Samsung 540 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.
Country
Customer Care Center
Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 -
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
NICARAGUA 00-1800-5077267 -
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
IMPORTADO POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01393L-00
BN68-01393L-Cover.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 5:17:55
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la
pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”.
Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando
muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La
reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos
daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01393L-00Spa.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:02
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
Listado de características ............................................................... 2
Accesorios.......................................................................................2
Aspecto general del panel de control
.............................................. 3
Aspecto general del panel de conexiones
...................................... 4
Mando a distancia
.......................................................................... 5
Instalación de las pilas en el mando a distancia
............................. 6
CONEXIONES
(LN26A450C1D, LN40A450C1D)
Conexión de antenas de VHF y UHF .............................................. 6
Conexión de TV por cable
............................................................... 7
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
porcable/satélite(decodicadores)atravésdeHDMI ................... 8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
porcable/satélite(decodicadores)atravésdeDVI ......................8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
porcable/satélite(decodicadores)atravésdeloscablesde
componentes...................................................................................9
Conexión de una videocámara
....................................................... 9
Conexión de un reproductor de vídeo
........................................... 10
Conexión de un sistema de audio digital
...................................... 11
Conexióndeunamplicador/DVDparacineencasa .................. 11
Conexión a un PC
......................................................................... 12
FUNCIONAMIENTO
Encendido o apagado del TV ........................................................ 13
Función Plug & Play
...................................................................... 13
Cambio de canales
....................................................................... 14
Ajuste del volumen
........................................................................ 15
Visualización de la pantalla
...........................................................15
Visualización de los menús
...........................................................15
Uso del botón TOOLS
................................................................... 16
Memorización de los canales
........................................................ 16
Para seleccionar la fuente
............................................................18
Edición del Nombre de la Fuente de entrada
...............................18
CONTROL DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen ................................................. 19
Personalizacióndelaconguracióndelaimagen ........................ 19
Activacióndelaconguracióndetallada ....................................... 20
Activación de las opciones de la imagen
...................................... 23
Reajustedevaloresdelaimagenalosvalorespredenidos
de fábrica ...................................................................................... 26
CONTROL DE SONIDO
Cambio del estándar de sonido .................................................... 27
Personalización del sonido
........................................................... 27
ConguracióndelTruSurroundXT(SRSTSXT) .......................... 28
Seleccióndeunapistadesonidomulticanal(MTS)-Digital ........ 28
Seleccióndeunapistadesonidomulticanal(MTS)-Analógico . 29
Control automático de volumen
.................................................... 29
Encendido/apagado del altavoz del televisor
................................ 30
Conexióndelosauriculares(sevendeporseparado) .................30
CONTROL DE LOS CANALES
Supresióndeloscanalescodicadosdigitales ............................. 31
Adición y supresión de canales
....................................................32
Paracongurarloscanalesfavoritos ............................................ 33
ManejodelaListadeCanales-Analógico ................................... 34
Visualización de la lista de canales...............................................34
Etiquetado de canales
..................................................................35
Sintonizaciónnadeloscanalesanalógicos ................................ 36
Comprobación de la potencia de la señal digital
..........................36
PANTALLA DE PC
UsodelTVcomopantalladeordenador(PC) .............................. 37
Modos de visualización
................................................................. 37
Ajuste del televisor con el ordenador
............................................ 38
AJUSTE DE LA HORA
ConguracióndelReloj ................................................................. 40
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Selección del idioma de menú ...................................................... 43
UsodeV-Chip ............................................................................... 44
Visióndesubtítulos(mensajesdetextoenpantalla)-Analógico . 51
Visióndesubtítulos(mensajesdetextoenpantalla)-Digital.......52
Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor
......... 53
ConguracióndelmodoEntretenimiento ...................................... 53
Uso de la función de ahorro de energía
........................................ 54
Guía de actualización del software
............................................... 54
ACERCA DE ANYNET
+
¿Qué es Anynet? ......................................................................... 55
Conexión de dispositivos Anynet+
................................................ 55
ConguracióndeAnynet+ .............................................................56
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
................................56
Grabación......................................................................................57
Escucha a través de un receptor
.................................................. 58
Solución de problemas de Anynet+
.............................................. 58
APÉNDICE
Identicacióndeproblemas .......................................................... 59
Instalación del soporte
.................................................................. 61
Desconexión del soporte
..............................................................61
Ajustedemontajemuralautomático(sevendeporseparado) ....62
Especicacionesdelequipodemontajeenlapared(VESA) ....... 63
Uso del cierre antirrobo kensington
.............................................. 64
Especicaciones
........................................................................... 65
Antes de usar el equipo lea este manual para
evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Símbolo Pulse Nota Botón de una
pulsación
Español - 1
Español
BN68-01393L-00Spa.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:02
Español - 2
Accesorios
Información General
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea
necesariodisponerdeunreceptordetelevisiónporcable/satélite(decodicador).
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
Calidad excelente de la imagen
-LatecnologíaDNIeproporcionaimágenescompletamentereales.
•SRSTruSurroundXT
-SRSTruSurroundXTproporcionaunsistemasurroundvirtual.
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Mando A Distancia y Pilas
(AAAx2)
Cable de alimentación Po de limpieza Cubierta inferior
Manual de Instrucciones
Tarjeta de garantía / Tarjetas de
registro / Guía de seguridad
(no esta disponible en todas las
localidades)
Soporte Tornillodelsoporte(M4XL16)
El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo.
BN68-01393L-00Spa.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:03
Español - 3
Aspecto general del panel de control
1
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV,AV1,AV2,S-Video,Componente1,Componente2,
PC,HDMI1,HDMI2,HDMI3).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón ENTER
del mando a distancia.
2
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con las
características del TV.
3
+ VOL -
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
En el menú de la pantalla, utilice los botónes + VOL -
delmismomodoquelosbotónes◄y►delmandoa
distancia.
4 < CH >
Pulse para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, utilice estos botónes
<
CH
>
delmismomodoquelosbotónes▼y▲delmandoa
distancia.
5
(ENCENDIDO)
Pulse para encender o apagar el TV.
6
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
7
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y
se ilumina en el modo en espera.
8
ALTAVOCES
Botónes de la parte inferior derecha del panel
Los botónes del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
8 8
1
2
3
4
5
7 6
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Botones del panel lateral
BN68-01393L-00Spa.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:04
Español - 4
Aspecto general del panel de conexiones
Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente,
como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
[Panel lateral del TV]
[Panel posterior del TV]
1
AUDIO OUT
Permite conectar las tomas de la entrada de audio del
amplificador/sistema de Home Cinema.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
3
PC IN [PC] / [AUDIO]
Permite conectar a las tomas de salida de audio y de
vídeo de su PC.
4
HDMI IN 1, 2, 3 / DVI IN(HDMI2)[R-AUDIO-L]
Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
Use el terminal HDMI IN 2 para conectar el DVI a un
dispositivo externo.
Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de
DVI-HDMI(DVIaHDMI)paralaconexióndelvídeo,
ylastomas[R-AUDIO-L]deDVIIN(HDMI2)parael
audio.
-Nosenecesitaningunaconexióndesonidoparauna
conexión de HDMI a HDMI.
 -Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se
debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
6
ANT IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por
cable.
7
AV IN 2
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.
S-VIDEO
PermiteconectarlaseñaldeS-Vídeodeunacámarao
de un vídeo.
8
(AURICULAR)
Permite conectar unos auriculares externos para
audiciones privadas.
9
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
0
SERVICE
Conector solamente para servicio.
!
COMPONENT IN 1, 2
El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como
terminal AV IN 1.
-ConecteelcabledevídeoalterminalCOMPONENT
IN1[Y/VIDEO]yelcabledeaudioalterminal
COMPONENTIN1[R-AUDIO-L].
@
EX-LINK
- Conector solamente para servicio.
- Toma de conexión para un soporte de montaje mural
opcional. Permite ajustar el ángulo de visualización
del televisor mediante el mando a distancia.
#
BLOQUEO KENSINGTON
ElbloqueoKensington(opcional)esundispositivoque
se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del ‘Bloqueo Kensington’ puede variar
según el modelo.
BN68-01393L-00Spa.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:04
Español - 5
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor.
El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1 POWER
Enciende o apaga el TV.
2
TV
Selecciona directamente el modo
TV.
3
BOTONES NUMÉRICOS
Pulsar para cambiar el canal.
4
Pulse este botón para
seleccionar canales adicionales
(digitalesyanalógicos)emitidos
por la misma emisora. Por
ejemplo, para eleccionar el canal
“54-3”pulse“54”, y “3”.
5
(MUTE)
Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
6
VOL / VOL
Pulse para au mentar o reducir
el volumen.
7
CH LIST
Muestra el “Gestor canales” en
la pantalla.
8
TOOLS
Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
9
INFO
Púlselo para mostrar información
en la pantalla del televisor.
0
Botones de colores
Use estos botones en la lista de
canales, etc.
!
SRS
Selecciona el modo SRS
TruSurroundXT.
@ E.MODE
Pulse este botón para
seleccionar una visualización
y unos modos de sonido
opcionales en los deportes,
películas y juegos.
#
Use estos botones en los modos
DMA y Anynet+.
( : Este mando remoto se
puede usar para controlar la
grabación en las grabadoras
de Samsung con la función
Anynet+).
$
SOURCE
Pulse este botón para ver y
seleccionar las fuentes de vídeo
disponibles.
%
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
^
CH
/ CH
Permiten cambiar de canal.
&
MENU
Muestra el menú de pantalla
principal.
*
CC
Controla el decodificador de
subtítulos.
(
RETURN
Vuelve al menú anterior.
)
ARRIBA▲ / ABAJO▼ /
IZQUIERDA◄ / DERECHA► /
ENTER
Sirve para seleccionar los
elementos del menú en pantalla
y cambiar los valores del menú.
a
EXIT
Pulse el botón para salir.
b
DMA (Adaptador digital
multimedia)
Use este botón en las
conexiones de dispositivos
SAMSUNG DMA a través de una
interfaz HDMI y para cambiar al
modo DMA.
Para obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento, consulte
el manual del usuario del
dispositivo DMA. Este botón
está disponible cuando
“Anynet+(HDMI-CEC)”está
configurado como “Encendido”.
(Consulte la página 56)
c
MTS
Pulse para elegir estéreo,
mono o pro grama de audio
independiente(emisiónSAP).
d FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar
sus canales favoritos.
e
P.SIZE
Selección del tamaño de la
imagen.
BN68-01393L-00Spa.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:05
Español - 6
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebequelosextremos“+”y“-”delaspilasconcuerdanconeldiagramadelinteriordel
compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco.
El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(ConunusonormaldelTV,laspilasduranalrededordeunaño).
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables
planosde300Ω”acontinuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
“Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
1. Coloquelosconductoresdelpardecablesbajolostornillosdeladaptadorde300-75Ω
(noincluido).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
ANT IN
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Siutilizaunaantenaexterna(detechoode“orejasdeconejo”)depardecablesplanosde300Ω,sigalasindicacionessiguientes.
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Antenas de cable coaxial de 75 Ω
ANT IN
Antenas de VHF y UHF independientes
SidisponededosantenasindependientesparaelTV(unadeVHFyotradeUHF),debecombinarambasseñalesdelaantena
antesdeconectarlasalTV.Esteprocedimientoprecisaunadaptador-combinadorespecial(disponibleenlamayoríadetiendasde
electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
Conexiones
BN68-01393L-00Spa.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:06
Español - 7
Una vez hecha esta conexn, coloque el conmutador A/B en la posicn “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en
la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sie el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador,quenormalmenteeselcanal3o4.)
Conexión a un decodicador que decodica algunos canales
Sisudecodicadorsólodecodicaalgunoscanales(comoloscanalesdepago),sigalasinstruccionessiguientes.Necesitará
undivisordedosvías,unconmutadordeRF(A/B)ycuatrolargosdecableRF.(Estasopcionesseencuentranenlamayoríade
tiendasdeelectrónica.)
1. Busque y desconecte el cable que está
conectado al terminal ANT IN (entrada de
antena)deldecodificador.
Este terminal puede estar indicado como
“ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte el cable RF entre un terminal
OUTPUT(salida)deldivisoryelterminalIN
(entrada)deldecodificador.
4. Conecte el cable RF entre el terminal ANT
OUT del decodificador y el terminal B.IN del
conmutadorRF(A/B).
5. Conecte otro cable RF entre el otro terminal
OUT del divisor y el terminal A.IN del
conmutadordeRF(A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal
OUTdelconmutadorRF(A/B)yelterminal
ANT IN en la parte posterior del televisor.
Divisor
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
Cable entrante
ANT IN
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
RF (A/B)
Conmutador
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
Antena del
Televisor
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodicador
1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV.
Dado que el TV es preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver
canales de cable no codificados.
Conexión al decodicador que decodica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
ANT IN
BN68-01393L-00Spa.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:06
Español - 8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodicadores) a través de HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI entre
latomaHDMIIN(1,2o3)
del televisor y la toma HDMI
del reproductor de DVD o
receptor de televisión por
cable/satélite(decodificador).
¿
Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente
generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo
mediante un cable simple sin compresión.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y
tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital
delanchodebanda).
CadareproductordeDVDoreceptordetelevisiónporcable/satélite(decodificador)
tiene una configuración diferente del panel posterior.
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodicadores) a través de DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a
HDMI o un adaptador de
DVI-HDMIentrelatomaHDMI
IN 2 del televisor y la toma
DVI del reproductor de DVD
o receptor de televisión por
cable/satélite(decodificador).
2.
Conecte cables de audio entre
latomaDVIIN(HDMI2)
[R-AUDIO-L]deltelevisoryel
reproductor de DVD o receptor
de televisión por cable/satélite
(decodificador).
CadareproductordeDVDoreceptordetelevisiónporcable/satélite(decodificador)
tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador),debehacercoincidirloscoloresdelterminaldeconexiónydelcable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN 2.
Reproductor de DVD/
receptor de cable/satélite (decodicador)
Panel posterior del TV
Cable de HDMI (No incluido)
Panel lateral del TV
o
Reproductor de DVD/
receptor de cable/satélite
(decodicador)
Cable de Audio
(No incluido)
2
Cable DVI a HDMI (No incluido)1
Panel posterior del TV
BN68-01393L-00Spa.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:07
Español - 9
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodicadores) a través de los cables de componentes
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/
satélite(decodicador)alTV.
1. Conecte un cable de
componentes entre las tomas
COMPONENTIN(1o2)
[Y, PB, PR]deltelevisorylas
tomas COMPONENT [Y, PB,
PR]delreproductordeDVD
o receptor de televisión por
cable/satélite(decodificador).
2. Conecte cables de audio entre
las tomas COMPONENT IN
(1o2)[R-AUDIO-L]del
televisor y las tomas AUDIO
OUT del reproductor de DVD
o receptor de televisión por
cable/satélite(decodificador).
ElvídeoComponenteseparaelvídeoenY(Luminancia(brillo)),elPb(azul)yelPr(rojo)
para realzar la calidad del video.
Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN 1,
conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1.
CadareproductordeDVDoreceptordetelevisiónporcable/satélite(decodificador)tiene
una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador),debehacercoincidirloscoloresdelterminaldeconexiónydelcable.
Conexión de una videocámara
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. Conecte un Cable de Video
(oCabledeS-Vídeo)entre
lastomasAVIN2[VIDEO]
(oS-VIDEO)deltelevisor
y las tomas VIDEO OUT
(Salidadeaudio)dela
videocámara.
2.
Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L]deltelevisor
y las tomas AUDIO OUT
(Salidadeaudio)dela
videocámara.
Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Reproductor de DVD o receptor
de televisión por cable/
satélite (decodicador)
Panel posterior del TV
Cable de Component (No incluido)
1
Cable de Audio (No incluido)
2
Panel lateral del TV
Videocámara
Cable de S-Vídeo (No incluido)
1
Cable de Audio (No incluido)
2
Cable de Video (No incluido)
1
o
BN68-01393L-00Spa.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:08
Español - 10
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de
las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. Desconecte el cable o la
antena de la parte posterior
del TV.
2. Conecte el cable o la antena en
el terminal ANT IN de la parte
posterior del reproductor de
deo.
3. Conecte el cable RF entre el
terminal ANT OUT (salida de
antena)delreproductorde
deo y el terminal ANT IN del
televisor.
4. Conecte un cable de vídeo
entre el terminal VIDEO OUT
del aparato de vídeo y el
terminalAVIN1[Y/VIDEO]o
AVIN2[VIDEO]deltelevisor.
5. Conecte un juego de cables
de audio entre los conectores
AUDIO OUT del reproductor
de VCR y los conectores
AVIN1(oAVIN2)
[R-AUDIO-L]delTV.
Si tiene un reproductor
de vídeo “mono” (sin
estéreo),useelconector
Y(nosuministrado)para
conectar los conectores de
entrada de audio izquierdo
o derecho del TV. También
se puede conectar el cable
a la toma “R”. Si el vídeo
es estéreo, tendrá que
conectar dos cables.
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para
ver sus cintas.
Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
CuandoseconectaaAVIN1elcolor(verde)delterminalAVIN1[Y/VIDEO]nocoincide
conelcolor(amarillo)delcabledevídeo.
EstetelevisorSamsungsepuedeconectaraunterminalS-Videodeunaparatodevídeo.
(Estaconexiónproporcionaunacalidaddeimagenmejorqueunaconexiónnormaldevídeo.)
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de cable
al reproductor de VCR y al
TV.
2.
Conecte un cable de
S-Vídeoentrelatomade
salidadeS-VIDEOOUTdel
reproductor y la toma de
entrada de AV IN 2
[S-
VIDEO
]deltelevisor.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT del
reproductor de VCR y los
conectores AV IN 2
[R-AUDIO-L]delTV.
ConelaparatodevídeosepuedeincluirunaconexiónS-Vídeo.(Encasocontrario,consulteenla
tiendadeelectrónica.)
Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Conexión de S-Vídeo
Conexión de vídeo
ANT IN
Panel posterior del VCR
Cable de vídeo (No incluido)4
Cable de Audio (No incluido)
5
Cable RF (No incluido)3
Panel posterior del TV
Panel lateral del TV
Panel posterior del VCR
Cable de Audio(No incluido)
1
Cable RF (No incluido)3
Panel posterior del TV
Cable de S-Video (No incluido)2
Panel lateral del TV
BN68-01393L-00Spa.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:08
Español - 11
Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]deltelevisorylas
tomasAUDIOIN[R-AUDIO-L]
del amplificador/DVD para cine
en casa.
Cuando un amplificador
de audio se conecta a los
terminales “AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]”:Reduzcala
ganancia(volumen)delTV,y
ajuste el volumen con el control
del amplificador.
Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel
posterior.
Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores
del terminal de conexión y del cable.
Conexión de un sistema de audio digital
1. Conecte un cable óptico
entre las tomas “DIGITAL
AUDIOOUT(OPTICAL)”
Salida de audio digital, óptica
del televisor y las tomas
Digital Audio Input Entrada
de audio digital del sistema
de audio digital.
Cuado un sistema de audio
digital se conecta a la
terminal “DIGITAL AUDIO
OUT(OPTICAL)”terminal:
Reduzca la ganancia
volumen del TV, y ajuste el
volumen con el control del
amplificador.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo
externo que admita 5.1 canales.
Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuandoelreceptor(sistemaHomeCinema)estáestablecidoenOn,sepuedeoírlasalida
de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV
(aéreo),eltelevisorenvíaelsonidode5.1canalesalreceptordelsistemaHomeCinema.
Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a
través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Sideseaoíraudiode5.1canales,conectelatomaDIGITALAUDIOOUT(OPTICAL)del
reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o
un sistema de cine en casa, no al televisor.
Lastomasdelpanelposteriordeltelevisorfacilitanlaconexióndeunsistemadeaudiodigital(HomeCinema/Receptor)altelevisor.
Amplicador/DVD para
Cine en casa
Panel posterior del TV
Cable de Audio (No incluido)
Sistema de audio digital
Panel posterior del TV
Cable óptico (No incluido)
BN68-01393L-00Spa.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:09
Español - 12
Conexión a un PC
Uso del cable D-Sub
1. ConecteuncableD-Sub
entreelconectorPCIN[PC]
del televisor y el conector de
salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio
PC entre la toma PC IN
[AUDIO]deltelevisoryla
toma de salida de audio
de la tarjeta de sonido del
ordenador.
Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del
cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI
IN 2.
Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm (No incluido)
2
Cable HDMI/DVI (No incluido)1
Panel posterior del TV
PC
PC
Panel posterior del TV
Cable de D-Sub (No incluido)1
Cable de Audio de PC (No incluido)2
Uso del cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI
entre la toma HDMI IN 2 del
televisor y la toma de salida
PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo
miniclavija/2 RCA de 3,5 mm
entre la toma DVI IN
(HDMI2)[R-AUDIO-L]del
televisor y la toma de salida
de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
BN68-01393L-00Spa.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:10
Español - 13
Función Plug & Play
Cuandoseenciendeeltelevisorporprimeravez,seconguranseguidosy
automáticamente dos ajustes básicos del usuario.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be
set.”.
Pulse el botón ENTER
y aparecerá automáticamente el menú “Seleccionar el
idioma del Menú en pantalla.”.
2.
Pulselosbotón▲o▼para seleccionar el idioma; pulse después el botón
ENTER .
Se muestra el mensaje “Seleccione 'Uso domiciliario' para instalar este TV en su
casa.”
3. Pulselosbotón◄o►paraseleccionar“Democomercio”o“Usodomiciliario”
después, pulse el botón ENTER .
Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar.”.
Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso domiciliario” para
obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo “Demo comercio” sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo comercio” y se
deseavolvera“Usodomiciliario”(Normal):Pulseelbotóndelvolumendel
televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón
MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Pulselosbotón▲o▼paramemorizarloscanalesdelaconexiónseleccionada.
Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Iniciar”.
Aire: Señal de antena “Aire”.
Cable: Señal de antena de “Cable”.
Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”.
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD,
HRCeIRCpulsandolosbotón▲,▼,◄o►acontinuación,pulseelbotón
ENTER . Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de
cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de
cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona.
5. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER
con
la opción “Detener” seleccionada.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de
los canales codificados (ver página 31).Y,acontinuación,vuelveamostrarse
el menú Guardado automático. Pulse el botón ENTER
cuando se complete
la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Configure el
modo de Reloj.”.
Encendido o apagado del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Funcionamiento
Idioma :
Plug & Play
English
Español
Français
Mover Ingresar
Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.
Seleccione 'Uso domiciliario' para
instalar este TV en su casa.
Plug & Play
Demo comercio Uso domiciliario
Mover Ingresar
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Iniciar
Aire
Plug & Play
Cable
Auto
Iniciar
Iniciar
Mover Ingresar Omitir
Plug & Play
Enter
Menu Language, Store Demo,
Channels and Time will be set.
Start
Plug & Play
50 %
Ingresar Omitir
La programación automática está en progreso.
DTV Aire : 02 Aire : 11
DTV Cable : 23 Cable : 21
Cable 50
Guardado automático
Detener
Plug & Play
77 %
Ingresar Omitir
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 41
Guardado automático
Detener
Selecciona un tipo de señal de cable para su
ubicación.
Plug & Play
Mover Ingresar Omitir
analógico
Iniciar
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
BN68-01393L-00Spa.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:12
Español - 14
6. Pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Auto”después,pulseelbotón
ENTER .
Se muestra el mensaje “Configurar la hora de verano.”.
Si selecciona “Manual”, se muestra “Escriba la fecha y la hora.”.
(Consulte las páginas 41)
7. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”después,pulse
el botón ENTER .
Se muestra el mensaje “Seleccionar la zona horaria en la que vive.” .
8. Pulselosbotón▲o▼pararesaltarlazonahorariadelárealocal.Pulseelbotón
ENTER . Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente.
En caso negativo, consulte la página 41 para ajustar el reloj.
9. Aparece el mensaje “Disfrutar su visión.”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
Si desea reiniciar esta función...
1.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las páginas
13~14.
La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
Cambio de canales
Mediante los botónes de canal
1. Pulse los botónes CH
o
CH
para cambiar los canales.
Cuando pulse los botónes CH
o
CH
el TV cambiará los canales por orden.
Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber
memorizadocomomínimotrescanales).Noveráloscanalesborradosono
memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7. El televisor cambiará de canal cuando
pulse el segundo número.
Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar
rápidamente de canal.
Tiempo Verano :
Configurar la hora de verano.
Plug & Play
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Omitir
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar
Regresar
Plug & Play
Ingresar
Disfrutar su vision.
Aceptar
Seleccionar la zona horaria en la que vive.
Plug & Play
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Atlántico
Hawaii
Mover Ingresar Omitir
Plug & Play
La programmación automática ha finalizado.
Se han memorizado 75 canales.
DTV Aire : 24 Aire : 1
DTV Cable : 17 Cable : 33
Ingresar Omitir
Aceptar
Guardado automático
Modo Reloj :
Mover Ingresar Omitir
Configure el modo de Reloj.
Plug & Play
Auto
Manual
BN68-01393L-00Spa.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:13
Español - 15
Ajuste del volumen
Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botónes
VOL
o VOL
para bajar o subir el volumen.
Uso del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.
En pantalla se visualiza "
Silencio
".
2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los
botónes
VOL
o VOL
.
Visualización de la pantalla
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de
sonido e imagen.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
Lapantallaidenticaelcanalactualyelestadodealgunosajustesdeaudio-vídeo.
1. Pulse el botón PRE-CH.
El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice
un canal y use los botónes numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada.
2. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunodelosiconos.
A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen
de ésta.
Mover Ingresar Salir
Modo : Normal
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Color 50
Tinte V 50 R 50
▼ Más
ImagenTV
Aire 7
Mono
Modo de Imagen
: Normal
Modo sonido : Favorito
MTS : Estéreo
V-Chip : Apagado
Subtítulo : Apagado
5 : 54 pm
Uso del botón “ ”
El botón se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, y 1.
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD
indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.
Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar
rápidamente de canal.
BN68-01393L-00Spa.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:14
Español - 16
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que
se usan con más frecuencia.
El menú “ Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1.
Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú “ Herramientas”.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunmenú.
3. Pulselosbotones▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la
página correspondiente.
•Anynet+(HDMI-CEC),página56
• Modo de Imagen, página 19
• Modo sonido, página 27
• Temporizador, página 42
• Agregar a Favoritos, página 33
• Cambiar a Aereos, página 16
• Ajuste Automático, página 38
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados
los canales disponibles, use los botónes CH
o
CH
para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales
introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales
(automático)yagregaroborrarcanales(manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV
(esdecir,antenaosistemadecable).
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Aire”o“Cable”después,pulseelbotón
ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Uso del botón TOOLS
Antenna : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Aire
Cable
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ingresar Salir
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ingresar Salir
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraelegir“CambiaraCable”(o“CambiaraAereos”)y,
después, pulse el botón ENTER .
BN68-01393L-00Spa.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:15
Español - 17
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Prog.Auto”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlaconexióndelaantena,despuéspulse
ENTER .
Aire: Señal de antena “Aire”.
Cable: Señal de antena de “Cable”.
Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”.
4. Al seleccionar el sistema de TV de cable:
Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático.
Pulselosbotones◄o►y,acontinuación,pulselosbotones▲o▼para
seleccionar la fuente del sistema de cable de señal analógica correcta entre “STD”,
“HRC” e “IRC”, pulse el botón ENTER . Si tiene un televisor de cable digital,
seleccione la fuente de la señal del sistema de cable analógica y digital.
STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de
sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado
el origen de la señal.
5. El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los
canales codificados (ver página 31).
Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje “¿Detener programación automática?”. Seleccione “Sí” con
losbotones◄o►y,acontinuación,pulseelbotónENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Move Enter Return
Selecciona la antena para ejecutar la
función Programación automática.
Prog. Auto
Mover Ingresar Regresar
TV
Iniciar
Aire
Cable
Auto
Iniciar
Iniciar
Antenna : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Prog. Auto
Plug & Play
Ingresar Regresar
Prog. Auto
La programación automática está en progreso.
DTV Cable : -- Cable : 11
Cable 24
11 %
Detener
Prog. Auto
Ingresar Regresar
La programmación automática ha finalizado.
Se han memorizado 99 canales.
DTV Cable : 65, Cable : 34
Aceptar
Prog. Auto
Mover Ingresar Regresar
¿Detener programación automática?
DTV Cable : -- Cable : 11
11 %
No
Prog. Auto
Plug & Play
Ingresar Regresar
Prog. Auto
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 40
30 %
Detener
Move Enter Return
Selecciona un tipo de señal de cable para su
ubicación.
Prog. Auto
Mover Ingresar Regresar
TV
analógico
Iniciar
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
BN68-01393L-00Spa.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:17
Español - 18
Para seleccionar la fuente
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite
(decodicadores),conectadosaltelevisor.Permiteseleccionarlafuentedeentradaquesepreera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Entrada”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlafuentedelaseñal,despuéspulseel
botón ENTER .
Orígenesdeseñaldisponibles:TV,AV1,AV2,S-Video,Componente1,
Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al
televisor.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal
externa.
Edición del Nombre de la Fuente de entrada
Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de
entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Entrada”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“EditarNombre”ypulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlatomadeentrada“AV1”,“AV2”,
“S-Video”,“Componente1”,“Componente2”,“PC”,“HDMI1”,HDMI2”o“HDMI3”y,a
continuación pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlafuentedeentrada“Vídeo”,“DVD”,
“Cable STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Juego”, “Filmadora”, “PC”,
“TV”,“IPTV”,“Blu-Ray”,“HDDVD”,“Adaptadordigitalmultimedia”,y,acontinuación
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Entrada
Lista de Origen : TV
Editar Nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
TV
Mover Ingresar Regresar
Lista de OrigenTV
Mover Ingresar Regresar
TV
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente1 : ----
Componente2 : ----
PC : ----
Más
Entrada
Lista de Origen : TV
Editar Nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
TV
Mover Ingresar Regresar
Editar NombreTV
Mover Ingresar Regresar
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente1 : ----
Componente2 : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
▼ Más
Editar NombreTV
Mover Ingresar Regresar
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente1 : ----
Componente2 : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
▼ Más
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Receptor AV
Juego
BN68-01393L-00Spa.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:18
Español - 19
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Dinámico”,“Normal”o“Película”.
Dinámico:Seleccionalaaltadeniciónenlaimagen,enunahabitación
luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno
normal.
Película: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1.
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“MododeImagen”.
3. Pulselosbotones◄o►paraseleccionarlaopcióndeseada.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Control de la Imagen
Personalización de la conguración de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen.
1. Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de
“Cambio del formato de la imagen”.
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Luzdefondo”,“Contraste”,“Brillo”,
“Definición”, “Color” o “Tinte”, después, pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotón◄o►paraaumentaroreducirelvalordeunaopciónconcreta.
Pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando haga cambios en “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, “Definición”,
“Color” o “Tinte”, el color del OSD también se ajustará.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de
fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se
disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el costo total de
funcionamiento.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
Tinte: Ajusta el matiz del color de la imagen.
7
Luz de fondo
Mover Ajustar Regresar
Mover Ingresar Regresar
Modo : Normal
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Color 50
Tinte V 50 R 50
▼ Más
ImagenTV
Mover Ingresar Regresar
Mode : Dinámico
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Color 50
Tinte V 50 R 50
▼ Más
ImagenTV
Dinámico
Normal
Película
Mover Ingresar Regresar
Modo : Normal
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Color 50
Tinte V 50 R 50
▼ Más
ImagenTV
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen Normal ►
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ajustar Salir
BN68-01393L-00Spa.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:20
Español - 20
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores.
Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada.
Activación de la conguración detallada
Mover Ingresar Regresar
▲ Más
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reiniciar : Aceptar
ImagenTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Película
Luz de fondo
5
Contraste 95
Brillo 50
Definición 20
Color 50
Tinte V 50 R 50
▼ Más
ImagenTV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Activación de la configuración detallada
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Normal”o“Película”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos “Normal” o
“Película”.
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuracióndetallada”ypulseelbotón
ENTER .
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste Dinám.”, “Gamma” y
“Balanceo de blanco” entre los elementos de “Configuración detallada”.
Configuración del ajuste del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de
ésta.
4.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Ajustedelnegro”y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .
5. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”,“Bajo”,“Medio”o“Alto”.
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de ajuste del negro.
Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo.
Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio.
Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto.
Ajuste del contraste dinámico
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
6.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“ContrasteDinám.”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
7. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”,“Bajo”,“Medio”o“Alto”.
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de ajuste del contraste dinámico.
Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
BN68-01393L-00Spa.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:21
Español - 21
0
Ajustar Regresar
Gamma
Mover Ingresar Regresar
Espacio de color : Auto
Color : Rojo
Rojo 50
Verde 0
Azul 0
Reiniciar
Espacio de colorTV
Auto
Nativo
Favorito
50
Mover Ajustar Regresar
Rojo
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Espacio de color : Favorito
Color : Rojo
Rojo 50
Verde 0
Azul 0
Reiniciar
Espacio de colorTV
Mover Ingresar Regresar
Espacio de color : Favorito
Color : Red
Rojo 50
Verde 0
Azul 0
Reiniciar
Espacio de colorTV
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Cyan
Magenta
Personalización del espacio de color
13. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Color”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER .
“Color” está disponible cuando “Espacio de color” está configurado en “Favorito”.
14.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Rojo”,“Verde”,“Azul”,“Amarillo”,“Cyan”
o “Magenta”. Pulse el botón ENTER .
15. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Rojo”,“Verde”o“Azul”afinde
cambiarlos. Pulse el botón ENTER .
16. Pulselosbotón◄o►parareduciroaumentarelvalordeunelementoconcreto.
Pulse el botón ENTER .
En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione “Reiniciar”
Rojo: Ajusta el nivel de saturación del rojo.
Verde: Ajusta el nivel de saturación del verde.
Azul: Ajusta el nivel de saturación del azul.
Reiniciar: Restablece el espacio de color en los valores predeterminados.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar. Por ejemplo, si se tiene un reproductor
DVD conectado a HDMI 1 y está seleccionado, se guardarán la configuración y
los ajustes del reproductor DVD.
Ajuste de la gamma
Sepuedeajustarlaintensidaddeloscoloresprimarios(rojo,verde,azul).(-3~+3)
8. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Gamma”ypulseelbotónENTER .
9. Pulselosbotones◄o►paradisminuiroaumentarelvalor.
Pulse el botón ENTER .
Configuración del espacio de color
El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente
naturales.
10. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Espaciodecolor”y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .
11. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Espacio de color”.
12. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Auto”,“Nativo”o“Favorito”.
Pulse el botón ENTER .
Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo
con las fuentes del programa.
Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos.
Favorito: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
(vea“Personalizacióndelespaciodecolor”)
BN68-01393L-00Spa.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:22
Español - 22
TV
TV
Mover Ingresar Regresar
Balance de Rojo
25
Balance de Verde
25
Balance de Azul
25
Ganancia de Rojo
25
Ganancia de Verde
25
Ganancia de Azul
25
Reiniciar
Balanceo de blancoTV
25
Mover Ajustar Regresar
Balance de Rojo
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Mover Ingresar Regresar
Mover Ingresar Regresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color
Balanceo de blanco
Tono Piel 0
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detalladaTV
Apagado
Encendido
0
Ajustar Regresar
Tono Piel
Ajuste del balance de blancos
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
12. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“BalanceodeBlanco”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
13. Seleccionelaopciónnecesariapulsandolosbotón▲o▼y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .
14. Pulselosbotón◄o►parareduciroaumentarelvalordeunelementoconcreto.
Pulse el botón ENTER .
Balance de Rojo: Ajusta la intensidad del color rojo.
Balance de Verde: Ajusta la intensidad del color verde.
Balance de Azul: Ajusta la intensidad del color azul.
Ganancia de Rojo: Ajusta el brillo del color rojo.
Ganancia de vercle: Ajusta el brillo del color verde.
Ganancia de Azul: Ajusta el brillo del color azul.
Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los
valores predefinidos de fábrica.
El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Ajuste del tono de piel
Permite acentuar el tono rosa de la opción ‘Tono piel’ en las imágenes.
20. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tonopiel”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
21. Pulselosbotones◄o►paradisminuiroaumentarelvalor.
Pulse el botón ENTER .
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Configuración de la mejora de los bordes
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
22.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Mejoradeperfiles”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
23. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”.
Pulse el botón ENTER .
BN68-01393L-00Spa.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:23
Español - 23
Activación de las opciones de la imagen
Mover Ingresar Regresar
▲ Más
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reiniciar : Aceptar
ImagenTV
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Cool1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Frío2
Frío1
Normal
Tibio1
Tibio2
Configuración del tamaño de la pantalla
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El
televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada
paraquefuncionelomejorposiblecontiposespecícosdeentradadevídeo.Esposible
que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla.
Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tamaño” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelformatodepantallaquedesee.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo
“Zoom1”.
Ajuste ancho:
Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se
ajuste al ancho total de la pantalla.
4:3 : Establece la imagen en modo normal 4:3.
Sólo buscar: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando
serecibanseñalesdeHDMI(720p/1080i),Componente
(1080i)oDTV(1080i).
Mover Ingresar Regresar
16 : 9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4 : 3
Sólo buscar
TamañoTV
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Activación de las opciones de la imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Opcionesdeimagen”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunaopciónconcreta.Pulseelbotón
ENTER .
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono Color” y
“Tamaño” del menú “Opciones de imagen”.
Configuración del tono del color
1.
Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“TonoColor”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Frío2”,“Frío1”,“Normal”,“Tibio1”o
“Tibio2”. Pulse el botón ENTER .
“Tibio1” o “Tibio2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está
configurado en “Película”.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
BN68-01393L-00Spa.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:24
Español - 24
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una
imagen estática durante más de dos horas.
Después de seleccionar “Zoom1”, “Zoom2” o “Ajuste ancho”:
Pulselosbotones◄o►paraseleccionar“Posición”y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .Utilicelosbotones▲o▼paradesplazarlaimagen
hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar:Pulselosbotones◄o►paraseleccionar“Reiniciar”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
Después de seleccionar “Sólo buscar” en los modos HDMI(1080i) o
Component (1080i):Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“H-Posición”
o“V-Posición”y,acontinuación,pulseelbotónENTER .
Pulselosbotones◄o►paraajustarlaposicióndelapantalla.
Pulse el botón ENTER .
Reiniciar:Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Reiniciar”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
HD(HighDefinition)
16:9-1080i(1920x1080),720p(1280x720)
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
Fuente entrada Tamaño imagen
TV,Video,S-Video,
Componente(480i,480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV(1080i),Componente(1080i),
HDMI(720p,1080i)
16:9, 4:3, Ajuste ancho,
Sólo buscar
PC 16:9, 4:3
Alternativo, pulse el botón
P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para
seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen.
16:9
Zoom1 U Mover Zoom2 U Mover
16:9
Establece la imagen en modo
panorámico 16:9.
Zoom1
Aumenta el tamaño de la imagen en la
pantalla.
Zoom2
Aumenta el tamaño de la imagen más
aún que el modo “Zoom1”.
Ajuste ancho U Mover
4:3
Sólo buscar
Ajuste ancho
Amplía la relación de aspecto de la
imagen para que se ajuste al ancho
total de la pantalla.
4:3
Establece la imagen en modo normal
4:3.
Sólo buscar
Use esta función para ver toda la
imagen sin cortes cuando se reciban
señalesdeHDMI(720p/1080i),
Componente(1080i)oDTV(1080i).
O
Ajustar Ingresar Regresar
16 : 9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4 : 3
Sólo buscar
TamañoTV
Posición Reiniciar
Mover Ingresar Regresar
16 : 9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4 : 3
Sólo buscar
TamañoTV
Mover Ingresar Regresar
H-Posición 0
V-Posición 0
Reiniciar
Sólo buscarTV
BN68-01393L-00Spa.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:25
Español - 25
Configuración de la reducción digital de ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función
dereduccióndigitaldelruido(DigitalNoiseReduction)parareducirlaestáticaylas
imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar"DigitalNR"y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar"Apagado","Bajo","Medio","Alto"o"Auto".
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla.
Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo.
Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio.
Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto.
Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente.
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Auto
Mover Ingresar Regresar
Tono Color : Cool1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Bajo
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Normal
Bajo
Tono Color : Cool1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Opciones de imagenTV
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Regresar
Configuración de DNIe (Motor de imagen natural digital)
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si
activa DNIe, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada.
1.
Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“DNIe”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER
.
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”y,acontinuación,
pulse el botón
ENTER
.
Apagado: Desactiva el modo “DNIe”.
Encendido: Activa el modo “DNIe”.
Pulse el botón EXIT para salir.
DNIe™(DigitalNaturalImageengine,Motordeimagendigitalnatural)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los
blancos.
“DNIe” sólo está disponible en el modo “Dinámico”.
Configuración del nivel de negro HDMI
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de
ésta.
1.
Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“N.negHDMI”y,acontinuación,pulseel
botón
ENTER
.
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Normal”o“Bajo”y,acontinuación,pulse
el botón
ENTER
.
Normal: La pantalla adquiere más brillo.
Bajo: La pantalla se oscurece.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado a
HDMI(señalesRGB).Lafunción“N.negHDMI”puedequenoseacompatible
con dispositivos externos.
Pulse el botón EXIT para salir.
BN68-01393L-00Spa.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:27
Español - 26
Reajuste de valores de la imagen a los valores predenidos de fábrica
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Imagen”.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Reiniciar”y,después,pulseelbotón
ENTER .Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Aceptar”o“Cancelar”.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede restaurar cada modo.
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Auto
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Regresar
▲ Más
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reiniciar : Aceptar
ImagenTV
Aceptar
Cancelar
Configuración del modo de película
El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales
de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir
una calidad óptima.
1.
Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Modopelícula”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Auto”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
“Modopelícula”escompatibleconTV,VIDEO,S-VIDEO,
COMPONENTE(480i/1080i)yHDMI(480i/1080i).
Configuración del modo sólo azul
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra
sólo una señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo
a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz
de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc.
Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores
preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los
patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro
azul adicional.
1.
Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sólomodoazul”y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”y,acontin-
uación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
“Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado
como “Película” o “Normal”.
BN68-01393L-00Spa.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:28
Español - 27
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Ecualizador”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón◄o►paraseleccionarunafrecuenciadeterminadaconelfinde
ajustarla.
Pulselosbotón▲o▼paraaumentaroreducirelniveldeunafrecuencia
concreta.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de balance de sonido I/D: Para ajustar el balance de sonido de los
altavoces I/D.
Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) :
Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Si realiza cambios en los valores de "Ecualizador", el modo de sonido cambiará
automáticamente al modo “Favorito".
Control de Sonido
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
2. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Modo”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelajustedesonido“Normal”,“Música”,
“Película”, “Diálogo” o “Favorito” y pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Normal: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Realza la música respecto de las voces.
Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Favorito: Recupera la configuración de sonido personalizada.
(vea“Personalizacióndelsonido”)
Configuración sencilla
1.
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Modosonido”.
3. Pulselosbotones◄o►paraseleccionarlaopcióndeseada.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Mover Ajustar Regresar
EcualizadorTV
D
I
100Hz
+
-
0
300Hz 1KHz 3KHz 10KHzBalance
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Normal
Música
Película
Diálogo
Favorito
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido Favorito ►
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ajustar Salir
BN68-01393L-00Spa.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:29
Español - 28
Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurroundXTesunatecnologíaSRSpatentadaquesolventaelproblemadereproducircontenidomulticanal5.1endos
altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción
con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“TrusurroundSRSXT”y,después,pulse
el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”y,después,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas
comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo
licencia de SRS Labs,Inc.
Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar
“Apagado” o
“Encendido”
.
Idioma preferido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Forma rápida de acceder al menú MTS: Pulse el botón “MTS” del mando a
distancia. Puede escuchar en un idioma distinto del elegido pulsando el botón
MTS.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Opc.Multi-track”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulse los botónes ENTER para seleccionar “Idioma preferido”.
Pulselosbotón▲o▼paraelegirelidiomaquedesee
(English,Español,Fraais)ypulseelbonENTER .
Pulse el bon EXIT para salir.
“Idioma preferido” está disponible sólo en el modo de televisn digital.
lo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Puede escuchar en un idioma distinto del configurado como “Idioma preferido
pulsando el botón MTS del mando a distancia.
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneasdelprogramaenotrosidiomas).Ladisponibilidaddeestas“multipistas”adicionalesdependedelprograma.
"Opc.Multi-track"sóloestádisponibleenelmodoTV.
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Ingresar Regresar
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track : Estéreo
Opc. Multi-trackTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SoundTV
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Regresar
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track : Stereo
Opc. Multi-trackTV
English
Español
Français
BN68-01393L-00Spa.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:30
Español - 29
Control automático de volumen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Vol.Auto”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”y,después,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Opc.Multi-track”y,después,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“SonidoMulti-track”y,después,pulseel
botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarunaconfiguraciónquedesee;pulse
después el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con
la recepción de señales estéreo.
Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que
normalmente es una traducción de otro idioma.
“SonidoMulti-track”estádisponiblesóloenelmododetelevisiónanalógica.
Según el programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”, “Estéreo” o
“SAP”.
Pulse varias veces los botónes MTS del mando a distancia para seleccionar ”Mono”,
“Estéreo” o “SAP”.
Sonido multi-track
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico
Ingresar Regresar
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track : Estéreo
Opc. Multi-trackTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Mover Ingresar Regresar
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track : Stereo
Opc. Multi-trackTV
Mono
Estéreo
SAP
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Apagado
Encendido
BN68-01393L-00Spa.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:31
Español - 30
Encendido/apagado del altavoz del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“AltavozTV”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando “Altavoz TV” se ajusta en “Apagado”, el único menú de sonido que se
puedeajustares“Opc.Multi-track”.
Los botónes
VOL , VOL
y MUTE no funcionan si “Altavoz TV” está
establecido en “Apagado”.
Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.
Altavoces internos del televisor
Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
RF AV, S-Video
Componente, PC y HDMI
RF AV, S-Video
Componente, PC y HDMI
Altavoz TV
Encendido
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido
Altavoz TV
Apagado
Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido
Sin señal del
vídeo
Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la
misma habitación.
Conexión de los auriculares (se vende por separado)
Cuando se inserta el enchufe de un auricular en el terminal del auricular, no se
puede usar la opción “Altavoz TV” del menú Sound.
El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad
auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor.
Panel lateral del TV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Opc. Multi-track
Vol.Auto : Apagado
Altavoz TV : Encendido
SonidoTV
Apagado
Encendido
BN68-01393L-00Spa.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:31
Español - 31
Control de los Canales
Supresión de los canales codicados digitales
LafunciónBorrarcanalescodicadosseusaparaltrarloscanalescodicadosdespuésderealizarunabúsquedaautomática.
Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Antenna : Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Ingresar Regresar
Supresión del canal codificado.
DTV Cable 40
30 %
Detener
Borrar canal encriptado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”ypulseelbotónENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Borrarcanalencriptado”ypulseelbotón
ENTER .
Busca los canales codificados para borrarlos de la lista.
Para detener la búsqueda de canales codificados:
Pulse los botón
ENTER para seleccionar “Detener”.
Pulseelbotón◄paraseleccionar“Sí”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER .
3. Una vez completada la búsqueda de los canales codificados, pulse el botón
ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo de “Cable”.
BN68-01393L-00Spa.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:32
Español - 32
Adición y supresión de canales
Conestemenúpuedeagregaryborrarloscanalesocongurarloscomofavoritosyusarlaguíadeprogramasdelas
emisoras digitales. Para usar la función Lista de canales, primero debe ejecutar "Prog. Auto" (Consulte la página 17).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,
pulse el botón ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Lista de canales” y, después,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Todos”.
4. Pulselosbotón◄,►,▲o▼paraseleccionarelcanalquedesee
suprimir y pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Borrar”ypulseelbotónENTER
para suprimir el canal.
Desaparecerá la marca .
5. Pulselosbotón◄,►,▲o▼paraseleccionarelcanalquedeseaagregar,
a continuación pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Agregar”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Aparece una marca y el canal se añade.
Pulse el botón EXIT para salir.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Agregados”.
Botón rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”,
“Agregados” o “Favoritos”.
Botón verde: Púlselo para añadir todos los canales borrados.
Botón amarillo: Púlselo para borrar todos los canales memorizados.
Todos
Agregados
Favoritos
Modo Lista predeterminado:
Todos
Lista de canales
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Lista de canales / Todos
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Observar
Agregar
Borrar
Favoritos
Modo Lista Añadir todoBorrar todo
Mover Ingresar Regresar
Lista de canales / Todos
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Modo Lista Añadir todoBorrar todo
Mover Ingresar Página Regresar
Lista de canales / Todos
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Observar
Agregar
Borrar
Favoritos
Modo Lista Añadir todoBorrar todo
Mover Ingresar Regresar
Lista de canales / Todos
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Modo Lista Añadir todoBorrar todo
Mover Ingresar Página Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:34
Español - 33
Para congurar los canales favoritos
Puedecongurarcomofavoritosloscanalesqueveaconmásfrecuencia.
Todos
Agregados
Favoritos
Modo Lista predeterminado:
Todos
Lista de canales
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ingresar Salir
Lista de canales / Agregados
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Observar
Agregar
Borrar
Favoritos
Modo Lista Añadir todo
Mover Ingresar Regresar
Lista de canales / Agregados
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Aire 5 1 / 2
Modo Lista Añadir todo
Mover Ingresar Página Regresar
Configuración sencilla
1. Pulse el botón
TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“AgregaraFavoritos”(o“BorrardeFavoritos”)y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
El canal actual se añade o se borra en la lista de favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Listadecanales”y,después,
pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Todos”o“Agregados”y,después,
pulse el botón ENTER .
4. Pulselosbotón◄,►,▲o▼paraseleccionarloscanalesfavoritosque
desee ver entre los canales etiquetados.
Pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Favoritos”y,después,pulseel
botón ENTER .
Y el simbolo “ ” se sobreindicara y el canal será fijado como favorito.
Para cancelar su selección de canales Favoritos, presione el botón
ENTER hasta que el simbolo no este mas sobreindicado.
Pulse el botón EXIT para salir.
Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el
botón FAV.CH en el mando a distancia.
BN68-01393L-00Spa.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:35
Español - 34
Manejo de la Lista de Canales - Analógico
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Listadecanales”y,después,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“ModoListapredeterminado”
(la lista de canales que desea ver cuando pulsa CH LIST),despuéspulseel
botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Todos”,“Agregados”o“Favoritos”y,
después, pulse el botón ENTER .
La lista de canales que haya elegido se configurará ahora.
Pulse el botón EXIT para salir.
Alternativo, pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las
listas de canales.
Muestra la lista de canales automaticamente cuando pulse
CH LIST del mando a distancia. (Seleccione entre “Todos”,
“Agregados”o“Favoritos”)
Visualización de la lista de canales
Puede mostrar una lista de todos los canales, de los agregados o favoritos.
Todos
Agregados
Favoritos
Modo Lista predeterminado
:
Todos
Lista de canales
Mover Ingresar Regresar
TV
Todos
Agregados
Favoritos
Todos
Agregados
Favoritos
Modo Lista predeterminado:
Todos
Lista de canales
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Air
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Lista de canales / Todos
DTV Air 2-1
Air3
Air4
Air 5
Air 6
Air 7
DTV Air 7-1
Air 8
Air 9
Air 10
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
DTV Air 10-1
DTV Air 10-2
DTV Air 10-3
Air 12
DTV Air 13-1
DTV Air 13-2
DTV Air 13-3
DTV Air 13-4
Air 5 1 / 2
Modo Lista Añadir todoBorrar todo
Mover Ingresar Página Regresar
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Listadecanales”y,después,pulse
el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Todos”,“Agregados”o“Favoritos”
y, después, pulse el botón ENTER .
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el
botón Rojo del mando a distancia.
Botón Rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”,
“Agregados” o “Favoritos”
BN68-01393L-00Spa.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:36
Español - 35
Etiquetado de canales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Nombre”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelcanalalquesevaaasignarunnuevo
nombre y pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarunaletra,unnúmeroounespacio.(Se
produceestasecuencia:A...Z,0...9,+,-,*,/,espacio).
Pulseelbotón►parapasaralsiguientecampo,quequedaráseleccionado.
Seleccioneunasegundaletraodígitopulsandolosbotón▲o▼comoantes.
Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya
terminado, pulse el botón ENTER para asignar el nombre nuevo.
Para borrar el nuevo nombre asignado, seleccione “Supr.” pulsando los botónes y
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se
pueden etiquetar.
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
Antenna : Air
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Nombre
Mover Ingresar Regresar
TV
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Supr.
Supr.
Supr.
Supr.
Supr.
Nombre
Mover Ingresar Regresar
TV
Air 2
Air 3
Air 4
Air 5
Air 6
Supr.
Supr.
Supr.
Supr.
Supr.
A
BN68-01393L-00Spa.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:37
Español - 36
Sintonización na de los canales analógicos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“SintoniaFina”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón◄o►paraajustarlasintoníaconprecisión.
Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón
ENTER .
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los
ajustes no se guardan.
4. Pararestablecerlasintoníafina,pulseelbotón▼paraseleccionar“Reiniciar”
a continuación pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Elsimbolo“*”aparecerajuntoalnombredeloscanalescuyasintonizacionse
haya ajustado.
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
Utilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteundeterminadocanalandequelarecepciónseaóptima.
Comprobación de la potencia de la señal digital
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Intensidadseñal”y,después,pulseel
botón ENTER .
Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente
su antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal
más potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales
(HDTV)tienenunacalidadderecepciónperfectaonoserecibenenabsoluto.Portanto,adiferenciadeloscanalesanalógicos,
no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales
disponibles.
Intensidad señal
Ingresar Regresar
TV
Aceptar
Ajustar Guardar Regresar
Sintonia Fina
Aire 24
0
Reiniciar
Mover Ingresar Regresar
Sintonia Fina
Aire 24
0
Reiniciar
Antenna : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Antenna : Cable
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Mover Ingresar Regresar
TV
Ajustar Guardar Regresar
Sintonia Fina
Aire 24 *
+3
Reiniciar
Sintonía Fina
BN68-01393L-00Spa.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:39
Español - 37
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)
Instalación del software en el equipo (según Windows XP)
AcontinuaciónsemuestraunapantalladeconguraciónnormalenunordenadorconWindows.Noobstante,laspantallasreales
ensuPCprobablementeserándiferentes,enfuncióndesuversiónconcretadeWindowsydesutarjetadevídeo.Peroaunquelas
pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si
noesasí,póngaseencontactoconelfabricantedelordenadoroconunconcesionarioSamsung.)
1. Primero,hagaclicen“Paneldecontrol”enelmenúIniciodeWindows.
2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Apariencia y Temas” y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4. Seleccione la ficha “Configuración” en el cuadro de diálogo.
Laconfiguracióndetamañocorrecto(resolución)
Modoóptimo:1360X768pixels
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la
pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”.
Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Pantalla de PC
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema
no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario,
puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización
enumerados a continuación.
Mode Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia del reloj
de píxeles (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640x350
720×400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-
-/+
VESA
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1360 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,015
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
D-Sub Entrada
Mode Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia del reloj
de píxeles (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
VESA
640×480
800×600
1024×768
1360 x 768
31,469
37,879
48,363
47,712
59,940
60,317
60,004
60,015
25,175
40,000
65,000
85,500
-/-
+/+
-/-
+/+
HDMI/DVI Entrada
BN68-01393L-00Spa.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:39
Español - 38
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Imagen”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“AjusteAutomático”y,después,pulseelbon
ENTER .
Pulse el bon EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón
TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“AjusteAutomático”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
Cómo realizar el Ajuste automático
Mediante la función Ajuste Automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo
conlasseñalesdevídeoquereciba.Lafuncióntambiénajustaautomáticamenteconmásconguraciónyajustalos
valores y las posiciones de la frecuencia.
EstafunciónnoestádisponibleenelmodoDVI-Digital.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
Ajuste del televisor con el ordenador
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Imagen”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Pantalla”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“ReiniciarImagen”y,después,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Grueso”o“Fino”y,después,pulseel
botón ENTER .
Pulselosbotón◄o►paraajustarlacalidaddelapantalla.
Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de la calidad de la pantalla
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la
sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir
el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
50
Grueso
Mover Ingresar Regresar
Ajuste Autom. en Progreso
Espere por favor
Mover Ingresar Regresar
Reiniciar Imagen
Posición
Reiniciar Imagen
Resolución : 1360x768 @60Hz
PantallaPC
Mover Ingresar Regresar
Grueso 50
Fino 34
Reiniciar ImagenPC
Mover Ingresar Regresar
Modo : Normal
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Ajuste Automático
Pantalla
▼ Más
ImagenTV
Mover Ingresar Regresar
Modo : Normal
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Definición 50
Ajuste Automático
Pantalla
▼ Más
ImagenTV
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Ajuste Automático
Mover Ingresar Salir
BN68-01393L-00Spa.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:40
Español - 39
Cambio de la posición de la pantalla
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Imagen”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Pantalla”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Posición”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraajustarPosiciónV.
Pulselosbotón◄o►paraajustarPosiciónH.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de la posición de la pantalla, grueso y no
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Imagen”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Pantalla”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“ReiniciarImagen”y,después,pulseel
botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover Ingresar Regresar
Reiniciar Imagen
Posición
Reiniciar Imagen
Resolución : 1360x768 @60Hz
PantallaPC
Mover Ingresar Regresar
Reiniciar Imagen
Posición
Reiniciar Imagen
Resolución : 1360x768 @60Hz
PantallaPC
Reinicio imagen completado
TV
Mover Ingresar Regresar
Posición
Mover Ingresar Regresar
Reiniciar Imagen
Posición
Reiniciar Imagen
Resolución : 1360x768 @60Hz
PantallaPC
Visualización de la resolución
Puede confirmar la información configurada para el PC.
BN68-01393L-00Spa.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:41
Español - 40
Conguración del Reloj
Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV.
Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO.)
Opción 1: Ajuste manual del reloj
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tiempo”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
2. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Reloj”.
3. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Modo Reloj”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Manual”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Config.Reloj”y,después,pulseel
botón ENTER
.
5. Pulselosbotón◄o►paradesplazarsea“Mes”,“Día”,“Año”,“Hora”,
“Minuto” o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los
botónes▲o▼,pulsedespuéselbotónENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pul-
sando los botónes numéricos del mando a distancia.
Ajuste de la Hora
Tiempo
Reloj
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
TV
Mover Ingresar Regresar
- - / - - / - - - - / - - : - - - -
Reloj
Modo Reloj : Manual
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Reloj
Modo Reloj : Manual
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Auto
Manual
Config. Reloj
Escriba la fecha y la hora.
TV
Mover Ajustar Regresar
Mes
Día Año
Hora Minuto am/pm
Config. RelojTV
Mover Ajustar Regresar
Escriba la fecha y la hora.
Mes
Día Año
Hora Minuto am/pm
01 01 2008
12 00
am
BN68-01393L-00Spa.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:42
Español - 41
Opción 2: Ajuste automático del reloj
El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tiempo”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
2. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Reloj”.
3. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “Modo Reloj”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Auto”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“ZonaTiempo”y,después,pulseel
botón ENTER
.
5. Pulselosbotón▲o▼pararesaltarlazonahorariadelárealocal,después
pulse el botón ENTER
.
6. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“TiempoVerano",despuéspulseel
botón ENTER
.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”o“Encendido”y,después,
pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático
de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora
automáticamente.
Tiempo
Reloj
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
TV
Mover Ingresar Regresar
- - / - - / - - - - / - - : - - - -
Reloj
Modo Reloj : Manual
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Auto
Manual
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Encendido
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
TV
Mover Ingresar Regresar
Seleccionar la zona horaria en la que vive.
Zona Tiempo
Newfoundland
Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacific
Alaska
Hawaii
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:44
Español - 42
Conguración del Temporizador de sueño
Eltemporizadordedesconexiónapagaautomáticamenteeltelevisordespuésdeunperíodoprejado
(entre30,60,90,120,150y180minutos).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tiempo”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Temporizador”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Minuto”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Al ajustar el temporizador, “Activar” se activa automáticamente en “Encendido”.
Para cancelar el temporizador:
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Activar”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Tiempo
Reloj
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
TV
Mover Ingresar Regresar
1/ 1/2008 12 : 00 am
Temporizador
Define las opciones del temporizador.
TV
Mover Ajustar Regresar
Minuto
Activar
Apagado
Temporizador
Define las opciones del temporizador.
TV
Mover Ajustar Regresar
Minuto
Activar
30
Encendido
Herramientas
Anynet+(HDMI-CEC)
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador ◄ Apagado ►
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover Ajustar Salir
Configuración sencilla
1.
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Temporizador”.
3. Pulselosbotones◄o►paraseleccionarlosminutos.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
BN68-01393L-00Spa.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:45
Español - 43
Activación y desactivación del temporizador
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tiempo”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres
maneras.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Temporizador1”,
“Temporizador 2” o “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotones◄o►paraseleccionarelelementodeseado.
Pulselosbotones▲o▼paraajustarlaconfiguración.
Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y Activar/
Inactivo.(Para activar el temporizador con la
configuraciónelegida,establézcaloen“Activate”.)
Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y Activar/ Inactivo.
(Para activar el temporizador con la configuración
elegida,establézcaloen“Activate”.)
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Canal: Seleccione el canal deseado.
Repetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb”,
“Sáb~Dom” o “Manual”.
Con“Manual”seleccionado,pulseelbotón►paraseleccionarel
día de la semana. Pulse el botón ENTER sobre el día deseado,
aparecerá la marca .
Pulse el botón EXIT para salir.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta
función sólo está disponible en el modo Encendido del temporizador y evita el
recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante
demasiado tiempo.
Selección del idioma de menú
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”ydespués,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Idioma”ydespués,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelidiomaapropiado"English”,“Español”o
“Français”.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Descripción de las Funciones
Tiempo
Reloj
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
TV
1/ 1/2008 12 : 00 am
Mover Ingresar Regresar
Temporizador 1
Hora de encendido
12 00
am
Inactivo
Hora de apagado
12 00
am
Inactivo
Volumen
10
Canal
Aire 3
:
:
Mover Ajustar Regresar
Repetir
Una vez
Dom Lun Mar Mié Jue Fri Vie
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Configuración
Plug & Play
Idioma : English
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
▼ Más
TV
Mover Ingresar Regresar
English
Español
Français
BN68-01393L-00Spa.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:46
Español - 44
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Escr.Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
ElcódigoPINpredeterminadoparauntelevisornuevoes“0-0-0-0”.
3. Aparecerálapantalla“V-Chip”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“CambiarCódigo”y,después,pulse
el botón ENTER
. Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un
nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece
la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando
desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la
secuenciasiguiente,querestableceelcódigoa0-0-0-0:Apagar→MUTE→8
→2→4→Encender.
Uso de V-Chip
LafunciónV-Chipbloqueaautomáticamentelaprogramaciónqueseconsiderainadecuadaparalosniños.Elusuariodebe
introducirprimerouncódigoPIN(númerodeidentificaciónpersonal)antesdeestablecerocambiarlasrestriccionesdeV-Chip.
Lafunción“V-Chip”noestádisponibleenlosmodosHDMI,componenteoPC.
Ajuste del número de identicación personal (código PIN)
Sólo EE.UU.
Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4, 930, 158 US4, 930, 160
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Ingresar Nuevo Código
Confirma
r Nuevo Código
Cambiar Código
TV
..
Ingresar Código Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:46
Español - 45
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerálapantalla“V-Chip”.ParaactivarlafunciónV-Chip,pulseelbotón
ENTER
paraque“BloqueoV-Chip”seajusteen“Encendido”.(Sisepulsan
repetidamentelosbotón▲o▼sealternaentre“Encendido”y“Apagado”.)
Pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cómo activar/desactivar V-Chip
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
Conguración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV”
Primero,establezcaunnúmerodeidentificaciónpersonal(PIN)yactiveV-Chip.
(Consultelasecciónanterior.)
Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos
métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
Move Enter Return
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:47
Español - 46
3. Aparecelapantalla“V-Chip”.Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Guías
para el control paterno de TV” y, después, pulse el bon ENTER
.
4. Aparece la pantalla “Guías para el control paterno de TV”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarunadelasseiscategoríasbasadasenla
edad:
TV-Y: Niños pequeños
TV-Y7: Niños de más de 7 años
TV-G: Todos los públicos
TV-PG: Acompañados de un adulto
TV-14: Mayores de 14 años
TV-MA: Para adultos
5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones.
Pulse el bon ENTER
. Según la configuracn, se seleccionará unmbolo .
(En blanco = Desbloqueada, =Bloqueada)Mientrasseselecciona“ ”, pulse el
bon ENTER
para bloquear o desbloquear la categoría.
ParaseleccionarunaclasificacióndeTVdistinta,pulselosbotónes▲o▼y,
desps, repita el proceso.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisn. /
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14yTV-MAincluyenopcionesadicionales.
Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones:
FV: Fantasía y violencia / D: Dlogos con alusiones sexuales /
L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia
LaopciónV-Chipbloqueaautoticamenteciertascategoríasqueson“más
restrictivas”.Porejemplo,sibloquealacategoa“TV-Y”,automáticamentese
bloquearáTV-Y7.Demanerasimilar,sibloquealacategoaTV-G,todaslas
categoasenelgrupo“adolescente”quedaránbloqueadas(TV-G,TV-PG,
TV-14,yTV-MA).Lassubclasificaciones(D,L,S,V)funcionandemanera
similar.(Consultelasecciónsiguiente.)
6. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V.
Primero,seleccioneunadelasclasificacionesdeTV:TV-Y,TV-Y7TV-G,TV-PG,
TV-14,oTV-MA(consulteelpaso4,)ypulseelbon►.Porcadasubclasificación
aparecerá unmbolo “ ”.
Con el “ seleccionado, pulse el botón ENTER
para ir a la subclasificacn.
Pulse ENTER
para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una
clasificacióndeTVdistinta,pulselosbotónes▲o▼,desps,repitaelproceso.
ALL: Bloquea todas las clasificaciones de TV.
FV: Violencia y fantasía
V: Violencia
S: Situación sexual
L: Lenguaje grosero
D: Diálogo de contenido sexual
LaopciónV-chipbloqueaautoticamenteciertascategoríasqueson“más
restrictivas”.Porejemplo,sibloquealasubclasificacn“L”enTV-PG,las
subclasificaciones“L”enTV-14yTV-MAsebloqueanautoticamente.
7. Pulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección
siguienteyestablezcarestriccionesadicionalessegúnloscódigosMPAA.)
Estascategoassedividenendosgrupos:TV-YyTV-Y7(nospequeñosy
niñosapartirde7años),yTV-GaTV-MA(todoslosdemás).
Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente:
Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de
programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el
siguientepaso.)
Mover Ingresar Regresar
TV-Y
TV-Y7
Guías para el control paterno de TV
TV
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
ALL FV V S L D
Perm. Todo
Bloq. Todo
Mover Ingresar Regresar
TV-Y
TV-Y7
Guías para el control paterno de TV
TV
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
ALL FV V S L D
Perm. Todo
Bloq. Todo
Mover Ingresar Regresar
V-ChipTV
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
BN68-01393L-00Spa.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:48
Español - 47
Conguración de las restricciones mediante las clasicaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana
decinematografía)queseaplicaprincipalmenteenlaspelículas.SielbloqueodeV-Chipestáactivado,eltelevisorbloqueará
automáticamenteprogramasqueesténcodificadosconclasificacionesrechazables(delaMPAAodetelevisión).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,
pulse el botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerálapantalla“V-Chip”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar
Clas. MPAA
, y, después, pulse el
botón ENTER
.
4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”.
Pulsevariasveceslosbotón▲o▼paraseleccionarunacategoríaconcreta
deMPAA.Pulsandolosbotón▲o▼pasarásecuencialmenteportodaslas
categorías MPAA:
G:Todoslospúblicos(sinrestricciones).
PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13: Menores acompañados de un adulto.
R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por
un adulto.
NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
X: Sólo adultos.
NR: Sin clasificacion.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para
activarla.
En la pantalla aparecerá un símbolo ” seleccionado.
Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.
LaopciónV-chipbloquearáautomáticamentecualquiercategoríaquesea“más
restrictiva”.
Porejemplo,sibloquealacategoría“PG-13”,tambiénsebloquearán
automáticamente“R”,“NC-17”y“X”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Mover Ingresar Regresar
Clas. MPAATV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Mover Ingresar Regresar
Clas. MPAATV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:50
Español - 48
Cómo congurar las restricciones en el idioma ‘Inglés Canadiense’
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerálapantalla“V-Chip”.ulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Inglés
Canadiense” y, a continuación, pulse el botón ENTER
.
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlarestricciónapropiada.
Pulse el botón ENTER
para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores
de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+
: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean
adecuados para menores de 14 años.
18+: Programación para adultos.
ElV-Chipbloquearáautomáticamentecualquiercategoríaquesea
“más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente tam-
bién se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Mover Ingresar Regresar
Inglés CanadienseTV
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Mover Ingresar Regresar
Inglés CanadienseTV
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:51
Español - 49
Cómo congurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerálapantalla"V-Chip".Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar
“Francés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER
.
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlarestricciónapropiada.
Pulse el botón ENTER
para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
G: General.
8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños
menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños
menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.
ElV-Chipbloquearáautomáticamentecualquiercategoríaquesea
“más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se
bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Mover Ingresar Regresar
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
V-ChipTV
Mover Ingresar Regresar
Francés CanadienseTV
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Mover Ingresar Regresar
Francés CanadienseTV
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Bloq
Perm. todo
Bloq. todo
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:52
Español - 50
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseel
botón ENTER
.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,después,pulseelbotón
ENTER
.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“ClasificaciónU.S.Descargable”y,
después, pulse el botón ENTER
.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú
"Clasificación U.S. Descargable” está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar
automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar
algunos segundos.
El menú “Clasificación U.S. Descargable” está disponible después de que la
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el
tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para
su uso.
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlarestricciónapropiada.
Pulse el botón ENTER
para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Permitirtodo(Perm.Todo):Sepulsaparadesbloqueartodoslosprogramas
de televisión.
Bloqueartodo(Bloq.Todo):Sepulsaparabloqueartodoslosprogramasde
televisión.
Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
El nombre de menú predeterminado y “Clasificación U.S. Descargable”
cambian según la información descargada.
Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
“Clasificación U.S. Descargable” siempre lo verá en inglés.
La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más
restrictivas”.
Lostítulosdeclasificación(porejemplo:Nivelhumor,etc)ylas
clasificacionesdetelevisión(porejemplo:DH,MH,H,etc)pueden
diferir según la emisora.
Uso de V-Chip con los canales digitales
La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV.
Mover Ingresar Regresar
Clasificación U.S. Descargable
TV
DH
MH
H
VH
EH
Humor Level
Perm. Todo
Bloq. Todo
41/2
Título de clasificación
El número del título de
clasificación actual
El número de todos los
títulos de clasificación
Mover Ingresar Regresar
V-ChipTV
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías para el control paterno de TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
1. Escriba su código PIN.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente
con los botones CH o CH . En ciertas condiciones (según la clasificación
delosprogramasdetelevisiónlocales)lafunciónV-Chippuedebloquear
todosloscanales.Enestecaso,utilicelafunciónV-Chipcomo“salidade
emergencia”:
2. Pulse el botón MENU.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
"Configuración" y, a continuación, pulse ENTER
.
3. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“V-Chip”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER
.
4. Escriba su código PIN, pulse ENTER
y,acontinuación,losbotones▲o▼
paradesactivartemporalmentelafunciónBloqueoV-Chip.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuenciaparareiniciarelcódigoa0-0-0-0:
Apagar→MUTE→8→2→4
→Encender.
Cómo reiniciar el televisor después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)
Sieltelevisorsintonizauncanalrestringido,elV-Chiplobloqueará.
La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje:
Canal bloqueado por
TV-PG[S]
Usar botones numéricos para
introducir PIN y desbloquear canales.
PulsarEXITparaborrarelPIN.
Pulsar MENU para menú principal.
Canal bloqueado por
TV-PG[L]
Usar botones numéricos para
introducir PIN y desbloquear canales.
PulsarEXITparaborrarelPIN.
Pulsar MENU para menú principal.
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
V-Chip
Ingresar Código
TV
* * *
..
Ingresar Código Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:53
Español - 51
La función de subtítulo analógico funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando el televisor recibe una
señal de un dispositivo externo.
(Dependiendodelaseñaldetransmisión,puedefuncionarencanalesdigitales.)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Subtítulo”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Encendido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“MododeSubtítulo”y,después,pulseel
botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelsubmenúquedesee(Programado,
CC1~CC4,oTexto1~Texto4),pulsedespuéselbotónENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
El valor predeterminado es “CC1”.
CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos
en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido,
preferiblemente que coincida con la secuencia específica.
CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta
datos que están destinados a ampliar la información del programa.
CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos
de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del
segundo idioma.
CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no
relacionados con programa alguno.
Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin
relación con programa alguno.
Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo
se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Pulse el botón CC del mando a distancia varias veces para seleccionar “Encendido”
u “Apagado”.
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Encendido
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Ingresar Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Programado
CC1
CC2
CC3
CC4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:54
Español - 52
La función Subtítulo digital funciona en canales digitales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Subtítulo”y,después,pulseelbotón
ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Encendido”y,después,pulseelbotón
ENTER .
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“MododeSubtítulo”y,después,pulseel
botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarelsubmenú(Programado,
Servicio1~Servicio6,CC1~CC4oTexto1~Texto4)quedesee;pulsedespuésel
botón ENTER .
5. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Opciones-Subtítulo”y,después,pulseel
botón ENTER .
Las“Opciones-Subtítulo”sóloestándisponiblescuando“Programado”y“Service
1~Service 6” se pueden seleccionar en “Modo de Subtítulo”.
LosmodosdesubtitulaciónServicio1-6puedennoestardisponiblessegúneltipo
de emisión.
6. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Tamaño”y,después,pulseelbotón
ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlaopcióndeseadaparaelSubtítulo;
después pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionarlasopcionesdesubmenúquedesee
(vealasopcionesenlapaginasiguiente)ypulseelbotónENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el
emisor.
Las opciones Opac. Primer Plano y Opac. de Fondo no se pueden ajustar con el
mismo color.
"Opacidad de primer plano" y "Opacidad de fondo" no pueden ajustarse a la vez
en Transparent.
Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor
predeterminado es “Normal”.
Estilo fuente:Estaopciónconstade“Programado”,“Estilo0-Estilo7”.Puedecambiarel
tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”.
Color de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”,
“Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el
color del texto. El valor predeterminado es Blanco.
Color de Fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”,
“Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo
de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”.
Opacidad de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”,
“Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la
opacidad de la letra.
Opacidad de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”,
“Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de
los subtítulos.
Regresar al Predeter: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”,
“Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y
“Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados.
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Encendido
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Service1
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Opciones - Subtítulo
Tamaño : Programado
Estilo fuente : Programado
Color de primer plano
: Programado
Color de Fondo : Programado
Opacidad de primer plano
: Programado
Opacidad de fondo : Programado
Regresar al Predeter
TV
Mover Ingresar Regresar
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulo
TV
Mover Ingresar Regresar
Programado
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
CC1
Pulse el botón CC del mando
a distancia varias veces para
seleccionar “Encendido” u
“Apagado”.
BN68-01393L-00Spa.indd 52 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:55
Español - 53
Conguración del modo Entretenimiento
El modo “Entretenimiento” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos.
1.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Entertainment”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”,“Deportes”,“Película”o
“Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Desactiva la función “Entretenimiento”.
Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes.
Película
: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas.
Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido.
Juego: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos.
Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos
cuando se usa una consola de juegos externa conectada al
televisor.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si configura cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como Encendido, la configuración se bloquea y no se puede
ajustar. Si de desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo “Entretenimiento”.
La configuración de “Entretenimiento” se guarda para cada fuente de entrada.
Siestablececualquieradelostresmodosde“Entretenimiento”comoEncendido,lafunción“SRSTruSurroundXT”noestá
disponible.
Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para
cambiar la configuración de “Entretenimiento”.
O
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
▼ Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Deportes
Cine
Juego
Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración extern
Entretenimiento : Apagado
Más
TV
Mover Ingresar Regresar
Configuración
Melodía : Medio
Ajuste de montaje en pared
TV
Mover Ingresar Regresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se
apague el TV.
1.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,acontinuación,pulse
el botón ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuraciónexterna”y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Melody”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER .
4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Apagado”,“Bajo”,“Medio”o“Alto”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de la melodía.
Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
Pulse el botón EXIT para salir.
La melodía no se reproduce
-Cuandonohaysalidadesonidodesdeeltelevisorporquesehaactivadoel
botón MUTE.
-Cuandonohaysalidadesonidodesdeeltelevisorporquesehaactivadoel
botón VOL-.
-Cuandolafuncióndetemporizadorhaapagadoeltelevisor.
BN68-01393L-00Spa.indd 53 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:56
Español - 54
Guía de actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas
deSamsungen1-800-SAMSUNG(726-7864)pararecibirinformaciónacercadeladescargadelasactualizacionesydelusode
un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB situado en el televisor.
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón
ENTER .
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Ahorroenergía”y,después,pulseelbon
ENTER .
Seleccionelaopcndeseada(“Apagado”,“Bajo”,“Medio”,“Alto”,“Auto”)pulsandolos
bones▲o▼.PulseelbonENTER .
Apagado: Apaga la función de ahorro de energía.
Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las
escenas.
Pulse el botón EXIT para salir.
USB Software Upgrade
Explorando USB...
Puede tardar hasta 30 segundos.
Panel posterior del TV
Unidad USB
Configuración
Más
Ahorro energía : Apagado
Actualización del software
TV
Mover Ingresar Regresar
Configuración
Más
Ahorro energía : Apagado
Actualización del software
TV
Mover Ingresar Regresar
Move Enter Return
Configuración
Más
Ahorro energía : Apagado
Actualización del software
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Auto
Mover Ingresar Regresar
TV
USB Software Upgrade
¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después
de la actualización el sistema se debe reiniciar.
No
1. Inserte la unidad USB que contenga la actualización del firmware en el puerto
SERVICE de la parte posterior del televisor.
2.
Pulse el botón MENUparaverelmenú.Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar
“Configuración y” después pulse el botón
ENTER
.
3. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Actualizacióndelsoftware”ydespués
pulse
ENTER
.
4. Pulse el botón
ENTER
.
Aparece el mensaje “Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. ”.
5.
Apareceelmensaje“¿ActualizarlaversiónXXXXalaversiónXXXX?Despuésde
la actualización el sistema se debe reiniciar.”.
Pulselosbotón◄o►paraseleccionar“Sí”y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER
.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican
las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente
después de completar la actualización de firmware. Después de realizar la
actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software,
la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración
predeterminada(defábrica).Esaconsejableanotarlaconfiguraciónpara
recuperarla fácilmente después de la actualización.
BN68-01393L-00Spa.indd 54 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:57
Español - 55
¿Qué es Anynet?
Anynet
+
es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet
+
con el mando a distancia del televisor Samsung.
Conexión de dispositivos Anynet
+
El sistema Anynet
+
sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet
+
. Para asegurarse de que el
dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+
.
Para conectar al televisor
ConectelastomasHDMI1],
[HDMI2]o[HDMI3]del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de cine en casa
1. Conecte las tomas
[HDMI1],[HDMI2]o
[HDMI3]deltelevisor
y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
2.
Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
ConecteelcableópticoentrelatomaDigitalAudioOut(Optical)deltelevisorylatomaDigitalAudioInputdelsistemadecine
en casa.
Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los
altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwoofer del sistema de cine en casa. Para escuchar el canal de audio 5.1,
conectelatomaDIGITALAUDIOOUT(OPTICAL)delreproductordeDVDodeldecodificadordecable/satélite(dispositivo
Anynet1o2)directamenteaunamplificadorounsistemadecineencasanoaltelevisor.
Conecte sólo un sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones
Anynet+.
Anynet
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo
tipo.
Acerca de Anynet
+
Panel lateral del televisor
Dispositivo Anynet+
1
Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Panel lateral del televisor
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable óptico
Cine en casa
Cable HDMI
BN68-01393L-00Spa.indd 55 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:58
Español - 56
Conguración de Anynet
+
Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet
+
.
Para usar la función Anynet
+
, Anynet
+
(HDMI-CEC) debe estar congurado como Encendido.
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse el botón ENTER paraseleccionar“Anynet+(HDMI-CEC)”.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER paraseleccionar"Anynet+(HDMI-CEC)"y,acontinuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar"Encendido"y,acontinuación,pulseel
botón ENTER .
Lafunción“Anynet+(HDMI-CEC)”estáactivada.
Siselecciona“Apagado”,“Anynet+(HDMI-CEC)”sedesactiva.
Cuandolafunción“Anynet+(HDMI-CEC)”estádesactivada,todaslas
operaciones relacionadas con Anynet
+
se desactivan.
Conguración de un dispositivo Anynet
+
para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga
2.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Apagadoautomático”,acontinuación
pulse el botón ENTER .
3. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar"Sí"y,acontinuación,elbotón
ENTER .
La función “Apagado automático” se activa.
Si selecciona "Apagado" se cancela la función de “Apagado automático”.
Pulse el botón EXIT para salir.
La fuente activa del televisor remoto se debe configurar como TV para usar la función Anynet
+
.
Si establece “Apagado automático” en “Sí”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el
televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse el botón ENTER paraseleccionar“Anynet+(HDMI-CEC)”.
Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
2. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionareldispositivoquedeseeypulseelbotón
ENTER . Se cambia al dispositivo seleccionado.
3. Sinoencuentraeldispositivoquedesea,pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
"Buscando conexiones" y pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje "Configurando conexión Anynet+ ". Cuando finaliza la búsqueda
de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede
cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de
dispositivos conectados.
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos
encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con
el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos.
En tal caso, seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado un dispositivo externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de
cambiar al dispositivo externo Anynet+ mediante el botón TOOLS.
Receptor:
Encendido
Conectar Grabar
Configuración
Air 28
Mover Ingresar Regresar
Anynet+ Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Apagado
Apagado automático
: Off
Buscando conexiones
Apagado
Encendido
Mover Ingresar Regresar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Encendido
Apagado automático
: Apagado
Buscando conexiones
No
Anynet+ Setup
Mover Ingresar Regresar
Receptor:
Encendido
Conectar Grabar
Configuración
Air 28
Mover Ingresar Regresar
Anynet+ Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Encendido
Apagado automático
:
Buscando conexiones
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 56 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:59
Español - 57
Menú Anynet
+
El menú Anynet
+
cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Menú Anynet
+
Descripción
Ver TV Cambia de Anynet
+
al modo de emisión de TV.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita
grabación.)
Menú (Nombre_dispositivo) Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del
grabador de DVD.
Funcionamiento
(Nombre_dispositivo)
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de
reproducción del grabador de DVD.
Conectar (Nombre_dispositivo) El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Receptor Lasalidadesonidoseefectúaatravésdelreceptor(sistemadecineencasa).
Configuración Se puede configurar que Anynet
+
(HDMI-CEC)seapagueautomáticamenteasícomola
búsqueda de las conexiones para usar Anynet
+.
Botónes del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet
+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botónes disponibles
Dispositivo Anynet
+
Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste
aparece en la pantalla.
Botónes numéricos
Botónes▲/▼/◄/►/ENTER
Botónes de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce
un archivo
(Búsquedaatrás)
(Búsquedaadelante)
(Parar)
(Reproducir)/
(Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botóne CH </>
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botóne
VOL +/-
Botóne MUTE
La función Anynet+ sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
El botón sólofuncionaenelestadoObservarTV(VerTV).
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden
controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el
dispositivo Anynet+.
Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes.
El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón .
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet
+
activado.)
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando “Grabar” después de pulsar el botón Anynet
+
.
Si pulsa el botón grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba
el vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar
correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de éste.
BN68-01393L-00Spa.indd 57 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:00
Español - 58
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1.
Pulse el botón TOOLS.
Pulse el botón ENTER paraseleccionar“Anynet+(HDMI-CEC)”.
2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar"Encendido"y,acontinuación,pulseelbotónENTER .
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente la toma Optical IN del receptor con la toma
Optical OUT del televisor.
Cuandoelreceptor(sistemadecineencasa)estáestablecidoenEncendidosepuedeoírlasalidadesonidodelterminalOpticaldel
televisor.CuandosevelatelevisiónatravésdeunDTV(aéreo),eltelevisorenvíaelsonidode5.1canalesalreceptordelsistemade
cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye
el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio (MTS, idiomas
preferidos).
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en “Encendido” (por desconectar el
cabledealimentaciónoporunfallodecorriente),puedeque “Altavoz TV” esté establecido como “Apagado” al volver a encender el
televisor. (Consulte la página 30)
Solución de problemas de Anynet
+
Síntoma Solución
Anynet
+
no funciona.
■ CompruebesieldispositivoesundispositivoAnynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo admite
dispositivos Anynet
+
.
■ Conectesólounreceptor.
■ CompruebesielcabledealimentacióndeAnynet
+
está debidamente conectado.
■ CompruebelasconexionesdeloscablesdeVideo/Audio/HDMIdeldispositivoAnynet
+
.
■ CompruebesiAnynet
+
(HDMI-CEC)estáestablecidoenEncendidoenelmenúde
configuración de Anynet
+
.
■ CompruebesielmandoadistanciadeltelevisorestáenmodoTV.
■ CompruebesiesunmandoadistanciaexclusivoparaAnynet
+
.
■ Anynet+nofuncionaenalgunassituaciones.(búsquedadecanales,Plug&Play,etc.)
■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet
+
del dispositivo Anynet
+
está activada.
Deseo iniciar Anynet
+
. ■ CompruebesieldispositivoAnynet
+
está debidamente conectado al TV y si la opción
Control HDMI del menú Configuración está establecida en Activado.
■ PulseelbotónTVdelmandoadistanciadeltelevisorparacambiaraTV.Acontinuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que
desee.
Deseo salir de Anynet
+
. ■ SeleccioneVer TV en el menú Anynet
+
.
■ PulseelbotónSOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet
+
.
■ PulseCH, CH LIST, PRE-CH o FAV.CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta
que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet
+
con
sintonizadorincorporadoconectado.)
En la pantalla aparece el mensaje
Conectando a un dispositivo
Anynet
+
....
■ ElmandoadistancianosepuedeutilizarcuandoseestáconfigurandoAnynet
+
o
cambiando a un modo de visualización.
■ UtiliceelmandoadistanciacuandohayaterminadolaconfiguracióndeAnynet
+
o el
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet
+
no funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
El dispositivo conectado no se
muestra.
■ CompruebesieldispositivoadmitelasfuncionesAnynet
+
.
■ CompruebesielcableHDMIestádebidamenteconectado.
■ CompruebesiAnynet
+
(HDMI-CEC)estáestablecidoenAct.enelmenúde
configuración de Anynet
+
.
■ VuelvaaefectuarunabúsquedadedispositivosAnynet
+
.
■ SólopuedeconectarundispositivoAnynet
+
mediante el cable HDMI. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet
+
.
■ SisehainterrumpidoporunasituaciónanormalcomoladesconexióndelcableHDMIo
el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del
dispositivo.
El programa de televisión no se
puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del televisor no sale a
través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Receptor: Encendido
Conectar Grabar
Configuración
Air 28
Mover Ingresar Regresar
BN68-01393L-00Spa.indd 58 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:00
Español - 59
Identicación de problemas
Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano.
Problema Posible Solución
Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal.
Pulse el botón
SOURCE.
Compruebe que el TV esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
No se percibe ningún sonido,
o muy bajo, con el volumen al
máximo.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un
receptordigital,DTV,DVD,receptordecable,VCR,etc.).Acontinuación,ajusteel
volumen del TV según sea más conveniente.
La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable.
El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez.
El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona.
Anomalías del mando a
distancia.
Remplace las pilas del mando a distancia.
Limpieelbordesuperiordelmandoadistancia(ventanadetransmisión).
Compruebe los terminales de la pila.
Mensaje “Verificar cable señal”. Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC.
Mensaje “Modo no compatible”. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo
conectado.
Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
Problema en pantalla con la
emisión digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Ajuste Luminos. y Contraste.
Ajuste la función Fino.
Barras negras en la pantalla.
Compruebequelaemisiónqueseestárecibiendoesdealtadefinición(HD).
LoscanalesHDenocasionesemitenunaprogramaciónenSD(definiciónestándar)que
puede dar lugar a la aparición de barras negras.
Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos
Alargar o Panorámica.
Las imágenes tienen un tono
rojo-verdeorosa.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales
correctos.
Los subtítulos para sordos no
funcionan.
Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para
sordos se debe configurar en el decodificador, no en el televisor.
Las imágenes se ven con nieve Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de
cable.
Se ven imágenes superpuestas Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable.
Intente conectarse a través de los cables de los componentes.
Apéndice
BN68-01393L-00Spa.indd 59 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01
Español - 60
Problema Posible Solución
Unas barras horizontales
parpadean, tiemblan u oscilan en
la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Unas barras verticales
parpadean, tiemblan u oscilan en
la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
La pantalla está negra y
el indicador luminoso de
alimentación parpadea
constantemente.
Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal.
El TV utiliza su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
La imagen no es estable y
parece vibrar cuando se conecta
el ordenador en la entrada de
PC.
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de
pantalla.
El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de
frecuencias:
Frecuenciahorizontal(kHz)
30~60
Frecuenciavertical(Hz) 60~75
Índice
debarridomáximo(60Hz) 1360X768
La imagen no está centrada en
la pantalla.
Ajuste la posición horizontal y vertical.
Laposicióndelapantallasedebeajustarrespectoalafuentedesalida(porejemplo,STB)
con una señal digital.
La imagen aparece distorsionada en
la esquina de la pantalla.
Si "Sólo buscar" está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede aparecer
distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos
externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje “Resets all
settings to the default values.”.
Aparece cuando el botón
EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos.
La configuración del producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica.
ElpanelLCDTFTutilizaunpanelqueconstademuchospíxelesdeínmotamaño(3133440)querequierendeuna
tecnologíaaltamentesosticadaparasufabricación.Sinembargo,puedenhaberunospocospíxelespocoiluminadosu
oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto.
BN68-01393L-00Spa.indd 60 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01
Español - 61
Instalación del soporte
1. Acople el TV LCD al soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
Para asegurarse de que instala el televisor en el soporte al nivel adecuado, no aplique una presión excesiva en la parte
superior izquierda y derecha del televisor.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar
hacia un lado.
Desconexión del soporte
1. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV.
2. Separe el soporte del TV.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
3. Cubra el orificio inferior con la tapa.
BN68-01393L-00Spa.indd 61 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01
Español - 62
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado)
Acceso al menú
1. Pulselosbotones▲,▼,◄o►delmandoadistancia.
Se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural.
Si no se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural cuando se hace clic
en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar
el menú para mostrar la pantalla.
Pulse el botón MENUparavisualizarelmenú.Pulselosbotones▲o▼
para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER .
•Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuraciónexterna”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
•Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Ajustedemontajeenpared”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa
especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de
construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
El montaje mural no está operativo con Anynet+.
Memorización de la posición
2. Ajustelaposicióndeseadaconlosbotones▲,▼,◄,►.
Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del
televisor, aparece la pantalla de ajuste.
Pulse el botón INFOpararestaurar.Pulselosbotones◄o►paraseleccionar
“Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
La posición se inicializa con la configuración predeterminada.
3. Pulse el botón azul.
Pulselosbotones▲y▲paraseleccionarunmododeguardarentrePosición1,
Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual.
Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN.
Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de
colores.
4. Pulse el botón ENTER para guardar.
Cuando se selecciona la Posición 1, se muestra el mensaje “Pos. act. guardada
como Posición 1.”.
5. Pulse el botón ENTER .
La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
Desplazamiento a la posición memorizada
1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2.
Pulseunbotóndecolor(rojo,verde,amarillo)paramoverelmontajemuralala
posición guardada.
Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas
conlosbotonesrojo(posición1),verde(posición2)oamarillo(posición3).
Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de
la posición desaparece.
Panel posterior del TV
Montaje mural automático
Cable EX-LINK (no suministrado)
Guardar
Seleccione un modo para guardar.
Posición1
Posición2
Posición3
Mover Ingresar Regresar
Ajuste de montaje en pared
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1 2 3
Configuración externa
Melody : Medio
Ajuste de montaje en pared
TV
Mover Ingresar Regresar
Ajuste de montaje en pared
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1
Posición 1 2 3
BN68-01393L-00Spa.indd 62 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:02
Español - 63
Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de
producto
pulgadas
Especificaciones VESA
(A * B)
Tornillo estándar Cantidad
LCD-TV
23~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52 600
*
400
M8
57
700
*
400
(NoVESA)
57 ~ 70 800
*
400
80 ~ 1400
*
800
PDP-TV
42 ~ 50 600
*
400
M8
4
55 ~ 70 800
*
400
63 No VESA 6
80 ~ 1400
*
800 4
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior.
Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas
necesarias para el montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especificaciones.
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las
especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
BN68-01393L-00Spa.indd 63 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03
Español - 64
Uso del cierre antirrobo kensington
ElbloqueoKensingtonesundispositivoqueseusaparajarfísicamenteelsistemacuandoseusaenunlugarpúblico.La
apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual que acompaña
al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
1. InserteeldispositivodebloqueoenlaranuraKensingtondelTVLCD(Figura1)ygíreloenelsentidodelbloqueo
(Figura2).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva.
Figura 2
Figura 1
Cable
<Opcional>
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
BN68-01393L-00Spa.indd 64 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03
Español - 65
Especicaciones
Nombre del Modelo
LN32A540P2D
Tamaño de pantalla (Diagonal)
32pulgadas(31,5pulgadasmedidasdiagonalmente)
PC Resolución
1360 x 768 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10Wx2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
31,5X3,1X20,7pulgadas
(801,0X79,0X525,5mm)
31,5X9,9X22,6pulgadas
(801,0X251,9X573,5mm)
Peso
Con el soporte
Después sw plegar la base
28,9lbs(13,1kg)
24,0lbs(10,9kg)
Factores medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Entre10°Cy40°C(50°Fa104°F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre-20°Cy45°C(-4°Fa113°F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚~20˚
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
BN68-01393L-00Spa.indd 65 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03

Transcripción de documentos

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 - JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 - MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin LCD TV user manual IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01393L-00 BN68-01393L-Cover.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 5:17:55 Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01393L-00Spa.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:02 Contenido Información General ■ ■ ■ ■ ■ ■ Listado de características................................................................ 2 Accesorios....................................................................................... 2 Aspecto general del panel de control............................................... 3 Aspecto general del panel de conexiones....................................... 4 Mando a distancia . ......................................................................... 5 Instalación de las pilas en el mando a distancia.............................. 6 Conexiones (LN26A450C1D, LN40A450C1D) Conexión de antenas de VHF y UHF............................................... 6 Conexión de TV por cable................................................................ 7 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI.................... 8 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI....................... 8 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes................................................................................... 9 Conexión de una videocámara........................................................ 9 Conexión de un reproductor de vídeo............................................ 10 Conexión de un sistema de audio digital....................................... 11 Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa................... 11 Conexión a un PC.......................................................................... 12 Funcionamiento ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Encendido o apagado del TV......................................................... 13 Función Plug & Play....................................................................... 13 Cambio de canales........................................................................ 14 Ajuste del volumen......................................................................... 15 Visualización de la pantalla............................................................ 15 Visualización de los menús............................................................ 15 Uso del botón TOOLS.................................................................... 16 Memorización de los canales......................................................... 16 Para seleccionar la fuente............................................................. 18 Edición del Nombre de la Fuente de entrada................................ 18 Control de la Imagen ■ ■ ■ ■ ■ ■ Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)............................... 37 ■ Modos de visualización.................................................................. 37 ■ Ajuste del televisor con el ordenador............................................. 38 Ajuste de la Hora ■ Configuración del Reloj.................................................................. 40 Descripción de las Funciones ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Selección del idioma de menú....................................................... 43 Uso de V-Chip................................................................................ 44 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico.. 51 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital....... 52 Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor.......... 53 Configuración del modo Entretenimiento....................................... 53 Uso de la función de ahorro de energía......................................... 54 Guía de actualización del software................................................ 54 Español ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pantalla de PC Acerca de Anynet+ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ¿Qué es Anynet? .......................................................................... 55 Conexión de dispositivos Anynet+................................................. 55 Configuración de Anynet+.............................................................. 56 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+................................. 56 Grabación...................................................................................... 57 Escucha a través de un receptor................................................... 58 Solución de problemas de Anynet+............................................... 58 Apéndice ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Identificación de problemas........................................................... 59 Instalación del soporte................................................................... 61 Desconexión del soporte............................................................... 61 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado)..... 62 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)........ 63 Uso del cierre antirrobo kensington............................................... 64 Especificaciones............................................................................ 65 Cambio del formato de la imagen.................................................. 19 Personalización de la configuración de la imagen......................... 19 Activación de la configuración detallada........................................ 20 Activación de las opciones de la imagen....................................... 23 Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica....................................................................................... 26 Control de Sonido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cambio del estándar de sonido..................................................... 27 Personalización del sonido............................................................ 27 Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)........................... 28 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital......... 28 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico .. 29 Control automático de volumen..................................................... 29 Encendido/apagado del altavoz del televisor................................. 30 Conexión de los auriculares (se vende por separado).................. 30 Control de los Canales ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Supresión de los canales codificados digitales.............................. 31 Adición y supresión de canales..................................................... 32 Para configurar los canales favoritos............................................. 33 Manejo de la Lista de Canales - Analógico.................................... 34 Visualización de la lista de canales............................................... 34 Etiquetado de canales................................................................... 35 Sintonización fina de los canales analógicos................................. 36 Comprobación de la potencia de la señal digital........................... 36 Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. Símbolo Pulse Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:02 Información General Listado de características • • • • Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.  emporizador automático para encender o apagar el televisor. T Temporizador de desconexión especial. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). • Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. • Calidad excelente de la imagen - La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales. • SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround virtual. Accesorios Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor. Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Paño de limpieza Cubierta inferior Manual de Instrucciones Tarjeta de garantía / Tarjetas de registro / Guía de seguridad (no esta disponible en todas las localidades) Soporte Tornillo del soporte (M4 X L16) El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:03 Aspecto general del panel de control Botónes de la parte inferior derecha del panel Los botónes del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. Botones del panel lateral 1 2 3 4 8 8 76 5 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV. 3 + VOL Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botónes + VOL del mismo modo que los botónes ◄ y ► del mando a distancia. 5 (Encendido) Pulse para encender o apagar el TV. 6 Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. 7 Indicador De Alimentación Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 8 Altavoces 4 < CH > Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botónes < CH > del mismo modo que los botónes ▼ y ▲ del mando a distancia. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:04 Aspecto general del panel de conexiones Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. [Panel lateral del TV] [Panel posterior del TV] El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 AUDIO OUT Permite conectar las tomas de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema. 8 (AURICULAR) Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas. 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. 9 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 3 PC IN [PC] / [AUDIO] Permite conectar a las tomas de salida de audio y de vídeo de su PC. 0 SERVICE Conector solamente para servicio. 4 HDMI IN 1, 2, 3 / DVI IN(HDMI2)[R-AUDIO-L] Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Use el terminal HDMI IN 2 para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo, y las tomas [R-AUDIO-L] de DVI IN (HDMI2) para el audio. - No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. 6 ANT IN Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable. 7 AV IN 2 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. S-VIDEO Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o de un vídeo. ! COMPONENT IN 1, 2 El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como terminal AV IN 1. - Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio al terminal COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L]. @ EX-LINK - Conector solamente para servicio. - T  oma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Permite ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. # BLOQUEO KENSINGTON El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. La ubicación del ‘Bloqueo Kensington’ puede variar según el modelo. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:04 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. 1 POWER Enciende o apaga el TV. 2 TV Selecciona directamente el modo TV. 3 BOTONES NUMÉRICOS Pulsar para cambiar el canal. 4  Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para eleccionar el canal “54-3” pulse “54”, “ ” y “3”. 5  (MUTE) Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. 6 VOL / VOL Pulse para au mentar o reducir el volumen. 7 CH LIST Muestra el “Gestor canales” en la pantalla. 8 TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 9 INFO Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. 0 Botones de colores Use estos botones en la lista de canales, etc. ! SRS Selecciona el modo SRS TruSurround XT. @ E.MODE Pulse este botón para seleccionar una visualización y unos modos de sonido opcionales en los deportes, películas y juegos. # Use estos botones en los modos DMA y Anynet+. ( : Este mando remoto se puede usar para controlar la grabación en las grabadoras de Samsung con la función Anynet+). $ SOURCE Pulse este botón para ver y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles. % PRE-CH Sintoniza el canal anterior. ^ CH / CH Permiten cambiar de canal. & MENU Muestra el menú de pantalla principal. * CC Controla el decodificador de subtítulos. ( RETURN Vuelve al menú anterior. ) ARRIBA▲ / ABAJO▼ / IZQUIERDA◄ / DERECHA► / ENTER Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. a EXIT Pulse el botón para salir. b DMA (Adaptador digital multimedia) Use este botón en las conexiones de dispositivos SAMSUNG DMA a través de una interfaz HDMI y para cambiar al modo DMA. Para obtener más información sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando “Anynet+(HDMI-CEC)” está configurado como “Encendido”. (Consulte la página 56) c MTS Pulse para elegir estéreo, mono o pro grama de audio independiente (emisión SAP). d FAV.CH Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. e P.SIZE Selección del tamaño de la imagen. El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:05 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año). Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón? Conexiones Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. C  oloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. ANT IN Antenas de cable coaxial de 75 Ω 1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. ANT IN Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF 2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. ANT IN UHF VHF Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:06 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador ANT IN 1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV.  ado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver D canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales ANT IN 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. ANT OUT ANT IN 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV. Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.) 1. B  usque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador. Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”. ANT IN 2. Conecte este cable al divisor de dos vías. Cable entrante 3. C  onecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador. Cable entrante Divisor Divisor Servicio de Cable 4. C  onecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador RF (A/B). Cable entrante Divisor Servicio de Cable 5. C  onecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). Cable entrante Divisor Servicio de Cable 6. C  onecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. RF (A/B) Conmutador RF (A/B) Conmutador ANT IN Cable entrante Divisor Servicio de Cable RF (A/B) Conmutador Antena del Televisor Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.) Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:06 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. 1. C  onecte un cable HDMI entre la toma HDMI IN (1, 2 o 3) del televisor y la toma HDMI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Reproductor de DVD/ receptor de cable/satélite (decodificador) Panel lateral del TV Panel posterior del TV Cable de HDMI (No incluido) o ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).  ada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) C tiene una configuración diferente del panel posterior. Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. C  onecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI IN 2 del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/ receptor de cable/satélite (decodificador) 2. C  onecte cables de audio entre la toma DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). 2 Cable de Audio (No incluido) 1 Cable DVI a HDMI (No incluido)  ada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) C tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:07 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador) al TV. 1. Conecte un cable de componentes entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador) 2. Conecte cables de audio entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). 2 Cable de Audio (No incluido) 1 Cable de Component (No incluido)  l vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) E para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1. Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo. 1. C  onecte un Cable de Video (o Cable de S-Vídeo) entre las tomas AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y las tomas VIDEO OUT (Salida de audio) de la videocámara. 2. Conecte un cable de audio entre las tomas AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. Panel lateral del TV 1 Cable de S-Vídeo (No incluido) o Videocámara 1 Cable de Video (No incluido) 2 Cable de Audio (No incluido)  ada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. C Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español -  BN68-01393L-00Spa.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:08 Conexión de un reproductor de vídeo Conexión de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1. D  esconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV. ANT IN 2. C  onecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo. 3. C  onecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) del reproductor de vídeo y el terminal ANT IN del televisor. Panel lateral del TV Panel posterior del TV Panel posterior del VCR 4. C  onecte un cable de vídeo entre el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo y el terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] o AV IN 2 [VIDEO] del televisor. 5. C  onecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 1 (o AV IN 2) [R-AUDIO-L] del TV.  i tiene un reproductor S de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable a la toma “R”. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. 5 Cable de Audio (No incluido) 4 Cable de vídeo (No incluido) 3 Cable RF (No incluido) Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas. Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se conecta a AV IN 1 el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo. Conexión de S-Vídeo Este televisor Samsung se puede conectar a un terminal S-Video de un aparato de vídeo. (Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.) 1. P  ara empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV. Panel posterior del TV Panel lateral del TV Panel posterior del VCR 2. Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida de S-VIDEO OUT del reproductor y la toma de entrada de AV IN 2 [S-VIDEO] del televisor. 3. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 2 [R-AUDIO-L] del TV. 3 Cable RF (No incluido) 2 Cable de S-Video (No incluido) 1 Cable de Audio(No incluido) Con el aparato de vídeo se puede incluir una conexión S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.)  ada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. C Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 10 BN68-01393L-00Spa.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:08 Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al televisor. 1. C  onecte un cable óptico entre las tomas “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” Salida de audio digital, óptica del televisor y las tomas Digital Audio Input Entrada de audio digital del sistema de audio digital. Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia volumen del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Sistema de audio digital Panel posterior del TV Cable óptico (No incluido)  l audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo E externo que admita 5.1 canales. Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está establecido en On, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema de cine en casa, no al televisor. Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 1. C  onecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” : Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Panel posterior del TV Amplificador/DVD para Cine en casa Cable de Audio (No incluido)  ada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel C posterior. Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 11 BN68-01393L-00Spa.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:09 Conexión a un PC Uso del cable D-Sub 1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. 2. Conecte un cable de audio PC entre la toma PC IN [AUDIO] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Panel posterior del TV PC 2 Cable de Audio de PC (No incluido) 1 Cable de D-Sub (No incluido) Uso del cable HDMI/DVI 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre la toma HDMI IN 2 del televisor y la toma de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm entre la toma DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Panel posterior del TV PC 2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm (No incluido) 1 Cable HDMI/DVI (No incluido)  ada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. C Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. Español - 12 BN68-01393L-00Spa.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:10 Funcionamiento Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. Función Plug & Play Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set. 1. P  ulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.”. Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú “Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.”. Start Enter Plug & Play  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón 2. P ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccione 'Uso domiciliario' para instalar este TV en su casa.” Seleccionar el idioma del Menú en pantalla. Idioma English Español Français 3. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Demo comercio” o “Uso domiciliario” después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar.”. : Mover Ingresar Plug & Play  s recomendable configurar el televisor en el modo “Uso domiciliario” para E obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo “Demo comercio” sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo comercio” y se desea volver a “Uso domiciliario” (Normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. Seleccione 'Uso domiciliario' para instalar este TV en su casa. Demo comercio Mover Uso domiciliario Ingresar Plug & Play Seleccionar las antenas que desea memorizar. Aire Iniciar 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”. Cable Iniciar Auto Iniciar  ire: Señal de antena “Aire”. A Cable: Señal de antena de “Cable”. Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”. Mover Ingresar Omitir Plug & Play  n el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, E HRC e IRC pulsando los botón ▲, ▼, ◄ o ► a continuación, pulse el botón ENTER . Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. Selecciona un tipo de señal de cable para su ubicación. analógico STD HRC IRC digital STD HRC IRC Mover 5. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.  ara detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER P la opción “Detener” seleccionada.  na vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de U los canales codificados (ver página 31). Y, a continuación, vuelve a mostrarse el menú Guardado automático. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Configure el modo de Reloj.”. con Iniciar Ingresar Omitir Plug & Play Guardado automático La programación automática está en progreso. DTV Aire : 02 Aire : 11 DTV Cable : 23 Cable : 21 Cable 50 50 % Detener Ingresar Omitir Plug & Play Guardado automático Eliminando los canales encriptados. DTV Cable 41 77 % Detener Ingresar Omitir Español - 13 BN68-01393L-00Spa.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:12 Guardado automático Plug & Play La programmación automática ha finalizado. Se han memorizado 75 canales. DTV Aire : 24 Aire : 1 DTV Cable : 17 Cable : 33 Aceptar 6. P  ulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Configurar la hora de verano.”. Ingresar Omitir Plug & Play Configure el modo de Reloj. Modo Reloj : Si selecciona “Manual”, se muestra “Escriba la fecha y la hora.”. Auto Manual (Consulte las páginas 41) Mover Ingresar Omitir Plug & Play 7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccionar la zona horaria en la que vive.” . Configurar la hora de verano. Tiempo Verano : Mover Apagado Encendido Ingresar Omitir Plug & Play 8. P  ulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local. Pulse el botón ENTER . Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 41 para ajustar el reloj. Seleccionar la zona horaria en la que vive. Newfoundland Atlántico Este Central Montañas Pacífico Atlántico Hawaii 9. A  parece el mensaje “Disfrutar su visión.”. Cuando termine, pulse el botón ENTER . Mover Ingresar Omitir Plug & Play Disfrutar su vision. Si desea reiniciar esta función... Aceptar 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las páginas 13~14. La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. TV Ingresar Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip ► ► ► ► Subtítulo Configuración extern Entretenimiento : Apagado ▼ Más ► ► ► Mover Ingresar Regresar Cambio de canales Mediante los botónes de canal 1. Pulse los botónes CH o CH para cambiar los canales.  uando pulse los botónes CH o CH el TV cambiará los canales por orden. C Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales. Utilización de los botones numéricos 1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7. El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.  ulse los botones numéricos y después el botón ENTER P rápidamente de canal. para cambiar Español - 14 BN68-01393L-00Spa.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:13 Uso del botón “ El botón “ ” ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital. 1. Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, y 1.  D indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD H indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.  ulse los botones numéricos y después el botón ENTER P rápidamente de canal. para cambiar Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado.  ara conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice P un canal y use los botónes numéricos para seleccionar el segundo. Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos. Ajuste del volumen Utilización de los botones de volumen 1. Pulse los botónes VOL o VOL para bajar o subir el volumen. Uso del botón Mute Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1. P  ulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En pantalla se visualiza " Silencio ". 2. P  ara recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botónes VOL o VOL . Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen. Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Aire 7 Mono Modo de Imagen Modo sonido MTS V-Chip Subtítulo 5 : 54 pm : Normal : Favorito : Estéreo : Apagado : Apagado Visualización de los menús 1. C  on el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada. 2. P  ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen de ésta. TV Imagen Modo Luz de fondo Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 ▼ Más Mover : Normal Ingresar ► 7 95 45 50 50 R 50 Salir Español - 15 BN68-01393L-00Spa.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:14 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “ Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “ Herramientas”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú. 3. P  ulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. • Anynet+(HDMI-CEC), página 56 • Modo de Imagen, página 19 • Modo sonido, página 27 • Temporizador, página 42 • Agregar a Favoritos, página 33 • Cambiar a Aereos, página 16 • Ajuste Automático, página 38 Herramientas Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos Mover Ingresar Salir Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botónes CH o CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). TV Canal 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Antenna : Aire Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón Prog. Auto ENTER . Borrar canal encriptado ► ► ► ► ► ► ► Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal Mover 2. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. TV Ingresar Regresar Canal Antenna : Aire Aire Prog. Auto Cable Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal Mover Configuración sencilla Ingresar Regresar Herramientas 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.  ulse los botones ▲ o ▼ para elegir “Cambiar a Cable” (o “Cambiar a Aereos”) y, 2. P después, pulse el botón ENTER . Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos Mover Ingresar Salir Español - 16 BN68-01393L-00Spa.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:15 Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 1. P  ulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena, después pulse ENTER . TV Ingresar Selecciona la antena para ejecutar la función Programación automática. Aire: Señal de antena “Aire”. Cable: Señal de antena de “Cable”. Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”. Aire Iniciar Cable Iniciar Auto Iniciar Mover Move Ingresar Enter Regresar Return Prog. Auto Selecciona un tipo de señal de cable para su ubicación. 4. A  l seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático. Pulse los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente del sistema de cable de señal analógica correcta entre “STD”, “HRC” e “IRC”, pulse el botón ENTER . Si tiene un televisor de cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable analógica y digital.  TD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. S Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. Regresar Prog. Auto TV ► ► ► ► ► ► ► analógico Iniciar STD HRC IRC digital STD HRC IRC Mover Move Ingresar Enter Regresar Return Prog.&Auto Plug Play La programación automática está en progreso. DTV Cable : -- Cable : 11 Cable 24 11 % Detener 5. El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados (ver página 31). Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje “¿Detener programación automática?”. Seleccione “Sí” con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar Regresar Prog.&Auto Plug Play Eliminando los canales encriptados. DTV Cable 40 30 % Detener Ingresar Regresar Prog. Auto ¿Detener programación automática? DTV Cable : -- Cable : 11 11 Sí Mover % No Ingresar Regresar Prog. Auto La programmación automática ha finalizado. Se han memorizado 99 canales. DTV Cable : 65, Cable : 34 Aceptar Ingresar Regresar Español - 17 BN68-01393L-00Spa.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:17 Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal, después pulse el botón ENTER .  rígenes de señal disponibles: TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, O Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3. Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. Entrada Lista de Origen : TV ► Editar Nombre ► Anynet+ (HDMI-CEC) Mover TV Ingresar Regresar Lista de Origen TV AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC ▼ Más Mover : ---: ---: ---: ---: ---: ---Ingresar Regresar  ulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal P externa. Edición del Nombre de la Fuente de entrada Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón ENTER . TV Entrada Lista de Origen : TV ► Editar Nombre ► Anynet+ (HDMI-CEC) Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, “HDMI1”, HDMI2” o “HDMI3” y, a continuación pulse el botón ENTER . TV Regresar Editar Nombre AV1 : ---- ► AV2 : ---- ► S-Video : ---- ► Componente1 : ---- ► Componente2 : ---- ► PC : ---- ► HDMI1 : ---- ► ▼ Más Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “Cable STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Juego”, “Filmadora”, “PC”, “TV”, “IPTV”, “Blu-Ray”, “HD DVD”, “Adaptador digital multimedia”, y, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar TV Ingresar Regresar Editar Nombre AV1 : ---- ---AV2 : ---- Vídeo S-Video : ---- DVD Componente1 : ---- Cable STB Componente2 : ---- Satélite STB PC : ---- PVR STB Receptor AV HDMI1 : ---- Juego ▼ Más ▼ Mover Ingresar Regresar Español - 18 BN68-01393L-00Spa.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:18 Control de la Imagen Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. TV Imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Modo Luz de fondo Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 ▼ Más Mover 2. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Dinámico”, “Normal” o “Película”. : Normal ► 7 95 45 50 50 R 50 Ingresar TV Regresar Imagen Mode Luz de fondo Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 ▼ Más •D  inámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. • Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. • Película: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura. Mover : Dinámico Dinámico Normal Película Ingresar 7 95 45 50 50 R 50 Regresar 3. Pulse el botón EXIT para salir. Herramientas Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen ◄ Normal ► Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Imagen”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Mover Ajustar Salir Personalización de la configuración de la imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. 1. Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de “Cambio del formato de la imagen”. TV Imagen Modo Luz de fondo Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 ▼ Más  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, 2. P “Definición”, “Color” o “Tinte”, después, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . Mover Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando haga cambios en “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color” o “Tinte”, el color del OSD también se ajustará. ➣ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”. : Normal Ingresar ▲ Luz de fondo Regresar 7 ▼ Mover ► 7 95 45 50 50 R 50 Ajustar Regresar ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. ➣ La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el costo total de funcionamiento. • • • • • • Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen. Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen. Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen. Color: Ajusta la saturación del color de la imagen. Tinte: Ajusta el matiz del color de la imagen. Español - 19 BN68-01393L-00Spa.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:20 Activación de la configuración detallada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada. Activación de la configuración detallada 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. TV 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Película” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos “Normal” o “Película”. 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración detallada” y pulse el botón ENTER . ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste Dinám.”, “Gamma” y “Balanceo de blanco” entre los elementos de “Configuración detallada”. Imagen Modo Luz de fondo Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 ▼ Más Mover TV : Película Ingresar ► 5 95 50 20 50 R 50 Regresar Imagen ▲ Más Configuración detallada Opciones de imagen Reiniciar : Aceptar Mover ► ► ► Ingresar Regresar Configuración del ajuste del negro Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. TV 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del negro” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 5. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”. Pulse el botón ENTER . • Apagado: Apaga la función de ajuste del negro. • Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo. • Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio. • Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto. Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles Mover TV Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. TV Regresar Configuración detallada Ingresar 7. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”. Pulse el botón ENTER . Mover TV Regresar Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Contraste Dinám.” y, a continuación, 6. P pulse el botón ENTER . • Apagado: Apaga la función de ajuste del contraste dinámico. • Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo. • Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio. • Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto. Ingresar Ajuste del negro : Apagado Apagado Contraste Dinám. : Apagado Bajo Gamma : 0 Medio Espacio de color Alto Balanceo de blanco Tono Piel 0 Mejora de perfiles : Apagado Mover Ajuste del contraste dinámico : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apagado Contraste Dinám. : Apagado Apagado Gamma : 0 Bajo Espacio de color Medio Balanceo de blanco Alto Tono Piel 0 Mejora de perfiles : Apagado Mover Ingresar Regresar Español - 20 BN68-01393L-00Spa.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:21 Ajuste de la gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde, azul). (-3 ~ +3) 8. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Gamma” y pulse el botón ENTER . TV Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles 9. P  ulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor. Pulse el botón ENTER . Mover : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar Regresar Gamma 0 Ajustar Regresar Configuración del espacio de color El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales. 10. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Espacio de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 11. Pulse de nuevo el botón ENTER TV para seleccionar “Espacio de color”. 12. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto”, “Nativo” o “Favorito”. Pulse el botón ENTER . • Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa. • Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos. • Favorito: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización del espacio de color”) Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles Mover TV 14. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Cyan” o “Magenta”. Pulse el botón ENTER . Mover TV 50 0 0 Ingresar Regresar Espacio de color Espacio de color : Favorito Color : Red Rojo Rojo Verde Verde Azul Azul Amarillo Cyan Reiniciar Magenta ➣ En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. ➣ Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione “Reiniciar” • Rojo: Ajusta el nivel de saturación del rojo. • Verde: Ajusta el nivel de saturación del verde. Mover ➣ El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. Regresar Espacio de color 15. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER . • Reiniciar: Restablece el espacio de color en los valores predeterminados. Ingresar 50 0 0 Espacio de color : Favorito Color : Rojo Rojo Verde Azul Reiniciar 13. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER . “Color” está disponible cuando “Espacio de color” está configurado en “Favorito”. • Azul: Ajusta el nivel de saturación del azul. Regresar Espacio de color : Auto Auto Color : Rojo Nativo Rojo Favorito Verde Azul Reiniciar TV 16. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . Ingresar Espacio de color Mover Personalización del espacio de color : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar ▲ Rojo 50 0 0 Regresar 50 ▼ Mover Ajustar Regresar ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Por ejemplo, si se tiene un reproductor DVD conectado a HDMI 1 y está seleccionado, se guardarán la configuración y los ajustes del reproductor DVD. Español - 21 BN68-01393L-00Spa.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:22 Ajuste del balance de blancos TV Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. 12. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Balanceo de Blanco” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 13. Seleccione la opción necesaria pulsando los botón ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 14. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . • Balance de Rojo: Ajusta la intensidad del color rojo. • Balance de Verde: Ajusta la intensidad del color verde. • Balance de Azul: Ajusta la intensidad del color azul. • Ganancia de Rojo: Ajusta el brillo del color rojo. • Ganancia de vercle: Ajusta el brillo del color verde. • Ganancia de Azul: Ajusta el brillo del color azul. • Reiniciar: E  l balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. ➣ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Mover TV : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar Regresar Balanceo de blanco Balance de Rojo Balance de Verde Balance de Azul Ganancia de Rojo Ganancia de Verde Ganancia de Azul Reiniciar Mover 25 25 25 25 25 25 Ingresar ▲ Balance de Rojo 25 ▼ Mover Ajuste del tono de piel TV Permite acentuar el tono rosa de la opción ‘Tono piel’ en las imágenes. TV Regresar Ajustar Regresar Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles 20. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono piel” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 21. Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor. Pulse el botón ENTER . ➣ El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. TV Mover : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar Regresar Tono Piel 0 Ajustar Regresar Configuración de la mejora de los bordes Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. TV Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel Mejora de perfiles 22. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Mejora de perfiles” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 23. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido”. Pulse el botón ENTER . Mover TV : Apagado ► : Apagado ► : 0 ► ► ► 0 : Apagado ► Ingresar Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apagado Contraste Dinám. : Apagado Gamma : 0 Espacio de color Balanceo de blanco Tono Piel 0 Mejora de perfiles : Apagado ► Apagado Encendido Mover Ingresar Regresar Español - 22 BN68-01393L-00Spa.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:23 Activación de las opciones de la imagen Activación de las opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones de imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV ➣ Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta. Pulse el botón ENTER . ➣ Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER Imagen ▲ Más Configuración detallada Opciones de imagen Reiniciar : Aceptar ► ► ► . ➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono Color” y “Tamaño” del menú “Opciones de imagen”. Configuración del tono del color 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) Mover TV 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1” o “Tibio2”. Pulse el botón ENTER . ➣ “Tibio1” o “Tibio2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en “Película”. ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Mover TV Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el 2. P botón ENTER . Ingresar : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Mover : Cool1 Frío2 Frío1 : 16:9 Normal : Auto Tibio1 : Encendido Tibio2 : Normal : Apagado : Apagado Ingresar Regresar Configuración del tamaño de la pantalla Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible. TV 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • 16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9. • Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. • Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo “Zoom1”. • Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. • 4:3 : Establece la imagen en modo normal 4:3. • Sólo buscar: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i), Componente (1080i) o DTV (1080i). Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Mover TV : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Tamaño 16 : 9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar Mover Ingresar Regresar Español - 23 BN68-01393L-00Spa.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:24 ➣ Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. TV Tamaño 16 : 9 Zoom1 Posición Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar ➣ Después de seleccionar “Zoom1”, “Zoom2” o “Ajuste ancho”: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Ajustar TV Tamaño imagen 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 DTV(1080i), Componente (1080i), HDMI (720p, 1080i) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Sólo buscar PC 16:9, 4:3 ► Mover Ingresar Regresar Sólo buscar H-Posición V-Posición Reiniciar ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. TV, Video, S-Video, Componente (480i, 480p) Regresar Tamaño TV Fuente entrada Ingresar 16 : 9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar ➣ Después de seleccionar “Sólo buscar” en los modos HDMI(1080i) o Component (1080i): Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “H-Posición” o “V-Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición de la pantalla. Pulse el botón ENTER . Reiniciar: Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ HD (High Definition) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720p (1280x720) Reiniciar Mover 0 0 Ingresar Regresar O Alternativo, pulse el botón P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen. Zoom1 U Mover 16:9 Zoom2 U Mover 16:9 Zoom1 Zoom2 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo “Zoom1”. 4:3 Sólo buscar Ajuste ancho U Mover Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. Establece la imagen en modo normal 4:3. Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i), Componente (1080i) o DTV (1080i). Español - 24 BN68-01393L-00Spa.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:25 Configuración de la reducción digital de ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. TV 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23)  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Digital NR" y, a continuación, pulse el 2. P botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Apagado", "Bajo", "Medio", "Alto" o "Auto". Pulse el botón ENTER . Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Mover TV Pulse el botón EXIT para salir. ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul • Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla. • Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo. • Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio. • Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto. • Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente. : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado Mover : Normal : 16:9 : Auto Apagado Bajo : Encendido Medio : Normal Alto : Apagado Auto : Apagado Ingresar Regresar Configuración de DNIe (Motor de imagen natural digital) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa DNIe, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. TV 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “DNIe” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover TV • Apagado: Desactiva el modo “DNIe”. • Encendido: Activa el modo “DNIe”. Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul ➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos. : Cool1 : 16:9 : Auto : Encendido : Normal : Apagado : Apagado Mover : Cool1 : 16:9 : Auto : Encendido Apagado Encendido : Normal : Apagado : Apagado Ingresar Regresar ➣ “DNIe” sólo está disponible en el modo “Dinámico”. Configuración del nivel de negro HDMI Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. TV 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23)  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el 2. P botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Normal: La pantalla adquiere más brillo. • Bajo: La pantalla se oscurece. ➣ Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado a HDMI (señales RGB). La función “N. neg HDMI” puede que no sea compatible con dispositivos externos. Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Mover TV Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Mover Pulse el botón EXIT para salir. : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Bajo : Apagado : Apagado : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal Normal Bajo : Apagado : Apagado Ingresar Regresar Español - 25 BN68-01393L-00Spa.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:27 Configuración del modo de película El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. TV Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23)  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo película” y, a continuación, pulse el 2. P botón ENTER . Mover TV ➣ “Modo película” es compatible con TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPONENTE(480i / 1080i) y HDMI(480i / 1080i). Mover Configuración del modo sólo azul Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo una señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. TV 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) Mover TV 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado Apagado : Apagado Auto Ingresar Regresar : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sólo modo azul” y, a continuación, pulse 2. P el botón ENTER . Regresar Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional. Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Opciones de imagen Tono Color Tamaño Digital NR DNle N.neg HDMI Modo película Sólo modo azul 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado Mover : Normal : 16:9 : Auto : Apagado : Normal : Apagado : Apagado Apagado Encendido Ingresar Regresar ➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o “Normal”. Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER . TV Imagen ▲ Más Configuración detallada Opciones de imagen Reiniciar : Aceptar Aceptar Cancelar Pulse el botón EXIT para salir. Se puede restaurar cada modo. Mover Ingresar Regresar Español - 26 BN68-01393L-00Spa.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:28 Control de Sonido Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . TV Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido Mover TV 2. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo” o “Favorito” y pulse el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► ► ► Regresar Sonido Modo : Favorito Normal Ecualizador Música Trusurround SRS XT : Apagado Película Opc. Multi-track Diálogo Vol.Auto : Apagado Favorito Altavoz TV : Encendido Pulse el botón EXIT para salir. • Normal: Selecciona el modo de sonido normal. • Música: Realza la música respecto de las voces. • Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas. • Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. • Favorito: Recupera la configuración de sonido personalizada. (vea “Personalización del sonido”) Mover Configuración sencilla Ingresar Regresar Herramientas 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido ◄ Favorito ► Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sonido”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Mover Ajustar Salir Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. TV Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ecualizador” y, después, pulse el botón ENTER . Mover TV 3. P  ulse los botón ◄ o ► para seleccionar una frecuencia determinada con el fin de ajustarla. Pulse los botón ▲ o ▼ para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta. Pulse el botón ENTER . Regresar Ecualizador D + 0 I - Balance Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar ► ► ► ► ► ► 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Mover Ajustar Regresar • Ajuste de balance de sonido I/D: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces I/D. • Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. Si realiza cambios en los valores de "Ecualizador", el modo de sonido cambiará automáticamente al modo “Favorito". Español - 27 BN68-01393L-00Spa.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:29 Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. TV Sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Modo : Favorito ► Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón Ecualizador ► ENTER . Trusurround SRS XT : Apagado ► 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Trusurround SRS XT” y, después, pulse el botón ENTER . Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . TV Ingresar ► ► ► Regresar Sound Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Apagado Opc. Multi-track Encendido Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc. Mover Ingresar Regresar Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar “Apagado” o “Encendido”. Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del programa. "Opc. Multi-track" sólo está disponible en el modo TV. Idioma preferido TV  orma rápida de acceder al menú MTS: Pulse el botón “MTS” del mando a F distancia. Puede escuchar en un idioma distinto del elegido pulsando el botón MTS. 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER . Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . Mover TV Regresar Opc. Multi-track Idioma preferido Sonido Multi-track 3. P  ulse los botónes ENTER para seleccionar “Idioma preferido”. Pulse los botón ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (English, Español, Français) y pulse el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► ► ► : Español : Estéreo ► ► Pulse el botón EXIT para salir. “Idioma preferido” está disponible sólo en el modo de televisión digital. Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. TV Ingresar Regresar Opc. Multi-track Idioma preferido Sonido Multi-track : English English : Stereo Español Français Mover Ingresar Regresar Puede escuchar en un idioma distinto del configurado como “Idioma preferido” pulsando el botón MTS del mando a distancia. Español - 28 BN68-01393L-00Spa.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:30 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico Sonido multi-track 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . TV Opc. Multi-track Idioma preferido Sonido Multi-track : English : Estéreo ► ► 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER . TV Ingresar Idioma preferido Sonido Multi-track P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una configuración que desee; pulse después el botón ENTER . • Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. • Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo. • SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. “Sonido Multi-track” está disponible sólo en el modo de televisión analógica.  egún el programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”, “Estéreo” o S “SAP”. : Español : Stereo Mono Estéreo SAP Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Opc. Multi-track Mover Ingresar Regresar Pulse varias veces los botónes MTS del mando a distancia para seleccionar ”Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Control automático de volumen Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras. TV 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Vol. Auto” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. TV Ingresar ► ► ► ► ► ► Regresar Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Apagado Altavoz TV : Encendido Encendido Mover Ingresar Regresar Español - 29 BN68-01393L-00Spa.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:31 Encendido/apagado del altavoz del televisor Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . TV Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Altavoz TV” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Cuando “Altavoz TV” se ajusta en “Apagado”, el único menú de sonido que se puede ajustar es “Opc. Multi-track”. Los botónes VOL , VOL y MUTE no funcionan si “Altavoz TV” está establecido en “Apagado”. Altavoces internos del televisor TV Ingresar ► ► ► ► ► ► Regresar Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apagado Opc. Multi-track Vol.Auto : Apagado Altavoz TV : Encendido Apagado Encendido Mover Ingresar Regresar Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido RF AV, S-Video Componente, PC y HDMI RF AV, S-Video Componente, PC y HDMI Altavoz TV Encendido Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Altavoz TV Apagado Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Conexión de los auriculares (se vende por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. Cuando se inserta el enchufe de un auricular en el terminal del auricular, no se puede usar la opción “Altavoz TV” del menú Sound. El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor. Panel lateral del TV Español - 30 BN68-01393L-00Spa.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:31 Control de los Canales Supresión de los canales codificados digitales La función Borrar canales codificados se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda automática. Puede tardar de 20 a 30 minutos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER TV Canal Antenna : Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal . 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar canal encriptado” y pulse el botón ENTER . Busca los canales codificados para borrarlos de la lista. ➣ Para detener la búsqueda de canales codificados: para seleccionar “Detener”. Pulse los botón ENTER Pulse el botón ◄ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Borrar canal encriptado Supresión del canal codificado. DTV Cable 40 30 % 3. Una vez completada la búsqueda de los canales codificados, pulse el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Detener Ingresar Regresar ➣ Esta función sólo está disponible en el modo de “Cable”. Español - 31 BN68-01393L-00Spa.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:32 Adición y supresión de canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Para usar la función Lista de canales, primero debe ejecutar "Prog. Auto" (Consulte la página 17). 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Todos”. TV ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Lista de canales Todos Agregados ► ► Favoritos Modo Lista predeterminado: Todos ► ► Mover 4. P  ulse los botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee suprimir y pulse el botón ENTER . P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y pulse el botón ENTER para suprimir el canal. Desaparecerá la marca . Aire 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover Aire 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover 5. P  ulse los botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea agregar, a continuación pulse el botón ENTER . P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar” y, después, pulse el botón ENTER . Aparece una marca y el canal se añade. Pulse el botón EXIT para salir. Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Agregados”. • Botón rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”. • Botón verde: Púlselo para añadir todos los canales borrados. • Botón amarillo: Púlselo para borrar todos los canales memorizados. Aire 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover Aire 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover Ingresar Regresar Lista de canales / Todos Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 Observar Agregar DTV Air 10-3 Borrar DTV Air 10-1 Favoritos DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Borrar todo Ingresar 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Lista de canales / Todos Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Borrar todo Ingresar Página 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Lista de canales / Todos Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 Observar DTV Air 10-2 Agregar DTV Air 10-3 Borrar DTV Air 10-1 Favoritos DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Borrar todo Ingresar 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Lista de canales / Todos Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Borrar todo Ingresar Página 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Español - 32 BN68-01393L-00Spa.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:34 Para configurar los canales favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. TV 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Canal Antenna : Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos” o “Agregados” y, después, pulse el botón ENTER . TV Y el simbolo “ ” se sobreindicara y el canal será fijado como favorito. Para cancelar su selección de canales Favoritos, presione el botón ENTER hasta que el simbolo “ ” no este mas sobreindicado. Aire 5 Lista de canales ► Agregados ► Favoritos ► Modo Lista predeterminado: Todos ► Ingresar Regresar Lista de canales / Agregados DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover Regresar Todos Mover 4. P  ulse los botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar los canales favoritos que desee ver entre los canales etiquetados. Pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 Observar Agregar DTV Air 10-3 Borrar DTV Air 10-1 Favoritos DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Ingresar 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Lista de canales / Agregados Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados. ➣ Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”. Aire 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover 1/2 Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Ingresar Página DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar S  i desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia. Configuración sencilla Herramientas 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar a Favoritos” (o “Borrar de Favoritos”) y, a continuación, pulse el botón ENTER . El canal actual se añade o se borra en la lista de favoritos. Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos Mover Ingresar Salir Español - 33 BN68-01393L-00Spa.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:35 Manejo de la Lista de Canales - Analógico Muestra la lista de canales automaticamente cuando pulse CH LIST del mando a distancia. (Seleccione entre “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”) 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Air Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER . Mover TV 3. P  ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo Lista predeterminado” (la lista de canales que desea ver cuando pulsa CH LIST), después pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER . ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Lista de canales Todos Agregados Favoritos Modo Lista predeterminado : Todos Todos Agregados Favoritos La lista de canales que haya elegido se configurará ahora. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar  Alternativo, pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Visualización de la lista de canales Puede mostrar una lista de todos los canales, de los agregados o favoritos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER . Mover TV 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER . • Botón Rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” Regresar Lista de canales Todos Agregados Favoritos Modo Lista predeterminado: Todos Mover 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el botón Rojo del mando a distancia. Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Air 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Modo Lista Mover Ingresar Regresar Lista de canales / Todos Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Borrar todo Ingresar Página ► ► ► ► 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Añadir todo Regresar Español - 34 BN68-01393L-00Spa.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:36 Etiquetado de canales Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Nombre” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Air Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un espacio. (Se produce esta secuencia: A...Z, 0...9, +, -, *, /, espacio). Pulse el botón ► para pasar al siguiente campo, que quedará seleccionado. Seleccione una segunda letra o dígito pulsando los botón ▲ o ▼ como antes. Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para asignar el nombre nuevo. Para borrar el nuevo nombre asignado, seleccione “Supr.” pulsando los botónes y pulse el botón ENTER . Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. Ingresar Regresar Nombre Air 2 Supr. Air 3 Supr. Air 4 Supr. Air 5 Supr. Air 6 Supr. Mover TV Pulse el botón EXIT para salir. TV ► ► ► ► ► ► ► Ingresar Regresar Nombre Air 2 A Supr. Air 3 Supr. Air 4 Supr. Air 5 Supr. Air 6 Supr. Mover Ingresar Regresar Español - 35 BN68-01393L-00Spa.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:37 Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . TV Canal Antenna : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonia Fina” y, después, pulse el botón ENTER . Mover 0 Reiniciar Ajustar Guardar Aire 24 *  l simbolo “ * ” aparecera junto al nombre de los canales cuya sintonizacion se E haya ajustado. Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. Regresar Sintonia Fina Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Aire 24  i no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los S ajustes no se guardan. 4. P  ara restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar “Reiniciar” a continuación pulse el botón ENTER . Ingresar Sintonia Fina 3. P  ulse los botón ◄ o ► para ajustar la sintonía con precisión. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER . ► ► ► ► ► ► ► Sintonía Fina +3 Reiniciar Ajustar Guardar Regresar Sintonia Fina Aire 24 0 Reiniciar Mover Ingresar Regresar Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Intensidad señal” y, después, pulse el botón ENTER . Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal. Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más potente. TV Canal Antenna : Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal Mover TV Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Intensidad señal Pulse el botón EXIT para salir. Aceptar Ingresar Regresar Español - 36 BN68-01393L-00Spa.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:39 Pantalla de PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. C  uando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Apariencia y Temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. C  uando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. S  eleccione la ficha “Configuración” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1360 X 768 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. D-Sub Entrada Mode IBM VESA Resolución 640x350 720×400 640×480 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1360 x 768 Frecuencia horizontal (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 47,712 Frecuencia vertical (Hz) 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,015 Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 85,500 Polaridad de sincronización (H/V) +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ Frecuencia horizontal (kHz) 31,469 37,879 48,363 47,712 Frecuencia vertical (Hz) 59,940 60,317 60,004 60,015 Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) 25,175 40,000 65,000 85,500 Polaridad de sincronización (H/V) -/+/+ -/+/+ HDMI/DVI Entrada Mode Resolución VESA 640×480 800×600 1024×768 1360 x 768 Español - 37 BN68-01393L-00Spa.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:39 Ajuste del televisor con el ordenador Cómo realizar el Ajuste automático Mediante la función Ajuste Automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. Esta función no está disponible en el modo DVI-Digital. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV Imagen Modo : Normal Luz de fondo Contraste Brillo Definición Ajuste Automático Pantalla ▼ Más 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste Automático” y, después, pulse el botón ENTER . Mover Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar ► 7 95 45 50 ► Regresar Herramientas Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Ajuste Automático Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste Automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Ingresar Salir Ajuste Autom. en Progreso Espere por favor Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, después, pulse el botón ENTER . TV Imagen Modo : Normal Luz de fondo Contraste Brillo Definición Ajuste Automático Pantalla ▼ Más Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . PC . Mover PC Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Pantalla Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición. Pulse el botón ENTER ► Reiniciar Imagen ► Posición ► Reiniciar Imagen Resolución : 1360x768 @60Hz 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. Ingresar ► 7 95 45 50 Ingresar Regresar Reiniciar Imagen Grueso Fino Mover 50 34 Ingresar ▲ Grueso Regresar 50 ▼ Mover Ingresar Regresar Español - 38 BN68-01393L-00Spa.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:40 Cambio de la posición de la pantalla Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. PC Pantalla Reiniciar Imagen ► Posición ► 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, después, pulse el botón ENTER . Reiniciar Imagen Resolución : 1360x768 @60Hz Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar Regresar Posición TV 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para ajustar Posición V. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar Posición H. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar Inicialización de la posición de la pantalla, grueso y fino Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. PC Pantalla Reiniciar Imagen ► Posición ► 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, después, pulse el botón ENTER . Reiniciar Imagen Resolución : 1360x768 @60Hz Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar Regresar Reinicio imagen completado Pulse el botón EXIT para salir. PC Visualización de la resolución Pantalla Reiniciar Imagen ► Posición ► Puede confirmar la información configurada para el PC. Reiniciar Imagen Resolución : 1360x768 @60Hz Mover Ingresar Regresar Español - 39 BN68-01393L-00Spa.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:41 Ajuste de la Hora Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO.) Opción 1: Ajuste manual del reloj 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play Idioma : Español ► ► Tiempo ► V-Chip ► Subtítulo Configuración extern ► ► Entretenimiento : Apagado ► ▼ Más Mover Ingresar Regresar TV 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. Tiempo --/--/----/--:-- -Reloj Temporizador : Apagado Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado Mover 3. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” y, después, pulse el botón ENTER . TV Reloj TV 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Config. Reloj” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Manual Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado Mover TV Ingresar ► ► ► ► Regresar Config. Reloj Escriba la fecha y la hora. Mes ▲ Día Año Minuto am/pm ▼ Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Modo Reloj : Manual ► Auto Manual Config. Reloj ► Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado Mover 5. P  ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Mes”, “Día”, “Año”, “Hora”, “Minuto” o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botónes ▲ o ▼, pulse después el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► ► Hora La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botónes numéricos del mando a distancia. Mover TV Ajustar Regresar Config. Reloj Escriba la fecha y la hora. Mes Día 01 01 2008 Hora Minuto am/pm 12 00 am ▲ ▼ Mover Ajustar Año Regresar Español - 40 BN68-01393L-00Spa.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:42 Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo V-Chip ► ► ► Subtítulo ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más Mover 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. Ingresar TV Regresar Tiempo --/--/----/--:-- -Reloj ► Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 : Apagado ► : Desactivado ► : Desactivado ► Temporizador 3 : Desactivado ► Mover 3. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” y, después, pulse el botón ENTER . TV Regresar Reloj Modo Reloj : Manual ► Auto Manual Config. Reloj ► Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado Mover 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar TV Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado Mover 5. P  ulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local, después pulse el botón ENTER . Ingresar ► ► ► ► Regresar Zona Tiempo Seleccionar la zona horaria en la que vive. Newfoundland Atlantic Eastern Central Mountain Pacific Alaska Hawaii Mover 6. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo Verano", después pulse el botón ENTER . TV Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . ► ► ► ► Pulse el botón EXIT para salir. Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente. La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente. Mover TV Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apagado ► Apagado Encendido Mover Ingresar Regresar Español - 41 BN68-01393L-00Spa.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:44 Configuración del Temporizador de sueño El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . TV Tiempo 1/ 1/2008 12 : 00 am Reloj ► 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador” y, después, pulse el botón ENTER . Temporizador Temporizador 1 : Apagado ► : Desactivado ► Temporizador 2 : Desactivado ► Temporizador 3 : Desactivado ► Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Minuto” y, después, pulse el botón ENTER . TV Regresar Define las opciones del temporizador. ➣ Al ajustar el temporizador, “Activar” se activa automáticamente en “Encendido”. Minuto ➣ Para cancelar el temporizador: Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Activar”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Ingresar Temporizador ▲ Pulse el botón EXIT para salir. Mover TV Activar Apagado ▼ Ajustar Regresar Temporizador Define las opciones del temporizador. Minuto ▲ 30 ▼ Mover Configuración sencilla Activar Encendido Ajustar Regresar Herramientas 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Anynet+(HDMI-CEC) Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador ◄ Apagado ► Agregar a Favoritos Cambiar a Aereos 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Mover Ajustar Salir Español - 42 BN68-01393L-00Spa.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:45 Activación y desactivación del temporizador 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER . 2. L  a activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” o “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER TV Tiempo 1/ 1/2008 12 : 00 am Reloj ► Temporizador Temporizador 1 : Apagado ► : Desactivado ► Temporizador 2 : Desactivado ► Temporizador 3 : Desactivado ► . Mover Ingresar Regresar Temporizador 1 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la configuración. 12 : 00 am Hora de apagado 12 : 00 am Volumen • Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y Activar/ Inactivo.(Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en “Activate”.) ▲ Hora de encendido Repetir ▼ Inactivo Inactivo Canal 10 Aire 3 Dom Lun Mar Mié Jue Fri Vie Una vez Mover Ajustar Regresar • Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y Activar/ Inactivo. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en “Activate”.) • Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. • Canal: Seleccione el canal deseado. • Repetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb”, “Sáb~Dom” o “Manual”. ➣ Con “Manual” seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTER sobre el día deseado, aparecerá la marca . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➣ Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo Encendido del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Descripción de las Funciones Selección del idioma de menú 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y después, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Configuración extern Entretenimiento : Apagado ▼ Más Mover 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma apropiado "English”, “Español” o “Français”. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. TV Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Configuración Plug & Play Idioma : English English Tiempo Español V-Chip Français Subtítulo Configuración extern Entretenimiento : Apagado ▼ Más Mover Ingresar Regresar Español - 43 BN68-01393L-00Spa.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:46 Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. La función “V-Chip” no está disponible en los modos HDMI, componente o PC. Sólo EE.UU. Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4, 930, 158 US4, 930, 160 Ajuste del número de identificación personal (código PIN) 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Escr.Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo ► ► V-Chip ► Subtítulo Configuración extern ► ► Entretenimiento : Apagado ▼ Más ► El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. Mover TV Ingresar Regresar V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código 3. A  parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. TV Pulse el botón EXIT para salir. V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable ► ► ► ► ► ► Cambiar Código ► Mover  i olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la S secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. TV Regresar Ingresar Regresar Cambiar Código Ingresar Nuevo Código Confirmar Nuevo Código .. Ingresar Código Regresar Español - 44 BN68-01393L-00Spa.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:46 Cómo activar/desactivar V-Chip 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo V-Chip ► ► Subtítulo Configuración extern ► ► Entretenimiento : Apagado ▼ Más ► Mover TV Ingresar Regresar V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código 3. A  parecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Encendido”. (Si se pulsan repetidamente los botón ▲ o ▼ se alterna entre “Encendido” y “Apagado”.) Pulse el botón ENTER TV . Pulse el botón EXIT para salir. Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado Guías para el control paterno de TV ► ► Clas. MPAA ► Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código ► ► ► ► Mover TV Ingresar Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado Apagado Encendido Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior.) Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. TV 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► V-Chip ► Subtítulo ► Configuración extern ► Entretenimiento : Apagado ► ▼ Más Mover Move TV Ingresar Enter Regresar Return V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código Regresar Español - 45 BN68-01393L-00Spa.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:47 3. A  parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Guías para el control paterno de TV” y, después, pulse el botón ENTER . TV V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías para el control paterno de TV ► ► Clas. MPAA ► Inglés Canadiense • TV-Y: Niños pequeños • TV-Y7: Niños de más de 7 años • TV-G: Todos los públicos • TV-PG: Acompañados de un adulto • TV-14: Mayores de 14 años • TV-MA: Para adultos ► ► Cambiar Código ► TV Ingresar Regresar Guías para el control paterno de TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA ALL FV V S Mover TV 5. E  n este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER . Según la configuración, se seleccionará un símbolo . (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼ y, después, repita el proceso. ► Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Mover 4. A  parecerá la pantalla “Guías para el control paterno de TV”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad: L D Perm. Todo Bloq. Todo Ingresar Regresar Guías para el control paterno de TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA ALL FV V S Mover L D Perm. Todo Bloq. Todo Ingresar Regresar  erm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / P Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente.) 6. C  ómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4,) y pulse el botón ►. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la subclasificación. Pulse ENTER para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼, después, repita el proceso. • ALL: Bloquea todas las clasificaciones de TV. • FV: Violencia y fantasía • V: Violencia • S: Situación sexual • L: Lenguaje grosero • D: Diálogo de contenido sexual  a opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más L restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. 7. P  ulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.)  stas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y E niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente: Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) Español - 46 BN68-01393L-00Spa.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:48 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► V-Chip Subtítulo ► ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más Mover 3. A  parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA”, y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar TV Regresar V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código TV Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover TV Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Clas. MPAA Bloq G PG PG-13 R NC-17 X Perm. todo Bloq. todo NR Mover 4. A  parecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botón ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botón ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA: • G: Todos los públicos (sin restricciones). • PG: Se sugiere la compañía de un adulto. • PG-13: Menores acompañados de un adulto. • R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto. • NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años. • X: Sólo adultos. • NR: Sin clasificacion. TV Ingresar Regresar Clas. MPAA Bloq G PG PG-13 R NC-17 X Perm. todo Bloq. todo NR Mover Ingresar Regresar  erm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. P Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 47 BN68-01393L-00Spa.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:50 Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Inglés Canadiense’ 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo V-Chip ► ► ► Subtítulo Configuración extern ► ► Entretenimiento : Apagado ► ▼ Más Mover TV Ingresar Regresar V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código 3. A  parecerá la pantalla “V-Chip”. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Inglés Canadiense” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. TV Bloq  erm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. P Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • C: Programación para niños menores de 8 años. • C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. • G: Programación general, ideal para todas las audiencias. • PG: Supervisión paterna. • 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. • 18+: Programación para adultos. Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Inglés Canadiense C C8+ G PG 14+ 18+ Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Mover TV Perm. todo Bloq. todo Ingresar Regresar Inglés Canadiense Bloq C C8+ G PG 14+ 18+ Mover Perm. todo Bloq. todo Ingresar Regresar El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+. Español - 48 BN68-01393L-00Spa.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:51 Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo ► ► V-Chip Subtítulo ► ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más Mover TV Ingresar Regresar V-Chip Ingresar Código * * * .. Ingresar Código 3. Aparecerá la pantalla "V-Chip". Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Francés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER . TV V-Chip Bloqueo V-Chip TV Bloq  erm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. P Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • G: General. • 8 ans+: No recomendada para niños pequeños. •1  3 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. • 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. • 18 ans+: Programación restringida para adultos. El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Regresar Francés Canadiense G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Pulse el botón EXIT para salir. : Encendido Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Regresar Mover TV Perm. todo Bloq. todo Ingresar Regresar Francés Canadiense Bloq G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Mover Perm. todo Bloq. todo Ingresar Regresar Español - 49 BN68-01393L-00Spa.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:52 Uso de V-Chip con los canales digitales La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo V-Chip ► ► ► Subtítulo ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más Mover 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clasificación U.S. Descargable” y, después, pulse el botón ENTER .  i la información no se descarga desde la emisora, el menú S "Clasificación U.S. Descargable” está desactivado. La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. El menú “Clasificación U.S. Descargable” está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. TV V-Chip * * * .. Ingresar Código TV Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías para el control paterno de TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover Pulse el botón EXIT para salir.  ermitir todo (Perm. Todo): Se pulsa para desbloquear todos los programas P de televisión. Bloquear todo (Bloq. Todo): Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. El nombre de menú predeterminado y “Clasificación U.S. Descargable” cambian según la información descargada. Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú “Clasificación U.S. Descargable” siempre lo verá en inglés. La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Los títulos de clasificación (por ejemplo: Nivel humor, etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo: DH, MH, H, etc) pueden diferir según la emisora. Regresar Ingresar Código 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Ingresar Regresar El número del título de clasificación actual Título de clasificación TV Ingresar ► ► ► ► ► ► ► Clasificación U.S. Descargable Humor Level 41/2 DH MH H VH EH Perm. Todo Bloq. Todo Mover Ingresar Regresar El número de todos los títulos de clasificación Cómo reiniciar el televisor después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1. Escriba su código PIN. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH o CH . En ciertas condiciones (según la clasificación de los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”: 2. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Configuración" y, a continuación, pulse ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Escriba su código PIN, pulse ENTER y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para desactivar temporalmente la función Bloqueo V-Chip. Canal bloqueado por TV-PG [ S ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal. Canal bloqueado por TV-PG [ L ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal.  i olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente S secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0 : Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. Español - 50 BN68-01393L-00Spa.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:53 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función de subtítulo analógico funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando el televisor recibe una señal de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.) 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER . Configuración Plug & Play ► Idioma : Español Tiempo ► ► V-Chip ► Subtítulo ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más 3. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . Mover TV Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado ► Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulo ► Ingresar TV Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado Apagado Encendido Modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo Mover TV Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Encendido ► Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulo ► Mover 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4), pulse después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • El valor predeterminado es “CC1”. • CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. • CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. • CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. • CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2. • Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. • Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno. • Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. TV Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Encendido Programado CC1 Modo de Subtítulo : Programado CC2 Opciones - Subtítulo CC3 CC4 Texto1 Texto2 Texto3 Texto4 Mover Ingresar Regresar  a función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC. L La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Pulse el botón CC del mando a distancia varias veces para seleccionar “Encendido” u “Apagado”. Español - 51 BN68-01393L-00Spa.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:54 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. 1. P  ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV : Apagado Apagado Encendido Modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón ENTER . Subtítulo Subtítulo Mover TV Subtítulo : Encendido ► Opciones - Subtítulo ► Mover 6. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir.  a disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. L La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. Las opciones Opac. Primer Plano y Opac. de Fondo no se pueden ajustar con el mismo color. "Opacidad de primer plano" y "Opacidad de fondo" no pueden ajustarse a la vez en Transparent. Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Encendido Programado Service1 Modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo Service2 Service3 Service4 Service5 Service6 CC1 ▼ 5. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER .  as “Opciones - Subtítulo” sólo están disponibles cuando “Programado” y “Service L 1~Service 6” se pueden seleccionar en “Modo de Subtítulo”. Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. Regresar Modo de Subtítulo : Programado ► TV Ingresar Subtítulo Mover TV Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Encendido ► Modo de Subtítulo : Service1 ► Opciones - Subtítulo ► Mover TV Ingresar Regresar Opciones - Subtítulo Tamaño Estilo fuente : Programado : Programado ► ► Color de primer plano : Programado Color de Fondo : Programado Opacidad de primer plano : Programado Opacidad de fondo : Programado Regresar al Predeter ► ► ► ► Mover Ingresar Regresar • Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”. • Estilo fuente: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. • Color de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco. • Color de Fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”. • Opacidad de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra. • Opacidad de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. • Regresar al Predeter: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y “Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados. Pulse el botón CC del mando a distancia varias veces para seleccionar “Encendido” u “Apagado”. Español - 52 BN68-01393L-00Spa.indd 52 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:55 Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. TV 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración externa” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Melody” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► V-Chip Subtítulo ► ► Configuración extern Entretenimiento : Apagado ► ► ▼ Más Mover Ingresar Regresar TV Configuración Melodía : Medio Apagado Ajuste de montaje en pared Bajo Medio Alto • Apagado: Apaga la función de la melodía. • Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo. • Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio. • Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar ➣ La melodía no se reproduce - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE. - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón VOL-. - Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. Configuración del modo Entretenimiento El modo “Entretenimiento” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV 2. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entertainment” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Deportes”, “Película” o “Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover • Apagado: Desactiva la función “Entretenimiento”. • Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. • Película: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. • Juego: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor. Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► V-Chip ► Subtítulo ► Configuración extern ► Entretenimiento : Apagado ► ▼ Más TV Regresar Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Apagado Configuración extern Deportes Entretenimiento : Apagado ► Cine ▼ Más Juego Mover Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar Ingresar Regresar ➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como Encendido, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si de desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo “Entretenimiento”. ➣ La configuración de “Entretenimiento” se guarda para cada fuente de entrada. ➣ Si establece cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como Encendido, la función “SRS TruSurround XT” no está disponible. O Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para cambiar la configuración de “Entretenimiento”. Español - 53 BN68-01393L-00Spa.indd 53 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:56 Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER . TV Ahorro energía : Apagado ► Actualización del software ► 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, después, pulse el botón ENTER . Seleccione la opción deseada (“Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”, “Auto”) pulsando los botónes ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER . • Apagado: Apaga la función de ahorro de energía. • Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. • Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. • Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. • Auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Configuración ▲ Más Mover TV Ingresar Regresar Configuración ▲ Más Ahorro energía : Apagado Apagado Bajo Actualización del software Medio Alto Auto Pulse el botón EXIT para salir. Move Mover Enter Return Ingresar Regresar Guía de actualización del software Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB situado en el televisor. 1. Inserte la unidad USB que contenga la actualización del firmware en el puerto SERVICE de la parte posterior del televisor. Panel posterior del TV 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración y” después pulse el botón ENTER . Unidad USB 3. P  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Actualización del software” y después pulse ENTER . 4. Pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje “Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. ”. TV Configuración ▲ Más Ahorro energía : Apagado ► Actualización del software ►  parece el mensaje “¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después de 5. A la actualización el sistema se debe reiniciar.”. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización de firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la actualización. Mover Ingresar Regresar USB Software Upgrade Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. USB Software Upgrade ¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después de la actualización el sistema se debe reiniciar. Sí No Español - 54 BN68-01393L-00Spa.indd 54 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:57 Acerca de Anynet+ ¿Qué es Anynet? Anynet+ es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+ con el mando a distancia del televisor Samsung. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. Para conectar al televisor Panel lateral del televisor Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Cable HDMI Para conectar al sistema de cine en casa Panel lateral del televisor Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Cine en casa Cable óptico Cable HDMI 1. Conecte  las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.  onecte la toma HDMI 2. C IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Conecte  el cable óptico entre la toma Digital Audio Out (Optical) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de cine en casa. Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwoofer del sistema de cine en casa. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodifi cador de cable/satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente a un amplifi cador o un sistema de cine en casa no al televisor. Conecte sólo un sistema de cine en casa. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Español - 55 BN68-01393L-00Spa.indd 55 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:58 Configuración de Anynet+ Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet+. Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Encendido. 1.  ulse el botón TOOLS. P Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2.  ulse el botón ENTER P pulse el botón ENTER 3.  ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Encendido" y, a continuación, pulse el P botón ENTER . . Air28 Receptor: Encendido Conectar Grabar Configuración para seleccionar "Anynet+ (HDMI-CEC)" y, a continuación, L  a función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada. Si selecciona “Apagado”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva. Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Mover Ingresar Regresar Anynet+ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Apagado Apagado Apagado automático : OffEncendido Buscando conexiones Mover Ingresar Regresar Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga 2. 3.  ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado automático”, a continuación P pulse el botón ENTER .  ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Sí" y, a continuación, el botón P ENTER . La función “Apagado automático” se activa. Si selecciona "Apagado" se cancela la función de “Apagado automático”. Anynet+ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido Apagado automático : Apagado No Buscando conexiones Mover Sí Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir. La fuente activa del televisor remoto se debe configurar como TV para usar la función Anynet+. Si establece “Apagado automático” en “Sí”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. 2.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo seleccionado. 3.  i no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar S "Buscando conexiones" y pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje "Configurando conexión Anynet+ ". Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. Air28 Receptor: Encendido Conectar Grabar Configuración Mover Ingresar Regresar Anynet+ Setup El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido ► cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. Apagado automático : Sí ► El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. Buscando conexiones ► Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Mover Ingresar Regresar Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado un dispositivo externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo externo Anynet+ mediante el botón TOOLS. Español - 56 BN68-01393L-00Spa.indd 56 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:55:59 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Descripción Ver TV Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.) Menú (Nombre_dispositivo) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Funcionamiento (Nombre_dispositivo) Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. Conectar (Nombre_dispositivo) El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema de cine en casa). Configuración Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda de las conexiones para usar Anynet+. Botónes del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Dispositivo Anynet+ Botónes disponibles Botónes numéricos Botónes ▲/▼/◄/►/ENTER Botónes de colores Botón EXIT (Búsqueda atrás) (Búsqueda adelante) (Parar) (Reproducir) / (Pausa) Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botóne CH </> Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botóne VOL +/Botóne MUTE La función Anynet+ sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV. El botón sólo funciona en el estado Observar TV (Ver TV). Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes. El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo. Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón . Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando “Grabar” después de pulsar el botón Anynet+. Si pulsa el botón grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de éste. Español - 57 BN68-01393L-00Spa.indd 57 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:00 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER Air 28 Receptor: Encendido para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2.  ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Encendido" y, a continuación, pulse el botón ENTER P Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. 3. Pulse el botón EXIT para salir. . Conectar Grabar Configuración Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos. Mover Ingresar Regresar El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente la toma Optical IN del receptor con la toma Optical OUT del televisor. Cuando el receptor (sistema de cine en casa) está establecido en Encendido se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema de cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa. Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio (MTS, idiomas preferidos). Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en “Encendido” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz TV” esté establecido como “Apagado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 30) Solución de problemas de Anynet+ Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+.... El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. El sonido del televisor no sale a través del receptor. Solución Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Encendido en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones. (búsqueda de canales, Plug & Play, etc.) ■ Cuando  se conecta o se desconecta el cable HDMI, se han de buscar de nuevo los dispositivos o volver a apagar y encender el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Control HDMI del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. ■ Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH o FAV.CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. ■ Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. ■ Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. ■ Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. Español - 58 BN68-01393L-00Spa.indd 58 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:00 Apéndice Identificación de problemas Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Problema Posible Solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el TV esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable. El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona. Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila. Mensaje “Verificar cable señal”. Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC. Mensaje “Modo no compatible”. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo conectado. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. Problema en pantalla con la emisión digital. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste Luminos. y Contraste. Ajuste la función Fino. Barras negras en la pantalla. Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta definición (HD). Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (definición estándar) que puede dar lugar a la aparición de barras negras. Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos Alargar o Panorámica. Las imágenes tienen un tono rojo-verde o rosa. Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos. Los subtítulos para sordos no funcionan. Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se debe configurar en el decodificador, no en el televisor. Las imágenes se ven con nieve Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable. Se ven imágenes superpuestas Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable. Intente conectarse a través de los cables de los componentes. Español - 59 BN68-01393L-00Spa.indd 59 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01 Problema Posible Solución Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente. Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal. El TV utiliza su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC. Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias: Frecuencia horizontal (kHz) 30~60 Frecuencia vertical (Hz) 60~75 Índice de barrido máximo (60 Hz) 1360 X 768 La imagen no está centrada en la pantalla. Ajuste la posición horizontal y vertical. La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital. La imagen aparece distorsionada en la esquina de la pantalla. Si "Sólo buscar" está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje “Resets all settings to the default values.”. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica. El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (3 133 440) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto. Español - 60 BN68-01393L-00Spa.indd 60 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01 Instalación del soporte 1. Acople el TV LCD al soporte. ➣ El televisor lo deben transportar dos o más personas. ➣ Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. ➣ Para asegurarse de que instala el televisor en el soporte al nivel adecuado, no aplique una presión excesiva en la parte superior izquierda y derecha del televisor. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2. ➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado. Desconexión del soporte 1. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV. 2. Separe el soporte del TV. ➣ El televisor lo deben transportar dos o más personas. 3. Cubra el orificio inferior con la tapa. Español - 61 BN68-01393L-00Spa.indd 61 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:01 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Panel posterior del TV Montaje mural automático Cable EX-LINK (no suministrado) Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural. Si no se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla. • Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER . • Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración externa” y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste de montaje en pared” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV Configuración externa Melody : Medio ► Ajuste de montaje en pared Mover Posición 1 Ajustar Guardar 3. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▲ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. 4. Pulse el botón ENTER para guardar. Cuando se selecciona la Posición 1, se muestra el mensaje “Pos. act. guardada como Posición 1.”. 5. Pulse el botón ENTER . La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. Regresar Ajuste de montaje en pared Memorización de la posición 2. Ajuste la posición deseada con los botones ▲, ▼, ◄, ►. Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La posición se inicializa con la configuración predeterminada. Ingresar 2 3 INFO Central Guardar Seleccione un modo para guardar. Posición1 Posición2 Posición3 Mover Desplazamiento a la posición memorizada Ingresar Regresar Ajuste de montaje en pared 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. Posición 1  ulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la 2. P posición guardada.  e puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas S con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. Posición 1 Ajustar Guardar 2 3 INFO Central Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. El montaje mural no está operativo con Anynet+. Español - 62 BN68-01393L-00Spa.indd 62 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:02 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto LCD-TV PDP-TV pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Cantidad 4 M8 4 M8 6 4 Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior.  l adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas A necesarias para el montaje. No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. N  o use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 63 BN68-01393L-00Spa.indd 63 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03 Uso del cierre antirrobo kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable del bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva. Español - 64 BN68-01393L-00Spa.indd 64 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03 Especificaciones Nombre del Modelo Tamaño de pantalla (Diagonal) LN32A540P2D 32 pulgadas (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) PC Resolución 1360 x 768 @ 60 Hz Sonido Salida 10W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal 31,5 X 3,1 X 20,7 pulgadas (801,0 X 79,0 X 525,5 mm) 31,5 X 9,9 X 22,6 pulgadas (801,0 X 251,9 X 573,5 mm) Con soporte Peso Con el soporte Después sw plegar la base 28,9 lbs (13,1 kg) 24,0 lbs (10,9 kg) Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Entre 10°C y 40°C (50°F a 104°F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F a 113°F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Giro del soporte (izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 65 BN68-01393L-00Spa.indd 65 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 4:56:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Samsung 540 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas