Craftsman 172.11624 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manualdel Usuario
LIJADORA DE RINCONES
Modelo No.
172,11624
ATENCION: Antes de usar este producto,
lea comprenda y siga todas tas reglas de
seguridad y las instrucciones de funcionamiento
incluidas en este manual,
SEGURIDAD
FUNCtONAMIENTO
0MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Garantfa ............................................................... P_,gina 18
Instrucciones de Seguridad ................................. Pdginas 19-24
Sfmbolos de Seguridad ....................................... Pdgina 24
Descripci6n .......................................................... Pdgina 25
Funcionamiento ................................................... Pdginas 25-29
Mantenimiento ..................................................... Pdgina 30
Accesorios ........................................................... P_.gina 31
GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA
LIJADORA CRAFTSMAN
Si este producto no le otorga completa satisfaccibn dentro de un afio de la
fecha de compra DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO
EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar._gratuitamente,
Si este productose usa para prop6sitos comercialeso de arriendo,esta
garantia es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra.
Esta garantia leotorga derechos legalesespecfficosy usted ademds
puede tener otrosderechos que varfan de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co,, Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
iCONSERVE ESTAS INSTRUCClONES!
iLEATODAS LAS INSTRUCClONES!
18
ADVERTENClA: ASEGURESE de leer ¥ comprender todas |as
I_lones. [] IncumplindefltodetodaslasInstrucciones sigulentespuede
producir un choque eldctrl¢o, Incendlo y/o leslones personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DETRABAJO
1. Slempre mantenga el lugar de traba|o llmp|o y b|en itumlnado. Los bancos
de trabajo desordenados y real iluminados favorecen los accidentes.
2. NO utilice las herramientas el_=ctricas en una atm6sfera explosiva, tal
como en presencla de Iiquldos infiamables, gases 0 polvo. Las
herramientas eldctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
3. Siempre msntenga a los espectadores, ni_os o v|sitantes a una distancia
prudente cuando est_ uUlizando una herramlenta el_ctrlca. Las
distracciones pueden hacede perder el control.
SEGURIDAD EL_CTRICA
1. Las herramlentas con alslamiento dob_ est_n equlpadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe
puede colocarse en un tomacorrlente polarlzado en una s61a direccl6n.
Si el enchufe no calza blenen el tomacorriente, invlerta el enchufe.
Si todavl'a no calza, p6ngase en ¢ontacto con un electrlclsta callflcado
para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe
de ninguna manera.
2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el(§ctrico trifilar puesto
a tierra y de1sistema de atimentacibn de energia puesto a tierra. Esto se
aplica s51o a tas herramientas de Clase II (de doble aistamiento)
3. Antes de enchufar la herramienta,ASEGURESE que el interruptor de vollaje
corresponde al indicado en la placa de informacidn de la herramienta. NO USE
"CA solamente" en herramientas que dicen CC
4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con |as superficies puestas a tierra
tales como tuberias, tad|adores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo esta a tierra.
5. SI no puede evitar usar su herramlenta en lugares hdmedos, SIEMPRE
use Interruptor de Circuito de Falla aTierra pars proporcionar energl'a a el
herramlenta, ten amblentes h_medoa use s|empre guantes de electrlclsta
y catzado.
6. NO exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia ni a ambientes
hdmedos. Cuando entra agua a una herramienta electdca, se aumenta el
riesgo de sufrir un cheque el_ctrico.
7, NO abuse del cord6n ei_ctrico. Nunca transporte Is herramienta pot el
cordbn ni tire del cordbn para desenchufarla. Mantenga el cord6n alejado
del calor, del aceite, bordes afilados o piezas mdviles, Reemplace
inmediatamente los cordones el6ctricos que est_n dafiados. Los cordones
da_aclos aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico.
6. Cuando ut|lice una herramienta el_ctrica al sire libre, use un cordbn de
extensi6n marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados pars
uso al aire libre y reducen el riesgo de choque electrico.
19
SEGURIDAD ELECTRICA cont.
NOTA: El cord6nde extensk_ndebe tener el tama_ode alambreadecuado
AWG (AmericanWire Gauge) para usoeficientey seguro.Alambresde calibre
mdspeque_5otienenmayorcapacidad (alambre de calibre16 tiene rods
capacidadque el alambrade 18).
SEGURIDAD PERSONAL
1. SIEMPRE mant6ngase alerts, observe Io que es_ haclendoy use sentido
comdn cuando est6 cansado o bajo le Influencla de drogas, alcohol o
medlcamentos. Un momentode distracck_ncuando esld trabajandocon las
herramientaseldctricas,puedeocasionaruna lesi6npersonalgrave.
2. SIEMPRE use vestlmenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas.
Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes
aleJadosde lee plezas m6viles. Las ropassuettas,lasjoyaso el cabello
largo pueden quedaratrapadosen las piezas m6viles.
3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el
interruptor est6 en la poslei6n "Off" (apagado) antes de enchufar la
herramlenta. NO transportelas herramientascon su dedo colocadoen el
interruptor.Se puede producirun acoidentesi transportala herrarnientacon
su dedo en elinterruptorosi enchufalaherramientacuandoel interruptor
esta en la posici6n "On"(encendido).
4. SlEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en
marcha la herramienta, Sise deja una Ilaveinglesao una Ilavede ajuste en
una pieza m6vilo enuna piezagiratoriade la herramienta,se puede producir
una lesi6npersonal.
5. NO use la herramlenta a una dtstancla demasiado alejada. Mantenga
SIEMPRE un buen equllibrio y una posici6n firme. Elbuenequilibrioy
la posicibnfirme permiten un mejorcontrolde la herramientaen
situacionesimprevistas.
6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores.
Se debe usarm_scarascontrael polvo,zapatosdeseguridadantirresbaladizos,
casco de seguridado protecci6nauditiva de acuerdo con las circunstancias.
USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD
1. SIEMPRE use mordazas u otto mdtodo prdctico para asegurar y apoyar
la pleza de trabajo en una plataforma eatable. Si sujeta el trabajo con la mane
o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p6rdida de control.
2. NO fuerce la herramlenta. Use la herramienta aproplada para el trabajo.
La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la
velocidad para la cual rue dise_ada.
3. NO use la herramlenta si el Interrupter no funciona debldamente.
Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor
y por Io tanto debe set reparada.
4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algOn ajuste, cambiar
accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.
20
USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont.
5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los niho$ y de
otrae personas Inexpertas. Las herramientasson peligrosasen manosde
personas inaxpertas.
6. SIEMPRE mantenga blen cuidadas las herramientas. Lea herramientas
cortantea deben mantenerse aflladas y llmplas. Las herramientasque se
mantienen bien cuidadas y bienafUadastienen menos probabUidad de
atascarse y se pueden oontrolar mds fdcilmente.
7. SIEMPRE veriflque s! hay plezas desalineadas o atascadas, ai hay
ple.zas quebradas o s| ex|ste cua|quler otra sttuac|6n qua pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta, Si la herramientaest&daSada, debe
repararse antesde usarlanuevamente.Muchosaccidentesson causados
debido at mat estadode las herramientas.
I _ EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER
USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA
SITUACION PELIGROSA
8. SIEMPRE use so|amente los accesorios recomendedos pot el fabricante
para su modelooLosaccesoriosque pueden ser adecuados pare una
herramienta, puedenser peligrosossise utilizanen otra.
SERVICIO TECNICO SEGURO
1. SI falta cualquter plaza de esta lljadora o se rompe, dobla o falla de
cue|quiet manera; o sl a|guno de |os componentes el_ctricos no
funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptorde puesta en
marcha, desenchufe la lijadoray reemplace las piezas da_adas, faltantes o
falladas ANTES de volvera poneda en tunc'_onamiento.
2. La reparacidn de las herramientas DEBE SER efectuada solamente en
un Centro de Servlclo Sears. La reparaci6no mantenimientoefectuadopor
persona_no especiatizadopuede causar una lesibn.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
1. NUNCA use esta o cualquler otra lijadora mecanica para lijar superficies
hdmedas o para pulir con liquido. El incumplimientode esta regla puede
aumentar la posibilidad de un choque electrico.
21
REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGURO
z_ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas I
las Instrucciones. El incumpllmlento de todas las Instrucclonea
I
sigulentes puede produclr un choqua el6ctr|co, incend|o y/o lesiones
personales graves.
1. Conozca su herramlenta. Lea culdadosamente el manual del usuado.
Aprenda sus apllcaciones y limltaciones asf como tambl6n los rlesgos
potenclalee espec_cos relacionados con esta herramienta. Elcumplimiento
de esta mgla reducirael riesgodeun choqueek_ctrico,incendioo lesi6ngrave.
2. Use SIEMPRE lentes de seguddad o pantallas cuando use esta I|jadora.
Los anteojos regulars tienen solamente lentes resistentes al impacto;
ellos no son lentes de seguridad. Elcumplimiantode esta regla reducir& el
riesgode sufriruna lesionpersonalgrave.
3. SIEMPRE proteja sos pulmones. Utilice una mdscam contra el polvo
si la operacl6n de corte va a despedir mucho polvo. Elcumplimientode
esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave.
4. SlEMPRE protaja su audici6n. Utilice protecci6n para los oidos durante
perl'odos prolongados de funclonamiento. El cumplimientode esta regla
reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave.
5. SIEMPRE inspeccione peri6dicamente los cordones de ta herramienta
y sl estan da_ados, hdgalos reparar pot su Centro de Servicio de Sears
mds cercano u otro Centro de ServIcio Autorizado. Siempre est6 atento
a la ubicaci6n del cordon. El cumplimiento de esta regla reducir_el nesgo
de un choque electrico o incendio,
6. SIEMPRE Inspeccione por piezas dafiadas. Antes de segulr utllizando
la hermmlenta, tnspeccione para determinar slalgt_nprotector o cualquier
plaza que est6 dafiada funcionard debidamente. Verifique la alineaci6n
de las p|ezas m6vlles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise
ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su
funcionamtento. Si se dafia un protector o cualquier otra plaza, debe
ser reparada o rosmplazada por un centre de servicio autorizado.
El cumplimientode esta regla reducirdel riesgode un choqueelectrico,
incendio o lesi6n grave,
7. NO abuse del cord6n. NUNCA use el cord6n para Ilevar la herramienta
o Io tire del enchufe. Mantenga el cord6n aleJadodel calor, del acelte y
de los bordes fllosos o repuestos en movimlento. Rsemplace
inmediatamente los cordones el_ctricos qua estdn da_ados. Los cordones
dafiados aumentan el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. El cumplimiento
de esta regla reducird el riesgo de un choque el6ctrico o incendio.
22
REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGUROcont.
8.SIEMPREasegdresadequasucord6ndeextensionestdenbuen
estado.Cuandouseuncord6ndeextensl6n,aseguresedequesu
calibreseasuflclenteparaportarlacorrlentequenaces|tasu
herramienta.Serecomiandauncord6ndepotIomenoscalibre14(A.W.G.)
parauncord6ndeextensibnde25pies0menosdelargo.Cuandotrabajeal
aim libra SIEMPRE use uncordbnde extensionadecuado para usoal aire
libra. La envolturadel cordonestara marcadaWA.Los alambres de calibre
rodspeque_o tienen mayor capacldad (el alambre de calibre 16 tlene
rodscapacldad que el alambre de 18). Un cordonde calibre inferior
causarduna p_rdidaen el voltajede Ifnea resultandoen pdrdidade potencia
y sobreca_entamiento.
9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes
de Iljar. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesiSn
personal grave.
10.NO haga funclonar esta herramlenta cuando est6 bajo la influencla de
drogas, alcohol o haya tomado medlcina, El cumplimientode esta regia
reducira el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesi6n grave.
11.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cons_ltelas con frecuencla ¥
dselas para ayudar a otros qua puedan usar esta herramlenta.
Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn
las Instrucciones.
/_ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creada al Iljar con
una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6r
contienen quimicos qua se sabe pueden produclr c=tncer,defectos al
nacer u otros dafios reproductivos. AIgunos eiemplos de eatos
quimicos son:
Plomode las pinturas a base de plomo,
Silice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos
de albafiileria,
Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos
Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con
que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposiciSn a estos quimicos:
Trabaje en un &tea bien venli_ada,
Trabaje con equipo de seguridadaprobado, como por ejemplo m&scaras
para polvo disefiadas especfficamente para filtrar las particulas
microscopicas.
23
REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGURO€onL
/t_ ADVERTENCIA: La utilizaci6nde cuatquier
liJadorapuede causar la proyecci6nde objetosextraSosa
SUSojos,io cual puede ocasionardahosocularesseveros.
Antes de comenzar a usar la herramientamecdnica,
SIEMPRE use sus lentes protectoreso pantallasde
seguridad con protecci6n lateral y una m_scaracompleta
¢uandosea necesario.Reosmendamos una Mdscarade
Visi6nAmplia para usar sobre suslentes protectoreso
lentes de seguridad est_ndar, con protecci6nlateral,
disponibleen los Almacenes Sears.
La etiquetaen su herramientapuede inclulr lossiguientessfmbolos.
V........................................................... .Voltios
A........................................................... Amperios
Hz......................................................... Hertz
W.......................................................... Watts
min ....................................................... Minutos
,_, ........................................................ CorrienteAlterna
......................................................... Corriente Continua
Hz ......................................................... Frecuencia
no ........................................................ .Velocidadsin carga
[] ........................................................ .Construcci6nClase II
..Jmln................................................... Revolucioneso Golpes porMinuto
OPM....................................................... OrbitasporMinuto
Z_ ........................................................ Indica peligro,advertenciao atencibn.
Puede usarse conjuntamentecon otros
sfrnboloso pictogramas.
ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES!
24
CONOZCASULIJADORA(VerFig.1)
Eldise_ocompactoylivianodeestalijadoralepermitepoderusarlaendreas
estrechasqueotraslijadorasnopuedenalcanzar. Es idealpara lijado,pulido,
trabajode detalles, mmocibnde oxidacibncon bloquesde lijar,puntas, bloques
pulidoresy bloquesrestregadores(vendidosporseparade).Tiene dos bases
intercambiablespara mayorversatilidaden una amplia variedad de
aplicacionesgrandesy pequeSas.Ademdstiene un sistemade fijacibn especial
que permite instalaci6no remoci6nrdpiday facil de lashojasy bloquesde lijar.
Fig 1
Base
de Detalles
Velocidad sin carga 12.000 OPM (Orbitas por Minuto)
Potencia Nominal 120 voltios, 60 Hz CA
Alimentaci6n 1,5 Amps
DiAmetro de la Orbita 5/16 (0,31) pulgada
Antes de intentar usar cualquier herramienta, as necasarlo familiarizarse
con todas las caracterfstlcas de funcionamiento y las instrucciones
de segurtdad
I _ADVERTENCI._I FALTA CUALQUlERA DE LAS PIEZAS NO
HAGA FUNClONAR ESTA HERRAMIENTA HASTA QUE LAS PIEZAS
FALTANTES NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. DE LO CONTRARIO
SE PUEDE CAUSAR UNA LESION PERSONAL GRAVE.
25
I A'k ATENCION: NO permita que sufamiliaridadcon la lijadora I
interfieracon su atenci6n. Recuerde qus un descuidode una fraccibn de
Isegundo puede causar una lesi6n grave.
Z_ ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes
protectores o galas de segur|dad con proteccl6n
lateral y una mdscara completa ¢uando utillce su
liJadora.De Iocontrariose puedeproducirproyecci6nde
objetosextrafiosa susojosIo cualpuedeocasionardahos
ocularesgraves.Siel Iliadsva a despedirmucho polvo,
tambi_n utiliceuna m_scara facialo una m_scara contra
el polvo.
Conexl6n Eldctrtca
Su lijadoratiene un motor eldctricoconstruidoa precisibnel cual debe ser
conectado solamentea una fuente de alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz.
(corrlente normal del hogar). NO haga funcionaresta lijadoraconcorriente
continua(CC}. Una cafdasignificativade voltajecausar_ p_rdidade potenciay
el motorse sobrecalentar_.Sisu lijadorano funcionacuando est_ enchufadaen
untomacorriente,solicitsa un electricistaprofesionalque verifiquela fuente
de alimentaci6nel_ctdca.
I Z_ ADEVERTENCIA: Su lijadora no debe estar NUNCA enchufada
en la fuente de suministroel_ctrisoCuandoest_ instalando piezas, haciendo
ajustes,instalandoo retirandoel papelde Ilia, limpi&ndola ocuando noest_
en uso.AI desenchufarla lijadorase evitar_la puesta en marchaaccidental,
que podrfacausar una lesi6npersonalgrave.
I Z_ ADVERTENCIA: NO useesta lijadoracercadel agua
2 BASES INTERCAMBIABLES (Ver Figs. 2, 3, 4)
Esta lijadora (Fig. 2) tiene 2 bases intercambiables para mayor versatilidad.
Labase grandstriangular(Fig.3) es para lijar_reas grandes.La base para
trabajo de detatles(Fig. 4) es ideal para tiiarrinconesy areas pequehase
intrincadas, dificiles de alcanzar.
I ',
I Base para X_\
I Trabajo de _ "_
Base riangular I Deta]les "_
26
CAMBIO DE LAS BASES (Ver Figs. 5, 6)
Si necesita usar la base para trabajo de detalles,simplementesiga estos
sencillospasos para retirarla base que estdinstaladaen la lijadora.
1. Desenchufe la lijadora
I Z_ ADVERTENCIA: Si no desenchufalalijadora se puedeproducirla
puesta en marcha accidentalcausando una posiblelesi6ngrave.
2. Retire los 5 tornillosde
cabeza Phillipsque sujetan
la base triangular.
3, Levante la base triangular
para sacarla de la lijadora.
4. Coloqua la base para trabajo
de detalles en la lijadoray alinee
los agujerosde la base con los
agujerosde la lijadora.
5. Vuelva a insertar los 5 tornillos
y apri_telos firmemente.
F,g.,%J
BaseTd . _ Tornios
Agueros--__ . _J
paralos _,____
Tomillos )
INTERRUPTOR OSCILANTE
(Ver Fig. 7)
Paraponer en marcha la ]ijadora
("ON"_,simplemente oprima el
interruptor oscilante. Para apagar
("OFF") la lijadora, optima
nuevamente el interruptor oscilante.
Fig. 7
Interrupto¢
'On/Oil'
(Encendido/
Apagado)
27
INSTALACION DE LAS HOJAS Y BLOQUES DE UJAR (Ver Figs. 8, 9)
Esta lijadoratiene unf&cilsistema de sujecionpara cambiorapido sinel uso
de colas nigrapas.
1. Desenchufe la lijadora.
/i ADVERTENClA: si no se desenchufa la lijadora,se puedeproducir
la puesta en marcha accidental causando una lesi6n grave.
2. Centre cuidadosamente la hojao
bloquede lijarsobre la base que
va a usar.Alinee la puntade la
hojao bloquede lijarcon la punta
de la base,
3. Oprimala hoja o el bloquede
lijarfirmemente en sulugar.
4. Para reUrarla hojao el bloque
de lijar, simplementetire de _1
para extraerlo.
Fig. 9
Punta de
la Base
LIJADO CON CUALQUIERA
DE LAS BASES (Vet Fig. 10)
1. Siempre sostengala lijadora
come se muestraen la Figura10.
2. Mueva la lijadora en pasadas
largas y emplias a traves de la
superficie que necesita ser lijada.
3. Una leve presi6n es todo Io que
se necesita para lijar, puliry
restregar. Deje que la lijadora
haga el trabajo.
Punta de
la Hoja
de IJjar
Hoja de Ujar
Fig. 10
IMPORTANTE: Si aplica presion excesiva se reducira la velocidady producirb
resultadosno satisfactorios.
4. Verifiquea menudosu trabajo.Esta lijadoraextraeel materialen forma rdpida.
28
SUGERENCIAS PARA EL LIJADO
1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramientaproporcionapresi6n
adecuada. Deje que el papel de lijary la lijadorahagan eltrabajo.
A. Si aplica presibnadieionalsolamenteconseguir_hacer mfJslento el
motor,desgastarrods rdpidamenteel papelde lijary reducirlavelocidad
de Jalijadora.
B. La presionexcesivasobrecalentar_el motorcausando posibledafioa
la lijadoraa causa del sobrecalentamientodel motor.
C. La presi6nexcesivatambi_npuede causar untrabajo deficiente.
2. Cualquieracabado o resinade la madera puedeablandarsecon el calor
de lafricci6n.
3. NO lijedurante mucho tiempoen un mismo puntopues la rdpidaacci6n de
la lijadorapuede sacar demasiadomaterialdejandola supediciedispareja.
SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO
Es muy importanteseleccionarel granocorrectode papelde lijarpara Iograr
un lijadode alta calidad.
1. El granodspero es elque lijar&rods material y el granom&s fino producird
el mejor acabado en todas las operaciones de lijado.
2. El estado de la superficie a set lijada determinard que grano har_,mejor
el trabajo.
3. Si la superficJe es dspera:
A. Comience con un grano aspero y lije hastaque la superficie quede
uniformemente suave.
B. Luego use grano mediano para sacar las rayaduras dejaclas pot el
grano dspero.
C. Use despu6s grano fino para el acabado de lasuperficie.
NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie
quede uniformemente suave.
USO DE LOS BLOQUES PULIDORES Y RESTREGADORES
Esta herramientatambi6n es idea]para limpiar, pulir y eliminar la oxidaci6n
utilizando los bloques pulidoresy restregadores (vendidos por separado). Vet
Instalacion de las Hojas y Bloques de Lijar en la pdgina12.
29
REPARACION
I /KADVERTENCIA: El mantenimlento preventive efectuado per I
personal no autorizado puede resultar en colocacl6n Incorrecta de los
cables y componentes internes, Io cual podrfa causal"un riesgo grave.
Todotipo de servicio que requiem tener qua abrir la lijadoraDEBE set
realizado selamente per un Centre de ServicioSears. Todas[as piezasdel
motorrepresentan una parte importantedel sistemade aislamientodobley
DEBEN ser reparadas solamenteper un Centre de Sewicio Sears.
Las reparaciones efectuadas pot personal no calificadopuedecausar desgo
de sufrir una lesi6n.
Cuando repare esta herramienta, SlEMPRE use repuestos autOnticos
solamente. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque el_ctrico o
lesi6n.
Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas de pldstico. La mayona de
los pldstieos son suseeptiblesa diversos tipos de solventes eomerciales y
pueden daSarse con su uso. Use pa£=oslimpiospara sacar la suciedad, polvo
de carb6n, etc.
I /KADVERTENCIA: Afin de evitar accidentes,SIEMPRE desconecte la
herramientade la luente dealimentaci6nANTES de la limpiezaode realizar
cualquier labor de mantenimiento.
Todas ras piezas representan una parte importantedel sistema de ais]amiento
doble y deben ser reparadas solamente en un Centro de Servicio Sears.
I _ADVERTENCIA: NO permita que en ningt_n memento los liquidos de
frenos, gasolina, productos a base de petroleo, aceites penetrantes, etc.
entrenen contacto con las piezas de pl_,stico. Ellos contienen productos
quimicos que pueden daSar, debilitar o destruir el pl&stico Use paSos limpios
para quitar la suciedad, polvo de carbon, etc.
3O
CORDONES DE EXTENSION
El usede cualquiercord6n de extensi6ncausar_,una cierta p_rdidade potenaia.
Paramantener la p_rdidaa un m_nimoy evitarsobrecalentamiento,use un
cord6nde extensi6ncuyo calibresea sufieientepara portarla corrientequa
necesitar._la herramianta.
Se recomiendaun cord6n de per Iomenos calibre 16 (AWG) para un cord6n de
extensionde 100 pies o manes de largo.Cuando trabajeal aira libraSIEMPRE
use un cord6nde extensionadecuadopara use alaire libra.La envolturadel
cord6n estard marcada con las letras WA.
I Z_ADVERTENCIA: Verifiqua los cordonesde extensibn antes de cada |
I
use. Si estdn da_ados, reempl_.celosinmediatamente.NUNCA use una
I
herramientacon un cord6n dahado pues altocar el &rea daSada puede
causer un cheque el_ctrico,ocasionandouna lesi6ngrave.
Los cordones de extensi6n que son adecuados para use con su [ijadora est&n
disponibles en su Almaeen Sears m&s cercano.
Los siguientes accesorios recomendados est&n actualmente disponibles en su
AImac_n Sears local, Est_n disponibles tanto para la base triangular come
para la base para trabajo de detalles.
Papel de lija de grano mediano (120) para remocion de pintura, barniz,
herrt_mbrey lijado _iviano
Papel de lija de grano flno (180) para alisamiento y lijado de superficies
Papel de liJaextraflno (220) para lijado entre capas de pintura y lijado de
aeabado
Sugerancias para lijado de detalles en rinconee y dreas dificile$ de
alcanzar
Bloque gris claro pulidor/decapador para pullr metal, decapado de barnlz
y uretano
Bloque 9ris oscuro pulidor para pulido fino hasta acabado satinado en
pintura, metal, barniz y uretano
Bloque de espuma gris para aplicar y remover putldor
Bloque blanco no tejido para restregado Ilviano
Bloque rojo no tejido para restregadolremoci6n de herrumbre de servicto
pesado
I z_ADVERTENCIA: Puede ser peligros° usar acces°rios ° dispositivosIqueno hayan side recomendades.
31

Transcripción de documentos

Manual del Usuario LIJADORA DE RINCONES Modelo No. 172,11624 ATENCION: Antes de usar este producto, lea comprenda y siga todas tas reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual, Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, • SEGURIDAD • FUNCtONAMIENTO 0 MANTENIMIENTO IL 60179 U.S.A. Garantfa ............................................................... Instrucciones de Seguridad ................................. Sfmbolos de Seguridad ....................................... Descripci6n .......................................................... Funcionamiento ................................................... Mantenimiento ..................................................... Accesorios ........................................................... P_,gina Pdginas Pdgina Pdgina Pdginas Pdgina P_.gina 18 19-24 24 25 25-29 30 31 GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA LIJADORA CRAFTSMAN Si este producto no le otorga completa satisfaccibn dentro de un afio de la fecha de compra DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar._gratuitamente, Si este producto se usa para prop6sitos comerciales o de arriendo, esta garantia es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos legales especfficosy usted ademds puede tener otros derechos que varfan de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co,, Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 iCONSERVE iLEATODAS ESTAS INSTRUCClONES! LAS INSTRUCClONES! 18 ADVERTENClA: ASEGURESE de leer ¥ comprender todas |as I_lones. [] Incumplindefltode todas las Instrucciones sigulentespuede producir un choque eldctrl¢o, Incendlo y/o leslones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DETRABAJO 1. Slempre mantenga el lugar de traba|o llmp|o y b|en itumlnado. Los bancos de trabajo desordenados y real iluminados favorecen los accidentes. 2. NO utilice las herramientas el_=ctricas en una atm6sfera explosiva, tal como en presencla de Iiquldos infiamables, gases 0 polvo. Las herramientas eldctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores. 3. Siempre msntenga a los espectadores, ni_os o v|sitantes a una distancia prudente cuando est_ uUlizando una herramlenta el_ctrlca. Las distracciones pueden hacede perder el control. SEGURIDAD EL_CTRICA 1. Las herramlentas con alslamiento dob_ est_n equlpadas con un enchufe polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe puede colocarse en un tomacorrlente polarlzado en una s61a direccl6n. Si el enchufe no calza blenen el tomacorriente, invlerta el enchufe. Si todavl'a no calza, p6ngase en ¢ontacto con un electrlclsta callflcado para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera. 2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el(§ctrico trifilar puesto a tierra y de1 sistema de atimentacibn de energia puesto a tierra. Esto se aplica s51o a tas herramientas de Clase II (de doble aistamiento) 3. Antes de enchufar la herramienta,ASEGURESE que el interruptor de vollaje corresponde al indicado en la placa de informacidn de la herramienta. NO USE "CA solamente" en herramientas que dicen CC 4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con |as superficies puestas a tierra tales como tuberias, tad|adores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo esta a tierra. 5. SI no puede evitar usar su herramlenta en lugares hdmedos, SIEMPRE use Interruptor de Circuito de Falla aTierra pars proporcionar energl'a a el herramlenta, ten amblentes h_medoa use s|empre guantes de electrlclsta y catzado. 6. NO exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia ni a ambientes hdmedos. Cuando entra agua a una herramienta electdca, se aumenta el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. 7, NO abuse del cord6n ei_ctrico. Nunca transporte Is herramienta pot el cordbn ni tire del cordbn para desenchufarla. Mantenga el cord6n alejado del calor, del aceite, bordes afilados o piezas mdviles, Reemplace inmediatamente los cordones el6ctricos que est_n dafiados. Los cordones da_aclos aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico. 6. Cuando ut|lice una herramienta el_ctrica al sire libre, use un cordbn de extensi6n marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados pars uso al aire libre y reducen el riesgo de choque electrico. 19 SEGURIDAD ELECTRICA cont. NOTA: El cord6n de extensk_ndebe tener el tama_o de alambre adecuado AWG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro.Alambres de calibre mds peque_5otienen mayorcapacidad (alambre de calibre 16 tiene rods capacidad que el alambra de 18). SEGURIDAD PERSONAL 1. SIEMPRE mant6ngase alerts, observe Io que es_ haclendo y use sentido comdn cuando est6 cansado o bajo le Influencla de drogas, alcohol o medlcamentos. Un momentode distracck_ncuando esld trabajandocon las herramientaseldctricas,puede ocasionaruna lesi6n personalgrave. 2. SIEMPRE use vestlmenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas. Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes aleJados de lee plezas m6viles. Las ropas suettas, las joyaso el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. 3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el interruptor est6 en la poslei6n "Off" (apagado) antes de enchufar la herramlenta. NO transportelas herramientascon su dedo colocadoen el interruptor.Se puede producirun acoidente si transportala herrarnientacon su dedo en el interruptoro si enchufa la herramienta cuando el interruptor esta en la posici6n "On" (encendido). 4. SlEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en marcha la herramienta, Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en una pieza m6vil o en una pieza giratoriade la herramienta,se puede producir una lesi6n personal. 5. NO use la herramlenta a una dtstancla demasiado alejada. Mantenga SIEMPRE un buen equllibrio y una posici6n firme. El buen equilibrioy la posicibnfirme permiten un mejorcontrolde la herramientaen situacionesimprevistas. 6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores. Se debe usar m_scarascontrael polvo,zapatosde seguridadantirresbaladizos, casco de seguridad o protecci6nauditiva de acuerdo con las circunstancias. USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD 1. SIEMPRE use mordazas u otto mdtodo prdctico para asegurar y apoyar la pleza de trabajo en una plataforma eatable. Si sujeta el trabajo con la mane o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p6rdida de control. 2. NO fuerce la herramlenta. Use la herramienta aproplada para el trabajo. La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la velocidad para la cual rue dise_ada. 3. NO use la herramlenta si el Interrupter no funciona debldamente. Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor y por Io tanto debe set reparada. 4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algOn ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. 20 USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont. 5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los niho$ y de otrae personas Inexpertas. Las herramientas son peligrosasen manos de personas inaxpertas. 6. SIEMPRE mantenga blen cuidadas las herramientas. Lea herramientas cortantea deben mantenerse aflladas y llmplas. Las herramientasque se mantienen bien cuidadas y bien afUadastienen menos probabUidad de atascarse y se pueden oontrolar mds fdcilmente. 7. SIEMPRE veriflque s! hay plezas desalineadas o atascadas, ai hay ple.zas quebradas o s| ex|ste cua|quler otra sttuac|6n qua pueda afectar el funcionamiento de la herramienta, Si la herramienta est&daSada, debe repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados debido at mat estado de las herramientas. USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA I _SITUACION EL USO PELIGROSA DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER 8. SIEMPRE use so|amente los accesorios recomendedos pot el fabricante para su modelooLos accesorios que pueden ser adecuados pare una herramienta, pueden ser peligrosossi se utilizan en otra. SERVICIO TECNICO SEGURO 1. SI falta cualquter plaza de esta lljadora o se rompe, dobla o falla de cue|quiet manera; o sl a|guno de |os componentes el_ctricos no funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptorde puesta en marcha, desenchufe la lijadoray reemplace las piezas da_adas, faltantes o falladas ANTES de volvera poneda en tunc'_onamiento. 2. La reparacidn de las herramientas DEBE SER efectuada solamente en un Centro de Servlclo Sears. La reparaci6n o mantenimientoefectuado por persona_ no especiatizadopuede causar una lesibn. REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS 1. NUNCA use esta o cualquler otra lijadora mecanica para lijar superficies hdmedas o para pulir con liquido. El incumplimientode esta regla puede aumentar la posibilidad de un choque electrico. 21 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO z_ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas las Instrucciones. El incumpllmlento de todas las Instrucclonea sigulentes puede produclr un choqua el6ctr|co, incend|o y/o lesiones personales graves. I I 1. Conozca su herramlenta. Lea culdadosamente el manual del usuado. Aprenda sus apllcaciones y limltaciones asf como tambl6n los rlesgos potenclalee espec_cos relacionados con esta herramienta. El cumplimiento de esta mgla reducirael riesgo de un choque ek_ctrico,incendioo lesi6ngrave. 2. Use SIEMPRE lentes de seguddad o pantallas cuando use esta I|jadora. Los anteojos regulars tienen solamente lentes resistentes al impacto; ellos no son lentes de seguridad. El cumplimiantode esta regla reducir& el riesgo de sufrir una lesion personalgrave. 3. SIEMPRE proteja sos pulmones. Utilice una mdscam contra el polvo si la operacl6n de corte va a despedir mucho polvo. El cumplimientode esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave. 4. SlEMPRE protaja su audici6n. Utilice protecci6n para los oidos durante perl'odos prolongados de funclonamiento. El cumplimientode esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave. 5. SIEMPRE inspeccione peri6dicamente los cordones de ta herramienta y sl estan da_ados, hdgalos reparar pot su Centro de Servicio de Sears mds cercano u otro Centro de ServIcio Autorizado. Siempre est6 atento a la ubicaci6n del cordon. El cumplimiento de esta regla reducir_el nesgo de un choque electrico o incendio, 6. SIEMPRE Inspeccione por piezas dafiadas. Antes de segulr utllizando la hermmlenta, tnspeccione para determinar sl algt_nprotector o cualquier plaza que est6 dafiada funcionard debidamente. Verifique la alineaci6n de las p|ezas m6vlles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su funcionamtento. Si se dafia un protector o cualquier otra plaza, debe ser reparada o rosmplazada por un centre de servicio autorizado. El cumplimientode esta regla reducirdel riesgo de un choque electrico, incendio o lesi6n grave, 7. NO abuse del cord6n. NUNCA use el cord6n para Ilevar la herramienta o Io tire del enchufe. Mantenga el cord6n aleJado del calor, del acelte y de los bordes fllosos o repuestos en movimlento. Rsemplace inmediatamente los cordones el_ctricos qua estdn da_ados. Los cordones dafiados aumentan el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de un choque el6ctrico o incendio. 22 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO cont. 8.SIEMPRE asegdresa dequasucord6ndeextensionestdenbuen estado.Cuandouseuncord6ndeextensl6n,asegurese dequesu calibreseasuflclenteparaportarla corrlentequenaces|tasu herramienta. Serecomianda uncord6ndepotIomenoscalibre14(A.W.G.) parauncord6ndeextensibn de25pies0 menosdelargo.Cuando trabajeal aim libra SIEMPRE use un cordbnde extensionadecuado para uso al aire libra. La envolturadel cordon estara marcada WA. Los alambres de calibre rods peque_o tienen mayor capacldad (el alambre de calibre 16 tlene rods capacldad que el alambre de 18). Un cordonde calibre inferior causard una p_rdida en el voltajede Ifnea resultando en pdrdida de potencia y sobreca_entamiento. 9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de Iljar. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesiSn personal grave. 10.NO haga funclonar esta herramlenta cuando est6 bajo la influencla de drogas, alcohol o haya tomado medlcina, El cumplimientode esta regia reducira el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesi6n grave. 11.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cons_ltelas con frecuencla ¥ dselas para ayudar a otros qua puedan usar esta herramlenta. Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn las Instrucciones. /_ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creada al Iljar con una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6r contienen quimicos qua se sabe pueden produclr c=tncer,defectos al nacer u otros dafios reproductivos. AIgunos eiemplos de eatos quimicos son: • Plomo de las pinturas a base de plomo, • Silice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos de albafiileria, • Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposiciSn a estos quimicos: • Trabaje en un &tea bien venli_ada, • Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m&scaras para polvo disefiadas especfficamente para filtrar las particulas microscopicas. 23 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO €onL /t_ ADVERTENCIA: La utilizaci6nde cuatquier liJadorapuede causar la proyecci6nde objetosextraSosa SUSojos, io cual puede ocasionardahosoculares severos. Antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica, SIEMPRE use sus lentes protectoreso pantallas de seguridad con protecci6n lateral y una m_scara completa ¢uando sea necesario. Reosmendamos una Mdscara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectoreso lentes de seguridad est_ndar, con protecci6nlateral, disponible en los Almacenes Sears. La etiqueta en su herramienta puede inclulr los siguientes sfmbolos. V........................................................... A ........................................................... Hz ......................................................... W.......................................................... min ....................................................... ,_, ........................................................ ......................................................... Hz ......................................................... no ........................................................ [] ........................................................ ..Jmln ................................................... OPM ....................................................... Z_ ........................................................ ilMPORTANTE! .Voltios Amperios Hertz Watts Minutos Corriente Alterna Corriente Continua Frecuencia .Velocidadsin carga .Construcci6nClase II Revolucioneso Golpes por Minuto Orbitas por Minuto Indica peligro,advertencia o atencibn. Puede usarse conjuntamentecon otros sfrnboloso pictogramas. iLEATODAS 24 LAS INSTRUCCIONES! CONOZCA SULIJADORA (VerFig.1) Eldise_ocompacto ylivianodeestalijadoralepermite poderusarlaendreas estrechas queotraslijadoras nopueden alcanzar. Es ideal para lijado, pulido, trabajo de detalles, mmocibn de oxidacibncon bloquesde lijar,puntas, bloques pulidoresy bloques restregadores(vendidos por separade). Tiene dos bases intercambiablespara mayor versatilidaden una amplia variedad de aplicacionesgrandes y pequeSas. Ademds tiene un sistema de fijacibn especial que permite instalaci6no remoci6n rdpiday facil de las hojas y bloquesde lijar. Fig 1 Base de Detalles Velocidad sin carga 12.000 OPM (Orbitas Potencia Nominal 120 voltios, 60 Hz CA Alimentaci6n 1,5 Amps DiAmetro 5/16 (0,31) pulgada de la Orbita por Minuto) Antes de intentar usar cualquier herramienta, as necasarlo familiarizarse con todas las caracterfstlcas de funcionamiento y las instrucciones de segurtdad I HAGA FUNClONAR ESTA HERRAMIENTA HASTA QUE LAS PIEZAS FALTANTES NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. LO PIEZAS CONTRARIO _ADVERTENCI._I FALTA CUALQUlERA DEDE LAS NO SE PUEDE CAUSAR UNA LESION PERSONAL GRAVE. 25 I interfiera con su atenci6n. Recuerde qus un descuido de una fraccibn de I segundo A'k ATENCION: NO que su familiaridad con la lijadora puede causar unapermita lesi6n grave. I Z_ ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes protectores o galas de segur|dad con proteccl6n lateral y una mdscara completa ¢uando utillce su liJadora. De Io contrariose puede producirproyecci6nde objetosextrafiosa sus ojos Io cual puede ocasionardahos ocularesgraves.Si el Iliads va a despedirmucho polvo, tambi_n utiliceuna m_scara facial o una m_scara contra el polvo. Conexl6n Eldctrtca Su lijadora tiene un motor eldctricoconstruidoa precisibnel cual debe ser conectado solamente a una fuente de alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz. (corrlente normal del hogar). NO haga funcionaresta lijadoracon corriente continua(CC}. Una cafda significativade voltajecausar_ p_rdidade potenciay el motorse sobrecalentar_.Si su lijadorano funcionacuando est_ enchufadaen un tomacorriente,solicitsa un electricistaprofesionalque verifiquela fuente de alimentaci6nel_ctdca. en la fuente de suministroel_ctrisoCuandoest_ instalando piezas, haciendo ajustes, instalandoo retirando el papel de Ilia, limpi&ndola o cuando no est_ desenchufar la lijadorase evitar_ puesta marchaenchufada accidental, I en Z_ uso.AI ADEVERTENCIA: Su lijadora nola debe estarenNUNCA que podrfa causar una lesi6n personal grave. I Z_ ADVERTENCIA: NO use esta lijadoracercadel agua 2 BASES INTERCAMBIABLES (Ver Figs. 2, 3, 4) Esta lijadora (Fig. 2) tiene 2 bases intercambiables para mayor versatilidad. La base grands triangular (Fig. 3) es para lijar _reas grandes. La base para trabajo de detatles (Fig. 4) es ideal para tiiar rinconesy areas pequehas e intrincadas, dificiles de alcanzar. Base riangular 26 I, ' I I I Base para Trabajo de Deta]les X_\ _ "_ "_ CAMBIO DE LAS BASES (Ver Figs. 5, 6) Si necesita usar la base para trabajo de detalles, simplemente siga estos sencillospasos para retirarla base que estd instalada en la lijadora. 1. Desenchufe la lijadora I Z_ ADVERTENCIA: Si nocausando desenchufa laposible lijadoralesi6n se puede producirla puesta en marcha accidental una grave. F,g., %J 2. Retire los 5 tornillosde cabeza Phillipsque sujetan la base triangular. 3, Levante la base triangular para sacarla de la lijadora. 4. Coloqua la base para trabajo de detalles en la lijadora y alinee los agujeros de la base con los agujeros de la lijadora. 5. Vuelva a insertar los 5 tornillos y apri_telos firmemente. INTERRUPTOR OSCILANTE (Ver Fig. 7) Para poner en marcha la ]ijadora ("ON"_, simplemente oprima el interruptor oscilante. Para apagar ("OFF") la lijadora, optima nuevamente el interruptor oscilante. BaseTd . _ Agueros--_ _ paralos _,____ Tomillos ) Fig. 7 Interrupto¢ 'On/Oil' (Encendido/ Apagado) 27 Tornios . _J INSTALACION DE LAS HOJAS Y BLOQUES DE UJAR (Ver Figs. 8, 9) Esta lijadora tiene un f&cilsistema de sujecionpara cambio rapido sin el uso de colas ni grapas. 1. Desenchufe la lijadora. /ila puesta ADVERTENClA: si no secausando desenchufa lalesi6n lijadora,se en marcha accidental una grave.puede producir 2. Centre cuidadosamente la hoja o bloque de lijar sobre la base que va a usar. Alinee la punta de la hoja o bloque de lijar con la punta de la base, 3. Oprima la hoja o el bloque de lijar firmemente en su lugar. 4. Para reUrarla hoja o el bloque de lijar, simplemente tire de _1 para extraerlo. Fig. 9 Punta de la Base Punta de la Hoja de IJjar Hoja de Ujar LIJADO CON CUALQUIERA DE LAS BASES (Vet Fig. 10) 1. Siempre sostenga la lijadora come se muestra en la Figura 10. 2. Mueva la lijadora en pasadas largas y emplias a traves de la superficie que necesita ser lijada. 3. Una leve presi6n es todo Io que se necesita para lijar, puliry restregar. Deje que la lijadora haga el trabajo. Fig. 10 IMPORTANTE: Si aplica presion excesiva se reducira la velocidady producirb resultadosno satisfactorios. 4. Verifiquea menudosu trabajo.Esta lijadoraextraeel materialen forma rdpida. 28 SUGERENCIAS PARA EL LIJADO 1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramientaproporcionapresi6n adecuada. Deje que el papel de lijar y la lijadorahagan el trabajo. A. Si aplica presibnadieional solamente conseguir_hacer mfJs lento el motor, desgastarrods rdpidamenteel papel de lijar y reducir la velocidad de Jalijadora. B. La presion excesivasobrecalentar_ el motorcausando posible dafio a la lijadora a causa del sobrecalentamientodel motor. C. La presi6n excesiva tambi_n puede causar un trabajo deficiente. 2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de la fricci6n. 3. NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto pues la rdpidaacci6n de la lijadora puede sacar demasiado material dejando la supedicie dispareja. SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO Es muy importante seleccionarel grano correcto de papel de lijar para Iograr un lijadode alta calidad. 1. El grano dspero es el que lijar&rods material y el grano m&s fino producird el mejor acabado en todas las operaciones de lijado. 2. El estado de la superficie a set lijada determinard que grano har_, mejor el trabajo. 3. Si la superficJe es dspera: A. Comience con un grano aspero y lije hasta que la superficie quede uniformemente suave. B. Luego use grano mediano para sacar las rayaduras dejaclas pot el grano dspero. C. Use despu6s grano fino para el acabado de la superficie. NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie quede uniformemente suave. USO DE LOS BLOQUES PULIDORES Y RESTREGADORES Esta herramienta tambi6n es idea] para limpiar, pulir y eliminar la oxidaci6n utilizando los bloques pulidoresy restregadores (vendidos por separado). Vet Instalacion de las Hojas y Bloques de Lijar en la pdgina 12. 29 REPARACION personal no autorizado puede resultar en colocacl6n Incorrecta de los I cables /KADVERTENCIA: mantenimlento preventive efectuado per y componentes El internes, Io cual podrfa causal"un riesgo grave. I • Todo tipo de servicio que requiem tener qua abrir la lijadoraDEBE set realizado selamente per un Centre de Servicio Sears. Todas[as piezas del motor representan una parte importante del sistema de aislamientodoble y DEBEN ser reparadas solamente per un Centre de Sewicio Sears. Las reparaciones efectuadas pot personal no calificadopuede causar desgo de sufrir una lesi6n. • Cuando repare esta herramienta, SlEMPRE use repuestos autOnticos solamente. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque el_ctrico o lesi6n. • Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas de pldstico. La mayona de los pldstieos son suseeptiblesa diversos tipos de solventes eomerciales y pueden daSarse con su uso. Use pa£=oslimpiospara sacar la suciedad, polvo de carb6n, etc. herramientade la luente de alimentaci6nANTES de la limpiezao de realizar I /KADVERTENCIA: Afin de evitar accidentes, SIEMPRE desconecte la cualquier labor de mantenimiento. Todas ras piezas representan una parte importante del sistema de ais]amiento doble y deben ser reparadas solamente en un Centro de Servicio Sears. I frenos, gasolina, productos a base de petroleo, aceites penetrantes, etc. entrenen contacto con las piezas de pl_,stico. Ellos contienen productos _ADVERTENCIA: NO permita en ningt_n memento liquidos de quimicos que pueden daSar, debilitar que o destruir el pl&stico Uselos paSos limpios para quitar la suciedad, polvo de carbon, etc. 3O CORDONES DE EXTENSION El use de cualquier cord6n de extensi6n causar_,una cierta p_rdida de potenaia. Para mantener la p_rdida a un m_nimoy evitar sobrecalentamiento,use un cord6n de extensi6ncuyo calibre sea sufieientepara portar la corriente qua necesitar._la herramianta. Se recomiendaun cord6n de per Io menos calibre 16 (AWG) para un cord6n de extension de 100 pies o manes de largo.Cuando trabaje al aira libra SIEMPRE use un cord6n de extension adecuado para use al aire libra.La envolturadel cord6n estard marcada con las letras WA. I I use. Si estdn da_ados, reempl_.celosinmediatamente. NUNCA use una herramienta con un cord6n dahado al tocar &rea daSada I Z_ADVERTENCIA: Verifiqua lospues cordones de el extensibn antespuede de cada | causer un cheque el_ctrico, ocasionando una lesi6n grave. Los cordones de extensi6n que son adecuados para use con su [ijadora est&n disponibles en su Almaeen Sears m&s cercano. Los siguientes accesorios recomendados est&n actualmente disponibles en su AImac_n Sears local, Est_n disponibles tanto para la base triangular come para la base para trabajo de detalles. Papel de lija de grano mediano (120) para remocion de pintura, barniz, herrt_mbre y lijado _iviano Papel de lija de grano flno (180) para alisamiento y lijado de superficies Papel de liJa extraflno (220) para lijado entre capas de pintura y lijado de aeabado Sugerancias para lijado de detalles en rinconee y dreas dificile$ de alcanzar Bloque gris claro pulidor/decapador para pullr metal, decapado de barnlz y uretano Bloque 9ris oscuro pulidor para pulido fino hasta acabado satinado en pintura, metal, barniz y uretano Bloque de espuma gris para aplicar y remover putldor Bloque blanco no tejido para restregado Ilviano Bloque rojo no tejido para restregadolremoci6n de herrumbre de servicto pesado I z_ADVERTENCIA: Ique no hayan side recomendades. Puede ser peligros° usar acces°rios ° dispositivos 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Craftsman 172.11624 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas