Sangean RCR22 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

32
Instrucciones de seguridad
1. Lea comprensivamente todas las instrucciones operacionales
y de seguridad antes de hacer uso de la radio.
2. Conserve las instrucciones: Conviene conservar las instrucciones
operacionales y de seguridad para futuras consultas.
3. Preste atención a las advertencias: Siempre por seguridad,
todas las advertencias en el dispositivo y las instrucciones de
manejo deben ser respetadas.
4. Siga todas las instrucciones de manejo y operacionales.
5. Agua y humedad: No haga uso del dispositivo cerca del agua.
Ejemplos de esto pueden ser bañeras, barreños, tambores de
lavadoras, fregaderos, recipientes que hayan contenido agua,
piscinas, etc.
6. Desenchufe la radio de la toma de salida AC antes de proceder
a su limpiado. Use solamente un paño ligeramente humedecido
para pasarlo por el exterior de la radio.
7. No coloque la radio en un carro, consola, repisa o mesa
inestables. La radio podría caer al suelo, causando serios
daños personales y al propio aparato de radio.
8. Ventilación: Esta radio debería colocarse de modo que la
ventilación de la misma no se vea interferida u obstaculizada
por ningún otro elemento. Por ejemplo, la radio no debería
usarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies
suaves y blandas susceptibles de bloquear las aberturas de
ventilación. Evitar instalarla en lugares en los que se incorpora
a otro elemento a modo de empotrado tales como un armario
que reduciría el paso del aire por las aberturas de ventilación.
E
33
9. Fuentes de energía: La radio debería manejarse sólo con el tipo
de fuente de energía indicado en la etiqueta de identificación.
Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar,
consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica.
10. Cableado: El cable de la corriente debe ser situado de modo
que no se pise sobre este, ni quede pellizcado u algún objeto
esté colocado encima. Preste especial atención a los cables
en los enchufes, receptáculos de unión de cables y la parte
en la que el cable sale del aparato. Desenchufe el cable de
conexión asiéndolo firmemente por el enchufe, no por el cable.
Utilice la radio sólo con el tipo de corriente indicado en el
aparato. Si no está seguro del tipo de suministro de energía
de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la
compañía eléctrica.
11. No sobrecargue los enchufes de la pared o alargadores
de cable. Se corre el riesgo de provocar un incendio o una
descarga eléctrica. No introduzca nunca objetos de ninguna
clase en la radio por la abertura. Los objetos podrían llegar
a tocar partes de alto voltaje o causar cortocircuitos.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
12. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos
prolongados, desenchúfela para prevenir que sea dañada
por posibles rayos o subidas de tensión.
34
13. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos
prolongados, retire las pilas. Las pilas podrían derramar el
contenido de su interior, dañando así la radio y el mobiliario.
14. No intente revisar el receptor por su cuenta. Quitar la cubierta
de protección le expondría a voltajes peligrosos y anularía la
garantía. Acuda a personal cualificado para su revisión.
15. Introducir objetos o verter líquidos por las aberturas del
aparato no es nada aconsejable, pues pueden entrar en
contacto partes de alto voltaje o susceptibles de
cortocircuitarse, provocando de este modo incendios o
descargas eléctricas. No derrame nunca líquidos ni ningún tipo
de producto.
16. El dispositivo debe ser revisado por personal cualificado en
los siguientes casos:
El cable o el enchufe han sido dañados.
Han caído objetos o se ha derramado líquido sobre la radio.
La radio ha sido expuesta a la lluvia o el agua.
La radio no parece funcionar con normalidad o muestra un
notable cambio en sus prestaciones.
La radio ha caído o la carcasa ha sido dañada.
A.
B.
C.
D.
E.
E
35
CONTROLES
Hora/Fecha/Boton de programación de la alarma;
ajuste de la hora de ahorro de energía
Botones de preselección de memorias y alarma por días
Ajuste/Botón silenciador del despertador (cabezada)
Selección de frecuencia FM/AM (FM/MW)
Cápsula del tiempo
Botón de fecha
Botón de hora, aplicación de autoajuste de hora
Botón de alarma 2
Botón de alarma 1
Botón de encendido y programador de autoapagado
Botón de siesta
Botón de visualización
Botón de luz
Pantalla LCD
Cambio de zona horaria
Botón de restablecimiento
Control del nivel de luz
Control del volumen de la alarma
Auxiliar de entrada
Toma para auriculares
Regulación de volumen
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
36
Pantalla LCD
Emisora de radio y visualizaciónde la hora AM/PM
Indicador de la hora de ahorro de energía
Indicador de ajuste de hora
Indicador de siesta
Indicador de sueño y silenciador del despertador (cabezada)
Señal de hora controlada por radio
Indicador de sintonizado automático
Indicador de fecha
Indicador del día de la semana
Indicador de alarma según el mes/día/año
Indicador de hora/frecuencia
Minutero
Indicador de la memoria y segundero
Indicador de la alarma AM/PM
Indicador de la alrma
Manejo
Reloj
Ajuste automático del reloj
1. Enchufe el radio/reloj/despertador y aparecerá enseguida
-:- y el indicador parpadeará en el visualizador.
2. Cuando la radio esté apagada, apriete y mantenga pulsado el
botón ‘Time’ durante más de 4 segundos hasta recibir la
señal de Ajuste de hora automático.
A
C
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
E
37
Ajuste manual del reloj (sólo si el ajuste automático fallara)
1. Pulse el botón de ajuste de hora (TIME) y el visualizador
mostrará .
2. Pulse el botón de selección (SET) y los dígitos indicadores de
la hora parpadearán en la pantalla.
3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar las horas.
4. Una vez seleccionada la hora, pulse el botón SET y los dígitos
del minutero parpadearán en la pantalla de visualización.
5. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar
los minutos.
6. Pulse el botón SET para dar por finalizado el ajuste de hora.
* Puede también detener el proceso y guardar la configuración
pulsando el botón TIME.
Ajuste manual de la fecha (sólo si el ajuste automático fallara)
1. Pulse el botón de la fecha (DATE) y después el de selección
(SET), los dígitos del año parpadearán.
2. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el año.
3. Pulse el botón SET de nuevo y los dígitos del mes parpadearán.
4. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el mes.
5. Pulse el botón SET de nuevo y los dígitos del día del mes
parpadearán.
6. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el
día mes.
7. Pulse el botón SET para dar por finalizado el ajuste de fecha.
* Puede también detener el proceso y guardar la configuración
pulsando el botón DATE.
E
38
Cambio del formato de hora 12/24
1. Pulse el botón TIME y a continuación el botón SET.
2. Para fijar el formato de 12 horas, pulse Station preset 1, o,
para fijar el formato de 24 horas, pulse station preset 2.
3. Pulse el botón de encendido (Power button) o el botón TIME
para dar por finalizado el ajuste.
D.S.T. (hora de ahorro de energía)
1. Cuando la pantalla muestre la hora, pulse el botón SET durante
más de 4 segundos para adelantar el reloj 1 hora, la pantalla
mostrará entonces .
2. Para revertir el proceso D.S.T., pulse el botón SET durante
más de 4 segundos y el símbolo desaparecerá.
Manejo de la radio
Sintonización de las emisoras de radio
Hay 3 formas de sintonizar su radio:
A. Sintonización manual
1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender
su radio.
2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente para
seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM.
3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para cambiar
de emisora.
4. Pulse el botón de encendido de nuevo para apagar la radio.
E
389
B. Búsqueda automática de emisora
1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender
su radio.
2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente para
seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM.
3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) durante más de
0,5 segundos y después suéltelo, sintonizará automáticamente
la emisora con recepción.
4. Pulse el botón de encendido de nuevo para apagar la radio.
C. Preselección y memorización de emisoras
Preselección de emiroras
1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender
su radio.
2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente
para seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM.
3. Sintonice la emisora que desee preseleccionar.
4. Hay 7 botones de preselección que van del 1 al 7. Presione uno
de ellos y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos hasta
que la radio emita un pitido. La emisora habrá quedado
guardada en la preselección elegida.
5. Repita el mismo procedimiento para las preselecciones
restantes. Su radio cuenta con 7 preselecciones tanto para
AM como para FM.
6. La preselección puede ser sobrescrita siguiendo el
procedimiento apenas mencionado.
Memorización de emisoras
1. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) para elegir AM o FM.
2. Basta con pulsar cualquiera de los botones de preselección
(del 1 al 7) que le gustaría sintonizar y el número
preseleccionado y la emisora aparecerán en la pantalla.
40
Opciones de la alarma
Hay dos alarmas que pueden ser programadas
independientemente. Además, cada alarma puede programarse
para despertar con un zumbido o con la radio. Cuando la luz
de alarma (alarma 1 o alarma 2 o ambas) está encendida,
significa que la alarma elegida estará activa durante 24 horas.
Cómo programar la alarma por zumbador
El zumbido de la alarma aumenta su volumen cada 15 segundos.
Suena durante 1 minuto, seguido por un minuto de pausa y a
partir de ahí, de una repetición del ciclo. El zumbido sonara
durante 1 hora, a menos que usted lo detenga pulsando el botón
de apagado (Power button).
El volumen del zumbido de la alarma puede ser ajustado con el
botón Control del volumen de la alarma (Alarm sound level control)
que hallará en la cara inferior de la radio.
1. Pulse el botón ‘Alarm 1’ (o Alarm 2) y la hora a la que quiere
fijar la Alarma 1 (o la Alarma 2) se mostrará en la pantalla.
2. Pulse el botón SET y la hora a la que quiere programar la
alarma se mostrará en la pantalla.
3. Pulse arriba o abajo (up/down) para ajustar la hora (24 horas).
4. Pulse el botón SET de nuevo y podrá seleccionar el minuto
pulsando los botones arriba o abajo.
5. Seleccione los días de la semana requeridos en los que quiere
que la alarma se active pulsando los botones día de la semana
(day of week).
6. Pulse el botón SET una vez más y arriba/abajo (up/down) hasta
que la pantalla muestre .
7. Pulse el botón SET para confirmar y terminar su selección.
* Puede pulsar el botón Alarm 1 (o Alarm 2) en cualquier momento
para terminar el ajuste.
E
41
Cómo programar la alarma por radio
La alarma por radio sonará durante una hora, a menos que usted
lo detenga pulsando el botón de apagado (Power button)
1. Pulse el botón ‘Alarm 1’ (o Alarm 2) y la hora a la que quiere
fijar la Alarma 1 (o la Alarma 2) se mostrará en la pantalla.
2. Pulse el botón SET y la hora a la que quiere programar la
alarma se mostrará en la pantalla.
3. Pulse arriba o abajo (up/down) para ajustar la hora (24 horas).
4. Pulse el botón SET de nuevo y podrá seleccionar el minuto
pulsando los botones arriba o abajo.
5. Seleccione los días de la semana requeridos en los que quiere
que la alarma se active pulsando los botones día de la semana
(day of week).
6. Pulse el botón SET una vez más y arriba/abajo (up/down) hasta
que la pantalla muestre .
7. Pulse el botón SET una vez más y después arriba o abajo
(up/down) para sintonizar la emisora que quiere que le despierte
y ajuste el volumen. Pulse también el botón de la frecuencia
(BAND) para elegir FM o AM (MW), finalmente, pulse el botón
SET para dar por terminada la operación de programación.
8. Pulse el botón de apagado (Power) para desactivar la radio.
9. Cuando la señal de radio es débil, la alarma que sonará será la
de zumbador.
* Puede pulsar el botón Alarm 1 (o Alarm 2) en cualquier momento
para terminar el ajuste.
* Cuando se trate de auxiliar de entrada, y la frecuencia de
radio no ha sido seleccionada, la alarma que sonará será la
de zumbador.
42
Función de silenciador del despertador/
cabezada (Snooze)
1. Para interrumpir la señal de alarma (alarma por radio o alarma
por zumbador), pulse cualquier botón de la parte superior de
la radio (up/down/SET/PRESET 1-7/band button). La alarma
se parará durante 5 minutos y la pantalla de visualización
mostrará . La función de detención momentánea de la
alarma (función cabezada) puede repetirse mientras la alarma
esté activa (una hora).
2. Pulse el botón de apagado (Power) para cancelar la función
cabezada (Snooze) y la función de alarma.
Cómo desactivar las alarmas
1. Presione y mantenga pulsado los botones Alarm 1 y Alarm 2 que
desee desactivar durante al menos dos segundos.
2. El símbolo o desaparecerá de la pantalla y la alarma que
usted pulse será cancelada.
3. Para reactivar la alarma, presione y mantenga pulsado los
botones Alarm 1 o Alarm 2 que desee reactivar y el
símbolo o aparecerá en la pantalla reactivando
así la alarma.
Cómo regular el volumen de la alarma
Con el regulador de volumen de la alarma que hallará en la cara
inferior del radio-reloj-despertador (botón 18 en la ilustración),
podrá ajustar el volumen de la alarma.
Nota:
la regulación del volumen de la alarma sólo funciona con la alarma
de zumbido.
E
43
Temporizador de siesta
1. Es una alarma que funciona como una cuenta atrás que sonará
pasado el tiempo que usted haya programado. Este periodo de
tiempo va desde los 10 minutos hasta los 120 a intervalos de
10 minutos.
2. Pulse el botón de siesta (NAP) hasta que el tiempo que desea
programar aparezca en la pantalla.
3. La palabra NAP se mostrará en la pantalla y el temporizador
de la siesta quedará programado.
4. Cuando el temporizador de la siesta esté sonando, pulse el
botón de apagado (Power) para silenciar la alarma.
5. Para desactivar el temporizador de la siesta antes de que el
tiempo que se programó haya transcurrido, pulse el botón NAP
y suéltelo cuando la palabra OFF aparezca en la pantalla.
Temporizador de autoapagado (Sleep)-
autoapagado de la radio
El temporizador de autoapagado puede programarse desde los
15 hasta los 120 minutos. La radio se apagará automáticamente
cuando el tiempo que usted ha programado haya transcurrido.
1. Cuando la radio esté apagada, presione y mantenga pulsado
el botón , la radio se encenderá y la pantalla mostrará el
temporizador con los minutos. Deje de presionar el botón
cuando el tiempo deseado de autoapagado aparezca.
El temporizador de autoapagado estará entonces programado.
2. Para cancelar el temporizador de autoapagado, pulse el botón
de apagado y el símbolo habrá desaparecido.
44
Ajuste de la zona horaria
Ajuste el interruptor de Zona Horaria (TIME ZONE) a la posición
0 para un caso ordinario.
Para aquellos países que no facilitan el servicio de hora controlada
por radio pero que pueden recibir la señal de hora controlada por
radio de países vecinos con zona horaria distinta, usted mismo
puede ajustar la hora utilizando el interruptor de zona horaria
(TIME ZONE).
Por ejemplo, en Turquía, donde hay una hora de adelanto respecto
a Europa Central pero puede recibir la señal de hora controlada
por radio proveniente de Alemania (Hora de Europa Central), usted
mismo puede ajustar la hora local utilizando el interruptor de zona
horaria (TIME ZONE).
Si usted reside en los E.E.U.U., simplemente tiene que ajustar la
zona horaria que le convenga con el interruptor de zona horaria
(TIME ZONE). Hay 4 zonas horarias: PST (Pacific Standard Time),
MST (Mountain Standard Time), CST (Central Standard Time) o
EST (Eastern Standard Time).
Botón de visualizador (Display)
Cuando la radio esté encendida, , puede cambiar la visualización
de emisora de radio a hora y viceversa, simplemente pulsando el
botón DISPLAY.
E
45
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla
de visualización
Pulse el botón para modificar la intensidad de la luz de fondo de
la pantalla de visualizacióna más clara o más oscura. Cuando esté
ajsutada como más oscura, puede pulsar el botón 17 de la
ilustración (en la parte inferior de la radio) para ajustar la intensidad
de la luz de la pantalla para que sea lo más oscura posible.
Toma para auriculares
Conecte unos auriculares en la toma para auriculares para
utilizar la función de auriculares y los altavoces incorporados a la
radio se silenciarán.
Auxiliar de entrada
Conecte dispositivos de audio externos tales como un reproductor
de CD a la toma de auxiliar de entrada (en uno de los laterales
de la radio), reproduzca entonces su dispositivo y pulse el botón
de frecuencia (BAND) repetidamente hasta que vea “AU” en
la pantalla. La radio amplificará y reproducirá la señal de
su dispositivo.
Restablecimiento de la radio
Si su radio no funciona correctamente, o faltara algún dígito en
la pantalla, pulse el botón RESET (en la cara inferior de la radio)
durante al menos 2 segundos y toda la memoria se restablecerá
por una totalmente nueva.
46
Datos técnicos
Suministro eléctrico:
110-120 Volt./50-60 Hz (versión E.E.U.U.);
220-230 Volt./50-60Hz (versión europea)
Alimentación de salida: 800 mW (máx)
Consumo de energía: 7W (máx)
Cobertura de emisoras:
FM 87.5 – 108.0 MHz
AM 520 – 1720 kHz (versión E.E.U.U.);
AM 522 – 1629 kHz (versión europea)
E

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad 1. Lea comprensivamente todas las instrucciones operacionales y de seguridad antes de hacer uso de la radio. 2. Conserve las instrucciones: Conviene conservar las instrucciones operacionales y de seguridad para futuras consultas. 3. Preste atención a las advertencias: Siempre por seguridad, todas las advertencias en el dispositivo y las instrucciones de manejo deben ser respetadas. 4. Siga todas las instrucciones de manejo y operacionales. 5. Agua y humedad: No haga uso del dispositivo cerca del agua. Ejemplos de esto pueden ser bañeras, barreños, tambores de lavadoras, fregaderos, recipientes que hayan contenido agua, piscinas, etc. 6. Desenchufe la radio de la toma de salida AC antes de proceder a su limpiado. Use solamente un paño ligeramente humedecido para pasarlo por el exterior de la radio. 7. No coloque la radio en un carro, consola, repisa o mesa inestables. La radio podría caer al suelo, causando serios daños personales y al propio aparato de radio. 8. Ventilación: Esta radio debería colocarse de modo que la ventilación de la misma no se vea interferida u obstaculizada por ningún otro elemento. Por ejemplo, la radio no debería usarse sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies suaves y blandas susceptibles de bloquear las aberturas de ventilación. Evitar instalarla en lugares en los que se incorpora a otro elemento a modo de empotrado tales como un armario que reduciría el paso del aire por las aberturas de ventilación. E 32 9. Fuentes de energía: La radio debería manejarse sólo con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica. 10. Cableado: El cable de la corriente debe ser situado de modo que no se pise sobre este, ni quede pellizcado u algún objeto esté colocado encima. Preste especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos de unión de cables y la parte en la que el cable sale del aparato. Desenchufe el cable de conexión asiéndolo firmemente por el enchufe, no por el cable. Utilice la radio sólo con el tipo de corriente indicado en el aparato. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica. 11. No sobrecargue los enchufes de la pared o alargadores de cable. Se corre el riesgo de provocar un incendio o una descarga eléctrica. No introduzca nunca objetos de ninguna clase en la radio por la abertura. Los objetos podrían llegar a tocar partes de alto voltaje o causar cortocircuitos. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 12. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos prolongados, desenchúfela para prevenir que sea dañada por posibles rayos o subidas de tensión. 33 13. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos prolongados, retire las pilas. Las pilas podrían derramar el contenido de su interior, dañando así la radio y el mobiliario. 14. No intente revisar el receptor por su cuenta. Quitar la cubierta de protección le expondría a voltajes peligrosos y anularía la garantía. Acuda a personal cualificado para su revisión. 15. Introducir objetos o verter líquidos por las aberturas del aparato no es nada aconsejable, pues pueden entrar en contacto partes de alto voltaje o susceptibles de cortocircuitarse, provocando de este modo incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquidos ni ningún tipo de producto. 16. El dispositivo debe ser revisado por personal cualificado en los siguientes casos: A. El cable o el enchufe han sido dañados. B. Han caído objetos o se ha derramado líquido sobre la radio. C. La radio ha sido expuesta a la lluvia o el agua. D. La radio no parece funcionar con normalidad o muestra un notable cambio en sus prestaciones. E. La radio ha caído o la carcasa ha sido dañada. E 34 CONTROLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 35 Hora/Fecha/Boton de programación de la alarma; ajuste de la hora de ahorro de energía Botones de preselección de memorias y alarma por días Ajuste/Botón silenciador del despertador (cabezada) Selección de frecuencia FM/AM (FM/MW) Cápsula del tiempo Botón de fecha Botón de hora, aplicación de autoajuste de hora Botón de alarma 2 Botón de alarma 1 Botón de encendido y programador de autoapagado Botón de siesta Botón de visualización Botón de luz Pantalla LCD Cambio de zona horaria Botón de restablecimiento Control del nivel de luz Control del volumen de la alarma Auxiliar de entrada Toma para auriculares Regulación de volumen Pantalla LCD A B C D E F G H I J K L M N O Emisora de radio y visualizaciónde la hora AM/PM Indicador de la hora de ahorro de energía Indicador de ajuste de hora Indicador de siesta Indicador de sueño y silenciador del despertador (cabezada) Señal de hora controlada por radio Indicador de sintonizado automático Indicador de fecha Indicador del día de la semana Indicador de alarma según el mes/día/año Indicador de hora/frecuencia Minutero Indicador de la memoria y segundero Indicador de la alarma AM/PM Indicador de la alrma Manejo Reloj Ajuste automático del reloj 1. Enchufe el radio/reloj/despertador y aparecerá enseguida -:- y el indicador parpadeará en el visualizador. 2. Cuando la radio esté apagada, apriete y mantenga pulsado el botón ‘Time’ durante más de 4 segundos hasta recibir la señal de Ajuste de hora automático. E 36 Ajuste manual del reloj (sólo si el ajuste automático fallara) 1. Pulse el botón de ajuste de hora (TIME) y el visualizador mostrará . 2. Pulse el botón de selección (SET) y los dígitos indicadores de la hora parpadearán en la pantalla. 3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar las horas. 4. Una vez seleccionada la hora, pulse el botón SET y los dígitos del minutero parpadearán en la pantalla de visualización. 5. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar los minutos. 6. Pulse el botón SET para dar por finalizado el ajuste de hora. * Puede también detener el proceso y guardar la configuración pulsando el botón TIME. Ajuste manual de la fecha (sólo si el ajuste automático fallara) 1. Pulse el botón de la fecha (DATE) y después el de selección (SET), los dígitos del año parpadearán. 2. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el año. 3. Pulse el botón SET de nuevo y los dígitos del mes parpadearán. 4. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el mes. 5. Pulse el botón SET de nuevo y los dígitos del día del mes parpadearán. 6. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para ajustar el día mes. 7. Pulse el botón SET para dar por finalizado el ajuste de fecha. * Puede también detener el proceso y guardar la configuración pulsando el botón DATE. 37 Cambio del formato de hora 12/24 1. Pulse el botón TIME y a continuación el botón SET. 2. Para fijar el formato de 12 horas, pulse Station preset 1, o, para fijar el formato de 24 horas, pulse station preset 2. 3. Pulse el botón de encendido (Power button) o el botón TIME para dar por finalizado el ajuste. D.S.T. (hora de ahorro de energía) E 1. Cuando la pantalla muestre la hora, pulse el botón SET durante más de 4 segundos para adelantar el reloj 1 hora, la pantalla mostrará entonces . 2. Para revertir el proceso D.S.T., pulse el botón SET durante más de 4 segundos y el símbolo desaparecerá. Manejo de la radio Sintonización de las emisoras de radio Hay 3 formas de sintonizar su radio: A. Sintonización manual 1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender su radio. 2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente para seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM. 3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) para cambiar de emisora. 4. Pulse el botón de encendido de nuevo para apagar la radio. E 38 B. Búsqueda automática de emisora 1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender su radio. 2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente para seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM. 3. Pulse los botones arriba/abajo (up/down) durante más de 0,5 segundos y después suéltelo, sintonizará automáticamente la emisora con recepción. 4. Pulse el botón de encendido de nuevo para apagar la radio. C. Preselección y memorización de emisoras Preselección de emiroras 1. Pulse el botón de encendido (Power button) para encender su radio. 2. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) repetidamente para seleccionar la frecuencia de ondas AM (MW) o FM. 3. Sintonice la emisora que desee preseleccionar. 4. Hay 7 botones de preselección que van del 1 al 7. Presione uno de ellos y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos hasta que la radio emita un pitido. La emisora habrá quedado guardada en la preselección elegida. 5. Repita el mismo procedimiento para las preselecciones restantes. Su radio cuenta con 7 preselecciones tanto para AM como para FM. 6. La preselección puede ser sobrescrita siguiendo el procedimiento apenas mencionado. Memorización de emisoras 1. Pulse el botón de la frecuencia (BAND) para elegir AM o FM. 2. Basta con pulsar cualquiera de los botones de preselección (del 1 al 7) que le gustaría sintonizar y el número preseleccionado y la emisora aparecerán en la pantalla. 389 Opciones de la alarma Hay dos alarmas que pueden ser programadas independientemente. Además, cada alarma puede programarse para despertar con un zumbido o con la radio. Cuando la luz de alarma (alarma 1 o alarma 2 o ambas) está encendida, significa que la alarma elegida estará activa durante 24 horas. Cómo programar la alarma por zumbador El zumbido de la alarma aumenta su volumen cada 15 segundos. Suena durante 1 minuto, seguido por un minuto de pausa y a partir de ahí, de una repetición del ciclo. El zumbido sonara durante 1 hora, a menos que usted lo detenga pulsando el botón de apagado (Power button). El volumen del zumbido de la alarma puede ser ajustado con el botón Control del volumen de la alarma (Alarm sound level control) que hallará en la cara inferior de la radio. 1. Pulse el botón ‘Alarm 1’ (o Alarm 2) y la hora a la que quiere fijar la Alarma 1 (o la Alarma 2) se mostrará en la pantalla. 2. Pulse el botón SET y la hora a la que quiere programar la alarma se mostrará en la pantalla. 3. Pulse arriba o abajo (up/down) para ajustar la hora (24 horas). 4. Pulse el botón SET de nuevo y podrá seleccionar el minuto pulsando los botones arriba o abajo. 5. Seleccione los días de la semana requeridos en los que quiere que la alarma se active pulsando los botones día de la semana (day of week). 6. Pulse el botón SET una vez más y arriba/abajo (up/down) hasta que la pantalla muestre . 7. Pulse el botón SET para confirmar y terminar su selección. * Puede pulsar el botón Alarm 1 (o Alarm 2) en cualquier momento para terminar el ajuste. E 40 Cómo programar la alarma por radio La alarma por radio sonará durante una hora, a menos que usted lo detenga pulsando el botón de apagado (Power button) 1. Pulse el botón ‘Alarm 1’ (o Alarm 2) y la hora a la que quiere fijar la Alarma 1 (o la Alarma 2) se mostrará en la pantalla. 2. Pulse el botón SET y la hora a la que quiere programar la alarma se mostrará en la pantalla. 3. Pulse arriba o abajo (up/down) para ajustar la hora (24 horas). 4. Pulse el botón SET de nuevo y podrá seleccionar el minuto pulsando los botones arriba o abajo. 5. Seleccione los días de la semana requeridos en los que quiere que la alarma se active pulsando los botones día de la semana (day of week). 6. Pulse el botón SET una vez más y arriba/abajo (up/down) hasta que la pantalla muestre . 7. Pulse el botón SET una vez más y después arriba o abajo (up/down) para sintonizar la emisora que quiere que le despierte y ajuste el volumen. Pulse también el botón de la frecuencia (BAND) para elegir FM o AM (MW), finalmente, pulse el botón SET para dar por terminada la operación de programación. 8. Pulse el botón de apagado (Power) para desactivar la radio. 9. Cuando la señal de radio es débil, la alarma que sonará será la de zumbador. * Puede pulsar el botón Alarm 1 (o Alarm 2) en cualquier momento para terminar el ajuste. * Cuando se trate de auxiliar de entrada, y la frecuencia de radio no ha sido seleccionada, la alarma que sonará será la de zumbador. 41 Función de silenciador del despertador/ cabezada (Snooze) 1. Para interrumpir la señal de alarma (alarma por radio o alarma por zumbador), pulse cualquier botón de la parte superior de la radio (up/down/SET/PRESET 1-7/band button). La alarma se parará durante 5 minutos y la pantalla de visualización mostrará . La función de detención momentánea de la alarma (función cabezada) puede repetirse mientras la alarma esté activa (una hora). 2. Pulse el botón de apagado (Power) para cancelar la función cabezada (Snooze) y la función de alarma. Cómo desactivar las alarmas 1. Presione y mantenga pulsado los botones Alarm 1 y Alarm 2 que desee desactivar durante al menos dos segundos. 2. El símbolo o desaparecerá de la pantalla y la alarma que usted pulse será cancelada. 3. Para reactivar la alarma, presione y mantenga pulsado los botones Alarm 1 o Alarm 2 que desee reactivar y el símbolo o aparecerá en la pantalla reactivando así la alarma. Cómo regular el volumen de la alarma Con el regulador de volumen de la alarma que hallará en la cara inferior del radio-reloj-despertador (botón 18 en la ilustración), podrá ajustar el volumen de la alarma. E Nota: la regulación del volumen de la alarma sólo funciona con la alarma de zumbido. 42 Temporizador de siesta 1. Es una alarma que funciona como una cuenta atrás que sonará pasado el tiempo que usted haya programado. Este periodo de tiempo va desde los 10 minutos hasta los 120 a intervalos de 10 minutos. 2. Pulse el botón de siesta (NAP) hasta que el tiempo que desea programar aparezca en la pantalla. 3. La palabra NAP se mostrará en la pantalla y el temporizador de la siesta quedará programado. 4. Cuando el temporizador de la siesta esté sonando, pulse el botón de apagado (Power) para silenciar la alarma. 5. Para desactivar el temporizador de la siesta antes de que el tiempo que se programó haya transcurrido, pulse el botón NAP y suéltelo cuando la palabra OFF aparezca en la pantalla. Temporizador de autoapagado (Sleep)autoapagado de la radio El temporizador de autoapagado puede programarse desde los 15 hasta los 120 minutos. La radio se apagará automáticamente cuando el tiempo que usted ha programado haya transcurrido. 1. Cuando la radio esté apagada, presione y mantenga pulsado el botón , la radio se encenderá y la pantalla mostrará el temporizador con los minutos. Deje de presionar el botón cuando el tiempo deseado de autoapagado aparezca. El temporizador de autoapagado estará entonces programado. 2. Para cancelar el temporizador de autoapagado, pulse el botón de apagado y el símbolo habrá desaparecido. 43 Ajuste de la zona horaria Ajuste el interruptor de Zona Horaria (TIME ZONE) a la posición 0 para un caso ordinario. Para aquellos países que no facilitan el servicio de hora controlada por radio pero que pueden recibir la señal de hora controlada por radio de países vecinos con zona horaria distinta, usted mismo puede ajustar la hora utilizando el interruptor de zona horaria (TIME ZONE). Por ejemplo, en Turquía, donde hay una hora de adelanto respecto a Europa Central pero puede recibir la señal de hora controlada por radio proveniente de Alemania (Hora de Europa Central), usted mismo puede ajustar la hora local utilizando el interruptor de zona horaria (TIME ZONE). Si usted reside en los E.E.U.U., simplemente tiene que ajustar la zona horaria que le convenga con el interruptor de zona horaria (TIME ZONE). Hay 4 zonas horarias: PST (Pacific Standard Time), MST (Mountain Standard Time), CST (Central Standard Time) o EST (Eastern Standard Time). Botón de visualizador (Display) Cuando la radio esté encendida, , puede cambiar la visualización de emisora de radio a hora y viceversa, simplemente pulsando el botón DISPLAY. E 44 Ajuste de la luz de fondo de la pantalla de visualización Pulse el botón para modificar la intensidad de la luz de fondo de la pantalla de visualizacióna más clara o más oscura. Cuando esté ajsutada como más oscura, puede pulsar el botón 17 de la ilustración (en la parte inferior de la radio) para ajustar la intensidad de la luz de la pantalla para que sea lo más oscura posible. Toma para auriculares Conecte unos auriculares en la toma para auriculares para utilizar la función de auriculares y los altavoces incorporados a la radio se silenciarán. Auxiliar de entrada Conecte dispositivos de audio externos tales como un reproductor de CD a la toma de auxiliar de entrada (en uno de los laterales de la radio), reproduzca entonces su dispositivo y pulse el botón de frecuencia (BAND) repetidamente hasta que vea “AU” en la pantalla. La radio amplificará y reproducirá la señal de su dispositivo. Restablecimiento de la radio Si su radio no funciona correctamente, o faltara algún dígito en la pantalla, pulse el botón RESET (en la cara inferior de la radio) durante al menos 2 segundos y toda la memoria se restablecerá por una totalmente nueva. 45 Datos técnicos Suministro eléctrico: 110-120 Volt./50-60 Hz (versión E.E.U.U.); 220-230 Volt./50-60Hz (versión europea) Alimentación de salida: 800 mW (máx) Consumo de energía: 7W (máx) Cobertura de emisoras: FM 87.5 – 108.0 MHz AM 520 – 1720 kHz (versión E.E.U.U.); AM 522 – 1629 kHz (versión europea) E 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Sangean RCR22 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para