Brita WFWHF103 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

WHS - 201
Installation
Instructions
For Plastic Molding ONLY
logo size between 2.75" and 1.5"
Step 1
Step 2
Step 3
As Easy As...
Step 4
X
Step 5
HOUSEHOLD
Drop-In
Filtration
This housing is Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 for materials and
structural integrity requirements.
COMPONENT
This filter is Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 for materials
requirements only.
COMPONENT
2
Tools & Materials Required
Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
My Brita
Filter (Replace housing every 5 years)
filter housing head
black o-ring
filter housing
housing wrench
filter cartridge
main components secondary
components
package contents
tools needed for
installation
mounting screws:
3/4" (4) and 2" (4)
mounting screws
secondary:
filter housing head
black o-ring
filter cartridge
filter housing
mounting bracket
housing wrench
main:
mounting bracket
fittings to purchase:
fittings to
purchase
grounding kit
connectors and
adapters
optional items:
mounting bracket
bolts
screws
adjustable
wrenches (2)
pipe wrench
pipe cutter or
hacksaw
file
tape measure
Internet & Mobile866.709.2086 Free Installation Video
Manufactured for: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
safety glasses
1 2 3
30’
3
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Before You Begin
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 40 degrees F /
4.4 degrees C and 100 degrees F / 37.7 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment
on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the filter.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
After prolonged periods of non-use (such as during a vacation), it is recommended to thoroughly flush the filter. Let water run for
10 minutes before using.
The filter cartridges used have a limited service life. Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the
cartridge should be replaced.
Your water filter housing will withstand up to 100 psi water pressure. If your house water supply pressure is higher than 100 psi,
install a pressure reducing valve before the unit is installed.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend
that the housing be replaced every five years. If the head of the housing has been in use for longer than this period, it should be
replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets adjacent to the filter installation are turned o at the circuit breaker before
beginning work.
WARNING
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
A grounding kit (not included) MUST be installed on water pipes if they are used to ground electrical systems, appliances,
or phones.
IMPORTANT NOTE:
This household filter is designed to clean water and
reduce sediment. To improve the taste of water, consider
installing or using an undersink system, faucet mount, or
pitcher that is certified to improve the taste of water.
Helpful Hints
4
Choose a location on the water line
to install the filter.
Select a location that will be
easily accessible when changing filter
cartridges.
Connect to cold water line only.
WARNING
Before You Start
Measure the diameter of the existing
pipe to determine what size fittings
and/or valves (not included) will be
required.
As Easy As...
Step 1
Configure Your Unit
household filtration
Mark and Cut
Plumbing Pipe
household filtration
Step 2
Install Mounting Bracket,
Housing Head, and Filter
Housing
household filtration
Step 3
Test the Filter
household filtration
Step 4
X
Flush New Filter
household filtration
Step 5
Note: Consult your local plumbing codes and install accordingly.
5
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Step 1
Configure Your Unit
household filtration
materials and tools needed
QUANTITY
3/4"
COPPER
PIPE
2
No individual fitting. It may
be made up of: 1" x 1" sch 40
coupling; 1" x 3/4" sch 40
bushing; 3/4" sch 80 nipple
(2 each); 1" CTS QC Adapter
(WATTS Water PEX) sch
3/4" O.D. Tube x 3/4" M.I.P.
Compression Male Adapter
or 3/4" MPT x 3/4" CTS QC
Adapter (WATTS Water
PEX)
3/4" NPT x 3/4" tube
Male Adapter
PVC Slip Type
3/4" NPT x 1" tube
Male Adapter
PVC Slip Type
1"
COPPER
PIPE
TOOLS
3/4"
PVC
PIPE
1"
PVC
PIPE
Pipe cutter or hacksaw
2 Adjustable wrenches
Tape Measure
Pipe cutter or hacksaw
2 Adjustable wrenches
Tape Measure
Pipe cutter or hacksaw
2 Adjustable wrenches
Tape Measure
Plumber's Tape
Plumber's Tape
Plumber's Tape
PVC Cleaner
PVC Adhesive
Plumber's Tape
PVC Cleaner
PVC Adhesive
MATERIALS NEEDED FOR 3/4" DIAMETER HOUSING
INLET/OUTLET PORTS
Measure the diameter of the existing pipe.
Review the Configuration Chart.
Determine how you will configure your filter.
Dry assemble the complete unit including all fittings and valves.
Note: For galvanized piping, consult a professional plumber.
fittings to
purchase
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed on
water pipes if the pipes are used to ground electrical
systems, appliances, or phones. Typically these are
homes with metal water pipes.
Pipe cutter or hacksaw
2 Adjustable wrenches
Tape Measure
SUPPLIES
Step 1 continued on next page >>
6
Step 1
Configure Your Unit
household filtration
<< Step continued from previous page
During filter cartridge replacement, it
is necessary to shut o the water
supply and purge the water lines
Adding shut-o valves will isolate the
unit from the supply line and
household water. In this way, filter
cartridge replacement is faster with
less mess and hassle.
GOOD
BETTER
BEST
VALVE
VALVEVALVE
Turn o household water supply line.
Turn on all faucets and drain lines
completely.
Measure overall length of configured
housing head.
Reduce this measurement enough to
allow for the amount of engagement
to determine how much pipe to
remove from the line.
Mark section of plumbing pipe that
will need to be removed.
Cut marked section from plumbing
pipe.
Remove any burrs or debris from cut
pipe edges with a file.
7
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Mark and Cut
Plumbing Pipe
household filtration
Step 2
Turn o household water supply line.
Turn on all faucets and drain lines
completely.
Measure overall length of configured
housing head.
Reduce this measurement enough to
allow for the amount of engagement
to determine how much pipe to
remove from the line.
Mark section of plumbing pipe that
will need to be removed.
Cut marked section from plumbing
pipe.
Remove any burrs or debris from cut
pipe edges with a file.
Note: Measure twice, cut once!
Note: Use a pan or bucket to catch any remaining
water in the pipes.
materials and tools needed
1 2 3
30’
tape measure
safety
glasses
safety glasses
CAUTION
X
file
pipe cutter or
hacksaw
fittings to
purchase
8
Step 3
Install Mounting Bracket,
Housing Head, and Filter
Housing
household filtration
Dry assemble the complete unit
(according to the configuration
chosen), including all fittings and
valves.
Measure the overall length (see
diagram) of the configured
housing head.
Reduce this measurement enough to
allow for the amount of engagement
to determine how much pipe to
remove from the line.
When installing mounting bracket,
position it on top of the housing head,
aligning the bracket holes with the
holes in the housing head. Insert the
four 3/4" mounting screws through
the mounting bracket and into the
holes of the housing head until tight.
materials and tools needed
CAUTION
X
Step 3 continued on next page >>
1 2 3
30’
tape measure
9
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
household filtration
Step 3
Hang housing head on pipes.
Apply plumbers tape or appropriate
sealant to fittings and lines.
Make all connections and tighten
fittings, keeping housing in upright
position.
Insert filter cartridge over standpipe
in bottom of filter housing.
Screw filter housing back onto
head and hand-tighten.
DO NOT OVERTIGHTEN.*
materials and tools needed
CAUTION
adjustable
wrenches (2)
fittings to
purchase
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
GROUNDING KIT
(NOT INCLUDED)
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed
on water pipes if the pipes are used to ground
electrical systems, appliances, or phones.
Typically these are homes with metal water pipes.
CAUTION
IN OUT
WATER
FLOW
Install Mounting Bracket,
Housing Head, and Filter
Housing
<< Step continued from previous page
WATER
FLOW
10
Test the Filter
Step 4
household filtration
Slowly turn on water supply.
Press red pressure-relief button to
release any trapped air.
Check for leaks.
Turn on the nearest faucet and flush
for 40 minutes.
household filtration
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between
head assembly and
filter housing
* Turn o household water supply.
* Purge water from lines by turning on all faucets
and drain lines completely.
* Press red pressure-relief button on housing
head to release pressure.
* Unscrew and remove housing head using filter
housing wrench.
* Remove black o-ring and inspect. Clean and
lubricate with silicone grease.
* Clean grooves in top of filter housing where the
o-ring sits.
* Place the clean, lubricated o-ring back in the
groove.
* Screw filter housing back onto the
housing head and hand-tighten.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Filter Replacement
(every 3 months)
household filtration
Troubleshooting
Guide
* Turn o the household water supply.
* Purge water from water lines by turning on
all faucets in your home and draining completely.
* Tighten all fittings.
* Turn on the household water supply, and inspect
for leaks.
* If leaks continue, disassemble the configured
unit, reapply plumber's tape or sealant, and
reinstall the filter.
Leaks around fittings
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
Note: Place paper towels or rag under the filter
to catch any water drips.
11
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
household filtration
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between
head assembly and
filter housing
* Turn o household water supply.
* Purge water from lines by turning on all faucets
and drain lines completely.
* Press red pressure-relief button on housing
head to release pressure.
* Unscrew and remove housing head using filter
housing wrench.
* Remove black o-ring and inspect. Clean and
lubricate with silicone grease.
* Clean grooves in top of filter housing where the
o-ring sits.
* Place the clean, lubricated o-ring back in the
groove.
* Screw filter housing back onto the
housing head and hand-tighten.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Filter Replacement
(every 3 months)
household filtration
11
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
T
H
R
E
E
M
O
N
T
H
S
* Turn o the household water supply.
* Purge water from water lines by turning on
all faucets in your home and draining completely.
* Tighten all fittings.
* Turn on the household water supply, and inspect
for leaks.
* If leaks continue, disassemble the configured
unit, reapply plumber's tape or sealant, and
reinstall the filter.
Leaks around fittings
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
Note: Place paper towels or rag under the filter housing to catch any water drips.
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
• Turn off household water supply to the home.
• Turn on all faucets in home to drain water lines.
Before You Begin
• Rinse filter housing.
• Fill 1/3 with water and add 2 tbsp. of Clorox® bleach.
• Wipe Head and Housing.
• Rinse Filter Head thoroughly to remove bleach.
Step 2
Clean
Filter Housing
• Insert new Filter over standpipe in bottom of
Housing.
• Attach Housing to Head and hand tighten.
• Using the Wrench, tighten 1/4 turn.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Step 4 Insert New Filter
• Press the red pressure relief button.
• Use the wrench to remove the filter housing.
• Careful: Filter housing will contain water.
Step 1
Unscrew
Filter Housing
• Remove and wipe clean o-ring.
• Lubricate o-ring with silicone grease.
• Return o-ring and seat securely for a good seal.
Step 3
Clean and
Lubricate O-Ring
• Slowly turn on household water supply.
• Check for leaks.
Press red pressure relief button to release trapped air.
• Open the faucet and flush for 40 minutes.
Step 5 Flush New Filter
12
Use and Care
household filtration
Brita
®
Drop-in Filtration WHS-201
Usage and quality of water in your cold water line aect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform satisfactorily.
After prolonged periods of non-use, it is recommended that the filter be
flushed thoroughly. Let water run for 10 minutes before using.
The filter used with this filter housing has a limited service life. Changes in
taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the filter should be
replaced.
Part Number Description
WFBAB-200 Mounting Bracket
WFBAO-200 O-Ring
WFBAW-200 Housing Wrench
Replacement Parts
WFBAS-300 Mounting Screws (Package of 2)
Housing Filter Model Numbers
WHS-201 Drop-in Filtration
WHF-104 -Carbon Wrap Sediment Replacement
Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-102 - String Wound Replacement Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-103 -Poly Block Replacement Drop-In Filter
(included)
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
Replace filters every six months or when flow rate
decreases significantly.
WHF-101 - Poly Pleat Replacement Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
The above flow rates are not performance tested or Certified by NSF.
13
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
WHF-104 -Carbon Wrap Sediment Replacement
Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-102 - String Wound Replacement Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-103 -Poly Block Replacement Drop-In Filter
(included)
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-101 - Poly Pleat Replacement Drop-In Filter
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
The above flow rates are not performance tested or Certified by NSF.
14
For Plastic Molding ONLY
logo size between 2.75" and 1.5"
Instrucciones
de instalación
del WHS - 201
Tan fácil como...
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
X
®
For Plastic Molding ONLY
logo size between 2.75" and 1.5"
Paso 5
HOUSEHOLD
Drop-In
Filtration
El alojamiento está probado y certificado por NSF
International para la conformidad con la norma NSF/
ANSI 42 sobre los requisitos de seguridad del material e
integridad estructural.
COMPONENTE
El filtro está probado y certificado por NSF International
para la conformidad con la norma NSF/ANSI 42 para los
requisitos del material únicamente.
COMPONENTE
16
Implementos y materiales
necesarios
Filtro My Brita® (reemplace la carcasa cada 5 años)
Número de modelo Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
Componentes
principales
Componentes
secundarios
Contenido del
paquete
implementos
necesarios para la
instalación
tornillos de montaje:
3/4" (4) and 2" (4)
tornillos de montaje
secundarios:
Cabezal de la carcasa
del filtro
retén anular negro
cartucho del filtro
carcasa del filtro
soporte de montaje
llave para la carcasa
del filtro
principal:
soporte de montaje
conexión de puesta a tierra
conectores y adaptadores
artículos opcionales:
pernos
tornillos
Llaves ajustable
(2)
llave de tubos
cortador de
tubos
lima
acoples que
debe adquirir
acoples que debe
adquirir:
llave para la carcasa
del filtro
carcasa del filtro
cartucho del filtro
retén anular negro
cabezal de la carcasa
del filtro
866.709.2086
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratis
Internet y móvil
Fabricado por: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
cinta para
medir
1 2 3
30’
gafas de
seguridad
17
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Antes de comenzar
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está entre
40 grados F / 4.4 grados C y 100 grados F / 37.7 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa o el uso de
equipo de calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/operación que se
incluyen con cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el filtro.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno.
Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Después de períodos prolongados sin usar (como durante unas vacaciones), se recomienda que purgue el filtro completamente.
Los cartuchos del filtro tienen una vida de servicio limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que
debe reemplazarse el cartucho.
La carcasa del filtro de agua soporta una presión de agua de 100 psi. Si la presión de suministro de agua de su vivienda es superior a
100 psi, instale una válvula para disminuir la presión antes de instalar la unidad.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su de filtro de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua,
recomendamos enfáticamente reemplazar la carcasa cada cinco años. Si el cabezal de la carcasa ha estado en uso por un
período mayor, debe reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la
próxima fecha de reemplazo recomendada.
AVISO
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
PRECAUCIÓN
!
Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra Ino incluida) si las mismas se usan para poner a tierra
sistemas eléctricos, electrodomésticos o teléfonos.
NOTA IMPORTANTE:
Este filtro doméstico está diseñado para limpiar el agua
y disminuir sedimentos. Para mejorar el sabor del agua
considere instalar o utilizar un sistema fregadero, grifo
montaje o lanzador que está certificado para mejorar el sabor
del agua.
Consejos útiles
18
Elija una ubicación en la tubería de
agua para instalar el filtro.
Seleccione también un lugar de fácil
acceso para cambiar los cartuchos
del filtro.
Antes de comenzar
Conecte con la línea de la agua fría
solamente.
Mida el diámetro del caño existente
para determinar el tamaño de las
conexiones y/o válvulas (no incluidas)
que se necesitarán.
ADVERTENCIA
Paso 1
Configure su unidad
filtración doméstica
Marcado de las medidas
y corte de la cañería
Paso 2
Instale el cabezal y la
carcasa del filtro
Tan fácil como...
Pruebe el filtro
filtración doméstica
filtración doméstica
Paso 3
filtración doméstica
Paso 4
Para purgar o limpiar el
nuevo filtro
filtración doméstica
Paso 5
Nota: Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
X
19
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Paso 1
Configure su unidad
filtración doméstica
Mida el diámetro del tubo existente.
Revise el cuadro de configuración.
Determine cómo configurará su filtro.
Ensamble toda la unidad sin ajustarla incluyendo todos los conectores y
las válvulas.
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra (no se incluye) en los
tubos de agua si estos se utilizan para conectar a tierra sistemas
eléctricos, electrodomésticos o teléfonos. Por lo general estas son
viviendas con tubos de agua de metal.
acoples que
debe adquirir
Materiales e implementos necesarios
CANTIDAD
TUBO DE COBRE
DE 3/4"
2
Sin accesorios de conexión
individuales. Puede estar
compuesto por: acoplador de
1" x 1" sch 40; buje de 1" x 3'4"
sch 40; niple de 3/4" sch 80
(2 unidades); adaptador QC
de 1" MPT x 1" CTS (WATTS
Water PEX)
Adaptador macho de
compresión de tubo de
3/4" D.E. x 3/4" M.I.P o
Adaptador QC de 3/4"
MPT x 3/4" CTS (WATTS
WaterPEX)
Tubo de 3/4" NPT x 1"
Adaptador macho
PVC tipo deslizante
Tubo de 3/4" NPT x 1"
Adaptador macho
PVC tipo deslizante
TUBO DE COBRE
DE 1"
HERRAMIENTAS
TUBO PVC DE 3/4" TUBO PVC DE 1"
Cortador de tubos o sierra
cortametales
2 llaves ajustables
Cinta métrica
Cortador de tubos o sierra
cortametales
2 llaves ajustables
Cinta métrica
Cortador de tubos o sierra
cortametales
2 llaves ajustables
Cinta métrica
Cinta para cañerías
Cinta para cañerías
Cinta para cañerías
Limpiador de PVC
Adhesivo para PVC
Cinta para cañerías
Limpiador de PVC
Adhesivo para PVC
MATERIALES NECESARIOS PARA ORIFICIOS DE ENTRADA
Y SALIDA DE LA CARCASA DE 3/4"
Nota: En relación con las cañerías galvanizadas, consulte a un plomero profesional.
Cortador de tubos o sierra
cortametales
2 llaves ajustables
Cinta métrica
INSUMOS
acoples que
debe adquirir
Paso 1 continúa en la página siguiente >>
20
Paso 1
Configure su unidad
<< Paso 1 viene de la página anterior
Durante el reemplazo del cartucho
del filtro, es necesario cortar el
suministro de agua y purgar las
tuberías. Añadir válvulas de cierre
aislará la unidad de la tubería de
suministro y el agua de la vivienda.
De esta manera, el reemplazo del
cartucho del filtro es más rápido con
menos trabajo y molestias.
BUENO
MEJOR
LO MEJOR
VÁLVULA
VÁLVULA VÁLVULA
filtración doméstica
21
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Marcado de las medidas
y corte de la cañería
Paso 2
filtración doméstica
Nota: ¡Mida dos veces, corte una vez sola!
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el
agua que caiga de los caños.
Materiales e implementos necesarios
X
Cierre el suministro de agua hacia
la vivienda.
Abra todos los grifos para eliminar el
agua de las tuberías.
Mida el largo total del cabezal y la
carcasa configurados.
Reduzca esta medida lo suficiente
para tener en cuenta la longitud de
acoplamiento a fin de determinar
cuánto caño hay que sacar de la
tuberia.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Elimine las rebabas o residuos de los
bordes cortados con una lima.
PRECAUCIÓN
1 2 3
30’
cinta para
medir
safety
glasses
gafas de
seguridad
lima
cortador de
tubos
acoples que
debe adquirir
22
Paso 3
Instale el cabezal y la
carcasa del filtro
Ensamble toda la unidad sin ajustarla
(de acuerdo a la configuración
elegida), incluyendo todos los
conectores y las válvulas.
Mida el largo total del cabezal y la
carcasa configurados.
Reduzca esta medida lo suficiente
para tener en cuenta la longitud de
acoplamiento a fin de determinar
cuánto caño hay que sacar de la tubería.
Cuando instale el soporte de montaje,
posiciónelo en la parte superior del
cabezal del sistema, alineando los
orificios del soporte de montaje con
los orificios del cabezal. Inserte los
cuatro tornillos de montaje de 3/4"
a través del soporte de montaje en los
orificios del cabezal del sistema hasta
que queden apretados.
X
Paso 3 continúa en la página siguiente >>
PRECAUCIÓN
Materiales e implementos necesarios
1 2 3
30’
cinta para
medir
filtración doméstica
23
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
Paso 3
Suspenda el cabezal de la carcasa en
los tubos.
Aplique cinta para cañerías o un
sellador apropiado a los accesorios de
conexión y las tuberías.
Haga todas las conexiones y apriete
los conectores conservando la
carcasa en posición vertical.
Inserte el cartucho del filtro sobre
el tubo vertical de la parte inferior de
la carcasa del filtro.
Enrosque la carcasa del filtro
nuevamente en el cabezal y apriete a
mano. NO APRIETE DEMASIADO.*
Llaves
ajustable (2)
acoples que
debe adquirir
KIT DE CONEXIÓN A
TIERRA (NO SE INCLUYE)
acoples que
debe adquirir
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra
(no se incluye) en los tubos de agua si estos se
utilizan para conectar a tierra sistemas eléctricos,
electrodomésticos o teléfonos. Por lo general
estas son viviendas con tubos de agua de metal.
<< Paso 3 viene de la página anterior
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Materiales e implementos necesarios
ENTRADA SALIDA
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
Nota: Para evitar goteo y/o ruptura del alojamiento, asiente el cartucho del filtro adecuadamente en la parte superior e inferior
dentro del alojamiento del filtro.
Instale el cabezal y la
carcasa del filtro
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
filtración doméstica
24
Pruebe el filtro
Paso 4
Abra lentamente el suministro
de agua.
Presione el botón rojo de alivio de la
presión en la parte superior del
cabezal de la carcasa para liberar el
aire atrapado.
Revise si hay fugas de agua.
Abra el grifo más cercano y purgue
el sistema de filtración durante 40
minutos.
» Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua
y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero
local.
Fugas entre el ensamble
del cabezal y la carcasa
del filtro
* Cierre el suministro de agua hacia la vivienda.
* Purgue toda el agua existente en las
cañerías abriendo todos los grifos de su casa y
desagotándolos completamente.
* Presione el botón rojo de alivio de la presión
en la parte superior del cabezal de la carcasa
para liberar la presión.
* Desenrosque y retire el cabezal de la carcasa
utilizando la llave de la carcasa del filtro.
* Retire el retén anular negro del filtro e
inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa
siliconada.
* Limpie las acanaladuras de la parte superior de
la carcasa del filtro donde se asienta el retén
anular.
* Coloque nuevamente el retén anular limpio y
lubricado en la acanaladura.
* Enrosque la carcasa del filtro nuevamente
en el cabezal y apriete a mano. NO APRIETE
DEMASIADO.*
Guía de localización y
solución de problemas
* Cierre el suministro de agua hacia la vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Apriete todos los accesorios de conexión.
* Abra el suministro de agua de la vivienda y
revise si hay fugas.
* Si las fugas continúan, desensamble la unidad
configurada, vuelva a aplicar cinta o sellador y
reinstale el filtro.
Fugas alrededor de
los acoples
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el
agua que caiga de la carcasa.
Reemplazo del filtro
(cada 3 meses)
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
filtración doméstica
filtración doméstica
filtración doméstica
25
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
» Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua
y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero
local.
* Cierre el suministro de agua hacia la vivienda.
* Purgue toda el agua existente en las
cañerías abriendo todos los grifos de su casa y
desagotándolos completamente.
* Presione el botón rojo de alivio de la presión
en la parte superior del cabezal de la carcasa
para liberar la presión.
* Desenrosque y retire el cabezal de la carcasa
utilizando la llave de la carcasa del filtro.
* Retire el retén anular negro del filtro e
inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa
siliconada.
* Limpie las acanaladuras de la parte superior de
la carcasa del filtro donde se asienta el retén
anular.
* Coloque nuevamente el retén anular limpio y
lubricado en la acanaladura.
* Enrosque la carcasa del filtro nuevamente
en el cabezal y apriete a mano. NO APRIETE
DEMASIADO.*
Guía de localización y
solución de problemas
* Cierre el suministro de agua hacia la vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Apriete todos los accesorios de conexión.
* Abra el suministro de agua de la vivienda y
revise si hay fugas.
* Si las fugas continúan, desensamble la unidad
configurada, vuelva a aplicar cinta o sellador y
reinstale el filtro.
Fugas alrededor de
los acoples
25
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo de la carcasa del filtro para recoger un posible goteo.
Reemplazo del filtro
(cada 3 meses)
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
filtración doméstica
R
E
E
M
P
L
A
Z
O
C
A
D
A
T
R
E
S
M
E
S
E
S
*Nota: Para evitar fugas y/o rupturas de la carcasa, asiente el cartucho del filtro adecuadamente en la parte superior e inferior
de esta.
filtración doméstica
• Abra lentamente el suministro de agua a la vivienda.
• Revise si hay fugas.
Presione el botón de descarga de presión rojo para
liberar el aire atrapado.
• Abra el grifo y purgue durante 40 minutos.
Paso 5
Para purgar
o limpiar
el nuevo filtro
• Cierre el suministro principal de agua a la vivienda.
• Abra todos los grifos de su vivienda para eliminar
el agua de las tuberías.
• Presione el botón rojo de alivio de presión.
• Utilice la llave para retirar el alojamiento del filtro.
• Tenga cuidado: El alojamiento del filtro contendrá
agua.
• Enjuague el alojamiento del filtro.
• Llene 1/3 con agua y añada 2 cucharadas Clorox® de lejía.
• Limpie el cabezal y la carcasa.
• Enjuague el cabezal del filtro meticulosamente para
eliminar la lejía.
• Retire y limpie la junta tórica.
• Lubrique la junta tórica con grasa de silicona.
• Coloque nuevamente la junta tórica y asiéntela
de forma segura para lograr un sello adecuado.
• Inserte el filtro nuevo sobre el tubo vertical en la
parte inferior del alojamiento del filtro.
• Fije la carcasa al cabezal y apriete a mano.
• Utilizando la llave, apriete 1/4 de vuelta.
¡NO APRIETE DEMASIADO!
Paso 1
Paso 2
Limpie el
alojamiento del
filtro
Desenrosque el
alojamiento del
filtro
Antes de comenzar
Paso 3
Limpie y lubrique
la junta tórica
Paso 4
Inserte el filtro
nuevo
26
Uso y cuidado
WHS-201 Sobreponer filtración de agua
El uso y la calidad del agua de su tubería de alimentación de agua afectan la vida de
los cartuchos del filtro. Los cartuchos deben cambiarse con mayor frecuencia si la
presión del agua del filtro comienza a disminuir notablemente o si el filtro no funciona
satisfactoriamente.
Después de períodos prolongados sin usar, se recomienda purgar completamente el
filtro. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usar.
El filtro que se utiliza con esta carcasa tiene una vida de servicio limitada. Los cambios
en el sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra indican que debe cambiar el filtro.
filtración doméstica
Número de pieza Descripción
WFBAB-200 Soporte de montaje
WFBAO-200 Retén anular
WFBAW-200 Llave para la carcasa del filtro
Piezas de repuesto
WFBAS-300 Tornillos de montaje (pacquete de 2)
La Carcasa Números de modelo de los filtros
WHS-201 Sobreponer filtración de agua
WHF-104 -Filtro con envoltura de carbón
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-102 - Filtro reemplazo de inserción de filamentos
enrollados
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-103 -Filtro reemplazo de inserción de bloque de
poli (incluida)
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
Cambio los filtros cada seis meses o cuando el
caudal disminuye considerablemente.
WHF-101 -Filtro reemplazo de inserción de poli plegado
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
27
Version 2.0FWHS-201 installation instructions
WHF-104 -Filtro con envoltura de carbón
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-102 - Filtro reemplazo de inserción de filamentos
enrollados
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-103 -Filtro reemplazo de inserción de bloque de
poli (incluida)
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-101 -Filtro reemplazo de inserción de poli plegado
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
© 2016 Protect Plus. All rights reserved. Protect Plus is a trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and
logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Cleaner water for your household.
Agua limpiador para toda la vivienda.
Visit Brita
online at www.Brita.com to learn how you can make a positive impact on the
environment
Visita Brita
®
línea en www.Brita.com para aprender cómo usted puede hacer un impacto positivo en el medio ambiente
©2016 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Protect Plus es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La
marca comercial y el logo BRITA son marcas comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect
Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you and your
family's lifestyle
Productos que se adaptan a su estilo de vida
Una diversidad de productos Brita
®
que se adaptan a usted y al
estilo de vida de su familia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brita WFWHF103 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas