HP Officejet 7000 Wide Format Printer series - E809 El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
E809
OFFICEJET 7000
Guía del usuario
Impresora de gran formato
HP Officejet 7000 (E809)
Guía del usuario
Información sobre
Copyright
© 2009 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Edición 1, 6/2009
Hewlett-Packard Company,
avisos
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados. Queda
prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este material sin el
permiso previo por escrito de Hewlett-
Packard, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y los servicios de HP quedan
estipuladas en la declaración expresa
de garantía que acompaña a dichos
productos y servicios. Nada de lo aquí
expuesto debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabiliza de los posibles errores
técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran haberse
producido en este documento.
Marcas registradas
Windows y Windows XP son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation. Windows Vista
es una marca registrada o marca
comercial de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
ENERGY STAR es una marca
registrada propiedad del gobierno de
EE.UU.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en el producto.
3. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las tomas
mural.
4. No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable no
sufra daños.
7. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
Mantenimiento
y solución de problemas.
8. En el interior no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Las tareas de
reparación se deben encomendar al
personal de servicio cualificado.
9. Utilice sólo el adaptador o la batería
que acompañan al dispositivo.
Contenido
1 Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto .............................................................................6
Buscar el número de modelo del dispositivo..............................................................................8
Accesibilidad...............................................................................................................................8
Conocimiento de las piezas del dispositivo................................................................................8
Vista de la parte delantera....................................................................................................9
Panel de control..................................................................................................................10
Vista trasera........................................................................................................................10
Información de conexión..........................................................................................................11
Apague el dispositivo................................................................................................................11
Consejos ecológicos.................................................................................................................11
2 Uso del dispositivo
Selección de soportes para impresión.....................................................................................13
Papeles recomendados para impresión.............................................................................13
Papel recomendado para impresión fotográfica.................................................................15
Sugerencias para elegir el tipo de papel............................................................................16
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos......................................17
Comprensión tamaños admitidos.................................................................................17
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos.................................................19
Configuración de márgenes mínimos.................................................................................20
Cargar papel.............................................................................................................................21
Cambio de la configuración de la impresión.............................................................................22
Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación
(Windows)...........................................................................................................................22
Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas
(Windows)...........................................................................................................................23
Para cambiar la configuración (Mac OS X)........................................................................23
Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados.............................................23
Impresión sin bordes................................................................................................................24
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)...........................................................25
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X).........................................................25
Imprimir una página Web (sólo para Windows)........................................................................26
Cancelar un trabajo de impresión.............................................................................................26
3 Configuración y administración
Administración del dispositivo..................................................................................................27
Supervisar el dispositivo.....................................................................................................28
Administración del dispositivo............................................................................................29
1
Uso de herramientas de administración de dispositivos..........................................................30
Servidor Web incorporado..................................................................................................30
Para abrir el servidor Web incorporado........................................................................31
Páginas del servidor Web incorporado.........................................................................31
Caja de herramientas (Windows).......................................................................................32
Abrir la Caja de herramientas.......................................................................................32
Fichas de la Caja de herramientas ..............................................................................33
Herramientas de red.....................................................................................................33
Uso del Centro de soluciones HP (Windows).....................................................................34
Utilidad HP (Mac OS X)......................................................................................................34
Abrir la Utilidad HP.......................................................................................................34
Utilidad HP....................................................................................................................35
Comprensión de la página de estado de la impresora.............................................................35
Descripción del informe de estado de configuración de red.....................................................37
Configurar el dispositivo (Windows).........................................................................................38
Conexión directa.................................................................................................................38
Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado)..................39
Para conectar el dispositivo antes de instalar el software............................................39
Para compartir el dispositivo en una red local..............................................................40
Conexión en red.................................................................................................................40
Instalar el dispositivo en una red..................................................................................41
Instalar el software del dispositivo en equipos cliente..................................................41
Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora..............................42
Configure el dispositivo (Mac OS X).........................................................................................42
Para instalar el software para una conexión directa o de red............................................42
Para compartir el dispositivo en una red local....................................................................42
Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows)....................43
Información avanzada del firewall............................................................................................44
Instalación y desinstalación del software.................................................................................45
4 Mantenimiento y solución de problemas
Trabajar con cartuchos de tinta................................................................................................48
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión............................................48
Compruebe los niveles de tinta estimados.........................................................................49
Sustitución de los cartuchos de tinta..................................................................................50
Recopilación de la información de uso...............................................................................53
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión.............................................................53
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión...........................................................54
Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión..................................54
Niveles de tinta.............................................................................................................55
Barras de colores de buena calidad.............................................................................55
Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares...................................56
Barras con rayas blancas uniformes............................................................................57
Los colores de las barras no son uniformes.................................................................58
Texto de fuentes grandes negras.................................................................................58
Patrones de de alineación............................................................................................59
En caso de que no haya ningún defecto......................................................................59
Consejos y recursos para la solución de problemas................................................................60
2
Solución de problemas de impresión.......................................................................................61
El dispositivo se apaga inesperadamente..........................................................................61
El dispositivo se demora mucho en imprimir......................................................................61
Páginas en blanco o parcialmente impresas......................................................................62
Algo falta en la página o no está correcto..........................................................................62
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta........................................................63
Solución de problemas de impresión.......................................................................................64
Los sobres se imprimen de forma incorrecta.....................................................................64
El producto no responde....................................................................................................65
El producto imprime caracteres sin sentido........................................................................68
No ocurre nada cuando intento imprimir............................................................................68
Los márgenes no se imprimen según lo esperado.............................................................71
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página.........................................72
Ha salido una página en blanco al imprimir........................................................................74
Solución de problemas de calidad de impresión......................................................................75
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman..........................................................76
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos......................................................79
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de
una impresión sin bordes...................................................................................................81
La impresión presenta rayas o líneas horizontales............................................................83
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos.................................84
La impresión es borrosa.....................................................................................................86
La impresión presenta inclinación......................................................................................88
La tinta se derrama en la parte posterior del papel............................................................89
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada....................................89
Texto negro de baja calidad...............................................................................................92
El producto imprime lentamente.........................................................................................93
Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión...........................................................94
Limpie los cabezales de impresión...............................................................................94
Alinee los cabezales de impresión...............................................................................95
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel........................................96
Solución de problemas de administración del dispositivos......................................................98
El servidor Web incorporado no se puede abrir.................................................................98
Solución de problemas de red..................................................................................................98
Solución de problemas en la instalación..................................................................................99
Sugerencias para la instalación de hardware...................................................................100
Sugerencias para la instalación de software....................................................................101
Solución de problemas de red..........................................................................................102
Contenido
3
Eliminar atascos.....................................................................................................................103
Eliminación de un atasco en el dispositivo.......................................................................104
Consejos para evitar atascos...........................................................................................104
Errores (Windows)..................................................................................................................105
Problema de cabezal de impresión..................................................................................105
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora..............................................105
Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión........................................................105
Dispositivo desconectado.................................................................................................106
Alerta de tinta...................................................................................................................106
HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla
cuando la calidad comience a disminuir.....................................................................106
Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una
impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda
disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea
aceptable ...................................................................................................................106
Aviso de la capacidad de servicio de tinta..................................................................107
Fallo del sistema de tinta............................................................................................107
Problema con el cartucho.................................................................................................107
Faltan los siguientes cartuchos o están dañados.......................................................107
Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en
ranuras erróneas........................................................................................................108
Problema con el cartucho.................................................................................................108
El papel no coincide.........................................................................................................108
El soporte del cartucho no se mueve...............................................................................108
Atasco de papel................................................................................................................108
La impresora no tiene papel.............................................................................................109
Cartucho o cartuchos incompatibles................................................................................109
El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora....................109
Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y
como está actualmente configurada...........................................................................109
Impresora sin conexión....................................................................................................109
Impresora en pausa..........................................................................................................110
El documento no se ha impreso.......................................................................................110
Aviso de la capacidad de servicio de tinta........................................................................110
Cartuchos originales de HP usados anteriormente..........................................................110
Error general de impresora...............................................................................................111
5 Referencia de las luces del panel de control
Interpretación de las luces del panel de control.....................................................................112
A Consumibles HP
Pedir suministros de impresión en línea.................................................................................119
Suministros.............................................................................................................................119
Cartuchos de tinta............................................................................................................119
Medios de impresión HP..................................................................................................120
B Asistencia técnica y garantía
Asistencia técnica por medios electrónicos............................................................................121
4
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................122
Antes de llamar.................................................................................................................122
Proceso de asistencia......................................................................................................122
Asistencia telefónica de HP..............................................................................................123
Periodo de asistencia telefónica.................................................................................123
Números de asistencia telefónica...............................................................................124
Realizar una llamada..................................................................................................125
Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................125
Opciones de garantía adicional........................................................................................125
Asistencia al cliente HP Corea.........................................................................................125
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard............................................................126
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................127
Preparación del dispositivo para su envío..............................................................................127
C Especificaciones del dispositivo
Especificaciones físicas..........................................................................................................128
Características y capacidades del producto...........................................................................128
Especificaciones del procesador y de la memoria.................................................................128
Requisitos del sistema............................................................................................................129
Especificaciones del protocolo de red....................................................................................129
Especificaciones del servidor Web incorporado.....................................................................130
Resolución de impresión........................................................................................................130
Especificaciones medioambientales.......................................................................................130
Especificaciones eléctricas.....................................................................................................130
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido
según ISO 7779)....................................................................................................................131
D Información regulatoria
Declaración de la FCC...........................................................................................................132
Aviso para los usuarios de Corea...........................................................................................133
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de Japón............................133
Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación............................................133
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas...............................................................................133
Declaración sobre indicadores LED.......................................................................................134
Número de modelo reglamentario..........................................................................................134
Declaración de conformidad...................................................................................................135
Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio
ambiente.................................................................................................................................136
Uso del papel....................................................................................................................136
Plástico.............................................................................................................................136
Fichas técnicas sobre seguridad de materiales...............................................................136
Programa de reciclaje.......................................................................................................136
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................136
Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios
particulares dentro de la Unión Europea..........................................................................137
Consumo de energía........................................................................................................138
Licencias de terceros..............................................................................................................139
Índice...........................................................................................................................................144
Contenido
5
1 Primeros pasos
Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar
problemas.
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Buscar el número de modelo del dispositivo
Accesibilidad
Conocimiento de las piezas del dispositivo
Información de conexión
Apague el dispositivo
Consejos ecológicos
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar
problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Archivo léame y notas de la
versión
Proporcionan información
técnica de última hora y
sugerencias para solucionar
problemas.
Se incluyen en el CD de
instalación.
Herramientas de
administración de dispositivos
(conexión en red)
Le permite ver información del
estado, cambiar
configuraciones y administrar
el dispositivo.
Para obtener más información,
consulte
Servidor Web
incorporado.
Disponible desde un equipo
conectado.
Caja de herramientas
(Microsoft
®
Windows
®
)
Proporciona información
sobre el estado de los
cabezales de impresión y el
acceso a los servicios de
mantenimiento.
Para obtener más información,
consulte Caja de herramientas
(Windows).
Generalmente, se instala con
el software del dispositivo.
Utilidad HP (Mac OS X) Contiene herramientas para
configurar la impresión,
calibrar el dispositivo, limpiar
el cabezal de impresión,
imprimir la página de
configuración y encontrar
información de asistencia
técnica en el sitio Web.
Para obtener más información,
consulte
Utilidad HP (Mac OS
X).
Generalmente, se instala con
el software del dispositivo.
6Primeros pasos
Fuente Descripción Ubicación
Panel de control Proporciona información de
estado, error y advertencia
acerca del funcionamiento.
Para obtener más información,
consulte
Panel de control.
Registros e informes Proporcionan información
acerca de eventos que se han
producido.
Para obtener más información,
consulte Supervisar el
dispositivo.
Informe de estado de la
impresora
Información del
dispositivo:
Nombre del producto
Número de modelo
Número de serie
Número de versión
del firmware
Número de páginas
impresas desde la
bandeja y accesorios
Impresión del estado de
suministros
Para obtener más información,
consulte Comprensión de la
página de estado de la
impresora.
Imprimir página de diagnóstico
de calidad
Realiza el diagnóstico de los
problemas que afectan la
calidad de impresión y ayuda a
decidir si es necesario realizar
algunos servicios de
mantenimiento para mejorar la
calidad de las impresiones.
Para obtener más información,
consulte Imprima y evalúe un
informe de calidad de
impresión.
Sitios Web de HP Proporcionan el software más
reciente para la impresora e
información acerca de
productos y asistencia técnica.
www.hp.com/support
www.hp.com
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para
ponerse en contacto con HP.
Para obtener más información,
consulte Asistencia telefónica
de HP.
Centro de soluciones HP
(Windows)
Permite modificar la
configuración del dispositivo,
realizar pedidos de
suministros y acceder a la
ayuda en pantalla. Según los
dispositivos que tenga
instalados, el Centro de
soluciones de HP proporciona
una serie de funciones
adicionales, como el acceso al
software de procesamiento de
imágenes y fotografías HP.
Para obtener más información,
consulte
Uso del Centro de
soluciones HP (Windows).
Generalmente, se instala con
el software del dispositivo.
(continúa)
Búsqueda de otras fuentes para el producto 7
Buscar el número de modelo del dispositivo
Además del nombre que aparece en la parte frontal del dispositivo, éste cuenta con un
un número específico de modelo. Puede utilizar este número para poder determinar los
suministros que están disponibles para el producto, y cuando necesite asistencia técnica.
El número de modelo se encuentra impreso en una etiqueta ubicada dentro del
dispositivo, cerca de donde se encuentran los cartuchos de tinta.
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas con
discapacidades.
Visuales
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del
dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo.
También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como lectores
de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para usuarios daltónicos, los
botones y fichas de colores utilizados en el software y en el panel de control tienen texto
simple o etiquetas de iconos que informan la acción correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del dispositivo
se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también es compatible
con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas, botones, bandejas de
papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance limitados.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso
de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en
www.hp.com/
accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web
de Apple en
www.apple.com/accessibility.
Conocimiento de las piezas del dispositivo
Vista de la parte delantera
Panel de control
Vista trasera
Capítulo 1
8Primeros pasos
Vista de la parte delantera
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Panel de control
2 Bandeja de salida
3 Bandeja de entrada
4 Guías de ancho
5 Cubierta superior
6 Cartuchos de tinta
7 Seguro de los cabezales de impresión
8 Cabezal de impresión
Conocimiento de las piezas del dispositivo 9
Panel de control
Para obtener más información acerca de la interpretación de las luces del panel de
control, consulte
Referencia de las luces del panel de control.
12
3
4
5
1 Botón y luz de alimentación
2 Botón y luz Reanudar
3 Botón Cancelar
4 Botón y luz de Red
5 Luces de los cartuchos de tinta
Vista trasera
1
2
3
4
1 Puerto de bus serie universal (USB) posterior
2 Puerto de red Ethernet
3 Entrada de alimentación
Capítulo 1
10 Primeros pasos
4 Panel de acceso posterior
Información de conexión
Descripción Número recomendado
de equipos conectados
para un rendimiento
óptimo
Funciones de software
admitidas
Instrucciones de
configuración
Conexión USB Hay un equipo conectado
con un cable USB al
puerto de alta velocidad
USB 2.0 HS posterior del
dispositivo.
Se admiten todas las
funciones.
Consulte Configurar el
dispositivo (Windows) o
Configure el dispositivo
(Mac OS X).
Conexión Ethernet
(cableada)
Se pueden conectar
hasta cinco equipos a un
dispositivo mediante un
hub o conmutador.
Se admiten todas las
funciones.
Para obtener más
información, siga las
instrucciones que
aparecen en
Para
compartir el dispositivo
en una red local de esta
guía.
Uso compartido de
impresoras
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe estar
siempre encendido, de lo
contrario, los otros
equipos no pueden
imprimir en el dispositivo.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Siga las instrucciones de
Para compartir el
dispositivo en una red
local.
Apague el dispositivo
Apague el producto HP al pulsar el botón Encendido que se encuentra en el producto.
Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar la fuente de
alimentación. Si no apaga correctamente el producto HP, puede que el cabezal de
impresión no vuelva a la posición correcta, lo que podría causar problemas con los
cabezales de impresión y problemas con la calidad de impresión.
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP
proporciona una serie de consejos ecológicos más abajo para ayudar a reducir el impacto
medioambiental derivado de las opciones de impresión. Además de las funciones
específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener
información adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP.
(continúa)
Consejos ecológicos 11
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
impresión Smart Web: La interfaz de impresión HP Smart Web incluye las ventanas
Galería de imágenes e Imágenes para editar en las que podrá almacenar,
organizar o imprimir los clips descargados de la Web. Para obtener más información,
consulte
Imprimir una página Web (sólo para Windows).
Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación
ENERGY STAR® de este producto, consulte
Consumo de energía.
Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de productos
HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Capítulo 1
12 Primeros pasos
2 Uso del dispositivo
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de soportes para impresión
Cargar papel
Cambio de la configuración de la impresión
Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados
Impresión sin bordes
Imprimir una página Web (sólo para Windows)
Cancelar un trabajo de impresión
Selección de soportes para impresión
El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos
de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de
comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice
sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en
www.hp.com para obtener más información
sobre los sustratos de HP.
HP recomienda papel normal con el logotipo ColorLok para la
impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo
ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con
las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y
proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los
negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal
ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes
tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papeles recomendados para impresión
Papel recomendado para impresión fotográfica
Sugerencias para elegir el tipo de papel
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
Configuración de márgenes mínimos
Papeles recomendados para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los
papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel de folletos HP Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos
lados para poder usarlos por ambas caras. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para
Uso del dispositivo 13
Papel HP de calidad
superior de impresión
para inyección de tinta
portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y
calendarios.
Papel blanco brillante
para inyección de tinta
HP
El papel InkJet blanco brillante HP produce colores con alto contraste
y texto definido. Es suficientemente opaco como para permitir la
impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es
ideal para boletines, informes y octavillas. Incorpora la tecnología
ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más
intensos y obtener menos borrones.
Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifuncional de alta calidad.
Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los
documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más
vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de
ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel de oficina HP El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Es
aconsejable para realizar copias, borradores, memos y otros
documentos de uso cotidiano. Incorpora la tecnología ColorLok que
permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y
obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
Papel reciclado HP
Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad
realizado con un 30% de fibra reciclada. Incorpora la tecnología
ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más
intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Papel para
presentaciones
HP Premium
Papel HP Professional
Este papel es de alto gramaje en mate por ambas caras y es perfecto
para utilizar en presentaciones, propuestas de negocio, informes y
boletines. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente.
Transparencias
inyección tinta HP
Premium
Las transparencias HP Premium Inkjet hacen que sus presentaciones
en color sean más reales y causen una mayor impresión. Estas
transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente
sin que se produzcan borrones.
Papel fotográfico
Avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al
agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las
copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio
fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, incluye A4, 8,5 x 11
pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y
dos terminaciones; satinado o brillante suave (satinado mate). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico
cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías
ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico
asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de
tinta. Disponible en acabado semisatinado en 8,5 x 11 pulgadas, A4 y
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
Transferencias para
camisetas HP
Las transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y negras)
son la solución perfecta para crear sus propias camisetas a partir de
fotografías digitales.
Capítulo 2
(continúa)
14 Uso del dispositivo
Para realizar el pedido de papel HP y otros suministros, diríjase a www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para
seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar
de la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Packs fotográficos económicos HP:
Los packs fotográficos económicos HP incluyen los cartuchos de tinta original HP y el
papel fotográfico HP Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en
encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional
con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográfico
HP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntamente y que sus fotografías
sean más duraderas y más reales en cada una de sus tareas de impresión. Geniales
para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones
para compartir.
Papel recomendado para impresión fotográfica
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los
papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel fotográfico Avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite
un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de
dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un
laboratorio fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, incluye A4, 8,5 x 11
pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y dos terminaciones;
satinado o brillante suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color
y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su
manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Disponible en acabado semisatinado en 8,5 x 11 pulgadas, A4 y 10 x 15 cm (4
x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográficos económicos HP:
Los packs fotográficos económicos HP incluyen los cartuchos de tinta original HP y el
papel fotográfico HP Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en
encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional
con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográfico
HP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntamente y que sus fotografías
sean más duraderas y más reales en cada una de sus tareas de impresión. Geniales
para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones
para compartir.
Selección de soportes para impresión 15
Para realizar el pedido de papel HP y otros suministros, diríjase a www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para
seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar
de la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Sugerencias para elegir el tipo de papel
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para
obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los
sustratos admitidos.
Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja. Si pone un sustrato de
impresión especial sobre un sustrato normal, puede provocar un atasco de papel o
una impresión incorrecta.
Cargue el soporte con la cara de impresión hacia abajo, y alinee con la parte trasera
de la bandeja. Alinee el soporte hacia la derecha de la bandeja de entrada y ajuste
la guía con el ancho del papel. Para obtener más información, consulte
Cargar
papel.
No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte
Comprensión
de las especificaciones de los sustratos admitidos. HP recomienda cargar los
sustratos de impresión especiales a una altura inferior a los 3/4 del total.
Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión,
trate de no utilizar los siguientes tipos de papel:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Tarjetas y sobres
Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o
ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o
enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
Cargue los sobres alineados de acuerdo con el gráfico.
Capítulo 2
16 Uso del dispositivo
Sustratos fotográficos
Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este
modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si
permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva
apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si
permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
material de tamaños especiales
Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del
sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el
tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que deba reformatear
documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en sustratos de
tamaño personalizado.
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de
soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
Utilice siempre la configuración correcta del tipo de soporte en el controlador de
impresora y configure las bandejas para el tipo de soporte adecuado. HP recomienda
realizar una prueba en papel antes de comprarlo en grandes cantidades.
Comprensión tamaños admitidos
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Comprensión tamaños admitidos
Tamaño de los sustratos
Tamaños de soporte de impresión estándar
Carta EE.UU.* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulgadas)
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pulgadas)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulgadas)
B5* (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pulgadas)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
A6* (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Selección de soportes para impresión 17
Tamaño de los sustratos
HV*(101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas)
13 x 18 cm* (5 x 7 pulgadas)
Tamaño B
11 x 14 pulgadas*
12 x 12 pulgadas*
B4 (JIS) (257 x 364 mm)
Tabloide* (11 x 17 pulgadas)
Super B* (13 x 19 pulgadas)
A3* (297 x 420 mm; 11,69 x 16,54 pulgadas)
A3+* (330 x 483 mm; 12,99 x 18,98 pulgadas)
Sobres
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Sobre Kakou Nº 2 (240 x 332 mm; 9,45 x 13,07 pulgadas)
Sobre Monarch (3,88 x 7,5 pulgadas)
Sobre tarjeta (111 x 162 mm; 4,4 x 6 pulgadas)
No. 6 3/4 Sobre (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 pulgadas)
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)
Tarjeta A6* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Hagaki+* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)
Sustratos fotográficos
4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7 pulgadas)
8 x 10* (8 x 10 pulgadas)
10 x 15 pestaña * (10 x 15 cm)
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 pulgadas)
Capítulo 2
(continúa)
18 Uso del dispositivo
Tamaño de los sustratos
B5* (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pulgadas)
Pestaña 4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Pestaña 4 x 8* (10 x 20 cm)
Tamaño gabinete* (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 pulgadas)
Ofuku hagaki+ (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8 pulgadas)
Otros sustratos
Tamaño de papel personalizado de 76,2 a 330,2 mm de ancho y de 101 a 1,117 mm de largo (3
a 13 pulgadas de ancho por 4 a 43,9 de largo)
* Permite imprimir sin bordes.
+ El aparato es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el
Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio
Postal de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja de
entrada
Papel 60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 150 hojas de
papel normal
(15 mm o 0,59 pulgadas
apilado)
Transparencias Hasta 55 hojas
(15 mm o 0,59 pulgadas
apilado)
Sustratos fotográficos 280 g/m
2
(75 lb bond)
Hasta 40 hojas
(12 mm o 0,47 pulgadas
apilado)
Etiquetas Hasta 100 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sobres 75 a 90 g/m
2
(sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 15 hojas
(10 mm o 0,39 pulgadas
apilado)
Tarjetas Hasta 200 g/m
2
(índice de 110 lb)
Hasta 40 tarjetas
(10 mm o 0,39 pulgadas
apilado)
Bandeja de
salida
Todos los sustratos
admitidos
Hasta 100 hojas de
papel normal (impresión
de texto)
(continúa)
Selección de soportes para impresión 19
Configuración de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de
márgenes en la orientación vertical.
Nota Estos ajustes de márgenes pueden variar dependiendo del modo de impresión
seleccionado.
Sustratos (1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior *
(4) Margen
inferior*
Carta EE.UU.
Legal EE.UU.
A4
Ejecutivo EE.UU.
B5
A5
Tarjetas
material de tamaños
especiales
Sustratos fotográficos
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
11 x 14 pulgadas
12 x 12 pulgadas
B4 (JIS)
Tabloide
Super B
A3
A3+
5 mm (0,197
pulgadas)
5 mm (0,197
pulgadas)
5 mm (0,197
pulgadas)
5 mm (0,197
pulgadas)
Sobres 3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
14,9 mm
(0,59
pulgadas)
* Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows,
seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresoras y luego Minimizar
márgenes.
Capítulo 2
20 Uso del dispositivo
Cargar papel
Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo.
Cargar bandeja de entrada
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Retire las guías del papel hacia la parte más ancha.
Nota Si va a cargar papel de tamaño grande, tire de la bandeja para agrandarla.
3. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel está alineada con los bordes derechos y traseros
de la bandeja y que no exceda la línea de referencia en la misma.
Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo.
4. Deslice la guía de medios en la bandeja para ajustarla al tamaño de medios que haya
cargado; luego, baje la bandeja de salida.
Cargar papel 21
5. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Cambio de la configuración de la impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde
una aplicación o desde el controlador de la impresora. Los cambios efectuados desde
una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el controlador
de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración vuelve
a los valores predeterminados establecidos en el controlador.
Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de
impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora.
Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la
impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener más
información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte la
documentación que viene con la aplicación.
Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación (Windows)
Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas (Windows)
Para cambiar la configuración (Mac OS X)
Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación
(Windows)
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir y luego en Configuración, en
Propiedades o en Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar
dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3. Haga clic en la ficha Característica y haga los cambios necesarios según los ajustes
del trabajo de impresión.
Capítulo 2
22 Uso del dispositivo
Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas
(Windows)
1. Haga clic enInicio, seleccione Ajustesy, a continuación, haga clic en Impresoras o
Impresoras y faxes.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
Nota Si se le solicita, introduzca la contraseña de administrador del equipo.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación,
haga clic en Propiedades, Valores predeterminados del documento o
Preferencias de impresión.
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en OK.
Para cambiar la configuración (Mac OS X)
1. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
Nota En Mac OS X (v10.5), algunas aplicaciones no tienen un menú de
Configuración de página, es parte del menú de Imprimir.
2. Cambie la configuración que desee (como el tamaño del papel) y haga clic en OK.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de la impresora.
4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en OK o
en Imprimir.
Imprimir en soportes de impresión especiales o
personalizados
Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Cargar
papel.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Haga clic en la ficha de Funciones.
4. Seleccione el tamaño de soporte de impresión en la lista desplegable Tamaño. Si
no ve el tamaño del sustrato de impresión, cree un tamaño de sustrato personalizado.
a. Seleccione Personalizado en la lista desplegable.
b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga
clic en Guardar.
d. Haga doble clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades o
Preferencias. Abra de nuevo el cuadro de diálogo.
e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado.
5. Seleccione el tipo de papel en la lista desplegable Tipo de papel.
6. Seleccione el origen del sustrato desde la lista desplegable Origen del papel.
Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados 23
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en OK.
8. Imprima el documento.
Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Mac OS X)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Cargar
papel.
2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X 10.5 no tienen un menú
Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir.
3. Compruebe que se ha seleccionado el dispositivo HP.
4. Seleccione el tamaño del sustrato.
5. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable
Tamaño de papel.
b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre
de tamaño de papel.
c. (Opcional) En los cuadros Ancho y Alto, si lo desea, escriba las dimensiones y
configure los márgenes.
d. Haga clic en Listo o en OK, y luego en Guardar.
6. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación,
seleccione el nuevo tamaño personalizado.
Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú
Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir.
7. Haga clic en OK.
8. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
9. Abra el panel Manejo del papel.
10. En Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del
papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado.
11. Cambie cualquier otra configuración y, a continuación, haga clic en OK o en
Imprimir.
Impresión sin bordes
La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de sustratos
fotográficos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar.
Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de imagen.
Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que está
imprimiendo la imagen.
También puede obtener acceso a esta función desde la ficha Accesos directos de
impresión (sólo Windows). Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha
Métodos abreviados de impresión y seleccione la opción de esta lista desplegable.
Capítulo 2
24 Uso del dispositivo
Nota No todas las aplicaciones son compatibles con la impresión sin bordes.
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X)
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Desde la aplicación, abra el controlador de la impresora:
a. Seleccione Archivo y después Imprimir.
b. Haga clic en Propiedades, Configuración o en Preferencias.
4. Seleccione el acceso directo de configuración de impresión que desea utilizar.
5. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en OK.
6. Imprima el documento.
7. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página.
Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú
Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir.
4. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en OK.
5. Seleccione Archivo y después Imprimir.
6. Abra el panel Tipo/calidad de papel.
7. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista
desplegable Tipo de papel.
8. Revise la ficha Impresión sin bordes y asegúrese de que esté seleccionado Sin
bordes y cambie la Expansión sin bordes, si desea.
9. Si va a imprimir fotos, seleccione Óptima en la lista desplegable Calidad. También
puede seleccionar Máximo dpi, que permite hasta 4800 x 1200 ppp optimizados.
Para la impresión en color y 1200 ppp de entrada. Esta configuración podría utilizar
temporalmente una gran cantidad de espacio en el disco duro (400 MB o más), e
imprimirá más lentamente.
10. Seleccione la fuente del soporte.
11. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Imprimir.
12. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Impresión sin bordes 25
Imprimir una página Web (sólo para Windows)
Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en Impresora HP.
Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para navegar por la Web, puede utilizar
Impresión Web HP Smart para asegurar una impresión web sencilla y predecible con
un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a
Impresión Web HP Smart desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para
más información sobre Impresión Web HP Smart, consulte la ayuda del producto.
Para imprimir una página Web
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir.
Sugerencia Para obtener mejores resultados, seleccione Impresión Web HP
Smart en el menú Archivo. Cuando está seleccionado, aparece una marca de
verificación.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si el navegador Web lo permite, seleccione los elementos de la página Web que
quiere imprimir.
Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar
opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e
Imprimir documentos vinculados.
5. Haga clic en Imprimir o en OK para imprimir la página Web.
Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, es posible que tenga que
configurar la orientación de impresión en Horizontal.
Cancelar un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras.
Panel de control: Pulse el botón
Cancelar. De esta forma, se cancela el trabajo de
impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Este comando no afecta a
los trabajos que están esperando para ser procesados.
Windows: Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior
derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y presione la tecla
Supr del teclado.
Mac OS X: Haga clic en el icono de la impresora en el Dock, seleccione el documento y
luego haga clic en Eliminar.
Capítulo 2
26 Uso del dispositivo
3 Configuración y administración
Esta información está destinada a los administradores o personas responsables de
gestionar el dispositivo. Esta sección contiene información acerca de los siguientes
temas:
Administración del dispositivo
Uso de herramientas de administración de dispositivos
Comprensión de la página de estado de la impresora
Descripción del informe de estado de configuración de red
Configurar el dispositivo (Windows)
Configure el dispositivo (Mac OS X)
Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows)
Información avanzada del firewall
Instalación y desinstalación del software
Administración del dispositivo
Las siguientes herramientas comunes se pueden utilizar para administrar el dispositivo.
Para obtener información acerca del acceso a las herramientas y de su uso, consulte
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
Nota Los procedimientos específicos pueden incluir otros métodos.
Windows
Panel de control del dispositivo
Controlador de impresora
Caja de herramientas
Herramientas de red
Servidor Web incorporado
Mac OS X
Panel de control del dispositivo
Utilidad HP
Servidor Web incorporado
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Supervisar el dispositivo
Administración del dispositivo
Configuración y administración 27
Supervisar el dispositivo
Use esta herramienta... para obtener la siguiente información...
Panel de control del dispositivo Obtenga información sobre el estado de los
trabajos en procesamiento, el estado de
operación del dispositivo y el estado de los
cartuchos de tinta.
Servidor Web incorporado
Información acerca del estado de la
impresora: Haga clic en la ficha
Información y, a continuación, pulse la
selección del panel izquierdo.
Uso del soporte y de la tinta
acumulada: Haga clic en la ficha
Información y, a continuación, pulse en el
informe de uso del panel izquierdo.
Caja de herramientas (Windows) Información acerca de cartuchos de tinta:
Haga clic en la ficha Niveles de tinta
estimados para ver la información del nivel de
tinta y, a continuación, desplácese para mostrar
el botónDetalles del cartucho. Haga clic en el
botón para visualizar información acerca de la
sustitución de los cartuchos de impresión.*
Utilidad HP (Mac OS X) Información acerca de cartuchos de tinta:
Haga clic en Estado de suministros. *
Centro de soluciones de HP Muestra el estado actual del dispositivo.
* Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando
en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es
necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte
inaceptable.
Capítulo 3
28 Configuración y administración
Administración del dispositivo
Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la
modificación de su configuración.
Use esta herramienta... para realizar lo siguiente...
Panel de control Restablezca los ajustes de red. Mantenga pulsado
el botón Encender, pulse el botón Red dos
veces, pulse el botón Cancelar tres veces y, a
continuación, suelte el botón Encender. Para
obtener más información, consulte
Consejos y
recursos para la solución de problemas.
Servidor Web incorporado
Establecer contraseña del servidor Web
incorporado: seleccione la ficha
Configuración y, a continuación, haga clic en
Seguridad en el panel izquierdo.
Efectuar tareas de mantenimiento de
dispositivo: seleccione la ficha Configuración
y, a continuación, haga clic en Servicios de
Dispositivo en el panel izquierdo.
Idioma o país/región: haga clic en la ficha
Configuración y, a continuación, en
Internacional en el panel izquierdo.
Determinar la configuración de red:
seleccione la ficha Conexión en red y, a
continuación, haga clic en una opción en el panel
izquierdo.
Pedir suministros: en cualquier ficha, haga clic
en el botón Pedir suministros y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
Asistencia: en cualquier ficha, haga clic en el
botón Soporte y, a continuación, seleccione una
opción de soporte.
Caja de herramientas (Windows)
Efectuar tareas de mantenimiento de
dispositivo: Haga clic en la ficha Servicios de
dispositivo.
Configuración de red: Haga clic en la ficha
Configuración de la red y, a continuación, haga
clic en Cambiar configuración para iniciar Caja
de herramientas de red.
Herramientas de red (Windows) Visualización y modificación de la configuración de
red. En la Caja de herramientas, Haga clic en la ficha
Configuración de red.
Cambiar configuración: Haga clic en el botón
Cambiar configuración.
Ejecutar diagnóstico de red (para comprobar
la conexión de impresora de red):
Si no está conectada la impresora, haga clic
en Cambiar configuración y, a
continuación, pulse en Ejecutar
diagnóstico de red.
Si está conectada la impresora cuando abre
la caja de herramientas, haga clic en la ficha
Utilidades y, a continuación, haga clic en
Ejecutar diagnóstico de red.
Administración del dispositivo 29
Use esta herramienta... para realizar lo siguiente...
Modificar dirección IP de la impresora: En la
ficha Configuración de red, haga clic en la ficha
Cableada, según la conexión, edite los
Configuración IP y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Modificar configuración DNS de la
impresora: En la ficha Configuración de red,
haga clic en la ficha Cableada, según la
conexión, edite los Configuración IP y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Utilidad de impresora de HP (Mac OS
X)
Efectuar tareas de mantenimiento de
dispositivo: Abra el panel Información y
asistencia técnica y, a continuación, haga clic en la
opción de la tarea que desee realizar.
Uso de herramientas de administración de dispositivos
La siguiente es una lista con las herramientas comunes que se pueden utilizar para
administrar el dispositivo.
Servidor Web incorporado
Caja de herramientas (Windows)
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
Utilidad HP (Mac OS X)
Servidor Web incorporado
Cuando el dispositivo está conectado a una red, puede utilizar el servidor Web
incorporado para ver la información de estado, cambiar la configuración y administrar el
dispositivo desde el equipo.
Nota Encontrará una lista con los requisitos del sistema para el servidor Web
incorporado en
Especificaciones del servidor Web incorporado.
Es posible que algunos parámetros estén restringidos con una contraseña.
Puede abrir y usar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet; sin
embargo, algunas funciones no estarán disponibles.
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el
disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC
la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie
permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS,
las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar
cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la
cookie almacena las preferencias específicas del cliente) se almacenan en el equipo
hasta que las elimina de forma manual.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise
cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza.
También puede utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas.
Capítulo 3
(continúa)
30 Configuración y administración
Nota Según el dispositivo, si elige desactivar las cookies, desactivará también una
o varias de las siguientes funciones:
Actualización automática de la página existente
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de
configuración)
Evitar que otros usuarios puedan modificar los mismos parámetros que usted
modifica en ese momento
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de
privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies,
consulte la documentación disponible con el navegador Web.
Para abrir el servidor Web incorporado
Páginas del servidor Web incorporado
Para abrir el servidor Web incorporado
Nota El dispositivo debe estar conectado a una red y disponer de una dirección IP.
Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos:
Navegador Web: En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host que se ha asignado al dispositivo.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en
el navegador Web: http://123.123.123.123.
La dirección IP y el nombre de host del dispositivo se especifican en el informe del
estado de la conexión. Para obtener más información, consulte
Descripción del
informe de estado de configuración de red.
Después de abrir el servidor Web incorporado, puede agregarlo a los favoritos para
poder regresar a él rápidamente.
Barra de tareas de Windows: con el botón derecho haga clic en el icono Monitor
de procesamiento de imágenes digitales HP, señale el dispositivo que desea ver y
luego haga clic en Configuración de red (EWS).
Windows Vista: En la lista de dispositivos de red, haga clic con el botón de derecho
en el icono del dispositivo y seleccione Ver página web del dispositivo.
Páginas del servidor Web incorporado
El servidor Web incorporado contiene páginas que usted puede utilizar para ver
información del producto y cambiar los ajustes del dispositivo. Las páginas también
contienen enlaces a otros servicios electrónicos.
Páginas/botones Contenido
Página Información Muestra información sobre el dispositivo, y sus
suministros de tinta y uso, y también muestra un
registro de los eventos del dispositivo (como por
ejemplo, los errores).
Uso de herramientas de administración de dispositivos 31
Páginas/botones Contenido
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta
proporcionan estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de
escasez de tinta, vaya pensando en obtener un
cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos
de tinta hasta que la calidad de impresión resulte
inaceptable.
Página Configuración Muestra la configuración que se ha determinado para
el dispositivo y ofrece la posibilidad de cambiarla.
Página Conexión en red Muestra el estado de la red, así como la
configuración de ésta que se ha realizado para el
dispositivo. Estas páginas sólo aparecen si el
dispositivo se encuentra conectado a una red.
Botones Soporte y Pedir suministros Asistencia técnica proporciona una variedad de
servicios de respaldo.
Pedir suministros lo conecta al pedido de
suministros en línea.
Caja de herramientas (Windows)
La Caja de herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Nota La Caja de herramientas se puede instalar desde el CD de instalación al
seleccionar la opción de instalación completa, en caso de que el equipo cumpla con
los requisitos del sistema.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Abrir la Caja de herramientas
Fichas de la Caja de herramientas
Herramientas de red
Abrir la Caja de herramientas
En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en Ajustes
de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora.
- O -
Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales
HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y,
a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora.
- O -
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir, y luego haga clic en Configuración,
Propiedades, o Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar
dependiendo de la aplicación que esté utilizando.)
3. Haga clic en la ficha Característica y luego en Servicios de la impresora.
Capítulo 3
(continúa)
32 Configuración y administración
Fichas de la Caja de herramientas
La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas.
Fichas Contenido
Nivel de tinta estimado
Información sobre el nivel de tinta: Muestra el
nivel de tinta estimado para cada cartucho.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de
tinta proporcionan estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de
alerta de escasez de tinta, vaya pensando en
obtener un cartucho de sustitución para evitar
posibles retrasos de impresión. No es necesario
sustituir los cartuchos de tinta hasta que la
calidad de impresión resulte inaceptable.
Comprar en línea: Proporciona acceso a un sitio
Web donde puede solicitar suministros de
impresión en línea para el dispositivo.
Realizar pedido por teléfono: Muestra los
números de teléfono a los que puede llamar con
el fin de pedir suministros para el dispositivo. Los
números de teléfono no están disponibles para
todos los países/regiones.
Detalles del cartucho: Muestra los números de
pedido de los cartuchos de tinta instalados.
Servicios de dispositivo
Página de estado de la impresora: Permite
imprimir la página de estado de la impresora del
dispositivo. Esta página contiene información
acerca del dispositivo y los suministros. Para
obtener más información, consulte
Comprensión
de la página de estado de la impresora.
Imprimir una página de diagnóstico de
calidad de impresión: permite imprimir el
informe de diagnóstico de calidad de impresión
del dispositivo. Esta página contiene información
acerca del dispositivo y los cartuchos de tinta.
Alinear los cabezales de impresión:
proporciona instrucciones para alinear los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
Alinee los cabezales de
impresión.
Limpiar los cabezales de impresión:
proporciona instrucciones para limpiar los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
Limpie los cabezales de
impresión.
Configuración de red Proporciona información sobre la configuración de
redes. Haga clic en Cambiar configuración para
abrir la caja de herramientas de red y modificar la
configuración de red.
Herramientas de red
La Caja de herramientas de red permite visualizar y modificar algunos ajustes de red.
Puede cambiar la dirección IP y realizar las pruebas.
Uso de herramientas de administración de dispositivos 33
Nota Las herramientas de red sólo están disponibles al configurar el dispositivo para
la red.
Para abrir la Caja de herramientas de red
1. Abra la Caja de herramientas.
2. Haga clic en la ficha Ajustes de red.
3. Haga clic en el botón Cambiar configuración...
4. Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar la configuración de la red alámbrica, haga clic en Configuración
cableada.
Para ejecutar una prueba de diagnóstico, haga clic en Utilidades.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
Utilice el Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, pedir
suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en elCentro de soluciones HP varían dependiendo de los
dispositivos que estén instalados. ElCentro de soluciones HP está personalizado para
mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo
seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece
en el Centro de soluciones HP .
Abrir el HP Solution Center
Haga doble clic en el Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra
de tareas.
Haga doble clic en el icono del escritorio Centro de soluciones.
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y, después,
en Centro de soluciones HP
Utilidad HP (Mac OS X)
La Utilidad HP incluye herramientas para configurar los valores de impresión, calibrar el
dispositivo, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio web.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Abrir la Utilidad HP
Utilidad HP
Abrir la Utilidad HP
Para abrir la Utilidad HP
Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock.
Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar
y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP
en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP .
Capítulo 3
34 Configuración y administración
Utilidad HP
Estado de suministros: Muestra información acerca de los cartuchos de tinta
instalados actualmente.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Información de consumibles: Muestra información acerca de los cartuchos de tinta.
Información del dispositivo: Muestra información acerca del modelo y número de
serie. Esta página contiene información acerca del dispositivo y los suministros.
Diagnóstico de calidad de impresión: Imprime una página de diagnóstico de
calidad de impresión.
Limpiar los cabezales de impresión: Proporciona instrucciones para limpiar los
cabezales de impresión.
Alinear: Proporciona instrucciones para alinear los cabezales de impresión.
Asistencia técnica de HP: Proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede
encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de
la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados.
Imprimir informe de estado: Imprime un informe del estado de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Comprensión de la página de estado de la
impresora.
Comprensión de la página de estado de la impresora
Utilice la página de estado de la impresora para:
Ver la información actual del dispositivo y el estado del cartucho de tinta
Ayudar a solucionar problemas
Comprensión de la página de estado de la impresora 35
Si necesita llamar a HP, es útil imprimir la página de estado de la impresora antes de
realizar la llamada.
1. Información de la impresora: Muestra información sobre el dispositivo (como el
nombre del producto, el número del modelo, el número de serie y el número de
versión del firmware) y el número de páginas impresas desde las bandejas.
2. Estado de los cartuchos de tinta: muestra los niveles de tinta estimados
(representados en forma de gráfico como indicadores) y los números de pieza y las
fechas de vencimiento de los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
3. Estado del cabezal de impresión: Muestra los colores, el estado del cabezal de
impresión, los número de pieza, las fechas de la primera instalación, las fechas de
garantía y el uso acumulado de tinta.
Para imprimir la página de estado de la impresora
Panel de control: Mantenga pulsado el botón
Cancelar durante 3 segundos.
Caja de Herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Servicios de dispositivo
y, a continuación, haga clic en Imprimir un informe de estado.
Capítulo 3
36 Configuración y administración
Utilidad HP(Mac OS X): Haga clic en Información del dispositivo y, a continuación,
haga clic en Imprimir página de configuración.
Servidor Web incorporado: En el panel izquierdo, en Dispositivo, haga clic en
Configuración, pulse en Servicios de dispositivo y seleccione Informe del estado
de la impresora del menú desplegable en Informes y, a continuación, haga clic en
Imprimir.
Descripción del informe de estado de configuración de
red
La página de informe de estado de configuración de red muestra los ajustes de red del
dispositivo.
Descripción del informe de estado de configuración de red 37
1. Información general: muestra información acerca del estado y del tipo de conexión
actuales de la red, e información adicional, como el URL del servidor Web
incorporado y la dirección de hardware del dispositivo.
Estado de la red: Esta opción puede ser 'Lista' o 'Fuera de línea'. Cuando la opción
es 'Fuera de línea', ésta implica que el servidor DHCP asigna o negocia la dirección
IP, o que AutoIP o la red no está disponible.
2. 802.3 Cableada: muestra información acerca de la conexión de red alámbrica, como
el nombre de host, la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada
y el servidor.
Configuración de vínculo: Los valores posibles son '10T/100T HalfDplx/FullDplx',
'10T HalfDplx', '100T FullDplx' y '100T HalfDplx'.
3. Misceláneo: muestra información, como detalles del administrador.
mDNS: Muestra información acerca de la conexión del Sistema de nombres de
dominio de transmisión múltiple (mDNS, Multicast Domain Name System).
Normalmente, los servicios de mDNS se utilizan en redes pequeñas para
dirección IP y resolución de nombre (a través del puerto UDP 5353) en que no
se utiliza un servidor DNS convencional.
SLP: Muestra información acerca de la conexión de Protocolo de ubicación de
servicios (SLP, Service Location Protocol). SLP se utiliza en las aplicaciones de
administración de redes para el manejo del dispositivo. El dispositivo admite el
protocolo SNMPv1 en redes IP.
Para imprimir la página de configuración de red desde el panel de control del
dispositivo
Pulse el botón
Red
Configurar el dispositivo (Windows)
Puede conectar el dispositivo directamente a un equipo, o bien puede compartirlo con
otros usuarios en una red.
Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer 6.0
o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo.
Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de
impresora en Windows XP, Windows Vista o Windows 7.
Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar
el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la
experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el cable en primer
lugar, consulte
Para conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Conexión directa
Puede conectar el dispositivo directamente al equipo a través de un cable USB.
Nota Si instala el software del dispositivo y conecta este último a un equipo que
ejecuta Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con
cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo.
Capítulo 3
38 Configuración y administración
Al configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo cuando el software de instalación
los solicite, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la
experiencia de configuración más sencilla. Sin embargo, si ha conectado el cable
primero, consulte
Para conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado)
1. Cierre cualquier aplicación en ejecución.
2. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta
automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic
en el icono Instalar en el CD de instalación.
3. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la
pantalla.
Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma
simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para obtener
más información, consulte
Para compartir el dispositivo en una red local.
Para conectar el dispositivo antes de instalar el software
Si conectó el dispositivo al equipo antes de instalar el software, en la pantalla del equipo
aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado.
Nota Si encendió el dispositivo, no lo apague ni desconecte el cable mientras se
ejecuta el programa de instalación. De hacerlo, el programa de instalación no
finalizará.
Nota Si conecta su dispositivo a un equipo que está ejecutando Windows 7 antes
de instalar el software del dispositivo, necesitará usar el CD de inicio suministrado
con la impresora para instalar el software de HP.
Para conectar el dispositivo (Windows XP y Windows Vista)
1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para
ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en
Siguiente.
Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice
una búsqueda automática del controlador.
2. Seleccione la casilla de verificación para especificar la ubicación de la unidad y
asegúrese de que las demás casillas estén vacías.
3. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Si se abre el menú del CD, ciérrelo.
4. Busque el directorio de raíz en el CD de instalación (por ejemplo, D) y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para Hardware nuevo encontrado.
El asistente inicia en forma automática el programa de instalación (esto puede
demorar un poco).
7. Finalice el proceso de instalación.
Configurar el dispositivo (Windows) 39
Para conectar el dispositivo (Windows 7)
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta
automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic
en el icono Instalar en el CD de instalación.
2. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la
pantalla.
Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma
simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para obtener
más información, consulte
Para compartir el dispositivo en una red local.
Para compartir el dispositivo en una red local
En una red compartida localmente, el dispositivo está conectado directamente al
conector USB de un equipo seleccionado (conocido como servidor) y la comparten otros
equipos (clientes).
Nota Al compartir un dispositivo conectado directamente, utilice como servidor el
equipo con el sistema operativo más reciente.
Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no haya mucho uso. El
equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el
dispositivo.
1. Haga clic en Inicioy, a continuación, seleccione Impresoras o Impresoras y
faxes.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en
Propiedades y luego en la ficha Compartir.
3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre compartido.
Conexión en red
Si el dispositivo tiene la funcionalidad de conectarse en red, se puede compartir en un
entorno de red al conectarlo directamente a ésta. Este tipo de conexión ofrece la
posibilidad de administrar el dispositivo mediante el servidor Web incorporado desde
cualquier equipo de la red.
Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer 6.0
o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo.
Capítulo 3
40 Configuración y administración
Elija la opción de instalación para el tipo de red que posee:
Red cliente/servidor: si su red tiene un equipo que funciona como servidor de
impresión dedicado, instale el software del dispositivo en el servidor e instale el
software del dispositivo en los equipos cliente. Para obtener más información,
consulte
Instalar el dispositivo en una red y Instalar el software del dispositivo en
equipos cliente. Este método no le permite compartir todas las funciones del
dispositivo. Los equipos cliente sólo pueden imprimir desde el dispositivo.
Red de igual a igual: si tiene una red de igual a igual (una red sin servidor de
impresión dedicado), instale el software en los equipos que usarán el dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Instalar el dispositivo en una red.
Además, puede conectarse a una impresora de red en ambos tipos de redes con el
Asistente para agregar impresoras en Windows. Para obtener más información,
consulte
Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora.
Instalar el dispositivo en una red
Siga estos pasos para instalar el software del dispositivo en las siguientes situaciones
de conexión de red:
Usted tiene una red de igual a igual (una red sin servidor de impresión dedicado)
1. Retire la cubierta protectora del puerto de red del dispositivo y conéctelo a la red.
2. Cierre cualquier servidor de seguridad de otro fabricante o cualquier aplicación que
esté en ejecución en el sistema del equipo que funciona como servidor de impresión.
3. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú de CD se inicia
automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, examine la
unidad de CD del equipo y haga clic en Setup.exe.
4. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la
pantalla.
5. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Dispositivo de red y luego haga clic
en Siguiente.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Nota Para compartir el dispositivo con equipos cliente de Windows, consulte Instalar
el software del dispositivo en equipos cliente y Para compartir el dispositivo en una
red local.
Instalar el software del dispositivo en equipos cliente
Después de instalar los controladores de la impresora en el equipo que funciona como
servidor de impresión, es posible compartir la funcionalidad de impresión. Los usuarios
individuales de Windows que deseen utilizar el dispositivo en red deben instalar el
software en sus equipos (clientes).
Un equipo cliente puede conectarse al dispositivo de las siguientes formas:
En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y siga las
instrucciones para una instalación en red. Para obtener más información, consulte
Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora.
En la red, explore hasta el dispositivo y arrástrelo a la carpeta Impresoras.
Conecte el dispositivo e instale el software desde el archivo INF de la red. En el CD
de instalación, los archivos INF se guardan en el directorio de raíz.
Configurar el dispositivo (Windows) 41
Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora
1. Haga clic en Inicioy, a continuación, seleccione Impresoras o Impresoras y
faxes.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione Impresora de red o Servidor de impresora de red.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
Escriba la ruta de acceso a la red o el nombre de cola del dispositivo compartido y
seleccione Siguiente. Haga clic en Utilizar disco cuando se le solicite para
seleccionar el modelo del dispositivo.
Haga clic en Siguiente y localice el dispositivo en la lista de impresoras compartidas.
6. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la instalación.
Configure el dispositivo (Mac OS X)
Puede utilizar el dispositivo con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o bien
puede compartirlo con otros usuarios en una red.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Para instalar el software para una conexión directa o de red
Para compartir el dispositivo en una red local
Para instalar el software para una conexión directa o de red
Nota Si está instalando el dispositivo en una red con cables, conecte el cable de
Ethernet antes de comenzar a instalar el software.
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono Instalar
software HP.
2. Haga clic en Instalar software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando se le solicite, conecte el dispositivo al equipo.
4. Si es necesario, comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh.
Conexión directa: comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos
Macintosh. Para obtener más información, consulte
Para compartir el dispositivo
en una red local.
Conexión de red: los usuarios individuales de equipos Macintosh, que deseen
utilizar el dispositivo en red, deben instalar el software del dispositivo en sus
equipos.
Para compartir el dispositivo en una red local
Cuando conecta el dispositivo directamente, también puede compartirlo con otros
equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como conexión en red
compartida localmente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no
Capítulo 3
42 Configuración y administración
haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios
imprimen en el dispositivo.
Los requisitos básicos para el uso compartido en un entorno Mac OS X incluyen los
siguientes elementos:
Los equipos Macintosh deben comunicarse en la red mediante TCP/IP y deben tener
direcciones IP. (No se admite AppleTalk.)
El dispositivo que se va a compartir debe conectarse a un puerto USB incorporado
en el equipo Macintosh host.
Tanto el equipo Macintosh host como los equipos Macintosh cliente que están
utilizando el dispositivo compartido deben tener instalado el software para compartir
el dispositivo y el controlador o PPD del dispositivo instalado. (Puede ejecutar el
programa de instalación para instalar el software para compartir el dispositivo y los
archivos de Ayuda asociados.)
Para obtener más información acerca del uso compartido de un dispositivo USB, consulte
la información de soporte disponible en el sito Web de Apple (
www.apple.com) o la Ayuda
de Apple Macintosh en el equipo.
Para compartir el dispositivo con otros equipos
1. Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir y Fax y, a continuación,
realice alguna de las siguientes acciones, dependiendo del sistema operativo que
use:
Mac OS X (v10.4): Haga clic en la ficha Compartir, seleccione la casilla que
aparece junto a Compartir estas impresoras con otros equipos y luego
seleccione la impresora que desea compartir.
Mac OS X (v10.5): seleccione una impresora y luego haga clic en Compartir
esta impresora.
2. Para imprimir desde otros equipos Macintosh (equipos cliente) en la red, seleccione
lo siguiente:
a. Haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Configurar página en el
documento que desea imprimir.
Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú
Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir.
b. En el menú desplegable que está junto a Formato para, seleccione Impresoras
compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
c. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, haga clic en OK.
d. En el documento, haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
e. En el menú desplegable que está junto a Impresora, seleccione Impresoras
compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
f. Si fuera necesario, realice los ajustes adicionales y, a continuación, haga clic en
Imprimir.
Configure el firewall para que funcione con los dispositivos
HP (Sólo Windows)
Un firewall personal, que es un software de seguridad que se ejecuta en el PC, puede
bloquear la comunicación de red entre el dispositivo HP y el PC.
Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows) 43
Si tiene problemas del siguiente tipo:
La impresora no se encuentra al instalar el software HP
No puede imprimir, la tarea de impresión se bloquea en la cola o la impresora queda
fuera de línea
No puede ver el estado de la impresora desde el PC
Es posible que el firewall impida que el dispositivo HP notifique a los equipos conectados
a la red dónde se puede encontrar. Si el software HP no puede encontrar el dispositivo
HP durante el proceso de instalación (y ha verificado que el dispositivo HP se encuentra
en la red), o ya ha instalado correctamente el software HP y surgen problemas, realice
lo siguiente:
1. Si utiliza un equipo que ejecuta Windows, en la utilidad de configuración de firewall,
busque una opción para confiar equipos en la subred local (a veces denominado
“ámbito” o “zona”). Confiando todos los equipos en la subred local, éstos y los
dispositivos de la casa se pueden comunicar entre sí sin dejar de estar protegidos
de Internet. Ésta es la forma más sencilla de utilizarlo.
2. Si tiene la opción de confiar equipos en la subred local, agregue el puerto UDP
entrante 427 a la lista del firewall de puertos admitidos.
Nota Algunos firewalls necesitan diferenciar entre los puertos de entrada y de
salida.
Otro problema común es que el firewall no permita que el software HP acceda a la red.
Esto puede ocurrir si respondió “bloquear” en alguno de los cuadros de diálogo del
firewall que aparecen al instalar el software HP.
Si esto ocurre, y el PC que está utilizando ejecuta Windows, compruebe que los
siguientes programas se encuentran en la lista de aplicaciones de confianza del firewall;
añada lo que falte.
hpqste08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqdirec.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin
* hpzinw12.exe, ubicado en el directorio C:\Windows\system32
* hpzipm12.exe, ubicado en el directorio C:\Windows\system32
Nota Consulte la documentación del firewall sobre la configuración de los puertos
y cómo agregar archivos HP a la lista de “confiables”.
Nota Algunos firewalls provocan interferencias incluso después de desactivarlos.
Si continúa con problemas tras la configuración del firewall como se ha descrito
anteriormente y utiliza un PC con Windows, es posible que necesite desinstalar el
software del firewall para poder utilizar el dispositivo HP en la red.
Información avanzada del firewall
Los puertos siguientes también los usa el dispositivo HP y puede que sea necesario
abrirlos en a su configuración del firewall. Los puertos de entrada (UDP) son puertos de
Capítulo 3
44 Configuración y administración
destino en el equipo mientras que los de salida (TCP) son puertos de destino en el
dispositivo HP.
Puertos de entrada (UDP): 137, 138, 161, 427
Puertos de salida (TCP): 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Los puertos se usan para las funciones siguientes:
Imprimiendo
Puertos UDP: 427, 137, 161
Puerto TCP: 9100
Carga de tarjeta de fotografías
Puertos UDP: 137, 138, 427
Puerto TCP: 139
Escaneando
Puerto UDP: 427
Puertos TCP: 9220, 9500
Estado del dispositivo HP
Puerto UDP: 161
Fax
Puerto UDP: 427
Puerto TCP: 9220
Instalación del dispositivo HP
Puerto UDP: 427
Instalación y desinstalación del software
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que
se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que
desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo solamente
los archivos de la aplicación del dispositivo. Asegúrese de eliminarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye
con el dispositivo.
Hay tres métodos para desinstalar el software en un equipo con Windows y dos métodos
para un equipo con Macintosh.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 1
1. Desconecte el dispositivo del equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta que
haya vuelto a instalar el software.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo.
Instalación y desinstalación del software 45
3. En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Panel de
control y haga clic en Agregar/Eliminar programas.
- O -
Haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y haga clic en Desinstalar un
programa.
4. Seleccione el dispositivo que desea desinstalar y luego haga clic en Cambiar o
quitar o Desinstalar o cambiar.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. Si se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, haga clic en No.
Es posible que otros programas que utilizan estos archivos no funcionen
correctamente si se eliminan.
7. Reinicie el equipo.
8. Para volver a instalar el software, inserte el CD de instalación del dispositivo en la
unidad de CD-ROM del equipo, siga las instrucciones en pantalla y, además, consulte
Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado).
9. Después de que esté instalado el software, conecte el dispositivo al equipo.
10. Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo.
Una vez conectado y encendido el dispositivo, espere unos minutos hasta que
finalicen todos los eventos de Plug and Play.
11. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento de
imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 2
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
1. En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Panel de
control y haga clic en Agregar/Eliminar programas.
- O -
Haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y haga clic en Desinstalar un
programa.
2. Seleccione el dispositivo que desea desinstalar y luego haga clic en Cambiar o
quitar o Desinstalar o cambiar.
3. Desconecte el dispositivo del equipo.
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 3
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
Capítulo 3
46 Configuración y administración
1. Introduzca el CD de instalación del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo
y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
2. Desconecte el dispositivo del equipo.
3. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
Para desinstalarlo de un equipo con Macintosh
1. Abra Finder.
2. Haga doble clic en Aplicaciones.
3. Haga doble clic en Hewlett-Packard.
4. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
5. Seleccione su dispositivo y haga doble clic en Desinstalar.
Instalación y desinstalación del software 47
4 Mantenimiento y solución de
problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Trabajar con cartuchos de tinta
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Consejos y recursos para la solución de problemas
Solución de problemas de impresión
Solución de problemas de impresión
Solución de problemas de calidad de impresión
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel
Solución de problemas de administración del dispositivos
Solución de problemas de red
Solución de problemas en la instalación
Eliminar atascos
Errores (Windows)
Trabajar con cartuchos de tinta
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde Impresora HP, tendrá que
realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se
proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de tinta, así como para
sustituirlos y limpiar el cabezal de impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Compruebe los niveles de tinta estimados
Sustitución de los cartuchos de tinta
Recopilación de la información de uso
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de
tinta HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme.
Las instrucciones de esta ayuda en línea son para la sustitución de los cartuchos de
tinta, no para una primera instalación.
Si necesita sustituir un cartucho de tinta, espere hasta que tenga el nuevo cartucho
de tinta antes de quitar el viejo.
Precaución Espere hasta que tenga un cartucho de tinta nuevo disponible
antes de quitar el cartucho de tinta viejo. No deje el cartucho de tinta fuera del
producto durante un periodo de tiempo largo. Podría dañar el producto y el
cartucho de tinta.
48 Mantenimiento y solución de problemas
Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los
vaya a utilizar.
Almacene los cartuchos de tinta de la misma forma en la que se muestran en las
estanterías de las tiendas y si ya están fuera de las cajas, con el etiquetado hacia
abajo.
Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el producto.
Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar el cable
de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo indicado, el carro de
impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los
cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C).
No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea aceptable,
pero un empeoramiento de la calidad de impresión puede ser el resultado de que
uno o más de los cartuchos están vacíos. También puede ser causado por un cabezal
de impresión atascado. Entre las posibles soluciones está la comprobación de los
niveles de tinta estimados en los cartuchos y limpiar el cabezal de impresión. La
limpieza del cabezal de impresión requiere tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce
la vida de los cartuchos.
Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación
brusca o inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de
impresión.
Si está transportando el producto, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta
del cabezal de impresión o que se causen daños al producto:
Asegúrese de apagar el producto pulsando el botón
(Encender). El cabezal
de impresión debe colocarse a la parte derecha del producto, en la estación de
servicio.
Asegúrese de que deja los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión
instalados.
El producto debe transportarse plano; no debe colocarse de lado ni al revés.
Temas relacionados
Compruebe los niveles de tinta estimados
Limpie los cabezales de impresión
Compruebe los niveles de tinta estimados
Puede comprobar los niveles de tinta estimados desde el Centro de soluciones de HP,
la Caja de herramientas (Windows), la Utilidad HP (Mac OS X) o el servidor Web
incorporado. Para obtener información sobre el uso de estas herramientas, consulte
Uso
de herramientas de administración de dispositivos. También puede imprimir la página de
estado de la impresora para visualizar esta información (consulte
Comprensión de la
página de estado de la impresora).
Trabajar con cartuchos de tinta 49
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión
sea inaceptable.
Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que
se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto
o que no esté disponible.
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias
maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los
cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los
inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta
residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Sustitución de los cartuchos de tinta
Nota Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta
utilizados, consulte
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de
tinta.
Si necesita cartuchos de impresión para Impresora HP, consulte Pedir suministros de
impresión en línea.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Precaución Espere hasta que tenga un cartucho de tinta nuevo disponible antes
de quitar el cartucho de tinta viejo. No deje el cartucho de tinta fuera del producto
durante un periodo de tiempo largo. Podría dañar el producto y el cartucho de tinta.
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de
continuar.
Capítulo 4
50 Mantenimiento y solución de problemas
3. Presione la pestaña del cartucho de tinta delantero para desprenderlo y sacarlo de
la ranura.
4. Quite el nuevo cartucho de tinta de su embalaje tirando de la pestaña naranja hacia
atrás para retirar el embalaje de plástico del cartucho de tinta.
Nota Asegúrese de que quita el embalaje de plástico del cartucho de tinta antes
de instalarlo en el producto. En caso contrario no funcionará la impresión.
Trabajar con cartuchos de tinta 51
5. Gire el tapón naranja para quitarlo.
Nota Asegúrese de que la lengüeta de plástico se ha extraído del todo y que la
etiqueta está algo desprendida, de manera que quede al descubierto el canal de
ventilación.
6. Ayudándose con los íconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía
hasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura.
Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para instalar
los cartuchos de tinta. Si lo hace puede que los cartuchos queden mal colocados
y puede provocar problemas de impresión. El pestillo debe mantenerse hacia
abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta.
Asegúrese de insertar el cartucho en el hueco que tiene el icono con la misma forma
y color que el que está instalando.
7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta.
8. Cierre la puerta de los cartuchos de tinta.
Temas relacionados
Pedir suministros de impresión en línea
Capítulo 4
52 Mantenimiento y solución de problemas
Recopilación de la información de uso
Los cartuchos HP que se utilizan con este producto contienen un chip de memoria que
ayuda en el funcionamiento del producto.
Además, este chip de memoria recopila una cantidad limitada de información acerca del
uso del producto, que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló por primera
vez, la fecha de la última vez que se usó, el número de páginas impresas con el cartucho,
la cantidad total de páginas que cubre, los modos de impresión utilizados, los mensajes
de error que se han generado y el modelo del producto. Esta información sirve de ayuda
a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes.
Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a
un usuario que utilice dicho cartucho.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante
el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/
recycle). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de
HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden
tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima
que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá
suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip
inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible
y desactivar la posibilidad de recoger información sobre el uso del producto:
Cómo desactivar la recopilación de la información de uso
En el panel de control del producto, pulse y mantenga pulsados los botones
Reanudar y Red hasta que los indicadores de cartucho de tinta parpadean durante
cinco segundos aproximadamente y, a continuación, suelte los botones.
Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP
al que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip.
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Los problemas con la calidad de impresión pueden ser debidos a diferentes causas: a
la configuración del software, a que la imagen del archivo es de baja calidad o al propio
sistema de impresión. Si no está satisfecho con la calidad de impresión, la página de
diagnóstico de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de
impresión funciona correctamente.
Esta sección contiene los siguientes temas:
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión
Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 53
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión
Panel de control: Mantenga pulsado el botón Encendido, pulse el botón
Cancelar siete veces, pulse el
botón Reanudar dos veces y suelte el botón
Encendido.
Servidor Web incorporado: Haga clic en la ficha Configuración, luego, en
Servicios del dispositivo en el panel izquierdo, seleccione Informe de calidad de
impresión en la lista desplegable en la sección Calidad de impresión y, luego, haga
clic en Ejecutar diagnóstico.
HP Toolbox (Windows): Haga clic en la ficha Servicios de dispositivo y, a
continuación, en Imprimir una página de diagnóstico de calidad de impresión y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utilidad HP (Mac OS X): Haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión y, a
continuación, haga clic en Imprimir página.
Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión
Esta sección contiene los siguientes temas:
Niveles de tinta
Barras de colores de buena calidad
Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares
Barras con rayas blancas uniformes
Los colores de las barras no son uniformes
Capítulo 4
54 Mantenimiento y solución de problemas
Texto de fuentes grandes negras
Patrones de de alineación
En caso de que no haya ningún defecto
Niveles de tinta
Compruebe los indicadores de nivel de tinta de la línea 21. Si alguno de los
indicadores de nivel está bajo, es posible que necesite sustituir el cartucho de tinta.
Nota Los indicadores y avisos de niveles de tinta proporcionan estimaciones
únicamente para planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez
de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Barras de colores de buena calidad
Ejemplo de barras de colores de buena
calidad
Las siete barras son sólidas, de bordes nítidos y
con un color uniforme en toda la página - la
impresora funciona correctamente.
Observe las barras de colores que hay en la mitad de la página. Debe haber siete
barras de colores. Las barras de colores deben tener los bordes nítidos. Deben ser
sólidos (sin rayas blancas o de otros colores). Deben presentar un color uniforme por
todos lados.
Las barras se corresponden a los cartuchos de tinta en la impresora de la siguiente
forma:
Elemento Color del cartucho
1 Cartucho de tinta negra
2 Cartucho de tinta cian
3 Cartucho de tinta magenta
4 Cartucho de tinta amarillo
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 55
Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares
Ejemplo de barras de colores de mala calidad La barra superior presenta rayas irregulares o
está descolorida.
Ejemplo de barras de colores de mala calidad La barra negra superior se encuentra desgastada
por un extremo.
Si alguna de las barras se encuentra desgastada, presenta rayas irregulares o está
descolorida, realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que los cartuchos tienen tinta.
2. Retire el cartucho que corresponde a la barra rayada y asegúrese de que la tinta no
se ha atascado. Para obtener más información, consulte
Sustitución de los cartuchos
de tinta.
3. Vuelva a instalarlo y asegúrese de que los cartuchos se encuentran correctamente
encajados en su lugar. Para obtener más información, consulte
Sustitución de los
cartuchos de tinta.
4. Limpie el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte
Limpie los
cabezales de impresión.
5. Imprima de nuevo el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si el problema
persiste, a pesar de que la limpieza lo ha mejorado algo, vuelva a limpiarlo.
6. Si la limpieza no resuelve el problema, sustituya el cartucho que corresponde a la
barra desgastada.
7. Si la sustitución del cartucho de tinta no lo mejora, póngase en contacto con HP - es
posible que deba sustituir el cabezal de impresión.
Capítulo 4
56 Mantenimiento y solución de problemas
Cómo evitar el problema que indica unas barras desgastadas en el informe de
diagnóstico de calidad de impresión:
Evite dejar abiertos los cartuchos de tinta fuera de la impresora durante un largo
periodo de tiempo.
Espere hasta que tenga un nuevo cartucho preparado para instalar antes de retirar
el viejo cartucho de tinta.
Barras con rayas blancas uniformes
Si alguna de las barras de color muestra unas rayas blancas uniformes, realice los
siguientes pasos:
Rayas blancas Las barras de calidad de impresión se muestran con rayas blancas.
1. Si el informe de diagnóstico de calidad de impresión especifica PHA TTOE = 0, alinee
la impresora. Para obtener más información, consulte
Alinee los cabezales de
impresión.
2. Si "PHA TTOE no es 0" o al alinear la impresora no se resuelve el problema, limpie
el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte
Limpie los
cabezales de impresión.
3. Imprima otro informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si las rayas no
desaparecen, aunque mejora la calidad, intente limpiarlo de nuevo. Si las rayas
empeoran, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal
de impresión.
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 57
Los colores de las barras no son uniformes
Las barras de calidad de impresión no son
uniformes
Las barras se muestran con unas partes más
oscuras y otras más claras.
Si el color de algunas de las barras no es uniforme, realice los siguientes pasos:
1. Si la impresora se ha transportado recientemente a un lugar de gran altitud, intente
limpiar el cabezal de impresión.
2. Si la impresora no se ha movido de su lugar recientemente, intente imprimir otro
informe de diagnóstico de calidad de impresión. Esto gastará menos tinta que una
limpieza del cabezal de impresión, pero si no resulta efectivo, lleve a cabo la limpieza.
3. Imprima de nuevo el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si los colores
mejoran, continúe con la limpieza. Si los colores empeoran, póngase en contacto con
HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión.
Texto de fuentes grandes negras
Observe el texto de fuente grande que se encuentra por encima de los bloques de
colores. I ABCDEFG abcdefg El texto debe ser nítido y claro. Si el texto es desigual,
intente alinear la impresora. Si se presentan rayas o borrones de tinta, limpie el cabezal
de impresión.
Ejemplo de tipo de fuente grande de buena
calidad
Las letras se muestran nítidas y claras - la
impresora funciona correctamente.
Ejemplo de tipo de fuente grande de mala
calidad
Las letras son desiguales - alinee la impresora.
Capítulo 4
58 Mantenimiento y solución de problemas
Ejemplo de tipo de fuente grande de mala
calidad
Las letras se muestran borrosas - limpie el
cabezal de impresión y compruebe si el papel se
encuentra curvado. Para evitar que el papel se
ondule, almacene todo el papel plano en una
bolsa con cierre.
Ejemplo de tipo de fuente grande de mala
calidad
Las letras se encuentra desgastada por un
extremo - limpie el cabezal de impresión. Si se
presenta este problema tras instalar un nuevo
cartucho de tinta negra, el procedimiento de
servicio automático de la impresora puede
resolverlo en cuestión de un día, con menos gasto
de tinta que si realiza una limpieza de cabezal de
impresión.
Patrones de de alineación
Si las barras de colores y el tipo de fuente grande tienen buena apariencia, y los cartuchos
de tinta no están vacíos, compare con el patrón de alineación que hay por encima de las
barras de colores.
Ejemplo de patrón de alineación correcta Las líneas son rectas.
Ejemplos de patrón de alineación incorrecta Las líneas son desiguales - alinee la impresora. Si
no se soluciona el problema, póngase en contacto
con HP.
En caso de que no haya ningún defecto
Si no aparecen defectos en el informe de calidad de impresión, el sistema funciona
correctamente. No hay necesidad de sustituir los consumibles ni reparar el producto, ya
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 59
que todo funciona correctamente. Si no se soluciona el problema en la calidad de la
impresión, siga también estos consejos:
Compruebe el papel.
Revise la configuración de la impresión.
Asegúrese de que la imagen tiene la resolución suficiente.
Si el problema se reduce a una banda cerca del borde de la copia impresa, utilice el
software instalado con el producto, o cualquier otra aplicación de software, para girar
la imagen 180 grados. Es posible que el problema no aparezca en la otra parte de
la copia impresa.
Consejos y recursos para la solución de problemas
Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de impresión.
En caso de atascos de papel, consulte
Eliminación de un atasco en el dispositivo.
En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la inclinación
y la extracción del papel, consulte
Solución de problemas relacionados con la
alimentación del papel.
La luz de alimentación está encendida y no parpadea. Cuando enciende el dispositivo
por primera vez, tarda unos 12 minutos en arrancar.
Asegúrese de que el dispositivo esté listo. Si hay luces encendidas o parpadeando,
consulte
Referencia de las luces del panel de control.
No aparecen mensajes de error en la pantalla del equipo.
El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados al dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté
firmemente conectado a una toma de corriente alterna (CA) en funcionamiento y que
esté encendido. Para obtener información sobre los requisitos de voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
El sustrato está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el
dispositivo.
El cabezal de impresión y los cartuchos de tinta están instalados correctamente en
sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de estos elementos firmemente
hacia abajo para asegurar que estén haciendo contacto adecuadamente.
Todos los seguros y tapas están cerradas.
El panel de acceso posterior está acoplado en su lugar.
Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron.
El dispositivo puede imprimir una página de estado de la impresora. Para obtener
más información, consulte
Comprensión de la página de estado de la impresora.
El dispositivo está establecido como la impresora actual o la predeterminada. Para
Windows, establézcala como predeterminada en la carpeta Impresoras. Para Mac
OS X, defínala como el valor predeterminado en la Utilidad de configuración de
impresora (Mac OS X (v10.4). Para Mac OS X (v10.5), abra Preferencias del
sistema, seleccione Imprimir y fax y, a continuación, seleccione el dispositivo de la
lista desplegable Impresora predeterminada. Consulte la documentación de su
equipo para obtener más información.
Capítulo 4
60 Mantenimiento y solución de problemas
Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, no está seleccionada la opción
Pausar impresión.
No ejecute demasiados programas cuando esté realizando una tarea. Cierre los
programas que no esté usando o reinicie el equipo antes de intentar nuevamente la
tarea.
Algunos problemas se pueden solucionar restableciendo el dispositivo.
Solución de problemas de impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo se apaga inesperadamente
El dispositivo se demora mucho en imprimir
Páginas en blanco o parcialmente impresas
Algo falta en la página o no está correcto
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
El dispositivo se apaga inesperadamente
Revise la alimentación y sus conexiones
Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a una toma de corriente
alterna (CA) que esté funcionando. Para obtener información sobre los requisitos de
voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
El dispositivo se demora mucho en imprimir
Compruebe la configuración y los recursos del sistema
Asegúrese de que el equipo cumple con los requerimientos mínimos del sistema para el
dispositivo. Para obtener más información, consulte
Requisitos del sistema.
Verifique la configuración del software del dispositivo
La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de
ppp como la calidad de impresión. Para aumentar la velocidad de impresión, seleccione
otros ajustes de impresión en el controlador del dispositivo. Para obtener más
información, consulte
Cambio de la configuración de la impresión.
Queda poca tinta
Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de
impresión resulte inaceptable.
Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. El escaso nivel de tinta
puede recalentar el cabezal de impresión. Si el cabezal de impresión se recalienta, la
impresora reduce su actividad para poder enfriarse.
Solución de problemas de impresión 61
Páginas en blanco o parcialmente impresas
Compruebe los niveles de tinta
Puede que se esté agotando la tinta de los cartuchos de tinta.
Limpie los cabezales de impresión
Efectúe el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Limpie los cabezales de impresión. Es posible que necesite limpiar
el cabezal de impresión si la impresora se ha apagado de forma incorrecta.
Nota Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el
producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar
el cable de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo indicado, el carro
de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los
cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Revise la configuración de los sustratos
Asegúrese de seleccionar los parámetros correctos de calidad de impresión en el
controlador de la impresora para el sustrato cargado en las bandejas.
Asegúrese de que la configuración de página en el controlador de la impresora
coincida con el tamaño de página de los sustratos cargados en la bandeja.
Se recoge más de una página
Para obtener más información sobre los de problemas de alimentación de papel, consulte
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel.
El archivo contiene una página en blanco
Compruebe si el archivo contiene alguna página en blanco.
Algo falta en la página o no está correcto
Controle los cartuchos de tinta
Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados y tienen suficiente tinta. Para
obtener más información, consulte
Administración del dispositivo y Compruebe los
niveles de tinta estimados.
Revise la configuración de los márgenes
Asegúrese de que la configuración de los márgenes del documento no exceda el área
en que puede imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte
Configuración de márgenes mínimos.
Revise la configuración de impresión del color
Asegúrese de que no esté seleccionado Imprimir en escala de grises en el controlador
de impresión.
Capítulo 4
62 Mantenimiento y solución de problemas
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la fuente
de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable USB que
tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos
electromagnéticos.
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
Revise cómo está cargado el sustrato
Asegúrese de que las guías del ancho y longitud del soporte quedan ceñidas a los bordes
de la pila de soportes y cerciórese de que la bandeja no está sobrecargada. Si desea
obtener más información, consulte
Cargar papel.
Revise el tamaño de los sustratos
Es posible que el contenido de una página se corte si el tamaño del documento es
mayor que el del sustrato que está utilizando.
Asegúrese de que el tamaño del sustrato seleccionado en el controlador de la
impresora coincida con el tamaño de los sustratos cargados en la bandeja.
Revise la configuración de los márgenes
Si el texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página, asegúrese de que la
configuración de los márgenes del documento no exceda el área en que puede imprimir
el dispositivo. Para obtener más información, consulte
Configuración de márgenes
mínimos.
Revise la configuración de la orientación de la página
Asegúrese de que el tamaño del sustrato y la orientación de la página seleccionados en
la aplicación coincidan con la configuración del controlador de la impresora. Para obtener
más información, consulte
Cambio de la configuración de la impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la fuente
de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable USB que
tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos
electromagnéticos.
Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez el problema se deba a la
incapacidad de la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de
impresión. Revise las notas de la versión para buscar conflictos de software conocidos,
consulte la documentación de la aplicación o comuníquese con el fabricante del software
para obtener ayuda específica.
63
Solución de problemas de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión:
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
La impresión sin bordes produce resultados inesperados
El producto no responde
El producto imprime caracteres sin sentido
No ocurre nada cuando intento imprimir
Las páginas de mi documento han salido en el orden equivocado
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página
Ha salido una página en blanco al imprimir
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de
los sobres hacia arriba y hacia la izquierda.
Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar
los sobres.
Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución: No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Causa: El sobre cargado no era del tipo correcto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución: Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los
sobres.
Causa: Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos.
Capítulo 4
64 Mantenimiento y solución de problemas
La impresión sin bordes produce resultados inesperados
Solución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenes
incluido en el producto.
Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software
que no es de HP ha producido resultados inesperados.
El producto no responde
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 10: Reinicie el producto
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la luz Encendido ubicada en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendido para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El producto no tenía papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la
aplicación de software.
Solución de problemas de impresión 65
Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin
de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del
menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software.
Causa: El producto no era la impresora seleccionada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de
línea o impresión detenida.
Para comprobar el estado del controlador de la impresora
En Centro de soluciones HP , haga clic en la ficha Estado.
Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Si el producto está realizando otra tarea, el trabajo de impresión se
retrasará hasta que finalice la tarea actual.
Algunos documentos tardan mucho en imprimirse. Si pasados unos minutos desde
el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el
panel de control del dispositivo para ver si aparece algún mensaje.
Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso
después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo
siguiente se imprima.
Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado
sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue,
pruebe una o ambas opciones:
Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar
el cable USB al producto.
Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto.
Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
66 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que
queden en el producto.
Para obtener más información, véase:
Eliminar atascos
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro.
No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro de impresión. Si el carro está
trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al equipo mediante una conexión
cableada o inalámbrica, asegúrese de que dichas conexiones se encuentran activas
y que el producto está encendido.
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de
impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto.
En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en
configuración y, a continuación, haga clic en Estado.
Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 10: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Solución de problemas de impresión 67
El producto imprime caracteres sin sentido
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a
encenderlos e intente imprimir de nuevo.
Causa: No había memoria disponible en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software.
Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que
no esté dañada.
Causa: El documento estaba dañado.
No ocurre nada cuando intento imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 10: Reinicie el producto
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la luz Encendido ubicada en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendido para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Capítulo 4
68 Mantenimiento y solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El producto no tenía papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la
aplicación de software.
Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin
de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del
menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software.
Causa: El producto no era la impresora seleccionada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de
línea o impresión detenida.
Para comprobar el estado del controlador de la impresora
En Centro de soluciones HP , haga clic en la ficha Estado.
Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Si el producto está realizando otra tarea, el trabajo de impresión se
retrasará hasta que finalice la tarea actual.
Algunos documentos tardan mucho en imprimirse. Si pasados unos minutos desde
el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el
panel de control del dispositivo para ver si aparece algún mensaje.
Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de impresión 69
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso
después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo
siguiente se imprima.
Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado
sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue,
pruebe una o ambas opciones:
Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar
el cable USB al producto.
Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto.
Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que
queden en el producto.
Para obtener más información, véase:
Eliminar atascos
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro.
No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro de impresión. Si el carro está
trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al equipo mediante una conexión
cableada, asegúrese de que dichas conexiones se encuentran activas y que el
producto está encendido.
Capítulo 4
70 Mantenimiento y solución de problemas
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de
impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto.
En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en
Configuración y, a continuación, haga clic en Estado.
Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 10: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Las páginas de mi documento han salido en el orden equivocado
Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del
documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Causa: Los ajustes de impresión estaban configurados para comenzar a imprimir
por la primera página del documento. Dada la manera en que pasa el papel por el
producto, esto implica que la primera página estará colocada al fondo de la pila boca
arriba.
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Solución de problemas de impresión 71
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible del producto.
Para comprobar los ajustes de márgenes
1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
2. Compruebe los márgenes.
El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software
siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para
obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación
de software, consulte la documentación que acompaña al software.
3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos
en la aplicación de software.
Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de
software.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución: Compruebe que ha seleccionado el ajuste de tamaño de papel
adecuado para el proyecto. Asegúrese de que ha cargado papel de tamaño correcto
en la bandeja de entrada.
Causa: Es posible que el ajuste de tamaño de papel no fuera el adecuado para el
proyecto que estaba imprimiendo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel
y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el
margen del papel.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: Las guías del papel no estaban colocadas correctamente.
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Revise la configuración de los márgenes
Solución 2: Compruebe el diseño del documento
Capítulo 4
72 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución 4: Intente imprimir con bordes
Solución 1: Revise la configuración de los márgenes
Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible del producto.
Para comprobar los ajustes de márgenes
1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
2. Compruebe los márgenes.
El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software
siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para
obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación
de software, consulte la documentación que acompaña al software.
3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos
en la aplicación de software.
Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de
software.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe el diseño del documento
Solución: Asegúrese de que el diseño del documento que pretende imprimir quepa
en un tamaño de papel admitido por el producto.
Para ver la vista previa del diseño de impresión
1. Cargue papel de un tamaño admitido en la bandeja de entrada.
2. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual se
ajusta a la zona imprimible del producto.
4. Cancele el trabajo de impresión si los gráficos no caben en el área imprimible de
la página.
Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del
documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento.
También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de
la impresión.
Causa: El tamaño del documento que estaba imprimiendo era mayor que el del
papel cargado en la bandeja de entrada.
Solución de problemas de impresión 73
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se
corten partes del documento.
Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Intente imprimir con bordes
Solución: Intente imprimir con bordes desactivando la opción de imprimir sin
bordes.
Para obtener más información, véase:
Impresión sin bordes
Causa: La opción de impresión sin bordes estaba activada. Al seleccionar la opción
Sin bordes, su foto impresa se había ampliado y centrado para hacer que ocupase
todo el área imprimible de la página. Según los tamaños relativos de la foto digital y
el papel sobre el que estaba imprimiendo, esto podría tener como resultado que parte
de la imagen quede recortada.
Ha salido una página en blanco al imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución: Abra el archivo correspondiente al documento en la aplicación de
software y elimine las páginas o las líneas innecesarias al final del documento.
Causa: El documento que se estaba imprimiendo contenía una página de más en
blanco.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
74 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto,
cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela
contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel.
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Puede que se esté agotando la tinta de los cartuchos de tinta.
Causa: Los niveles de tinta son demasiado bajos.
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Efectúe el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para
obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión. Es posible
que necesite limpiar el cabezal de impresión si la impresora se ha apagado de forma
incorrecta.
Nota Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el
producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de
desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo
indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause
problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Causa: El cabezal de impresión está atascado.
Solución de problemas de calidad de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de calidad de impresión:
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
La impresión es borrosa
La impresión presenta rayas verticales
La impresión presenta inclinación
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Texto negro de baja calidad
Solución de problemas de calidad de impresión 75
El producto imprime lentamente
Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe
las soluciones de esta sección.
Los colores no son correctos
Por ejemplo, el verde se ha sustituido por el azul en su impresión.
Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página. Los bordes
pueden tener un aspecto borroso en vez de ser nítidos y bien definidos.
Pruebe las soluciones siguientes si los colores tienen un aspecto erróneo o se derraman.
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos
Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entrada
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución 4: Compruebe los niveles de tinta
Solución 5: Revise la configuración de la impresión
Solución 6: Alinee los cabezales de impresión
Solución 7: Limpie los cabezales de impresión
Solución 8: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP
auténticos.
HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta
HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
Nota HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles
que no sean HP. La asistencia técnica o las reparaciones del producto,
necesarias como consecuencia de usar consumibles de otras marcas que no
sean HP, no están cubiertas por la garantía.
Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
76 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entrada
Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está
arrugado ni es demasiado grueso.
Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo,
si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está
arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras
se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel
se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con los sobres.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era demasiado
grueso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los
cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Solución de problemas de calidad de impresión 77
Para obtener más información, véase:
Compruebe los niveles de tinta estimados
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no
correctos.
Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de
grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación,
brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo
de papel cargado en el producto.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores
se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta
calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja
de entrada, como Papel fotográfico avanzado de HP.
Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma
diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con
el producto, los ajustes de impresión ni los cartuchos de tinta. No hace falta
resolver ningún problema.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados
incorrectamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Alinee los cabezales de impresión
Solución: Alinee los cabezales de impresión.
Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente.
Para obtener más información, véase:
Alinee los cabezales de impresión
Causa: Se tenía que alinear la impresora.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
78 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 7: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Compruebe los siguientes problemas potenciales y, a continuación,
limpie el cabezal de impresión.
Compruebe la pestaña naranja de los cartuchos de tinta. Asegúrese de que se
han retirado del todo.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta están bien instalados.
Asegúrese de que desactiva el dispositivo correctamente, mediante el botón
Encendido. De esta forma, se protege correctamente el cabezal de impresión
del dispositivo.
Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.
Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de
impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpie los cabezales de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: ngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
Pruebe las soluciones siguientes si la tinta no rellena el texto o la imagen de forma
completa de forma que parece que faltan algunas partes o hay trozos en blanco.
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución 3: Revise la configuración de la impresión
Solución 4: Revise el tipo de papel
Solución 5: Limpie los cabezales de impresión
Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP
auténticos.
Solución de problemas de calidad de impresión 79
HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta
HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
Nota HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles
que no sean HP. La asistencia técnica o las reparaciones del producto,
necesarias como consecuencia de usar consumibles de otras marcas que no
sean HP, no están cubiertas por la garantía.
Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Para obtener más información, véase:
Compruebe los niveles de tinta estimados
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está
establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
80 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 4: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema,
pruebe limpiando el cabezal de impresión.
Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.
Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de
impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpie los cabezales de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: ngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión sin bordes tiene una banda
distorsionada en la parte inferior.
Solución de problemas de calidad de impresión 81
Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos
de tinta o el cabezal de impresión no es necesario.
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución 3: Rotar la imagen
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que
no está establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Rotar la imagen
Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo
u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de
la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la
página.
Causa: El problema es más evidente en las zonas con colores claros uniformes,
de manera que puede servirle de ayuda girar la imagen.
Capítulo 4
82 Mantenimiento y solución de problemas
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Las líneas horizontales aparecen en ángulos rectos (o perpendiculares) a la dirección
del papel que pasa por la impresora.
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que
van de un extremo al otro de la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Compruebe su configuración de impresión
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Solución 4: Alinee los cabezales de impresión
Solución 5: Limpie los cabezales de impresión
Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe su configuración de impresión
Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que
no está establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Revise la configuración de los sustratos. Asegúrese de que el sustrato seleccionado
se corresponde con el que ha cargado en el dispositivo.
Causa: El ajuste de calidad de impresión del producto es demasiado bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Para obtener más información, véase:
Compruebe los niveles de tinta estimados
Solución de problemas de calidad de impresión 83
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Alinee los cabezales de impresión
Solución: Alinee los cabezales de impresión.
Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente.
Para obtener más información, véase:
Alinee los cabezales de impresión
Causa: Se tenía que alinear la impresora.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Compruebe los siguientes problemas potenciales y, a continuación,
limpie el cabezal de impresión.
Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.
Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de
impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpie los cabezales de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo
suficientemente claros e intensos.
Solución 1: Revise la configuración de la impresión
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Capítulo 4
84 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución 5: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está
establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Para obtener más información, véase:
Compruebe los niveles de tinta estimados
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Solución de problemas de calidad de impresión 85
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema,
pruebe limpiando el cabezal de impresión.
Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.
Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de
impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpie los cabezales de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
La impresión es borrosa
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara.
Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos
de tinta o el cabezal de impresión no es necesario.
Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP
para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más
informaciones, visite:
www.hp.com/support.
Solución 1: Revise la configuración de la impresión
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Solución 4: Alinee los cabezales de impresión
Capítulo 4
86 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 1: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está
establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Solución: Utilice una imagen de resolución más alta.
Si imprime una fotografía o un gráfico y la resolución es demasiado baja, aparecerá
desenfocada o poco nítida cuando la imprima.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La resolución de la imagen era baja.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Solución: Reduzca el tamaño de la imagen y entonces imprímala.
Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en
un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Alinee los cabezales de impresión
Solución: Alinee los cabezales de impresión.
Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente.
Para obtener más información, véase:
Alinee los cabezales de impresión
Causa: Se tenía que alinear la impresora.
Solución de problemas de calidad de impresión 87
La impresión presenta rayas verticales
Las líneas verticales aparecen en paralelo a la dirección en la que se mueve el papel
dentro del dispositivo.
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los
cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario.
Para obtener más información, véase:
Selección de soportes para impresión
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
La impresión presenta inclinación
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión no aparece de forma recta en la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución 3: Asegúrese de que el panel de acceso trasero esté bien ajustado
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución: Cargue un solo tipo de papel a la vez.
Causa: Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
88 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 3: Asegúrese de que el panel de acceso trasero esté bien ajustado
Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté ajustada con firmeza.
Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla.
Empuje la puerta con cuidado hasta que encaje en su sitio.
Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente.
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión.
Solución 1: Imprima en una hoja de papel común
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución 1: Imprima en una hoja de papel común
Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso
de tinta del dispositivo.
Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco
1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada.
2. Espere cinco segundos.
3. Imprima un documento con poco texto o sin texto.
4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay manchas de tinta. Si sigue
apareciendo tinta en la parte posterior, imprima en otra hoja de papel en blanco.
Causa: Tinta acumulada dentro del producto donde se apoya la parte posterior del
papel durante la impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución: Espere por lo menos treinta minutos para que la tinta de dentro del
dispositivo se seque y a continuación vuelva a intentar imprimir el trabajo.
Causa: El exceso de tinta del producto se tenía que secar.
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 3: Revise la configuración de la impresión
Solución 4: Limpie los rodillos
Solución de problemas de calidad de impresión 89
Solución 5: Compruebe que no haya papel atascado
Solución 6: Lleve el producto al servicio técnico
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargar papel
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está
establecido en un valor demasiado bajo.
Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o
Máximo de ppp.
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 4
90 Mantenimiento y solución de problemas
Solución 4: Limpie los rodillos
Solución: Limpieza de los rodillos.
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni
de la que se desprendan fibras.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener agentes
contaminantes que dañen los cartuchos).
Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe que no haya papel atascado
Solución: Compruebe que no existen restos de papel en la parte frontal del
dispositivo. Retire los restos que encuentre.
Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del
dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento
eliminar los atascos de papel desde el panel de acceso posterior.
Causa: Es posible que haya restos de papel y el detector no lo perciba.
Solución 6: Lleve el producto al servicio técnico
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores, contacte
con el servicio de asistencia de HP.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Su producto necesita asistencia técnica.
Solución de problemas de calidad de impresión 91
Texto negro de baja calidad
Intente las siguientes soluciones si el texto en las impresiones no es nítido y si los bordes
son desiguales.
Solución 1: Espere antes de volver a imprimir
Solución 2: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución 3: Alinee los cabezales de impresión
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución 1: Espere antes de volver a imprimir
Solución: Si el cartucho negro es nuevo, espere un instante hasta que el servicio
automático solucione el problema. La calidad de impresión en negro debe mejorar
en unas cuantas horas. Si no tiene tiempo para esperar, puede limpiar el cabezal,
pero gastará más tinta y puede presentarse el problema de nuevo hasta que el
servicio automático finaliza completamente.
Causa: Muchos de los problemas con la calidad de impresión en negro
desaparecen al realizar el servicio automático.
Solución 2: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución: Utilice fuentes TrueType u OpenType para asegurarse de que el
dispositivo pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una
fuente, busque el icono OpenType o TrueType.
icono de TrueType
icono de OpenType
Causa: El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado.
Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los
bordes desiguales al ampliarlas o imprimirlas. Asimismo, si desea imprimir texto con
formato de mapa de bits, podría tener los bordes desiguales al ampliarlo o imprimirlo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Alinee los cabezales de impresión
Solución: Alinee los cabezales de impresión.
Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente.
Para obtener más información, véase:
Alinee los cabezales de impresión
Causa: Se tenía que alinear la impresora.
Capítulo 4
92 Mantenimiento y solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Limpie los cabezales de impresión
Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema,
pruebe limpiando el cabezal de impresión.
Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.
Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de
impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpie los cabezales de impresión
Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión
Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión.
El producto imprime lentamente
Pruebe las soluciones siguientes si el producto imprime muy lentamente.
Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo
Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión. Óptimo y Máximo de
ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o Borrador.
Borrador ofrece la máxima velocidad de impresión.
Causa: La calidad de impresión estaba ajustado con un valor demasiado alto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta.
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones
de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles
retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que
la calidad de impresión resulte inaceptable.
Para obtener más información, véase:
Compruebe los niveles de tinta estimados
Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. El escaso nivel
de tinta puede recalentar el cabezal de impresión. Si el cabezal de impresión se
recalienta, la impresora reduce su actividad para poder enfriarse.
Solución de problemas de calidad de impresión 93
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el producto.
Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión
Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga un problema con el
cabezal de impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para
resolver los problemas de calidad de impresión sólo cuando se le pida.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede
malgastar la tinta y acortar la vida útil de los cartuchos.
Si recibe un mensaje de error sobre los cartuchos de tinta, consulte
Errores (Windows)
para obtener más información.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpie los cabezales de impresión
Alinee los cabezales de impresión
Limpie los cabezales de impresión
Si su salida impresa aparece con rayas o faltan colores, puede que se tenga que limpiar
el cabezal de impresión.
Hay dos fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel
y utiliza cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo
debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión es pobre.
Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza,
alinee la impresora. Si después de limpiar y alinear los cabezales persisten los problemas
de calidad de la impresión, póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
Nota La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie los cabezales de impresión
sólo cuando sea necesario. Este proceso de limpieza lleva algunos minutos. Es
posible que se genere algo de ruido en el proceso. Cargue el papel antes de limpiar
los cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
La desconexión incorrecta del dispositivo puede causar problemas en la calidad de
impresión. Para obtener más información, consulte
Apague el dispositivo.
Capítulo 4
94 Mantenimiento y solución de problemas
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. Mantenga pulsado el botón
(botón Encendido), pulse (botón Cancelar) dos
veces, pulse
(botón Reanudar) una vez y suelte (botón Encendido).
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas de la
impresora (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. En el Centro de soluciones HP , haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la
impresora.
Nota También puede abrir Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en Servicios de la impresora.
Aparece la Caja de herramientas de la impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios de impresión.
5. Haga clic en Limpieza del cabezal de impresión.
6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga
clic en Listo.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Mac OS X)
1. Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock.
Nota Si la Utilidad HP no aparece en el, haga clic en el icono Spotlight que se
encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP en el cuadro
y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP.
2. Seleccione Limpiar cabezal y haga clic en Limpiar.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. Haga clic en la ficha Ajustes, haga clic en Servicios del dispositivo en el panel
izquierdo, seleccione Limpiar cabezal de impresión en la lista desplegable de la
sección Calidad de impresión y haga clic en Ejecutar diagnóstico.
Alinee los cabezales de impresión
El producto alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la configuración
inicial.
Utilice esta función si la página de estado de la impresora muestra rayas o líneas blancas
que atraviesan cualquiera de los bloques de color o si tiene problemas de calidad de
impresión.
Solución de problemas de calidad de impresión 95
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. Panel de control: Mantenga pulsado el botón
(botón Encendido), pulse (botón
Reanudar) tres veces y suelte
(botón Encendido).
Para alinear la impresora desde la Caja de herramientas
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. En el Centro de soluciones HP , haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la
impresora.
Nota También puede abrir Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en Servicios de la impresora.
Aparece la Caja de herramientas de la impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios de impresión.
5. Haga clic en Alinear la impresora.
El producto imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra
la impresora. Recicle o deseche la hoja de papel.
Para alinear el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Mac OS X)
1. Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock.
Nota Si la Utilidad HP no aparece en el, haga clic en el icono Spotlight que se
encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP en el cuadro
y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP.
2. Seleccione Alinear y haga clic en Alinear.
Para alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada principal.
2. Haga clic en la ficha Ajustes, haga clic en Servicios del dispositivo en el panel
izquierdo, seleccione Alinear impresora en la lista desplegable de la sección
Calidad de impresión y haga clic en Ejecutar diagnóstico.
Solución de problemas relacionados con la alimentación
del papel
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato
Utilice sólo sustratos admitidos para el dispositivo y para la bandeja que se está usando.
Para obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los
sustratos admitidos.
Capítulo 4
96 Mantenimiento y solución de problemas
El sustrato no se toma desde una bandeja
Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel. Abanique el sustrato antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la bandeja
para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de que las guías
estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que el sustrato de la bandeja no esté curvado. Para alisar el papel,
dóblelo en la dirección opuesta de la curva.
Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté
cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran
disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre el
papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen con
mayor facilidad si la bandeja está llena).
El sustrato no está saliendo correctamente
Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo contrario,
las páginas impresas pueden caer fuera del dispositivo.
Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la cantidad
de hojas que se puede cargar en la bandeja.
Las páginas no están alineadas
Asegúrese de que el sustrato cargado en las bandejas esté alineado con las guías
para el papel. Si es necesario, saque las bandejas del dispositivo y vuelva a cargar
correctamente el sustrato, asegurándose de que las guías del papel estén
correctamente alineadas.
Cargue los sustratos en el dispositivo únicamente cuando no se esté imprimiendo.
La impresora toma varias páginas
Abanique el sustrato antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la bandeja
para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de que las guías
estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP.
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel 97
Solución de problemas de administración del dispositivos
Esta sección proporciona soluciones para problemas comunes que involucran la
administración del dispositivo. En esta sección se trata el siguiente tema:
El servidor Web incorporado no se puede abrir
El servidor Web incorporado no se puede abrir
Revise su configuración de red
Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para
conectar el dispositivo a la red. Para obtener más información, consulte
Configurar
el dispositivo (Windows) o Configure el dispositivo (Mac OS X).
Asegúrese de que el cable de red esté conectado firmemente al dispositivo.
Asegúrese de que el hub, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y
funcionando adecuadamente.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la red.
Revise su explorador Web
Asegúrese de que el navegador Web cumple con los requisitos mínimos. Para obtener
más información, consulte
Especificaciones del servidor Web incorporado.
Revise la dirección IP del dispositivo
Para revisar la dirección IP del dispositivo desde el panel de control, imprima la
página de configuración de red. Para obtener más información, consulte
Descripción
del informe de estado de configuración de red.
Realice un ping en el dispositivo usando la dirección IP del símbolo del sistema.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en
la ventana MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Si aparece una respuesta, la dirección IP está correcta. Si aparece una respuesta
de tiempo de espera, la dirección IP está incorrecta.
Solución de problemas de red
Nota Luego de corregir cualquiera de los siguientes problemas, ejecute
nuevamente el programa de instalación.
Solución de problemas de red generales
Si no puede instalar el software del dispositivo, compruebe que:
Todas las conexiones de cable al equipo y al dispositivo estén firmes.
La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido.
Capítulo 4
98 Mantenimiento y solución de problemas
Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus,
programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o
desactivadas para los equipos que ejecutan Windows.
El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán.
Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página
de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más
información, véase
Descripción del informe de estado de configuración de red
Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que los puertos de red creados
en el controlador del dispositivo coincidan con la dirección IP de éste:
Imprima una página de configuración de red del dispositivo.
Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en
Propiedades y, a continuación, haga clic en la ficha Puertos.
Seleccione el puerto TCP/IP para el dispositivo y, a continuación, haga clic en
Configurar puerto.
Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de
que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. Si las
direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo para que coincida
con la que aparece en la página de configuración de red.
Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los
cuadros de dialogo.
Problemas durante la conexión a una red por cable
Si la luz de Red del panel de control del dispositivo no se enciende, asegúrese de
que se cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”.
Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto
podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall
personal).
* Para facilitar el diagnóstico de problemas, reduzca el número de dispositivos
conectados a la red o cree una red individual.
Solución de problemas en la instalación
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
Sugerencias para la instalación de hardware
Sugerencias para la instalación de software
Solución de problemas de red
Solución de problemas en la instalación 99
Sugerencias para la instalación de hardware
Revise el dispositivo
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interior
y exterior del dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo tenga papel.
Asegúrese de que no haya luces encendidas ni parpadeando, excepto la luz de
Alimentación, la que sí debe estar encendida. En caso de que haya otra luz
Alimentación o parpadeando, hay un error. Para obtener más información, consulte
Referencia de las luces del panel de control.
Asegúrese de que el dispositivo puede imprimir una página de estado de la
impresora.
El panel de acceso posterior está bloqueado en su lugar.
Revise las conexiones del hardware
Asegúrese de que todos los cables en uso estén en el orden correcto y funcionen
bien.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en forma segura al
dispositivo y a una toma de corriente activa.
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Compruebe que el cabezal de impresión y todos los cartuchos de tinta se encuentran
instalados correctamente en la ranura del color correspondiente. Presione cada uno
de estos elementos firmemente hacia abajo para asegurar que estén haciendo
contacto adecuadamente. El dispositivo no funciona si no están instalados.
Revise que todos los seguros y las cubiertas estén correctamente cerrados.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados correctamente.
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta levantando la parte frontal derecha
del producto hasta que la puerta quede fijada.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de
continuar.
3. Asegúrese de que los cartuchos de tinta estén instalados en las ranuras correctas.
Haga coincidir la forma del icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que
tiene el mismo icono y el mismo color.
4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos que
no están completamente fijados.
5. Presione los cartuchos que sobresalgan.
Deben quedar fijados en su sitio.
Capítulo 4
100 Mantenimiento y solución de problemas
6. Si había un cartucho de tinta que sobresalía y pudo fijarlo en su sitio, cierre la puerta
de acceso a los cartuchos de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de
error.
Si el mensaje ha desaparecido, no hace falta seguir con la resolución del
problema. El problema ya está resuelto.
Si el mensaje no ha desaparecido, continúe con el siguiente paso.
Si ninguno de los cartuchos de tinta sobresalía, vaya al paso siguiente.
7. Localice el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error y presione la pestaña
del cartucho de tinta para que se desprenda de la ranura.
8. Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio.
La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en
su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña.
9. Extraiga el cartucho de tinta de la ranura.
10. Doble con delicadeza la pestaña hacia fuera del cartucho.
Precaución No doble la pestaña más de unos 1,27 cm (0,5 pulgadas).
11. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
Debería quedar fijado en su sitio.
12. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el
mensaje de error.
13. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
Sugerencias para la instalación de software
Revise el sistema del equipo
Asegúrese de que su equipo ejecuta uno de los sistemas operativos compatibles.
Asegúrese de que el equipo cumple al menos con los requisitos mínimos del sistema.
En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los controladores
USB no estén desactivados.
Si utiliza un equipo que ejecuta Windows y el equipo no puede detectar el dispositivo,
ejecute la utilidad de desinstalación (util\ccc\uninstall.bat en el CD de instalación)
para realizar una desinstalación completa del controlador del dispositivo. Reinicie el
equipo y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
Solución de problemas en la instalación 101
Verifique las pautas de instalación
Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de instalación
correcta para su sistema operativo.
Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto de los programas está
cerrado.
Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió,
asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta.
Si el equipo no puede reconocer el CD de instalación en la unidad de CD-ROM,
compruebe que el CD no está dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo
en el sitio Web de HP (
www.hp.com/support).
Nota Luego de corregir cualquier problema, ejecute nuevamente el programa de
instalación.
Solución de problemas de red
Solución de problemas de red generales
Si no puede instalar el software del dispositivo, compruebe que:
Todas las conexiones de cable al equipo y al dispositivo estén firmes.
La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido.
Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus,
programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o
desactivadas para los equipos que ejecutan Windows.
El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán.
Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página
de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más
información, consulte
Descripción del informe de estado de configuración de
red.
Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que los puertos de red creados
en el controlador del dispositivo coincidan con la dirección IP de éste:
Imprima una página de configuración de red del dispositivo.
Haga clic enInicioy, a continuación, haga clic en Impresoras o Impresoras y
faxes.
- O -
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en
Propiedades y, a continuación, haga clic en la ficha Puertos.
Seleccione el puerto TCP/IP para el dispositivo y, a continuación, haga clic en
Configurar puerto.
Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de
que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. Si las
direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo para que coincida
con la que aparece en la página de configuración de red.
Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los
cuadros de dialogo.
Capítulo 4
102 Mantenimiento y solución de problemas
Problemas durante la conexión a una red por cable
Si la luz Red del panel de control del dispositivo no se enciende, asegúrese de que
se cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”.
Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto
podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall
personal).
Reiniciar las configuraciones de red del dispositivo
1. Mantenga pulsado el botón
(botón Red), pulse tres veces (botón Reanudar)
y suelte el
(botón Red). La luz de encendido parpadea unos segundos. Espere
hasta que la luz de alimentación se encienda.
2. Pulse
Red para imprimir la página de configuración de red y verifique que la
configuración de red se haya restablecido.
Eliminar atascos
Ocasionalmente, atascos de papel durante un trabajo. Pruebe las siguientes soluciones
antes de intentar eliminar el atasco.
Asegúrese de que imprime con un material de impresión que cumple las
especificaciones. Para obtener más información, consulte
Selección de soportes
para impresión.
Asegúrese de imprimir con un sustrato que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Asegúrese de que las bandejas de entrada estén correctamente cargadas y no
demasiado llenas. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Consejos para evitar atascos
Eliminar atascos 103
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Para despejar un atasco
1. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida.
Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del
dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento
eliminar los atascos de papel desde el panel de acceso posterior.
2. Compruebe el panel de acceso posterior.
a. Pulse la parte izquierda del panel de acceso posterior hacia la derecha y, a
continuación, tire del panel hacia usted.
b. Ubique el sustrato atascado dentro del dispositivo, sujételo con ambas manos y
tírelo hacia usted.
c. Vuelva a insertar el panel de acceso posterior en el dispositivo.
3. Abra la cubierta superior. Si todavía queda papel dentro del dispositivo, asegúrese
de que el carro se haya desplazado hacia la derecha del dispositivo, saque cualquier
pedazo de papel o sustrato arrugado y tírelo hacia usted por la parte superior del
dispositivo.
Advertencia No toque el interior del dispositivo cuando éste esté encendido y
el carro esté atascado. Cuando abra la cubierta superior, el carro debe regresar
a su posición en el lado derecho del dispositivo. Si no se desplaza hacia la
derecha, apague el dispositivo antes de retirar un atasco.
4. Una vez que elimine el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda el dispositivo (si
lo había apagado) y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Consejos para evitar atascos
Asegúrese de que nada esté bloqueando la ruta del papel.
No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte
Comprensión
de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Cargue el papel correctamente cuando el dispositivo no esté imprimiendo. Para
obtener más información, consulte
Cargar papel.
No use un sustrato que esté curvado o arrugado.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones. Para obtener más
información, consulte
Selección de soportes para impresión.
Capítulo 4
104 Mantenimiento y solución de problemas
Asegúrese de que la bandeja de salida no esté demasiado llena.
Asegúrese de que el papel queda bien ajustado a las guías, sin que se arrugue ni se
doble.
Errores (Windows)
Problema de cabezal de impresión
Dispositivo desconectado
Alerta de tinta
Problema con el cartucho
Problema con el cartucho
El papel no coincide
El soporte del cartucho no se mueve
Atasco de papel
La impresora no tiene papel.
Cartucho o cartuchos incompatibles
Impresora sin conexión
Impresora en pausa
El documento no se ha impreso
Aviso de la capacidad de servicio de tinta
Cartuchos originales de HP usados anteriormente
Error general de impresora
Problema de cabezal de impresión
No se encuentra el cabezal de impresión del mensaje, no se ha detectado o está mal
instalado en la impresora.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen
ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve
para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora
Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión
Reemplace el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte
Consumibles HP.
Nota Si el cabezal de impresión aún está en garantía, póngase en contacto con el
servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para
obtener más información acerca de la garantía del cabezal de impresión, consulte
Asistencia técnica y garantía.
Errores (Windows) 105
Si el problema no se ha resuelto después de sustituir el cartucho, póngase en contacto
con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte
Asistencia
técnica y garantía.
Dispositivo desconectado
Corrija el error de la siguiente forma:
Sugerencias para la instalación de hardware
Alerta de tinta
Elija el error
HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla
cuando la calidad comience a disminuir.
Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una
impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda
disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea
aceptable
Aviso de la capacidad de servicio de tinta
Fallo del sistema de tinta
HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla
cuando la calidad comience a disminuir.
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de
impresión resulte inaceptable.
Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados,
consulte
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta.
Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una
impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda
disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea
aceptable
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Capítulo 4
106 Mantenimiento y solución de problemas
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de
impresión resulte inaceptable.
Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados,
consulte
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta.
Aviso de la capacidad de servicio de tinta
Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese
de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas
de tinta.
La impresión puede continuar, pero el comportamiento del sistema de tinta puede que
cambie.
El producto casi ha maximizado la capacidad de servicio de tinta.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar con HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Fallo del sistema de tinta
Corrija el error de la siguiente forma:
Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Seguidamente vuelva a enchufar el cable y encienda el producto.
Si sigue apareciendo este mensaje, anote el código de error que aparece en el mensaje
de la pantalla del producto y contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para
obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cabezal de impresión o el sistema de suministro de tinta han fallado y el
producto no puede imprimir.
Problema con el cartucho
Elija el error
Faltan los siguientes cartuchos o están dañados
Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en ranuras
erróneas
Faltan los siguientes cartuchos o están dañados
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Errores (Windows) 107
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de
planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos
de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de
impresión resulte inaceptable.
Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados,
consulte
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta.
Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en ranuras
erróneas
Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran en la ranura correcta.
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Problema con el cartucho
Existe un problema con el siguiente cartucho
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
El papel no coincide
El papel detectado no coincide con el tipo y tamaño seleccionados
Corrija el error de la siguiente forma:
Cargar papel
Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados
Cambio de la configuración de la impresión
El soporte del cartucho no se mueve
Apague el dispositivo. Asegúrese de que no hay un atasco de papel o una
obstrucción de otro tipo
Corrija el error de la siguiente forma:
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Sugerencias para la instalación de hardware
Atasco de papel
Se ha producido un atasco de papel (o un problema de alimentación). Elimine el
atasco y pulse el botón Reanudar de la impresora
Corrija el error de la siguiente forma:
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Capítulo 4
108 Mantenimiento y solución de problemas
La impresora no tiene papel.
Cargue más papel y pulse el botón Reanudar en la parte frontal de la impresora
Corrija el error de la siguiente forma:
Cargar papel
Cartucho o cartuchos incompatibles
Elija el error
El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora
Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y
como está actualmente configurada
El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y
como está actualmente configurada
Corrija el error de la siguiente forma:
Sustitución de los cartuchos de tinta
Suministros
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Impresora sin conexión
La impresora se encuentra sin conexión actualmente
Corrija el error de la siguiente forma:
Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows Vista: En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, en
el Panel de control y, a continuación, en Impresoras.
Windows XP: En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, en
el Panel de control y, a continuación, en Impresoras y faxes.
2. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la cola de impresión.
3. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de
verificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
4. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Errores (Windows) 109
Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión (Mac OS X)
1. Haga clic en Preferencias del sistema, pulse en Impresión y fax y, a continuación,
seleccione la impresora que desea utilizar.
2. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la cola de impresión.
3. Si ha seleccionado Retener, haga clic en Reanudar.
4. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Impresora en pausa
La impresora se encuentra en pausa actualmente
Corrija el error de la siguiente forma:
Impresora sin conexión
El documento no se ha impreso
Se ha producido un fallo en la tarea de impresión debido a un error en el sistema de
impresión.
Solución de problemas de impresión.
Aviso de la capacidad de servicio de tinta
Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese
de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas
de tinta.
La impresión puede continuar, pero el comportamiento del sistema de tinta puede que
cambie.
El producto casi ha maximizado la capacidad de servicio de tinta.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia.
Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para
obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Cartuchos originales de HP usados anteriormente
Se han utilizado los siguientes cartuchos:
El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto.
Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión en curso. Si no es
satisfactoria, inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si así mejora la calidad.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del producto o del equipo para
continuar.
Para obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión.
Nota HP recomienda que no deje el cartucho de tinta fuera de la impresora durante
un periodo de tiempo largo. Si instala un cartucho usado, compruebe la calidad de
impresión. Si no es satisfactoria, ejecute el procedimiento de limpieza de la caja de
herramientas.
Capítulo 4
110 Mantenimiento y solución de problemas
Error general de impresora
Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese
de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas
de tinta. Se produjo un problema con el producto.
Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de
asistencia técnica de HP. Vaya a:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para
obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Errores (Windows) 111
5 Referencia de las luces del panel
de control
Las luces del panel de control indican el estado y son útiles para diagnosticar problemas
de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces, lo que indican y
cuáles son las acciones recomendadas en caso necesario.
Interpretación de las luces del panel de control
Interpretación de las luces del panel de control
12
3
4
5
1 Botón y luz de alimentación
2 Botón y luz Reanudar
3 Botón Cancelar
4 Botón y luz de Red
5 Luces de los cartuchos de tinta
112 Referencia de las luces del panel de control
Para obtener más información, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para
acceder a la información más reciente acerca de la solución de problemas o correcciones
y actualizaciones de productos.
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
Todas las luces están apagadas. El dispositivo está desactivado.
Conecte el cable de
alimentación.
Presione (botón de
encendido).
La luz de alimentación está encendida. El dispositivo está listo.
No se requiere ninguna acción.
La luz de alimentación parpadea. El dispositivo se está
encendiendo o apagando, o bien
está procesando un trabajo de
impresión.
No se requiere ninguna acción.
El dispositivo está en pausa, en
espera de que se seque la tinta.
Espere que se seque la tinta.
La luz de alimentación y la luz Reanudar parpadean. Los sustratos de impresión están
atascados en el dispositivo.
Quite todos los sustratos de la
bandeja de salida. Ubique y retire
el atasco. Consulte
Eliminación
de un atasco en el dispositivo.
El carro del dispositivo se detuvo.
Abra la cubierta superior y
retire las obstrucciones
(como sustratos atascados).
Presione (botón
Reanudar) para continuar
con la impresión.
Si el error persiste, apague el
dispositivo y vuelva a
encenderlo.
Interpretación de las luces del panel de control 113
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
La luz de alimentación está encendida y la luz Reanudar
parpadea.
El dispositivo no tiene papel.
Cargue papel y presione (botón
Reanudar).
La configuración del ancho del
soporte no se ajusta al soporte
que hay cargado.
Modifique la configuración del
soporte en el controlador de
impresión para que coincida con
el soporte cargado. Para obtener
más información, consulte
Imprimir en soportes de impresión
especiales o personalizados.
La luz de alimentación y la luz Reanudar están encendidas. Una cubierta no se ha cerrado
completamente.
Asegúrese de que todas las
cubiertas estén bien cerradas.
El indicador de encendido es activado y las luces del
cartucho de tinta parpadean una tras otra, de derecha a
izquierda.
Falta el cabezal de impresión o
está defectuoso
Vuelva a instalar el cabezal
de impresión. Para obtener
más información, consulte
Mantenimiento avanzado del
cabezal de impresión.
Si el error persiste, sustituya
el cabezal de impresión.
Capítulo 5
(continúa)
114 Referencia de las luces del panel de control
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
El indicador de encendido parpadea y las luces del cartucho
de tinta parpadean una tras otra, de derecha a izquierda.
El cabezal de impresión es
incompatible.
Vuelva a instalar el cabezal
de impresión. Para obtener
más información, consulte
Mantenimiento avanzado del
cabezal de impresión.
Si el error persiste, sustituya
el cabezal de impresión.
La luz de alimentación está encendida y una o más de las
luces de los cartuchos de tinta parpadean.
Falta uno o más de los cartuchos
de tinta.
Se ha instalado un cartucho
duplicado en el dispositivo.
Instale el cartucho de tinta
indicado y luego intente
imprimir. Si fuese necesario,
saque el cartucho de tinta y
vuelva a insertarlo un par de
veces.
Si el error persiste, reemplace
el cartucho de tinta.
El nivel de tinta es bajo y puede
afectar a la calidad de impresión.
Cambie el cartucho de tinta
indicado. Para obtener
información de pedidos, consulte
Consumibles HP.
Nota Los indicadores y alertas
de niveles de tinta proporcionan
estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un
mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener
un cartucho de sustitución para
evitar posibles retrasos de
impresión. No es necesario
sustituir los cartuchos de tinta
hasta que la calidad de impresión
resulte inaceptable.
(continúa)
Interpretación de las luces del panel de control 115
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
La luz de alimentación y una o más de las luces de los
cartuchos de tinta parpadean.
Al menos uno de los cartuchos de
tinta es defectuoso, necesita
revisarlo, no es correcto, no está
instalado, se encuentra dañado o
es incompatible.
Asegúrese de que el cartucho
de tinta indicado esté
instalado correctamente y
luego intente imprimir. Si
fuese necesario, saque el
cartucho de tinta y vuelva a
insertarlo un par de veces.
Si el error persiste, reemplace
el cartucho de tinta.
La luz de alimentación y una o más de las luces de los
cartuchos de tinta están encendidas.
Uno o más de los cartuchos de
tinta están casi vacíos y será
necesario reemplazarlos pronto.
Cuando la calidad de impresión
resulte inaceptable, cambie los
cartuchos de tinta por otros
nuevos.
Nota Los indicadores y alertas
de niveles de tinta proporcionan
estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un
mensaje de alerta de escasez de
tinta, vaya pensando en obtener
un cartucho de sustitución para
evitar posibles retrasos de
impresión.
Capítulo 5
(continúa)
116 Referencia de las luces del panel de control
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
El indicador de encendido está activado, y el de reanudar y
uno o varios de los indicadores de los cartuchos de tinta
parpadean.
Ha ocurrido lo siguiente.
Uno o varios de los cartuchos
de tinta está casi agotado, por
lo que la calidad de impresión
es muy baja. Sustituya los
cartuchos de tinta agotados
para evitar la baja calidad de
impresión. Para continuar
imprimiendo sin cambiar los
cartuchos, pulse el botón
(botón Reanudar).
Nota Los indicadores y
alertas de niveles de tinta
proporcionan estimaciones
de planificación únicamente.
Cuando reciba un mensaje de
alerta de escasez de tinta,
vaya pensando en obtener un
cartucho de sustitución para
evitar posibles retrasos de
impresión.
Uno o varios cartuchos de
tinta está agotado. Sustituya
los cartuchos de tinta vacíos
con cartuchos de tinta HP
auténticos.
Precaución HP no puede
garantizar la calidad ni la
confiabilidad de los
consumibles que no sean HP.
Las fallas del producto o
daños que puedan atribuirse
a la utilización de un cartucho
de tinta que no es de HP no
estarán cubiertos por la
garantía. Si cree haber
comprado cartuchos de tinta
originales de HP, visite
www.hp.com/go/
anticounterfeit.
Para continuar imprimiendo
sin cambiar los cartuchos,
pulse el botón
(botón
Reanudar).
Si ha instalado un nuevo cabezal
de tinta y el nivel está bajo. Puede
que no haya tinta suficiente para
iniciar el cabezal de impresión.
Asegúrese de que el cartucho de
tinta está instalado
correctamente. Si no se soluciona
el problema, cambie el cartucho
de tinta por otro nuevo o pulse el
botón
(botón Reanudar) para
(continúa)
Interpretación de las luces del panel de control 117
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción
recomendada
continuar sin cambiar el cartucho
de tinta.
Todas las luces están encendidas. Ocurrió un error no recuperable
Desconecte el cable de
alimentación y luego vuelva a
conectarlo e intente imprimir.
Capítulo 5
(continúa)
118 Referencia de las luces del panel de control
A Consumibles HP
Esta sección proporciona información acerca de suministros de HP para el dispositivo. La
información está sujeta a cambios; visite el sitio web de HP (
www.hpshopping.com) para conocer
las actualizaciones más recientes. También puede realizar compras en el sitio Web.
Pedir suministros de impresión en línea
Suministros
Pedir suministros de impresión en línea
Para pedir suministros en línea o para crear una lista de compra imprimible, abra el icono del
escritorio Centro de soluciones HP que instaló el software de su impresora HP y haga clic en el
icono Compra. Seleccione Comprar en línea o Imprimir mi lista de compra. El Centro de
soluciones HP puede cargar, si lo desea, información sobre la impresora, como el número de
modelo, el número de serie y lo niveles de tinta estimados. Los suministros HP compatibles con la
impresora ya se han seleccionado previamente. Puede modificar las cantidades, añadir o eliminar
elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u otros comercios
en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del cartucho y los
enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
También puede realizar pedidos en línea en la dirección
www.hp.com/buy/supplies. Si se solicita,
elija el país/región, y siga las indicaciones para seleccionar el producto deseado, así como los
suministros necesarios.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/
regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar
pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, en la
parte superior de la página
www.hp.com/buy/supplies puede seleccionar la opción que le
indicará la forma de comprar y obtener la información necesaria sobre la compra de productos
HP en su país.
Suministros
Esta sección abarca los siguientes temas:
Cartuchos de tinta
Medios de impresión HP
Cartuchos de tinta
El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. No
obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono,
encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, en la parte superior de la página
www.hp.com/buy/supplies puede seleccionar la opción que le indicará la forma de comprar y obtener
la información necesaria sobre la compra de productos HP en su país.
Puede encontrar el número del cartucho de tinta en los siguientes lugares:
En la página de información del servidor Web incorporado (consulte
Servidor Web
incorporado).
Windows: En Caja de herramientas HP, seleccione la ficha Niveles de tinta estimados,
desplácese para mostrar el botón Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del
cartucho.
Mac OS X: En Utilidad HP, haga clic en Información de consumibles y, a continuación, haga
clic en Información acerca de suministros de venta al detalle.
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
Consumibles HP 119
Centro de soluciones: En el Centro de soluciones, haga clic en la imagen Niveles de tinta
estimados para ver la información sobre los cartuchos de tinta instalados en el dispositivos.
(Para imprimir esta información, haga clic en el icono Compra y, a continuación, haga clic en
Imprimir mi lista de compra.)
En la página de estado de la impresora (consulte
Comprensión de la página de estado de la
impresora).
Nota Los indicadores y avisos de niveles de tinta proporcionan estimaciones únicamente para
planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho
de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que el sistema se lo pida.
Medios de impresión HP
Para pedir sustratos como papel HP Premium, vaya a www.hp.com.
HP recomienda papel normal con el logotipo ColorLok para la
impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo
ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con
las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y
proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los
negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal
ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes
tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Apéndice A
120 Consumibles HP
B Asistencia técnica y garantía
La información que aparece en Mantenimiento y solución de problemas sugiere soluciones para
problemas comunes. Si el dispositivo no está funcionando correctamente y dichas sugerencias no
solucionaron el problema, utilice uno de los siguientes servicios de asistencia técnica para obtener
ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Asistencia técnica por medios electrónicos
Asistencia telefónica de HP
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
Preparación del dispositivo para su envío
Asistencia técnica por medios electrónicos
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/
support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Este sitio Web también ofrece asistencia técnica, controladores, suministros, información sobre
pedidos y otras opciones, tales como:
Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea.
Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus preguntas.
Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.
Comprobación de actualizaciones de software.
También obtendrá asistencia técnica de HP desde las siguientes fuentes electrónicas:
Caja de herramientas (Windows): la Caja de herramientas proporciona soluciones fáciles
paso a paso para problemas comunes de impresión. Para obtener más información, consulte
Caja de herramientas (Windows).
Servidor Web incorporado: cuando el dispositivo está conectado a una red, puede utilizar el
servidor Web incorporado para ver la información de estado, cambiar la configuración y
administrar el dispositivo en su equipo. Para obtener más información, consulte Servidor Web
incorporado.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el producto, el país/región y el
idioma.
Asistencia técnica y garantía 121
Asistencia telefónica de HP
Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de HP.
Nota HP no proporciona asistencia telefónica para la impresión con Linux. Todo el servicio
técnico que se proporciona se encuentra en línea en el siguiente sitio Web:
https://
launchpad.net/hplip. Haga clic en el botón que permite realizar preguntas para comenzar el
proceso de asistencia.
Si está utilizando Windows o Mac OS X, HPLIP no admiten estos sistemas operativos. Vaya al
sitio web de HP para obtener asistencia técnica adicional.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de llamar
Proceso de asistencia
Asistencia telefónica de HP
Opciones de garantía adicional
Asistencia al cliente HP Corea
Antes de llamar
Visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente sobre
solución de problemas o correcciones y actualizaciones de productos.
Junto con el dispositivo HP puede recibir programas de otros fabricantes. Si tiene problemas con
alguna de esas aplicaciones, recibirá una mejor asistencia técnica si se pone en contacto con los
técnicos de la empresa correspondiente.
Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón.
Para que nuestros representantes del Centro de atención al cliente puedan atenderlo de la mejor
forma, prepare la siguiente información si necesita llamar a HP.
1. Imprima la página de estado de impresora del dispositivo. Para obtener más información,
consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. Si el dispositivo no imprime,
tenga preparada la siguiente información:
Modelo del dispositivo
Número de modelo y número de serie (verifíquelo en la parte posterior del dispositivo)
2. Anote el sistema operativo que está utilizando, tal como Windows XP.
3. Si el dispositivo está conectado a la red, anote el sistema operativo de la red.
4. Observe cómo está conectado el dispositivo al sistema, ya sea mediante USB o conexión de
red.
5. Obtenga el número de versión del software de la impresora. (Para encontrar el número de
versión del controlador de la impresora, abra el cuadro de diálogo configuración o propiedades
de la impresora y haga clic en la ficha Acerca de).
6. Si tiene problemas para imprimir desde una aplicación en particular, anote la aplicación y el
número de versión.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos
1. Revise la documentación que se suministró con el dispositivo.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP
www.hp.com/support. La asistencia en línea de
HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener
Apéndice B
122 Asistencia técnica y garantía
información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes
características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones de software y del controlador para el dispositivo HP
Información valiosa para la solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas del dispositivo, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra el dispositivo HP
3. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica
varían según el dispositivo, el país/región y el idioma.
Asistencia telefónica de HP
Los números de asistencia técnica telefónica y los costos asociados que se presentan aquí eran
los vigentes al momento de la publicación de este material. Para obtener la lista de los números de
asistencia telefónica actuales de HP y la información de costo de la llamada, visite
www.hp.com/
support.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Números de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Hay disponible un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y América Latina
(incluye México).
Para determinar la duración de la asistencia telefónica en Europa, Oriente Medio y África, consulte
www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar.
Asistencia telefónica de HP 123
Números de asistencia telefónica
Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support.
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ 
$IULTXHIUDQFRSKRQH 

ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV 
$UJHQWLQD 
$XVWUDOLD 
$XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\ 
VWHUUHLFK 
೼SP

ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
%HOJL 
೼
%HOJLTXH 
೼
%UDVLO6DR3DXOR 
%UDVLO 
&DQDGD 
KSLQYHQW
&HQWUDO$PHULFD7KH
&DULEEHDQ
ZZZKSFRPVXSSRUW
&KLOH 
Ё೑

Ё೑

&RORPELD%RJRW£ 
&RORPELD 
&RVWD5LFD 
ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
'..
(FXDGRU$QGLQDWHO 

(FXDGRU3DFLILWHO 


ﺮﺼﻣ
(O6DOYDGRU 
(VSD³D 
೼
)UDQFH 
೼
'HXWVFKODQG 
೼DXVGHPGHXWVFKHQ
)HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV
0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQ
DQGHUH3UHLVHJHOWHQ
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ 
˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ 
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ 
*XDWHPDOD 
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ

0DJ\DURUV]£J 
,QGLD 
,QGLD 
,QGRQHVLD 

ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ

ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ

ﻥﺎﻨﺒﻟ

ﺮﻄﻗ

ﻦﻤﻴﻟﺍ
,UHODQG 
೼

לארשי
,WDOLD 
೼
-DPDLFD 
㡴㦻 
㡴㦻 

ﻥﺩﺭﻷﺍ
뼑霢 
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
೼
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
೼
0DOD\VLD 
0DXULWLXV 
0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR 
0«[LFR 
0DURF 
1HGHUODQG 
೼
1HZ=HDODQG 
1LJHULD 
1RUJH 
12.

ﻥﺎﻤ ُ
3DQDP£ 
3DUDJXD\ 
3HU¼ 
3KLOLSSLQHV 
3ROVND 
3RUWXJDO 
೼
3XHUWR5LFR 
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
5RP¤QLD 
̷͕͘͘͏ͦ̳͕͉͇͑͘ 
೼
̷͕͘͘͏ͦ̸͇͔͙͑
̶͙͈͚͌͌͗͗͊

೼

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
6LQJDSRUH 
6ORYHQVNR 
6RXWK$IULFD56$ 
6XRPL 
೼
6YHULJH 
6(.
6ZLW]HUODQG 
&+)
㟎☷

ࡷࡎ࡙ 

ﺲﻧﻮﺗ
7ULQLGDG7REDJR 
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU%XUVD

̺͇͔͇͑͗ͭ 

ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP 
e
8QLWHG6WDWHV 
8UXJXD\ 
9HQH]XHOD&DUDFDV 
9HQH]XHOD 
9L¬W1DP 
www.hp.com/support
Apéndice B
124 Asistencia técnica y garantía
Realizar una llamada
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y al dispositivo HP.
Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
Número de modelo (véase
Buscar el número de modelo del dispositivo)
Número de serie (ubicado en la parte posterior o inferior del dispositivo)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció
el problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió el
dispositivo HP, etc.)?
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste
adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/
support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/
región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de garantía adicional
Para el dispositivo HP hay disponibles planes de servicio extendido con costes adicionales. Vaya
a
www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los
servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de
servicios.
Asistencia al cliente HP Corea
125
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Apéndice B
126 Asistencia técnica y garantía
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de
impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP
que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado
la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de término de la
garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar en el producto como se indica:
Preparación del dispositivo para su envío
Nota Si se encuentra en Japón, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para
obtener más información
Después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto
de adquisición, es posible que se le solicite que envíe el dispositivo a reparaciones. Si envía el
dispositivo para reparación, siga las instrucciones de HP o el distribuidor en el punto de venta para
embalar y facturar el dispositivo.
Preparación del dispositivo para su envío 127
C Especificaciones del dispositivo
Para obtener especificaciones sobre los sustratos y su manejo, consulte Comprensión de las
especificaciones de los sustratos admitidos.
Especificaciones físicas
Características y capacidades del producto
Especificaciones del procesador y de la memoria
Requisitos del sistema
Especificaciones del protocolo de red
Especificaciones del servidor Web incorporado
Resolución de impresión
Especificaciones medioambientales
Especificaciones eléctricas
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según
ISO 7779)
Especificaciones físicas
Tamaño (ancho x profundidad x alto)
Dispositivo: 575 x 402 x 181 mm (22,7 x 15,8 x 7,13 pulgadas)
Peso del dispositivo (no incluye suministros de impresión)
Dispositivo: 6,7 kg (14,76 libras)
Características y capacidades del producto
Función Capacidad
Conectividad Alta velocidad compatible con USB 2.0
Red por cable
Cartuchos de tinta Cuatro cartuchos de tinta (negro, amarillo,
magenta, cian)
Rendimiento de los suministros Visite www.hp.com/pageyield/ para obtener
más información sobre el rendimiento estimado
de los cartuchos de tinta.
Lenguajes del dispositivo HP PCL 3
HP PCL 3 GUI
Soporte de fuentes Fuentes de EE.UU.: CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic,
Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Ciclo de trabajo Hasta 7000 páginas por mes
Especificaciones del procesador y de la memoria
Procesador del dispositivo
192 MHz ARM946ES, ETM9 (medio)
128 Especificaciones del dispositivo
Memoria del dispositivo
Incorpora 64 MB de RAM y 32 MB de Flash ROM
Requisitos del sistema
Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los
requisitos de sistema, visite
http://www.hp.com/support/.
Compatibilidad con sistemas operativos
Para Windows XP SP 2 Starter Edition y Windows Vista Starter Edition sólo están disponibles
los controladores de la impresora y del escáner, y la Caja de herramientas.
Linux (Para obtener más información consulte
http://www.hp.com/go/linuxprinting).
Requisitos mínimos
Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2: Procesador Intel® Pentium® II o Celeron®,
512 MB RAM, 228MB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0
Microsoft® Windows® Vista: Procesador a 800 MHz 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 512MB RAM,
1.156MB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0
Microsoft Windows 7: Procesador de 800 MHz y 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 512 MB de RAM,
1.082 GB de espacio libre en disco, Microsoft Internet Explorer 7.0
Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: Procesador PowerPC G4, G5 o Intel Core, 256MB de memoria,
500 MB de espacio libre en disco duro
Requisitos recomendados
Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2: Procesador Intel® Pentium® III o superior,
512MB RAM, 824MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior
Microsoft® Windows® Vista: Procesador a 1 GHz 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 1GB RAM,
2.569MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0
Microsoft Windows 7: Procesador de 1 GHz y 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 1 MB de RAM, 2.515
GB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior
Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: Procesador PowerPC G4, G5 o Intel Core, 512MB de memoria,
500 MB de espacio libre en el disco duro
Especificaciones del protocolo de red
Compatibilidad con sistemas operativos de red
Windows XP (32 bits) (Professional y Home Edition), Windows Vista de 32 bits y 64 bits
(Ultimate, Enterprise y Business Edition), Windows 7 (32 bits y 64 bits)
Mac OS X (10.4.11 y posterior, 10.5.x)
Protocolos de red compatibles
TCP/IP
Administración de redes
Complementos HP Web Jetadmin
Servidor Web incorporado
Características
Capacidad para configurar y administrar dispositivos de red en forma remota
Especificaciones del protocolo de red 129
Especificaciones del servidor Web incorporado
Requisitos
Una red basada en TCP/IP (no se admiten redes basadas en IPX/SPX)
Un explorador Web (Microsoft Internet Explorer 6.0, Opera 8.0, Mozilla Firefox 1.0 o Safari 1.2,
o posteriores)
Una conexión de red (no puede utilizar el servidor Web incorporado conectado directamente a
un equipo con un cable USB)
Una conexión a Internet (requerido para algunas funciones)
Nota Puede abrir el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin
embargo, algunas características no estarán disponibles
Debe estar en el mismo lado de un firewall que el dispositivo.
Resolución de impresión
Negro
Hasta 1200 ppp con tinta negra pigmentada
Color
Calidad de fotografía mejorada de HP (hasta 4800 por 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos
HP premium plus con 1200 por 1200 ppp de entrada)
Especificaciones medioambientales
Entorno operativo
Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 20 a 80% sin condensación
Entorno de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -40° a 60° C (-40° a 140° F)
Humedad relativa durante el almacenamiento: Hasta 90% sin condensación a una temperatura de
60° C (140° F)
Especificaciones eléctricas
Fuente de alimentación
Adaptador de alimentación eléctrica universal (externo)
Requisitos de alimentación
Voltaje de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50 a 60 Hz (± 3 Hz)
Voltaje de salida: 32 Vdc, 1560 mA
Consumo de energía
34,03 vatios
Apéndice C
130 Especificaciones del dispositivo
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo
Borrador, niveles de ruido según ISO 7779)
Presión sonora (posición del observador)
LpAd 54 (dBA)
Potencia sonora
LwAd 6,7 (BA)
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO
7779)
131
D Información regulatoria
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de Japón
Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas
Declaración sobre indicadores LED
Número de modelo reglamentario
Declaración de conformidad
Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio
ambiente
Licencias de terceros
Declaración de la FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
132 Información regulatoria
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de
Japón
Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas 133
Declaración sobre indicadores LED
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Número de modelo reglamentario
Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo
normativo. El Número regulatorio del modelo de su producto es SNPRC-0803 (impresora HP
Officejet 7000). Este número de normativa no debe confundirse con el nombre de comercialización
(impresora HP Officejet serie 7000) ni con el número del producto.
Apéndice D
134 Información regulatoria
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad 135
Programa de responsabilidad para la fabricación de productos
respetuosos con el medio ambiente
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio
ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: El número de materiales empleados se
ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales
disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros
conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las
piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto
de facilitar su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment
(compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plástico
Fichas técnicas sobre seguridad de materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios particulares
dentro de la Unión Europea
Consumo de energía
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plástico
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de
la vida útil del producto.
Fichas técnicas sobre seguridad de materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más
importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento
de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Apéndice D
136 Información regulatoria
Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios
particulares dentro de la Unión Europea
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kiertyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите
оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране
на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото
здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за
събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu
serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente 137
Consumo de energía
El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo de reposo, lo que supone
un ahorro de recursos naturales y de dinero sin que ello incida negativamente en el rendimiento de
este producto. Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de este producto,
consulte la Hoja de datos del producto o la Hoja de especificaciones. También aparece una lista de
los productos calificados en
www.hp.com/go/energystar.
Apéndice D
138 Información regulatoria
Licencias de terceros
Third-party licenses
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON
INFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
W
HETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Licencias de terceros 139
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the
same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code
are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be
given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the
form of a textual message at program startup or in documentation (online or
textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being
used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the
apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)."
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
W
ARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CON-
TRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apéndice D
140 Información regulatoria
The licence and distribution terms for any publically available version or deriva-
tive of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and
put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-cor[email protected]g.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledg-
ment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-
TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licencias de terceros 141
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-cor[email protected]g.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
W
HETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLI-
GENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
Apéndice D
142 Información regulatoria
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
W
HETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licencias de terceros 143
Índice
A
accesibilidad
asistencia 8
movilidad 8
Visión 8
administrador
configuración 29
Admite PCL 3 128
ajustes
controlador de impresora
22
imprimir, valor
predeterminado 23
alimentación
ubicar entrada 10
alimentación eléctrica
especificaciones 130
solución de problemas 61
alimentación múltiple, solución
de problemas 97
alinear cabezal de impresión
95
asistencia al cliente
garantía 125
asistencia técnica
asistencia telefónica 122
electrónica 121
asistencia técnica telefónica
122
atascos
borrar 103
papel que debe evitarse
16
prevención 104
atascos de papel. consulte
atascos
Avisos de HP Company 3
ayuda 121
consulte también atención al
cliente
B
bandeja
capacidad 19
tamaños de soportes
admitidos 17
tipos y pesos de soporte
admitidos 19
bandeja de entrada
cargar papel 21
ubicación 9
bandeja de salida
soportes admitidos 19
ubicación 9
bandejas
capacidades 19
cargar papel 21
eliminar atascos 103
solución de problemas de
alimentación 97
tamaños de soportes
admitidos 17
C
cabezal 94
cabezal de impresión
limpieza 94
cabezal de impresión, alinear
95
cabezales de impresión
garantía 126
luces 112
realizar pedidos en línea
119
referencias 119
Caja de herramientas
(Windows)
acerca de 32
apertura 32
configuración de
administrador 29
Ficha Nivel de tinta
estimado 33
Caja de herramientas
(Windows) instalada
ficha Servicios 33
Calidad de impresión
tinta esparcida 76
Cancelar
trabajo de impresión 26
capacidad
bandeja 19
cargar
bandeja de entrada 21
cartuchos. consulte tinta,
cartuchos
cartuchos de tinta
admitidos 128
estado 36
fechas de vencimiento 36
garantía 126
luces 112
número de pieza 36
rendimientos 128
Centro de soluciones 34
Centro de soluciones HP 34
ciclo de trabajo 128
color
desvaído 84
colores
especificaciones 130
conectores, ubicar 10
conexiones
funciones disponibles 11
conexión USB
especificaciones 128
funciones disponibles 11
configuración
administrador 29
redes de Windows 40
tipos de conexiones 11
configuración de impresión
Calidad de impresión 75
configurar
Windows 38
consumibles
pedidos 119
control, panel
ubicación 10
controlador
garantía 126
versión 122
controlador de impresión
garantía 126
versión 122
144
controlador de impresora
ajustes 22
garantía 126
versión 122
D
Declaración de conformidad
(DOC) 135
desinstalación de software
Windows 45
dirección IP
revisión del dispositivo 98
directos de
vista frontal 9
vista posterior 10
dispositivo
apagado 11
compartir (Mac OS X) 42
compartir (Windows) 40
configurar (Mac OS X) 42
configurar (Windows) 38
control, panel 10
desinstalación de
software 45
herramientas de gestión
30
informe de configuración de
red 37
Introducción 6
piezas de repuesto 8
recursos, adicional 6
reinstalación del software
45
sin respuesta 65
uso compartido de
impresoras 11
uso de 13
DOC. consulte Declaración de
conformidad
documentación, otros
recursos 6
E
emisiones acústicas 131
envío del dispositivo 127
especificaciones
eléctricas 130
emisiones acústicas 131
entorno de
almacenamiento 130
entorno operativo 130
físicas 128
procesador y memoria
128
protocolos de red 129
requisitos del sistema 129
sustratos 17
especificaciones de entorno de
almacenamiento 130
especificaciones de entorno
operativo 130
especificaciones de humedad
130
especificaciones de
procesador 128
especificaciones de
temperatura 130
especificaciones de voltaje
130
especificaciones eléctricas
130
especificaciones
medioambientales 130
estado
página de autodiagnóstico
36
suministros 28
Ethernet
conexiones 11
puerto de red, ubicar 10
EWS. consulte servidor Web
incorporado
F
ficha Servicios, Caja de
herramientas (Windows) 33
fotografías
impresión sin bordes 25
instrucciones para el
papel 17
fuentes soportadas 128
G
garantía 125, 126
H
herramientas de supervisión
28
I
impresión
ajustes 22
calidad, solucionar
problemas 76, 79, 83,
86
Cancelar 26
caracteres sin sentido 68
fallo sin bordes 65
impresión distorsionada
81
impresión en blanco 74
informe de calidad de
impresión 53
lenta 61
lento, solución de
problemas 93
los sobres se imprimen de
forma incorrecta 64
márgenes incorrectos 71,
72
no ocurre nada 68
orden inverso de páginas
71
página de diagnóstico 53
Página de estado de la
impresora 36
páginas Web 26
rayas verticales 88
sin bordes (Mac OS X) 25
sin bordes (Windows) 25
solución de problemas 64
tenues 84
impresión lenta, solución de
problemas 61
imprimir
solución de problemas 61
Información de seguridad 3
información que falta o
incorrecta, solución de
problemas 62
información sobre normativas
Declaración sobre
indicadores LED 134
Información sobre normativas
cable de alimentación,
Japón 133
Corea 133
Declaración de
conformidad 135
Declaración de la FCC
132
Japón 133
número normativo de
modelo 134
Índice
145
Programa de gestión
medioambiental 136
sustancia tóxica y
peligrosa 133
información sobre ruido 131
informe de calidad de
impresión 53
Informes
cabezal de impresión 94
Calidad de impresión 53
diagnóstico 53
instalación
Agregar impresora
(Windows) 42
software (Mac OS X) 42
software (Windows) 38
software de red de
Windows 40
solucionar problemas 99
sugerencias para la
instalación de hardware
100
sugerencias para la
instalación de software
101
Instalación de Agregar
impresora 42
L
léame 6
lenguaje, impresora 128
limpieza
cabezal de impresión 94
luces del panel de control
comprensión 112
ilustración 112
M
Mac OS X
ajustes de impresión 23
compartir un dispositivo
42
impresión sin bordes 25
imprimir en papel especial o
personalizado 24
instalar software 42
Utilidad HP 34
Mala calidad de impresión 76
mantenimiento
alinear cabezal de
impresión 95
cabezal de impresión 94
comprobar niveles de tinta
49
informe de calidad de
impresión 53
limpiar el cabezal de
impresión 94
página de diagnóstico 53
sustituir cartuchos de tinta
50
márgenes
configuración,
especificaciones 20
incorrecto 71
texto o gráficos cortados
72
memoria
especificaciones 129
N
niveles de tinta, comprobar 49
no alineadas, solución de
problemas
impresión 97
notas de la versión 6
número de modelo 36
número de serie 36
P
página de diagnóstico 53
página de estado de la
impresora
información activada 35
Página de estado de la
impresora
impresión 36
páginas cortadas, solución de
problemas 63
páginas en blanco, solución de
problemas
impresión 62
páginas por mes (ciclo de
trabajo) 128
panel de acceso posterior
eliminar atascos 103
ilustración 10
panel de control
configuración de
administrador 29
ilustración 112
luces, comprensión 112
papel
cargar bandeja de entrada
21
eliminar atascos 103
Papel
fallo de alimentación 89
impresión sin bordes 25
imprimir en tamaño
personalizado 23
instrucciones, tamaño
personalizado 17
pedidos 120
selección 16
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 123
presión sonora 131
problemas
impresión 64
problemas relacionados con la
alimentación del papel,
solución de problemas 96
proceso de asistencia 122
PRODUCTO. consulte
dispositivo
programas medioambientales
datos sobre seguridad de los
materiales 136
Plásticos 136
programa de reciclaje 136
reciclaje del equipo en la
Unión Europea 137
utilización del papel 136
puertos, especificaciones 128
puntos por pulgada (ppp)
impresión 130
R
reciclaje
Programa 136
tinta, cartuchos 136
redes
compartir (Mac OS X) 42
compartir (Windows) 40
conexiones Ethernet 11
Configuración de Mac OS
X42
configuración de Windows
40
ilustración del conector 10
protocolos admitidos 129
requisitos del sistema 129
146
sistemas operativos
admitidos 129
solucionar problemas 98,
102
referencia de luces 112
requisitos del sistema 129
resolución
impresión 130
S
servidor Web incorporado
acerca de 30
apertura 31
configuración de
administrador 29
páginas 31
requisitos del sistema 129
solución de problemas, no
se puede abrir 98
sistemas operativos
compatibles 129
sitios Web
Apple 43
asistencia técnica 121
hoja de datos de rendimiento
de suministros 128
información de
accesibilidad 8
Sitios web
pedir consumibles 119
programas
medioambientales 136
recursos, adicional 6
sobres
bandeja de admisión 19
pautas 16
tamaños admitidos 18
software
desinstalar (Windows) 45
garantía 126
instalación (Mac OS X) 42
instalación (Windows) 38
tipos de conexiones 11
solución de problemas
alimentación eléctrica 61
consejos 60
impresión 64
impresión lenta 61
impresora toma varias
páginas 97
imprimir 61
información incorrecta o que
falta 62
luces 112
páginas cortadas, ubicación
incorrecta de texto o
gráficos 63
páginas impresas en
blanco 62
páginas no alineadas 97
problemas de instalación
99
problemas relacionados con
la alimentación del
papel 96
resolver problemas de red
98, 102
servidor Web incorporado
98
sugerencias para la
instalación de hardware
100
sugerencias para la
instalación de software
101
sustrato no se toma desde
una bandeja 97
soporte
tamaños admitidos 17
tipos y pesos admitidos 19
soportes
ilustración de las guías de
papel 9
ubicación 9
soucionar problemas
Calidad de impresión 76
página de estado de la
impresora 35
suministros
estado 28
página de autodiagnóstico
36
realizar pedidos en línea
119
rendimientos 128
sustituir cartuchos de tinta 50
sustrato
solución de problemas de
alimentación 97
sustratos
especificaciones 17
páginas no alineadas 97
sustratos de tamaño
personalizado
tamaños admitidos 19
sustratos fotográficos
tamaños admitidos 18
T
tarjetas
bandeja de admisión 19
pautas 16
tamaños admitidos 18
teléfono del soporte 123
texto
solución de problemas 63
Texto
caracteres sin sentido 68
cortado 72
desigual 92
fuentes con buena
definición 92
incompleto 79
tinta
derrame en la parte posterior
del papel 89
poca 74
tinta, cartuchos
comprobar niveles de tinta
49
estado 28
poca tinta 74
realizar pedidos en línea
119
recambio 50
reciclaje 136
referencias 119
sugerencias 48
tinta esparcida 76
transcurrido el periodo de
asistencia 125
transparencias 17
U
Unión Europea, reciclaje del
equipo 137
USB,conexión
configurar (Mac OS X) 42
configurar Windows 38
puerto, ubicar 9, 10
Utilidad de impresora de HP
(Mac OS X)
configuración de
administrador 30
Utilidad HP(Mac OS X)
panels 35
Índice
147
Utilidad HP (Mac OS X)
opening 34
V
velocidad
solución de problemas de
impresión 61
W
Windows
ajustes de impresión 22
Centro de soluciones HP
34
compartir un dispositivo
40
configuración de red 40
desinstalación de
software 45
impresión sin bordes 25
imprimir en papel especial o
personalizado 23
Instalación de Agregar
impresora 42
instalar software 38
requisitos del sistema 129
148
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support

Transcripción de documentos

OFFICEJET 7000 Guía del usuario E809 Impresora de gran formato HP Officejet 7000 (E809) Guía del usuario Información sobre Copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 1, 6/2009 Hewlett-Packard Company, avisos La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de HewlettPackard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran haberse producido en este documento. Marcas registradas Windows y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de EE.UU. Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo. 2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto. 3. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural. 4. No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado. 5. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable. 6. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños. 7. Si el producto no funciona normalmente, consulte Mantenimiento y solución de problemas. 8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualificado. 9. Utilice sólo el adaptador o la batería que acompañan al dispositivo. Contenido 1 Primeros pasos Búsqueda de otras fuentes para el producto .............................................................................6 Buscar el número de modelo del dispositivo..............................................................................8 Accesibilidad...............................................................................................................................8 Conocimiento de las piezas del dispositivo................................................................................8 Vista de la parte delantera....................................................................................................9 Panel de control..................................................................................................................10 Vista trasera........................................................................................................................10 Información de conexión..........................................................................................................11 Apague el dispositivo................................................................................................................11 Consejos ecológicos.................................................................................................................11 2 Uso del dispositivo Selección de soportes para impresión.....................................................................................13 Papeles recomendados para impresión.............................................................................13 Papel recomendado para impresión fotográfica.................................................................15 Sugerencias para elegir el tipo de papel............................................................................16 Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos......................................17 Comprensión tamaños admitidos.................................................................................17 Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos.................................................19 Configuración de márgenes mínimos.................................................................................20 Cargar papel.............................................................................................................................21 Cambio de la configuración de la impresión.............................................................................22 Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación (Windows)...........................................................................................................................22 Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas (Windows)...........................................................................................................................23 Para cambiar la configuración (Mac OS X)........................................................................23 Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados.............................................23 Impresión sin bordes................................................................................................................24 Para imprimir un documento sin bordes (Windows)...........................................................25 Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X).........................................................25 Imprimir una página Web (sólo para Windows)........................................................................26 Cancelar un trabajo de impresión.............................................................................................26 3 Configuración y administración Administración del dispositivo..................................................................................................27 Supervisar el dispositivo.....................................................................................................28 Administración del dispositivo............................................................................................29 1 Uso de herramientas de administración de dispositivos..........................................................30 Servidor Web incorporado..................................................................................................30 Para abrir el servidor Web incorporado........................................................................31 Páginas del servidor Web incorporado.........................................................................31 Caja de herramientas (Windows).......................................................................................32 Abrir la Caja de herramientas.......................................................................................32 Fichas de la Caja de herramientas ..............................................................................33 Herramientas de red.....................................................................................................33 Uso del Centro de soluciones HP (Windows).....................................................................34 Utilidad HP (Mac OS X)......................................................................................................34 Abrir la Utilidad HP.......................................................................................................34 Utilidad HP....................................................................................................................35 Comprensión de la página de estado de la impresora.............................................................35 Descripción del informe de estado de configuración de red.....................................................37 Configurar el dispositivo (Windows).........................................................................................38 Conexión directa.................................................................................................................38 Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado)..................39 Para conectar el dispositivo antes de instalar el software............................................39 Para compartir el dispositivo en una red local..............................................................40 Conexión en red.................................................................................................................40 Instalar el dispositivo en una red..................................................................................41 Instalar el software del dispositivo en equipos cliente..................................................41 Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora..............................42 Configure el dispositivo (Mac OS X).........................................................................................42 Para instalar el software para una conexión directa o de red............................................42 Para compartir el dispositivo en una red local....................................................................42 Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows)....................43 Información avanzada del firewall............................................................................................44 Instalación y desinstalación del software.................................................................................45 4 2 Mantenimiento y solución de problemas Trabajar con cartuchos de tinta................................................................................................48 Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión............................................48 Compruebe los niveles de tinta estimados.........................................................................49 Sustitución de los cartuchos de tinta..................................................................................50 Recopilación de la información de uso...............................................................................53 Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión.............................................................53 Cómo imprimir un informe de calidad de impresión...........................................................54 Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión..................................54 Niveles de tinta.............................................................................................................55 Barras de colores de buena calidad.............................................................................55 Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares...................................56 Barras con rayas blancas uniformes............................................................................57 Los colores de las barras no son uniformes.................................................................58 Texto de fuentes grandes negras.................................................................................58 Patrones de de alineación............................................................................................59 En caso de que no haya ningún defecto......................................................................59 Consejos y recursos para la solución de problemas................................................................60 Contenido Solución de problemas de impresión.......................................................................................61 El dispositivo se apaga inesperadamente..........................................................................61 El dispositivo se demora mucho en imprimir......................................................................61 Páginas en blanco o parcialmente impresas......................................................................62 Algo falta en la página o no está correcto..........................................................................62 La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta........................................................63 Solución de problemas de impresión.......................................................................................64 Los sobres se imprimen de forma incorrecta.....................................................................64 El producto no responde....................................................................................................65 El producto imprime caracteres sin sentido........................................................................68 No ocurre nada cuando intento imprimir............................................................................68 Los márgenes no se imprimen según lo esperado.............................................................71 El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página.........................................72 Ha salido una página en blanco al imprimir........................................................................74 Solución de problemas de calidad de impresión......................................................................75 Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman..........................................................76 La tinta no llena completamente el texto o los gráficos......................................................79 La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes...................................................................................................81 La impresión presenta rayas o líneas horizontales............................................................83 Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos.................................84 La impresión es borrosa.....................................................................................................86 La impresión presenta inclinación......................................................................................88 La tinta se derrama en la parte posterior del papel............................................................89 El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada....................................89 Texto negro de baja calidad...............................................................................................92 El producto imprime lentamente.........................................................................................93 Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión...........................................................94 Limpie los cabezales de impresión...............................................................................94 Alinee los cabezales de impresión...............................................................................95 Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel........................................96 Solución de problemas de administración del dispositivos......................................................98 El servidor Web incorporado no se puede abrir.................................................................98 Solución de problemas de red..................................................................................................98 Solución de problemas en la instalación..................................................................................99 Sugerencias para la instalación de hardware...................................................................100 Sugerencias para la instalación de software....................................................................101 Solución de problemas de red..........................................................................................102 3 Eliminar atascos.....................................................................................................................103 Eliminación de un atasco en el dispositivo.......................................................................104 Consejos para evitar atascos...........................................................................................104 Errores (Windows)..................................................................................................................105 Problema de cabezal de impresión..................................................................................105 Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora..............................................105 Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión........................................................105 Dispositivo desconectado.................................................................................................106 Alerta de tinta...................................................................................................................106 HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla cuando la calidad comience a disminuir.....................................................................106 Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable ...................................................................................................................106 Aviso de la capacidad de servicio de tinta..................................................................107 Fallo del sistema de tinta............................................................................................107 Problema con el cartucho.................................................................................................107 Faltan los siguientes cartuchos o están dañados.......................................................107 Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en ranuras erróneas........................................................................................................108 Problema con el cartucho.................................................................................................108 El papel no coincide.........................................................................................................108 El soporte del cartucho no se mueve...............................................................................108 Atasco de papel................................................................................................................108 La impresora no tiene papel.............................................................................................109 Cartucho o cartuchos incompatibles................................................................................109 El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora....................109 Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y como está actualmente configurada...........................................................................109 Impresora sin conexión....................................................................................................109 Impresora en pausa..........................................................................................................110 El documento no se ha impreso.......................................................................................110 Aviso de la capacidad de servicio de tinta........................................................................110 Cartuchos originales de HP usados anteriormente..........................................................110 Error general de impresora...............................................................................................111 5 Referencia de las luces del panel de control Interpretación de las luces del panel de control.....................................................................112 A Consumibles HP Pedir suministros de impresión en línea.................................................................................119 Suministros.............................................................................................................................119 Cartuchos de tinta............................................................................................................119 Medios de impresión HP..................................................................................................120 B Asistencia técnica y garantía Asistencia técnica por medios electrónicos............................................................................121 4 Contenido Asistencia telefónica de HP....................................................................................................122 Antes de llamar.................................................................................................................122 Proceso de asistencia......................................................................................................122 Asistencia telefónica de HP..............................................................................................123 Periodo de asistencia telefónica.................................................................................123 Números de asistencia telefónica...............................................................................124 Realizar una llamada..................................................................................................125 Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................125 Opciones de garantía adicional........................................................................................125 Asistencia al cliente HP Corea.........................................................................................125 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard............................................................126 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................127 Preparación del dispositivo para su envío..............................................................................127 C Especificaciones del dispositivo Especificaciones físicas..........................................................................................................128 Características y capacidades del producto...........................................................................128 Especificaciones del procesador y de la memoria.................................................................128 Requisitos del sistema............................................................................................................129 Especificaciones del protocolo de red....................................................................................129 Especificaciones del servidor Web incorporado.....................................................................130 Resolución de impresión........................................................................................................130 Especificaciones medioambientales.......................................................................................130 Especificaciones eléctricas.....................................................................................................130 Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779)....................................................................................................................131 D Información regulatoria Declaración de la FCC...........................................................................................................132 Aviso para los usuarios de Corea...........................................................................................133 Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de Japón............................133 Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación............................................133 Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas...............................................................................133 Declaración sobre indicadores LED.......................................................................................134 Número de modelo reglamentario..........................................................................................134 Declaración de conformidad...................................................................................................135 Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente.................................................................................................................................136 Uso del papel....................................................................................................................136 Plástico.............................................................................................................................136 Fichas técnicas sobre seguridad de materiales...............................................................136 Programa de reciclaje.......................................................................................................136 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................136 Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios particulares dentro de la Unión Europea..........................................................................137 Consumo de energía........................................................................................................138 Licencias de terceros..............................................................................................................139 Índice...........................................................................................................................................144 5 1 Primeros pasos Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar problemas. • • • • • • • Búsqueda de otras fuentes para el producto Buscar el número de modelo del dispositivo Accesibilidad Conocimiento de las piezas del dispositivo Información de conexión Apague el dispositivo Consejos ecológicos Búsqueda de otras fuentes para el producto Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes: Fuente Descripción Ubicación Archivo léame y notas de la versión Proporcionan información técnica de última hora y sugerencias para solucionar problemas. Se incluyen en el CD de instalación. Herramientas de administración de dispositivos (conexión en red) Le permite ver información del estado, cambiar configuraciones y administrar el dispositivo. Disponible desde un equipo conectado. Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado. Caja de herramientas (Microsoft® Windows®) Proporciona información sobre el estado de los cabezales de impresión y el acceso a los servicios de mantenimiento. Generalmente, se instala con el software del dispositivo. Para obtener más información, consulte Caja de herramientas (Windows). Utilidad HP (Mac OS X) Contiene herramientas para configurar la impresión, calibrar el dispositivo, limpiar el cabezal de impresión, imprimir la página de configuración y encontrar información de asistencia técnica en el sitio Web. Para obtener más información, consulte Utilidad HP (Mac OS X). 6 Primeros pasos Generalmente, se instala con el software del dispositivo. (continúa) Fuente Descripción Ubicación Panel de control Proporciona información de estado, error y advertencia acerca del funcionamiento. Para obtener más información, consulte Panel de control. Registros e informes Proporcionan información acerca de eventos que se han producido. Para obtener más información, consulte Supervisar el dispositivo. Informe de estado de la impresora • Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. Información del dispositivo: ◦ Nombre del producto ◦ ◦ ◦ • • Número de modelo Número de serie Número de versión del firmware Número de páginas impresas desde la bandeja y accesorios Impresión del estado de suministros Imprimir página de diagnóstico de calidad Realiza el diagnóstico de los problemas que afectan la calidad de impresión y ayuda a decidir si es necesario realizar algunos servicios de mantenimiento para mejorar la calidad de las impresiones. Para obtener más información, consulte Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión. Sitios Web de HP Proporcionan el software más reciente para la impresora e información acerca de productos y asistencia técnica. www.hp.com/support Asistencia telefónica de HP Ofrece información para ponerse en contacto con HP. Para obtener más información, consulte Asistencia telefónica de HP. Centro de soluciones HP (Windows) Permite modificar la configuración del dispositivo, realizar pedidos de suministros y acceder a la ayuda en pantalla. Según los dispositivos que tenga instalados, el Centro de soluciones de HP proporciona una serie de funciones adicionales, como el acceso al software de procesamiento de imágenes y fotografías HP. Para obtener más información, consulte Uso del Centro de soluciones HP (Windows). Generalmente, se instala con el software del dispositivo. www.hp.com Búsqueda de otras fuentes para el producto 7 Capítulo 1 Buscar el número de modelo del dispositivo Además del nombre que aparece en la parte frontal del dispositivo, éste cuenta con un un número específico de modelo. Puede utilizar este número para poder determinar los suministros que están disponibles para el producto, y cuando necesite asistencia técnica. El número de modelo se encuentra impreso en una etiqueta ubicada dentro del dispositivo, cerca de donde se encuentran los cartuchos de tinta. Accesibilidad El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas con discapacidades. Visuales Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como lectores de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software y en el panel de control tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan la acción correspondiente. Movilidad Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del dispositivo se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también es compatible con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas, botones, bandejas de papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance limitados. Asistencia técnica Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ accessibility. Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web de Apple en www.apple.com/accessibility. Conocimiento de las piezas del dispositivo • • • 8 Vista de la parte delantera Panel de control Vista trasera Primeros pasos Vista de la parte delantera 6 7 5 8 1 2 4 1 Panel de control 2 Bandeja de salida 3 Bandeja de entrada 4 Guías de ancho 5 Cubierta superior 6 Cartuchos de tinta 7 Seguro de los cabezales de impresión 8 Cabezal de impresión 3 Conocimiento de las piezas del dispositivo 9 Capítulo 1 Panel de control Para obtener más información acerca de la interpretación de las luces del panel de control, consulte Referencia de las luces del panel de control. 3 5 1 Botón y luz de alimentación 2 Botón y luz Reanudar 3 Botón Cancelar 4 Botón y luz de Red 5 Luces de los cartuchos de tinta 4 Vista trasera 1 2 3 4 10 1 Puerto de bus serie universal (USB) posterior 2 Puerto de red Ethernet 3 Entrada de alimentación Primeros pasos 2 1 (continúa) 4 Panel de acceso posterior Información de conexión Descripción Número recomendado de equipos conectados para un rendimiento óptimo Funciones de software admitidas Instrucciones de configuración Conexión USB Hay un equipo conectado con un cable USB al puerto de alta velocidad USB 2.0 HS posterior del dispositivo. Se admiten todas las funciones. Consulte Configurar el dispositivo (Windows) o Configure el dispositivo (Mac OS X). Conexión Ethernet (cableada) Se pueden conectar hasta cinco equipos a un dispositivo mediante un hub o conmutador. Se admiten todas las funciones. Para obtener más información, siga las instrucciones que aparecen en Para compartir el dispositivo en una red local de esta guía. Uso compartido de impresoras Hasta cinco equipos. Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos. Siga las instrucciones de Para compartir el dispositivo en una red local. El equipo host debe estar siempre encendido, de lo contrario, los otros equipos no pueden imprimir en el dispositivo. Apague el dispositivo Apague el producto HP al pulsar el botón Encendido que se encuentra en el producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar la fuente de alimentación. Si no apaga correctamente el producto HP, puede que el cabezal de impresión no vuelva a la posición correcta, lo que podría causar problemas con los cabezales de impresión y problemas con la calidad de impresión. Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP proporciona una serie de consejos ecológicos más abajo para ayudar a reducir el impacto medioambiental derivado de las opciones de impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP. Consejos ecológicos 11 Capítulo 1 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ • • • 12 impresión Smart Web: La interfaz de impresión HP Smart Web incluye las ventanas Galería de imágenes e Imágenes para editar en las que podrá almacenar, organizar o imprimir los clips descargados de la Web. Para obtener más información, consulte Imprimir una página Web (sólo para Windows). Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de este producto, consulte Consumo de energía. Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de productos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Primeros pasos 2 Uso del dispositivo En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • Selección de soportes para impresión Cargar papel Cambio de la configuración de la impresión Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados Impresión sin bordes Imprimir una página Web (sólo para Windows) Cancelar un trabajo de impresión Selección de soportes para impresión El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en www.hp.com para obtener más información sobre los sustratos de HP. HP recomienda papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • Papeles recomendados para impresión Papel recomendado para impresión fotográfica Sugerencias para elegir el tipo de papel Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos Configuración de márgenes mínimos Papeles recomendados para impresión Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Papel de folletos HP Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para Uso del dispositivo 13 Capítulo 2 (continúa) Papel HP de calidad superior de impresión para inyección de tinta portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios. Papel blanco brillante para inyección de tinta HP El papel InkJet blanco brillante HP produce colores con alto contraste y texto definido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifuncional de alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel de oficina HP El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Es aconsejable para realizar copias, borradores, memos y otros documentos de uso cotidiano. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel reciclado HP Office El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel para presentaciones HP Premium Este papel es de alto gramaje en mate por ambas caras y es perfecto para utilizar en presentaciones, propuestas de negocio, informes y boletines. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente. Papel HP Professional 14 Transparencias inyección tinta HP Premium Las transparencias HP Premium Inkjet hacen que sus presentaciones en color sean más reales y causen una mayor impresión. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones. Papel fotográfico Avanzado HP Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, incluye A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y dos terminaciones; satinado o brillante suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel fotográfico cotidiano HP Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Disponible en acabado semisatinado en 8,5 x 11 pulgadas, A4 y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Transferencias para camisetas HP Las transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y negras) son la solución perfecta para crear sus propias camisetas a partir de fotografías digitales. Uso del dispositivo Para realizar el pedido de papel HP y otros suministros, diríjase a www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar de la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Packs fotográficos económicos HP: Los packs fotográficos económicos HP incluyen los cartuchos de tinta original HP y el papel fotográfico HP Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntamente y que sus fotografías sean más duraderas y más reales en cada una de sus tareas de impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir. Papel recomendado para impresión fotográfica Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Papel fotográfico Avanzado HP Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, incluye A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y dos terminaciones; satinado o brillante suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel fotográfico cotidiano HP Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Disponible en acabado semisatinado en 8,5 x 11 pulgadas, A4 y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Packs fotográficos económicos HP: Los packs fotográficos económicos HP incluyen los cartuchos de tinta original HP y el papel fotográfico HP Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntamente y que sus fotografías sean más duraderas y más reales en cada una de sus tareas de impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir. Selección de soportes para impresión 15 Capítulo 2 Para realizar el pedido de papel HP y otros suministros, diríjase a www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar de la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Sugerencias para elegir el tipo de papel • • • • • Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja. Si pone un sustrato de impresión especial sobre un sustrato normal, puede provocar un atasco de papel o una impresión incorrecta. Cargue el soporte con la cara de impresión hacia abajo, y alinee con la parte trasera de la bandeja. Alinee el soporte hacia la derecha de la bandeja de entrada y ajuste la guía con el ancho del papel. Para obtener más información, consulte Cargar papel. No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. HP recomienda cargar los sustratos de impresión especiales a una altura inferior a los 3/4 del total. Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión, trate de no utilizar los siguientes tipos de papel: ◦ Formularios de varias partes ◦ Sustratos dañados, curvados o arrugados ◦ Sustratos con cortes o perforaciones ◦ Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta ◦ Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente Tarjetas y sobres • Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños. • Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén marcados firmemente. • Cargue los sobres alineados de acuerdo con el gráfico. 16 Uso del dispositivo Sustratos fotográficos • Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo. • Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas. Transparencias • Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando hacia la parte posterior del dispositivo. • Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas. material de tamaños especiales • Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo. • Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que deba reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en sustratos de tamaño personalizado. Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el dispositivo y las funciones que estarán disponibles. Utilice siempre la configuración correcta del tipo de soporte en el controlador de impresora y configure las bandejas para el tipo de soporte adecuado. HP recomienda realizar una prueba en papel antes de comprarlo en grandes cantidades. • • Comprensión tamaños admitidos Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos Comprensión tamaños admitidos Tamaño de los sustratos Tamaños de soporte de impresión estándar Carta EE.UU.* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulgadas) Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pulgadas) A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas) Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulgadas) B5* (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas) B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pulgadas) A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas) A6* (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas) Selección de soportes para impresión 17 Capítulo 2 (continúa) Tamaño de los sustratos HV*(101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas) 13 x 18 cm* (5 x 7 pulgadas) Tamaño B 11 x 14 pulgadas* 12 x 12 pulgadas* B4 (JIS) (257 x 364 mm) Tabloide* (11 x 17 pulgadas) Super B* (13 x 19 pulgadas) A3* (297 x 420 mm; 11,69 x 16,54 pulgadas) A3+* (330 x 483 mm; 12,99 x 18,98 pulgadas) Sobres Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pulgadas) Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas) Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas) Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulgadas) Sobre Kakou Nº 2 (240 x 332 mm; 9,45 x 13,07 pulgadas) Sobre Monarch (3,88 x 7,5 pulgadas) Sobre tarjeta (111 x 162 mm; 4,4 x 6 pulgadas) No. 6 3/4 Sobre (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 pulgadas) Tarjetas Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas) Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas) Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas) Tarjeta A6* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas) Hagaki+* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas) Sustratos fotográficos 4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas) 5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7 pulgadas) 8 x 10* (8 x 10 pulgadas) 10 x 15 pestaña * (10 x 15 cm) Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas) 2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 pulgadas) 18 Uso del dispositivo (continúa) Tamaño de los sustratos B5* (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pulgadas) Pestaña 4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas) Pestaña 4 x 8* (10 x 20 cm) Tamaño gabinete* (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 pulgadas) Ofuku hagaki+ (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8 pulgadas) Otros sustratos Tamaño de papel personalizado de 76,2 a 330,2 mm de ancho y de 101 a 1,117 mm de largo (3 a 13 pulgadas de ancho por 4 a 43,9 de largo) * Permite imprimir sin bordes. + El aparato es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio Postal de Japón. Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos Bandeja Tipo Peso Capacidad Bandeja de entrada Papel 60 a 105 g/m2 Hasta 150 hojas de papel normal (16 a 28 lb bond) (15 mm o 0,59 pulgadas apilado) Transparencias Hasta 55 hojas (15 mm o 0,59 pulgadas apilado) Sustratos fotográficos 280 g/m2 Hasta 40 hojas (75 lb bond) (12 mm o 0,47 pulgadas apilado) Etiquetas Hasta 100 hojas (pila de 17 mm o 0,67 pulgadas) Sobres Tarjetas Bandeja de salida Todos los sustratos admitidos 75 a 90 g/m2 Hasta 15 hojas (sobre de 20 a 24 lb bond) (10 mm o 0,39 pulgadas apilado) Hasta 200 g/m2 Hasta 40 tarjetas (índice de 110 lb) (10 mm o 0,39 pulgadas apilado) Hasta 100 hojas de papel normal (impresión de texto) Selección de soportes para impresión 19 Capítulo 2 Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Nota Estos ajustes de márgenes pueden variar dependiendo del modo de impresión seleccionado. Sustratos (1) Margen izquierdo (2) Margen derecho (3) Margen superior * (4) Margen inferior* Carta EE.UU. 3,3 mm (0,13 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 5 mm (0,197 pulgadas) 5 mm (0,197 pulgadas) 5 mm (0,197 pulgadas) 5 mm (0,197 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 3,3 mm (0,13 pulgadas) 14,9 mm (0,59 pulgadas) Legal EE.UU. A4 Ejecutivo EE.UU. B5 A5 Tarjetas material de tamaños especiales Sustratos fotográficos 11 x 14 pulgadas 12 x 12 pulgadas B4 (JIS) Tabloide Super B A3 A3+ Sobres * Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows, seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresoras y luego Minimizar márgenes. 20 Uso del dispositivo Cargar papel Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo. Cargar bandeja de entrada 1. Suelte la bandeja de salida. 2. Retire las guías del papel hacia la parte más ancha. Nota Si va a cargar papel de tamaño grande, tire de la bandeja para agrandarla. 3. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo a la derecha de la bandeja. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con los bordes derechos y traseros de la bandeja y que no exceda la línea de referencia en la misma. Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo. 4. Deslice la guía de medios en la bandeja para ajustarla al tamaño de medios que haya cargado; luego, baje la bandeja de salida. Cargar papel 21 Capítulo 2 5. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Cambio de la configuración de la impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde una aplicación o desde el controlador de la impresora. Los cambios efectuados desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración vuelve a los valores predeterminados establecidos en el controlador. Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora. Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte la documentación que viene con la aplicación. • • • Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación (Windows) Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas (Windows) Para cambiar la configuración (Mac OS X) Para cambiar la configuración de las tareas actuales desde una aplicación (Windows) 1. Abra el documento que desea imprimir. 2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir y luego en Configuración, en Propiedades o en Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar dependiendo de la aplicación que utiliza.) 3. Haga clic en la ficha Característica y haga los cambios necesarios según los ajustes del trabajo de impresión. 22 Uso del dispositivo Para cambiar la configuración predeterminada de todas las futuras tareas (Windows) 1. Haga clic enInicio, seleccione Ajustesy, a continuación, haga clic en Impresoras o Impresoras y faxes. -OHaga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras. Nota Si se le solicita, introduzca la contraseña de administrador del equipo. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de impresión. 3. Cambie la configuración que desee y haga clic en OK. Para cambiar la configuración (Mac OS X) 1. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página. Nota En Mac OS X (v10.5), algunas aplicaciones no tienen un menú de Configuración de página, es parte del menú de Imprimir. 2. Cambie la configuración que desee (como el tamaño del papel) y haga clic en OK. 3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de la impresora. 4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en OK o en Imprimir. Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Windows) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en Configurar, en Propiedades o en Preferencias. 3. Haga clic en la ficha de Funciones. 4. Seleccione el tamaño de soporte de impresión en la lista desplegable Tamaño. Si no ve el tamaño del sustrato de impresión, cree un tamaño de sustrato personalizado. a. Seleccione Personalizado en la lista desplegable. b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado. c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga clic en Guardar. d. Haga doble clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades o Preferencias. Abra de nuevo el cuadro de diálogo. e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado. 5. Seleccione el tipo de papel en la lista desplegable Tipo de papel. 6. Seleccione el origen del sustrato desde la lista desplegable Origen del papel. Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados 23 Capítulo 2 7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en OK. 8. Imprima el documento. Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados (Mac OS X) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página. Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X 10.5 no tienen un menú Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir. 3. Compruebe que se ha seleccionado el dispositivo HP. 4. Seleccione el tamaño del sustrato. 5. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable Tamaño de papel. b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre de tamaño de papel. c. (Opcional) En los cuadros Ancho y Alto, si lo desea, escriba las dimensiones y configure los márgenes. d. Haga clic en Listo o en OK, y luego en Guardar. 6. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación, seleccione el nuevo tamaño personalizado. Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir. 7. Haga clic en OK. 8. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 9. Abra el panel Manejo del papel. 10. En Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado. 11. Cambie cualquier otra configuración y, a continuación, haga clic en OK o en Imprimir. Impresión sin bordes La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de sustratos fotográficos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar. Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que está imprimiendo la imagen. También puede obtener acceso a esta función desde la ficha Accesos directos de impresión (sólo Windows). Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha Métodos abreviados de impresión y seleccione la opción de esta lista desplegable. 24 Uso del dispositivo Nota No todas las aplicaciones son compatibles con la impresión sin bordes. • • Para imprimir un documento sin bordes (Windows) Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X) Para imprimir un documento sin bordes (Windows) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. Abra el archivo que desea imprimir. 3. Desde la aplicación, abra el controlador de la impresora: a. Seleccione Archivo y después Imprimir. b. Haga clic en Propiedades, Configuración o en Preferencias. 4. Seleccione el acceso directo de configuración de impresión que desea utilizar. 5. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en OK. 6. Imprima el documento. 7. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña para hacer que el documento quede completamente sin bordes. Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS X) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. Abra el archivo que desea imprimir. 3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página. Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir. 4. 5. 6. 7. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en OK. Seleccione Archivo y después Imprimir. Abra el panel Tipo/calidad de papel. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista desplegable Tipo de papel. 8. Revise la ficha Impresión sin bordes y asegúrese de que esté seleccionado Sin bordes y cambie la Expansión sin bordes, si desea. 9. Si va a imprimir fotos, seleccione Óptima en la lista desplegable Calidad. También puede seleccionar Máximo dpi, que permite hasta 4800 x 1200 ppp optimizados. Para la impresión en color y 1200 ppp de entrada. Esta configuración podría utilizar temporalmente una gran cantidad de espacio en el disco duro (400 MB o más), e imprimirá más lentamente. 10. Seleccione la fuente del soporte. 11. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Imprimir. 12. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña para hacer que el documento quede completamente sin bordes. Impresión sin bordes 25 Capítulo 2 Imprimir una página Web (sólo para Windows) Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en Impresora HP. Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para navegar por la Web, puede utilizar Impresión Web HP Smart para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a Impresión Web HP Smart desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para más información sobre Impresión Web HP Smart, consulte la ayuda del producto. Para imprimir una página Web 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir. Sugerencia Para obtener mejores resultados, seleccione Impresión Web HP Smart en el menú Archivo. Cuando está seleccionado, aparece una marca de verificación. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Si el navegador Web lo permite, seleccione los elementos de la página Web que quiere imprimir. Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e Imprimir documentos vinculados. 5. Haga clic en Imprimir o en OK para imprimir la página Web. Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, es posible que tenga que configurar la orientación de impresión en Horizontal. Cancelar un trabajo de impresión Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras. Panel de control: Pulse el botón Cancelar. De esta forma, se cancela el trabajo de impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Este comando no afecta a los trabajos que están esperando para ser procesados. Windows: Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y presione la tecla Supr del teclado. Mac OS X: Haga clic en el icono de la impresora en el Dock, seleccione el documento y luego haga clic en Eliminar. 26 Uso del dispositivo 3 Configuración y administración Esta información está destinada a los administradores o personas responsables de gestionar el dispositivo. Esta sección contiene información acerca de los siguientes temas: • • • • • • • • • Administración del dispositivo Uso de herramientas de administración de dispositivos Comprensión de la página de estado de la impresora Descripción del informe de estado de configuración de red Configurar el dispositivo (Windows) Configure el dispositivo (Mac OS X) Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows) Información avanzada del firewall Instalación y desinstalación del software Administración del dispositivo Las siguientes herramientas comunes se pueden utilizar para administrar el dispositivo. Para obtener información acerca del acceso a las herramientas y de su uso, consulte Uso de herramientas de administración de dispositivos. Nota Los procedimientos específicos pueden incluir otros métodos. Windows • Panel de control del dispositivo • Controlador de impresora • Caja de herramientas • Herramientas de red • Servidor Web incorporado Mac OS X • Panel de control del dispositivo • Utilidad HP • Servidor Web incorporado En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Supervisar el dispositivo Administración del dispositivo Configuración y administración 27 Capítulo 3 Supervisar el dispositivo Use esta herramienta... para obtener la siguiente información... Panel de control del dispositivo Obtenga información sobre el estado de los trabajos en procesamiento, el estado de operación del dispositivo y el estado de los cartuchos de tinta. Servidor Web incorporado • • Información acerca del estado de la impresora: Haga clic en la ficha Información y, a continuación, pulse la selección del panel izquierdo. Uso del soporte y de la tinta acumulada: Haga clic en la ficha Información y, a continuación, pulse en el informe de uso del panel izquierdo. Caja de herramientas (Windows) Información acerca de cartuchos de tinta: Haga clic en la ficha Niveles de tinta estimados para ver la información del nivel de tinta y, a continuación, desplácese para mostrar el botónDetalles del cartucho. Haga clic en el botón para visualizar información acerca de la sustitución de los cartuchos de impresión.* Utilidad HP (Mac OS X) Información acerca de cartuchos de tinta: Haga clic en Estado de suministros. * Centro de soluciones de HP Muestra el estado actual del dispositivo. * Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. 28 Configuración y administración Administración del dispositivo Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la modificación de su configuración. Use esta herramienta... para realizar lo siguiente... Panel de control Restablezca los ajustes de red. Mantenga pulsado el botón Encender, pulse el botón Red dos veces, pulse el botón Cancelar tres veces y, a continuación, suelte el botón Encender. Para obtener más información, consulte Consejos y recursos para la solución de problemas. Servidor Web incorporado • • • • • • Caja de herramientas (Windows) • • Herramientas de red (Windows) Establecer contraseña del servidor Web incorporado: seleccione la ficha Configuración y, a continuación, haga clic en Seguridad en el panel izquierdo. Efectuar tareas de mantenimiento de dispositivo: seleccione la ficha Configuración y, a continuación, haga clic en Servicios de Dispositivo en el panel izquierdo. Idioma o país/región: haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, en Internacional en el panel izquierdo. Determinar la configuración de red: seleccione la ficha Conexión en red y, a continuación, haga clic en una opción en el panel izquierdo. Pedir suministros: en cualquier ficha, haga clic en el botón Pedir suministros y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. Asistencia: en cualquier ficha, haga clic en el botón Soporte y, a continuación, seleccione una opción de soporte. Efectuar tareas de mantenimiento de dispositivo: Haga clic en la ficha Servicios de dispositivo. Configuración de red: Haga clic en la ficha Configuración de la red y, a continuación, haga clic en Cambiar configuración para iniciar Caja de herramientas de red. Visualización y modificación de la configuración de red. En la Caja de herramientas, Haga clic en la ficha Configuración de red. • • Cambiar configuración: Haga clic en el botón Cambiar configuración. Ejecutar diagnóstico de red (para comprobar la conexión de impresora de red): ◦ Si no está conectada la impresora, haga clic en Cambiar configuración y, a continuación, pulse en Ejecutar diagnóstico de red. ◦ Si está conectada la impresora cuando abre la caja de herramientas, haga clic en la ficha Utilidades y, a continuación, haga clic en Ejecutar diagnóstico de red. Administración del dispositivo 29 Capítulo 3 (continúa) Use esta herramienta... para realizar lo siguiente... • • Utilidad de impresora de HP (Mac OS X) Modificar dirección IP de la impresora: En la ficha Configuración de red, haga clic en la ficha Cableada, según la conexión, edite los Configuración IP y, a continuación, haga clic en Aceptar. Modificar configuración DNS de la impresora: En la ficha Configuración de red, haga clic en la ficha Cableada, según la conexión, edite los Configuración IP y, a continuación, haga clic en Aceptar. Efectuar tareas de mantenimiento de dispositivo: Abra el panel Información y asistencia técnica y, a continuación, haga clic en la opción de la tarea que desee realizar. Uso de herramientas de administración de dispositivos La siguiente es una lista con las herramientas comunes que se pueden utilizar para administrar el dispositivo. • • • • Servidor Web incorporado Caja de herramientas (Windows) Uso del Centro de soluciones HP (Windows) Utilidad HP (Mac OS X) Servidor Web incorporado Cuando el dispositivo está conectado a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la información de estado, cambiar la configuración y administrar el dispositivo desde el equipo. Nota Encontrará una lista con los requisitos del sistema para el servidor Web incorporado en Especificaciones del servidor Web incorporado. Es posible que algunos parámetros estén restringidos con una contraseña. Puede abrir y usar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet; sin embargo, algunas funciones no estarán disponibles. El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias específicas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual. Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas. 30 Configuración y administración Nota Según el dispositivo, si elige desactivar las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes funciones: • • • • Actualización automática de la página existente Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración) Evitar que otros usuarios puedan modificar los mismos parámetros que usted modifica en ese momento Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el navegador Web. • • Para abrir el servidor Web incorporado Páginas del servidor Web incorporado Para abrir el servidor Web incorporado Nota El dispositivo debe estar conectado a una red y disponer de una dirección IP. Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos: • • • Navegador Web: En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado al dispositivo. Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web: http://123.123.123.123. La dirección IP y el nombre de host del dispositivo se especifican en el informe del estado de la conexión. Para obtener más información, consulte Descripción del informe de estado de configuración de red. Después de abrir el servidor Web incorporado, puede agregarlo a los favoritos para poder regresar a él rápidamente. Barra de tareas de Windows: con el botón derecho haga clic en el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP, señale el dispositivo que desea ver y luego haga clic en Configuración de red (EWS). Windows Vista: En la lista de dispositivos de red, haga clic con el botón de derecho en el icono del dispositivo y seleccione Ver página web del dispositivo. Páginas del servidor Web incorporado El servidor Web incorporado contiene páginas que usted puede utilizar para ver información del producto y cambiar los ajustes del dispositivo. Las páginas también contienen enlaces a otros servicios electrónicos. Páginas/botones Contenido Página Información Muestra información sobre el dispositivo, y sus suministros de tinta y uso, y también muestra un registro de los eventos del dispositivo (como por ejemplo, los errores). Uso de herramientas de administración de dispositivos 31 Capítulo 3 (continúa) Páginas/botones Contenido Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Página Configuración Muestra la configuración que se ha determinado para el dispositivo y ofrece la posibilidad de cambiarla. Página Conexión en red Muestra el estado de la red, así como la configuración de ésta que se ha realizado para el dispositivo. Estas páginas sólo aparecen si el dispositivo se encuentra conectado a una red. Botones Soporte y Pedir suministros Asistencia técnica proporciona una variedad de servicios de respaldo. Pedir suministros lo conecta al pedido de suministros en línea. Caja de herramientas (Windows) La Caja de herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Nota La Caja de herramientas se puede instalar desde el CD de instalación al seleccionar la opción de instalación completa, en caso de que el equipo cumpla con los requisitos del sistema. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Abrir la Caja de herramientas Fichas de la Caja de herramientas Herramientas de red Abrir la Caja de herramientas • En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en Ajustes de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora. -O• Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora. -O1. Abra el documento que desea imprimir. 2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir, y luego haga clic en Configuración, Propiedades, o Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar dependiendo de la aplicación que esté utilizando.) 3. Haga clic en la ficha Característica y luego en Servicios de la impresora. 32 Configuración y administración Fichas de la Caja de herramientas La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas. Fichas Contenido Nivel de tinta estimado • Información sobre el nivel de tinta: Muestra el nivel de tinta estimado para cada cartucho. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. • • • Servicios de dispositivo • • • • Configuración de red Comprar en línea: Proporciona acceso a un sitio Web donde puede solicitar suministros de impresión en línea para el dispositivo. Realizar pedido por teléfono: Muestra los números de teléfono a los que puede llamar con el fin de pedir suministros para el dispositivo. Los números de teléfono no están disponibles para todos los países/regiones. Detalles del cartucho: Muestra los números de pedido de los cartuchos de tinta instalados. Página de estado de la impresora: Permite imprimir la página de estado de la impresora del dispositivo. Esta página contiene información acerca del dispositivo y los suministros. Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. Imprimir una página de diagnóstico de calidad de impresión: permite imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión del dispositivo. Esta página contiene información acerca del dispositivo y los cartuchos de tinta. Alinear los cabezales de impresión: proporciona instrucciones para alinear los cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte Alinee los cabezales de impresión. Limpiar los cabezales de impresión: proporciona instrucciones para limpiar los cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. Proporciona información sobre la configuración de redes. Haga clic en Cambiar configuración para abrir la caja de herramientas de red y modificar la configuración de red. Herramientas de red La Caja de herramientas de red permite visualizar y modificar algunos ajustes de red. Puede cambiar la dirección IP y realizar las pruebas. Uso de herramientas de administración de dispositivos 33 Capítulo 3 Nota Las herramientas de red sólo están disponibles al configurar el dispositivo para la red. Para abrir la Caja de herramientas de red 1. Abra la Caja de herramientas. 2. Haga clic en la ficha Ajustes de red. 3. Haga clic en el botón Cambiar configuración... 4. Realice uno de los siguientes pasos: • Para cambiar la configuración de la red alámbrica, haga clic en Configuración cableada. • Para ejecutar una prueba de diagnóstico, haga clic en Utilidades. Uso del Centro de soluciones HP (Windows) Utilice el Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla. Las funciones disponibles en elCentro de soluciones HP varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. ElCentro de soluciones HP está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP . Abrir el HP Solution Center • Haga doble clic en el Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas. • Haga doble clic en el icono del escritorio Centro de soluciones. • Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y, después, en Centro de soluciones HP Utilidad HP (Mac OS X) La Utilidad HP incluye herramientas para configurar los valores de impresión, calibrar el dispositivo, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio web. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Abrir la Utilidad HP Utilidad HP Abrir la Utilidad HP Para abrir la Utilidad HP ▲ Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock. Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP . 34 Configuración y administración Utilidad HP • Estado de suministros: Muestra información acerca de los cartuchos de tinta instalados actualmente. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. • • • • • • • Información de consumibles: Muestra información acerca de los cartuchos de tinta. Información del dispositivo: Muestra información acerca del modelo y número de serie. Esta página contiene información acerca del dispositivo y los suministros. Diagnóstico de calidad de impresión: Imprime una página de diagnóstico de calidad de impresión. Limpiar los cabezales de impresión: Proporciona instrucciones para limpiar los cabezales de impresión. Alinear: Proporciona instrucciones para alinear los cabezales de impresión. Asistencia técnica de HP: Proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados. Imprimir informe de estado: Imprime un informe del estado de la impresora. Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. Comprensión de la página de estado de la impresora Utilice la página de estado de la impresora para: • • Ver la información actual del dispositivo y el estado del cartucho de tinta Ayudar a solucionar problemas Comprensión de la página de estado de la impresora 35 Capítulo 3 Si necesita llamar a HP, es útil imprimir la página de estado de la impresora antes de realizar la llamada. 1. Información de la impresora: Muestra información sobre el dispositivo (como el nombre del producto, el número del modelo, el número de serie y el número de versión del firmware) y el número de páginas impresas desde las bandejas. 2. Estado de los cartuchos de tinta: muestra los niveles de tinta estimados (representados en forma de gráfico como indicadores) y los números de pieza y las fechas de vencimiento de los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. 3. Estado del cabezal de impresión: Muestra los colores, el estado del cabezal de impresión, los número de pieza, las fechas de la primera instalación, las fechas de garantía y el uso acumulado de tinta. Para imprimir la página de estado de la impresora • Panel de control: Mantenga pulsado el botón Cancelar durante 3 segundos. • Caja de Herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Servicios de dispositivo y, a continuación, haga clic en Imprimir un informe de estado. 36 Configuración y administración • • Utilidad HP(Mac OS X): Haga clic en Información del dispositivo y, a continuación, haga clic en Imprimir página de configuración. Servidor Web incorporado: En el panel izquierdo, en Dispositivo, haga clic en Configuración, pulse en Servicios de dispositivo y seleccione Informe del estado de la impresora del menú desplegable en Informes y, a continuación, haga clic en Imprimir. Descripción del informe de estado de configuración de red La página de informe de estado de configuración de red muestra los ajustes de red del dispositivo. Descripción del informe de estado de configuración de red 37 Capítulo 3 1. Información general: muestra información acerca del estado y del tipo de conexión actuales de la red, e información adicional, como el URL del servidor Web incorporado y la dirección de hardware del dispositivo. Estado de la red: Esta opción puede ser 'Lista' o 'Fuera de línea'. Cuando la opción es 'Fuera de línea', ésta implica que el servidor DHCP asigna o negocia la dirección IP, o que AutoIP o la red no está disponible. 2. 802.3 Cableada: muestra información acerca de la conexión de red alámbrica, como el nombre de host, la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y el servidor. Configuración de vínculo: Los valores posibles son '10T/100T HalfDplx/FullDplx', '10T HalfDplx', '100T FullDplx' y '100T HalfDplx'. 3. Misceláneo: muestra información, como detalles del administrador. • mDNS: Muestra información acerca de la conexión del Sistema de nombres de dominio de transmisión múltiple (mDNS, Multicast Domain Name System). Normalmente, los servicios de mDNS se utilizan en redes pequeñas para dirección IP y resolución de nombre (a través del puerto UDP 5353) en que no se utiliza un servidor DNS convencional. • SLP: Muestra información acerca de la conexión de Protocolo de ubicación de servicios (SLP, Service Location Protocol). SLP se utiliza en las aplicaciones de administración de redes para el manejo del dispositivo. El dispositivo admite el protocolo SNMPv1 en redes IP. Para imprimir la página de configuración de red desde el panel de control del dispositivo Pulse el botón Red Configurar el dispositivo (Windows) Puede conectar el dispositivo directamente a un equipo, o bien puede compartirlo con otros usuarios en una red. Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo. Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora en Windows XP, Windows Vista o Windows 7. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el cable en primer lugar, consulte Para conectar el dispositivo antes de instalar el software. Conexión directa Puede conectar el dispositivo directamente al equipo a través de un cable USB. Nota Si instala el software del dispositivo y conecta este último a un equipo que ejecuta Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo. 38 Configuración y administración Al configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo cuando el software de instalación los solicite, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. Sin embargo, si ha conectado el cable primero, consulte Para conectar el dispositivo antes de instalar el software. Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) 1. Cierre cualquier aplicación en ejecución. 2. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono Instalar en el CD de instalación. 3. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la pantalla. Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para obtener más información, consulte Para compartir el dispositivo en una red local. Para conectar el dispositivo antes de instalar el software Si conectó el dispositivo al equipo antes de instalar el software, en la pantalla del equipo aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado. Nota Si encendió el dispositivo, no lo apague ni desconecte el cable mientras se ejecuta el programa de instalación. De hacerlo, el programa de instalación no finalizará. Nota Si conecta su dispositivo a un equipo que está ejecutando Windows 7 antes de instalar el software del dispositivo, necesitará usar el CD de inicio suministrado con la impresora para instalar el software de HP. Para conectar el dispositivo (Windows XP y Windows Vista) 1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en Siguiente. Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice una búsqueda automática del controlador. 2. Seleccione la casilla de verificación para especificar la ubicación de la unidad y asegúrese de que las demás casillas estén vacías. 3. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Si se abre el menú del CD, ciérrelo. 4. Busque el directorio de raíz en el CD de instalación (por ejemplo, D) y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 6. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para Hardware nuevo encontrado. El asistente inicia en forma automática el programa de instalación (esto puede demorar un poco). 7. Finalice el proceso de instalación. Configurar el dispositivo (Windows) 39 Capítulo 3 Para conectar el dispositivo (Windows 7) 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono Instalar en el CD de instalación. 2. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la pantalla. Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para obtener más información, consulte Para compartir el dispositivo en una red local. Para compartir el dispositivo en una red local En una red compartida localmente, el dispositivo está conectado directamente al conector USB de un equipo seleccionado (conocido como servidor) y la comparten otros equipos (clientes). Nota Al compartir un dispositivo conectado directamente, utilice como servidor el equipo con el sistema operativo más reciente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el dispositivo. 1. Haga clic en Inicioy, a continuación, seleccione Impresoras o Impresoras y faxes. -OHaga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en Propiedades y luego en la ficha Compartir. 3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre compartido. Conexión en red Si el dispositivo tiene la funcionalidad de conectarse en red, se puede compartir en un entorno de red al conectarlo directamente a ésta. Este tipo de conexión ofrece la posibilidad de administrar el dispositivo mediante el servidor Web incorporado desde cualquier equipo de la red. Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo. 40 Configuración y administración Elija la opción de instalación para el tipo de red que posee: • • Red cliente/servidor: si su red tiene un equipo que funciona como servidor de impresión dedicado, instale el software del dispositivo en el servidor e instale el software del dispositivo en los equipos cliente. Para obtener más información, consulte Instalar el dispositivo en una red y Instalar el software del dispositivo en equipos cliente. Este método no le permite compartir todas las funciones del dispositivo. Los equipos cliente sólo pueden imprimir desde el dispositivo. Red de igual a igual: si tiene una red de igual a igual (una red sin servidor de impresión dedicado), instale el software en los equipos que usarán el dispositivo. Para obtener más información, consulte Instalar el dispositivo en una red. Además, puede conectarse a una impresora de red en ambos tipos de redes con el Asistente para agregar impresoras en Windows. Para obtener más información, consulte Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora. Instalar el dispositivo en una red Siga estos pasos para instalar el software del dispositivo en las siguientes situaciones de conexión de red: Usted tiene una red de igual a igual (una red sin servidor de impresión dedicado) 1. Retire la cubierta protectora del puerto de red del dispositivo y conéctelo a la red. 2. Cierre cualquier servidor de seguridad de otro fabricante o cualquier aplicación que esté en ejecución en el sistema del equipo que funciona como servidor de impresión. 3. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. El menú de CD se inicia automáticamente. Si el menú del CD no se inicia automáticamente, examine la unidad de CD del equipo y haga clic en Setup.exe. 4. En el menú CD, haga clic en una opción de instalación y siga las instrucciones de la pantalla. 5. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Dispositivo de red y luego haga clic en Siguiente. 6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Nota Para compartir el dispositivo con equipos cliente de Windows, consulte Instalar el software del dispositivo en equipos cliente y Para compartir el dispositivo en una red local. Instalar el software del dispositivo en equipos cliente Después de instalar los controladores de la impresora en el equipo que funciona como servidor de impresión, es posible compartir la funcionalidad de impresión. Los usuarios individuales de Windows que deseen utilizar el dispositivo en red deben instalar el software en sus equipos (clientes). Un equipo cliente puede conectarse al dispositivo de las siguientes formas: • • • En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y siga las instrucciones para una instalación en red. Para obtener más información, consulte Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora. En la red, explore hasta el dispositivo y arrástrelo a la carpeta Impresoras. Conecte el dispositivo e instale el software desde el archivo INF de la red. En el CD de instalación, los archivos INF se guardan en el directorio de raíz. Configurar el dispositivo (Windows) 41 Capítulo 3 Instalar el controlador de impresora mediante Agregar impresora 1. Haga clic en Inicioy, a continuación, seleccione Impresoras o Impresoras y faxes. -OHaga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras. 2. Haga doble clic en Agregar impresora y haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Impresora de red o Servidor de impresora de red. 4. Haga clic en Siguiente. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: Escriba la ruta de acceso a la red o el nombre de cola del dispositivo compartido y seleccione Siguiente. Haga clic en Utilizar disco cuando se le solicite para seleccionar el modelo del dispositivo. Haga clic en Siguiente y localice el dispositivo en la lista de impresoras compartidas. 6. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Configure el dispositivo (Mac OS X) Puede utilizar el dispositivo con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o bien puede compartirlo con otros usuarios en una red. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Para instalar el software para una conexión directa o de red Para compartir el dispositivo en una red local Para instalar el software para una conexión directa o de red Nota Si está instalando el dispositivo en una red con cables, conecte el cable de Ethernet antes de comenzar a instalar el software. 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono Instalar software HP. 2. Haga clic en Instalar software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3. Cuando se le solicite, conecte el dispositivo al equipo. 4. Si es necesario, comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh. • Conexión directa: comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh. Para obtener más información, consulte Para compartir el dispositivo en una red local. • Conexión de red: los usuarios individuales de equipos Macintosh, que deseen utilizar el dispositivo en red, deben instalar el software del dispositivo en sus equipos. Para compartir el dispositivo en una red local Cuando conecta el dispositivo directamente, también puede compartirlo con otros equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como conexión en red compartida localmente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no 42 Configuración y administración haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el dispositivo. Los requisitos básicos para el uso compartido en un entorno Mac OS X incluyen los siguientes elementos: • • • Los equipos Macintosh deben comunicarse en la red mediante TCP/IP y deben tener direcciones IP. (No se admite AppleTalk.) El dispositivo que se va a compartir debe conectarse a un puerto USB incorporado en el equipo Macintosh host. Tanto el equipo Macintosh host como los equipos Macintosh cliente que están utilizando el dispositivo compartido deben tener instalado el software para compartir el dispositivo y el controlador o PPD del dispositivo instalado. (Puede ejecutar el programa de instalación para instalar el software para compartir el dispositivo y los archivos de Ayuda asociados.) Para obtener más información acerca del uso compartido de un dispositivo USB, consulte la información de soporte disponible en el sito Web de Apple (www.apple.com) o la Ayuda de Apple Macintosh en el equipo. Para compartir el dispositivo con otros equipos 1. Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir y Fax y, a continuación, realice alguna de las siguientes acciones, dependiendo del sistema operativo que use: • Mac OS X (v10.4): Haga clic en la ficha Compartir, seleccione la casilla que aparece junto a Compartir estas impresoras con otros equipos y luego seleccione la impresora que desea compartir. • Mac OS X (v10.5): seleccione una impresora y luego haga clic en Compartir esta impresora. 2. Para imprimir desde otros equipos Macintosh (equipos cliente) en la red, seleccione lo siguiente: a. Haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Configurar página en el documento que desea imprimir. Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X (v10.5) no tienen un menú Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir. b. En el menú desplegable que está junto a Formato para, seleccione Impresoras compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo. c. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, haga clic en OK. d. En el documento, haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. e. En el menú desplegable que está junto a Impresora, seleccione Impresoras compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo. f. Si fuera necesario, realice los ajustes adicionales y, a continuación, haga clic en Imprimir. Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows) Un firewall personal, que es un software de seguridad que se ejecuta en el PC, puede bloquear la comunicación de red entre el dispositivo HP y el PC. Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP (Sólo Windows) 43 Capítulo 3 Si tiene problemas del siguiente tipo: • • • La impresora no se encuentra al instalar el software HP No puede imprimir, la tarea de impresión se bloquea en la cola o la impresora queda fuera de línea No puede ver el estado de la impresora desde el PC Es posible que el firewall impida que el dispositivo HP notifique a los equipos conectados a la red dónde se puede encontrar. Si el software HP no puede encontrar el dispositivo HP durante el proceso de instalación (y ha verificado que el dispositivo HP se encuentra en la red), o ya ha instalado correctamente el software HP y surgen problemas, realice lo siguiente: 1. Si utiliza un equipo que ejecuta Windows, en la utilidad de configuración de firewall, busque una opción para confiar equipos en la subred local (a veces denominado “ámbito” o “zona”). Confiando todos los equipos en la subred local, éstos y los dispositivos de la casa se pueden comunicar entre sí sin dejar de estar protegidos de Internet. Ésta es la forma más sencilla de utilizarlo. 2. Si tiene la opción de confiar equipos en la subred local, agregue el puerto UDP entrante 427 a la lista del firewall de puertos admitidos. Nota Algunos firewalls necesitan diferenciar entre los puertos de entrada y de salida. Otro problema común es que el firewall no permita que el software HP acceda a la red. Esto puede ocurrir si respondió “bloquear” en alguno de los cuadros de diálogo del firewall que aparecen al instalar el software HP. Si esto ocurre, y el PC que está utilizando ejecuta Windows, compruebe que los siguientes programas se encuentran en la lista de aplicaciones de confianza del firewall; añada lo que falte. • • • • • • hpqste08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqdirec.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqthb08.exe, ubicado en C:\program files\HP\digital imaging\bin * hpzinw12.exe, ubicado en el directorio C:\Windows\system32 * hpzipm12.exe, ubicado en el directorio C:\Windows\system32 Nota Consulte la documentación del firewall sobre la configuración de los puertos y cómo agregar archivos HP a la lista de “confiables”. Nota Algunos firewalls provocan interferencias incluso después de desactivarlos. Si continúa con problemas tras la configuración del firewall como se ha descrito anteriormente y utiliza un PC con Windows, es posible que necesite desinstalar el software del firewall para poder utilizar el dispositivo HP en la red. Información avanzada del firewall Los puertos siguientes también los usa el dispositivo HP y puede que sea necesario abrirlos en a su configuración del firewall. Los puertos de entrada (UDP) son puertos de 44 Configuración y administración destino en el equipo mientras que los de salida (TCP) son puertos de destino en el dispositivo HP. • • Puertos de entrada (UDP): 137, 138, 161, 427 Puertos de salida (TCP): 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500 Los puertos se usan para las funciones siguientes: Imprimiendo • Puertos UDP: 427, 137, 161 • Puerto TCP: 9100 Carga de tarjeta de fotografías • Puertos UDP: 137, 138, 427 • Puerto TCP: 139 Escaneando • Puerto UDP: 427 • Puertos TCP: 9220, 9500 Estado del dispositivo HP Puerto UDP: 161 Fax • Puerto UDP: 427 • Puerto TCP: 9220 Instalación del dispositivo HP Puerto UDP: 427 Instalación y desinstalación del software Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo solamente los archivos de la aplicación del dispositivo. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con el dispositivo. Hay tres métodos para desinstalar el software en un equipo con Windows y dos métodos para un equipo con Macintosh. Para desinstalar de un equipo Windows, método 1 1. Desconecte el dispositivo del equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. 2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo. Instalación y desinstalación del software 45 Capítulo 3 3. En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Agregar/Eliminar programas. -OHaga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y haga clic en Desinstalar un programa. 4. Seleccione el dispositivo que desea desinstalar y luego haga clic en Cambiar o quitar o Desinstalar o cambiar. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 6. Si se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, haga clic en No. Es posible que otros programas que utilizan estos archivos no funcionen correctamente si se eliminan. 7. Reinicie el equipo. 8. Para volver a instalar el software, inserte el CD de instalación del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo, siga las instrucciones en pantalla y, además, consulte Para instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado). 9. Después de que esté instalado el software, conecte el dispositivo al equipo. 10. Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo. Una vez conectado y encendido el dispositivo, espere unos minutos hasta que finalicen todos los eventos de Plug and Play. 11. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows. Para desinstalar de un equipo Windows, método 2 Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de Windows. 1. En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Agregar/Eliminar programas. -OHaga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y haga clic en Desinstalar un programa. 2. Seleccione el dispositivo que desea desinstalar y luego haga clic en Cambiar o quitar o Desinstalar o cambiar. 3. Desconecte el dispositivo del equipo. 4. Reinicie el equipo. Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Para desinstalar de un equipo Windows, método 3 Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de Windows. 46 Configuración y administración 1. Introduzca el CD de instalación del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). 2. Desconecte el dispositivo del equipo. 3. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Reinicie el equipo. Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Para desinstalarlo de un equipo con Macintosh 1. Abra Finder. 2. Haga doble clic en Aplicaciones. 3. Haga doble clic en Hewlett-Packard. 4. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. 5. Seleccione su dispositivo y haga doble clic en Desinstalar. Instalación y desinstalación del software 47 4 Mantenimiento y solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • • • Trabajar con cartuchos de tinta Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Consejos y recursos para la solución de problemas Solución de problemas de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas de calidad de impresión Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel Solución de problemas de administración del dispositivos Solución de problemas de red Solución de problemas en la instalación Eliminar atascos Errores (Windows) Trabajar con cartuchos de tinta Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde Impresora HP, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de tinta, así como para sustituirlos y limpiar el cabezal de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión Compruebe los niveles de tinta estimados Sustitución de los cartuchos de tinta Recopilación de la información de uso Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de tinta HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme. • • Las instrucciones de esta ayuda en línea son para la sustitución de los cartuchos de tinta, no para una primera instalación. Si necesita sustituir un cartucho de tinta, espere hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta antes de quitar el viejo. Precaución Espere hasta que tenga un cartucho de tinta nuevo disponible antes de quitar el cartucho de tinta viejo. No deje el cartucho de tinta fuera del producto durante un periodo de tiempo largo. Podría dañar el producto y el cartucho de tinta. 48 Mantenimiento y solución de problemas • • • • • • • • Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar. Almacene los cartuchos de tinta de la misma forma en la que se muestran en las estanterías de las tiendas y si ya están fuera de las cajas, con el etiquetado hacia abajo. Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión. Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C). No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea aceptable, pero un empeoramiento de la calidad de impresión puede ser el resultado de que uno o más de los cartuchos están vacíos. También puede ser causado por un cabezal de impresión atascado. Entre las posibles soluciones está la comprobación de los niveles de tinta estimados en los cartuchos y limpiar el cabezal de impresión. La limpieza del cabezal de impresión requiere tinta. No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los cartuchos. Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de impresión. Si está transportando el producto, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta del cabezal de impresión o que se causen daños al producto: ◦ Asegúrese de apagar el producto pulsando el botón (Encender). El cabezal de impresión debe colocarse a la parte derecha del producto, en la estación de servicio. ◦ Asegúrese de que deja los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión instalados. ◦ El producto debe transportarse plano; no debe colocarse de lado ni al revés. Temas relacionados • Compruebe los niveles de tinta estimados • Limpie los cabezales de impresión Compruebe los niveles de tinta estimados Puede comprobar los niveles de tinta estimados desde el Centro de soluciones de HP, la Caja de herramientas (Windows), la Utilidad HP (Mac OS X) o el servidor Web incorporado. Para obtener información sobre el uso de estas herramientas, consulte Uso de herramientas de administración de dispositivos. También puede imprimir la página de estado de la impresora para visualizar esta información (consulte Comprensión de la página de estado de la impresora). Trabajar con cartuchos de tinta 49 Capítulo 4 Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible. Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Sustitución de los cartuchos de tinta Nota Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta. Si necesita cartuchos de impresión para Impresora HP, consulte Pedir suministros de impresión en línea. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Precaución Espere hasta que tenga un cartucho de tinta nuevo disponible antes de quitar el cartucho de tinta viejo. No deje el cartucho de tinta fuera del producto durante un periodo de tiempo largo. Podría dañar el producto y el cartucho de tinta. Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Asegúrese de que el producto está encendido. 2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 50 Mantenimiento y solución de problemas 3. Presione la pestaña del cartucho de tinta delantero para desprenderlo y sacarlo de la ranura. 4. Quite el nuevo cartucho de tinta de su embalaje tirando de la pestaña naranja hacia atrás para retirar el embalaje de plástico del cartucho de tinta. Nota Asegúrese de que quita el embalaje de plástico del cartucho de tinta antes de instalarlo en el producto. En caso contrario no funcionará la impresión. Trabajar con cartuchos de tinta 51 Capítulo 4 5. Gire el tapón naranja para quitarlo. Nota Asegúrese de que la lengüeta de plástico se ha extraído del todo y que la etiqueta está algo desprendida, de manera que quede al descubierto el canal de ventilación. 6. Ayudándose con los íconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura. Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para instalar los cartuchos de tinta. Si lo hace puede que los cartuchos queden mal colocados y puede provocar problemas de impresión. El pestillo debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta. Asegúrese de insertar el cartucho en el hueco que tiene el icono con la misma forma y color que el que está instalando. 7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta. 8. Cierre la puerta de los cartuchos de tinta. Temas relacionados Pedir suministros de impresión en línea 52 Mantenimiento y solución de problemas Recopilación de la información de uso Los cartuchos HP que se utilizan con este producto contienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila una cantidad limitada de información acerca del uso del producto, que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló por primera vez, la fecha de la última vez que se usó, el número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad total de páginas que cubre, los modos de impresión utilizados, los mensajes de error que se han generado y el modelo del producto. Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/ recycle). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP. Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la posibilidad de recoger información sobre el uso del producto: Cómo desactivar la recopilación de la información de uso ▲ En el panel de control del producto, pulse y mantenga pulsados los botones Reanudar y Red hasta que los indicadores de cartucho de tinta parpadean durante cinco segundos aproximadamente y, a continuación, suelte los botones. Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip. Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Los problemas con la calidad de impresión pueden ser debidos a diferentes causas: a la configuración del software, a que la imagen del archivo es de baja calidad o al propio sistema de impresión. Si no está satisfecho con la calidad de impresión, la página de diagnóstico de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de impresión funciona correctamente. Esta sección contiene los siguientes temas: • • Cómo imprimir un informe de calidad de impresión Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 53 Capítulo 4 Cómo imprimir un informe de calidad de impresión • • • • Panel de control: Mantenga pulsado el botón Encendido, pulse el botón Cancelar siete veces, pulse el botón Reanudar dos veces y suelte el botón Encendido. Servidor Web incorporado: Haga clic en la ficha Configuración, luego, en Servicios del dispositivo en el panel izquierdo, seleccione Informe de calidad de impresión en la lista desplegable en la sección Calidad de impresión y, luego, haga clic en Ejecutar diagnóstico. HP Toolbox (Windows): Haga clic en la ficha Servicios de dispositivo y, a continuación, en Imprimir una página de diagnóstico de calidad de impresión y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilidad HP (Mac OS X): Haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión y, a continuación, haga clic en Imprimir página. Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión Esta sección contiene los siguientes temas: • • • • • 54 Niveles de tinta Barras de colores de buena calidad Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares Barras con rayas blancas uniformes Los colores de las barras no son uniformes Mantenimiento y solución de problemas • • • Texto de fuentes grandes negras Patrones de de alineación En caso de que no haya ningún defecto Niveles de tinta ▲ Compruebe los indicadores de nivel de tinta de la línea 21. Si alguno de los indicadores de nivel está bajo, es posible que necesite sustituir el cartucho de tinta. Nota Los indicadores y avisos de niveles de tinta proporcionan estimaciones únicamente para planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Barras de colores de buena calidad Ejemplo de barras de colores de buena calidad Las siete barras son sólidas, de bordes nítidos y con un color uniforme en toda la página - la impresora funciona correctamente. ▲ Observe las barras de colores que hay en la mitad de la página. Debe haber siete barras de colores. Las barras de colores deben tener los bordes nítidos. Deben ser sólidos (sin rayas blancas o de otros colores). Deben presentar un color uniforme por todos lados. Las barras se corresponden a los cartuchos de tinta en la impresora de la siguiente forma: Elemento Color del cartucho 1 Cartucho de tinta negra 2 Cartucho de tinta cian 3 Cartucho de tinta magenta 4 Cartucho de tinta amarillo Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 55 Capítulo 4 Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares Ejemplo de barras de colores de mala calidad La barra superior presenta rayas irregulares o está descolorida. Ejemplo de barras de colores de mala calidad La barra negra superior se encuentra desgastada por un extremo. Si alguna de las barras se encuentra desgastada, presenta rayas irregulares o está descolorida, realice los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que los cartuchos tienen tinta. 2. Retire el cartucho que corresponde a la barra rayada y asegúrese de que la tinta no se ha atascado. Para obtener más información, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta. 3. Vuelva a instalarlo y asegúrese de que los cartuchos se encuentran correctamente encajados en su lugar. Para obtener más información, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta. 4. Limpie el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. 5. Imprima de nuevo el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si el problema persiste, a pesar de que la limpieza lo ha mejorado algo, vuelva a limpiarlo. 6. Si la limpieza no resuelve el problema, sustituya el cartucho que corresponde a la barra desgastada. 7. Si la sustitución del cartucho de tinta no lo mejora, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión. 56 Mantenimiento y solución de problemas Cómo evitar el problema que indica unas barras desgastadas en el informe de diagnóstico de calidad de impresión: • Evite dejar abiertos los cartuchos de tinta fuera de la impresora durante un largo periodo de tiempo. • Espere hasta que tenga un nuevo cartucho preparado para instalar antes de retirar el viejo cartucho de tinta. Barras con rayas blancas uniformes Si alguna de las barras de color muestra unas rayas blancas uniformes, realice los siguientes pasos: Rayas blancas Las barras de calidad de impresión se muestran con rayas blancas. 1. Si el informe de diagnóstico de calidad de impresión especifica PHA TTOE = 0, alinee la impresora. Para obtener más información, consulte Alinee los cabezales de impresión. 2. Si "PHA TTOE no es 0" o al alinear la impresora no se resuelve el problema, limpie el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. 3. Imprima otro informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si las rayas no desaparecen, aunque mejora la calidad, intente limpiarlo de nuevo. Si las rayas empeoran, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión. Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 57 Capítulo 4 Los colores de las barras no son uniformes Las barras de calidad de impresión no son uniformes Las barras se muestran con unas partes más oscuras y otras más claras. Si el color de algunas de las barras no es uniforme, realice los siguientes pasos: 1. Si la impresora se ha transportado recientemente a un lugar de gran altitud, intente limpiar el cabezal de impresión. 2. Si la impresora no se ha movido de su lugar recientemente, intente imprimir otro informe de diagnóstico de calidad de impresión. Esto gastará menos tinta que una limpieza del cabezal de impresión, pero si no resulta efectivo, lleve a cabo la limpieza. 3. Imprima de nuevo el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si los colores mejoran, continúe con la limpieza. Si los colores empeoran, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión. Texto de fuentes grandes negras Observe el texto de fuente grande que se encuentra por encima de los bloques de colores. I ABCDEFG abcdefg El texto debe ser nítido y claro. Si el texto es desigual, intente alinear la impresora. Si se presentan rayas o borrones de tinta, limpie el cabezal de impresión. Ejemplo de tipo de fuente grande de buena calidad Ejemplo de tipo de fuente grande de mala calidad 58 Mantenimiento y solución de problemas Las letras se muestran nítidas y claras - la impresora funciona correctamente. Las letras son desiguales - alinee la impresora. Ejemplo de tipo de fuente grande de mala calidad Las letras se muestran borrosas - limpie el cabezal de impresión y compruebe si el papel se encuentra curvado. Para evitar que el papel se ondule, almacene todo el papel plano en una bolsa con cierre. Ejemplo de tipo de fuente grande de mala calidad Las letras se encuentra desgastada por un extremo - limpie el cabezal de impresión. Si se presenta este problema tras instalar un nuevo cartucho de tinta negra, el procedimiento de servicio automático de la impresora puede resolverlo en cuestión de un día, con menos gasto de tinta que si realiza una limpieza de cabezal de impresión. Patrones de de alineación Si las barras de colores y el tipo de fuente grande tienen buena apariencia, y los cartuchos de tinta no están vacíos, compare con el patrón de alineación que hay por encima de las barras de colores. Ejemplo de patrón de alineación correcta Las líneas son rectas. Ejemplos de patrón de alineación incorrecta Las líneas son desiguales - alinee la impresora. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con HP. En caso de que no haya ningún defecto Si no aparecen defectos en el informe de calidad de impresión, el sistema funciona correctamente. No hay necesidad de sustituir los consumibles ni reparar el producto, ya Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión 59 Capítulo 4 que todo funciona correctamente. Si no se soluciona el problema en la calidad de la impresión, siga también estos consejos: • • • • Compruebe el papel. Revise la configuración de la impresión. Asegúrese de que la imagen tiene la resolución suficiente. Si el problema se reduce a una banda cerca del borde de la copia impresa, utilice el software instalado con el producto, o cualquier otra aplicación de software, para girar la imagen 180 grados. Es posible que el problema no aparezca en la otra parte de la copia impresa. Consejos y recursos para la solución de problemas Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de impresión. • • • • • • • • • • • • • 60 En caso de atascos de papel, consulte Eliminación de un atasco en el dispositivo. En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la inclinación y la extracción del papel, consulte Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel. La luz de alimentación está encendida y no parpadea. Cuando enciende el dispositivo por primera vez, tarda unos 12 minutos en arrancar. Asegúrese de que el dispositivo esté listo. Si hay luces encendidas o parpadeando, consulte Referencia de las luces del panel de control. No aparecen mensajes de error en la pantalla del equipo. El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran firmemente conectados al dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a una toma de corriente alterna (CA) en funcionamiento y que esté encendido. Para obtener información sobre los requisitos de voltaje, consulte Especificaciones eléctricas. El sustrato está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el dispositivo. El cabezal de impresión y los cartuchos de tinta están instalados correctamente en sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de estos elementos firmemente hacia abajo para asegurar que estén haciendo contacto adecuadamente. Todos los seguros y tapas están cerradas. El panel de acceso posterior está acoplado en su lugar. Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron. El dispositivo puede imprimir una página de estado de la impresora. Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. El dispositivo está establecido como la impresora actual o la predeterminada. Para Windows, establézcala como predeterminada en la carpeta Impresoras. Para Mac OS X, defínala como el valor predeterminado en la Utilidad de configuración de impresora (Mac OS X (v10.4). Para Mac OS X (v10.5), abra Preferencias del sistema, seleccione Imprimir y fax y, a continuación, seleccione el dispositivo de la lista desplegable Impresora predeterminada. Consulte la documentación de su equipo para obtener más información. Mantenimiento y solución de problemas • • Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, no está seleccionada la opción Pausar impresión. No ejecute demasiados programas cuando esté realizando una tarea. Cierre los programas que no esté usando o reinicie el equipo antes de intentar nuevamente la tarea. Algunos problemas se pueden solucionar restableciendo el dispositivo. Solución de problemas de impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • El dispositivo se apaga inesperadamente El dispositivo se demora mucho en imprimir Páginas en blanco o parcialmente impresas Algo falta en la página o no está correcto La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta El dispositivo se apaga inesperadamente Revise la alimentación y sus conexiones Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a una toma de corriente alterna (CA) que esté funcionando. Para obtener información sobre los requisitos de voltaje, consulte Especificaciones eléctricas. El dispositivo se demora mucho en imprimir Compruebe la configuración y los recursos del sistema Asegúrese de que el equipo cumple con los requerimientos mínimos del sistema para el dispositivo. Para obtener más información, consulte Requisitos del sistema. Verifique la configuración del software del dispositivo La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de ppp como la calidad de impresión. Para aumentar la velocidad de impresión, seleccione otros ajustes de impresión en el controlador del dispositivo. Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración de la impresión. Queda poca tinta Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. El escaso nivel de tinta puede recalentar el cabezal de impresión. Si el cabezal de impresión se recalienta, la impresora reduce su actividad para poder enfriarse. Solución de problemas de impresión 61 Capítulo 4 Páginas en blanco o parcialmente impresas Compruebe los niveles de tinta Puede que se esté agotando la tinta de los cartuchos de tinta. Limpie los cabezales de impresión Efectúe el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. Es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión si la impresora se ha apagado de forma incorrecta. Nota Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión. Revise la configuración de los sustratos • Asegúrese de seleccionar los parámetros correctos de calidad de impresión en el controlador de la impresora para el sustrato cargado en las bandejas. • Asegúrese de que la configuración de página en el controlador de la impresora coincida con el tamaño de página de los sustratos cargados en la bandeja. Se recoge más de una página Para obtener más información sobre los de problemas de alimentación de papel, consulte Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel. El archivo contiene una página en blanco Compruebe si el archivo contiene alguna página en blanco. Algo falta en la página o no está correcto Controle los cartuchos de tinta Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados y tienen suficiente tinta. Para obtener más información, consulte Administración del dispositivo y Compruebe los niveles de tinta estimados. Revise la configuración de los márgenes Asegúrese de que la configuración de los márgenes del documento no exceda el área en que puede imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte Configuración de márgenes mínimos. Revise la configuración de impresión del color Asegúrese de que no esté seleccionado Imprimir en escala de grises en el controlador de impresión. 62 Mantenimiento y solución de problemas Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos. La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta Revise cómo está cargado el sustrato Asegúrese de que las guías del ancho y longitud del soporte quedan ceñidas a los bordes de la pila de soportes y cerciórese de que la bandeja no está sobrecargada. Si desea obtener más información, consulte Cargar papel. Revise el tamaño de los sustratos • Es posible que el contenido de una página se corte si el tamaño del documento es mayor que el del sustrato que está utilizando. • Asegúrese de que el tamaño del sustrato seleccionado en el controlador de la impresora coincida con el tamaño de los sustratos cargados en la bandeja. Revise la configuración de los márgenes Si el texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página, asegúrese de que la configuración de los márgenes del documento no exceda el área en que puede imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte Configuración de márgenes mínimos. Revise la configuración de la orientación de la página Asegúrese de que el tamaño del sustrato y la orientación de la página seleccionados en la aplicación coincidan con la configuración del controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración de la impresión. Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos. Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez el problema se deba a la incapacidad de la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de impresión. Revise las notas de la versión para buscar conflictos de software conocidos, consulte la documentación de la aplicación o comuníquese con el fabricante del software para obtener ayuda específica. 63 Capítulo 4 Solución de problemas de impresión Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión: • • • • • • • • • Los sobres se imprimen de forma incorrecta La impresión sin bordes produce resultados inesperados El producto no responde El producto imprime caracteres sin sentido No ocurre nada cuando intento imprimir Las páginas de mi documento han salido en el orden equivocado Los márgenes no se imprimen según lo esperado El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Ha salido una página en blanco al imprimir Los sobres se imprimen de forma incorrecta Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta Solución 2: Revise el tipo de sobre Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de los sobres hacia arriba y hacia la izquierda. Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar los sobres. Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Revise el tipo de sobre Solución: Causa: No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. El sobre cargado no era del tipo correcto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel Solución: sobres. Causa: 64 Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos. Mantenimiento y solución de problemas La impresión sin bordes produce resultados inesperados Solución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenes incluido en el producto. Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software que no es de HP ha producido resultados inesperados. El producto no responde Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • • • • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 10: Reinicie el producto Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la luz Encendido ubicada en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El producto no tenía papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación de software. Solución de problemas de impresión 65 Capítulo 4 Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de línea o impresión detenida. Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones HP , haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Si el producto está realizando otra tarea, el trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual. Algunos documentos tardan mucho en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el panel de control del dispositivo para ver si aparece algún mensaje. Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo siguiente se imprima. Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue, pruebe una o ambas opciones: • • Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el cable USB al producto. Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto. Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 66 Mantenimiento y solución de problemas Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: Eliminar atascos Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Causa: El carro de impresión se había atascado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al equipo mediante una conexión cableada o inalámbrica, asegúrese de que dichas conexiones se encuentran activas y que el producto está encendido. Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en configuración y, a continuación, haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. Solución de problemas de impresión 67 Capítulo 4 El producto imprime caracteres sin sentido Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Imprima una versión anterior del documento Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a encenderlos e intente imprimir de nuevo. Causa: No había memoria disponible en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Imprima una versión anterior del documento Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software. Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que no esté dañada. Causa: El documento estaba dañado. No ocurre nada cuando intento imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • • • • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 10: Reinicie el producto Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la luz Encendido ubicada en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender el producto. Causa: 68 El dispositivo se ha apagado. Mantenimiento y solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El producto no tenía papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación de software. Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de línea o impresión detenida. Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones HP , haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Si el producto está realizando otra tarea, el trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual. Algunos documentos tardan mucho en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el panel de control del dispositivo para ver si aparece algún mensaje. Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas de impresión 69 Capítulo 4 Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo siguiente se imprima. Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue, pruebe una o ambas opciones: • • Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el cable USB al producto. Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto. Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: Eliminar atascos Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Causa: El carro de impresión se había atascado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al equipo mediante una conexión cableada, asegúrese de que dichas conexiones se encuentran activas y que el producto está encendido. 70 Mantenimiento y solución de problemas Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. Las páginas de mi documento han salido en el orden equivocado Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas. Causa: Los ajustes de impresión estaban configurados para comenzar a imprimir por la primera página del documento. Dada la manera en que pasa el papel por el producto, esto implica que la primera página estará colocada al fondo de la pila boca arriba. Los márgenes no se imprimen según lo esperado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora Solución: Compruebe los márgenes de la impresora. Solución de problemas de impresión 71 Capítulo 4 Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 2. Compruebe los márgenes. El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación de software, consulte la documentación que acompaña al software. 3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software. Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de software. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel Solución: Compruebe que ha seleccionado el ajuste de tamaño de papel adecuado para el proyecto. Asegúrese de que ha cargado papel de tamaño correcto en la bandeja de entrada. Causa: Es posible que el ajuste de tamaño de papel no fuera el adecuado para el proyecto que estaba imprimiendo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el margen del papel. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: Las guías del papel no estaban colocadas correctamente. El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • 72 Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución 2: Compruebe el diseño del documento Mantenimiento y solución de problemas • • Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución: Compruebe los márgenes de la impresora. Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 2. Compruebe los márgenes. El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación de software, consulte la documentación que acompaña al software. 3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software. Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de software. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el diseño del documento Solución: Asegúrese de que el diseño del documento que pretende imprimir quepa en un tamaño de papel admitido por el producto. Para ver la vista previa del diseño de impresión 1. Cargue papel de un tamaño admitido en la bandeja de entrada. 2. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual se ajusta a la zona imprimible del producto. 4. Cancele el trabajo de impresión si los gráficos no caben en el área imprimible de la página. Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento. También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresión. Causa: El tamaño del documento que estaba imprimiendo era mayor que el del papel cargado en la bandeja de entrada. Solución de problemas de impresión 73 Capítulo 4 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución: bordes. Intente imprimir con bordes desactivando la opción de imprimir sin Para obtener más información, véase: Impresión sin bordes Causa: La opción de impresión sin bordes estaba activada. Al seleccionar la opción Sin bordes, su foto impresa se había ampliado y centrado para hacer que ocupase todo el área imprimible de la página. Según los tamaños relativos de la foto digital y el papel sobre el que estaba imprimiendo, esto podría tener como resultado que parte de la imagen quede recortada. Ha salido una página en blanco al imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento Solución: Abra el archivo correspondiente al documento en la aplicación de software y elimine las páginas o las líneas innecesarias al final del documento. Causa: blanco. El documento que se estaba imprimiendo contenía una página de más en Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 74 Mantenimiento y solución de problemas Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel. Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Solución: Puede que se esté agotando la tinta de los cartuchos de tinta. Causa: Los niveles de tinta son demasiado bajos. Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución: Efectúe el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. Es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión si la impresora se ha apagado de forma incorrecta. Nota Apague el Impresora HP pulsando el botón Encendido ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga Impresora HP del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión. Causa: El cabezal de impresión está atascado. Solución de problemas de calidad de impresión Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de calidad de impresión: • • • • • • • • • • • Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman La tinta no llena completamente el texto o los gráficos La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes La impresión presenta rayas o líneas horizontales Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos La impresión es borrosa La impresión presenta rayas verticales La impresión presenta inclinación La tinta se derrama en la parte posterior del papel El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Texto negro de baja calidad Solución de problemas de calidad de impresión 75 Capítulo 4 • • El producto imprime lentamente Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe las soluciones de esta sección. • • Los colores no son correctos Por ejemplo, el verde se ha sustituido por el azul en su impresión. Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página. Los bordes pueden tener un aspecto borroso en vez de ser nítidos y bien definidos. Pruebe las soluciones siguientes si los colores tienen un aspecto erróneo o se derraman. • • • • • • • • Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entrada Solución 3: Revise el tipo de papel Solución 4: Compruebe los niveles de tinta Solución 5: Revise la configuración de la impresión Solución 6: Alinee los cabezales de impresión Solución 7: Limpie los cabezales de impresión Solución 8: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. Nota HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles que no sean HP. La asistencia técnica o las reparaciones del producto, necesarias como consecuencia de usar consumibles de otras marcas que no sean HP, no están cubiertas por la garantía. Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 76 Mantenimiento y solución de problemas Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entrada Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está arrugado ni es demasiado grueso. • Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo, si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo. • Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con los sobres. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era demasiado grueso. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced. Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Solución de problemas de calidad de impresión 77 Capítulo 4 Para obtener más información, véase: Compruebe los niveles de tinta estimados Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Revise la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no correctos. Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación, brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores. • Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo de papel cargado en el producto. Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada, como Papel fotográfico avanzado de HP. Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con el producto, los ajustes de impresión ni los cartuchos de tinta. No hace falta resolver ningún problema. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados incorrectamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Alinee los cabezales de impresión Solución: Alinee los cabezales de impresión. Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente. Para obtener más información, véase: Alinee los cabezales de impresión Causa: Se tenía que alinear la impresora. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 78 Mantenimiento y solución de problemas Solución 7: Limpie los cabezales de impresión Solución: Compruebe los siguientes problemas potenciales y, a continuación, limpie el cabezal de impresión. • Compruebe la pestaña naranja de los cartuchos de tinta. Asegúrese de que se han retirado del todo. • Asegúrese de que los cartuchos de tinta están bien instalados. • Asegúrese de que desactiva el dispositivo correctamente, mediante el botón Encendido. De esta forma, se protege correctamente el cabezal de impresión del dispositivo. Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión. Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de impresión. Para obtener más información, véase: • • Limpie los cabezales de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión. La tinta no llena completamente el texto o los gráficos Pruebe las soluciones siguientes si la tinta no rellena el texto o la imagen de forma completa de forma que parece que faltan algunas partes o hay trozos en blanco. • • • • • • Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución 3: Revise la configuración de la impresión Solución 4: Revise el tipo de papel Solución 5: Limpie los cabezales de impresión Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. Solución de problemas de calidad de impresión 79 Capítulo 4 HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. Nota HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles que no sean HP. La asistencia técnica o las reparaciones del producto, necesarias como consecuencia de usar consumibles de otras marcas que no sean HP, no están cubiertas por la garantía. Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener más información, véase: Compruebe los niveles de tinta estimados Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Revise la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 80 Mantenimiento y solución de problemas Solución 4: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced. Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Limpie los cabezales de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión. Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de impresión. Para obtener más información, véase: • • Limpie los cabezales de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión. La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes Pruebe las soluciones siguientes si su impresión sin bordes tiene una banda distorsionada en la parte inferior. Solución de problemas de calidad de impresión 81 Capítulo 4 Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario. • • • Solución 1: Revise el tipo de papel Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución 3: Rotar la imagen Solución 1: Revise el tipo de papel Solución: producto. HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Rotar la imagen Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página. Causa: El problema es más evidente en las zonas con colores claros uniformes, de manera que puede servirle de ayuda girar la imagen. 82 Mantenimiento y solución de problemas La impresión presenta rayas o líneas horizontales Las líneas horizontales aparecen en ángulos rectos (o perpendiculares) a la dirección del papel que pasa por la impresora. Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que van de un extremo al otro de la página. • • • • • • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 2: Compruebe su configuración de impresión Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Solución 4: Alinee los cabezales de impresión Solución 5: Limpie los cabezales de impresión Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe su configuración de impresión Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Revise la configuración de los sustratos. Asegúrese de que el sustrato seleccionado se corresponde con el que ha cargado en el dispositivo. Causa: El ajuste de calidad de impresión del producto es demasiado bajo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener más información, véase: Compruebe los niveles de tinta estimados Solución de problemas de calidad de impresión 83 Capítulo 4 Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Alinee los cabezales de impresión Solución: Alinee los cabezales de impresión. Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente. Para obtener más información, véase: Alinee los cabezales de impresión Causa: Se tenía que alinear la impresora. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Limpie los cabezales de impresión Solución: Compruebe los siguientes problemas potenciales y, a continuación, limpie el cabezal de impresión. Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión. Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de impresión. Para obtener más información, véase: • • Limpie los cabezales de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión. Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo suficientemente claros e intensos. • • • 84 Solución 1: Revise la configuración de la impresión Solución 2: Revise el tipo de papel Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Mantenimiento y solución de problemas • • Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución 5: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Revise la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced. Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener más información, véase: Compruebe los niveles de tinta estimados Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. Solución de problemas de calidad de impresión 85 Capítulo 4 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión. Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de impresión. Para obtener más información, véase: • • Limpie los cabezales de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión. La impresión es borrosa Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara. Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario. Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más informaciones, visite: www.hp.com/support. • • • • 86 Solución 1: Revise la configuración de la impresión Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior Solución 4: Alinee los cabezales de impresión Mantenimiento y solución de problemas Solución 1: Revise la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad Solución: Utilice una imagen de resolución más alta. Si imprime una fotografía o un gráfico y la resolución es demasiado baja, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima. Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede aparecer poco nítido al imprimirse. Causa: La resolución de la imagen era baja. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior Solución: Reduzca el tamaño de la imagen y entonces imprímala. Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima. Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede aparecer poco nítido al imprimirse. Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Alinee los cabezales de impresión Solución: Alinee los cabezales de impresión. Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente. Para obtener más información, véase: Alinee los cabezales de impresión Causa: Se tenía que alinear la impresora. Solución de problemas de calidad de impresión 87 Capítulo 4 La impresión presenta rayas verticales Las líneas verticales aparecen en paralelo a la dirección en la que se mueve el papel dentro del dispositivo. Solución: producto. HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced. Almacene los soportes especiales en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota Este problema no tiene que ver con la tinta. Por lo tanto, sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario. Para obtener más información, véase: Selección de soportes para impresión Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. La impresión presenta inclinación Pruebe las soluciones siguientes si la impresión no aparece de forma recta en la página. • • • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución 3: Asegúrese de que el panel de acceso trasero esté bien ajustado Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución: Causa: Cargue un solo tipo de papel a la vez. Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 88 Mantenimiento y solución de problemas Solución 3: Asegúrese de que el panel de acceso trasero esté bien ajustado Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté ajustada con firmeza. Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla. Empuje la puerta con cuidado hasta que encaje en su sitio. Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente. La tinta se derrama en la parte posterior del papel Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión. • • Solución 1: Imprima en una hoja de papel común Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta Solución 1: Imprima en una hoja de papel común Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso de tinta del dispositivo. Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco 1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada. 2. Espere cinco segundos. 3. Imprima un documento con poco texto o sin texto. 4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay manchas de tinta. Si sigue apareciendo tinta en la parte posterior, imprima en otra hoja de papel en blanco. Causa: Tinta acumulada dentro del producto donde se apoya la parte posterior del papel durante la impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta Solución: Espere por lo menos treinta minutos para que la tinta de dentro del dispositivo se seque y a continuación vuelva a intentar imprimir el trabajo. Causa: El exceso de tinta del producto se tenía que secar. El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 3: Revise la configuración de la impresión Solución 4: Limpie los rodillos Solución de problemas de calidad de impresión 89 Capítulo 4 • • Solución 5: Compruebe que no haya papel atascado Solución 6: Lleve el producto al servicio técnico Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendido para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Cargar papel Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Revise la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad de impresión para asegurarse de que no está establecido en un valor demasiado bajo. Imprima la imagen con un ajuste de alta calidad de impresión, como Óptima o Máximo de ppp. Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 90 Mantenimiento y solución de problemas Solución 4: Limpie los rodillos Solución: Limpieza de los rodillos. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • • Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni de la que se desprendan fibras. Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener agentes contaminantes que dañen los cartuchos). Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Compruebe que no haya papel atascado Solución: Compruebe que no existen restos de papel en la parte frontal del dispositivo. Retire los restos que encuentre. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde el panel de acceso posterior. Causa: Es posible que haya restos de papel y el detector no lo perciba. Solución 6: Lleve el producto al servicio técnico Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores, contacte con el servicio de asistencia de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Su producto necesita asistencia técnica. Solución de problemas de calidad de impresión 91 Capítulo 4 Texto negro de baja calidad Intente las siguientes soluciones si el texto en las impresiones no es nítido y si los bordes son desiguales. • • • • Solución 1: Espere antes de volver a imprimir Solución 2: Utilice fuentes TrueType u OpenType Solución 3: Alinee los cabezales de impresión Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución 1: Espere antes de volver a imprimir Solución: Si el cartucho negro es nuevo, espere un instante hasta que el servicio automático solucione el problema. La calidad de impresión en negro debe mejorar en unas cuantas horas. Si no tiene tiempo para esperar, puede limpiar el cabezal, pero gastará más tinta y puede presentarse el problema de nuevo hasta que el servicio automático finaliza completamente. Causa: Muchos de los problemas con la calidad de impresión en negro desaparecen al realizar el servicio automático. Solución 2: Utilice fuentes TrueType u OpenType Solución: Utilice fuentes TrueType u OpenType para asegurarse de que el dispositivo pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una fuente, busque el icono OpenType o TrueType. icono de TrueType Causa: icono de OpenType El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado. Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los bordes desiguales al ampliarlas o imprimirlas. Asimismo, si desea imprimir texto con formato de mapa de bits, podría tener los bordes desiguales al ampliarlo o imprimirlo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Alinee los cabezales de impresión Solución: Alinee los cabezales de impresión. Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente. Para obtener más información, véase: Alinee los cabezales de impresión Causa: 92 Se tenía que alinear la impresora. Mantenimiento y solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Limpie los cabezales de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión. Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con la calidad de impresión. Para obtener más información, véase: • • Limpie los cabezales de impresión Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión Causa: Era necesario limpiar el cabezal de impresión. El producto imprime lentamente Pruebe las soluciones siguientes si el producto imprime muy lentamente. • • • Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión. Óptimo y Máximo de ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o Borrador. Borrador ofrece la máxima velocidad de impresión. Causa: La calidad de impresión estaba ajustado con un valor demasiado alto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener más información, véase: Compruebe los niveles de tinta estimados Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. El escaso nivel de tinta puede recalentar el cabezal de impresión. Si el cabezal de impresión se recalienta, la impresora reduce su actividad para poder enfriarse. Solución de problemas de calidad de impresión 93 Capítulo 4 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto. Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga un problema con el cabezal de impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para resolver los problemas de calidad de impresión sólo cuando se le pida. Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la tinta y acortar la vida útil de los cartuchos. Si recibe un mensaje de error sobre los cartuchos de tinta, consulte Errores (Windows) para obtener más información. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Limpie los cabezales de impresión Alinee los cabezales de impresión Limpie los cabezales de impresión Si su salida impresa aparece con rayas o faltan colores, puede que se tenga que limpiar el cabezal de impresión. Hay dos fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión es pobre. Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza, alinee la impresora. Si después de limpiar y alinear los cabezales persisten los problemas de calidad de la impresión, póngase en contacto con asistencia técnica de HP. Nota La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario. Este proceso de limpieza lleva algunos minutos. Es posible que se genere algo de ruido en el proceso. Cargue el papel antes de limpiar los cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte Cargar papel. La desconexión incorrecta del dispositivo puede causar problemas en la calidad de impresión. Para obtener más información, consulte Apague el dispositivo. 94 Mantenimiento y solución de problemas Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. Mantenga pulsado el botón (botón Encendido), pulse (botón Cancelar) dos veces, pulse (botón Reanudar) una vez y suelte (botón Encendido). Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas de la impresora (Windows) 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. En el Centro de soluciones HP , haga clic en Ajustes. 3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora. Nota También puede abrir Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en Servicios de la impresora. Aparece la Caja de herramientas de la impresora. 4. Haga clic en la ficha Servicios de impresión. 5. Haga clic en Limpieza del cabezal de impresión. 6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga clic en Listo. Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Mac OS X) 1. Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock. Nota Si la Utilidad HP no aparece en el, haga clic en el icono Spotlight que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP en el cuadro y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP. 2. Seleccione Limpiar cabezal y haga clic en Limpiar. Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. Haga clic en la ficha Ajustes, haga clic en Servicios del dispositivo en el panel izquierdo, seleccione Limpiar cabezal de impresión en la lista desplegable de la sección Calidad de impresión y haga clic en Ejecutar diagnóstico. Alinee los cabezales de impresión El producto alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la configuración inicial. Utilice esta función si la página de estado de la impresora muestra rayas o líneas blancas que atraviesan cualquiera de los bloques de color o si tiene problemas de calidad de impresión. Solución de problemas de calidad de impresión 95 Capítulo 4 Cómo alinear el cabezal de impresión desde el panel de control 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. Panel de control: Mantenga pulsado el botón (botón Encendido), pulse (botón Reanudar) tres veces y suelte (botón Encendido). Para alinear la impresora desde la Caja de herramientas 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. En el Centro de soluciones HP , haga clic en Ajustes. 3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora. Nota También puede abrir Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en Servicios de la impresora. Aparece la Caja de herramientas de la impresora. 4. Haga clic en la ficha Servicios de impresión. 5. Haga clic en Alinear la impresora. El producto imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o deseche la hoja de papel. Para alinear el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Mac OS X) 1. Haga clic en el icono Utilidad HP en el Dock. Nota Si la Utilidad HP no aparece en el, haga clic en el icono Spotlight que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba Utilidad HP en el cuadro y, a continuación, haga clic en la entrada Utilidad HP. 2. Seleccione Alinear y haga clic en Alinear. Para alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. 2. Haga clic en la ficha Ajustes, haga clic en Servicios del dispositivo en el panel izquierdo, seleccione Alinear impresora en la lista desplegable de la sección Calidad de impresión y haga clic en Ejecutar diagnóstico. Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato Utilice sólo sustratos admitidos para el dispositivo y para la bandeja que se está usando. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. 96 Mantenimiento y solución de problemas El sustrato no se toma desde una bandeja • Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Abanique el sustrato antes de cargarlo. • Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel. • Asegúrese de que el sustrato de la bandeja no esté curvado. Para alisar el papel, dóblelo en la dirección opuesta de la curva. • Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen con mayor facilidad si la bandeja está llena). El sustrato no está saliendo correctamente • Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo contrario, las páginas impresas pueden caer fuera del dispositivo. • Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja. Las páginas no están alineadas • Asegúrese de que el sustrato cargado en las bandejas esté alineado con las guías para el papel. Si es necesario, saque las bandejas del dispositivo y vuelva a cargar correctamente el sustrato, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas. • Cargue los sustratos en el dispositivo únicamente cuando no se esté imprimiendo. La impresora toma varias páginas • Abanique el sustrato antes de cargarlo. • Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel. • Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. • Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel 97 Capítulo 4 Solución de problemas de administración del dispositivos Esta sección proporciona soluciones para problemas comunes que involucran la administración del dispositivo. En esta sección se trata el siguiente tema: • El servidor Web incorporado no se puede abrir El servidor Web incorporado no se puede abrir Revise su configuración de red • Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para conectar el dispositivo a la red. Para obtener más información, consulte Configurar el dispositivo (Windows) o Configure el dispositivo (Mac OS X). • Asegúrese de que el cable de red esté conectado firmemente al dispositivo. • Asegúrese de que el hub, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando adecuadamente. Revise el equipo Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la red. Revise su explorador Web Asegúrese de que el navegador Web cumple con los requisitos mínimos. Para obtener más información, consulte Especificaciones del servidor Web incorporado. Revise la dirección IP del dispositivo • Para revisar la dirección IP del dispositivo desde el panel de control, imprima la página de configuración de red. Para obtener más información, consulte Descripción del informe de estado de configuración de red. • Realice un ping en el dispositivo usando la dirección IP del símbolo del sistema. Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en la ventana MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.123 Si aparece una respuesta, la dirección IP está correcta. Si aparece una respuesta de tiempo de espera, la dirección IP está incorrecta. Solución de problemas de red Nota Luego de corregir cualquiera de los siguientes problemas, ejecute nuevamente el programa de instalación. Solución de problemas de red generales • Si no puede instalar el software del dispositivo, compruebe que: ◦ Todas las conexiones de cable al equipo y al dispositivo estén firmes. ◦ La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido. 98 Mantenimiento y solución de problemas ◦ • Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o desactivadas para los equipos que ejecutan Windows. ◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más información, véase Descripción del informe de estado de configuración de red Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que los puertos de red creados en el controlador del dispositivo coincidan con la dirección IP de éste: ◦ Imprima una página de configuración de red del dispositivo. ◦ Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en Impresoras y faxes. -OHaga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras. ◦ Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en Propiedades y, a continuación, haga clic en la ficha Puertos. ◦ Seleccione el puerto TCP/IP para el dispositivo y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. ◦ Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. Si las direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo para que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. ◦ Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los cuadros de dialogo. Problemas durante la conexión a una red por cable • Si la luz de Red del panel de control del dispositivo no se enciende, asegúrese de que se cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”. • Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall personal). • * Para facilitar el diagnóstico de problemas, reduzca el número de dispositivos conectados a la red o cree una red individual. Solución de problemas en la instalación Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. • • • Sugerencias para la instalación de hardware Sugerencias para la instalación de software Solución de problemas de red Solución de problemas en la instalación 99 Capítulo 4 Sugerencias para la instalación de hardware Revise el dispositivo • Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interior y exterior del dispositivo. • Asegúrese de que el dispositivo tenga papel. • Asegúrese de que no haya luces encendidas ni parpadeando, excepto la luz de Alimentación, la que sí debe estar encendida. En caso de que haya otra luz Alimentación o parpadeando, hay un error. Para obtener más información, consulte Referencia de las luces del panel de control. • Asegúrese de que el dispositivo puede imprimir una página de estado de la impresora. • El panel de acceso posterior está bloqueado en su lugar. Revise las conexiones del hardware • Asegúrese de que todos los cables en uso estén en el orden correcto y funcionen bien. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en forma segura al dispositivo y a una toma de corriente activa. Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta • Compruebe que el cabezal de impresión y todos los cartuchos de tinta se encuentran instalados correctamente en la ranura del color correspondiente. Presione cada uno de estos elementos firmemente hacia abajo para asegurar que estén haciendo contacto adecuadamente. El dispositivo no funciona si no están instalados. • Revise que todos los seguros y las cubiertas estén correctamente cerrados. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados correctamente. 1. Asegúrese de que el producto está encendido. 2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta levantando la parte frontal derecha del producto hasta que la puerta quede fijada. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 3. Asegúrese de que los cartuchos de tinta estén instalados en las ranuras correctas. Haga coincidir la forma del icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color. 4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos que no están completamente fijados. 5. Presione los cartuchos que sobresalgan. Deben quedar fijados en su sitio. 100 Mantenimiento y solución de problemas 6. Si había un cartucho de tinta que sobresalía y pudo fijarlo en su sitio, cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. • Si el mensaje ha desaparecido, no hace falta seguir con la resolución del problema. El problema ya está resuelto. • Si el mensaje no ha desaparecido, continúe con el siguiente paso. • Si ninguno de los cartuchos de tinta sobresalía, vaya al paso siguiente. 7. Localice el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error y presione la pestaña del cartucho de tinta para que se desprenda de la ranura. 8. Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio. La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña. 9. Extraiga el cartucho de tinta de la ranura. 10. Doble con delicadeza la pestaña hacia fuera del cartucho. Precaución No doble la pestaña más de unos 1,27 cm (0,5 pulgadas). 11. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Debería quedar fijado en su sitio. 12. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 13. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Sugerencias para la instalación de software Revise el sistema del equipo • Asegúrese de que su equipo ejecuta uno de los sistemas operativos compatibles. • Asegúrese de que el equipo cumple al menos con los requisitos mínimos del sistema. • En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los controladores USB no estén desactivados. • Si utiliza un equipo que ejecuta Windows y el equipo no puede detectar el dispositivo, ejecute la utilidad de desinstalación (util\ccc\uninstall.bat en el CD de instalación) para realizar una desinstalación completa del controlador del dispositivo. Reinicie el equipo y vuelva a instalar el controlador del dispositivo. Solución de problemas en la instalación 101 Capítulo 4 Verifique las pautas de instalación • Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de instalación correcta para su sistema operativo. • Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto de los programas está cerrado. • Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió, asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta. • Si el equipo no puede reconocer el CD de instalación en la unidad de CD-ROM, compruebe que el CD no está dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo en el sitio Web de HP (www.hp.com/support). Nota Luego de corregir cualquier problema, ejecute nuevamente el programa de instalación. Solución de problemas de red Solución de problemas de red generales • Si no puede instalar el software del dispositivo, compruebe que: ◦ Todas las conexiones de cable al equipo y al dispositivo estén firmes. ◦ La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido. ◦ Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o desactivadas para los equipos que ejecutan Windows. ◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más información, consulte Descripción del informe de estado de configuración de red. • Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que los puertos de red creados en el controlador del dispositivo coincidan con la dirección IP de éste: ◦ Imprima una página de configuración de red del dispositivo. ◦ Haga clic enInicioy, a continuación, haga clic en Impresoras o Impresoras y faxes. -OHaga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras. ◦ Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en Propiedades y, a continuación, haga clic en la ficha Puertos. ◦ Seleccione el puerto TCP/IP para el dispositivo y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. ◦ Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. Si las direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo para que coincida con la que aparece en la página de configuración de red. ◦ Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la configuración y cerrar los cuadros de dialogo. 102 Mantenimiento y solución de problemas Problemas durante la conexión a una red por cable • Si la luz Red del panel de control del dispositivo no se enciende, asegúrese de que se cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”. • Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall personal). Reiniciar las configuraciones de red del dispositivo 1. Mantenga pulsado el botón (botón Red), pulse tres veces (botón Reanudar) y suelte el (botón Red). La luz de encendido parpadea unos segundos. Espere hasta que la luz de alimentación se encienda. 2. Pulse Red para imprimir la página de configuración de red y verifique que la configuración de red se haya restablecido. Eliminar atascos Ocasionalmente, atascos de papel durante un trabajo. Pruebe las siguientes soluciones antes de intentar eliminar el atasco. • • • • • Asegúrese de que imprime con un material de impresión que cumple las especificaciones. Para obtener más información, consulte Selección de soportes para impresión. Asegúrese de imprimir con un sustrato que no esté arrugado, doblado ni dañado. Asegúrese de que las bandejas de entrada estén correctamente cargadas y no demasiado llenas. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Eliminación de un atasco en el dispositivo Consejos para evitar atascos Eliminar atascos 103 Capítulo 4 Eliminación de un atasco en el dispositivo Para despejar un atasco 1. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde el panel de acceso posterior. 2. Compruebe el panel de acceso posterior. a. Pulse la parte izquierda del panel de acceso posterior hacia la derecha y, a continuación, tire del panel hacia usted. b. Ubique el sustrato atascado dentro del dispositivo, sujételo con ambas manos y tírelo hacia usted. c. Vuelva a insertar el panel de acceso posterior en el dispositivo. 3. Abra la cubierta superior. Si todavía queda papel dentro del dispositivo, asegúrese de que el carro se haya desplazado hacia la derecha del dispositivo, saque cualquier pedazo de papel o sustrato arrugado y tírelo hacia usted por la parte superior del dispositivo. Advertencia No toque el interior del dispositivo cuando éste esté encendido y el carro esté atascado. Cuando abra la cubierta superior, el carro debe regresar a su posición en el lado derecho del dispositivo. Si no se desplaza hacia la derecha, apague el dispositivo antes de retirar un atasco. 4. Una vez que elimine el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda el dispositivo (si lo había apagado) y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Consejos para evitar atascos • • • • • 104 Asegúrese de que nada esté bloqueando la ruta del papel. No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. Cargue el papel correctamente cuando el dispositivo no esté imprimiendo. Para obtener más información, consulte Cargar papel. No use un sustrato que esté curvado o arrugado. Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones. Para obtener más información, consulte Selección de soportes para impresión. Mantenimiento y solución de problemas • • Asegúrese de que la bandeja de salida no esté demasiado llena. Asegúrese de que el papel queda bien ajustado a las guías, sin que se arrugue ni se doble. Errores (Windows) • • • • • • • • • • • • • • • • Problema de cabezal de impresión Dispositivo desconectado Alerta de tinta Problema con el cartucho Problema con el cartucho El papel no coincide El soporte del cartucho no se mueve Atasco de papel La impresora no tiene papel. Cartucho o cartuchos incompatibles Impresora sin conexión Impresora en pausa El documento no se ha impreso Aviso de la capacidad de servicio de tinta Cartuchos originales de HP usados anteriormente Error general de impresora Problema de cabezal de impresión No se encuentra el cabezal de impresión del mensaje, no se ha detectado o está mal instalado en la impresora. Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución. Solución 2: Reemplace el cabezal de impresión Reemplace el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Consumibles HP. Nota Si el cabezal de impresión aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de la garantía del cabezal de impresión, consulte Asistencia técnica y garantía. Errores (Windows) 105 Capítulo 4 Si el problema no se ha resuelto después de sustituir el cartucho, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte Asistencia técnica y garantía. Dispositivo desconectado Corrija el error de la siguiente forma: Sugerencias para la instalación de hardware Alerta de tinta Elija el error • • • • HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla cuando la calidad comience a disminuir. Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable Aviso de la capacidad de servicio de tinta Fallo del sistema de tinta HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla cuando la calidad comience a disminuir. Corrija el error de la siguiente forma: • • Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta. Posiblemente, la tinta del siguiente cartucho es demasiado baja y ocasiona una impresión deficiente, por tanto, debe cambiar pronto el cartucho. HP recomienda disponer de cartuchos para instalarlos cuando la calidad de impresión no sea aceptable Corrija el error de la siguiente forma: • • 106 Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Mantenimiento y solución de problemas Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta. Aviso de la capacidad de servicio de tinta Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas de tinta. La impresión puede continuar, pero el comportamiento del sistema de tinta puede que cambie. El producto casi ha maximizado la capacidad de servicio de tinta. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Fallo del sistema de tinta Corrija el error de la siguiente forma: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Seguidamente vuelva a enchufar el cable y encienda el producto. Si sigue apareciendo este mensaje, anote el código de error que aparece en el mensaje de la pantalla del producto y contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cabezal de impresión o el sistema de suministro de tinta han fallado y el producto no puede imprimir. Problema con el cartucho Elija el error • • Faltan los siguientes cartuchos o están dañados Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en ranuras erróneas Faltan los siguientes cartuchos o están dañados Corrija el error de la siguiente forma: • • Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Errores (Windows) 107 Capítulo 4 Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta. Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encuentran en ranuras erróneas Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran en la ranura correcta. Corrija el error de la siguiente forma: Sustitución de los cartuchos de tinta Problema con el cartucho Existe un problema con el siguiente cartucho Corrija el error de la siguiente forma: • • • Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta El papel no coincide El papel detectado no coincide con el tipo y tamaño seleccionados Corrija el error de la siguiente forma: • • • Cargar papel Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados Cambio de la configuración de la impresión El soporte del cartucho no se mueve Apague el dispositivo. Asegúrese de que no hay un atasco de papel o una obstrucción de otro tipo Corrija el error de la siguiente forma: • • Eliminación de un atasco en el dispositivo Sugerencias para la instalación de hardware Atasco de papel Se ha producido un atasco de papel (o un problema de alimentación). Elimine el atasco y pulse el botón Reanudar de la impresora Corrija el error de la siguiente forma: Eliminación de un atasco en el dispositivo 108 Mantenimiento y solución de problemas La impresora no tiene papel. Cargue más papel y pulse el botón Reanudar en la parte frontal de la impresora Corrija el error de la siguiente forma: Cargar papel Cartucho o cartuchos incompatibles Elija el error • • El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y como está actualmente configurada El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora Corrija el error de la siguiente forma: • • • Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta Los siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal y como está actualmente configurada Corrija el error de la siguiente forma: • • • Sustitución de los cartuchos de tinta Suministros Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta Impresora sin conexión La impresora se encuentra sin conexión actualmente Corrija el error de la siguiente forma: Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión (Windows) 1. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: • Windows Vista: En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, en el Panel de control y, a continuación, en Impresoras. • Windows XP: En la barra de herramientas de Windows, haga clic en Inicio, en el Panel de control y, a continuación, en Impresoras y faxes. 2. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la cola de impresión. 3. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión. 4. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Errores (Windows) 109 Capítulo 4 Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión (Mac OS X) 1. Haga clic en Preferencias del sistema, pulse en Impresión y fax y, a continuación, seleccione la impresora que desea utilizar. 2. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la cola de impresión. 3. Si ha seleccionado Retener, haga clic en Reanudar. 4. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Impresora en pausa La impresora se encuentra en pausa actualmente Corrija el error de la siguiente forma: Impresora sin conexión El documento no se ha impreso Se ha producido un fallo en la tarea de impresión debido a un error en el sistema de impresión. Solución de problemas de impresión. Aviso de la capacidad de servicio de tinta Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas de tinta. La impresión puede continuar, pero el comportamiento del sistema de tinta puede que cambie. El producto casi ha maximizado la capacidad de servicio de tinta. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Cartuchos originales de HP usados anteriormente Se han utilizado los siguientes cartuchos: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto. Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión en curso. Si no es satisfactoria, inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si así mejora la calidad. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del producto o del equipo para continuar. Para obtener más información, consulte Limpie los cabezales de impresión. Nota HP recomienda que no deje el cartucho de tinta fuera de la impresora durante un periodo de tiempo largo. Si instala un cartucho usado, compruebe la calidad de impresión. Si no es satisfactoria, ejecute el procedimiento de limpieza de la caja de herramientas. 110 Mantenimiento y solución de problemas Error general de impresora Si piensa trasladar o transportar el producto después de recibir este mensaje, asegúrese de que lo mantiene en posición vertical y de que no lo coloca de lado para evitar fugas de tinta. Se produjo un problema con el producto. Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Errores (Windows) 111 5 Referencia de las luces del panel de control Las luces del panel de control indican el estado y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces, lo que indican y cuáles son las acciones recomendadas en caso necesario. • Interpretación de las luces del panel de control Interpretación de las luces del panel de control 3 5 112 1 Botón y luz de alimentación 2 Botón y luz Reanudar 3 Botón Cancelar 4 Botón y luz de Red 5 Luces de los cartuchos de tinta Referencia de las luces del panel de control 4 2 1 Para obtener más información, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para acceder a la información más reciente acerca de la solución de problemas o correcciones y actualizaciones de productos. Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada Todas las luces están apagadas. El dispositivo está desactivado. • • La luz de alimentación está encendida. Conecte el cable de alimentación. Presione (botón de encendido). El dispositivo está listo. No se requiere ninguna acción. La luz de alimentación parpadea. El dispositivo se está encendiendo o apagando, o bien está procesando un trabajo de impresión. No se requiere ninguna acción. El dispositivo está en pausa, en espera de que se seque la tinta. Espere que se seque la tinta. La luz de alimentación y la luz Reanudar parpadean. Los sustratos de impresión están atascados en el dispositivo. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida. Ubique y retire el atasco. Consulte Eliminación de un atasco en el dispositivo. El carro del dispositivo se detuvo. • Abra la cubierta superior y retire las obstrucciones (como sustratos atascados). • Presione (botón Reanudar) para continuar con la impresión. Si el error persiste, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. • Interpretación de las luces del panel de control 113 Capítulo 5 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación está encendida y la luz Reanudar parpadea. El dispositivo no tiene papel. Cargue papel y presione Reanudar). (botón La configuración del ancho del soporte no se ajusta al soporte que hay cargado. Modifique la configuración del soporte en el controlador de impresión para que coincida con el soporte cargado. Para obtener más información, consulte Imprimir en soportes de impresión especiales o personalizados. La luz de alimentación y la luz Reanudar están encendidas. Una cubierta no se ha cerrado completamente. Asegúrese de que todas las cubiertas estén bien cerradas. El indicador de encendido está activado y las luces del cartucho de tinta parpadean una tras otra, de derecha a izquierda. Falta el cabezal de impresión o está defectuoso • • 114 Referencia de las luces del panel de control Vuelva a instalar el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión. Si el error persiste, sustituya el cabezal de impresión. (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada El indicador de encendido parpadea y las luces del cartucho de tinta parpadean una tras otra, de derecha a izquierda. El cabezal de impresión es incompatible. • • La luz de alimentación está encendida y una o más de las luces de los cartuchos de tinta parpadean. Vuelva a instalar el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión. Si el error persiste, sustituya el cabezal de impresión. Falta uno o más de los cartuchos de tinta. Se ha instalado un cartucho duplicado en el dispositivo. • • Instale el cartucho de tinta indicado y luego intente imprimir. Si fuese necesario, saque el cartucho de tinta y vuelva a insertarlo un par de veces. Si el error persiste, reemplace el cartucho de tinta. El nivel de tinta es bajo y puede afectar a la calidad de impresión. Cambie el cartucho de tinta indicado. Para obtener información de pedidos, consulte Consumibles HP. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No es necesario sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión resulte inaceptable. Interpretación de las luces del panel de control 115 Capítulo 5 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación y una o más de las luces de los cartuchos de tinta parpadean. Al menos uno de los cartuchos de tinta es defectuoso, necesita revisarlo, no es correcto, no está instalado, se encuentra dañado o es incompatible. • • La luz de alimentación y una o más de las luces de los cartuchos de tinta están encendidas. Asegúrese de que el cartucho de tinta indicado esté instalado correctamente y luego intente imprimir. Si fuese necesario, saque el cartucho de tinta y vuelva a insertarlo un par de veces. Si el error persiste, reemplace el cartucho de tinta. Uno o más de los cartuchos de tinta están casi vacíos y será necesario reemplazarlos pronto. Cuando la calidad de impresión resulte inaceptable, cambie los cartuchos de tinta por otros nuevos. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. 116 Referencia de las luces del panel de control (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada El indicador de encendido está activado, y el de reanudar y uno o varios de los indicadores de los cartuchos de tinta parpadean. Ha ocurrido lo siguiente. • Uno o varios de los cartuchos de tinta está casi agotado, por lo que la calidad de impresión es muy baja. Sustituya los cartuchos de tinta agotados para evitar la baja calidad de impresión. Para continuar imprimiendo sin cambiar los cartuchos, pulse el botón (botón Reanudar). Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. • Uno o varios cartuchos de tinta está agotado. Sustituya los cartuchos de tinta vacíos con cartuchos de tinta HP auténticos. Precaución HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles que no sean HP. Las fallas del producto o daños que puedan atribuirse a la utilización de un cartucho de tinta que no es de HP no estarán cubiertos por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales de HP, visite www.hp.com/go/ anticounterfeit. Para continuar imprimiendo sin cambiar los cartuchos, pulse el botón (botón Reanudar). Si ha instalado un nuevo cabezal de tinta y el nivel está bajo. Puede que no haya tinta suficiente para iniciar el cabezal de impresión. Asegúrese de que el cartucho de tinta está instalado correctamente. Si no se soluciona el problema, cambie el cartucho de tinta por otro nuevo o pulse el botón (botón Reanudar) para Interpretación de las luces del panel de control 117 Capítulo 5 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada continuar sin cambiar el cartucho de tinta. Todas las luces están encendidas. 118 Referencia de las luces del panel de control Ocurrió un error no recuperable Desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo e intente imprimir. A Consumibles HP Esta sección proporciona información acerca de suministros de HP para el dispositivo. La información está sujeta a cambios; visite el sitio web de HP (www.hpshopping.com) para conocer las actualizaciones más recientes. También puede realizar compras en el sitio Web. • Pedir suministros de impresión en línea • Suministros Pedir suministros de impresión en línea Para pedir suministros en línea o para crear una lista de compra imprimible, abra el icono del escritorio Centro de soluciones HP que instaló el software de su impresora HP y haga clic en el icono Compra. Seleccione Comprar en línea o Imprimir mi lista de compra. El Centro de soluciones HP puede cargar, si lo desea, información sobre la impresora, como el número de modelo, el número de serie y lo niveles de tinta estimados. Los suministros HP compatibles con la impresora ya se han seleccionado previamente. Puede modificar las cantidades, añadir o eliminar elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u otros comercios en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta. También puede realizar pedidos en línea en la dirección www.hp.com/buy/supplies. Si se solicita, elija el país/región, y siga las indicaciones para seleccionar el producto deseado, así como los suministros necesarios. Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/ regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, en la parte superior de la página www.hp.com/buy/supplies puede seleccionar la opción que le indicará la forma de comprar y obtener la información necesaria sobre la compra de productos HP en su país. Suministros Esta sección abarca los siguientes temas: • • Cartuchos de tinta Medios de impresión HP Cartuchos de tinta El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, en la parte superior de la página www.hp.com/buy/supplies puede seleccionar la opción que le indicará la forma de comprar y obtener la información necesaria sobre la compra de productos HP en su país. Puede encontrar el número del cartucho de tinta en los siguientes lugares: • En la página de información del servidor Web incorporado (consulte Servidor Web incorporado). • Windows: En Caja de herramientas HP, seleccione la ficha Niveles de tinta estimados, desplácese para mostrar el botón Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del cartucho. • Mac OS X: En Utilidad HP, haga clic en Información de consumibles y, a continuación, haga clic en Información acerca de suministros de venta al detalle. • En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando. Consumibles HP 119 Apéndice A • Centro de soluciones: En el Centro de soluciones, haga clic en la imagen Niveles de tinta estimados para ver la información sobre los cartuchos de tinta instalados en el dispositivos. (Para imprimir esta información, haga clic en el icono Compra y, a continuación, haga clic en Imprimir mi lista de compra.) • En la página de estado de la impresora (consulte Comprensión de la página de estado de la impresora). Nota Los indicadores y avisos de niveles de tinta proporcionan estimaciones únicamente para planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que el sistema se lo pida. Medios de impresión HP Para pedir sustratos como papel HP Premium, vaya a www.hp.com. HP recomienda papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel. 120 Consumibles HP B Asistencia técnica y garantía La información que aparece en Mantenimiento y solución de problemas sugiere soluciones para problemas comunes. Si el dispositivo no está funcionando correctamente y dichas sugerencias no solucionaron el problema, utilice uno de los siguientes servicios de asistencia técnica para obtener ayuda. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Asistencia técnica por medios electrónicos • • Asistencia telefónica de HP Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard • Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión • Preparación del dispositivo para su envío Asistencia técnica por medios electrónicos Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Este sitio Web también ofrece asistencia técnica, controladores, suministros, información sobre pedidos y otras opciones, tales como: • Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea. • • Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus preguntas. Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea. • Comprobación de actualizaciones de software. También obtendrá asistencia técnica de HP desde las siguientes fuentes electrónicas: • Caja de herramientas (Windows): la Caja de herramientas proporciona soluciones fáciles paso a paso para problemas comunes de impresión. Para obtener más información, consulte Caja de herramientas (Windows). • Servidor Web incorporado: cuando el dispositivo está conectado a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la información de estado, cambiar la configuración y administrar el dispositivo en su equipo. Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el producto, el país/región y el idioma. Asistencia técnica y garantía 121 Apéndice B Asistencia telefónica de HP Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de HP. Nota HP no proporciona asistencia telefónica para la impresión con Linux. Todo el servicio técnico que se proporciona se encuentra en línea en el siguiente sitio Web: https:// launchpad.net/hplip. Haga clic en el botón que permite realizar preguntas para comenzar el proceso de asistencia. Si está utilizando Windows o Mac OS X, HPLIP no admiten estos sistemas operativos. Vaya al sitio web de HP para obtener asistencia técnica adicional. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Antes de llamar • Proceso de asistencia • Asistencia telefónica de HP • Opciones de garantía adicional • Asistencia al cliente HP Corea Antes de llamar Visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente sobre solución de problemas o correcciones y actualizaciones de productos. Junto con el dispositivo HP puede recibir programas de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguna de esas aplicaciones, recibirá una mejor asistencia técnica si se pone en contacto con los técnicos de la empresa correspondiente. Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón. Para que nuestros representantes del Centro de atención al cliente puedan atenderlo de la mejor forma, prepare la siguiente información si necesita llamar a HP. 1. Imprima la página de estado de impresora del dispositivo. Para obtener más información, consulte Comprensión de la página de estado de la impresora. Si el dispositivo no imprime, tenga preparada la siguiente información: • Modelo del dispositivo • Número de modelo y número de serie (verifíquelo en la parte posterior del dispositivo) 2. Anote el sistema operativo que está utilizando, tal como Windows XP. 3. Si el dispositivo está conectado a la red, anote el sistema operativo de la red. 4. Observe cómo está conectado el dispositivo al sistema, ya sea mediante USB o conexión de red. Obtenga el número de versión del software de la impresora. (Para encontrar el número de versión del controlador de la impresora, abra el cuadro de diálogo configuración o propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Acerca de). 5. 6. Si tiene problemas para imprimir desde una aplicación en particular, anote la aplicación y el número de versión. Proceso de asistencia Si tiene un problema, siga estos pasos 1. Revise la documentación que se suministró con el dispositivo. 2. 122 Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener Asistencia técnica y garantía información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: 3. • Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea • Actualizaciones de software y del controlador para el dispositivo HP • Información valiosa para la solución de problemas comunes • Actualizaciones proactivas del dispositivo, alertas de soporte y comunicados de HP están disponibles cuando registra el dispositivo HP Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el dispositivo, el país/región y el idioma. Asistencia telefónica de HP Los números de asistencia técnica telefónica y los costos asociados que se presentan aquí eran los vigentes al momento de la publicación de este material. Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales de HP y la información de costo de la llamada, visite www.hp.com/ support. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Periodo de asistencia telefónica • Números de asistencia telefónica • • Realizar una llamada Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Hay disponible un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y América Latina (incluye México). Para determinar la duración de la asistencia telefónica en Europa, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar. Asistencia telefónica de HP 123 Apéndice B Números de asistencia telefónica Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH  $UJHQWLQD %XHQRV$LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\ ˜VWHUUHLFK   ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬      ೼SP ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬  %HOJL­ %HOJLTXH %UDVLO 6DR3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO$PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё೑ Ё೑ &RORPELD %RJRW£ &RORPELD &RVWD5LFD ÎHVN£UHSXEOLND 'DQPDUN (FXDGRU $QGLQDWHO (FXDGRU 3DFLILWHO  ೼  ೼       KSLQYHQW ZZZKSFRPVXSSRUW         '..  ℡   ℡    ‫ﻣﺼﺮ‬ ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ ˃˨˨˙ˡ˞ ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹̱˺˭ˮˬ *XDWHPDOD 佭␃⡍߹㸠ᬓऔ   ೼  ೼  ೼DXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQ DQGHUH3UHLVHJHOWHQ             ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ (O6DOYDGRU (VSD³D )UDQFH 'HXWVFKODQG 0DJ\DURUV]£J ,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD      ,UHODQG  ೼ ‫ישראל‬  ,WDOLD  ೼ 124 Asistencia técnica y garantía -DPDLFD 㡴㦻 㡴㦻    ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬  뼑霢  /X[HPERXUJ )UDQ©DLV  ೼ /X[HPEXUJ 'HXWVFK  ೼ 0DOD\VLD  0DXULWLXV   0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG  ೼ 1HZ=HDODQG  1LJHULD   1RUJH  12. ‫ُﻋﻤﺎﻥ‬  3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND  3RUWXJDO  ೼ 3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD  ̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘  ೼ ̷͕͘͘͏ͦ ̸͇͔͙͑  ̶͙͈͚͌͌͗͗͊ ೼ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬  6LQJDSRUH  6ORYHQVNR  6RXWK$IULFD 56$  6XRPL  ೼ 6YHULJH  6(. 6ZLW]HUODQG  &+) 㟎☷  ࡷࡎ࡙    ‫ﺗﻮﻧﺲ‬  7ULQLGDG 7REDJR  7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD  ò]PLU %XUVD ̺͇͔͇͑͗ͭ   ‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬  8QLWHG.LQJGRP 8QLWHG6WDWHV 8UXJXD\ 9HQH]XHOD &DUDFDV 9HQH]XHOD 9L¬W1DP  e        Realizar una llamada Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y al dispositivo HP. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: • Número de modelo (véase Buscar el número de modelo del dispositivo) • Número de serie (ubicado en la parte posterior o inferior del dispositivo) • Mensajes que aparecen cuando surge el problema • Respuestas a las siguientes preguntas: ◦ ¿Esta situación ha ocurrido antes? ◦ ¿Puede volver a crear el problema? ◦ ¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el problema? ◦ ¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió el dispositivo HP, etc.)? Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/ support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles. Opciones de garantía adicional Para el dispositivo HP hay disponibles planes de servicio extendido con costes adicionales. Vaya a www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios. Asistencia al cliente HP Corea 125 Apéndice B Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 126 Asistencia técnica y garantía Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Preparación del dispositivo para su envío Nota Si se encuentra en Japón, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para obtener más información Después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, es posible que se le solicite que envíe el dispositivo a reparaciones. Si envía el dispositivo para reparación, siga las instrucciones de HP o el distribuidor en el punto de venta para embalar y facturar el dispositivo. Preparación del dispositivo para su envío 127 C Especificaciones del dispositivo Para obtener especificaciones sobre los sustratos y su manejo, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. • • • • • • • • • • Especificaciones físicas Características y capacidades del producto Especificaciones del procesador y de la memoria Requisitos del sistema Especificaciones del protocolo de red Especificaciones del servidor Web incorporado Resolución de impresión Especificaciones medioambientales Especificaciones eléctricas Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779) Especificaciones físicas Tamaño (ancho x profundidad x alto) Dispositivo: 575 x 402 x 181 mm (22,7 x 15,8 x 7,13 pulgadas) Peso del dispositivo (no incluye suministros de impresión) Dispositivo: 6,7 kg (14,76 libras) Características y capacidades del producto Función Capacidad Conectividad • • Cartuchos de tinta Cuatro cartuchos de tinta (negro, amarillo, magenta, cian) Rendimiento de los suministros Visite www.hp.com/pageyield/ para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos de tinta. Lenguajes del dispositivo HP PCL 3 Alta velocidad compatible con USB 2.0 Red por cable HP PCL 3 GUI Soporte de fuentes Fuentes de EE.UU.: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Ciclo de trabajo Hasta 7000 páginas por mes Especificaciones del procesador y de la memoria Procesador del dispositivo 192 MHz ARM946ES, ETM9 (medio) 128 Especificaciones del dispositivo Memoria del dispositivo Incorpora 64 MB de RAM y 32 MB de Flash ROM Requisitos del sistema Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los requisitos de sistema, visite http://www.hp.com/support/. Compatibilidad con sistemas operativos • Para Windows XP SP 2 Starter Edition y Windows Vista Starter Edition sólo están disponibles los controladores de la impresora y del escáner, y la Caja de herramientas. • Linux (Para obtener más información consulte http://www.hp.com/go/linuxprinting). Requisitos mínimos • Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2: Procesador Intel® Pentium® II o Celeron®, 512 MB RAM, 228MB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0 • • • Microsoft® Windows® Vista: Procesador a 800 MHz 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 512MB RAM, 1.156MB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows 7: Procesador de 800 MHz y 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 512 MB de RAM, 1.082 GB de espacio libre en disco, Microsoft Internet Explorer 7.0 Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: Procesador PowerPC G4, G5 o Intel Core, 256MB de memoria, 500 MB de espacio libre en disco duro Requisitos recomendados • Microsoft® Windows® XP (32 bits) Service Pack 2: Procesador Intel® Pentium® III o superior, 512MB RAM, 824MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior • • • Microsoft® Windows® Vista: Procesador a 1 GHz 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 1GB RAM, 2.569MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0 Microsoft Windows 7: Procesador de 1 GHz y 32 bits (x86) o 64 bits (x64), 1 MB de RAM, 2.515 GB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior Mac OS X v10.4.11, v10.5.6: Procesador PowerPC G4, G5 o Intel Core, 512MB de memoria, 500 MB de espacio libre en el disco duro Especificaciones del protocolo de red Compatibilidad con sistemas operativos de red • Windows XP (32 bits) (Professional y Home Edition), Windows Vista de 32 bits y 64 bits (Ultimate, Enterprise y Business Edition), Windows 7 (32 bits y 64 bits) • Mac OS X (10.4.11 y posterior, 10.5.x) Protocolos de red compatibles TCP/IP Administración de redes • Complementos HP Web Jetadmin • Servidor Web incorporado Características Capacidad para configurar y administrar dispositivos de red en forma remota Especificaciones del protocolo de red 129 Apéndice C Especificaciones del servidor Web incorporado Requisitos • Una red basada en TCP/IP (no se admiten redes basadas en IPX/SPX) • Un explorador Web (Microsoft Internet Explorer 6.0, Opera 8.0, Mozilla Firefox 1.0 o Safari 1.2, o posteriores) • Una conexión de red (no puede utilizar el servidor Web incorporado conectado directamente a un equipo con un cable USB) • Una conexión a Internet (requerido para algunas funciones) Nota Puede abrir el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas características no estarán disponibles • Debe estar en el mismo lado de un firewall que el dispositivo. Resolución de impresión Negro Hasta 1200 ppp con tinta negra pigmentada Color Calidad de fotografía mejorada de HP (hasta 4800 por 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos HP premium plus con 1200 por 1200 ppp de entrada) Especificaciones medioambientales Entorno operativo Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F) Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F) Humedad relativa recomendada: 20 a 80% sin condensación Entorno de almacenamiento Temperatura de almacenamiento: -40° a 60° C (-40° a 140° F) Humedad relativa durante el almacenamiento: Hasta 90% sin condensación a una temperatura de 60° C (140° F) Especificaciones eléctricas Fuente de alimentación Adaptador de alimentación eléctrica universal (externo) Requisitos de alimentación Voltaje de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50 a 60 Hz (± 3 Hz) Voltaje de salida: 32 Vdc, 1560 mA Consumo de energía 34,03 vatios 130 Especificaciones del dispositivo Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779) Presión sonora (posición del observador) LpAd 54 (dBA) Potencia sonora LwAd 6,7 (BA) Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779) 131 D Información regulatoria En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de Japón Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Declaración sobre indicadores LED Número de modelo reglamentario Declaración de conformidad Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente Licencias de terceros • Declaración de la FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 132 Información regulatoria Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para usuarios de Japón Nota para usuarios de Japón acerca del cable de alimentación Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas 133 Apéndice D Declaración sobre indicadores LED LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. Número de modelo reglamentario Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo normativo. El Número regulatorio del modelo de su producto es SNPRC-0803 (impresora HP Officejet 7000). Este número de normativa no debe confundirse con el nombre de comercialización (impresora HP Officejet serie 7000) ni con el número del producto. 134 Información regulatoria Declaración de conformidad Declaración de conformidad 135 Apéndice D Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html En esta sección se tratan los siguientes temas: • Uso del papel • Plástico • • Fichas técnicas sobre seguridad de materiales Programa de reciclaje • Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta • Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios particulares dentro de la Unión Europea • Consumo de energía Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002. Plástico Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto. Fichas técnicas sobre seguridad de materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 136 Información regulatoria English Français Deutsch Italiano Español Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че•продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че•да не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с•магазина, от който сте закупили продукта Română Português Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Slovenčina Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Slovenščina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Svenska Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Български Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Eliminación de desechos de equipamiento por parte de usuarios en domicilios particulares dentro de la Unión Europea Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a•echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a•echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. Programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente 137 Apéndice D Consumo de energía El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo de reposo, lo que supone un ahorro de recursos naturales y de dinero sin que ello incida negativamente en el rendimiento de este producto. Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de este producto, consulte la Hoja de datos del producto o la Hoja de especificaciones. También aparece una lista de los productos calificados en www.hp.com/go/energystar. 138 Información regulatoria Licencias de terceros Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON INFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Licencias de terceros 139 Apéndice D OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])." THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 140 Información regulatoria The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licencias de terceros 141 Apéndice D This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== 142 Información regulatoria This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007 Issue date: 04/30/2005 Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licencias de terceros 143 Índice A accesibilidad asistencia 8 movilidad 8 Visión 8 administrador configuración 29 Admite PCL 3 128 ajustes controlador de impresora 22 imprimir, valor predeterminado 23 alimentación ubicar entrada 10 alimentación eléctrica especificaciones 130 solución de problemas 61 alimentación múltiple, solución de problemas 97 alinear cabezal de impresión 95 asistencia al cliente garantía 125 asistencia técnica asistencia telefónica 122 electrónica 121 asistencia técnica telefónica 122 atascos borrar 103 papel que debe evitarse 16 prevención 104 atascos de papel. consulte atascos Avisos de HP Company 3 ayuda 121 consulte también atención al cliente B bandeja capacidad 19 144 tamaños de soportes admitidos 17 tipos y pesos de soporte admitidos 19 bandeja de entrada cargar papel 21 ubicación 9 bandeja de salida soportes admitidos 19 ubicación 9 bandejas capacidades 19 cargar papel 21 eliminar atascos 103 solución de problemas de alimentación 97 tamaños de soportes admitidos 17 C cabezal 94 cabezal de impresión limpieza 94 cabezal de impresión, alinear 95 cabezales de impresión garantía 126 luces 112 realizar pedidos en línea 119 referencias 119 Caja de herramientas (Windows) acerca de 32 apertura 32 configuración de administrador 29 Ficha Nivel de tinta estimado 33 Caja de herramientas (Windows) instalada ficha Servicios 33 Calidad de impresión tinta esparcida 76 Cancelar trabajo de impresión 26 capacidad bandeja 19 cargar bandeja de entrada 21 cartuchos. consulte tinta, cartuchos cartuchos de tinta admitidos 128 estado 36 fechas de vencimiento 36 garantía 126 luces 112 número de pieza 36 rendimientos 128 Centro de soluciones 34 Centro de soluciones HP 34 ciclo de trabajo 128 color desvaído 84 colores especificaciones 130 conectores, ubicar 10 conexiones funciones disponibles 11 conexión USB especificaciones 128 funciones disponibles 11 configuración administrador 29 redes de Windows 40 tipos de conexiones 11 configuración de impresión Calidad de impresión 75 configurar Windows 38 consumibles pedidos 119 control, panel ubicación 10 controlador garantía 126 versión 122 controlador de impresión garantía 126 versión 122 Índice controlador de impresora ajustes 22 garantía 126 versión 122 D Declaración de conformidad (DOC) 135 desinstalación de software Windows 45 dirección IP revisión del dispositivo 98 directos de vista frontal 9 vista posterior 10 dispositivo apagado 11 compartir (Mac OS X) 42 compartir (Windows) 40 configurar (Mac OS X) 42 configurar (Windows) 38 control, panel 10 desinstalación de software 45 herramientas de gestión 30 informe de configuración de red 37 Introducción 6 piezas de repuesto 8 recursos, adicional 6 reinstalación del software 45 sin respuesta 65 uso compartido de impresoras 11 uso de 13 DOC. consulte Declaración de conformidad documentación, otros recursos 6 E emisiones acústicas 131 envío del dispositivo 127 especificaciones eléctricas 130 emisiones acústicas 131 entorno de almacenamiento 130 entorno operativo 130 físicas 128 procesador y memoria 128 protocolos de red 129 requisitos del sistema 129 sustratos 17 especificaciones de entorno de almacenamiento 130 especificaciones de entorno operativo 130 especificaciones de humedad 130 especificaciones de procesador 128 especificaciones de temperatura 130 especificaciones de voltaje 130 especificaciones eléctricas 130 especificaciones medioambientales 130 estado página de autodiagnóstico 36 suministros 28 Ethernet conexiones 11 puerto de red, ubicar 10 EWS. consulte servidor Web incorporado F ficha Servicios, Caja de herramientas (Windows) 33 fotografías impresión sin bordes 25 instrucciones para el papel 17 fuentes soportadas 128 G garantía 125, 126 H herramientas de supervisión 28 I impresión ajustes 22 calidad, solucionar problemas 76, 79, 83, 86 Cancelar 26 caracteres sin sentido 68 fallo sin bordes 65 impresión distorsionada 81 impresión en blanco 74 informe de calidad de impresión 53 lenta 61 lento, solución de problemas 93 los sobres se imprimen de forma incorrecta 64 márgenes incorrectos 71, 72 no ocurre nada 68 orden inverso de páginas 71 página de diagnóstico 53 Página de estado de la impresora 36 páginas Web 26 rayas verticales 88 sin bordes (Mac OS X) 25 sin bordes (Windows) 25 solución de problemas 64 tenues 84 impresión lenta, solución de problemas 61 imprimir solución de problemas 61 Información de seguridad 3 información que falta o incorrecta, solución de problemas 62 información sobre normativas Declaración sobre indicadores LED 134 Información sobre normativas cable de alimentación, Japón 133 Corea 133 Declaración de conformidad 135 Declaración de la FCC 132 Japón 133 número normativo de modelo 134 145 Programa de gestión medioambiental 136 sustancia tóxica y peligrosa 133 información sobre ruido 131 informe de calidad de impresión 53 Informes cabezal de impresión 94 Calidad de impresión 53 diagnóstico 53 instalación Agregar impresora (Windows) 42 software (Mac OS X) 42 software (Windows) 38 software de red de Windows 40 solucionar problemas 99 sugerencias para la instalación de hardware 100 sugerencias para la instalación de software 101 Instalación de Agregar impresora 42 L léame 6 lenguaje, impresora 128 limpieza cabezal de impresión 94 luces del panel de control comprensión 112 ilustración 112 M Mac OS X ajustes de impresión 23 compartir un dispositivo 42 impresión sin bordes 25 imprimir en papel especial o personalizado 24 instalar software 42 Utilidad HP 34 Mala calidad de impresión 76 mantenimiento alinear cabezal de impresión 95 cabezal de impresión 94 146 comprobar niveles de tinta 49 informe de calidad de impresión 53 limpiar el cabezal de impresión 94 página de diagnóstico 53 sustituir cartuchos de tinta 50 márgenes configuración, especificaciones 20 incorrecto 71 texto o gráficos cortados 72 memoria especificaciones 129 N niveles de tinta, comprobar no alineadas, solución de problemas impresión 97 notas de la versión 6 número de modelo 36 número de serie 36 49 P página de diagnóstico 53 página de estado de la impresora información activada 35 Página de estado de la impresora impresión 36 páginas cortadas, solución de problemas 63 páginas en blanco, solución de problemas impresión 62 páginas por mes (ciclo de trabajo) 128 panel de acceso posterior eliminar atascos 103 ilustración 10 panel de control configuración de administrador 29 ilustración 112 luces, comprensión 112 papel cargar bandeja de entrada 21 eliminar atascos 103 Papel fallo de alimentación 89 impresión sin bordes 25 imprimir en tamaño personalizado 23 instrucciones, tamaño personalizado 17 pedidos 120 selección 16 periodo de asistencia telefónica periodo de asistencia 123 presión sonora 131 problemas impresión 64 problemas relacionados con la alimentación del papel, solución de problemas 96 proceso de asistencia 122 PRODUCTO. consulte dispositivo programas medioambientales datos sobre seguridad de los materiales 136 Plásticos 136 programa de reciclaje 136 reciclaje del equipo en la Unión Europea 137 utilización del papel 136 puertos, especificaciones 128 puntos por pulgada (ppp) impresión 130 R reciclaje Programa 136 tinta, cartuchos 136 redes compartir (Mac OS X) 42 compartir (Windows) 40 conexiones Ethernet 11 Configuración de Mac OS X 42 configuración de Windows 40 ilustración del conector 10 protocolos admitidos 129 requisitos del sistema 129 Índice sistemas operativos admitidos 129 solucionar problemas 98, 102 referencia de luces 112 requisitos del sistema 129 resolución impresión 130 S servidor Web incorporado acerca de 30 apertura 31 configuración de administrador 29 páginas 31 requisitos del sistema 129 solución de problemas, no se puede abrir 98 sistemas operativos compatibles 129 sitios Web Apple 43 asistencia técnica 121 hoja de datos de rendimiento de suministros 128 información de accesibilidad 8 Sitios web pedir consumibles 119 programas medioambientales 136 recursos, adicional 6 sobres bandeja de admisión 19 pautas 16 tamaños admitidos 18 software desinstalar (Windows) 45 garantía 126 instalación (Mac OS X) 42 instalación (Windows) 38 tipos de conexiones 11 solución de problemas alimentación eléctrica 61 consejos 60 impresión 64 impresión lenta 61 impresora toma varias páginas 97 imprimir 61 información incorrecta o que falta 62 luces 112 páginas cortadas, ubicación incorrecta de texto o gráficos 63 páginas impresas en blanco 62 páginas no alineadas 97 problemas de instalación 99 problemas relacionados con la alimentación del papel 96 resolver problemas de red 98, 102 servidor Web incorporado 98 sugerencias para la instalación de hardware 100 sugerencias para la instalación de software 101 sustrato no se toma desde una bandeja 97 soporte tamaños admitidos 17 tipos y pesos admitidos 19 soportes ilustración de las guías de papel 9 ubicación 9 soucionar problemas Calidad de impresión 76 página de estado de la impresora 35 suministros estado 28 página de autodiagnóstico 36 realizar pedidos en línea 119 rendimientos 128 sustituir cartuchos de tinta 50 sustrato solución de problemas de alimentación 97 sustratos especificaciones 17 páginas no alineadas 97 sustratos de tamaño personalizado tamaños admitidos 19 sustratos fotográficos tamaños admitidos 18 T tarjetas bandeja de admisión 19 pautas 16 tamaños admitidos 18 teléfono del soporte 123 texto solución de problemas 63 Texto caracteres sin sentido 68 cortado 72 desigual 92 fuentes con buena definición 92 incompleto 79 tinta derrame en la parte posterior del papel 89 poca 74 tinta, cartuchos comprobar niveles de tinta 49 estado 28 poca tinta 74 realizar pedidos en línea 119 recambio 50 reciclaje 136 referencias 119 sugerencias 48 tinta esparcida 76 transcurrido el periodo de asistencia 125 transparencias 17 U Unión Europea, reciclaje del equipo 137 USB,conexión configurar (Mac OS X) 42 configurar Windows 38 puerto, ubicar 9, 10 Utilidad de impresora de HP (Mac OS X) configuración de administrador 30 Utilidad HP(Mac OS X) panels 35 147 Utilidad HP (Mac OS X) opening 34 V velocidad solución de problemas de impresión 61 W Windows ajustes de impresión 22 Centro de soluciones HP 34 compartir un dispositivo 40 configuración de red 40 desinstalación de software 45 impresión sin bordes 25 imprimir en papel especial o personalizado 23 Instalación de Agregar impresora 42 instalar software 38 requisitos del sistema 129 148 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

HP Officejet 7000 Wide Format Printer series - E809 El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario