Transcripción de documentos
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones! Acaba de comprar un reloj pulsómetro 925 Solo. Este reloj es un instrumento técnico de alta
precisión. Si le brinda los cuidados y el mantenimiento que necesita, le durará muchos años. Sin embargo,
un tratamiento y cuidado inadecuados pueden provocar daños en sus sensores y dejarlo inservible.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Los monitores de fitness personal Sportline tienen integradas multitud de funciones y características
exclusivas. Lea detenidamente todas las secciones de este manual para familiarizarse con el funcionamiento
del reloj antes de utilizarlo para sus ejercicios.
Con un ajuste y utilización correctos, podrá sacar el máximo partido a este instrumento.
Este manual se ha dividido en secciones en las que se resumen las funciones principales del reloj. Para cada
operación realizada con el reloj se muestra una ilustración de la pantalla correspondiente, que representa
el punto de partida u otra pantalla importante para el proceso; los botones importantes se indican con las
frases PULSE y MANTENGA PULSADO.
Los pasos de programación o manejo se muestran junto a la ilustración de la pantalla. Los aspectos y la
información más importantes se muestran en bloques resaltados.
ACTIVACIÓN DEL RELOJ A PARTIR DEL MODO DESACTIVADO
TENGA EN CUENTA QUE: el reloj se envía originalmente en modo desactivado para conservar la vida útil de
las pilas.
Para desactivar este modo: MANTENGA PULSADO CUALQUIER BOTÓN durante 5 segundos.
57
SP5705IS03SPO.indd Sec1:57
7/28/10 4:34 PM
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: Antes de empezar un programa de ejercicios o de realizar una actividad física exigente,
recomendamos encarecidamente que se haga un examen médico completo y que conozca la opinión de su
médico sobre sus planes.
AVISO: el reloj tiene un diseño sumergible hasta una presión estática de 3 ATM, por lo que no necesita
quitárselo para ducharse ni para nadar durante poco tiempo. No obstante, se recomienda evitar en lo
posible el uso prolongado del reloj en el agua. Tenga cuidado de no pulsar los botones mientras el reloj esté
sumergido, ya que la humedad podría atravesar las juntas herméticas y causarle daños.
AVISO: evite exponer su reloj a condiciones extremas durante un período de tiempo prolongado.
AVISO: evite golpes en el reloj y utilizarlo con brusquedad.
NO utilice crema para las manos, ya que aislará la señal entre la piel y los contactos del sensor.
NO utilice las zonas de las yemas de los dedos en que la piel está seca y es más gruesa. Las personas que
tengan una piel sumamente seca deben humedecerse los dedos y la muñeca con agua corriente o un gel
conductor.
LIMPIE de vez en cuando la tapa posterior con un paño húmedo. A continuación, pase un trapo seco para
eliminar los restos de grasa.
LÁVESE la piel y los dedos con agua y jabón para conseguir una mejor transmisión de la señal.
EVITE realizar movimientos bruscos durante la medida. Podrían producir lecturas incorrectas del ritmo
cardíaco.
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:58
58
7/28/10 4:34 PM
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
• NUNCA intente desmontar o reparar la unidad.
• NO exponga la unidad a condiciones de calor extremo, golpes, campos magnéticos, ruido eléctrico,
vibraciones fuertes o exposición prolongada a la luz solar directa.
• NO deje caer ni pise el reloj.
• PARA LIMPIAR LA UNIDAD: límpiela con un trapo ligeramente humedecido. Aplique jabón suave a las
zonas que presenten marcas o manchas persistentes. No aplique a la unidad productos químicos fuertes
tales como gasolina, disolventes de limpieza, acetona, alcohol o repelentes de insectos, ya que podrían
dañar el sellado, la carcasa y/o el acabado de la unidad.
• GUARDE la unidad en un lugar seco cuando no la utilice.
ASISTENCIA AL CLIENTE
Si tiene alguna duda, comentario o necesita ayuda con el reloj pulsómetro Sportline 925 Solo, diríjase al
departamento de asistencia al cliente en el teléfono 1-866-694-4575.
59
SP5705IS03SPO.indd Sec1:59
7/28/10 4:34 PM
FUNCIONES DEL RELOJ
HORA
• Hora/Día/Fecha/Mes
• Formato de 12 o 24 horas
• Hora dual
• Alarma diaria
PULSÓMETRO
• Pulsación táctil
• Una única zona de ritmo cardíaco seleccionada
por el usuario
• Alerta de zona de ritmo cardíaco
• Ritmo cardíaco medio
CRONÓGRAFO
• Resolución de 1/100 segundos
• 99 horas, 59 minutos, 59,99 segundos
CRONÓMETRO
• Resolución de 1 segundo
• Rango: 99 horas, 59 minutos, 59,99 segundos
OTROS
• Sistema de retroiluminación EL
PODÓMETRO
• Pasos
• Objetivo de pasos
• Tiempo de ejercicio
• Distancia
• Calorías
• 3 niveles de sensibilidad
• Consumo de calorías
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:60
60
7/28/10 4:34 PM
BOTONES Y SUS FUNCIONES
BOTÓN MODO
• Permite seleccionar el modo de funcionamiento
• Si se mantiene pulsado: activa y desactiva la
secuencia de programación
• Permite fijar los valores que se están ajustando
en la secuencia de programación
BOTÓN INICIO/PARADA (S/S)
• Accede a la alarma en el modo de hora
• Activa o desactiva la alarma en el modo de
alarma
• Inicio/parada del cronómetro de cuenta atrás
• Inicio/parada del cronógrafo
• Aumenta los valores que se están ajustando en la
secuencia de programación
BOTÓN REINICIO (R)
• SI SE MANTIENE PULSADO: repone a cero el
cronógrafo y el cronómetro de cuenta atrás
• Reduce los valores que se están ajustando en la
secuencia de programación
BOTÓN DE LUZ
• Activa el sistema de retroiluminación (EL)
SENSOR DE RITMO CARDÍACO
• Mide el ritmo cardíaco táctil
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:62
62
7/28/10 4:34 PM
MEDIDA DEL RITMO CARDÍACO/MEDIDA DE LA LONGITUD DE ZANCADA
MEDIDA DEL RITMO CARDÍACO: PULSACIÓN TÁCTIL
El ritmo cardíaco se puede medir desde cualquier modo de funcionamiento (pero no
desde una secuencia de ajuste).
1. Con el reloj puesto en la muñeca, PULSE con el dedo índice y MANTENGA PULSADO
el SENSOR DE RITMO CARDÍACO (en cualquier parte de la placa metálica superior
del reloj).
NOTA: Si se tocan accidentalmente los sensores de ritmo cardíaco, el reloj intentará medir el ritmo cardíaco automáticamente.
Si no se detecta el ritmo cardíaco, el reloj reanudará el modo de funcionamiento transcurridos unos 10 segundos. Esto no
afectará a las funciones del reloj en curso.
NOTA: puede salir del modo de ritmo cardíaco en cualquier momento pulsando los botones Modo, Inicio/Parada o Reinicio.
2. Siga MANTENIENDO PULSADO hasta que se muestre el ritmo cardíaco.
3. Una vez medido el ritmo cardíaco, SUELTE EL SENSOR. El ritmo cardíaco seguirá mostrándose durante un
período de 10 segundos aproximadamente.
CÓMO MEDIR LA LONGITUD DE ZANCADA
1. La zancada es la distancia entre el dedo del pie más atrasado y el del pie más adelantado (fig. 1). Para
medir la zancada, camine o corra 10 pasos y mida con una cinta métrica la distancia desde el dedo del
primer paso hasta el del décimo paso (fig. 2). Divida la distancia total por 10 para calcular la longitud
media de una zancada.
2. Si necesita una medición rápida, camine 3 pasos, mida la distancia y divídala por 3. La medición tendrá mayor
precisión y realismo cuanto mayor sea el número de pasos que dé. Una longitud de zancada media para la
mujer es de aproximadamente 2 pies (24 pulg., 61 cm), y para un hombre de 2,5 pies (30 pulg., 76 cm).
FIGURA 1
ZANCADA
FIGURA 2
EMPIECE A CAMINAR/CORRER
1
2
3
4
DIVIDA LA DISTANCIA
TOTAL POR 10
5
6
7
8
9
10
63
SP5705IS03SPO.indd Sec1:63
7/28/10 4:34 PM
DESACTIVADO/REINICIO
DESACTIVADO/REINICIO
El modo desactivado/reinicio le permite prolongar la duración de la pila al desactivar la unidad cuando no se
utiliza el monitor durante períodos de tiempo prolongados. Para activar el modo desactivado:
1. En el modo de hora, MANTENGA PULSADOS los botones MODO, INICIO/PARADA y REINICIO durante
5 segundos.
NOTA: se restaurarán los valores predeterminados de fábrica de la fecha/hora, los perfiles de usuario y los archivos de memoria.
2. Para desactivar el modo de ahorro de energía y reanudar el funcionamiento normal, MANTENGA
PULSADO CUALQUIER BOTÓN durante 3 segundos.
BLOQUEO DE RITMO CARDÍACO
Para desactivar el pulsómetro táctil (cuando no desee medir accidentalmente el ritmo cardíaco):
1. En el modo de hora, MANTENGA PULSADO el botón INICIO/PARADA. Aparecerá el icono de candado ( )
en la parte superior izquierda de la pantalla.
2. Para desbloquearlo, MANTENGA PULSADO el botón INICIO/PARADA durante 2 segundos en el modo de
hora. El icono de candado desaparecerá.
r
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:64
64
7/28/10 4:34 PM
MODOS DE FUNCIONAMIENTO PRINCIPALES
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo dispone de 8 modos de funcionamiento principales: Fecha/
Hora, Podómetro, Zona de ritmo cardíaco, Ritmo cardíaco en reposo, Alarma/Señal horaria, Cronógrafo,
Cronómetro de cuenta atrás y Hora dual. Para desplazarse entre los distintos modos, PULSE el botón MODO.
El reloj dispone de 8 modos secundarios de podómetro (véase la página siguiente). Puede medir el ritmo
cardíaco MANTENIENDO PULSADO el Sensor de ritmo cardíaco en cualquier modo de funcionamiento.
PULSE
MODO
FECHA/HORA
PODÓMETRO
PULSE
MODO
MODO
HORA DUAL
PULSE
MODO
PULSE
MODO
CRONÓMETRO DE CUENTA
ATRÁS
ZONA DE RITMO CARDÍACO
PULSE
MODO
RITMO CARDÍACO EN
REPOSO
PULSE
MODO
CRONÓGRAFO
ALARMA/SEÑAL HORARIA
65
SP5705IS03SPO.indd Sec1:65
7/28/10 4:34 PM
F
MODOS DE FUNCIONAMIENTO PRINCIPALES
MODOS DE FUNCIONAMIENTO PRINCIPALES
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo dispone de cinco modos de funcionamiento secundarios de
podómetro: para desplazarse a través de los modos secundarios de podómetro, PULSE el botón REINICIO en
el modo de podómetro. Puede medir el ritmo cardíaco MANTENIENDO PULSADO el Sensor de ritmo cardíaco
en cualquier modo de funcionamiento.
FECHA/HORA
PRESS
RESET
PULSE
REINICIO
PULSE
MODO
TIEMPO DE EJERCICIO/
CALORÍAS ELIMINADAS
PASOS/OBJETIVO
DISTANCIA
PRESS
RESET
RITMO CARDÍACO
MEDIO
VELOCIDAD
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:66
66
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DE LA HORA Y FECHA
1. En el modo de hora, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la secuencia
de programación. La variable que se va a ajustar parpadeará.
2. Para reponer los segundos a cero (00), PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO
(R). Para avanzar a los minutos, PULSE el botón MODO.
3. Ajuste los minutos pulsando el botón INICIO/PARADA (para aumentar el valor) o REINICIO
(para disminuirlo). Tras ajustar los minutos, para avanzar al ajuste de la hora, PULSE el
botón MODO.
4. Ajuste la hora pulsando S/S o R. Tras ajustar la hora, para avanzar al ajuste de año,
PULSE el botón MODO.
5. Ajuste el año PULSANDO S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
6. Ajuste el mes PULSANDO S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
7. Ajuste el día PULSANDO S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
8. Ajuste el formato de presentación de mes/fecha PULSANDO S/S o R. Ajuste el formato
PULSANDO el botón MODO.
9. Ajuste el formato de 12/24 horas PULSANDO S/S o R. Ajuste el formato PULSANDO el
botón MODO.
10. Para activar o desactivar el pitido de los botones, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el
valor, PULSE el botón MODO.
11. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación.
AJUSTAR: S/S O R
AJUSTAR: MODO
67
SP5705IS03SPO.indd Sec1:67
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo dispone de una alarma diaria. Para ajustar la alarma:
1. En el modo de alarma, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la
secuencia de programación.
2. Para ajustar la hora, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
3. Para ajustar los minutos, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón
MODO.
4. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y
volver al modo de funcionamiento.
5. Para activar o desactivar la alarma (ON u OFF), PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S).
Cuando la alarma está activada, aparece el icono de alarma ( ) en la parte derecha de
la pantalla.
6. Active o desactive la señal horaria (ON u OFF) PULSANDO el botón REINICIO (R). Cuando
la señal horaria está activada, aparece el icono correspondiente ( ) en la parte
derecha de la pantalla.
AJUSTAR: S/S O R
AJUSTAR: MODO
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:68
68
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
SELECCIONAR LA ZONA DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO
Es mucho más fácil perder peso y mantenerse cuando el entrenamiento se realiza dentro de la zona de ritmo
cardíaco objetivo. Para aprovechar al máximo cualquier programa de entrenamiento, debe trabajar al 55 –
85% de su ritmo cardíaco máximo, según la forma física en que se encuentre y sus objetivos.
Zona de eliminación de grasa: 55% - 65% del ritmo cardíaco máximo.
Esta zona es ideal para quienes empiezan a entrenar en un programa de intensidad baja a moderada. El
ejercicio en esta zona disminuye la tensión arterial y el colesterol, y casi todas las calorías consumidas
proceden de la eliminación de grasas.
Zona cardiológica: 65% - 75% del ritmo cardíaco máximo.
Llegar a esta zona requiere una actividad aeróbica más intensa y es perfecta para los entusiastas del fitness
que entrenan para quemar el máximo de calorías de grasa y carbohidratos.
Zona de resistencia: 75% - 85% del ritmo cardíaco máximo.
El ejercicio en la zona de resistencia normalmente está recomendado para el entrenamiento de los atletas.
Las ventajas principales son el fortalecimiento cardiovascular, un aumento del metabolismo y un elevado
consumo calórico.
AJUSTE DE LA ZONA DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO Y EL PERFIL DEL USUARIO
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo permite ajustar una zona de ritmo cardiaco objetivo para programar un
ejercicio físico concreto. El reloj calcula automáticamente el ritmo cardíaco máximo en función del perfil del usuario.
1. En el modo de zona de ritmo cardíaco, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la secuencia de
programación.
2. Para ajustar el límite superior de la zona (Hi en la pantalla), PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO
(R). Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
69
SP5705IS03SPO.indd Sec1:69
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
3. Para ajustar el límite inferior de la zona (Lo en la pantalla), PULSE el botón INICIO/
PARADA (S/S) O REINICIO (R). Ajuste la zona objetivo PULSANDO el botón MODO.
4. Para ajustar el año de nacimiento, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el
botón MODO.
5. Para ajustar el mes de nacimiento, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el
botón MODO.
6. Para ajustar el día de nacimiento, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el
botón MODO.
7. Para ajustar el sexo (M = masculino, F = femenino), PULSE el botón S/S o R. Para fijar el
valor, PULSE el botón MODO.
8. Para seleccionar las unidades (imperiales o métricas), PULSE el botón S/S o R. Para fijar
el valor, PULSE el botón MODO.
AJUSTAR: S/S O R
NOTA: este ajuste afecta a los valores de distancia y velocidad mostrados en el modo de podómetro.
ario.
e
9. Para ajustar el peso, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
10. Para ajustar la altura, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
11. Para ajustar la longitud de la zancada (consulte “Medida de la longitud de zancada” en
la página 63), PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
12. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y
volver al modo de zona de ritmo cardíaco.
AJUSTAR: MODO
IO
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:70
70
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DEL PODÓMETRO
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo permite programar un objetivo de marcha y
ajustar la sensibilidad para maximizar la eficacia del programa de ejercicio físico. Al
activar el ajuste de objetivo, aparece en la pantalla un gráfico de barras que muestra el
progreso realizado hacia el objetivo de pasos. Para comprobar el ajuste de sensibilidad,
mientras camina con el reloj puesto, observe cómo se registran los pasos. Si se cuentan
pasos de más o de menos, ajuste la sensibilidad de 1 (más baja) a 3 (más alta). El valor
predeterminado es 2.
1. En el modo de podómetro, MANTENGA PULSADO el botón MODO para acceder a la
secuencia de programación.
2. Active o desactive el indicador de objetivo (ON/OFF) PULSANDO el botón S/S. Para
fijar el valor, PULSE el botón MODO.
3. Para ajustar el número de pasos objetivo, PULSE el botón S/S o R. Para avanzar al
siguiente dígito, PULSE el botón MODO. Continúe hasta recorrer todos los dígitos.
Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
4. Para activar o desactivar (ON/OFF) el pitido de ritmo cardíaco medio, PULSE el botón
S/S. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
5. Para ajustar la sensibilidad (1-3), PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el
botón MODO.
6. PULSE el botón MODO para salir de la secuencia de programación.
AJUSTAR: S/S O R
AJUSTAR: MODO
71
SP5705IS03SPO.indd Sec1:71
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
ALERTA DE LA ZONA OBJETIVO DE RITMO CARDÍACO
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo puede emitir una señal sonora para advertirle que
se encuentra por encima o debajo de la zona objetivo de ritmo cardíaco. Para activar o
desactivar esta función, en el modo de ritmo cardíaco, PULSE el botón INICIO/PARADA
(S/S).
ACTIVAR O
DESACTIVAR: S/S
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:72
72
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DE LA ZONA DE RITMO CARDÍACO EN REPOSO
El ritmo cardíaco en reposo ofrece una referencia útil para saber cómo evoluciona su
forma física. Cuando la forma física mejora, el ritmo cardíaco en reposo disminuye.
NOTA: se recomienda medir el ritmo cardíaco en reposo nada más despertarse por la mañana. Para que el resultado obtenido
sea fiable, mida el ritmo cardíaco en reposo siempre en las mismas condiciones.
1. En el modo de ritmo cardíaco en reposo, MANTENGA PULSADOS los SENSORES DE
RITMO CARDÍACO hasta que se mida al ritmo cardíaco.
2. Podrá escuchar un pitido. El ritmo cardíaco en reposo se muestra en la pantalla y se
registra.
PULSE EL SENSOR DE
RITMO CARDÍACO
RITMO CARDÍACO EN
REPOSO AJUSTADO
73
SP5705IS03SPO.indd Sec1:73
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DEL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo está equipado con un cronómetro de cuenta atrás de
100 horas. Para ajustar el cronómetro:
1. MANTENGA PULSADO el botón MODO en el modo de cronómetro.
2. Para ajustar los segundos, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para fijar
el valor, PULSE el botón MODO.
3. Para ajustar los minutos, PULSE el botón S/S O R. Para fijar el valor, PULSE el botón
AJUSTAR: S/S O R
MODO.
4. Para ajustar las horas, PULSE el botón S/S O R. Para fijar el valor, PULSE el botón MODO.
5. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación y
volver al modo de cronómetro.
AJUSTAR: MODO
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:74
74
7/28/10 4:34 PM
AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ
AJUSTE DE HORA DUAL
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo dispone de un ajuste de hora dual. Para ajustar la
hora dual:
1. En el modo de hora dual, MANTENGA PULSADO el botón MODO.
2. Para ajustar la hora, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) o REINICIO (R). Para fijar el
valor, PULSE el botón MODO.
3. Para ajustar los minutos, PULSE el botón S/S o R. Para fijar el valor, PULSE el botón
MODO.
AJUSTAR: S/S O R
4. MANTENGA PULSADO el botón MODO para salir de la secuencia de programación.
AJUSTAR: MODO
75
SP5705IS03SPO.indd Sec1:75
7/28/10 4:34 PM
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
MODO DE PODÓMETRO
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo dispone de cinco modos de funcionamiento secundarios de
podómetro: Para activar el modo de podómetro, en el modo de fecha/hora PULSE el botón MODO.
Desplácese a través de los modos secundarios PULSANDO el botón REINICIO en el modo de podómetro.
Puede medir el ritmo cardíaco MANTENIENDO PULSADO el SENSOR DE RITMO CARDÍACO en cualquier
modo de funcionamiento.
1. Para comenzar a registrar la información del podómetro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S). Cuando el
podómetro está activado, parpadea el icono correspondiente ( ) en la parte izquierda de la pantalla.
NOTA: para evitar errores de medición, el reloj tarda 10 segundos en empezar a contar desde que el usuario comienza a caminar. Los pasos dados en dicho
período de 10 segundos se registran y se añaden automáticamente al recuento de pasos cuando transcurren los 10 segundos.
2. Para detener el registro, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S) durante 2 segundos.
3. Para reiniciar el podómetro, en cualquier modo de podómetro, MANTENGA PULSADO el botón R (el
podómetro debe estar detenido).
PULSE
REINICIO
PULSE
REINICIO
TIEMPO DE EJERCICIO/
CALORÍAS ELIMINADAS
PASOS/OBJETIVO
RITMO CARDIACO MEDIO
PULSE
REINICIO
DISTANCIA
VELOCIDAD
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:76
76
7/28/10 4:34 PM
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo está equipado con un cronógrafo de 100 horas.
Para hacer funcionar el cronógrafo:
1. Para iniciar el cronometraje, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S).
2. Para detenerlo, PULSE el botón S/S.
3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R).
INICIAR/DETENER
CRONOMETRAJE: S/S
REINICIO: R
77
SP5705IS03SPO.indd Sec1:77
7/28/10 4:34 PM
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo está equipado con un cronómetro de cuenta atrás
de 100 horas. Para hacer funcionar el cronómetro:
1. Para iniciar el cronometraje, PULSE el botón INICIO/PARADA (S/S).
2. Para detenerlo, PULSE el botón S/S.
3. Para reiniciarlo, MANTENGA PULSADO el botón REINICIO (R).
VISUALIZACIÓN DEL SISTEMA DE RETROILUMINACIÓN
El reloj pulsómetro Sportline Solo 925 está equipado con un sistema de retroiluminación
electroluminiscente (EL) que permite ver la pantalla cuando hay poca luz. Para activar la
retroiluminación:
1. PULSE el botón EL:
INICIAR/DETENER
CRONOMETRAJE: S/S
NOTA: un uso excesivo de la retroiluminación podría reducir notablemente la duración de la pila.
REINICIO: R
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:78
78
7/28/10 4:34 PM
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL RELOJ
El reloj pulsómetro Sportline 925 Solo funciona con una única pila de litio CR2032.
Cambie la pila cuando ocurra lo siguiente:
1. Los números de la pantalla se desvanecen, total o parcialmente.
2. La función de pulsómetro no se activa.
3. El sistema de retroiluminación no funciona.
Para cambiar la pila del reloj pulsómetro Sportline 925 Solo, recomendamos llevarlo a un taller de relojería
o a una relojería certificada. De esta manera se garantiza que el reloj siga siendo sumergible después de
cambiar la pila.
79
SP5705IS03SPO.indd Sec1:79
7/28/10 4:34 PM
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS
PRECAUCIÓN – INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS
• Nunca intente recargar una pila no recargable
• Extraiga las pilas recargables antes de recargarlas
• Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto
• No mezcle pilas alcalinas, normales (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Quite siempre las pilas gastadas de la unidad.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o sufrir fugas.
• No arroje el producto al fuego, ya que las pilas podrían explotar o sufrir fugas.
• Si este producto no va a utilizarse durante un período de tiempo prolongado, quite las pilas.
• No se deben cortocircuitar los terminales de alimentación.
• Inserte las pilas con la polaridad correcta.
• Limpie los contactos de la pila y los del producto antes de instalar la pila.
• Como siempre, deshágase de las pilas de manera respetuosa con el medio ambiente.
El símbolo de un contenedor tachado intenta recordarnos que la mayoría de los productos eléctricos y pilas contienen elementos como
mercurio (Hg), cadmio (Cd) y plomo (Pb), que podrían resultar perjudiciales para el medio ambiente y, por tanto, para la salud. Debemos
ser cuidadosos a la hora de deshacernos de ellos de manera responsable y de la forma específicamente indicada, bien utilizando
un servicio público para este fin correctamente designado (no en la basura general) o mediante un plan de recogida. De esta forma
ayudaremos a las autoridades locales a reciclarlos o eliminar de una manera adecuada.
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:80
80
7/28/10 4:34 PM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSAS QUE PUEDEN IMPEDIR UNA LECTURA DEL RITMO CARDÍACO O GENERAR UN TIEMPO DE
RESPUESTA ELEVADO:
CAUSA: PIEL SECA
SOLUCIÓN: aplique un gel conductor a la piel de los dedos. El agua corriente puede ayudar si no dispone de
gel conductor.
CAUSA: TEMBLORES MUSCULARES PROVOCADOS POR PULSAR LOS SENSORES DEMASIADO FUERTE
SOLUCIÓN: reduzca la presión del dedo sobre las almohadillas del sensor.
CAUSA: RESTOS DE PIEL EN LA MUÑECA O EL DEDO
SOLUCIÓN: elimine los restos de piel con una toalla.
CAUSA: UNA CAPA DELGADA DE GRASA CORPORAL AÍSLA LA SEÑAL DEL ECG EVITANDO QUE EL RELOJ
DETECTE EL RITMO CARDIACO
SOLUCIÓN: limpie la muñeca y la parte posterior del reloj con un paño o toalla suave.
CAUSA: VELLO CORPORAL EXCESIVO
SOLUCIÓN: aplique un gel conductor a la muñeca.
CAUSA: CARGA DE PILA BAJA
SOLUCIÓN: sustituya la pila del reloj.
81
SP5705IS03SPO.indd Sec1:81
7/28/10 4:34 PM
INTERVALOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
HORA
• AM, PM, hora, minuto, segundo
• Formato de 12/24 horas
• Calendario: presentación de mes, fecha y día, con
ajuste automático de años bisiestos
ALARMA
• Alarma diaria
• Duración de la alarma: 30 segundos
CRONÓGRAFO
• Resolución: 1/100 segundos
• Intervalo de medición: 99 horas, 59 minutos,
59,99 segundos
PODÓMETRO
• Rango de pasos: 0-999999
• Tiempo de ejercicio: 99 horas, 59 minutos, 59,99
segundos
• Distancia: 0-248,55 millas (0-400 km)
• Intervalo de calorías: 0-99999 kCal
• 3 niveles de sensibilidad
CRONÓMETRO
• Resolución de 1 segundo
• Rango: 99 horas, 59 minutos, 59,99 segundos,
frecuencia cardiaca
PULSÓMETRO
• Rango: 43-200 latidos por minuto
• 1 zona objetivo de ritmo cardíaco programable por
el usuario
• Rango de ajuste de edad: 5 - 99 años
• Rango de ajuste de altura: 36 - 84 pulg.
(92 - 214 cm)
• Rango de ajuste de peso: 0 - 440 lbs (0-200 kg)
OTROS
• Retroiluminación electroluminescente (EL)
• Sumergible hasta 30 metros
• Pila: CR 2032
925 Solo
SP5705IS03SPO.indd Sec1:82
82
7/28/10 4:34 PM