productos de CyberPower facilita la administración de reclamaciones de garantía y también permite notificaciones de mejoras de
producto, actualizaciones y otros anuncios. Le sugerimos crear una cuenta de usuario en la página de CyberPower según las instrucciones indicadas
aquí:
Crear mi cuenta.
SOPORTE TÉCNICO
Póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica para obtener asistencia en la instalación, soporte técnico y preguntas generales
sobre los productos.
Teléfonos:
E.E.U.U. (877) 297-6937
Latinoamérica y el Caribe (800) 279-6580
lac.service@cyberpower.com
Email:
Latinoamérica y el Caribe
EXCLUSIONES
Esta Garantía no cubre ningún:
Software que ha sido dañado o necesita ser reemplazado debido al fallo del producto o cualquier dato que se pierda como resultado del fallo, o la restauración de datos
o registros, o la reinstalación de software;
El uso, el uso indebido, la modificación, el funcionamiento o el almacenaje fuera de los límites ambientales del producto de CPS, o del equipo conectado a él, ni por el
daño mientras esté en tránsito o en almacenaje. Productos que no deben ser utilizados con el Producto CPS, tales como impresoras láser, aparatos acuarios,
dispositivos médicos o de soporte vital, etc.;
Defectos o daños debidos a: accidentes, incendios, inundaciones, relámpagos, vandalismo, actos de Dios, negligencia, abuso o uso indebido entre otros: en el envío, el
almacenamiento, la instalación, aplicación, y la operación o mantenimiento que no estén en conformidad con las recomendaciones y las prácticas estándar de la industria.
Baterías del sistema y todos los otros productos periféricos y accesorios no suministrados por CyberPower (incluyendo componentes y software) o la instalación,
operación, mantenimiento o servicio de este tipo de accesorios;
El reembolso de mano de obra, lavado a presión, acceso, remoción, instalación, gastos de empleados, o cualquier otro gasto que pueda incurrir en relación con la
reparación o reemplazo del producto;
Los accesorios suministrados con el producto: cables, manual de usuario, CD, etc.;
Cualquier producto que el número de serie impreso y fijado al producto haya sido: removido, desfigurado, cambiado, alterado, o manipulado.
LIMITACIONES
Los únicos y exclusivos remedios del cliente son los proporcionados por esta Garantía.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, RECURSOS, Y CONDICIONES; YA SEA ORAL, ESCRITO, ESTATUTARIO, EXPRESA O IMPLÍCITA. CYBERPOWER RENUNCIA A TODAS LAS
GARANTÍAS ESTATUTARIAS E IMPLÍCITAS; INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR Y GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY. CYBERPOWER LIMITA LA DURACIÓN Y LOS
RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y, A OPCIÓN DE CYBERPOWER, LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN O
REEMPLAZO DESCRITOS ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS (PAÍSES Y PROVINCIAS) NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUÁNTO AL TIEMPO QUE
PUEDE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA (O CONDICIÓN), POR LO QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED.
Independientemente de la base sobre la que usted tiene derecho a reclamar daños contra CyberPower; EN NINGÚN CASO, CYBERPOWER SE RESPONSABILIZA
ANTE USTED POR LESIONES O DAÑOS CAUSADOS A LOS NEGOCIOS, RENTABILIDAD, RESULTADOS, INGRESOS, MARCAS, BUENA FÉ, O POR CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL, O POR CUALQULIER CAUSA, AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDO DEL RIESGO Y POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
Adicionalmente, el producto y los equipos conectados a ella deben haber sido usados adecuadamente en un ambiente adecuado, apropiado, y de conformidad con
cualquier licencia, las instrucciones en el folleto o advertencias proporcionadas con el producto, y el equipo conectado a la misma. Sin limitar lo anterior:
1. Esta Garantía no es válida a menos que el Producto CPS y los equipos conectados estén conectados a tomacorrientes debidamente conectados a
tierra (incluyendo el cumplimiento de los códigos eléctricos y de seguridad del código eléctrico más reciente) sin el uso de adaptadores u otros
conectores de ningún tipo.
2. El producto CPS debe estar conectado directamente a la fuente de alimentación y al equipo conectado directamente al producto CPS.
3. El producto debe estar conectado directamente al Producto CPS; no debe estar conectado "en serie" con cables de extensión, otro producto o
dispositivo similar al producto CPS, supresor de sobretensiones o toma de corriente: este tipo de instalación anula la garantía.
4. El producto CPS y el equipo conectado deben haber sido utilizados correctamente en un ambiente adecuado y de acuerdo con cualquier licencia
aplicable, manual de instrucciones y advertencias del fabricante.
5. El Producto CPS debe haber sido usado en todo momento dentro de las limitaciones en la capacidad de voltaje del Producto CPS.
6. El producto no es para uso en actividades de alto riesgo o conectado a acuarios. El producto no está diseñado para uso en entornos peligrosos que
requieran un funcionamiento a prueba de fallos, o para cualquier circunstancia en la que el fallo del producto pueda conducir directamente a muerte,
lesiones personales, o daños físicos o materiales graves que afecten el funcionamiento o la seguridad de cualquier dispositivo médico o de soporte vital
(colectivamente, "Actividades de Alto Riesgo"). CyberPower renuncia expresamente a cualquier garantía expresa o implícita de aptitud para
actividades de alto riesgo o con acuarios. Dicho uso es impropio y anula esta garantía.
INFORMACIÓN Y CONTACTO
Comuníquese con CyberPower para obtener información adicional de productos y garantías:
Contacto:
Cyber Power Systems (USA), Inc.
4241 12th Ave E., Suite 400
Shakopee, MN 55379
Teléfonos:
E.E.U.U. (877) 297-6937
Latinoamérica y el Caribe (800) 279-6580
lac.service@cyberpower.com
Email:
Latinoamérica y el Caribe
Ventas: lac.sales@cyberpower.com
Para mayor información, por favor contactar:
CYBERPOWER SYSTEMS (USA), Inc.
4241 12TH AVE E. SUITE 400
SHAKOPEE MN, 55379
TEL: (877)297-6937
www.cyberpowersystems.com
El contenido es propiedad de copyright ©2020 CyberPower Systems, Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPaneles marca registrada de Cyberpower Systems (USA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cyber Power CP1500AVRL Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario